summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/bn.po
blob: 1687a36b8108e13d4370de17933293653775b347 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
# Translators:
# Jamil Ahmed <jamil@BengaLinux.Org>, 2004-2005
# Khandakar Mujahidul Islam <suzan@BengaLinux.Org>, 2004
# Omi Azad <omi@altruists.org>, 2004
# Progga <progga@BengaLinux.Org>, 2004
# Samia <mailsamia2001@yahoo.com>, 2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-24 02:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-07 07:34+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"bn/)\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: any.pm:262 any.pm:970 diskdrake/interactive.pm:646
#: diskdrake/interactive.pm:870 diskdrake/interactive.pm:932
#: diskdrake/interactive.pm:1050 diskdrake/interactive.pm:1282
#: diskdrake/interactive.pm:1340 do_pkgs.pm:342 do_pkgs.pm:387
#: interactive.pm:712 pkgs.pm:293
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন"

#: any.pm:262
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "বুট লোডার ইনস্টল করা হচ্ছে"

#: any.pm:273
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s.  However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
"LILO %s ড্রাইভে একটি নতুন ভলিউম আই-ডি দিতে চায়। যাই হোক, উইন্ডোজ এন-টি,\n"
"২০০০, অথবা এক্স-পি'র বুট ডিস্কের ভলিউম আই-ডি পরিবর্তনে এগুলো একটি দুর্ভাগ্যজনক "
"উইন্ডোজ সমস্যা।\n"
"নতুন একটি ভলিউম আই-ডি দেয়া হবে?"

#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Bootloader ইনষ্টলেশন ব্যর্থ হয়েছে। এ সমস্ত ত্রুটি ঘটেছে:"

#: any.pm:324
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"আপনি একটি পার্টিশনে বুটলোডার ইনস্টল করার সিন্ধান্ত নিয়েছেন।\n"
"আপনাকে জানানো যাচ্ছে যে যেই হার্ড ড্রাইভ থেকে বুট করেন সেটাতে আগে থেকেই বুটলোডার "
"আছে\n"
"(যেমন: সিস্টেম কমান্ডার)।\n"
"\n"
"আপনি কোন ড্রাইভ থেকে বুট করছেন?"

#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Bootloader Installation"
msgstr ""

#: any.pm:339
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "আপনি bootloader টি কোথায় ইনস্টল করতে চান?"

#: any.pm:355
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr ""

#: any.pm:357
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "ড্রাইভের প্রথম সেক্টর (MBR)"

#: any.pm:359
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "রুট পার্টিশনের প্রথম সেক্টর"

#: any.pm:361
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "ফ্লপি তে"

#: any.pm:363 pkgs.pm:289 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "উপেক্ষা"

#: any.pm:391
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "বুটের ধরণ কনফিগারেশন"

#: any.pm:405
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "বুটলোডারের আসল অপশনসমুহ"

#: any.pm:409
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "বুটলোডার"

#: any.pm:410
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "ব্যবহারের জন্য বুটলোডার"

#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "বুট ডিভাইস"

#: any.pm:416
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "প্রধান অপশনগুলো"

#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "স্বাভাবিক ইমেজ লোড করার আগে দেরী করো"

#: any.pm:418
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPI এনেবল করো"

#: any.pm:419
#, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr ""

#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr ""

#: any.pm:422
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr ""

#: any.pm:423 security/level.pm:63
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "সিকিউরিটি"

#: any.pm:424 any.pm:898 any.pm:917 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড"

#: any.pm:427 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "পাসওয়ার্ডটি মিলছে না"

#: any.pm:427 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1509
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "অনুগ্রহ করে আবার চেষ্ট করুন"

#: any.pm:429
#, c-format
msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr ""

#: any.pm:433 any.pm:901 any.pm:919 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "পাসওয়ার্ড (পুনরায়)"

#: any.pm:498
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "ইমেজ"

#: any.pm:499 any.pm:511
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: any.pm:500 any.pm:636
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "যুক্ত"

#: any.pm:502
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""

#: any.pm:504
#, c-format
msgid "Requires password to boot"
msgstr ""

#: any.pm:505 any.pm:637
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "ভিডিওর ধরণ"

#: any.pm:506
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: any.pm:507
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "নেটওয়ার্ক প্রোফাইল"

#: any.pm:515 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "শিরোনাম"

#: any.pm:517 any.pm:634 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "স্বাভাবিক"

#: any.pm:525
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "খালি শিরোনাম গ্রহণযোগ্য নয়"

#: any.pm:526
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি কার্নালের ইমেজ নির্ধারণ করে দিতে হবে"

#: any.pm:526
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি রুট পার্টিশন নির্ধারণ করে দিতে হবে"

#: any.pm:527
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "এই শিরোনামটি আগেই ব্যবহার হয়েছে"

#: any.pm:545
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "আপনি কি ধরণের এন্ট্রি যোগ করতে চান?"

#: any.pm:546
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "লিনাক্স"

#: any.pm:546
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "অন্যান্য OS (Windows...)"

#: any.pm:593 any.pm:631
#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr ""

#: any.pm:594
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"এপর্যন্ত আপনার বুটমেনুর এন্ট্রিগুলি এখানে।\n"
"আপনি অন্যান্য এন্ট্রি তৈরী করতে পারেন অথবা আগের এন্ট্রিগুলি পরিবর্তন করতে পারেন।"

#: any.pm:632 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:464
#: diskdrake/interactive.pm:304 diskdrake/interactive.pm:390
#: diskdrake/interactive.pm:600 diskdrake/interactive.pm:815
#: diskdrake/interactive.pm:880 diskdrake/interactive.pm:1047
#: diskdrake/interactive.pm:1089 diskdrake/interactive.pm:1090
#: diskdrake/interactive.pm:1323 diskdrake/interactive.pm:1361
#: diskdrake/interactive.pm:1506 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
#: do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "নোটিশ"

#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
"unless chain loaded from another OS!"
msgstr ""

#: any.pm:643
#, c-format
msgid "Do not touch ESP or MBR"
msgstr ""

#: any.pm:639
#, c-format
msgid "Probe Foreign OS"
msgstr ""

#: any.pm:864
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "X প্রোগ্রামসমূহে প্রবেশাধিকার"

#: any.pm:858
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "RPM টুলে প্রবেশাধিকার"

#: any.pm:859
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" গ্রহন করো"

#: any.pm:860
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "এডমিনিষ্ট্রেশন সংক্রান্ত ফাইলে প্রবেশাধিকার"

#: any.pm:861
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "নেটওয়ার্ক টুলে প্রবেশাধিকার"

#: any.pm:862
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "compilation টুলে প্রবেশাধিকার"

#: any.pm:868
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s আগেই যোগ করা হয়েছে)"

#: any.pm:874
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "অনুগ্রহ করে একটি উইজার নেম দিন"

#: any.pm:875
#, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""

#: any.pm:876
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "ইউজারনেমটি অনেক বড়"

#: any.pm:877
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "এই ইউজারনেমটি এর আগেই যোগ করা হয়েছে"

#: any.pm:883 any.pm:921
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ব্যবহারকারীর ID"

#: any.pm:883 any.pm:922
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "দলের ID"

#: any.pm:884
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr ""

#: any.pm:885
#, c-format
msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr ""

#: any.pm:889
#, c-format
msgid "User management"
msgstr ""

#: any.pm:895
#, c-format
msgid "Enable guest account"
msgstr ""

#: any.pm:897 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "আ্যাডমিনিস্ট্রেটর (root) পাসওয়ার্ড সেট করুন"

#: any.pm:903
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""

#: any.pm:905
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "আইকন"

#: any.pm:908
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "আসল নাম"

#: any.pm:915
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "লগ-ইন নাম"

#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "শেল"

#: any.pm:970
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "মাধ্যম যোগ করা হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."

#: any.pm:1003 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "সয়ংক্রিয় লগ-ইন"

#: any.pm:1004
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"আমি আপনার কম্পিউটারকে সয়ংক্রিয়ভাবে একটি ইউজারকে লগইন করার জন্য সেট করতে পারি।"

#: any.pm:1005
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr ""

#: any.pm:1006
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "স্বাভাবিক ব্যবহারকারীকে পছন্দ করুন:"

#: any.pm:1007
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "রান করার জন্য উইন্ডো ম্যানেজারকে পছন্দ করুন:"

#: any.pm:1018 any.pm:1032 any.pm:1101
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "সংস্করণ মন্তব্য"

#: any.pm:1039 any.pm:1394 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"

#: any.pm:1087
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "লাইসেন্স এগ্রিমেন্ট"

#: any.pm:1089 diskdrake/dav.pm:27 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1283
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "বাহির"

#: any.pm:1096
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr ""

#: any.pm:1097
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "গ্রহণ"

#: any.pm:1097
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "অস্বীকার"

#: any.pm:1123 any.pm:1186
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "ব্যবহার করার জন্য একটি ভাষা পছন্দ করুন"

#: any.pm:1151
#, c-format
msgid ""
"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""

#: any.pm:1153 fs/partitioning_wizard.pm:186
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স (Mageia)"

#: any.pm:1154
#, c-format
msgid "Multiple languages"
msgstr ""

#: any.pm:1155
#, c-format
msgid "Select Additional Languages"
msgstr ""

#: any.pm:1164 any.pm:1195
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""

#: any.pm:1165
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "সমস্থ ভাষা"

#: any.pm:1187
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "পছন্দনীয় ভাষা"

#: any.pm:1241
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "দেশ / স্থান"

#: any.pm:1242
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "অনুগ্রহ করে তোমার দেশ পছন্দ করো।"

#: any.pm:1244
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "উপলব্ধ সমস্থ দেশের নাম এখানে রয়েছে"

#: any.pm:1245
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "অন্যান্য দেশসমুহ"

#: any.pm:1245 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "উন্নত"

#: any.pm:1251
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "ইনপুট মাধ্যম:"

#: any.pm:1254
#, c-format
msgid "None"
msgstr "একটিও না"

#: any.pm:1339
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "শেয়ারিং নেই"

#: any.pm:1339
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "সব ব্যবহারকারীদের গ্রহণ করো"

#: any.pm:1339
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "ব্যবস্থা"

#: any.pm:1343
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr "আপনি কি ব্যবহারকারীদের কিছু ডিরেক্টরি শেয়ার করতে দিতে চান?\n"

#: any.pm:1355
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
"NFS: ঐতিহ্যগত ইউনিক্স ফাইল শেয়ারিং সিস্টেম, যা ম্যাক এবং উইন্ডোজে স্বল্প সমর্থিত।"

#: any.pm:1358
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
"SMB: উইন্ডোজ, ম্যাক ও-এস এক্স এবং অনেক আধুনিক লিনাক্স সিস্টেম কর্তৃক ব্যবহৃত ফাইল "
"শেয়ারিং সিস্টেম।"

#: any.pm:1366
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"আপনি NFS বা SMB ব্যবহার করে ফাইল পাঠাতে পারেন। যেটি আপনি ব্যবহার করতে চান "
"অনুগ্রহ করে নির্বাচন করুন।"

#: any.pm:1394
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "userdrake শুরু করো"

#: any.pm:1396
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"প্রত্যেক ব্যবহারকারী গ্রুপের \"ফাইল ভাগাভাগি\" ভাগাভাগি করতে পারেন। \n"
"এই গ্রুপে একজণ ব্যবহারকারী যোগ করতে আপনি userdrake ব্যবহার করতে পারেন।"

#: any.pm:1503
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
"logout now."
msgstr ""

#: any.pm:1507
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "পরিবর্তন কার্যকর করার পূর্বে আপনাকে লগ-আউট করে তারপর পুণরায় লগ-ইন করতে হবে"

#: any.pm:1542
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "টাইমজোন"

#: any.pm:1542
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "আপনার টাইমজোন কি?"

#: any.pm:1565 any.pm:1567
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""

#: any.pm:1568
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""

#: any.pm:1572
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr ""

#: any.pm:1573
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr ""

#: any.pm:1575
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP সার্ভার"

#: any.pm:1576
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে সময় মেলাও (NTP ব্যবহার করে)"

#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "লোকাল ফাইল"

#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "স্মার্ট কার্ড"

#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "উইন্ডোজ ডোমেইন"

#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr ""

#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "লোকাল ফাইল:"

#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
"লোকাল ফাইলে থাকা ব্যবহারকারীর সকল বিশ্বাসযোগ্যতা ও তথ্যের জন্য লোকাল ব্যবহার করুন"

#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"

#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
"কিছু অথবা সব নির্ভরযোগ্যতার আপনার কম্পিউটারকে LDAP ব্যবহার করতে বলুন। LDAP আপনার "
"অর্গানাইজেশনের বিভিন্ন ধরনের তথ্যকে আরও সুদৃড় করে"

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
"সার্বজনীন পাসওয়ার্ড ও গ্রুপ ফাইলসহ আপনি কম্পিউটারের একটি গ্রুপকে একই নেটওয়ার্ক তথ্য "
"সার্ভিস ডোমেইনে চলার অনুমতি দেবে।"

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "উইন্ডোজ ডোমেইন:"

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
"উইনবাইন্ড আপনার সিস্টেমকে একটি উইন্ডোজ ডোমেইনের তথ্য ও নির্ভরযোগ্য ব্যবহারকারীদের "
"পুনরুদ্ধারের অনুমতি দেবে।"

#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr ""

#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""

#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
#: authentication.pm:865
#, c-format
msgid " "
msgstr ""

#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
#: authentication.pm:211
#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr ""

#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""

#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP সার্ভার"

#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr ""

#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""

#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""

#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""

#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""

#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr ""

#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid "  "
msgstr ""

#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""

#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
#, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr ""

#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""

#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "Password base"
msgstr ""

#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Group base"
msgstr ""

#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""

#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""

#: authentication.pm:145
#, c-format
msgid "Realm "
msgstr ""

#: authentication.pm:147
#, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr ""

#: authentication.pm:149
#, c-format
msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""

#: authentication.pm:150
#, c-format
msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""

#: authentication.pm:155
#, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr ""

#: authentication.pm:156
#, c-format
msgid "Use LDAP for users information"
msgstr ""

#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""

#: authentication.pm:168
#, c-format
msgid "Fecth base Dn "
msgstr ""

#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""

#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS ডোমেইন"

#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS সার্ভার"

#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""

#: authentication.pm:217
#, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr ""

#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""

#: authentication.pm:220
#, c-format
msgid "DNS Domain"
msgstr ""

#: authentication.pm:221
#, c-format
msgid "DC Server"
msgstr ""

#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "অনুমোদন"

#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "নির্ভরযোগ্য নিয়ম"

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "পাসওয়ার্ড ছাড়া"

#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "এই পাসওয়ার্ডটি খুবই ছোট (এটা অবশ্যই %d অক্ষরের হতে হবে)"

#: authentication.pm:373
#, c-format
msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "কোন NIS ডোমেইন ছাড়া ব্রডকাষ্ট ব্যবহার করা যাবেনা"

#: authentication.pm:860
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "ফাইল সিলেক্ট করো"

#: authentication.pm:866
#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr ""

#: authentication.pm:868
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "ডোমেইন অ্যাডমিনের ব্যবহারকারীনাম"

#: authentication.pm:869
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "ডোমেইন অ্যাডমিনের পাসওয়ার্ড"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:1113
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"

#: bootloader.pm:1278
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "টেক্সট মেনুর সাথে LILO"

#: bootloader.pm:1279
#, c-format
msgid "GRUB2 with graphical menu"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1266
#, c-format
msgid "GRUB2 with text menu"
msgstr "টেক্সট মেনুর সাথে GRUB2"

#: bootloader.pm:1267
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "টেক্সট মেনুর সাথে GRUB"

#: bootloader.pm:1281
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1336
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot -এ বেশী জায়গা নেই"

#: bootloader.pm:2123
#, c-format
msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "আপনি %s পার্টিশনে বুটলোডার ইনস্টল করতে পারবেননা\n"

#: bootloader.pm:2298
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
"পার্টিশন রি-নাম্বার করার কারনে আপনার বুটলোডারের কনফিগারেশন অবশ্যই আপডেট করতে হবে"

#: bootloader.pm:2311
#, c-format
msgid ""
"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"বুটলোডার সঠিকভাবে ইনস্টল হতে পারবেনা। আপনাকে rescue বুট করতে হবে এবং \"%s\" "
"পছন্দ করতে হবে"

#: bootloader.pm:2312
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "বুট লোডার রি-ইনস্টল করো"

#: common.pm:271
#, c-format
msgid "B"
msgstr ""

#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "কেবি"

#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "এমবি"

#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "জিবি"

#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "টিবি"

#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
#: common.pm:288
#, c-format
msgid "%02d:%02d"
msgstr ""

#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d মিনিট"

#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "১ মিনিট"

#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d সেকেন্ড"

#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV একটি প্রোটোকল যা আপনাকে স্থানীয়ভাবে একটি ওয়েব সার্ভারের ডিরেক্টরি মাউন্ট "
"করার অনুমতি\n"
"দেয়, এবং এটাকে একটি স্থানীয় ফাইলসিস্টেম হিসেবে মনে করুন(সরবরাহকৃত ওয়েব সার্ভারটি "
"WebDAV সার্ভার\n"
"হিসেবে কন্‌ফিগার করা)। যদি আপনি WebDAV মাউন্ট পয়েন্ত যুক্ত করতে চান, তবে \"নতুন\" "
"বেছে নিন।"

#: diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "New"
msgstr "নতুন"

#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "আন-মাউন্ট"

#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "মাউন্ট"

#: diskdrake/dav.pm:66
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "সার্ভার"

#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:408
#: diskdrake/interactive.pm:723 diskdrake/interactive.pm:741
#: diskdrake/interactive.pm:745 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট"

#: diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/interactive.pm:410
#: diskdrake/interactive.pm:1177 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "অপশন"

#: diskdrake/dav.pm:69 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "মুছে ফেলো"

#: diskdrake/dav.pm:70 diskdrake/hd_gtk.pm:214 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "হয়েছে"

#: diskdrake/dav.pm:79 diskdrake/hd_gtk.pm:146 diskdrake/hd_gtk.pm:321
#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
#: diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/interactive.pm:531
#: diskdrake/interactive.pm:549 diskdrake/interactive.pm:554
#: diskdrake/interactive.pm:713 diskdrake/interactive.pm:1016
#: diskdrake/interactive.pm:1068 diskdrake/interactive.pm:1225
#: diskdrake/interactive.pm:1238 diskdrake/interactive.pm:1241
#: diskdrake/interactive.pm:1509 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
#: fsedit.pm:256 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"

#: diskdrake/dav.pm:87
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "অনুগ্রহ করে WebDAV সার্ভারের URL প্রবেশ করান"

#: diskdrake/dav.pm:91
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL অবশ্যই http:// অথবা https:// দিয়ে শুরু করতে হবে"

#: diskdrake/dav.pm:106
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
msgstr ""

#: diskdrake/dav.pm:125
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "সার্ভার:"

#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:501
#: diskdrake/interactive.pm:1387 diskdrake/interactive.pm:1469
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট:"

#: diskdrake/dav.pm:127 diskdrake/interactive.pm:1476
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "অপশন: %s"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:299
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
#: fs/partitioning_wizard.pm:66 fs/partitioning_wizard.pm:256
#: fs/partitioning_wizard.pm:264 fs/partitioning_wizard.pm:299
#: fs/partitioning_wizard.pm:455 fs/partitioning_wizard.pm:518
#: fs/partitioning_wizard.pm:603 fs/partitioning_wizard.pm:606
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "পার্টিশন করা হচ্ছে"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""

#: diskdrake/hd_gtk.pm:125 diskdrake/interactive.pm:1198
#: diskdrake/interactive.pm:1208 diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "সতর্কতার সাথে পড়ো"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:125
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "অনুগ্রহ করে প্রথমে আপনার ডাটার একটি ব্যাকআপ করে নিন"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:126 diskdrake/interactive.pm:238
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "বাহির"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:126
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "অগ্রসর"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 fs/partitioning_wizard.pm:579 interactive.pm:778
#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1032
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "সাহায্য"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:255
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"আপনার একটি বড় মাইক্রসফ্ট উইন্ডোজ পার্টিশন আছে।\n"
"সেটাকে আগে রি-সাইজ করার জন্য আমি পরামর্শ দিচ্ছি\n"
"(সেটাকে আগে ক্লিক করুন এবং পরে \"Resize\"-এ ক্লিক করুন)"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:257
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "অনুগ্রহ করে একটি পার্টিশনে ক্লিক করুন"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:271 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "বিস্তারিত"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:321
#, c-format
msgid "No hard disk drives found"
msgstr "কোন হার্ড ড্রাইভ পাওয়া যায়নি"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:360
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "অজানা"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Ext4"
msgstr ""

#: diskdrake/hd_gtk.pm:427 fs/partitioning_wizard.pm:425
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr ""

#: diskdrake/hd_gtk.pm:427 fs/partitioning_wizard.pm:425
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "সোয়াপ"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:427 fs/partitioning_wizard.pm:425
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "উইন্ডোজ"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:428 fs/partitioning_wizard.pm:426 services.pm:195
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "অন্যান্য"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:428 diskdrake/interactive.pm:1393
#: fs/partitioning_wizard.pm:426
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "শূণ্য"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:435
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "ফাইল সিস্টেমের ধরণ:"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:456
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr ""

#: diskdrake/hd_gtk.pm:465
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "প্রথমে ``Unmount'' ব্যবহার করুন"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:465
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr ""

#: diskdrake/hd_gtk.pm:465 diskdrake/interactive.pm:409
#: diskdrake/interactive.pm:640 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "ধরণ"

#: diskdrake/interactive.pm:209
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "অন্য একটি পার্টিশন পছন্দ করুন"

#: diskdrake/interactive.pm:209
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "একটি পার্টিশন পছন্দ করুন"

#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:382
#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "আরও"

#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:292
#: diskdrake/interactive.pm:1309 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1282
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "অগ্রসর হবে?"

#: diskdrake/interactive.pm:284
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "সংরক্ষণ ছাড়াই বের হও"

#: diskdrake/interactive.pm:284
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "কোন পার্টিশন টেবিল না লিখেই বের হয়ে যাব?"

#: diskdrake/interactive.pm:292
#, c-format
msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "আপনি /etc/fstab -এর পরিবর্তন সেভ করতে চান?"

#: diskdrake/interactive.pm:299 fs/partitioning_wizard.pm:299
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr "পার্টিশন টেবিলের পরিবর্তনগুলি কার্যকর করবার জন্য আপনাকে রা-ষ্টার্ট করতে হবে"

#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
"পার্টিশন %s ফরম্যাট করা প্রয়োজন।\n"
"অন্যথা fstab এ মাউন্ট পয়েন্ট %s এর কোন এন্ট্রি লেখা হবে না।\n"
"তবুও বের হয়ে যাব কি?"

#: diskdrake/interactive.pm:317
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "সব বন্ধ করো"

#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে সাজানো"

#: diskdrake/interactive.pm:324
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "সাধারণ মোডে বদল করো"

#: diskdrake/interactive.pm:324
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "দক্ষ মোডে বদল করো"

#: diskdrake/interactive.pm:336
#, c-format
msgid "Hard disk drive information"
msgstr "হার্ড ড্রাইভের তথ্য"

#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "সমস্থ প্রাইমারী পার্টিশনসমূহ ব্যবহৃত হচ্ছে"

#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "আমি আর পার্টিশন যোগ করতে পারবনা"

#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"আরও পার্টিশন পাওয়ার জন্য, অনুগ্রহ করে একটি মুছে ফেলুন যাতে করে এক্সটেনডেড পার্টিশন "
"তৈরী করা যায়"

#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "পার্টিশন টেবিলকে পুনরায় লোড করো"

#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "বিস্তারিত তথ্য"

#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
msgstr "প্রদর্শন"

#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:829
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "আকার পরিবর্তন"

#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "ফরম্যাট"

#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID-তে যোগ করো"

#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:998
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "LVM-এ যোগ করো"

#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Use"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলো"

#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAID থেকে মুছে ফেলো"

#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "LVM থেকে মুছে ফেলো"

#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID পরিবর্তন করো"

#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "loopback-এর জন্য ব্যবহার করো"

#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "তৈরী করো"

#: diskdrake/interactive.pm:456
#, c-format
msgid "Failed to mount partition"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:490 diskdrake/interactive.pm:492
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "একটি নতুন পার্টিশন তৈরী করো"

#: diskdrake/interactive.pm:494
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "শুরুর সেক্টর:"

#: diskdrake/interactive.pm:497 diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "মেগাবাইটে সাইজ:"

#: diskdrake/interactive.pm:499 diskdrake/interactive.pm:1084
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "ফাইলসিস্টেমের ধরণ:"

#: diskdrake/interactive.pm:509
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "পছন্দ"

#: diskdrake/interactive.pm:512
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "লজিকাল ভলিউমের নাম"

#: diskdrake/interactive.pm:514
#, c-format
msgid "Encrypt partition"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:515
#, c-format
msgid "Encryption key "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:1513
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "এনক্রিপশন কী (পুনরায়)"

#: diskdrake/interactive.pm:528 diskdrake/interactive.pm:1509
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "এনক্রিপশন কীগুলি মিলছেনা"

#: diskdrake/interactive.pm:529
#, c-format
msgid "Missing encryption key"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:549
#, c-format
msgid ""
"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"আপনি কোন নতুন পার্টিশন তৈরী করতে পারবেন না\n"
"(যেহেতু আপনি সর্বোচ্চ প্রাইমারী পার্টিশনের সীমায় পৌছে গিয়েছেন)।\n"
"প্রথমে আপনাকে একটি প্রাইমারী পার্টিশন অপসরন করতে হবে এবং তারপরে এক্সটেনডেড "
"পার্টিশন তৈরী করতে হবে।"

#: diskdrake/interactive.pm:601
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "লুকআপ ফাইল রিমুভ করবো?"

#: diskdrake/interactive.pm:621
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "%s পার্টিশনের ধরণ পরিবর্তনের পরে সেটার সমস্থ ডাটা হারিয়ে যাবে"

#: diskdrake/interactive.pm:637
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "পার্টিশনের ধরণ পরিবর্তন করো"

#: diskdrake/interactive.pm:639 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "আপনি কোন ফাইলসিস্টেম চান?"

#: diskdrake/interactive.pm:646
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:681
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "আপনি %s লুপব্যাক ফাইলকে কোথায় মাউন্ট করতে চান ?"

#: diskdrake/interactive.pm:709
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "আপনি %s ডিভাইসকে কোথায় মাউন্ট করতে চান?"

#: diskdrake/interactive.pm:714
#, c-format
msgid ""
"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"এই পার্টিশনটি লুপব্যাকের জন্য ব্যবহৃত হওয়ার কারনে মাউন্টপয়েন্ট আনসেট করা যাবেনা।\n"
" আগে লুপব্যাক রিমুভ করুন"

#: diskdrake/interactive.pm:744
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "আপনি কোথায় মাউন্ট করতে চান %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:774 diskdrake/interactive.pm:870
#: fs/partitioning_wizard.pm:143 fs/partitioning_wizard.pm:225
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "আকার পরিবর্তন করা হচ্ছে"

#: diskdrake/interactive.pm:774
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "FAT ফাইল সিস্টেমের সীমা (Bound) হিসেব করা হচ্ছে"

#: diskdrake/interactive.pm:816
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "এই পার্টিশনটি রি-সাইজ করার মত না"

#: diskdrake/interactive.pm:821
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "এই পার্টিশনের সমস্থ ডাটা ব্যাকআপ করা উচিত্‍‌"

#: diskdrake/interactive.pm:823
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "%s পার্টিশন রি-সাইজ করার পরে, এই পার্টিশনের সমস্থ ডাটা হারিয়ে যাবে"

#: diskdrake/interactive.pm:830
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "নতুন সাইজটি পছন্দ করুন"

#: diskdrake/interactive.pm:831
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "মেগাবাইটে নতুন সাইজ:"

#: diskdrake/interactive.pm:832
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:833
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:881 fs/partitioning_wizard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:947 diskdrake/interactive.pm:1504
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "ফাইল সিস্টেমের এনক্রিপশন কী"

#: diskdrake/interactive.pm:948
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:949 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "এনক্রিপশন কী"

#: diskdrake/interactive.pm:956
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "যোগ করার জন্য উপস্থিত একটি RAID পছন্দ করুন"

#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1000
#, c-format
msgid "new"
msgstr "নতুন"

#: diskdrake/interactive.pm:998
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "যোগ করার জন্য উপস্থিত একটি LVM পছন্দ করুন"

#: diskdrake/interactive.pm:1010 diskdrake/interactive.pm:1019
#, c-format
msgid "LVM name"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1011
#, c-format
msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1016
#, c-format
msgid "\"%s\" already exists"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1048
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "লুপব্যাকের জন্য এই পার্টিশনটি ব্যবহার করা যাবেনা"

#: diskdrake/interactive.pm:1081
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:1082
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback ফাইলের নাম: "

#: diskdrake/interactive.pm:1087
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "একটি ফাইলের নাম দিন"

#: diskdrake/interactive.pm:1090
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "ফাইলটি আগে থেকেই অন্য একটি লুপব্যাকে ব্যবহৃত হচ্ছে, আরেকটি পছন্দ করুন"

#: diskdrake/interactive.pm:1091
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "ফাইল আগে থেকেই আছে, ব্যবহার করব?"

#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "মাউন্ট অপসন"

#: diskdrake/interactive.pm:1133
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "বিভিন্ন"

#: diskdrake/interactive.pm:1179
#, c-format
msgid "device"
msgstr "ডিভাইস"

#: diskdrake/interactive.pm:1180
#, c-format
msgid "level"
msgstr "লেভেল"

#: diskdrake/interactive.pm:1181
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "কিলোবাইট এ chunk সাইজ"

#: diskdrake/interactive.pm:1199
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "খুবই সাবধান: এই কাজটি ঝুঁকিপূর্ন।"

#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "কি ধরণের পার্টিশন হবে?"

#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "পরিবর্তনগুলি অবস্থান নেবার জন্য আপনাকে রি-ষ্টার্ট করতে হবে"

#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "%s ড্রাইভের পার্টিশন টেবিল ডিস্কে লিখতে যাচ্ছি"

#: diskdrake/interactive.pm:1282 fs/format.pm:107 fs/format.pm:114
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s পার্টিশন ফরম্যাট করা হচ্ছে"

#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "পার্টিশন %s -কে ফরমেট করার পরে এই পার্টিশনের সমস্থ ডাটা হারিয়ে যাবে"

#: diskdrake/interactive.pm:1309 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "খারাপ ব্লক চেক করব?"

#: diskdrake/interactive.pm:1324
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "ফাইলগুলিক একটি নতুন পার্টিশনে সরিয়ে ফেলো"

#: diskdrake/interactive.pm:1324
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "ফাইল লুকানো হোক"

#: diskdrake/interactive.pm:1325
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)\n"
"\n"
"You can either choose to move the files into the partition that will be "
"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1340
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "ফাইলগুলিকে একটু নতুন পার্টিশনে নিয়ে যাওয়া হচ্ছে"

#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s কপি করা হচ্ছে"

#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s মুছে ফেলা হচ্ছে"

#: diskdrake/interactive.pm:1362
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "পার্টিশন %s-কে এখন %s নামে জানা যাবে"

#: diskdrake/interactive.pm:1363
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "পার্টিশনগুলো পুনঃসংখ্যান করা হয়েছে: "

#: diskdrake/interactive.pm:1388 diskdrake/interactive.pm:1453
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "ডিভাইস:"

#: diskdrake/interactive.pm:1389
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "ভলিউম লেবেল:"

#: diskdrake/interactive.pm:1390
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1391
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS ড্রাইভ লেটার: %s (শুধুমাত্র একটি অনুমান)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1395 diskdrake/interactive.pm:1472
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "ধরণ:"

#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "শুরু: সেক্টর %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1399
#, c-format
msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1401
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "সাইজ: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1403
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s সেক্টরসমূহ"

#: diskdrake/interactive.pm:1405
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "সিলিন্ডার %d থেকে %d পর্যন্ত\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1406
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1407
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "ফরমেট করা হয়েছে\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1408
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "ফরমেট করা হয়নি\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1409
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "মাউন্ট করা হয়েছে\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1410
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1412
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1414
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1415
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1416
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"লুপব্যাক ফাইল(গুলি):\n"
"   %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"পার্টিশন সাধারণভাবে বুট হয়েছে\n"
"     (MS-DOS বুটের জনে, lilo-র জন্য নয়)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1426
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "লেভেল %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1427
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "চাঙ্ক সাইজ %d কিলোবাইট\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1428
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-ডিস্কসমূহ %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1430
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "লুপব্যাক ফাইলের নাম: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1433
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"কারণগুলো হতে পারে, এটি একটি\n"
"ড্রাইভার পার্টিশন। আপনার উচিত হবে\n"
"এটাকে এটা ছেড়ে দেয়া।\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1436
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"এই বিশেষ বুটস্ট্র্যাপ\n"
"পার্টিশন হচ্ছে আপনার\n"
"সিস্টেমের ডুয়াল-বুটিং এর জন্য।\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1445
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1454
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "শুধুমাত্র পড়া যাবে"

#: diskdrake/interactive.pm:1455
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "সাইজ: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1456
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "জ্যামিতি: %s-গুলি সিলিন্ডার, %s-গুলি হেড, %s-গুলি সেক্টর\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "নাম:"

#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1459
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-ডিস্কসমূহ %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "পার্টিশন টেবিলের ধরণ: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "%d চ্যানেলে %d আইডিতে\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "আপনার ফাইল সিস্টেমের এনক্রিপশন কী পছন্দ করুন"

#: diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "এই এনক্রিপশন কী টি খুবই সাধারণ (অবশ্যই %d অক্ষর বড় হতে হবে)"

#: diskdrake/interactive.pm:1515
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Encryption অ্যালগোরিদম"

#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "ধরণ বদল করো"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:899 mygtk3.pm:1283 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:503 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:602
#: ugtk3.pm:908
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr "ইউজারনেম %s ব্যবহার করে লগইন করা গেলোনা (নষ্ট পাসওয়ার্ড?)"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "ডোমেইন অনুমোদন প্রয়োজন"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "কোন্‌ ব্যবহারকারীনাম"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "অন্য একটি"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"হোস্টকে ব্যবহার করার জন্য আপনার ব্যবহারকারীনাম, পাসওয়ার্ড এবং ডোমেইনের নাম প্রবেশ "
"করান।"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "ব্যবহারকারীনাম"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "ডোমেইন"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "সার্ভার খোজো"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search for new servers"
msgstr "নতুন সার্ভারের খোজ করো"

#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "%s প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা প্রয়োজন। আপনি কি ইনস্টল করতে চান?"

#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "%s প্যাকেজটি ইনস্টল করা যায় নি!"

#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "%s আবশ্যিক প্যাকেজ নেই"

#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "নিম্নোক্ত প্যাকেজসমূহ ইনস্টল করা প্রয়োজন:\n"

#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "প্যাকেজসমূহ ইনস্টল করা হচ্ছে..."

#: do_pkgs.pm:387 pkgs.pm:293
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "প্যাকেজসমূহ অপসরণ করা হচ্ছে..."

#: fs/any.pm:18
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"একটি ভুল হয়ে গেছে - কোন সঠিক যন্ত্র পাওয়া যায়নি যেখানে নতুন ফাইল সিস্টেম তৈরি করা "
"হবে। অনুগ্রহ করে এই সমস্যার কারণের জন্য আপনার হার্ডওয়্যার পরীক্ষা করুন"

#: fs/any.pm:71 fs/partitioning_wizard.pm:75
#, c-format
msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
msgstr "আপনার /boot/EFI -এ অবশ্যই একটি ESP FAT32 পার্টিশন থাকতে হবে"

#: fs/any.pm:79 fs/partitioning_wizard.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid "You must have a Boot BIOS partition"
msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি রুট পার্টিশন নির্ধারণ করে দিতে হবে"

#: fs/format.pm:111
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s ফাইল তৈরী এবং ফরম্যাট করা হচ্ছে"

#: fs/format.pm:131
#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
msgstr ""

#: fs/format.pm:143
#, c-format
msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
msgstr ""

#: fs/format.pm:184
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "আমার জানা নেই পার্টিশন %s-কে কিভাবে %s ধরণে ফরম্যাট করতে হয়"

#: fs/format.pm:189 fs/format.pm:191
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s কে %s ফরম্যাট করতে ব্যর্থ হয়েছে"

#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "সার্কুলার মাউন্টস %s\n"

#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "%s পার্টিশন মাউন্ট করা হচ্ছে"

#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "%2$s ডিরেক্টরিতে %1$s পার্টিশন মাউন্ট করা ব্যর্থ হয়েছে"

#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s পরীক্ষা করা হচ্ছে"

#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:397
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s আনমাউন্টে সমস্যা: %s"

#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "%s সোয়াপ পার্টিশন সক্রিয় করো"

#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"এই ফাইল সিস্টেমে inode প্রবেশ সময় আপডেট করবেন না\n"
"(যেমন,নিউজ সার্ভার দ্রুত করতে নিউজ স্পুলে দ্রুত প্রবেশ)।"

#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"শুধুমাত্র স্পষ্টভাবে মাউন্ট করতে পারে (যেমন,\n"
")(-a অপশন ফাইল সিস্টেম মাউন্ট করতে দেবে না)।"

#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr "কোন চিহ্ন বা বিশেষ ব্লক যন্ত্রকে ফাইল সিস্টেমে ব্যাখ্যা করবেন না।"

#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"মাউন্টকৃত ফাইল সিস্টেমে কোন বাইনারি এক্সিকিউট করার অনুমতি দেবেন না।\n"
"এই অপশন সেই সার্ভারের জন্য ব্যবহৃত হতে পারে যেখানে সে তার নিজের চেয়ে\n"
"অন্যান্য আর্কিটেকচারের বাইনারিগুলো বেশি ধারণ করে।"

#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
"allow set-user-identifier বা set-group-identifier বিটগুলোকে কোন প্রভাব নেয়ার\n"
"অনুমতি দেবেন না। (এটা যদিও নিরাপদ দেখাচ্ছে, কিন্তু অনিরাপদ হতে পারে যদি আপনার "
"suidperl(1))\n"
"ইনস্টল করা থাকে।)"

#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "ফাইল সিস্টেমকে শুধু পড়ার জন্য মাউন্ট করো।"

#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr "সকল I/O ফাইল সিস্টেম যুগপত্‍ভাবে হওয়া উচিত।"

#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "সাধারণ ব্যবহারকারীদের লেখার ক্ষমতা দিন"

#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "সাধারণ ব্যবহারকারীদের শুধু পড়ার ক্ষমতা দিন"

#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "%s নকল মাউন্ট পয়েন্ট"

#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "কোন পার্টিশন বরাদ্দ নেই"

#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট খোঁজার জন্য পার্টিশনগুলি স্কেন করা হচ্ছে"

#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্টগুলি পছন্দ করুন"

#: fs/partitioning.pm:46
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "ফরমেট করার জন্য পার্টিশনটি পছন্দ করুন"

#: fs/partitioning.pm:75
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
"%s ফাইল সিস্টেম পরীক্ষা করতে ব্যার্থ হয়েছে। আপনি কি এই ত্রুটিগুলি সারাতে চান? (মনে "
"রাখবেন যে আপনি ডাটা হারাতে পারেন)"

#: fs/partitioning.pm:78
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "ইনস্টলেশন সম্পূর্ন হবার জন্য যথেষ্ট swap জায়গা নেই, অনুগ্রহ করে কিছু যোগ করুন"

#: fs/partitioning_wizard.pm:66
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"আপনার অবশ্যই একটি root পার্টিশন থাকতে হবে।\n"
"সেকারণে, একটি পার্টিশন তৈরি করুন (অথবা ইতিমধ্যেই তৈরি একটিতে ক্লিক করুন)।\n"
"তারপর ``Mount point'' বেছে নিন এবং সেটাকে `/' তে সেট করুন"

#: fs/partitioning_wizard.pm:72
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"আপনার কোন swap পার্টিশন নেই\n"
"\n"
"তবুও আগাবো?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:107
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "শুণ্য স্থান ব্যবহার করো"

#: fs/partitioning_wizard.pm:109
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "নতুন পার্টিশন তৈরী করার জন্য যথেষ্ট পরিমান খালি জায়গা নেই"

#: fs/partitioning_wizard.pm:117
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "আগের পার্টিশনগুলি ব্যবহার করো"

#: fs/partitioning_wizard.pm:119
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "ব্যবহারের জন্য এখানে উপস্থিত কোন পার্টিশন নেই"

#: fs/partitioning_wizard.pm:143
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "আপনার উইন্ডোজের পার্টিশনের সাইজ হিসেব করা হচ্ছে"

#: fs/partitioning_wizard.pm:179
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr ""

#: fs/partitioning_wizard.pm:183
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "আপনি কোন পার্টিশন রি-সাইজ করতে চান?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
"the %s installation."
msgstr ""

#: fs/partitioning_wizard.pm:193
#, c-format
msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
msgstr ""

#: fs/partitioning_wizard.pm:200
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"\n"
"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
"\n"
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
msgstr ""
"সতর্ক বানী!\n"
"\n"
"DrakX এখন আপনার উইন্ডোজের পার্টিশন আকার পরিবর্তন করবে।\n"
"\n"
"\n"
"খুবই সাবধান: এই কার্যক্রমটি বিপদজ্জনক। আপনি যদি এরকম আগে করে না থাকেন, তাহলে "
"আপনাকে ইনস্টলেশন থেকে বের হয়ে, উইন্ডোজের কমান্ডপ্রমপ্ট থেকে \"chkdsk c:\" চালাতে "
"হবে (লক্ষ্য রাখবেন, \"scandisk\"-এর মত গ্রাফিক্যাল প্রোগ্রামগুলি যথেষ্ট নয়, আপনাকে "
"অবশ্যই কমান্ডপ্রমপ্ট থেকে \"chkdsk\" চালাতে হবে), ঐচ্ছিকভাবে defrag চালাতে পরেন, "
"পরে ইনস্টলেশন পুনরায় শুরু করবেন। আপনকে আপনার ডাটা ব্যাকআপ করা উচিত্‍‌।\n"
"\n"
"\n"
"নিশ্চিত্‍‌ হলে %s চাপুন।"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: fs/partitioning_wizard.pm:209 fs/partitioning_wizard.pm:583
#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:595
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী"

#: fs/partitioning_wizard.pm:215
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr ""

#: fs/partitioning_wizard.pm:215
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "আপনি কোথায় উইন্ডোজের জন্য কোন সাইজটি রাখতে চান পার্টিশনসমূহ %s?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:216
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "মাপ"

#: fs/partitioning_wizard.pm:225
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "উইন্ডোজ পার্টিশন আকার পরিবর্তন করা হচ্ছে"

#: fs/partitioning_wizard.pm:230
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT আকার পরিবর্তন ব্যর্থ হয়েছে: %s"

#: fs/partitioning_wizard.pm:246
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"রি-সাইজ করার জন্য কোন FAT পার্টিশন নেই (অথবা যথেষ্ট পারিমান ফাঁকা জায়গা নেই)"

#: fs/partitioning_wizard.pm:251
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "উইন্ডোজ(TM) মুছে ফেলো"

#: fs/partitioning_wizard.pm:251
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr ""

#: fs/partitioning_wizard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
"to use?"
msgstr ""

#: fs/partitioning_wizard.pm:263 fsedit.pm:648
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "%s ড্রাইভে উপস্থিত সমস্থ ডাটা এবং পার্টিশন নষ্ট হয়ে যাবে"

#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "হাতে হাতে ডিস্ক পার্টিশন"

#: fs/partitioning_wizard.pm:279
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "fdisk ব্যবহার করো"

#: fs/partitioning_wizard.pm:282
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"এখন আপনি %s-কে পার্টিশন করতে পারেন।\n"
"যখন হয়ে যাবে, তখন `w' চেপে সেভ করতে ভূলবেননা"

#: fs/partitioning_wizard.pm:425
#, c-format
msgid "Ext2/3/4"
msgstr ""

#: fs/partitioning_wizard.pm:455 fs/partitioning_wizard.pm:603
#, c-format
msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "আমি ইনস্টল করার জন্য কোন জায়গা পাচ্ছিনা"

#: fs/partitioning_wizard.pm:464 fs/partitioning_wizard.pm:610
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX পার্টিশন সহায়ক এই সমস্থ সমাধান পেয়েছে:"

#: fs/partitioning_wizard.pm:534
#, c-format
msgid "Here is the content of your disk drive "
msgstr ""

#: fs/partitioning_wizard.pm:621
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "পার্টিশনে ব্যার্থ: %s"

#: fs/type.pm:372
#, c-format
msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "১৬ মেগাবাইটের চাইতে ছোট পার্টিশনে আপনি JFS ব্যবহার করতে পারবেন না"

#: fs/type.pm:373
#, c-format
msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "৩২ মেগাবাইটের চাইতে ছোট পার্টিশনে আপনি ReiserFS ব্যবহার করতে পারবেন না"

#: fs/type.pm:374
#, c-format
msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
msgstr ""

#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "সাধারণ"

#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "/usr -এর সাথে"

#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "সার্ভার"

#: fsedit.pm:147
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""

#: fsedit.pm:257
#, c-format
msgid ""
"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"আমি %s যন্ত্রের পার্টিশন টেবিল পড়তে পাচ্ছি না, এটা আমার জন্য খুবই কলুষিত :(\n"
"আমি এর উপর দিয়ে কাজ করতে, নষ্ট পার্টশন মুছে ফেলতে চেষ্টা করব(সব ডাটা হারিয়ে "
"যাবে!)।\n"
"অন্য সমাধান হচ্ছে Drakx কে পার্টিশন টেবিল পরিবর্তন করার অনুমতি না দেয়া।\n"
"(ভুল হচ্ছে %s)\n"
"\n"
"আপনি কি সব পার্টিশন হারাতে রাজি?\n"

#: fsedit.pm:440
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্টগুলি অবশ্যই / দিয়ে শুরু হতে হবে"

#: fsedit.pm:441
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্টগুলিতে শুধু * অক্ষর থাকবে"

#: fsedit.pm:442
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "এই পার্টিশনটি আগে থেকেই %s মাউন্টপয়েন্ট নামে আছে\n"

#: fsedit.pm:447
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""

#: fsedit.pm:453
#, c-format
msgid ""
"Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a "
"separate /boot partition."
msgstr ""

#: fsedit.pm:461
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as /boot.\n"
"No bootloader is able to handle this."
msgstr ""

#: fsedit.pm:465
#, c-format
msgid "Metadata version unsupported for a boot partition."
msgstr ""

#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""

#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:496
#, c-format
msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "আপনি %s মাউন্ট পয়েন্টের জন্য একটি এনক্রিপটেড ফাইল ব্যবহার করতে পারবেন"

#: fsedit.pm:482
#, c-format
msgid ""
"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""

#: fsedit.pm:484
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
"You should create a separate /boot partition first"
msgstr ""

#: fsedit.pm:488 fsedit.pm:490
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "root ফাইল সিস্টেমের মধ্যে এই ডিরেক্টরি থাকা উচিত"

#: fsedit.pm:492 fsedit.pm:494
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"এই মাউন্ট পয়েন্টের জন্য আপনার একটি সঠিক ফাইল সিস্টেম (ext2/3/4, reiserfs, xfs, "
"বা jfs) প্রয়োজন\n"

#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-বন্টনের জন্য কোন খালি জায়গা নেই"

#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "কিছু করার নাই"

#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA কন্ট্রলারসমূহ"

#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID কন্ট্রলারসমূহ"

#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA কন্ট্রলারসমূহ"

#: harddrake/data.pm:93
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire কন্ট্রলারসমূহ"

#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA কন্ট্রলারসমূহ"

#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI কন্ট্রলারসমূহ"

#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "ইউএসবি কন্ট্রলারসমূহ"

#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "ইউএসবি পোর্টসমূহ"

#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus কন্ট্রলারসমূহ"

#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "ব্রীজ এবং সিস্টেম কন্ট্রোলার সমূহ"

#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "ফ্লপি"

#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "জিপ"

#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "ডিস্ক"

#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "সিডিরম"

#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "সিডি/ডিভিডি রাইটিং সফ্টওয়্যার"

#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "ডিভিডি-রোম"

#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "টেপ"

#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP কন্ট্রোলার সমূহ"

#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "ভিডিওকার্ড"

#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "টিভিকার্ড"

#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "অন্যান্য মাল্টিমিডিয়া ডিভাইস সমূহ"

#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "সাউন্ডকার্ড"

#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "ওয়েব ক্যামেরা"

#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "প্রসেসর"

#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN এডোপ্টার সমূহ"

#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "ইথারনেটকার্ড"

#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "মডেম"

#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL এডোপ্টার সমূহ"

#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "মেমরি"

#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "প্রিন্টার"

#. -PO: these are joysticks controllers:
#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "জয়ষ্টিক"

#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "কি-বোর্ড"

#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "মাউস"

#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"

#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "স্কেনার"

#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "অজানা/অন্যান্য"

#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "সিপিউ #"

#: harddrake/sound.pm:80
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "কোন পরিচিত ড্রাইভার নেই"

#: harddrake/sound.pm:81
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "আপনার সাউন্ড কার্ড (%s)-এর জন্য কোন পরিচিত ড্রাইভার নেই"

#: harddrake/sound.pm:110
#, c-format
msgid "Enable PulseAudio"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:115
#, c-format
msgid "Use Glitch-Free mode"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:121
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:125
#, c-format
msgid "Troubleshooting"
msgstr "ট্রাবল শুটিং"

#: harddrake/sound.pm:132
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "কোন বিকল্প ড্রাইভার নেই"

#: harddrake/sound.pm:133
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"আপনার সাউন্ড কার্ড (%s) যা আপনি বর্তমানে ব্যবহার \"%s\" করছেন তার জন্য পরিচিত অন্য "
"কোন OSS/ALSA কোন ড্রাইভার নেই"

#: harddrake/sound.pm:140
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "সাউন্ড কনফিগারেশন"

#: harddrake/sound.pm:143
#, c-format
msgid "Your card uses the \"%s\" driver"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:155
#, c-format
msgid "Sound troubleshooting"
msgstr "সাউন্ড ট্রাবল শুটিং"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:158
#, c-format
msgid ""
"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol"
"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your "
"sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
"\n"
"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
"\n"
"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
"correctly.\n"
"\n"
"\n"
"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
"playing sound via PulseAudio.\n"
"\n"
"\n"
"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
"need this functionality.\n"
"\n"
"\n"
"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
"state of your audio.\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
"your card uses by default.\n"
"\n"
"\n"
"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
"\n"
"\n"
"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
"mixer controls for first sound card\n"
"\n"
"\n"
"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
"currently using the sound card directly (normally this should only show "
"PulseAudio)\n"
msgstr ""

#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "সয়ং-সনাক্ত"

#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "অজানা|সাধারণ"

#: harddrake/v4l.pm:130
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "অজানা|CPH05X (bt878) [প্রচুর প্রস্তুতকারক]"

#: harddrake/v4l.pm:131
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "অজানা|CPH06X (bt878) [প্রচুর প্রস্তুতকারক]"

#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
"বেশিরভাগ আধুনিক টিভি কার্ডের ক্ষেত্রেই GNU/Linux -এর bttv মডিউল সঠিক প্যারামিটার "
"সয়ং সনাক্ত করে।\n"
"যদি আপনার কার্ড সনাক্ত না হয়, আপনি জোর করে এই কার্ডের জন্য সঠিক টিউনার এবং "
"কার্ডের ধরণ এখানে জোর করে দিতে পারেন। যদি প্রয়োজন হয় তাহলে শুধু আপনার কার্ডের "
"প্যারামিটার নির্বাচন করুন।"

#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "কার্ড মডেল:"

#: harddrake/v4l.pm:479
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "টিউনারের ধরণ:"

#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
#: mygtk3.pm:899 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
#: ugtk3.pm:509 ugtk3.pm:595 ugtk3.pm:908 ugtk3.pm:931
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ঠিক আছে"

#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:907
#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"

#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:907
#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "না"

#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "একটি ফাইল পছন্দ করুন"

#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "যোগ"

#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "পরিবর্তন"

#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:595
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "সমাপ্ত"

#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "পূর্ববর্তী"

#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "কোন ফাইল বেছে নেয়া হয়নি"

#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "আপনি একটি ডিরেক্টরি নির্বাচন করেছেন, ফাইল নয়"

#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:974
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "এই নামে কোন ডিরেক্টরি নেই"

#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:974
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "এই নামে কোন ফাইল নেই"

#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""

#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "বাজে পছন্দ, আবার চেষ্টা করুন\n"

#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "আপনার পছন্দ? (সাধারনত %s)"

#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"এই এন্ট্রিগুলি আপনাকে পূরণ করতে হবে:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Your choice? (0/1, সাধারনত `%s')"

#: interactive/stdio.pm:97
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "বাটন `%s': %s"

#: interactive/stdio.pm:98
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "আপনি কি এই বাটনে ক্লিক করতে চান?"

#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "আপনার পছন্দ? (সাধারনত `%s'%s)"

#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr " সঠিক এন্ট্রর জন্য `void' প্রবেশ করুন"

#: interactive/stdio.pm:128
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> (%s)-থেকে পছন্দ করার অনেক কিছু আছে।\n"

#: interactive/stdio.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"সম্পাদিত করতে চান আপনার পছন্দের এমন ১০-রেজ্ঞের প্রথম সংখ্যাটিকে অনুগ্রহ করে আপনি "
"বেছে নিন,\n"
"অথবা শুধুমাত্র চালিয়ে যাও'তে হিট করুন।\n"
"আপনার পছন্দ? "

#: interactive/stdio.pm:144
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> নোটিশ, একটি নাম পরিবর্তিত হয়েছে:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:151
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "পুনরায়-পেশ"

#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "এনডোররা"

#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "সংযুক্ত আরব আমিরাত"

#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "আফগানিস্তান"

#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "আংটিগুয়া এবং বারবুদা"

#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "অ্যাংগুইল্লিয়া"

#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "আলবেনিয়া"

#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "আরমেনিয়া"

#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "নেদারল্যান্ড এ্যন্টিল্লিস"

#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "অ্যাংগোলা"

#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "এন্টার্কটিকা"

#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "আর্জেন্টিনা"

#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "আমেরিকান সামোয়া"

#: lang.pm:313 mirror.pm:22 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "অষ্ট্রিয়া"

#: lang.pm:314 mirror.pm:21 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "অষ্ট্রেলিয়া"

#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "অরুবা"

#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "আজেরবাঈজান"

#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "বসনিয়া এবং হার্জোগোভিনা"

#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "বার্বাডোস"

#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "বাংলাদেশ"

#: lang.pm:320 mirror.pm:23 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "বেলজিয়াম"

#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "বুর্কিনা ফাসো"

#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "বুলগেরিয়া"

#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "বাহরাইন"

#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "বুরুন্ডি"

#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "বেনিন"

#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "বার্মুডা"

#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "ব্রুনেই দারুসসালাম"

#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "বলিভিয়া"

#: lang.pm:329 mirror.pm:24 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "ব্রাজিল"

#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "বাহামা"

#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "ভূটান"

#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "বৌভেট দীপসমূহ"

#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "বত্‌সওয়ানা"

#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "বেলারুস"

#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "বেলিজে"

#: lang.pm:336 mirror.pm:25 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "কানাডা"

#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "কোকোস (কেলিং) দীপসমূহ"

#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "কঙ্গো (কিংশাসা)"

#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "মধ্য আফ্রিকান গণপ্রজাতন্ত্র"

#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "কঙ্গো (ব্রাজ্জাভিল্লে)"

#: lang.pm:341 mirror.pm:49 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "সুইজারল্যান্ড"

#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "কোট ডি'লভোরে"

#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "কুক দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "চিলি"

#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "ক্যামেরুন"

#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "চীন"

#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "কলম্বিয়া"

#: lang.pm:348 mirror.pm:26
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "কোষ্টা রিকা"

#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "সারবিয়া এবং মোনটেংগ্র"

#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "কিউবা"

#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "কেপ ভার্দে"

#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "ক্রিসমাস দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "সাইপ্রাস"

#: lang.pm:354 mirror.pm:27 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "চেক রিপাবলিক"

#: lang.pm:355 mirror.pm:32 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "জার্মানী"

#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "ডজিবুতি"

#: lang.pm:357 mirror.pm:28 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "ডেনমার্ক"

#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "ডোমিনিকা"

#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "গণপ্রজাতন্ত্রী ডোমিনিকা"

#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "আলজেরিয়া"

#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "ইকুয়েডর"

#: lang.pm:362 mirror.pm:29 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "এস্তোনিয়া"

#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "মিশর"

#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "পশ্চিম সাহারা"

#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "এরিট্রিয়া"

#: lang.pm:366 mirror.pm:47 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "স্পেন"

#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "ইথিওপিয়া"

#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "ফিনল্যান্ড"

#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "ফুজি"

#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "ফোকল্যান্ড দীপপুঞ্জ (মালভিনাস)"

#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "মাক্রোনেশিয়া"

#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "ফারোয় দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:373 mirror.pm:31 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "ফ্রান্স"

#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "গ্যাবোন"

#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "যুক্তরাজ্য"

#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "গ্রেনেডা"

#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "জর্জিয়া"

#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "ফ্রেঞ্জ গায়ানা"

#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "ঘানা"

#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "জিব্রাল্টার"

#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "গ্রীণল্যান্ড"

#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "জাম্বিয়া"

#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "গিনি"

#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "গুয়াদেলুপে"

#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "ইকুয়েটরিয়াল গিনি"

#: lang.pm:386 mirror.pm:33 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "গ্রীস"

#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "দক্ষিন জর্জিয়া এবং দক্ষিন স্যান্ডউইচ্‌ দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "গুয়াতেমালা"

#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "গুয়াম"

#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "গিনি-বিসাউ"

#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "গায়ানা"

#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "হংকং (চীন)"

#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "হার্ড এবং ম্যাকডোনাল্ড দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "হন্ডুরাস"

#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "ক্রোয়েশিয়া"

#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "হাইতি"

#: lang.pm:397 mirror.pm:34 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "হাঙ্গেরী"

#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "ইন্দোনেশিয়া"

#: lang.pm:399 mirror.pm:35 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "আয়ারল্যান্ড"

#: lang.pm:400 mirror.pm:36 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "ইসরাঈল"

#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "ভারত"

#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "ব্রিটিশ ভারতীয় মহাসাগর সমরাজ্য"

#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "ইরাক"

#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "ইরান"

#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "আইসল্যান্ড"

#: lang.pm:406 mirror.pm:37 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "ইতালী"

#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "জামাইকা"

#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "জর্ডান"

#: lang.pm:409 mirror.pm:38 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "জাপান"

#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "কেনিয়া"

#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "কিরগিজস্তান"

#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "কম্বোডিয়া"

#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "কিরিবাতি"

#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "কমোরোস"

#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "সেন্ট কিট্টস্‌ এবং নেভিস্‌"

#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "কোরিয়া (উত্তর)"

#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "কোরিয়া"

#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "কুয়েত"

#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "কেম্যান দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "কাজাকিস্তান"

#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "লাওস্‌"

#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "লেবানন"

#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "সেইন্ট লুইস"

#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "লিয়েচ্‌টেনস্তেইন"

#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "শ্রীলঙ্কা"

#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "লাইবেরিয়া"

#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "লেসথো"

#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "লিথুয়েনিয়া"

#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "লুক্সেমবার্গ"

#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "লাটভিয়া"

#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "লিবিয়া"

#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "মরক্কো"

#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "মোনাকো"

#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "মলডোভা"

#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "মাদাগাস্‌কার"

#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "মার্শাল দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "ম্যাসিডোনিয়া"

#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "মালি"

#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "মিয়ানমার"

#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "মঙ্গোলীয়া"

#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "উত্তর মারিয়ানা দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "মির্টিনিক্‌"

#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "মৌরিতানিয়া"

#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "মন্টসেরাত"

#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "মাল্টা"

#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "মরিসাস"

#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "মালদ্বীপ"

#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "মালাউ"

#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "মেক্সিকো"

#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "মালয়েশিয়া"

#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "মোজাম্বিক"

#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "নামিবিয়া"

#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "নিউ ক্যালেডোনিয়া"

#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "নাইজার"

#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "নরফোক দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "নাইজেরিয়া"

#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "নাইসারাগুয়া"

#: lang.pm:458 mirror.pm:39 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "নেদারল্যান্ড"

#: lang.pm:459 mirror.pm:41 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "নরওয়ে"

#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "নেপাল"

#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "নাউরু"

#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "নিউও"

#: lang.pm:463 mirror.pm:40 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "নিউজিল্যান্ড"

#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "ওমান"

#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "পানামা"

#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "পেরু"

#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "ফ্রেঞ্জ পলিনেশিয়া"

#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "পাপুয়া নিউগিনি"

#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "ফিলিপাইন"

#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "পাকিস্তান"

#: lang.pm:471 mirror.pm:42 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "পোল্যান্ড"

#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "সেন্ট পিয়েরে এবং মুকুলন"

#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "পিটকাইরন"

#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "পুয়ের্তোরিকো"

#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "প্যালেস্টাইন"

#: lang.pm:476 mirror.pm:43 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "পর্তুগাল"

#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "পারাগুয়ে"

#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "পালাউ"

#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "কাতার"

#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "রিইউনিয়ন"

#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "রোমানিয়া"

#: lang.pm:482 mirror.pm:44
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "রাশিয়া"

#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "রুয়ান্ডা"

#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "সৌদী আরব"

#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "সলোমন দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "সেইছিল্লেস"

#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "সুদান"

#: lang.pm:488 mirror.pm:48 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "সুইডেন"

#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "সিঙ্গাপুর"

#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "সেন্ট হেলেনা"

#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "স্লোভেনিয়া"

#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "স্ভালবার্দ এবং জান মায়ান দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:493 mirror.pm:45 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "স্লোভাকিয়া"

#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "সিয়েররা লেওয়ান"

#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "সান মেরিনো"

#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "সেনেগাল"

#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "সোমালিয়া"

#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "সুরিনাম"

#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "সাও টোমি এবং প্রিন্সিপে"

#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "এই সাল্ভাদোর"

#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "সিরিয়া"

#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "সুইজারল্যান্ড"

#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "টার্ক এবং কাইকোস দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "চাদ"

#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "দক্ষিন ফ্রান্স সাম্রাজ্য"

#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "টোগো"

#: lang.pm:507 mirror.pm:51 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "থাইল্যান্ড"

#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "তাজিকিস্তান"

#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "তোকেলাউ"

#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "পূর্ব তিমুর"

#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "তুর্কমেনিস্তান"

#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "তানিসিয়া"

#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "টঙ্গো"

#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "তুর্কি"

#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ট্রিনিদাদ এবং টোবাগো"

#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "টুভালু"

#: lang.pm:517 mirror.pm:50 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "তাইওয়ান"

#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "তানজানিয়া"

#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "আকরাইসন"

#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "উগান্ডা"

#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "যুক্ত রাষ্ট্রের বাহিরের দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:522 mirror.pm:52 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "যুক্তরাষ্ট্র"

#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "উরুগুয়ে"

#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "উজবেকিস্তান"

#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "ভ্যাটিক্যান"

#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "সেন্ট ভিনসেন্ট এবং গ্রানাডা"

#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "ভেনিজুয়েলা"

#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "ভার্জিন দীপপুঞ্জ (ব্রিটিশ)"

#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "ভার্জিন দীপপুঞ্জ (ইউ.এস)"

#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "ভিয়েতনাম"

#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "ভানাতু"

#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "ওয়েলস্ এবং ফুটুনা"

#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "সামোয়া"

#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "ইয়েমান"

#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "মায়োত্তে"

#: lang.pm:536 mirror.pm:46 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "দক্ষিন আফ্রিকা"

#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "জাম্বিয়া"

#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "জিম্বাবুয়ে"

#: lang.pm:1511
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s -এ আপনাকে স্বাগতম"

#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""

#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""

#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "প্রথমে লজিকাল ভলিউম সরিয়ে ফেলুন\n"

#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""

#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
#, c-format
msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
msgstr ""

#: messages.pm:18
#, c-format
msgid "Introduction"
msgstr ""

#: messages.pm:20
#, c-format
msgid ""
"The operating system and the different components available in the Mageia "
"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
"applications \n"
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
msgstr ""

#: messages.pm:27
#, c-format
msgid "1. License Agreement"
msgstr ""

#: messages.pm:29
#, c-format
msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products."
msgstr ""

#: messages.pm:41
#, c-format
msgid "2. Limited Warranty"
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:44
#, c-format
msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
"business, financial \n"
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of  the use or inability to use the Software Products, even if "
"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
"business, interruption of \n"
"business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court "
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
"arising out of  downloading software components from one of Mageia sites "
"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you."
msgstr ""

#: messages.pm:68
#, c-format
msgid "3. The GPL License and Related Licenses"
msgstr ""

#: messages.pm:70
#, c-format
msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by Mageia is governed by \"%s\" License."
msgstr ""

#: messages.pm:79
#, c-format
msgid "4. Intellectual Property Rights"
msgstr ""

#: messages.pm:81
#, c-format
msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
msgstr ""

#: messages.pm:88
#, c-format
msgid "5. Governing Laws"
msgstr ""

#: messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""

#: messages.pm:102
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
"সাবধান: বিনামূল্যের সফ্‌টওয়্যার পেটেন্‌ট মুক্ত হওয়ার প্রয়োজন নেই, এবং কিছু বিনামূল্যের\n"
"সফ্‌টওয়্যার আপনার দেশ কর্তৃক পেটেন্‌টকৃত হতে পারে। উদাহরণস্বরুপ, অতিরিক্ত ব্যবহারের\n"
"জন্য MP3 decoder একটি লাইসেন্স যুক্ত থাকে (বিস্তারিত জানার জন্য দেখুন\n"
"http://www.mp3licensing.com । আপনি যদি অনিশ্চিত হোন যদি এর যেকোন\n"
"একটি আপনার জন্যও প্রযোজ্য হতে পারে, আপনার স্থানীয় আইন পরীক্ষা করুন।"

#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press Enter to reboot."
msgstr ""
"অভিনন্দন, ইনস্টলেশন পুরোপুরিভাবে হয়ে গেছে।\n"
"দ্নবুট মিডিয়া সরিয়ে ফেলুন, এবং পুনরায় চালু করার জন্য return চাপুন।"

#: messages.pm:113
#, c-format
msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"%s"
msgstr ""
"এই সংস্করণের ম্যান্ড্রিব লিনাক্সের তথ্য এখানে পাওয়া যাচ্ছে,\n"
"কোন প্রকার সমস্যার সমাধান এখানে পাওয়া যাচ্ছে:\n"
"%s"

#: messages.pm:115
#, c-format
msgid ""
"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
"screen.\n"
"It is full of very useful information and links."
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "মডিউল কনফিগারেশন"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "আপনি এখানে প্রত্যেক মডিউলের প্যারামিটার কন্‌ফিগার করতে পারেন।"

#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "%s ইন্টারফেসসমূহ পাওয়া গিয়েছে"

#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "আপনার কি আরও একটি আছে?"

#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "আপনার কি কোন %s ইন্টারফেস আছে?"

#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "হার্ডওয়্যারের তথ্য দেখুন"

#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "ইউএসবি কন্ট্রোলারের জন্য ড্রাইভার ইনস্টল করা হচ্ছে"

#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
msgstr "ফায়ারওয়ার কন্ট্রোলার \"%s\" এর জন্য ড্রাইভার ইনস্টল করা হচ্ছে"

#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
msgstr "হার্ড ড্রাইভ কন্ট্রোলার \"%s\" এর জন্য ড্রাইভার ইনস্টল করা হচ্ছে"

#: modules/interactive.pm:86
#, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
msgstr "ইথার্নেট কন্ট্রোলার \"%s\" এর জন্য ড্রাইভার ইনস্টল করা হচ্ছে"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s, %s কার্ডের জন্য ড্রাইভার ইনস্টল করা হচ্ছে"

#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"আপনি এখন হয়তো %s মডিউলের জন্য অপশন প্রদান করবেন\n"
"লক্ষ্য রাখবেন যাতেকরে প্রবেশ করানো ঠিকানাগুলি 0x প্রিফিক্স দিয়ে হয়, যেমন '0x123'"

#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"আপনি এখন %s মডিউলের অপশন পেতে পারেন।\n"
"অপশনের ফরম্যাট হচ্ছে ``name=value name2=value2 ...''।\n"
"এই মুহূর্তে, ``io=0x300 irq=7''"

#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "মডিউলের অপশন সমূহ:"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "আমি কোন %s ড্রাইভার চেষ্টা করব?"

#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"কোন কোন ক্ষেত্রে, ঠিকমত কাজ করার %s ড্রাইভারের কিছু অতিরিক্ত তথ্য প্রয়োজন, যদিও "
"এটা \n"
"স্বাভাবিকভাবে ওগুলো ছাড়াই ভাল কাজ করে। আপনি কি এর জন্য অতিরিক্ত অপশন বেছে "
"নিতেচান অথবা আপনার\n"
"মেশিনের প্রয়োজনীয় তথ্য আপনার ড্রাইভার দিয়ে ঠিক করে নিতে চান?\n"
"সাময়িকভাবে, এটি আপনার কম্পিউটারকে হ্যাং করবে, কিন্তু এটা কোন কিছু নষ্ট করবে না।"

#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় পরীক্ষা"

#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "অপশনসমূহ বর্ননা করুন"

#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"%s মডিউল লোড করতে ব্যর্থ।\n"
"আপনি কি অন্য প্যারামিটার দিয়ে আবার চেষ্টা করতে চান?"

#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1283
#, c-format
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr ""

#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1650 mygtk3.pm:1651
#, c-format
msgid "Password is trivial to guess"
msgstr ""

#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1652
#, c-format
msgid "Password should be resistant to basic attacks"
msgstr ""

#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1653 mygtk3.pm:1654
#, c-format
msgid "Password seems secure"
msgstr ""

#: partition_table.pm:403
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "মাউন্ট হয়নি:"

#: partition_table.pm:529
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"আপনার পার্টিশন টেবিলে একটি ত্রুটি আছে কিন্তু তা আমি ব্যবহার করতে পারছি না।\n"
"একমাত্র সমাধান হচ্ছে আপনার প্রাইমারি পার্টিশনের ত্রুটিকে Extended পার্টিশনে সরিয়ে "
"নেয়া। "

#: partition_table/raw.pm:293
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
"আপনার ড্রাইভে কোন সমস্যা ঘটেছে। \n"
"ডাটা পরীক্ষা করার টেস্ট করতে গিয়ে ব্যর্থ হয়েছে। \n"
"এর মানে হচ্ছে ডিস্কে কোন কিছু লিখতে গেলে তা বিভিন্ন রকম, সমস্যাযুক্ত ডাটায়গিয়ে শেষ "
"হয়।"

#: pkgs.pm:260 pkgs.pm:263 pkgs.pm:276
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""

#: pkgs.pm:260
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""

#: pkgs.pm:263
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""

#: pkgs.pm:277
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""

#: pkgs.pm:278
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""

#: pkgs.pm:281 pkgs.pm:282
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr ""

#: pkgs.pm:285 pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""

#: raid.pm:59
#, c-format
msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "_ফরম্যাটকৃত_ রেইড %s-এ পার্টিশন যোগ করা যাচ্ছে না"

#: raid.pm:200
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "রেইড স্তর %d-এর জন্য পর্যাপ্ত সংখ্যক পার্টিশন নেই\n"

#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "/usr/share/sane/firmware ডিরেক্টরিটি তৈরি করা যায় নি!"

#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "/usr/share/sane/%s লিঙ্কটি তৈরি করা যায় নি!"

#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"ফার্মওয়ার ফাইল %s-কে /usr/share/sane/firmware ডিরেক্টরিতে কপি করা যায় নি!"

#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "ফার্মওয়ার ফাইল %s-এর অনুমতি নির্দিষ্ট করা যায় নি!"

#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "স্ক্যানার-ড্রেক"

#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "আপনার স্ক্যানার(সমূহ) শেয়ার করার জন্য প্রয়োজনীয় প্যাকেজ ইনস্টল করা যায় নি।"

#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "আপনার স্ক্যানার(সমূহ) রুট ব্যতীত অপর ব্যবহারকারীগণ ব্যবহার করতে পারবে না।"

#: security/help.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
msgstr ""

#: security/help.pm:13
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
msgstr ""

#: security/help.pm:15
#, c-format
msgid "Accept icmp echo."
msgstr ""

#: security/help.pm:17
#, c-format
msgid "Allow autologin."
msgstr ""

#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to \"None\", no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""

#: security/help.pm:27
#, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
msgstr ""

#: security/help.pm:29
#, c-format
msgid "Allow remote root login."
msgstr ""

#: security/help.pm:31
#, c-format
msgid "Allow direct root login."
msgstr ""

#: security/help.pm:33
#, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr ""

#: security/help.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Allow to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""

#: security/help.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Allow X connections:\n"
"\n"
"- \"All\" (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- \"Local\" (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- \"None\" (no connection)."
msgstr ""

#: security/help.pm:48
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
"এই প্রেরিত মান নির্দেশ করে ক্লায়েন্টগুলো নেটওয়ার্ক থেকে tcp পোর্ট ৬০০০ দিয়ে X "
"সার্ভারে সংযুক্ত হতে অনুমদিত কিনা।"

#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"Local\"\n"
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
"allow(5))."
msgstr ""

#: security/help.pm:63
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
"/etc/security/msec/security.conf এ SERVER_LEVEL\n"
"(বা SECURE_LEVEL, যদি অনুপস্থিত থাকে) যদি ৩ এর বেশী হয়, তবে\n"
"/etc/security/msec/server এ নির্দেশ করার জন্য\n"
"symlink /etc/security/msec/server তৈরী করে।<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"chkconfig --add, /etc/security/msec/serve টি ব্যবহার করে প্যাকেজ\n"
"ইনস্টলেশনের সময় ফাইলে অবস্থিত সার্ভিস যোগ করার ব্যপারে\n"
"সিদ্ধান্ত নেয়।"

#: security/help.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Enable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""

#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable syslog reports to console 12"
msgstr ""

#: security/help.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Enable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""

#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "নিরাপত্তা সতর্কতা:"

#: security/help.pm:82
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
msgstr ""

#: security/help.pm:84
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr ""

#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr ""

#: security/help.pm:88
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
msgstr ""

#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
msgstr ""

#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "ব্যবহারকারীর পরিচয় প্রমাণের জন্য পাসওয়ার্ড ব্যবহার করো।"

#: security/help.pm:94
#, c-format
msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""

#: security/help.pm:96
#, c-format
msgid "Activate daily security check."
msgstr ""

#: security/help.pm:98
#, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""

#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
"msec কর্তৃক পাসওয়ার্ড পুরনো হয়ে যাওয়ার যে পরীক্ষা, তা থেকে এই নামকে বাদ দাও।"

#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr "পাসওয়ার্ড বয়স \"max\" এবং পরিবর্তনে বিলম্ব \"inactive\" এ সেট করো।"

#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
"পাসওয়ার্ডের পুনঃব্যবহার রোধকল্পে পাসওয়ার্ডের ইতিহাস-তালিকার দৈর্ঘ্য নির্দিষ্ট করো।"

#: security/help.pm:106
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
"পাসওয়ার্ডের সর্বনিম্ন দৈর্ঘ্য এবং পাসওয়ার্ডে ধারনকৃত সর্বনিম্ন সংখ্যক অঙ্ক এবং বড়হাতের "
"অক্ষর সংখ্যা নির্দিষ্ট করো।"

#: security/help.pm:108
#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
msgstr ""

#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, উন্মুক্ত পোর্টসমূহ পরীক্ষা করো।"

#: security/help.pm:110
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for:\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
"যদি হ্যাঁ সেট করা থাকে, পরীক্ষা কর:\n"
"\n"
"- পাসওয়ার্ড ফাঁকা কিনা,\n"
"\n"
"- /etc/shadow তে পাসওয়ার্ড অনুপস্থিত কিনা\n"
"\n"
"- root ছাড়া কারো id ০ কিনা।"

#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
"এটির মান হ্যাঁ হলে, ব্যবহারকারীর ব্যক্তিগত ফোল্ডারের ফাইলসমূহের অনুমতি পরীক্ষা করে।"

#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
"এটির মান হ্যাঁ হলে, নেটওয়ার্ক ডিভাইসগুলো প্রমিসকাস (Promiscuous) মোডে আছে কিনা তা "
"পরীক্ষা করে।"

#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, দৈনিক নিরাপত্তা পরীক্ষা চালাও।"

#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, sgid ফাইলের অন্তর্ভুক্তি/অপসারণ পরীক্ষা করো।"

#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr ""
"এটির মান হ্যাঁ হলে, /etc/shadow ফাইলে ফাঁকা পাসওয়ার্ড আছে কিনা তা পরীক্ষা করো।"

#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, suid/sgid ফাইলের চেকসাম (Checksum) পরীক্ষা করো।"

#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, suid রুট ফাইলসমূহের অন্তর্ভুক্তি/অপসারণ পরীক্ষা করো।"

#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, কোন মালিকানাবিহীন ফাইল থাকলে তা জানাও।"

#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, সকলের পরিবর্তনযোগ্য ফাইল/ডিরেক্টরি পরীক্ষা করো"

#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, chkrootkit-এর সাহায্যে পরীক্ষা চালাও।"

#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"এটিতে টিক দেওয়া থাকলে মেইল সংক্রান্ত রিপোর্ট এই ই-মেইল ঠিকানায় অথবা রুট-এর নিকট "
"প্রেরণ করা হয়।"

#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr "যদি হ্যাঁ সেট করা থাকে, পরীক্ষার ফলাফল মেইল করে দাও।"

#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr "কোন বিষয়ে সতর্ক করার না থাকলে মেইল প্রেরণ করবে না"

#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, আর.পি.এম. ডেটাবেসের ওপর কিছু পরীক্ষা চালাও।"

#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে পরীক্ষার ফলাফল syslog-এ প্রেরণ করে।"

#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে পরীক্ষার ফলাফল tty-এ প্রেরণ করে।"

#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
"শেল কমান্ডের ইতিহাস-তালিকার (History) আকার নির্দিষ্ট করো।  এর মান -১ হওয়ার অর্থ "
"তালিকার কোন নির্দিষ্ট আকার নেই।"

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr "শেল টাইম-আউট নির্দিষ্ট করো।  এর মান ০ হওয়ার অর্থ কোন টাইম-আউট নেই।"

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
msgstr "টাইম-আউটের একক হল সেকেন্ড"

#: security/help.pm:138
#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
msgstr ""

#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr "ভূয়া IPv4 সমস্যাসূচক বার্তা অনুমোদন করো"

#: security/l10n.pm:12
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr "ব্রডকাস্ট আই.সি.এম.পি. ইকো অনুমোদন করো"

#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr "আই.সি.এম.পি. ইকো অনুমোদন করো"

#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr "/etc/issue* বিদ্যমান"

#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr "কনসোল ব্যবহারকারী কর্তৃক রিবুট"

#: security/l10n.pm:17
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "দূরবর্তী কম্পিউটার থেকে রুট অ্যাকাউন্টে লগ-ইন করা অনুমোদন করো"

#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr "সরাসরি রুট অ্যাকাউন্টে লগ-ইন"

#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr ""
"ডিসপ্লে ব্যবস্থাপকে (কে.ডি.এম. ও জি.ডি.এম.) ব্যবহারকারীদের তালিকা প্রদর্শন করো"

#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr "root থেকে অন্য ব্যবহারকারীতে বদলানোর সময় ডিসপ্লে এক্সপোর্ট করো"

#: security/l10n.pm:21
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "এক্স উইন্ডো সংযোগ অনুমোদন করো"

#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr "এক্স উইন্ডোর সাথে টি.সি.পি. সংযোগ অনুমোদন করো"

#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr "tcp_wrappers কর্তৃক নিয়ন্ত্রিত সকল সার্ভিস অনুমোদন করো"

#: security/l10n.pm:24
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr "Chkconfig, msec-এর নিয়মাবলী মেনে চলে"

#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr "ব্যবহারকারীদের জন্য \"crontab\"  \"at\" সক্রিয় করো"

#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr "Syslog ১২ নং কনসোলে বার্তা পাঠায়"

#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr "নেইম রেজলুশন স্পুফিং প্রতিরক্ষা"

#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr "আই.পি. স্পুফিং প্রতিরক্ষা ব্যবস্থা সক্রিয় করো"

#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr "সিস্টেমে libsafe থাকলে তাকে সক্রিয় করো"

#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr "IPv4-এর সন্দেহজনক প্যাকেট সম্পর্কে লগ রাখার ব্যবস্থা সক্রিয় করো"

#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "প্রতিঘন্টায় msec নিরাপত্তা পরীক্ষা সক্রিয় করো"

#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr "ব্যবহারকারীর পরিচয় পরীক্ষার জন্য পাসওয়ার্ড ব্যবহার করো"

#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr "ইথারনেট কার্ডের বহুরূপীতা (Promiscuity) পরীক্ষা"

#: security/l10n.pm:35
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr "দৈনিক নিরাপত্তা পরীক্ষা"

#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr "একক ব্যবহারের ক্ষেত্রে sulogin(8)"

#: security/l10n.pm:37
#, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "এটির জণ্য পাসওয়ার্ডের বয়স বৃদ্ধি ঘটবে না"

#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr "পাসওয়ার্ড বাতিলকরণ ও অ্যাকাউন্ট নিষ্ক্রিয়করণের সময়সীমা নির্দিষ্ট করুন"

#: security/l10n.pm:39
#, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "পুরনো পাসওয়ার্ডের তালিকার দৈর্ঘ্য"

#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr "পাসওয়ার্ডের সর্বনিম্ন দৈর্ঘ্য ও এতে অবস্থিত অঙ্ক ও বড় হাতের অক্ষরের সংখ্যা"

#: security/l10n.pm:41
#, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "রুট-এর umask"

#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr "শেল চালিত পুরনো কমান্ডের তালিকার আকার"

#: security/l10n.pm:43
#, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "শেল টাইম-আউট"

#: security/l10n.pm:44
#, c-format
msgid "User umask"
msgstr "ব্যবহারকারীর umask"

#: security/l10n.pm:45
#, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "উন্মুক্ত পোর্ট আছে কিনা পরীক্ষা করো"

#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr "অনিরাপদ অ্যাকাউন্ট আছে কিনা পরীক্ষা করো"

#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr "ব্যবহারকারীর ব্যক্তিগত ডিরেক্টরিতে অবস্থিত ফাইলের অনুমতি পরীক্ষা করো"

#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইসসমূহ প্রমিসকাস (Pormiscuous) মোডে আছে কিনা তা পরীক্ষা করো"

#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr "দৈনিক নিরাপত্তা পরীক্ষা চালাও"

#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr "sgid ফাইলের অন্তর্ভুক্তি/অপসারণ পরীক্ষা করো"

#: security/l10n.pm:51
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr "/etc/shadow ফাইলে ফাঁকা পাসওয়ার্ডের উপস্থিতি পরীক্ষা করো"

#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr "suid/sgid ফাইলের চেকসাম (Checksum) পরীক্ষা করো"

#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr "suid রুট ফাইলের অন্তর্ভুক্তি/অপসারণ পরীক্ষা করো"

#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr "মালিকানাবিহীন ফাইলের উপস্থিতি জানাও"

#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr "সকলের পরিবর্তনযোগ্য ফাইল/ডিরেক্টরি আছে কিনা তা পরীক্ষা করো"

#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr "chkrootkit পরীক্ষা চালাও"

#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send empty mail reports"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
"এটিতে টিকে দেওয়া থাকলে, এই ই-মেইল ঠিকানায় অথবা রুট-এর নিকট মেইলের মাধ্যমে "
"রিপোর্ট প্রেরণ করো"

#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr "মেইলের সাহায্যে পরীক্ষার ফলাফল জানাও"

#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr "আর.পি.এম. ডেটাবেসের ওপর কিছু পরীক্ষা চালাও"

#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr "syslog-কে পরীক্ষার ফলাফল জানাও"

#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr "tty-এ পরীক্ষার ফলাফল লিখো"

#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Disable msec"
msgstr ""

#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "সাধারণ"

#: security/level.pm:12
#, c-format
msgid "Secure"
msgstr ""

#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
"provided by msec. Use it only when you want to take care of all aspects of "
"system security\n"
"on your own."
msgstr ""

#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"যে সব কম্পিউটার ক্লায়েন্ট হিসেবে ইন্টারনেটের সাথে যুক্ত হয়, তাদের সাধারণ নিরাপত্তার "
"জন্য এই স্তরের নিরাপত্তা গ্রহণের পরামর্শ দেওয়া যাচ্ছে।"

#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"এই স্তরের নিরাপত্তা গ্রহণের মাধ্যমে সিস্টেমটিকে সার্ভার হিসেবে ব্যবহার করা নিরাপদ "
"হয়ে ওঠেছে।\n"
"যে পরিমাণ নিরাপত্তা ব্যবস্থা গ্রহণ করা হয়েছে তাতে সিস্টেমটি নিরাপদেই সার্ভার "
"হিসেবে অসংখ্য ক্লায়েন্টের\n"
"সাথে সংযোগ স্থাপন করতে পারবে।  বিশেষ দ্রষ্টব্য: যদি আপনার সিস্টেমটি ইন্টারনেটের "
"সাথে শুধুই\n"
"ক্লায়েন্ট হিসেবে যুক্ত হয়, তবে আরো নিম্ন স্তরের নিরাপত্তা বেছে নিন।"

#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "ড্রেকসেক-এর প্রাথমিক অপশন"

#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "অনুগ্রহপূর্বক আকাঙ্খিত নিরাপত্তা মাত্রা বেছে নিন"

#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""

#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "নিরাপত্ত ব্যবস্থাপক:"

#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""

#: services.pm:18
#, c-format
msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
msgstr ""

#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) সাউন্ড সিস্টেম চালু করো"

#: services.pm:20
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "অ্যানাক্রোন একটি পর্যায়ক্রমিক কমান্ড শিডিউলার (Scheduler) ।"

#: services.pm:21
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"ব্যাটারির অবস্থা পর্যবেক্ষণ এবং পর্যবেক্ষণলব্ধ তথ্য syslog ব্যবহার করে সংরক্ষণ করার "
"জন্য apmd ব্যবহার করা হয়।\n"
"এছাড়া ব্যাটারির চার্জ কমে গেলে কম্পিউটার বন্ধ করার কাজেও এটি ব্যবহার করা যায়।"

#: services.pm:23
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"at কমান্ড দিয়ে শিডিউলকৃত কমান্ডগুলো নির্ধারিত সময়ে চালাবে, এবং যখন গড় চাপ\n"
"যথেষ্ট কম থাকে, তখন batch কমান্ডগুলো চালাবে।"

#: services.pm:25
#, c-format
msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
msgstr ""

#: services.pm:26
#, c-format
msgid "An NTP client/server"
msgstr ""

#: services.pm:27
#, c-format
msgid "Set CPU frequency settings"
msgstr ""

#: services.pm:28
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron একটি আদর্শ UNIX প্রোগ্রাম যা কিনা ব্যবহারকারী‌-নির্দশিত প্রোগ্রামসমূহ নিয়মিত\n"
"ও নির্ধারিত সময়ে চালনা করে। vixie cron, মৌলিক UNIX cron এর সাথে আরও কিছু\n"
"বৈশিষ্ট যোগ করে, যেমন উন্নত নিরাপত্তা ও শক্তিশালী কনফিগারেশন অপশনসমূহ।"

#: services.pm:31
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""

#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""

#: services.pm:33
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
"FAM একটি ফাইল পর্যবেক্ষণ daemon। এটি ফাইলে কোন পরিবর্তন হলে তার রিপোর্ট পেতে "
"ব্যবহৃত হয়।\n"
"GNOME এবং KDE এটি ব্যবহার করে থাকে"

#: services.pm:35
#, c-format
msgid ""
"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
"must be loaded \n"
"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
"supported. By default, \n"
"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
"applications and \n"
"scripts can access the LCD via a simple API."
msgstr ""

#: services.pm:40
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM, Midnight Commander এর মত টেক্সট‌-নির্ভর Linux অ্যাপলিকেশনসমূহে\n"
"মাউস সাপোর্ট যোগ করে। এটি দিয়ে মাউস-নির্ভর কনসোল কাটো-ও-সাঁটো অপারেশন সম্ভব হয় "
"এবং এটি কনসোলে\n"
" পপ-আপ মেনুও সমর্থন করে।"

#: services.pm:43
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""

#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"হার্ডড্রেক একটি হার্ডওয়ার সনাক্তকারক চালায়\n"
"এবং কখনো কখনো নতুন/পরিবর্তিত হার্ডওয়ার কনফিগার করে।"

#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"অ্যাপাচি একটি ওয়ার্ল্ড ওয়াইড ওয়েব সার্ভার।  এটি এইচ.টি.এম.এল. ফাইল ও সি.জি.আই. "
"পরিবেশনে ব্যবহৃত হয়।"

#: services.pm:47
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"ইন্টারনেট সুপারসার্ভার daemon (সাধারণত বলা হয় inetd) প্রয়োজন অনুযায়ী\n"
"বিভিন্ন ইন্টারনেট সার্ভিস শুরু করে। এটির অধীনে অনেক সার্ভিস চালু হয়,\n"
"যেমন telnet, ftp, rsh, এবং rlogin। inetd নিষ্ক্রিয় করলে এটির অধীনে থাকা\n"
"সব সার্ভিস বন্ধ হয়ে যাবে।"

#: services.pm:51
#, c-format
msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
msgstr ""

#: services.pm:52
#, c-format
msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
msgstr ""

#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""

#: services.pm:54
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"এই প্যাকেজটি /etc/sysconfig/keyboard এ সেট করা নির্বাচিত কীবোর্ড\n"
"ম্যাপটি লোড করে। kbdconfig ইউটিলিটি ব্যবহার করে এটি নির্বাচন করা যেতে পারে।\n"
"বেশিরভাগ মেশিনের জন্য আপনার এটি সক্রিয় রাখা উচিত।"

#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"/boot এ /usr/include/linux/{autoconf,version}.h এর জন্য\n"
"কার্নেল হেডারের স্বয়ংক্রিয় পুনর্সম্পাদন"

#: services.pm:59
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "বুট হওয়ার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে হার্ডওয়ার সনাক্তকরণ ও কনফিগারেশন।"

#: services.pm:60
#, c-format
msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
msgstr ""

#: services.pm:61
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Linuxconf, বুটের সময় বিভিন্ন কাজের আয়োজন করে যাতে সিস্টেম\n"
"কনফিগারেশন ঠিক থাকে।"

#: services.pm:63
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd একটি প্রিন্ট daemon এবং lpr সঠিকভাবে কাজ করার জন্য প্রয়োজন। এটি মুলত\n"
"একটি সার্ভার যা কিনা প্রিন্টিং এর কাজগুলো প্রিন্টারগুলোর মাঝে সঠিকভাবে বিতরণ করে।"

#: services.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"লিনাক্স ভার্চুয়াল সার্ভার উচ্চ কার্যসম্পন্ন এবং উচ্চ সুবিধা সম্পন্ন সার্ভার তৈরীতে\n"
"ব্যবহৃত হয়।"

#: services.pm:67
#, c-format
msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
msgstr ""

#: services.pm:68
#, c-format
msgid "Software RAID monitoring and management"
msgstr ""

#: services.pm:69
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""

#: services.pm:70
#, c-format
msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
msgstr ""

#: services.pm:71
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) একটি ডোমেইন নাম সার্ভার (ডি.এন.এস.) যা হোস্ট-নাম থেকে আইপি ঠিকানা "
"সমাধানে ব্যবহৃত হয়।"

#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Initializes network console logging"
msgstr ""

#: services.pm:73
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"সকল নেটওয়ার্ক ফাইল সিস্টেম (এন.এফ.এস.), এস.এম.বি. (ল্যান ব্যবস্থাপক/উইন্ডোজ),\n"
"এবং এন.পি.সি. (নেটওয়ার) মাউন্ট অবস্থানকে মাউন্ট ও আনমাউন্ট করে।"

#: services.pm:75
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"বুট হওয়ার সময় যে সব নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস চালু করা হয়\n"
"তাদের সকলকে সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করে।"

#: services.pm:77
#, c-format
msgid "Requires network to be up if enabled"
msgstr ""

#: services.pm:78
#, c-format
msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
msgstr ""

#: services.pm:79
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS, TCP/IP নেটওয়ার্ক এর উপর ফাইল শেয়ার করার একটি জনপ্রিয় প্রোটকল।\n"
"এই সার্ভিসটি NFS সার্ভারকে কর্মক্ষম করে, যা কিনা /etc/exports ফাইল দিয়ে\n"
"কনফিগার করা হয়।"

#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS, TCP/IP নেটওয়ার্ক এর উপর ফাইল শেয়ার করার একটি জনপ্রিয় প্রোটকল।\n"
"এই সার্ভিসটি NFS ফাইল লকিং বৈশিষ্ট কর্মক্ষম করে।"

#: services.pm:84
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""

#: services.pm:85
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
"বুট এর সময়, console এবং Xorg এর অধীনে স্বয়ংক্রিয়ভাবে\n"
"numlock কী লকার সক্রিয় করো।"

#: services.pm:87
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "OKI 4w ও তার সাথে সংগতিপূর্ণ উইনপ্রিন্টার সমর্থন করে।"

#: services.pm:88
#, c-format
msgid "Checks if a partition is close to full up"
msgstr ""

#: services.pm:89
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It will not get started unless configured so it is safe "
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"PCMCIA সাপোর্ট সাধারণত ইথারনেট এবং ল্যাপটপের মোডেম জাতীয়\n"
"ডিভাইস সমর্থন করে। এটি কনফিগার করা ছাড়া সক্রিয় হয় না, অতএব যেসব মেশিনে প্রয়োজন "
"নেই\n"
"সেখানেও এটি ইনস্টল করা যেতে পারে।"

#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"portmapper টি RPC সংযোগ ব্যবস্থাপনায় নিয়োজিত, যটি NFS ও NIS এর\n"
"মত প্রোটকলগুলোব্যবহার করে থাকে। যেসব মেশিন RPC পদ্ধতি ব্যবহার করে এমন প্রোটকলের\n"
"সার্ভার হিসেবে কাজ করে, সেসব মেশিনে portmap সার্ভারটি চালু থাকতে হবে।"

#: services.pm:95
#, c-format
msgid "Reserves some TCP ports"
msgstr ""

#: services.pm:96
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"পোস্টফিক্স একটি মেইল ট্রান্সপোর্ট এজেন্ট, এটি এমন একটি প্রোগ্রাম যা এক কম্পিউটার থেকে "
"অন্য কম্পিউটারে মেইল স্থানান্তর করে।"

#: services.pm:97
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"উন্নততর অনিয়মিত সংখ্যা উত্‍পাদনের জন্য সিস্টেম এনট্রোপি পুল সংরক্ষণ\n"
"ও পুনরুদ্ধার করে। "

#: services.pm:99
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Oracle বা DVD প্লেয়ার অ্যাপ্লিকেশন ব্যবহার করার জন্য, raw ডিভাইসগুলোকে ব্লক "
"ডিভাইস(যেমন হার্ড ড্রাইভ পার্টিশনসমূহ) হিসেবে নির্দিষ্ট করে দিন।"

#: services.pm:101
#, c-format
msgid "Nameserver information manager"
msgstr ""

#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"রাউটেড daemon টি স্বয়ংক্রিয় IP রাউটার টেবিল, RIP প্রোটকল দ্বারা আপডেট করতে "
"সাহায্য করে। যদিও RIP প্রোটকল ছোট নেটওয়ার্কের জন্য বহুল ব্যবহৃত, জটিল নেটওয়ার্কের "
"জন্য আরও জটিল রাউটিং প্রোটকল প্রয়োজন।"

#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"rstat প্রোটোকলটি নেটওয়ার্ক ব্যবহারকারীদের ঐ নেটওয়ার্কে অবস্থিত\n"
" যেকোন মেশিনের কার্যক্ষমতা সম্পর্কীয় পরিমাপকগুলো পেতে সাহায্য করে। "

#: services.pm:107
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
"system log files.  It is a good idea to always run rsyslog."
msgstr ""

#: services.pm:108
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"rusers প্রোটকলটি নেটওয়ার্ক ব্যবহারকারীদের অন্যান্য সংযুক্ত মেশিনের\n"
"লগকৃত ব্যবহারকারীদের সনাক্ত করতে সাহায্য করে।"

#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
"rwho প্রোটোকলটি রিমোট ব্যবহারকারীদেরকে, rwho daemon (finger এর মত) চালাচ্ছে এমন "
"মেশিনে লগইন করা ব্যবহারকারীদের একটি তালিকা দেয়।"

#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""

#: services.pm:113
#, c-format
msgid "Packet filtering firewall"
msgstr ""

#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
msgstr ""

#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""

#: services.pm:116
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "আপনার কম্পিউটারের সাউন্ড সিস্টেম চালু করে"

#: services.pm:117
#, c-format
msgid "layer for speech analysis"
msgstr ""

#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""

#: services.pm:119
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog ব্যবহার করে daemon সমূহ বিভিন্ন সিস্টেম লগ ফাইলে লগ বার্তা\n"
"লিখে থাকে। অতএব, সবসময় Syslog চালিয়ে রাখা ভালো।"

#: services.pm:121
#, c-format
msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
msgstr ""

#: services.pm:122
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "ইউ.এস.বি. ডিভাইসের ড্রাইভার লোড করে।"

#: services.pm:123
#, c-format
msgid "A lightweight network traffic monitor"
msgstr ""

#: services.pm:124
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr ""

#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""

#: services.pm:154
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "প্রিন্টিং"

#: services.pm:157
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "ইন্টারনেট"

#: services.pm:162
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr "নেটওয়ার্ক করা"

#: services.pm:164
#, c-format
msgid "System"
msgstr "সি"

#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "দূর-নিয়ন্ত্রিত অ্যাডমিনিস্ট্রেশন"

#: services.pm:179
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "ডেটাবেস সার্ভার"

#: services.pm:190 services.pm:227
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "সার্ভিস সমূহ"

#: services.pm:190
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "বুট হওয়ার সময় যে সব সার্ভিস স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু হবে তাদের বেছে নিন"

#: services.pm:208
#, c-format
msgid "%d activated for %d registered"
msgstr "%d সক্রিয় হয়েছে %d রেজিষ্টারের জন্য"

#: services.pm:231
#, c-format
msgid "running"
msgstr "চলন্ত"

#: services.pm:231
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "স্থগিত"

#: services.pm:236
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "সার্ভিসসমূহ এবং ড্যেমনসমূহ"

#: services.pm:242
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"দুঃখিত, এই সার্ভিসটি সম্পর্কে\n"
"অতিরিক্ত আর কোন তথ্য নেই।"

#: services.pm:249
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "অনুরোধের ভিত্তিতে সচল করো"

#: services.pm:249
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "বুট করার সময় চালু করো"

#: services.pm:266
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "আরম্ভ"

#: services.pm:266
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "বন্ধ"

#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
msgstr ""
"এটি একটি ফ্রী সফটওয়ার; ফ্রী সফটওয়ার ফাউন্ডেশন কর্তৃক প্রকাশিত জী-এন-ইউ জেনারেল "
"পাবলিক লাইসেন্স-এর ২য় বা পরবর্তী\n"
"কোন সংস্করণের (এটি আপনার ইচ্ছাধীন) শর্তাবলী অনুসরণ করে একে আপনি পুনঃবিতরণ এবং/"
"অথবা পরিবর্তন করতে পারবেন।\n"
"\n"
"প্রোগ্রামটি এই আশায় বিতরণ করা হচ্ছে যে, এটি আপনার উপকারে আসবে, যদিও এ ব্যাপারে "
"কোন নিশ্চয়তা প্রদান করা হচ্ছে না;\n"
"এমনকি ক্রয়-বিক্রয় বা কোন বিশেষ কাজের ক্ষেত্রে প্রোগ্রামটির উপযুক্ততার ব্যাপারেও কোন "
"নিশ্চয়তা প্রদান করা হচ্ছে না।\n"
"বিস্তারিত জানার জন্য জী-এন-ইউ জেনারেল পাবলিক লাইসেন্স দেখুন।\n"
"\n"
"এই প্রোগ্রামের সাথে গনিউ জেনারেল পাবলিক লাইসেন্সের একটি প্রতিলিপি আপনার পাওয়ার "
"কথা; কোন কারণে যদি তা না পেয়ে থাকেন, তবে এই ঠিকানায় লিখুন - Free Software "
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"

#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"
msgstr ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"ব্যাকআপ ও পুনরুদ্ধার অ্যাপ্লিকেশন\n"
"\n"
"--default             : ডিফল্ট ডিরেক্টরি সংরক্ষণ করো।\n"
"--debug               : সব ডিবাগ বার্তা দেখাও।\n"
"--show-conf           : সংরক্ষণ করতে হবে এমন ডিরেক্টরির তালিকা।\n"
"--config-info         : কনফিগারেশন ফাইল অপশনসমূহ ব্যখ্যা কর (যারা X ব্যবহারকারী "
"নয়)।\n"
"--daemon              : daemon কনফিগারেশন ব্যবহার কর।\n"
"--help                : এই ম্যাসেজটি দেখাও।\n"
"--version             : ভার্সান নাম্বার দেখাও।\n"

#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
"  --boot            - enable to configure boot loader\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
"[--boot]\n"
"অপশনসমূহ:\n"
"  --boot            - বুট লোডার কন্‌ফিগারে সক্রিয়\n"
"ডিফল্ট মোড: স্বয়ংক্রিয়ভাবে কন্‌ফিগার হতে বলার মোড"

#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of %s tools\n"
"  --incident        - program should be one of %s tools"
msgstr ""

#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
"  --add             - \"add a network interface\" wizard\n"
"  --del             - \"delete a network interface\" wizard\n"
"  --skip-wizard     - manage connections\n"
"  --internet        - configure internet\n"
"  --wizard          - like --add"
msgstr ""
"[--add]\n"
"  --add             - \"একটি নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যুক্ত করো\" উইজার্ড\n"
"  --del             - \"একটি নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস মেছে ফেলো\" উইজার্ড\n"
"  --skip-wizard     - সংযুক্তি ম্যানেজ করো\n"
"  --internet        - ইন্টারনেট কন্‌ফিগার করো\n"
"  --wizard          - --add এর মতো"

#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--install        : accept any font file and any directory.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
"\n"
"ফন্ট ইমপোর্ট ও মনিটরিং অ্যাপ্লিকেশন\n"
"\n"
"অপশন:\n"
"--windows_import : সব বিদ্যমান উইন্ডোজ পার্টিশন থেকে ইমপোর্ট করো।\n"
"--xls_fonts      : xls থেকে যেসব ফন্ট আছে সেগুলো দেখাও\n"
"--install        : যেকোন ফন্ট ফাইল বা ডিরেক্টরি গ্রহন করো।\n"
"--uninstall      : যেকোন ফন্ট ফাইল বা ডিরেক্টরি আনইনস্টল করো।\n"
"--replace        : যদি আগেই থেকে থাকে তবে সেই ফন্টগুলো প্রতিস্থাপন করো\n"
"--application    : ০ কোন অ্যাপ্লিকেশন নয়।\n"
"                 : ১ সব অ্যাপ্লিকেশন সমর্থন করো।\n"
"                 : name_of_application staroffice এর জন্য so \n"
"                 : এবং ghostscript এর জন্য gs।"

#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""

#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[কি-বোর্ড]"

#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"

#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[OPTIONS]\n"
"নেটওয়ার্ক ও ইন্টারনেট সংযোগ ও মনিটরিং অ্যাপ্লিকেশন\n"
"\n"
"--defaultintf interface : এই ইন্টারফেসটি ডিফল্ট ইন্টারফেস হিসেবে দেখাও\n"
"--connect : ইন্টারনেট সংযুক্তি না থাকলে সংযুক্ত করো\n"
"--disconnect : সংযুক্ত হয়ে থাকলে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করো\n"
"--force : (dis)connect এর সাথে ব্যবহৃত হয় : সংযুক্ত/বিচ্ছিন্ন হতে বাধ্য করো।\n"
"--status : সংযুক্ত হলে ১ ও বিচ্ছিন্ন হলে ০ পাঠায়, তারপর বের হয়ে যায়।\n"
"--quiet : ব্যবহারকারীর সাথে তথ্য আদান-প্রদান করো না। (dis)connect এর সাথে "
"ব্যবহার করার জন্য।"

#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      do not ask first confirmation question in %s Update "
"mode\n"
"  --no-verify-rpm        do not verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""

#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"

#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""
" [সকলকিছু]\n"
"       XFdrake [--noauto] মনিটর\n"
"       XFdrake রেজ্যুলুশন"

#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
"ব্যবহার: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "

#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr ""

#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr ""

#: timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr ""

#: timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr ""

#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr ""

#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "North America"
msgstr ""

#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr ""

#: timezone.pm:215
#, c-format
msgid "South America"
msgstr ""

#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "হং কং"

#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "রুশ ফেডারেশন"

#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "যুগোস্লাভিয়া"

#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:908
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "এটা কি সঠিক?"

#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "আপনি একটি ফাইল নির্বাচন করেছেন, ডিরেক্টরি নয়"

#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1020
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "তথ্য"

#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"%s ইনস্টল হয়নি\n"
"ইনস্টল করার জন্য \"পরবর্তি\" অথবা বাতিল করতে \"বাতিল\" ক্লিক করুন"

#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ হয়েছে"
driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Varis"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secundari"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primari"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "gravador"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Cal instal·lar els paquets següents:\n"
@@ -2615,13 +2418,13 @@ msgstr "Cal instal·lar els paquets següents:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Hauríeu d'instal·lar els següents paquets: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2930,7 +2733,7 @@ msgstr "L'auxiliar ha desactivat l'alerta per correu amb èxit."
msgid "Save as.."
msgstr "Anomena i desa..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3484,37 +3287,37 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut instal·lar els paquets necessaris per compartir els vostres "
"escàner(s)."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "El %s no està suportat per aquesta versió de %s."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "S'han suprimit alguns dispositius en la classe \"%s\" de maquinari:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "S'han afegit alguns dispositius: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- s'ha afegit %s\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Comprovació de maquinari en curs"
@@ -3562,6 +3365,123 @@ msgstr "Configuració manual"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Paràmetres"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mostra el tema\n"
+#~ "sota la consola"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Crea un nou tema"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "Coordinada x de la caixa de text"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Coordinada y de la caixa de text"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Amplada de la caixa de text"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Alçada de la caixa de text"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Coordenada x de la cantonada superior\n"
+#~ "esquerra de la barra de progrés"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Coordenada y de la cantonada superior\n"
+#~ "esquerra de la barra de progrés"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "L'amplada de la barra de progrés"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "L'alçada de la barra de progrés"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "Coordenada x del text"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Coordenada y del text"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Transparència de la caixa de text"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Transparència de la barra de progrés"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Mida del text"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Escolliu el color 1 de la barra de progrés"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Escolliu el color 2 de la barra de progrés"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Escolliu el color de fons de la barra de progrés"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Tipus de gradient"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Només text"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Escolliu el color del text"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Escolliu la imatge"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Color del text"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Color de fons"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Nom del tema"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Resolució definitiva"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Mostra el logotip a la consola"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Desa el tema"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Si us plau introduïu un directori a compartir."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Si us plau, escolliu el model del vostre SAI."
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "s'està desant el tema Bootsplash..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer d'imatge %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "escolliu una imatge"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Selecció de color"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Error Coma"
diff --git a/perl-install/standalone/po/cs.po b/perl-install/standalone/po/cs.po
index 4fa923201..16647570b 100644
--- a/perl-install/standalone/po/cs.po
+++ b/perl-install/standalone/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:31+0100\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
@@ -34,20 +34,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Ověření"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Nebyl nalezen zavaděč; vytvářím nové nastavení"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Soubor"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "/_Soubor"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Soubor/U_končit"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>K"
@@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "Informativní"
msgid "Silent"
msgstr "Tichý"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -119,61 +119,47 @@ msgstr "Režim grafického zavádění:"
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Zobrazit motiv\n"
-"na konzoli"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Vytvořit nový motiv"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Výchozí uživatel"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Výchozí pracovní plocha"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Ne, nechci automatické přihlášení"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ano, chci automatické přihlášení s tímto (uživatelem, desktopem)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Systémový režim"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Spustit grafické prostředí při startu systému"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Nastavení stylu zavádění"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video režim"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -184,7 +170,7 @@ msgstr ""
"položky zavaděče.\n"
"Ujistěte se prosím, že vaše grafická karta podporuje režim, který vyberete."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Program \"%s\" havaroval s následující chybou:"
@@ -209,7 +195,7 @@ msgstr "Průvodce pro nové uživatele"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Nástroj na synchronizaci"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Samostatné nástroje"
@@ -273,17 +259,17 @@ msgstr "Balíček: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Jádro: "
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Program \"%s\" havaroval s následující chybou:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "Příslušný výstup z GDB je:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -295,7 +281,7 @@ msgstr ""
"kde najdete formulář k vyplnění. Výše zobrazené informace budou přeneseny na "
"tento server"
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -313,17 +299,17 @@ msgstr[2] ""
"Bylo by velmi užitečné připojit k vašemu hlášení výstup následujících "
"příkazů: %s."
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "„%s”"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Měli byste rovněž připojit následující soubory: %s a %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Popište prosím, co jste dělali před havárií:"
@@ -338,12 +324,12 @@ msgstr "Hlášení"
msgid "Not installed"
msgstr "Není instalováno"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Balíček není nainstalován"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -352,7 +338,7 @@ msgstr ""
"Musíte popsat, co jste při výskytu této chyby dělali, abychom mohli tuto "
"chybu zopakovat a zvýšit tak šanci, že budeme schopni tuto chybu opravit"
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Děkujeme."
@@ -431,7 +417,7 @@ msgstr "Zadejte prosím platnou adresu NTP serveru."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Nelze synchronizovat s %s."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
@@ -451,7 +437,7 @@ msgstr "Přenastavit"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanál"
@@ -466,9 +452,10 @@ msgstr "%s již existuje a jeho obsah bude ztracen"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Nelze získat seznam dostupných kanálů"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím počkejte"
@@ -478,8 +465,7 @@ msgstr "Prosím počkejte"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Detekují se DVB kanály, zabere to několik minut"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -690,7 +676,7 @@ msgstr "Import"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright ©%s by Mandriva"
@@ -700,14 +686,14 @@ msgstr "Copyright ©%s by Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Instalace písma."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
@@ -737,7 +723,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Obecné tiskárny"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -782,12 +768,12 @@ msgstr "Instalace"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Jste si jisti, že chcete odinstalovat následující písma?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -1368,194 +1354,6 @@ msgstr ""
"Pozn: Pokud máte PnP zvukovou kartu na ISA, použijte program sndconfig nebo "
"alsaconf. Spustíte je příkazem \"sndconfig\" nebo \"alsaconf\" v konzoli."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "Souřadnice x textového pole"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Souřadnice y textového pole"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "šířka textového pole"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Výška textového pole"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Umístění x souřadnice pro\n"
-"levý horní roh lišty s průběhem"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Umístění y souřadnice pro\n"
-"levý horní roh lišty s průběhem"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "šířka lišty s průběhem"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Výška lišty s průběhem"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "Souřadnice x textu"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Souřadnice y textu"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Průhlednost textového pole"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Průhlednost lišty s průběhem"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Velikost textu"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Lišta s průběhem"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Vyberte barvu lišty s průběhem 1"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Vyberte barvu lišty s průběhem 2"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Vyberte barvu pozadí lišty s průběhem"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Typ přechodu"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Vyberte barvu textu"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Vyberte obrázek"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Tichý zaváděcí obrázek"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Vyberte barvu zóny s textem"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Barva textu"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Barva pozadí"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Informativní zaváděcí obrázek"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Název tématu"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Konečné rozlišení"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Zobrazit logo na konzoli"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "uložit motiv"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Zadejte prosím název tématu"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Vyberte prosím úvodní obrázek"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "ukládám motiv pro Bootsplash ..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Nelze načíst soubor s obrázkem %s"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "vyberte obraz"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Výběr barvy"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1600,7 +1398,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Autodetekce"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Probíhá detekce"
@@ -1684,18 +1482,18 @@ msgstr "Průvodce úspěšně nastavil nové zařízení UPS \"%s\"."
msgid "UPS devices"
msgstr "Zařízení UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Ovladač"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1730,7 +1528,7 @@ msgstr "Pravidla"
msgid "Action"
msgstr "Akce"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Úroveň"
@@ -1740,7 +1538,7 @@ msgstr "Úroveň"
msgid "ACL name"
msgstr "Název ACL"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -1787,57 +1585,62 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Jaké je rozložení vaší klávesnice?"
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Šifrovaný oddíl home"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Zadejte prosím heslo pro uživatele %s"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Heslo (podruhé)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Vytvářím šifrovaný oddíl home"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Formátuji šifrovaný oddíl home"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Alternativní ovladače"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "seznam alternativních ovladačů pro vaši zvukovou kartu"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Sběrnice"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
@@ -1845,12 +1648,12 @@ msgstr ""
"toto je fyzická sběrnice, na kterou je připojeno zařízení (např. PCI, "
"USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identifikace sběrnice"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1859,12 +1662,12 @@ msgstr ""
"- zařízení PCI a USB: vypisuje se dodavatel, zařízení, subdodavatel a "
"podzařízení (ID PCI/USB)"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Umístění na sběrnici"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1875,139 +1678,139 @@ msgstr ""
"- zařízení EIDE: zařízení je buď master nebo slave\n"
"- zařízení SCSI: udává ID sběrnice a zařízení SCSI"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Kapacita zařízení"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"speciální schopnosti zařízení (schopnost vypalování a/nebo podpora DVD)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "Toto pole popisuje zařízení"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Starý soubor se zařízením"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "starý, statický název zařízení, který se používá v balíčku dev"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "modul jádra systému GNU/Linux, který ovládá toto zařízení"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Rozšířené oddíly"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "počet rozšířených oddílů"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Plotny/hlavičky/sektory, geometrie disku"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Řadič disku"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "řadič disku na straně hostitele"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikátor"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "obvykle sériové číslo zařízení"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Třída médií"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "třída hardwarového zařízení"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "model pevného disku"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "port síťové tiskárny"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Primární oddíly"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "počet primárních oddílů"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Dodavatel"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "jméno dodavatele zařízení"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "PCI doména"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "PCI doména zařízení"
@@ -2022,87 +1825,87 @@ msgstr "PCI revize"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Sběrnice PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "sběrnice PCI, na kterou je připojeno zařízení"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Zařízení PCI #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Číslo zařízení PCI"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "Funkce PCI #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Číslo funkce PCI"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID dodavatele"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "standardní číselný identifikátor dodavatele"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID zařízení"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "toto je číselný identifikátor zařízení"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Sub ID dodavatele"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "toto je druhotný číselný identifikátor dodavatele"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Sub ID zařízení"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "toto je druhotný číselný identifikátor zařízení"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "USB ID zařízení"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "BogoMIPS"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2113,12 +1916,12 @@ msgstr ""
"inicializaci čítače hodin. Výsledek je uložen v proměnné BogoMIPS jako "
"takový \"benchmark\" pro cpu."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Velikost vyrovnávací paměti"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Velikost cache (druhá úroveň) na cpu"
@@ -2128,27 +1931,27 @@ msgstr "Velikost cache (druhá úroveň) na cpu"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Rodina CPU"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "Rodina pro cpu (např. 6 pro i686 třídu)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid úroveň"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "Úroveň informací, které lze získat po provedení instrukce cpuid"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvence (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2158,12 +1961,12 @@ msgstr ""
"Frekvence CPU v MHz (Megahertz je hodnota přibližně rovna vypočtenému počtu "
"instrukcí, které je schopen procesor provést za sekundu)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Příznaky"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Příznaky CPU nalezené jádrem"
@@ -2203,57 +2006,57 @@ msgstr "Nastavení"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "Specifická třída cpu"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "Generace cpu (např. 8 pro Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Název modelu"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "Oficiální jméno dodavatele procesoru"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "název CPU"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID procesoru"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "číslo procesoru"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Číslování modelu"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "Model cpu (generované číslo pro submodel)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "jméno dodavatele procesoru"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Ochrana proti zápisu"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2264,27 +2067,27 @@ msgstr ""
"úrovni paměti, takže jeho povolením dojde k prevenci nečekaným přístupům do "
"paměti uživatelských aplikací (čili je to ochrana před chybou)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formáty pro diskety"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "Druhy formátu disket podporované mechanikou"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Kanál EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identifikátor disku"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "obvykle sériové číslo disku"
@@ -2316,119 +2119,119 @@ msgstr ""
"identifikována číslem kanálu, ID cíle a logickým číslem zařízení"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Instalovaná velikost"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Instalovaná velikost paměťové banky"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Dostupná velikost"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Dostupná velikost paměťové banky"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "typ paměťového zařízení"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Rychlost"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Rychlost paměťové banky"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Propojení banky"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Umístění patice paměťové banky"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Soubor se zařízením"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"soubor se zařízením, který se používá při komunikaci s ovladačem jádra myši"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emulované kolečko"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "zda-li je kolečko emulováno nebo ne"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "typ myši"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "název myši"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Počet tlačítek"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "počet tlačítek na myši"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Typ sběrnice, ke které je připojena myš"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protokol myši používaný X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "protokol, který s myší používá grafické prostředí"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikace"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Připojení"
@@ -2443,68 +2246,68 @@ msgstr "Výkony"
msgid "Device"
msgstr "Zařízení"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Oddíly"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Vlastnosti"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Volby"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Nápověda"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Automaticky detekovat _tiskárny"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Automaticky detekovat _modemy"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Automaticky detekovat jednotky _Jaz"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Automaticky detekovat jednotky _Zip na paralelním portu"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Nastavení hardware"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Konec"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Popis položek"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Nápověda pro HardDrake"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2513,12 +2316,12 @@ msgstr ""
"Popis polí:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Zvolte zařízení!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2527,89 +2330,89 @@ msgstr ""
"Pokud vyberete nějaké zařízení, uvidíte o něm informace v pravém rámci "
"(\"Informace\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Nah_lásit chybu"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O aplikaci..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Toto je HardDrake, nástroj pro nastavení hardware %s"
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Nalezený hardware"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informace"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Nastavit volby aktuálního ovladače"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Spustit nástroj pro nastavení"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Klepněte na zařízení v levé části stromu a zobrazíte zde o něm informace."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Ostatní"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundární"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primární"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "vypalovačka"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Je potřeba nainstalovat tyto balíčky:\n"
@@ -2619,13 +2422,13 @@ msgstr "Je potřeba nainstalovat tyto balíčky:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Měli byste nainstalovat následující balíčky: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2934,7 +2737,7 @@ msgstr "Průvodce úspěšně zakázal zasílání varovných zpráv emailem."
msgid "Save as.."
msgstr "Uložit jako..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3483,37 +3286,37 @@ msgstr "Váš skener(y) nebude přístupný na síti."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Nelze nainstalovat balíčky potřebné pro sdílené skeneru(ů)."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Grafická karta „%s” již není podporována ovladačem „%s”"
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "Pro ovladač X.org „%s” nebyl nalezen proprietární ovladač jádra"
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Některá zařízení v třídě hardware \"%s\" byla odstraněna:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s bylo odstraněno\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Některá zařízení byla přidána: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s bylo přidáno\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Probíhá detekce hardware"
@@ -3556,6 +3359,132 @@ msgstr "Nastavení jazyka a země"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Regionální nastavení"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zobrazit motiv\n"
+#~ "na konzoli"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Vytvořit nový motiv"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "Souřadnice x textového pole"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Souřadnice y textového pole"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "šířka textového pole"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Výška textového pole"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Umístění x souřadnice pro\n"
+#~ "levý horní roh lišty s průběhem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Umístění y souřadnice pro\n"
+#~ "levý horní roh lišty s průběhem"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "šířka lišty s průběhem"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Výška lišty s průběhem"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "Souřadnice x textu"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Souřadnice y textu"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Průhlednost textového pole"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Průhlednost lišty s průběhem"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Velikost textu"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Lišta s průběhem"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Vyberte barvu lišty s průběhem 1"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Vyberte barvu lišty s průběhem 2"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Vyberte barvu pozadí lišty s průběhem"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Typ přechodu"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Text"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Vyberte barvu textu"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Vyberte obrázek"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Tichý zaváděcí obrázek"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Vyberte barvu zóny s textem"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Barva textu"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Barva pozadí"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Informativní zaváděcí obrázek"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Název tématu"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Konečné rozlišení"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Zobrazit logo na konzoli"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "uložit motiv"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Zadejte prosím název tématu"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Vyberte prosím úvodní obrázek"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "ukládám motiv pro Bootsplash ..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Nelze načíst soubor s obrázkem %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "vyberte obraz"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Výběr barvy"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Chyba čárky"
diff --git a/perl-install/standalone/po/cy.po b/perl-install/standalone/po/cy.po
index 0b441d487..46f38ccdd 100644
--- a/perl-install/standalone/po/cy.po
+++ b/perl-install/standalone/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mandriva Linux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-27 15:01-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Cymorth"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cau"
@@ -35,20 +35,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Dilysu"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Heb ganfod cychwynnwr, creu ffurfweddiad newydd"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Ffeil"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "/_Ffeil"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Ffeil/_Gadael"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "Geiriol"
msgid "Silent"
msgstr "Tawel"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -120,61 +120,47 @@ msgstr "Modd cychwyn graffigol:"
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Dangos thema\n"
-"yn y consol"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Creu thema newydd"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Defnyddiwr rhagosodedig"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Bwrdd gwaith rhagosodedig"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Na, dydw i ddim eisiau awtomewngofnodi"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Iawn, rwyf eisiau awto mewngofnodi gyda (defnyddiwr, bwrdd gwaith)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Modd system"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Cychwyn yr amgylchedd graffigol wrth gychwyn eich system"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Ffurfweddu'r Math o Gychwyn"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Modd fideo"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -185,7 +171,7 @@ msgstr ""
"dewiswyd isod.\n"
"Gwnewch yn siŵr fod eich cerdyn fideo yn cynnal y modd rydych yn ei ddewis."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Mae'r rhaglen \"%s\" wedi chwalu gyda'r neges canlynol:"
@@ -210,7 +196,7 @@ msgstr "Dewin Tro Cyntaf"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Offeryn cydamseru"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Offer Unigol"
@@ -274,17 +260,17 @@ msgstr "Pecynnau"
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Mae'r rhaglen \"%s\" wedi chwalu gyda'r gwall sebmentu canlynol:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "Olrheiniad trace yw:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -295,7 +281,7 @@ msgstr ""
"Bydd hyn yn agor ffenestr porwr gwe yn %s lle welwch ffurflen i'w llenwi. "
"Bydd yr wybodaeth rhowch arno'n cael ei drosglwyddo i'r gweinydd."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -306,17 +292,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Mae angen atodi'r ffeiliau canlynol: %s yn ogysta a %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Disgrifiwch beth roeddech yn ei wneud pa cafwyd chwalfa:"
@@ -331,12 +317,12 @@ msgstr "Adroddiad"
msgid "Not installed"
msgstr "Heb eu gosod"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pecyn heb ei osod"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -345,7 +331,7 @@ msgstr ""
"Rhaid teipio beth roeddech yn ei wneud pan ddigwyddodd y gwall er mwyn i ni "
"ail greu'r gwall ac i gynyddu'r siawns o'i drwsio."
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Diolch."
@@ -424,7 +410,7 @@ msgstr "Rhowch gyfeiriad gweinydd NTP dilys."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Methu cydweddu gyda %s."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Gadael"
@@ -444,7 +430,7 @@ msgstr "Ailosod"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Sianel"
@@ -459,9 +445,10 @@ msgstr "Mae %s ar gael eisoes a bydd ei gynnwys yn cael ei golli"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Methu derbyn rhestr o'r sianeli sydd ar gael"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Arhoswch"
@@ -471,8 +458,7 @@ msgstr "Arhoswch"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Canfod sianeli DVB, bydd hyn yn cymryd ychydig funudau"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
@@ -683,7 +669,7 @@ msgstr "Mewnforio"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Hawlfraint (C) %s Mandriva"
@@ -693,14 +679,14 @@ msgstr "Hawlfraint (C) %s Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Gosod ffont."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
@@ -730,7 +716,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Argraffyddion Generig"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Iawn"
@@ -775,12 +761,12 @@ msgstr "Gosod"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddadosod y ffontiau canlynol?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Iawn"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Na"
@@ -1364,194 +1350,6 @@ msgstr ""
"Nodyn: os oes gennych gerdyn sain ISA PnP, bydd rhaid i chi ddefnyddio "
"rhaglen sndconfig. Teipiwch \"sndconfig\" mewn consol."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "Cyfesuryn x y blwch testun"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Cyfesuryn y y blwch testun"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Lled y blwch testun"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Uchder blwch testun"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Bar cynnydd cydfesuryn x\n"
-"yn ei gornel uchaf chwith"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Bar cynnydd cydfesuryn y\n"
-"yn ei gornel uchaf chwith"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Lled y bar cynnydd"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Uchder y bar cynnydd"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "Cyfesuryn x y blwch testun"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Cyfesuryn y y blwch testun"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Tryloywder y blwch testun"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Tryloywder y blwch cynnydd"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Maint testun"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Bar Cynnydd"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Dewiswch liw bar cynnydd 1"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Dewiswch liw bar cynnydd 2"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Dewiswch liw cefndir y bar cynnydd"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Math o raddiant"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Testun"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Dewiswch liw'r testun"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Dewis llun"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Sgrin croeso tawel"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Dewiswch liw rhanbarth testun"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Lliw'r testun"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Lliw'r cefndir"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Sgrin croeso amleiriog"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Enw Thema"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Cydraniad terfynol"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Arddangos logo yn y Consol"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "cadw thema"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Rhowch enw thema"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Dewiswch ddelwedd groeso"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "cadw thema Croeso cychwyn..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Methu llwytho ffeil delwedd %s"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "dewis ymyl"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Dewis lliw"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1595,7 +1393,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Awtoganfod"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Canfod ar waith"
@@ -1679,18 +1477,18 @@ msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich dyfais UPS \"%s\" yn llwyddiannus."
msgid "UPS devices"
msgstr "Dyfeisiau UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Enw"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Gyrrwr"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Porth"
@@ -1725,7 +1523,7 @@ msgstr "Rheolau"
msgid "Action"
msgstr "Gweithred"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Lefel"
@@ -1735,7 +1533,7 @@ msgstr "Lefel"
msgid "ACL name"
msgstr "Enw ACL"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Cyfrinair"
@@ -1782,69 +1580,74 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Bysellfwrdd"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Dewiswch gynllun allweddell."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Rhaniad cartref wedi ei amgryptio"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Rhowch eich cyfrinair eto ar gyfer defnyddiwr %s"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Cyfrinair (eto)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Creu rhaniad cartref wedi ei amgryptio"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Fformatio rhaniad cartref wedi ei amgryptio"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Gyrwyr eraill"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "rhestr o yrrwr eraill ar gyfer eich cerdyn sain"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bws"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"dyma'r bws corfforol i'r ddyfais gael ei gysylltu iddo (e.e. PCI, USB,...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Dynodiad bws"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1853,12 +1656,12 @@ msgstr ""
"- dyfeisiau PCI ac USB : dyma restr gwerthwyr, dyfais, is werthwyr ac is "
"ddyfais PCI/USB"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Lleoliad ar y bws"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1869,138 +1672,138 @@ msgstr ""
"- dyfeisiau ide: mae'r ddyfais un ai yn was neu feistr\n"
"- dyfeisiau scsi: dynodiad dyfeisiau scsi a'r bws scsi"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Maint y gyrrwr"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "nodweddion arbennig y gyrrwr (llosgi neu gynnal DVD)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiad"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "mae'r maes yn disgrifio'r ddyfais"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Hen ffeil dyfais"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "hen enw dyfais sefydlog yn cael ei ddefnyddio mewn pecyn dev"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modiwl"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "y modiwl o'r cnewyllyn GNU/Linux sy'n trin y ddyfais honno"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Rhaniadau estynedig"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "y nifer o raniadau estynedig"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometreg"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Geometreg silindr/pen/adrannau disg"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Rheolwr disg"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "y rheolwr disg ar ochr y gwesteiwr"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Enw"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "fel rheol rhif cyfresol y ddyfais"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Dosbarth y cyfrwng"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "dosbarth y ddyfais caledwedd"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Model disg caled"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "porth argraffydd rhwydwaith"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Prif raniadau"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "y nifer o brif raniadau"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Gwerthwr"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "enw gwerthwr y ddyfais"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "Parth PCI"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "parth PCI y ddyfais"
@@ -2015,87 +1818,87 @@ msgstr "Caniatâd"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "y bws PCI y mae'r ddyfais wedi ei blygio iddo"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "dyfais PCI #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "rhif dyfais PCI"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "swyddogaeth PCI #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "rhif swyddogaeth PCI"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Enw'r gwerthwr"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "dyma enw rhifol safonol y gwerthwr"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Enw'r ddyfais"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "dyma ddynodydd rhifol y ddyfais"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Enw'r is werthwr"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "dyma enw rhifol llai'r gwerthwr"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Enw'r is ddyfais"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "dyma ddynodwr rhifol llai'r ddyfais"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Enw'r ddyfais USB"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2106,12 +1909,12 @@ msgstr ""
"gychwyn y cyfrif amser. Mae'r canlyniad yn cael ei gadw fel bogomips fel "
"ffordd o \"feincnod\" y cpu."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Maint storfa"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "maint storfa cpu (ail lefel)"
@@ -2121,27 +1924,27 @@ msgstr "maint storfa cpu (ail lefel)"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Teulu cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "teulu'r cpu (ee 6 am ddosbarth i686)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Lefel cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "lefel gwybodaeth i'w gael drwy gyfarwyddid cpuid"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Amledd (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2151,12 +1954,12 @@ msgstr ""
"amledd y cpu mewn MHz (y nifer o gyfarwyddiadau'r eiliad mae'r cpu'n gallu "
"eu trin)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Baneri"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Baneri cpu'n cael eu dangos gan y cnewyllyn"
@@ -2196,57 +1999,57 @@ msgstr "Gosodiadau"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "Is gynnyrch y cpu"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "cynnyrch y cpu (ee 8 am Pentiumlll,...]"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Enw'r model"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "enw swyddogol gwerthwr y cpu"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "enw'r prosesydd"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Dynodiad Prosesydd"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "rhif y prosesydd"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Stepio model"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "graddiad y cpu (cynhyrchu rhif is-fodel)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "enw gwerthwr y prosesydd"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Diogelwch ysgrifennu"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2257,27 +2060,27 @@ msgstr ""
"ar lefel cof tudalen, felly'n caniatáu'r prosesydd i atal mynediad i wirio "
"cnewyllyn i gof y defnyddiwr (hy diogelwch rhag gwall)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Fformatio disg meddal"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "fformatio disgiau meddal derbyniol i'r gyrrwr"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Sianel EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Enw'r disg"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "fel rheol rhif cyfresol y ddisg"
@@ -2309,62 +2112,62 @@ msgstr ""
"hadnabod yn unigryw drwy rif sianel, enw targed a rhif uned resymegol"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Maint gosod"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Maint gosod y banc cof"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Maint Galluogwyd"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Maint galluogi'r banc cof"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Math"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Math o ddyfais cof"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Cyflymder"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Cyflymder y banc cof"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Cysylltiadau banc"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Dynodiad soced y banc cof"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Ffeil dyfais"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
@@ -2372,58 +2175,58 @@ msgstr ""
"y ffeil dyfais sy'n cael ei ddefnyddio i gyfathrebu â gyrrwr y cnewyllyn ar "
"gyfer y llygoden"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Olwyn efelychwyd"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "p'un ai yw'r olwyn wedi ei efelychu ai peidio"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "y math o lygoden"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "enw llygoden"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Nifer o fotymau"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "nifer y botymau sydd gan y llygoden"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "y math o fws mae eich llygoden wedi cysylltu iddi"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protocol llygoden defnyddir gan y X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
"y protocol mae'r bwrdd gwaith graffigol yn ei ddefnyddio gyda'r llygoden"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Dynodiad"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Cysylltiad"
@@ -2438,68 +2241,68 @@ msgstr "Perfformiadau"
msgid "Device"
msgstr "Dyfais"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Rhaniadau"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Nodweddion"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Dewisiadau"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Cymorth"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Awtoganfod_argraffydd"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Awtoganfod_modem"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Awtoganfod_gyrrwr jaz"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Awtoganfod gyrrwyr _zip paralel"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Ffurfweddu Caedwedd"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Gadael"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Disgrifiad meysydd"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Cymorth Harddrake"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2508,12 +2311,12 @@ msgstr ""
"Disgrifiad y meysydd:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Dewis dyfais!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2522,88 +2325,88 @@ msgstr ""
"Unwaith i chi ddewis dyfais, gallwch weld esboniad mewn meysydd yn y ffrâm "
"dde [\"Gwybodaeth\"]"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Adrodd ar Wallau"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Ynghylch..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Dyma HardDrake, offeryn ffurfweddu caledwedd %s."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Caledwedd canfuwyd"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Gwybodaeth"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Gosod dewisiadau gyrrwr presennol"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Rhedeg offeryn ffurfweddu"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Cliciwch ar ddyfais yn y goeden chwith i gael at ei wybodaeth"
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "anhysbys"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Anhysbys"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Amryw."
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "eilradd"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "cynradd"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "llosgwr"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Mae'r pecynnau canlynol angen eu gosod:\n"
@@ -2613,13 +2416,13 @@ msgstr "Mae'r pecynnau canlynol angen eu gosod:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Mae angen un o'r pecynnau canlynol i osod %s:"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2926,7 +2729,7 @@ msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu'r rhybudd e-bost yn llwyddiannus."
msgid "Save as.."
msgstr "Cadw fel..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3478,37 +3281,37 @@ msgstr "Ni fydd eich sganiwr(sganwyr) ar gael ar y rhwydwaith."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Methu gosod y pecyn sydd ei angen i rannu eich sganiwr(wyr)."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Nid yw %s yn cael ei gynnal gan y fersiwn yma o %s."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Cafodd rhai dyfeisiau yn nosbarth caledwedd\"%s\" eu tynnu:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s wedi ei dynnu\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Ychwanegwyd rhai dyfeisiau: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s wedi ei ychwanegu\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Canfod caledwedd ar waith"
@@ -3551,6 +3354,132 @@ msgstr "Ffurfweddu iaith a gwlad"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Gosodiadau Rhanbarthol"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dangos thema\n"
+#~ "yn y consol"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Creu thema newydd"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "Cyfesuryn x y blwch testun"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Cyfesuryn y y blwch testun"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Lled y blwch testun"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Uchder blwch testun"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bar cynnydd cydfesuryn x\n"
+#~ "yn ei gornel uchaf chwith"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bar cynnydd cydfesuryn y\n"
+#~ "yn ei gornel uchaf chwith"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Lled y bar cynnydd"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Uchder y bar cynnydd"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "Cyfesuryn x y blwch testun"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Cyfesuryn y y blwch testun"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Tryloywder y blwch testun"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Tryloywder y blwch cynnydd"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Maint testun"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Bar Cynnydd"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Dewiswch liw bar cynnydd 1"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Dewiswch liw bar cynnydd 2"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Dewiswch liw cefndir y bar cynnydd"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Math o raddiant"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Testun"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Dewiswch liw'r testun"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Dewis llun"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Sgrin croeso tawel"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Dewiswch liw rhanbarth testun"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Lliw'r testun"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Lliw'r cefndir"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Sgrin croeso amleiriog"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Enw Thema"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Cydraniad terfynol"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Arddangos logo yn y Consol"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "cadw thema"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Rhowch enw thema"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Dewiswch ddelwedd groeso"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "cadw thema Croeso cychwyn..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Methu llwytho ffeil delwedd %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "dewis ymyl"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Dewis lliw"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma bug"
diff --git a/perl-install/standalone/po/da.po b/perl-install/standalone/po/da.po
index 46cc8b548..e700f7793 100644
--- a/perl-install/standalone/po/da.po
+++ b/perl-install/standalone/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-23 20:48+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Luk"
@@ -36,20 +36,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Godkendelse"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Ingen opstartsindlæser fundet, laver en ny konfiguration"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "/_Fil"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fil/_Afslut"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "Snakkesalig"
msgid "Silent"
msgstr "Stille"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -122,61 +122,47 @@ msgstr "Grafisk opstartstilstand:"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Visningstema\n"
-"under konsol"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Opret nyt tema"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Forvalgt bruger"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Standard skrivebord"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Nej, jeg ønsker ikke automatisk login"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ja, jeg ønsker automatisk login med denne (bruger, skrivebord)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Systemtilstand"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Start X-vinduessystemet efter opstart"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfiguration af opstartsudseende"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Videoindstilling"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -187,7 +173,7 @@ msgstr ""
"opstartsopføring valg nedenfor.\n"
"Vær sikker på, at dit videokort understøtter tilstanden, du vælger."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Programmet \"%s\" er gået ned med den følgende fejl:"
@@ -212,7 +198,7 @@ msgstr "Førstegangshjælper"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Synkroniseringsværktøj"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Fritstående værktøjer"
@@ -276,17 +262,17 @@ msgstr "Pakke: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Kerne:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Programmet \"%s\" er gået ned med den følgende fejl:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "dets GDB spor er:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -298,7 +284,7 @@ msgstr ""
" hvor du vil finde en formular der kan udfyldes. Informationen vist ovenfor "
"vil blive overført til den server. "
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -313,17 +299,17 @@ msgstr[1] ""
"I din rapport ville det være meget nyttigt at medtage uddata fra de følgende "
"kommandoer: %s"
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Du bør også vedlægge de følgende filer: %s og %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Beskriv hvad du var ved at lave da det gik ned:"
@@ -338,12 +324,12 @@ msgstr "Rapport"
msgid "Not installed"
msgstr "Ikke installeret"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pakke ikke installeret"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -352,7 +338,7 @@ msgstr ""
"Du skal skrive, hvad du var ved at lave, da denne fejl skete, for at vi kan "
"genskabe denne fejl og derved forøge chancerne for at rette den"
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Tak."
@@ -431,7 +417,7 @@ msgstr "Indtast venligst en gyldig NTP-serveradresse."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Kunne ikke synkronisere med %s."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
@@ -451,7 +437,7 @@ msgstr "Nulstil"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -466,9 +452,10 @@ msgstr "%s findes allerede og den indhold vil gå tabt"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Kunne ikke få fat på listen over tilgængelige kanaler"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vent venligst"
@@ -478,8 +465,7 @@ msgstr "Vent venligst"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Finder DVB-kanaler, dette vil tage nogen få minutter"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
@@ -690,7 +676,7 @@ msgstr "Importér"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Ophavsret © %s ved Mandriva"
@@ -700,14 +686,14 @@ msgstr "Ophavsret © %s ved Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Installeringsprogram for skrifttyper"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
@@ -737,7 +723,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Generelle printere"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "O.k."
@@ -782,12 +768,12 @@ msgstr "Installér"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Er du sikker på at du vil afinstallere de følgende skrifttyper?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nej"
@@ -1372,194 +1358,6 @@ msgstr ""
"programmet. Du skal blot indtaste 'alsaconf' eller 'sndconfig' i et terminal-"
"program."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "X-koordinat på tekst-felt"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Y-koordinat på tekst-felt"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Bredde på tekstfelt"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Højde på tekstrude"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"X-koordinatet for forløbsindikatorens\n"
-"øvre venstre hjørne"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Y-koordinatet for forløbsindikatorens\n"
-"øvre venstre hjørne"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Bredden på forløbslinjen"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Højden på forløbslinjen"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "X-koordinat på teksten"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Y-koordinat på teksten"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Gennemsigtighed af tekstfelt"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Gennemsigtighed af frenskridtsfelt"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Tekststørrelse"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Fremskridtsbjælke"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Vælg farve 1 for fremskridtsbjælke"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Vælg farve 2 for fremskridtsbjælke"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Vælg baggrund for fremskridtsbjælke"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Type af farveovergang"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Vælg farve på tekst"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Vælg billede"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Stille bootsplask"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Vælg farve på tekstzone"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Tekstfarve"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Baggrundsfarve"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Informativ bootsplask"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Tema-navn"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Endelig opløsning"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Vis logo på konsol"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "gem temaer"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Indtast et navn for et tema"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Vælg et opstarts-billede"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "gemmer startskærmstema..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Kunne ikke indlæse billedfil %s"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "vælg billede"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Farvevalg"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1604,7 +1402,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automatisk detektion"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Søgning udføres"
@@ -1688,18 +1486,18 @@ msgstr "Hjælperen konfigurerede den nye '%s' UPS-enhed uden problemer."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS-enheder"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drivprogram"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1734,7 +1532,7 @@ msgstr "Regler"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
@@ -1744,7 +1542,7 @@ msgstr "Niveau"
msgid "ACL name"
msgstr "ACL-navn"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
@@ -1791,68 +1589,73 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Vælg tastaturlayout."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Krypteret hjemmepartition"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Angiv en adgangskode for brugeren %s"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Adgangskode (igen)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Opretter krypteret hjemme-partition"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Formaterer krypteret hjemme-partition"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Alternative drivprogrammer"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "listen af alternative drivprogrammer for dette lydkort"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "dette er den fysiske bus som enheden er tilsuttet (fx PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Bus-identifikation"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1861,12 +1664,12 @@ msgstr ""
"- PCI- og USB-enheder: dette viser producenten, enheden, underproducent og "
"underenhed PCI/USB id'er"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Plads på bussen"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1878,139 +1681,139 @@ msgstr ""
"- eide-enheder: enheden er enten en slave- eller mester-enhed\n"
"- scsi-enheder: scsi-bussen og scsi enheds-id'er"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Kapacitet for drevet"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"specielle kapaciteter for driveren (brændemulighed eller DVD-understøttelse)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "dette felt beskriver enheden"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Gammel enhedsfil"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "gammel statisk enhedsnavn brugt i dev-pakke"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "modulet i GNU/Linux-kernen som håndterer denne enhed"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Udvidede partitioner"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "antal udvidede partitioner"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Cylindre/hoveder/sektorer-geometri for disken"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Disk-kontrolkort"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "diskkontrolleren på værtssiden"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "normalt enhedens serienummer"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Medieklasse"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "Klasse af maskinenhed"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Disk-model"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "port for netværksprinter"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Primære partitioner"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "antal primære partitioner"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Producent"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "navnet på producenten af enheden"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "PCI-domæne"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "PCI-domænet for enheden"
@@ -2025,87 +1828,87 @@ msgstr "PCI-revision"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI-nummer"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "bussen som enheden er tilsuttet"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI-enhed nummer"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "PCI-enhedsnummer"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI-funktion nummer"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "PCI funktionsnummer"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Producent-ID"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "Dette er den normale numeriske identifikator for producenten"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Enheds-ID"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "dette er den numeriske identifikator på enheden"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Leverandør under-ID"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "Dette er den mindre numeriske identifikator for producenten"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Underenheds ID"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "dette er den mindre numeriske identifikator på enheden"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Enhed USB ID"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2116,12 +1919,12 @@ msgstr ""
"initialisere en tidstæller. Dets resultat lagres som bogomips, hvilket er en "
"måde at måle hastigheden på cpu'en."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Størrelse på cachen"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "størrelse på (andet niveau) cpu-mellemlagret"
@@ -2131,27 +1934,27 @@ msgstr "størrelse på (andet niveau) cpu-mellemlagret"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid-familie"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "processorens familie (fx 6 for i686-klasse)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "CPUid-niveau"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "informationsniveau som kan opnås via cpuid-instruktionen"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvens (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2161,12 +1964,12 @@ msgstr ""
"CPU-frekvensen i MHz (Megahertz, hvilket som en første tilnærmelse kan groft "
"regnes som antal instruktioner cpu'en kan udføre per sekund)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flag"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU flag rapporteret af kernen"
@@ -2206,57 +2009,57 @@ msgstr "Søskende"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "undergeneration af cpu'en"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "processorens generation (fx 8 for Pentium III,...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modelnavn"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "officielt producentnavn på processoren"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "navnet på CPU'en"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Processor-ID"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "nummeret på processoren"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Modelserie"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "serie af processoren (undermodel- (generations) nummer)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "navnet på producenten af processoren"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Skrivebeskyttelse"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2267,27 +2070,27 @@ msgstr ""
"hukommelsessideniveauet, og derved tillade prosessoren at forhindre utjekket "
"kerne-adgang til brugerhukommelse (dvs. dette er et værn mod fejl)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Disketteformat"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "disketteformater som drevet accepterer"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI-kanal"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Disk-identifikator"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "normalt diskens serienummer"
@@ -2315,123 +2118,122 @@ msgid ""
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
"Det logiske SCSI-enhedsnummer (LUN). SCSI-enheder forbundet til en vært er "
-"unikt "
-"identificeret ved et\n"
+"unikt identificeret ved et\n"
"kanalnummer, en mål-id og et logisk enhedsnummer"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Installeret størrelse"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Installeret størrelse på hukommelsesbanken"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Aktiveret størrelse"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Aktiveret størrelse på hukommelsesbanken"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Typen på hukommelsesenheden"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Hastighed"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Hastighed på hukommelsenbanken"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Bank-forbindelser"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Sokkelbetegnelse på hukommelsesbanken"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Enhedsfil"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "enhedsfilen brugt for at kommunikere med kernedrivere for musen"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emuleret hjul"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "hjul-emulering eller ej"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Typen på musen"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "navnet på musen"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Antal knapper"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "antal knapper som musen har"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "bustypen som musen er forbundet til"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Museprotokol brugt af X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "protokollen som det grafiske skrivebord bruger med musen"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikation"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Forbindelse"
@@ -2446,68 +2248,68 @@ msgstr "Ydelser"
msgid "Device"
msgstr "Enhed"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partition"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Faciliteter"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Indstillinger"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjælp"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Auto-detektér printere"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Auto-detektér modemmer"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Autodetektér _jaz-drev"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Automatisk fundne parallelle _zip-drev"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Konfiguration af udstyr"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Afslut"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Feltbeskrivelse"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake hjælp"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2516,12 +2318,12 @@ msgstr ""
"Beskrivelse af felterne:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Vælg en enhed!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2530,88 +2332,88 @@ msgstr ""
"Når du har valgt en enhed kan du se enhedsinformationen på felter som vises "
"i den højre ramme (\"Information\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapportér fejl"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Om..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Dette er HardDrake, et værktøj for konfiguration af %s-udstyr."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Fundet maskinel"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informationer"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Indstíl nuværende valgmuligheder for driver"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Kør konfigurationsværktøj"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Klik på en enhed i det venstre træ for at vise dets oplysninger hér."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ukendt"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundær"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primær"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "brænder"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "De følgende pakker behøver at blive installeret\n"
@@ -2621,13 +2423,13 @@ msgstr "De følgende pakker behøver at blive installeret\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Du bør ikke installere de følgende-pakker: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2937,7 +2739,7 @@ msgstr "Hjælperen deaktiverede post-påminderen uden problemer."
msgid "Save as.."
msgstr "Gem som..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3491,37 +3293,37 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Kunne ikke installere de nødvendige pakker til deling af dine skannere."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Grafikkortet %s understøttes ikke længere af %s-driveren."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "Den leverandørejede kernedriver blev ikke fundet for '%s' X.org driver"
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Nogen enheder i maskinelklassen '%s' blev fjernet:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s blev fjernet\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Nogen enheder blev tilføjet: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s blev tilføjet\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Søgning efter udstyr udføres"
@@ -3564,6 +3366,132 @@ msgstr "Opsætning af sprog og land"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Regionale indstillinger"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Visningstema\n"
+#~ "under konsol"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Opret nyt tema"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "X-koordinat på tekst-felt"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Y-koordinat på tekst-felt"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Bredde på tekstfelt"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Højde på tekstrude"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "X-koordinatet for forløbsindikatorens\n"
+#~ "øvre venstre hjørne"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Y-koordinatet for forløbsindikatorens\n"
+#~ "øvre venstre hjørne"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Bredden på forløbslinjen"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Højden på forløbslinjen"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "X-koordinat på teksten"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Y-koordinat på teksten"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Gennemsigtighed af tekstfelt"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Gennemsigtighed af frenskridtsfelt"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Tekststørrelse"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Fremskridtsbjælke"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Vælg farve 1 for fremskridtsbjælke"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Vælg farve 2 for fremskridtsbjælke"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Vælg baggrund for fremskridtsbjælke"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Type af farveovergang"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Tekst"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Vælg farve på tekst"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Vælg billede"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Stille bootsplask"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Vælg farve på tekstzone"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Tekstfarve"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Baggrundsfarve"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Informativ bootsplask"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Tema-navn"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Endelig opløsning"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Vis logo på konsol"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "gem temaer"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Indtast et navn for et tema"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Vælg et opstarts-billede"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "gemmer startskærmstema..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke indlæse billedfil %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "vælg billede"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Farvevalg"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma-fejl"
diff --git a/perl-install/standalone/po/de.po b/perl-install/standalone/po/de.po
index 9cd4297dc..9b4796eb0 100644
--- a/perl-install/standalone/po/de.po
+++ b/perl-install/standalone/po/de.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-27 11:20+0200\n"
"Last-Translator: Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>\n"
"Language-Team: German <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -30,12 +30,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
@@ -46,20 +46,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Kein Systemstarter gefunden, erzeuge eine neue Konfiguration"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Datei"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "/_Datei"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Datei/B_eenden"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "Ausführlich"
msgid "Silent"
msgstr "Still"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -132,61 +132,47 @@ msgstr "Grafischer Startmodus:"
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Design in der\n"
-"Konsole anzeigen"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Ein neues Design erzeugen"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Standardbenutzer"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Standard Arbeitsumgebung"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Nein, ich will kein Autologin"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ja, ich will Autologin mit diesem Benutzer und dieser Arbeitsumgebung"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "System-Modus"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Arbeitsoberfläche nach dem Hochfahren automatisch starten "
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfiguration der Boot-Einstellungen"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video-Modus"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -197,7 +183,7 @@ msgstr ""
"Starteinträge angewendet.\n"
"Stellen Sie sicher, dass Ihre Grafikkarte den ausgewählten Modus unterstützt."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Das Programm \"%s\" ist folgender Fehlermeldung abgestürzt:"
@@ -222,7 +208,7 @@ msgstr "Einrichtungsassistent"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Synchronisationsprogramm"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Eingenständige Werkzeuge"
@@ -286,17 +272,17 @@ msgstr "Paket: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Das Programm \"%s\" hat ein segfaulted mit folgender Fehlermeldung::"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "GDB verfolgt die Spur:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -308,7 +294,7 @@ msgstr ""
"ausfüllen müssen. Die oben dargestellten Informationen werden auf den Server "
"übertragen werden."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -323,18 +309,18 @@ msgstr[1] ""
"Es wäre nützlich, wenn Sie Ihrem Bericht die Ausgabe der folgenden Kommandos "
"anfügen würden: %s."
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr ""
"Sie sollten auch die folgenden Dateien hinzufügen: %s sowohl als auch %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -351,12 +337,12 @@ msgstr "Bericht"
msgid "Not installed"
msgstr "Nicht installiert"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Paket nicht installiert"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -366,7 +352,7 @@ msgstr ""
"ist, da so der Fehler reproduziert werden kann und dann der Fehler behoben "
"werden kann"
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Danke."
@@ -445,7 +431,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine gültige NTP Server Adresse ein."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Konnte nicht mit %s synchronisieren."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
@@ -465,7 +451,7 @@ msgstr "Zurücksetzen"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -480,9 +466,10 @@ msgstr "%s existiert bereits und sein Inhalt wird verloren gehen"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Konnte die Liste der verfügbaren Kanäle nicht beziehen"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
@@ -492,8 +479,7 @@ msgstr "Bitte warten"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "DVB-Kanäle werden erkannt, dies kann einige Minuten dauern"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -704,7 +690,7 @@ msgstr "Importieren"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright·(C)·%s·bei·Mandriva"
@@ -714,14 +700,14 @@ msgstr "Copyright·(C)·%s·bei·Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Schriftarten installieren."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -753,7 +739,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Generische Drucker"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -800,12 +786,12 @@ msgstr "Installieren"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Schriften entfernen möchten?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nein"
@@ -1392,194 +1378,6 @@ msgstr ""
"„sndconfig“ oder „alsaconf“ verwenden. Einfach in einer Konsole „sndconfig“ "
"oder „alsaconf“ eingeben."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "X-Koordinate der Textbox"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Y-Koordinate der Textbox"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Textboxbreite"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Höhe des Textfelds"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Linke obere Ecke des\n"
-"Fortschrittsbalkens"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Y-Koordinate der oberen linken Ecke\n"
-"der Fortschrittsanzeige"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Die Breite des Fortschrittbalkens"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Die Höhe des Fortschrittbalkens"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "X-Koordinate des Textes"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Y-Koordinate des Textes"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Textbox-Transparenz"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Fortschrittsbox-Transparenz"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Textgröße"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Fortschrittsbalken"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Wählen Sie die Farbe 1 des Fortschrittsbalkens"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Wählen Sie die Farbe 1 des Fortschrittsbalkens"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Wählen Sie die Hintergrundfarbe des Fortschrittsbalkens"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Gradiententyp"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Wählen Sie die Textfarbe"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Wählen Sie ein Bild"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Stiller Bootsplash"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Wählen Sie die Farbe des Textfeldes"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Textfarbe"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Hintergrundfarbe"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Ausführlicher Bootsplash"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Design-Name"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Endgültige Auflösung"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Logo auf Konsole anzeigen"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Design speichern"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Bitte geben Sie ein Themenname ein"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Bitte wählen Sie ein splash Image"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "Sichere das Bootsplash-Design..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Konnte Abbild-Datei %s nicht laden"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "Image-Datei auswählen"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Farbauswahl"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1623,7 +1421,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automatische Erkennung"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Erkennung läuft"
@@ -1707,18 +1505,18 @@ msgstr "Der Assistent hat das USV-Gerät „%s“ erfolgreich konfiguriert."
msgid "UPS devices"
msgstr "USV-Geräte"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Treiber"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1753,7 +1551,7 @@ msgstr "Regeln"
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Ebene"
@@ -1763,7 +1561,7 @@ msgstr "Ebene"
msgid "ACL name"
msgstr "ACL-Name"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@@ -1811,69 +1609,74 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Tastaturtyp."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Verschlüsselte Home Partition"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Bitte geben Sie das Passwort für den Benutzer %s ein"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Passwort (erneut)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Erstelle Verschlüsselte Home Partition"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Formatiere verschlüsselte Home Partition"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Alternative Treiber"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "Liste alternativer Soundtreiber für diese Soundkarte"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"der physikalische Bus, an dem sich das Gerät befindet (etwa: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Bus"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1882,12 +1685,12 @@ msgstr ""
"- PCI- und USB-Geräte: Eine Auflistung der IDs der Hersteller, Geräte, "
"Subhersteller und Subgeräte von PCI- / USB-Geräten"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Standort auf dem Bus"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1898,140 +1701,140 @@ msgstr ""
"- EIDE Geräte: Master- oder Slave-Gerät\n"
"- SCSI Geräte: Der SCSI-Bus und die Geräte-ID"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Laufwerkskapazität"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"spezielle Fähigkeiten des Treibers (Brennfähigkeit oder DVD-Unterstützung)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "Dieses Feld beschreibt das Gerät"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Alte Gerätedatei"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "Alter statischer Name im „dev“ Paket"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""
"Das Linux Kernel-Modul, das Unterstützung für dieses Gerät bereitstellt"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Erweiterte Partitionen"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "die Anzahl der erweiterten Partitionen"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Zylinder/Köpfe/Sektoren Geometrie der Platte"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Festplattensteuerung"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "die Festplattensteuerung auf Hostseite"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "üblicherweise die Seriennummer der Festplatte"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Medienklasse"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "Hardwareklasse"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modell"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Festplattenmodell"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "Port des Netzwerkdruckers"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Primäre Partitionen"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "die Anzahl der primären Partitionen"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Hersteller"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "Herstellername des Geräts"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "PCI Domain"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "die PCI Domain des Gerätes"
@@ -2046,87 +1849,87 @@ msgstr "PCI-Revision"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "der PCI-Bus, an dem das Gerät angesteckt ist"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI-Gerät #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "PCI-Gerätenummer"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI Funktion #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "PCI Funktionsnummer"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Hersteller ID"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "das ist das numerische Standardkennzeichen des Herstellers"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Geräte-ID"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "das ist das numerische Kennzeichen des Gerätes"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Unterhersteller-ID"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "das ist das numerische Unterkennzeichen des Herstellers"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Geräte-Unter-ID"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "das ist das numerische Unterkennzeichen des Gerätes"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "USB-Geräte-ID"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2137,12 +1940,12 @@ msgstr ""
"machen, um einen Zähler zu initialisieren. Dessen Ergebnis wirdals Bogomips "
"gespeichert als Möglichkeit, die CPU zu „benchmarken“."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Cachegröße"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Größe des (Second Level) Prozessor-Caches"
@@ -2152,27 +1955,27 @@ msgstr "Größe des (Second Level) Prozessor-Caches"
msgid "Cpuid family"
msgstr "CPUID-Familie"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "CPU-Familie (z.B.:6 steht für i686)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "CPUID-Ebene"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "Informationsgehalt, der durch den Befehl CPUID erhalten werden kann"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frequenz (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2182,12 +1985,12 @@ msgstr ""
"Die CPU-Frequenz in MHz (Megahertz, sie gibt eine erste Näherung für die "
"Anzahl der Befehle, die der Prozessor pro Sekunde ausführen kann)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flaggen"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU flags, die vom Kernel gemeldet werden"
@@ -2227,57 +2030,57 @@ msgstr ""
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "Untertyp der CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "CPU-Familie (8 steht etwa für Pentium III,...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modellname"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "Offizieller Herstellername der CPU"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "Name der CPU"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Prozessor ID"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "die Nummer des Prozessors"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Modell-Stepping"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "Stepping der CPU (Submodell (Generations)-Nummer)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "Herstellername des Prozessors"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Schreibschutz"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2289,27 +2092,27 @@ msgstr ""
"Kernelzugriff auf Nutzerspeicher zu verhindern (soll heißen, das ist ein "
"Fehlerschutz)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Diskettenformat"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "Disketten Formate, die durch das Laufwerk unterstützt werden"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI-Kanal"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Festplattenbezeichnung"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "üblicherweise die Seriennummer der Festplatte"
@@ -2341,62 +2144,62 @@ msgstr ""
"Einheitennummer"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Installierte Größe"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Installierte Größe des Speichermoduls"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Aktivierte Größe"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Aktivierte Größe des Speichermoduls"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Typ des Speichergerätes"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Geschwindigkeit"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Geschwindigkeit des Speichermoduls"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Modulverbindungen"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Sockelbezeichnung des Speichermoduls"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Gerätedatei"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
@@ -2404,57 +2207,57 @@ msgstr ""
"die Gerätedatei wird verwendet, um mit dem Kerneltreiber für die Maus zu "
"kommunizieren"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emuliertes Rad"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "ob das Rad emuliert ist oder nicht"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "der Maustyp"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "der Mausname"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Anzahl Tasten"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "Anzahl der Maustasten"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "der Typ des Busses, an dem die Maus angeschlossen ist"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Mausprotokoll verwendet durch X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "das Protokoll, das der grafische Desktop mit der Maus verwendet"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikation"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Verbindung"
@@ -2469,68 +2272,68 @@ msgstr "Leistungen"
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partitionen"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Funktionen"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Optionen"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hilfe"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/_Drucker automatisch erkennen"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/_Modems automatisch erkennen"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_Jaz-Laufwerke automatisch erkennen"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Parallele _Zip-Laufwerke automatisch erkennen"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Hardware Konfiguration"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Beenden"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Felderbeschreibung"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "HardDrake Hilfe"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2539,12 +2342,12 @@ msgstr ""
"Beschreibung der Felder:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Wählen Sie ein Gerät!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2553,47 +2356,47 @@ msgstr ""
"Wenn Sie ein Gerät auswählen, werden im rechten Rahmen die Geräte-"
"Informationen angezeigt („Informationen“)"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Fehler melden"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Über ..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Dies ist HardDrake, ein %s Werkzeug zur Hardware-Konfiguration."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Gefundene Hardware"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informationen"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Aktuelle Treiberoptionen setzen"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Konfigurationswerkzeug starten"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2601,42 +2404,42 @@ msgstr ""
"Klicken Sie auf ein Gerät in der linken Leiste, um die entsprechende "
"Information anzuzeigen."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Sonstiges"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundär"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primär"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "Brenner"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Die folgenden Pakete müssen installiert werden:\n"
@@ -2646,13 +2449,13 @@ msgstr "Die folgenden Pakete müssen installiert werden:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Sie sollten die folgenden Pakete installieren: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2964,7 +2767,7 @@ msgstr "Der Assistent hat den Email Alarm erfolgreich ausgeschalten."
msgid "Save as.."
msgstr "Speichern unter.."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3524,40 +3327,40 @@ msgstr ""
"Konnte die notwendigen Programme zum Freigeben Ihrer Scanner nicht "
"installieren."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
"Die '%s' Grafikkarte wird von der Version '%s' des Grafiktreibers nicht mehr "
"unterstützt."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
"Der proprietäre Kerneltreiber wurde für den '%s' X.org-Treiber nicht gefunden"
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Einige Geräte in der Klasse %s wurden entfernt:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s wurde entfernt\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Einige Geräte wurden hinzugefügt:%s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s wurde hinzugefügt\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Hardwareerkennung läuft"
@@ -3600,6 +3403,132 @@ msgstr "Sprach & Länder Konfiguration"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Regionaleeinstellungen"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Design in der\n"
+#~ "Konsole anzeigen"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Ein neues Design erzeugen"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "X-Koordinate der Textbox"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Y-Koordinate der Textbox"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Textboxbreite"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Höhe des Textfelds"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Linke obere Ecke des\n"
+#~ "Fortschrittsbalkens"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Y-Koordinate der oberen linken Ecke\n"
+#~ "der Fortschrittsanzeige"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Die Breite des Fortschrittbalkens"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Die Höhe des Fortschrittbalkens"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "X-Koordinate des Textes"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Y-Koordinate des Textes"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Textbox-Transparenz"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Fortschrittsbox-Transparenz"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Textgröße"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Fortschrittsbalken"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Wählen Sie die Farbe 1 des Fortschrittsbalkens"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Wählen Sie die Farbe 1 des Fortschrittsbalkens"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Wählen Sie die Hintergrundfarbe des Fortschrittsbalkens"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Gradiententyp"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Text"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Wählen Sie die Textfarbe"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Wählen Sie ein Bild"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Stiller Bootsplash"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Wählen Sie die Farbe des Textfeldes"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Textfarbe"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Hintergrundfarbe"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Ausführlicher Bootsplash"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Design-Name"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Endgültige Auflösung"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Logo auf Konsole anzeigen"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Design speichern"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Bitte geben Sie ein Themenname ein"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Bitte wählen Sie ein splash Image"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "Sichere das Bootsplash-Design..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Konnte Abbild-Datei %s nicht laden"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "Image-Datei auswählen"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Farbauswahl"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma-Fehler"
diff --git a/perl-install/standalone/po/el.po b/perl-install/standalone/po/el.po
index ca40ec2a8..859527097 100644
--- a/perl-install/standalone/po/el.po
+++ b/perl-install/standalone/po/el.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 22:41+0200\n"
"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <translators_team@mandrivalinux.gr>\n"
@@ -28,12 +28,12 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
@@ -44,20 +44,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Πιστοποίηση"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Δεν βρέθηκε πρόγραμμα εκκίνησης. Δημιουργία νέας διαμόρφωσης"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Αρχείο"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "/_Αρχείο"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Αρχείο/Έ_ξοδος"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Γραφικό με κείμενο"
msgid "Silent"
msgstr "Μόνο Γραφικό"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -130,61 +130,47 @@ msgstr "Γραφικό θέμα εκκίνησης :"
msgid "Theme"
msgstr "Θέμα"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Εμφάνιση θέματος\n"
-"στην κονσόλα"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Δημιουργία νέου θέματος"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Προεπιλεγμένος χρήστης"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Προεπιλεγμένη επιφάνεια εργασίας"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Όχι, δεν επιθυμώ αυτόματη προσπέλαση"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ναι, επιθυμώ αυτόματη προσπέλαση με (χρήστης, περιβάλλον)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Κατάσταση συστήματος"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Λειτουργία γραφικού περιβάλλοντος κατά την εκκίνηση του συστήματος"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Ρύθμιση Τύπου Εκκίνησης"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Ανάλυση οθόνης"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -196,7 +182,7 @@ msgstr ""
"Σιγουρευτείτε πως η κάρτα γραφικών σας υποστηρίζει την κατάσταση που θα "
"επιλέξτε."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -223,7 +209,7 @@ msgstr "Οδηγός Πρώτης Φοράς"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Εργαλείο Συγχρονισμού"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Ξεχωριστά Εργαλεία"
@@ -287,17 +273,17 @@ msgstr "Πακέτο:"
msgid "Kernel:"
msgstr "Πυρήνας:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Το πρόγραμμα \"%s\" παρουσίασε σφάλμα (SEGV) με το ακόλουθο μήνυμα :"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "Το ίχνος GDB είναι :"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -309,7 +295,7 @@ msgstr ""
"συμπλήρωση. Οι πληροφορίες που αναφέρονται παρακάτω θα αποσταλούν προς τον "
"διακομιστή."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -324,17 +310,17 @@ msgstr[1] ""
"Ειναι χρήσιμο να συμπεριλάβετε στην αναφορά σας την έξοδο των ακόλουθων "
"εντολών : %s."
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Θα πρέπει επίσης να επισυνάψτε τα ακόλουθα αρχεία : %s καθώς και %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Παρακαλω περιγράψτε τι κανατε την στιγμη του crash :"
@@ -349,12 +335,12 @@ msgstr "Αναφορά"
msgid "Not installed"
msgstr "Μη εγκατεστημένα"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Το πακέτο δεν είναι εγκατεστημένο"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -364,7 +350,7 @@ msgstr ""
"μπορέσουμε να το επαναλάβουμε\n"
"και να το επιλύσουμε"
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Ευχαριστώ."
@@ -443,7 +429,7 @@ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διευθυνση
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Αδύνατος ο συγχρονισμός με %s."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
@@ -463,7 +449,7 @@ msgstr "Επαναφορά"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Κανάλι"
@@ -478,9 +464,10 @@ msgstr "%s υπάρχει ήδη και το περιεχόμενό του θα
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας των διαθέσιμων καναλιών"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
@@ -490,8 +477,7 @@ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Ανίχνευση καναλιών DVB, θα χρειαστεί μερικά λεπτά"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
@@ -703,7 +689,7 @@ msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C)%s by mandriva"
@@ -713,14 +699,14 @@ msgstr "Copyright (C)%s by mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Εγκαταστάτης γραμματοσειρών."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Νίκος Νύκταρης <niktarin@yahoo.com>\n"
@@ -750,7 +736,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Γενικοί Εκτυπωτές"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Εντάξει"
@@ -797,12 +783,12 @@ msgstr "Εγκατάσταση"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Θέλετε σίγουρα να απεγκαταστήσετε τις παρακάτω γραμματοσειρές;"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Όχι"
@@ -1387,194 +1373,6 @@ msgstr ""
"Σημείωση: Αν έχετε κάρτα ήχου ISA PnP, θα πρέπει να εκτελέσετε το πρόγραμμα "
"alsaconf ή sndconfig. Απλά γράψτε « alsaconf » ή « sndconfig » σε μια κονσόλα."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "Συντεταγμένη Χ της ζώνης του κειμένου"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Συντεταγμένη Υ της ζώνης του κειμένου"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Πλάτος πλαισίου κειμένου"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Ύψος πλαισίου κειμένου"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Συντεταγμένη X της γραμμής προόδου\n"
-"από την επάνω αριστερή γωνία"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Συντεταγμένη Y της γραμμής προόδου\n"
-"από την επάνω αριστερή γωνία"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Το πλάτος της γραμμής προόδου"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Το ύψος της γραμμής προόδου"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "Συντεταγμένη Χ του κειμένου"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Συντεταγμένη Υ του κειμένου"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Διαφάνεια του πλαισίου κειμένου"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Διαφάνεια της γραμμής προόδου"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Μέγεθος κειμένου"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Γραμμή Προόδου"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Επιλέξτε χρώμα της γραμμής προόδου 1"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Επιλέξτε χρώμα της γραμμής προόδου 2"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Επιλέξτε το παρασκήνιο της γραμμής προόδου"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Τύπος βάθους χρωμάτων"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Κείμενο"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Επιλέξτε το χρώμα της γραμματοσειράς"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Επιλέξτε εικόνα"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Bootsplash εικόνα χωρίς κείμενο"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Επιλέξτε το χρώμα της ζώνης κειμένου"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Χρώμα κειμένου"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Χρώμα φόντου"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Εικόνα bootsplash με κείμενο"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Όνομα θέματος"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "τελική ανάλυση"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Εμφάνιση λογότυπου στην Κονσόλα"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Aποθήκευση θέματος"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του θέματος"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μία εικόνα splash"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "αποθήκευση θέματος Bootsplash ..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Αδυνατο το άνοιγμα του αρχείου εικόνας %s"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "επιλέξτε εικόνα"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Επιλογή χρώματος"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1619,7 +1417,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Αυτόματη ανίχνευση"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Ανίχνευση σε εξέλιξη"
@@ -1703,18 +1501,18 @@ msgstr "Ο οδηγός εγκατέστησε την νέα UPS συσκευή
msgid "UPS devices"
msgstr "Συσκευές UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Οδηγός"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"
@@ -1749,7 +1547,7 @@ msgstr "Κανόνες"
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Επίπεδο"
@@ -1759,7 +1557,7 @@ msgstr "Επίπεδο"
msgid "ACL name"
msgstr "Όνομα ACL"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
@@ -1806,57 +1604,62 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Πληκτρολόγιο"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την διάταξη του πληκτρολογίου."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Κρυπτογραφημένη κατάτμηση χρηστών"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν κωδικό για τον χρήστη %s"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης (ξανά)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Δημιουργία κρυπτογραφημένης κατάτμησης χρήστη"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Διαμόρφωση της κρυπτογραφημένης κατάτμησης home"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Εναλλακτικοί οδηγοί"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "η λίστα με εναλλακτικούς οδηγούς για την κάρτα ήχου σας"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
@@ -1864,12 +1667,12 @@ msgstr ""
"αυτή είναι η φυσική θέση στην οποία είναι συνδεμένη η συσκευή (π.χ.PCI, "
"USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Αναγνωριστικό θύρας"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1878,12 +1681,12 @@ msgstr ""
"- συσκευές PCI και USB : λίστα ID προμηθευτή, συσκευών, υπό-προμηθευτή, και "
"υπό-συσκευών PCI/USB"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Θέση του διαύλου"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1895,139 +1698,139 @@ msgstr ""
"- συσκευές eide: η συσκευή είναι συσκευή slave ή master\n"
"- συσκευές scsi: ο δίαυλος scsi και τα χαρακτηριστικά της συσκευής scsi"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Χαρακτηριστικά του οδηγού"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"ειδικά χαρακτηριστικά του οδηγού (ικανοτητα εγγραφης ή και ανάγνωσης DVD)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "αυτό το πεδίο περιγράφει τη συσκευή"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Παλαιό αρχείο συσκευής"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "παλαιά στατική όνομα συσκευής του πακέτου dev"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Άρθρωμα (module)"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "το άρθρωμα του πυρήνα GNU/Linux που χειρίζεται την συσκευή"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Εκτεταμένες κατατμήσεις"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "ο αριθμός των εκτεταμένων κατατμήσεων"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Γεωμετρία"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Γεωμετρία κυλίνδρων/κεφαλών/τομέων του δίσκου"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Ελεγκτής δίσκου"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "ο ελεγκτής δίσκου στην πλευρά του host"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Ταυτοποιητής"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "συνήθως το serial number"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Κλάση Μέσου"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "κλάση της συσκευής "
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Μοντέλο"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "μοντέλο σκληρού δίσκου"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "θύρα εκτυπωτή δικτύου"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Πρωτεύων κατατμήσεις"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "ο αριθμός των πρωτεύων κατατμήσεων"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Κατασκευαστής"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "το όνομα του κατασκευαστή της συσκευής"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "Τομέας PCI"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "ο τομέας PCI της συσκευής"
@@ -2042,87 +1845,87 @@ msgstr "Αναθεώρηση PCI"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "το PCI bus στο οποίο είναι συνδεδεμένη η συσκευή"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Συσκευή PCI #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "ο αριθμός της συσκευής PCI"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "Λειτουργία PCI #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "ο αριθμός της λειτουργίας PCI"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Ταυτότητα κατασκευαστή"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "αυτό είναι το στάνταρ αριθμητικό προσδιοριστικό του κατασκευαστή"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Ταυτότητα συσκευής"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "αυτό είναι το αριθμητικό προσδιοριστικό της συσκευής"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Ταυτότητα υπο-κατασκευαστή"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "αυτό είναι το δευτερεύον αριθμητικό προσδιοριστικό του κατασκευαστή"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Ταυτότητα υπο-συσκευής"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "αυτό είναι το δευτερεύον αριθμητικό προσδιοριστικό της συσκευής"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Ταυτότητα συσκευής USB"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2133,12 +1936,12 @@ msgstr ""
"εκκίνηση για την έναρξη του χρονομετρητή. Το αποτέλεσμα αποθηκεύεται σε "
"μορφή bogomips για να χρησιμοποιηθεί ως \"benchmark\" για τον επεξεργαστή."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "μέγεθος Cache"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "μέγεθος της (δευτέρου επιπέδου) cpu cache"
@@ -2148,27 +1951,27 @@ msgstr "μέγεθος της (δευτέρου επιπέδου) cpu cache"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Οικογένεια Cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "οικογένεια του επεξεργαστή (π.χ. 6 για κλάση i686)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Επίπεδο Cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "επίπεδο πληροφοριών που μπορεί να αποκτηθεί μέσω της εντολής cpuid"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Συχνότητα (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2179,12 +1982,12 @@ msgstr ""
"χοντρικά να συγκριθεί με τον αριθμό των εντολών που ο επεξεργαστής είναι σε "
"θέση να εκτελέσει ανά δευτερόλεπτο)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Διακόπτες"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU flags που έχουν αναφερθεί από τον πυρήνα"
@@ -2224,57 +2027,57 @@ msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "υπο γενιά του επεξεργαστή"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "γενιά του επεξεργαστή (π.χ. 8 για Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Όνομα μοντέλου"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "το επίσημο όνομα κατασκευαστή του επεξεργαστή"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "το όνομα του κατασκευαστή της CPU (επεξεργαστή)"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Ταυτότητα επεξεργαστή"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "Ο αριθμός του επεξεργαστή"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Μοντέλο βηματισμού"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "αριθμός υπό μοντέλου του επεξεργαστή (stepping)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "το όνομα του κατασκευαστή του επεξεργαστή"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Προστασία εγγραφής"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2285,27 +2088,27 @@ msgstr ""
"προσβάσεων εγγραφής, και προστατεύει επίσης από σφάλματα του πυρήνα "
"γράφοντας απευθείας στην μνήμη των διεργασιών χρηστών"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Φορμά Δισκέτας"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "τύπος δισκετών που υποστηρίζει ο οδηγός"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Κανάλι EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Ταυτοποιητής δίσκου"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "συνήθως το serial number του δίσκου"
@@ -2332,127 +2135,128 @@ msgid ""
"uniquely identified by a\n"
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
-"o αριθμός λογικής μονάδας SCSI (LUN). Οι συσκευές SCSI που είναι συνδεδεμένες "
-"σε έναν υπολογιστή είναι μοναδικά αναγνωρισμένες\n"
+"o αριθμός λογικής μονάδας SCSI (LUN). Οι συσκευές SCSI που είναι "
+"συνδεδεμένες σε έναν υπολογιστή είναι μοναδικά αναγνωρισμένες\n"
"από έναν αριθμό καναλιού, ένα αναγνωριστικό στόχου και έναν αριθμό λογικής "
"μονάδας"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Εγκατεστημένο μέγεθος"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Εγκατεστημένο μέγεθος κάρτας μνήμης"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Ενεργοποιημένο μέγεθος"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Ενεργοποιημένο μέγεθος της κάρτας μνήμης"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "ο τύπος της συσκευής μνήμης"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Ταχύτητα"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Ταχύτητα της κάρτας μνήμης"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Σύνδεση καρτών μνήμης"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Υποδοχέας της κάρτας μνήμης"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Αρχείο συσκευής"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
-msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgid ""
+"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"το αρχείο της συσκευής που χρησιμοποιείται για να επικοινωνήσει με τον "
"οδηγό του πυρήνα για το ποντίκι "
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Εξομοιωμένη ροδέλα ποντικιού"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "η ροδέλα είναι εξομοιωμένη ή όχι"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "ο τύπος του ποντικιού"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "το όνομα του ποντικιού"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Αριθμός πλήκτρων"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "Ο αριθμός των πλήκτρων του ποντικιού"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Ο τύπος σύνδεσης του ποντικιού"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Πρωτόκολλο ποντικιού που χρησιμοποιείται από το X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
"το πρωτόκολλο που χρησιμοποιείται από το γραφικό περιβάλλον εργασίας με το "
"ποντίκι"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Ταυτότητα"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Σύνδεση"
@@ -2467,68 +2271,68 @@ msgstr "Επιδόσεις"
msgid "Device"
msgstr "Συσκευή"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Κατατμήσεις"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Χαρακτηριστικά"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Επιλογές"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Βοήθεια"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Εντοπισμός _εκτυπωτών"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Εντοπισμός _μόντεμ"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Εντοπισμός _οδηγών jaz"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Εντοπισμός παράλληλων οδηγών _zip"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Ρυθμίση Υλικού"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Έξοδος"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Περιγραφή των πεδίων"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Βοήθεια Harddrake"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2537,12 +2341,12 @@ msgstr ""
"Περιγραφή των πεδίων:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Επιλέξτε μια συσκευή !"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2551,47 +2355,47 @@ msgstr ""
"Μόλις επιλέξεις μια συσκευή, θα μπορείς να δεις τις πληροφορίες στα πεδία "
"που θα εμφανιστούν στο δεξί τμήμα (\"Πληροφορίες\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Αναφορά Bug"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Σχετικά με..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Αυτό είναι το HardDrake, ένα εργαλείο ρύθμισης των συσκευών της %s."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Υλικό που ανιχνεύθηκε"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Πληροφορίες"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Όρισε τις επιλογές του τρέχοντος οδηγού "
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Εκτέλεση του εργαλείου ρύθμισης"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2599,42 +2403,42 @@ msgstr ""
"Κάντε κλικ σε μια συσκευή στο αριστερό τμήμα για να δείτε εδώ τις "
"πληροφορίες."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Διάφορα"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "δευτερεύουσα"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "πρωτεύουσα"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "εγγραφέας"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να εγκατασταθούν:\n"
@@ -2644,13 +2448,13 @@ msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να εγκαταστα
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Θα πρέπει να εγκαταστήσετε τα ακόλουθα πακέτα : %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2965,7 +2769,7 @@ msgstr "Ο οδηγός απενεργοποίησε με επιτυχία τη
msgid "Save as.."
msgstr "Αποθήκευση Ως.."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3414,7 +3218,8 @@ msgstr ""
#: scannerdrake:600
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Οι σαρωτές αυτού του μηχανήματος είναι διαθέσιμοι σε άλλους υπολογιστές"
+msgstr ""
+"Οι σαρωτές αυτού του μηχανήματος είναι διαθέσιμοι σε άλλους υπολογιστές"
#: scannerdrake:602
#, c-format
@@ -3528,37 +3333,37 @@ msgstr ""
"Αδύνατη η εγκατάσταση των απαραίτητων πακέτων για την κοινή χρήση των "
"σαρωτών."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Η κάρτα γραφικών « %s » δεν υποστηρίζεται πια από τον οδηγό « %s »"
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "Δεν βρέθηκε ο ιδιόκτητος οδηγός πυρήνα για τον οδηγό X.org « %s »"
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Ορισμένες συσκευές στο τμήμα υλικού \"%s\" αφαιρέθηκαν :\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s αφαιρέθηκε\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Ορισμένες συσκευές προστέθηκαν : %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s προστέθηκε\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Ανίχνευση υλικού σε εξέλιξη"
@@ -3601,6 +3406,132 @@ msgstr "Ρύθμιση της γλώσσας και της χώρας"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Τοπικές ρυθμίσεις"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Εμφάνιση θέματος\n"
+#~ "στην κονσόλα"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Δημιουργία νέου θέματος"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "Συντεταγμένη Χ της ζώνης του κειμένου"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Συντεταγμένη Υ της ζώνης του κειμένου"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Πλάτος πλαισίου κειμένου"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Ύψος πλαισίου κειμένου"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Συντεταγμένη X της γραμμής προόδου\n"
+#~ "από την επάνω αριστερή γωνία"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Συντεταγμένη Y της γραμμής προόδου\n"
+#~ "από την επάνω αριστερή γωνία"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Το πλάτος της γραμμής προόδου"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Το ύψος της γραμμής προόδου"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "Συντεταγμένη Χ του κειμένου"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Συντεταγμένη Υ του κειμένου"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Διαφάνεια του πλαισίου κειμένου"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Διαφάνεια της γραμμής προόδου"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Μέγεθος κειμένου"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Γραμμή Προόδου"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Επιλέξτε χρώμα της γραμμής προόδου 1"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Επιλέξτε χρώμα της γραμμής προόδου 2"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Επιλέξτε το παρασκήνιο της γραμμής προόδου"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Τύπος βάθους χρωμάτων"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Κείμενο"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Επιλέξτε το χρώμα της γραμματοσειράς"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Επιλέξτε εικόνα"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Bootsplash εικόνα χωρίς κείμενο"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Επιλέξτε το χρώμα της ζώνης κειμένου"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Χρώμα κειμένου"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Χρώμα φόντου"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Εικόνα bootsplash με κείμενο"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Όνομα θέματος"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "τελική ανάλυση"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Εμφάνιση λογότυπου στην Κονσόλα"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Aποθήκευση θέματος"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του θέματος"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μία εικόνα splash"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "αποθήκευση θέματος Bootsplash ..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Αδυνατο το άνοιγμα του αρχείου εικόνας %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "επιλέξτε εικόνα"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Επιλογή χρώματος"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Σφάλμα Coma"
diff --git a/perl-install/standalone/po/eo.po b/perl-install/standalone/po/eo.po
index efbef59d1..707f453a4 100644
--- a/perl-install/standalone/po/eo.po
+++ b/perl-install/standalone/po/eo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-12 18:31-0400\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fermu"
@@ -31,20 +31,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Aŭtentikigado"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosiero"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/_Dosiero"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Dosiero/_Foriru"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "Silentigu"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -114,59 +114,47 @@ msgstr "Printilan Konekton"
msgid "Theme"
msgstr "Etoso"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Kreu novan subdiskon"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Loka printilo"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Defaŭlta"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr ""
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Sistema modalo"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr ""
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Post-instala konfigurado"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Grafika reĝimo"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -174,7 +162,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -199,7 +187,7 @@ msgstr "Unuafoja Sorĉilo"
msgid "Synchronization tool"
msgstr ""
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
@@ -261,17 +249,17 @@ msgstr "Pakaĵo : "
msgid "Kernel:"
msgstr "Operaciumkerno:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -279,7 +267,7 @@ msgid ""
"in. The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -290,17 +278,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Instalanta pakaĵo %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -315,19 +303,19 @@ msgstr "porto"
msgid "Not installed"
msgstr "Eliru instalprogramon"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Eliru instalprogramon"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -404,7 +392,7 @@ msgstr "Bonvole donu salutnomon"
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Forlasi"
@@ -424,7 +412,7 @@ msgstr "Restarigu"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanalo"
@@ -439,9 +427,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Bonvole atendu"
@@ -451,8 +440,7 @@ msgstr "Bonvole atendu"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
@@ -655,7 +643,7 @@ msgstr "Importu"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -665,14 +653,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "Eliru instalprogramon"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
@@ -702,7 +690,7 @@ msgstr "Ĉesigu"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Printilo"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Jeso"
@@ -747,12 +735,12 @@ msgstr "Instali"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -1302,190 +1290,6 @@ msgid ""
"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Tekstkoloro"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Fonkoloro"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Opuza nomo"
-
-#: draksplash:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Distingivo"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Instalu sistemon"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Bonvole donu salutnomon"
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Bonvole, provu la muson"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr ""
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "Elektu agon"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1523,7 +1327,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Memdetekta"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Duobla surmetingo %s"
@@ -1605,18 +1409,18 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Servoj"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Pelilo"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Pordo"
@@ -1651,7 +1455,7 @@ msgstr "Malakceptu"
msgid "Action"
msgstr "Ago"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivelo"
@@ -1661,7 +1465,7 @@ msgstr "Nivelo"
msgid "ACL name"
msgstr "LVM-nomo?"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
@@ -1700,80 +1504,85 @@ msgid ""
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavaro"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Bonvole, elektu vian klavaran aranĝon."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Pasvorto (denove)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Printas provpaĝo(j)n..."
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Buso"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Aŭtentikigado"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1781,138 +1590,138 @@ msgid ""
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Elektu dosieron"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modulo"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Kreu novan subdiskon"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "Movu dosierojn al la nova subdisko"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrio"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "SMBus-kontroliloj"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Printilo"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, fuzzy, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Memoro de Karto (DMA)"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, fuzzy, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "Reta Printilo (TCP/ingo)"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Formatu subdiskojn"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Unua sektoro de radika subdisko"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vendinto"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata."
@@ -1927,87 +1736,87 @@ msgstr "Permesoj"
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata."
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Servoj"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "numero"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Nomo de konekto"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Vendinto"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Aparato: "
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Servoj"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Aparato: "
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2015,12 +1824,12 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "grandeco de pecoj"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -2030,27 +1839,27 @@ msgstr ""
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Elektas sekurnivelon"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2058,12 +1867,12 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flagoj"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
@@ -2103,57 +1912,57 @@ msgstr "Konfiguraĵoj"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modulonomo"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Formatas"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Malproksima printilo"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2161,27 +1970,27 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formatu"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Printilo"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
@@ -2210,118 +2019,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Instalu sistemon"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "ebligu"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Nomo de printilo"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Rapideco"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Kabla konekto"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Elektu dosieron"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Loĝiteka MouseMan"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Bonvole, provu la muson"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "2 butonoj"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "2 butonoj"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "2 butonoj"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata."
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Aŭtentikigado"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Konektu"
@@ -2336,168 +2145,168 @@ msgstr "Prefero: "
msgid "Device"
msgstr "Aparato"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Subdiskoj"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Funkcioj"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcioj"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Helpo"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Malproksima printilo"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "Malproksima printilo"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "Malproksima printilo"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Reta Konfiguraĵo"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Ĉesu"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "Priskribo"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr ""
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Elektu grafikan karton"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportu Cimo"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Pri..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Vidu hardvaran informon"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informo"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr ""
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nekonata"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, fuzzy, c-format
msgid "secondary"
msgstr "%d sekundoj"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "Printilo"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos instalataj"
@@ -2507,13 +2316,13 @@ msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos instalataj"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, fuzzy, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Instalanta pakaĵo %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2815,7 +2624,7 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "Savu Kiel..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3314,37 +3123,37 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Musaparato: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Duobla surmetingo %s"
@@ -3393,6 +3202,40 @@ msgid "Regional Settings"
msgstr "Konfiguraĵoj"
#, fuzzy
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Kreu novan subdiskon"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Tekstkoloro"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Fonkoloro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Opuza nomo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Distingivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Instalu sistemon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Bonvole donu salutnomon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Bonvole, provu la muson"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "Elektu agon"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Bugs"
#~ msgstr "Aŭgusto"
diff --git a/perl-install/standalone/po/es.po b/perl-install/standalone/po/es.po
index a099c5f24..d38c7e084 100644
--- a/perl-install/standalone/po/es.po
+++ b/perl-install/standalone/po/es.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 13:54-0300\n"
"Last-Translator: Diego Bello <dbello@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -22,76 +22,47 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:49
-#: display_help:54
-#: drakbug:186
-#: drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: display_help:62
-#: drakbug:191
-#: drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: drakauth:24
-#: drakauth:26
-#: draksec:164
+#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
-#: drakauth:37
-#: drakclock:111
-#: drakclock:125
-#: drakdvb:74
-#: drakfont:213
-#: drakfont:226
-#: drakfont:264
-#: draksplash:202
-#: finish-install:119
-#: logdrake:170
-#: logdrake:445
-#: logdrake:450
-#: scannerdrake:59
-#: scannerdrake:101
-#: scannerdrake:142
-#: scannerdrake:200
-#: scannerdrake:259
-#: scannerdrake:729
-#: scannerdrake:740
-#: scannerdrake:879
-#: scannerdrake:890
-#: scannerdrake:960
+#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
+#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr "Ningún cargador de arranque encontrado, creando una configuración nueva"
+msgstr ""
+"Ningún cargador de arranque encontrado, creando una configuración nueva"
-#: drakboot:88
-#: harddrake2:198
-#: harddrake2:199
-#: logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/Archivo"
-#: drakboot:89
-#: logdrake:77
+#: drakboot:89 logdrake:77
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Archivo/_Salir"
-#: drakboot:89
-#: harddrake2:199
-#: logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>S"
@@ -111,20 +82,9 @@ msgstr "Con mensajes"
msgid "Silent"
msgstr "Silencioso"
-#: drakboot:137
-#: drakbug:260
-#: drakdvb:57
-#: drakfont:682
-#: drakperm:376
-#: drakperm:386
-#: drakups:27
-#: harddrake2:527
-#: localedrake:43
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
-#: scannerdrake:51
-#: scannerdrake:54
-#: scannerdrake:297
-#: scannerdrake:302
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
msgid "Warning"
@@ -132,8 +92,13 @@ msgstr "Advertencia"
#: drakboot:138
#, c-format
-msgid "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr "El cargador de arranque de su sistema no está en modo framebuffer. Para activar el arranque gráfico, seleccione un modo de vídeo gráfico en la herramienta de configuración."
+msgid ""
+"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
+"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
+msgstr ""
+"El cargador de arranque de su sistema no está en modo framebuffer. Para "
+"activar el arranque gráfico, seleccione un modo de vídeo gráfico en la "
+"herramienta de configuración."
#: drakboot:139
#, c-format
@@ -160,73 +125,58 @@ msgstr "Modo de arranque gráfico:"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Mostrar tema\n"
-"bajo la consola"
-
-#: drakboot:163
-#: draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Crear un tema nuevo"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Usuario predeterminado"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Escritorio predeterminado"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "No, no deseo entrada automática"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Sí, deseo entrada automática con este (usuario, escritorio)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Modo del sistema"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Lanzar el entorno gráfico cuando inicia su sistema"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuración del estilo de arranque"
-#: drakboot:264
-#: drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Modo de vídeo"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries selected below.\n"
+"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
+"selected below.\n"
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-"Elija un modo de vídeo, el cual será aplicada a cada una de las entradas de arranque aquí debajo.\n"
+"Elija un modo de vídeo, el cual será aplicada a cada una de las entradas de "
+"arranque aquí debajo.\n"
"Asegúrese de que su tarjeta de vídeo soporta el modo que eligió"
-#: drakbug:65
-#: drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "El programa \"%s\" se ha detenido con el error siguiente:"
@@ -251,14 +201,12 @@ msgstr "Asistente Inicial"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Herramienta de sincronización"
-#: drakbug:84
-#: drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Herramientas 'standalone'"
-#: drakbug:86
-#: drakbug:87
+#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
@@ -317,43 +265,56 @@ msgstr "Paquete:"
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
-msgstr "El programa \"%s\" ha provocado un error de segmentación con el error siguiente:"
+msgstr ""
+"El programa \"%s\" ha provocado un error de segmentación con el error "
+"siguiente:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "La traza GDB es:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill in. The information displayed above will be transferred to that server"
+"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
+"in. The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
"Para enviar un informe de errores, haga clic sobre el botón Informe.\n"
-"Esto abrirá una ventana del navegador web en %s donde encontrará un formulario para que lo rellene. La información que se muestra arriba será transferida a ese servidor."
+"Esto abrirá una ventana del navegador web en %s donde encontrará un "
+"formulario para que lo rellene. La información que se muestra arriba será "
+"transferida a ese servidor."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
-msgid "It would be very useful to attach to your report the output of the following command: %s."
-msgid_plural "Things useful to attach to your report are the output of the following commands: %s."
-msgstr[0] "Es muy útil adjuntar en su informe de errores la salida del siguiente comando: %s."
-msgstr[1] "Es muy útil adjuntar en su informe de errores la salida de los siguientes comandos: %s."
-
-#: drakbug:163
+msgid ""
+"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
+"command: %s."
+msgid_plural ""
+"Things useful to attach to your report are the output of the following "
+"commands: %s."
+msgstr[0] ""
+"Es muy útil adjuntar en su informe de errores la salida del siguiente "
+"comando: %s."
+msgstr[1] ""
+"Es muy útil adjuntar en su informe de errores la salida de los siguientes "
+"comandos: %s."
+
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Usted debería adicionar los archivos siguientes: %s e %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Por favor, describa lo que estaba haciendo cuando falló:"
@@ -368,23 +329,26 @@ msgstr "Informe"
msgid "Not installed"
msgstr "No instalado"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Paquete no instalado"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
-msgid "You must type in what you were doing when this bug happened in order to enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
-msgstr "Debe explicar lo que estaba haciendo cuando ocurrió esta falla para que podamos reproducirla y aumentar las posibilidades de solucionar este problema"
+msgid ""
+"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
+"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
+msgstr ""
+"Debe explicar lo que estaba haciendo cuando ocurrió esta falla para que "
+"podamos reproducirla y aumentar las posibilidades de solucionar este problema"
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Gracias."
-#: drakclock:30
-#: draksec:170
+#: drakclock:30 draksec:170
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Configuración de la fecha, hora y huso horario"
@@ -458,11 +422,7 @@ msgstr "Indique una dirección de servidor NTP válida por favor."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "No se ha podido sincronizar con %s"
-#: drakclock:127
-#: drakdvb:149
-#: draksplash:125
-#: logdrake:175
-#: scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@@ -472,8 +432,7 @@ msgstr "Salir"
msgid "Retry"
msgstr "Reintentarlo"
-#: drakclock:151
-#: drakclock:161
+#: drakclock:151 drakclock:161
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Resetear"
@@ -483,8 +442,7 @@ msgstr "Resetear"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39
-#: harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -499,19 +457,10 @@ msgstr "%s yá existe y su contenido se perderá"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "No pudo obtener el listado de canales disponibles"
-#: drakdvb:80
-#: draksec:73
-#: drakups:99
-#: harddrake2:381
-#: scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70
-#: scannerdrake:78
-#: scannerdrake:319
-#: scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504
-#: scannerdrake:508
-#: scannerdrake:530
-#: service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espere, por favor"
@@ -521,13 +470,7 @@ msgstr "Espere, por favor"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Detectando canales DVB, esto se tardará pocos minutos"
-#: drakdvb:85
-#: drakfont:572
-#: drakfont:652
-#: drakfont:736
-#: draksplash:213
-#: drakups:217
-#: logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -580,8 +523,12 @@ msgstr "Se realizó el cambio, ¿desea reiniciar el servicio dm?"
#: drakedm:75
#, c-format
-msgid "You are going to close all running programs and lose your current session. Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr "Va a cerrar todos los programas que se están ejecutando y perder su sesión actual. ¿Realmente está seguro que desea volver a iniciar el servicio dm?"
+msgid ""
+"You are going to close all running programs and lose your current session. "
+"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
+msgstr ""
+"Va a cerrar todos los programas que se están ejecutando y perder su sesión "
+"actual. ¿Realmente está seguro que desea volver a iniciar el servicio dm?"
#: drakfont:187
#, c-format
@@ -603,14 +550,8 @@ msgstr "No se encontraron tipografías"
msgid "parse all fonts"
msgstr "analizar todas las tipografías"
-#: drakfont:222
-#: drakfont:263
-#: drakfont:338
-#: drakfont:379
-#: drakfont:383
-#: drakfont:409
-#: drakfont:427
-#: drakfont:435
+#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383
+#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435
#, c-format
msgid "done"
msgstr "hecho"
@@ -660,8 +601,7 @@ msgstr "por favor, espere mientras corre ttmkfdir..."
msgid "True Type install done"
msgstr "Instalación de True Type realizada"
-#: drakfont:354
-#: drakfont:369
+#: drakfont:354 drakfont:369
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "Construyendo Type1"
@@ -676,8 +616,7 @@ msgstr "Referenciando a Ghostscript"
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Suprimir archivos temporales"
-#: drakfont:425
-#: drakfont:431
+#: drakfont:425 drakfont:431
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Suprimir archivos de tipografías"
@@ -685,11 +624,14 @@ msgstr "Suprimir archivos de tipografías"
#: drakfont:439
#, c-format
msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and install them on your system.\n"
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may hang up your X Server."
+"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"hang up your X Server."
msgstr ""
-"Antes de instalar cualquier tipografía, asegúrese que tiene derecho de usarlas e instalarlas en su sistema.\n"
+"Antes de instalar cualquier tipografía, asegúrese que tiene derecho de "
+"usarlas e instalarlas en su sistema.\n"
"\n"
"Puede instalar las tipografías usando la manera normal. En casos raros,\n"
"puede ser que tipografías \"falsas\" congelen a su servidor X."
@@ -704,8 +646,7 @@ msgstr "Instalación de tipografías"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490
-#: drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:642
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Lista de tipografías"
@@ -720,14 +661,12 @@ msgstr "Tipografías de Windows"
msgid "About"
msgstr "Acerca"
-#: drakfont:500
-#: drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:541
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: drakfont:501
-#: drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:721
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
@@ -742,8 +681,7 @@ msgstr "Importar"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522
-#: harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright © %s por Mandriva"
@@ -753,16 +691,14 @@ msgstr "Copyright © %s por Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Instalador de tipografías."
-#: drakfont:526
-#: harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533
-#: harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -795,10 +731,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Impresoras genéricas"
-#: drakfont:562
-#: drakfont:572
-#: draksplash:213
-#: drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
@@ -806,7 +739,8 @@ msgstr "Aceptar"
#: drakfont:571
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Seleccione el archivo o directorio de tipografías y haga clic sobre 'Agregar'"
+msgstr ""
+"Seleccione el archivo o directorio de tipografías y haga clic sobre 'Agregar'"
#: drakfont:572
#, c-format
@@ -818,25 +752,17 @@ msgstr "Selección de archivos."
msgid "Fonts"
msgstr "Fuentes"
-#: drakfont:640
-#: draksec:166
+#: drakfont:640 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importar tipografías"
-#: drakfont:646
-#: drakups:299
-#: drakups:361
-#: drakups:381
+#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
-#: drakfont:647
-#: drakfont:735
-#: drakups:301
-#: drakups:363
-#: drakups:383
+#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
@@ -851,16 +777,12 @@ msgstr "Instalar"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "¿Está seguro que quiere desinstalar las tipografías siguientes?"
-#: drakfont:688
-#: draksec:60
-#: harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: drakfont:690
-#: draksec:59
-#: harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -880,8 +802,7 @@ msgstr "Seleccionar todas."
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importando tipografías"
-#: drakfont:753
-#: drakfont:773
+#: drakfont:753 drakfont:773
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Pruebas iniciales"
@@ -921,13 +842,15 @@ msgstr "Post-desinstalación"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
"drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Esto es software libre y puede redistribuirse bajo los términos de la GNU GPL.\n"
+"Esto es software libre y puede redistribuirse bajo los términos de la GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
"Uso:\n"
@@ -938,13 +861,20 @@ msgstr " --help - mostrar esta ayuda \n"
#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr " --id <id_etiqueta> - cargar el archivo de ayuda HTML que se refiere a id_etiqueta\n"
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgstr ""
+" --id <id_etiqueta> - cargar el archivo de ayuda HTML que se refiere a "
+"id_etiqueta\n"
#: drakhelp:24
#, c-format
-msgid " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome frontend)\n"
-msgstr " --doc <enlace> - enlazar a otra página web (para la interfaz de bienvenida de WM)\n"
+msgid ""
+" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
+"frontend)\n"
+msgstr ""
+" --doc <enlace> - enlazar a otra página web (para la interfaz de "
+"bienvenida de WM)\n"
#: drakhelp:52
#, c-format
@@ -981,28 +911,22 @@ msgstr "Permisos de seguridad"
msgid "Editable"
msgstr "Editable"
-#: drakperm:50
-#: drakperm:320
+#: drakperm:50 drakperm:320
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: drakperm:50
-#: drakperm:249
+#: drakperm:50 drakperm:249
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#: drakperm:50
-#: drakperm:249
+#: drakperm:50 drakperm:249
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: drakperm:50
-#: drakperm:109
-#: drakperm:332
-#: draksec:181
+#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
@@ -1012,9 +936,7 @@ msgstr "Permisos"
msgid "Add a new rule"
msgstr "Añadir una nueva regla"
-#: drakperm:67
-#: drakperm:102
-#: drakperm:128
+#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Editar regla corriente"
@@ -1022,11 +944,14 @@ msgstr "Editar regla corriente"
#: drakperm:110
#, c-format
msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and groups via msec.\n"
+"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
+"groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
-"Aquí puede ver archivos a utilizar para ajustar los permisos, dueños, y grupos por medio de msec.\n"
-"También puede editar sus reglas propias que sobre-escribirán las predeterminadas."
+"Aquí puede ver archivos a utilizar para ajustar los permisos, dueños, y "
+"grupos por medio de msec.\n"
+"También puede editar sus reglas propias que sobre-escribirán las "
+"predeterminadas."
#: drakperm:112
#, c-format
@@ -1077,10 +1002,7 @@ msgstr "Borrar"
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Borrar la regla seleccionada"
-#: drakperm:128
-#: drakups:300
-#: drakups:362
-#: drakups:382
+#: drakperm:128 drakups:300 drakups:362 drakups:382
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -1264,7 +1186,8 @@ msgstr "Nivel de seguridad y verificaciones:"
#: draksec:114
#, c-format
msgid "Configure authentication required to access Mandriva tools"
-msgstr "Configurar la autenticación requerida para acceder las herramientas Mandriva"
+msgstr ""
+"Configurar la autenticación requerida para acceder las herramientas Mandriva"
#: draksec:117
#, c-format
@@ -1281,8 +1204,7 @@ msgstr "Contraseña del administrador"
msgid "User password"
msgstr "Contraseña del usuario"
-#: draksec:149
-#: draksec:204
+#: draksec:149 draksec:204
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Administración de software"
@@ -1362,8 +1284,7 @@ msgstr "Compartir la conexión"
msgid "Backups"
msgstr "Copia de respaldo"
-#: draksec:167
-#: logdrake:52
+#: draksec:167 logdrake:52
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Registros"
@@ -1412,7 +1333,8 @@ msgstr "¡No se detectó tarjeta de sonido!"
#: draksound:51
#, c-format
msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
@@ -1420,7 +1342,8 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"No se detectó tarjeta de sonido en su máquina. Por favor, verifique que tiene conectada correctamente una tarjeta de sonido soportada por Linux.\n"
+"No se detectó tarjeta de sonido en su máquina. Por favor, verifique que "
+"tiene conectada correctamente una tarjeta de sonido soportada por Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Puede visitar nuestra base de datos de hardware en:\n"
@@ -1434,201 +1357,15 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
+"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
+"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Nota: si tiene una tarjeta de sonido ISA PnP, tendrá que utilizar alsaconf o el programa sndconfig. Simplemente teclee \"alsaconf\" o \"sndconfig\" en una consola."
-
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "Coordenada X del cuadro de texto"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Coordenada y del cuadro de texto"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Ancho del cuadro de texto"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Altura del cuadro de texto"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Coordenada x del ángulo superior\n"
-"izquierdo de la barra de progreso"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Coordenada y del ángulo superior\n"
-"izquierdo de la barra de progreso"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "El ancho de la barra de progreso"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "La altura de la barra de progreso"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "Coordenada X del texto"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Coordenada Y del texto"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Transparencia del cuadro de texto"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Transparencia del cuadro de progreso"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Tamaño del texto"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Barra de progreso"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Elija el color 1 de la barra de progreso"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Elija el color 2 de la barra de progreso"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Elija el fondo de la barra de progreso"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Tipo de gradiente"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Elija el color del texto"
-
-#: draksplash:83
-#: draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Elija una imágen"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Bootsplash silencioso"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Elija el color de la zona de texto"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Color del texto"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Color del fondo"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Bootsplash informativo"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Nombre del tema"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Resolución final"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Mostrar logo en la consola"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Guardar tema"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Por favor, ingrese un nombre de tema"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Por favor, seleccione una imagen para mostrar"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "guardando tema de Bootsplash..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "No se puede cargar el archivo imagen %s"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "elija imagen"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Selección del color"
+"Nota: si tiene una tarjeta de sonido ISA PnP, tendrá que utilizar alsaconf o "
+"el programa sndconfig. Simplemente teclee \"alsaconf\" o \"sndconfig\" en "
+"una consola."
#: drakups:71
#, c-format
@@ -1661,27 +1398,25 @@ msgstr ""
msgid ""
"We're going to add an UPS device.\n"
"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to manually select them?"
+"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
+"manually select them?"
msgstr ""
"Se añadirá un dispositivo UPS.\n"
"\n"
-"¿Desea detectar automáticamente los dispositivos UPS conectados a esta máquina?"
+"¿Desea detectar automáticamente los dispositivos UPS conectados a esta "
+"máquina?"
#: drakups:91
#, c-format
msgid "Autodetection"
msgstr "Detección automática"
-#: drakups:99
-#: harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detección en progreso"
-#: drakups:118
-#: drakups:157
-#: logdrake:457
-#: logdrake:463
+#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicidades"
@@ -1689,15 +1424,15 @@ msgstr "Felicidades"
#: drakups:119
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "El asistente añadió satisfactoriamente los siguientes dispositivos UPS:"
+msgstr ""
+"El asistente añadió satisfactoriamente los siguientes dispositivos UPS:"
#: drakups:121
#, c-format
msgid "No new UPS devices was found"
msgstr "No se encontraron dispositivos UPS nuevos"
-#: drakups:126
-#: drakups:138
+#: drakups:126 drakups:138
#, c-format
msgid "UPS driver configuration"
msgstr "Configuración del controlador UPS"
@@ -1754,31 +1489,26 @@ msgstr "El puerto al cual está conectada su UPS"
#: drakups:157
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "El asistente configuró satisfactoriamente el nuevo dispositivo UPS \"%s\"."
+msgstr ""
+"El asistente configuró satisfactoriamente el nuevo dispositivo UPS \"%s\"."
#: drakups:248
#, c-format
msgid "UPS devices"
msgstr "Dispositivos UPS"
-#: drakups:249
-#: drakups:268
-#: drakups:284
-#: harddrake2:89
-#: harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: drakups:249
-#: harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"
-#: drakups:249
-#: harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
@@ -1813,8 +1543,7 @@ msgstr "Reglas"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: drakups:297
-#: harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
@@ -1824,8 +1553,7 @@ msgstr "Nivel"
msgid "ACL name"
msgstr "Nombre de ACL"
-#: drakups:297
-#: finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -1835,8 +1563,7 @@ msgstr "Contraseña"
msgid "UPS Management"
msgstr "Administración de UPS"
-#: drakups:333
-#: drakups:342
+#: drakups:333 drakups:342
#, c-format
msgid "DrakUPS"
msgstr "DrakUPS"
@@ -1855,7 +1582,8 @@ msgstr "¡No se detectó tarjeta de TV!"
#: drakxtv:69
#, c-format
msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
@@ -1863,7 +1591,8 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"No se detectó tarjeta de TV en su máquina. Por favor, verifique que tiene conectada correctamente una tarjeta de vídeo/TV soportada por Linux.\n"
+"No se detectó tarjeta de TV en su máquina. Por favor, verifique que tiene "
+"conectada correctamente una tarjeta de vídeo/TV soportada por Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Puede visitar nuestra base de datos de hardware en:\n"
@@ -1871,81 +1600,89 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Por favor, seleccione la distribución de su teclado."
-#: finish-install:177
-#: finish-install:195
-#: finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Partición para los usuarios cifrada"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Por favor, ingrese una contraseña para el usuario %s"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Contraseña (de nuevo)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Creando partición para los usuarios cifrada"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Formateando partición para los usuarios cifrada"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Controladores alternativos"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "la lista de controladores alternativos para esta tarjeta de sonido"
-#: harddrake2:32
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
-msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "esto es el bus físico sobre el cual se conecta el dispositivo (ej.: PCI, USB, ...)"
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgstr ""
+"esto es el bus físico sobre el cual se conecta el dispositivo (ej.: PCI, "
+"USB, ...)"
-#: harddrake2:35
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identificación del bus"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
-msgid "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and subdevice PCI/USB ids"
-msgstr "- Dispositivos PCI y USB : esto lista el fabricante, dispositivo, ids del subfabricante y del subdispositivo PCI/USB"
+msgid ""
+"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
+"subdevice PCI/USB ids"
+msgstr ""
+"- Dispositivos PCI y USB : esto lista el fabricante, dispositivo, ids del "
+"subfabricante y del subdispositivo PCI/USB"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Ubicación en el bus"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1956,140 +1693,140 @@ msgstr ""
"- dispositivos EIDE: el dispositivo es o bien uno maestro o uno esclavo\n"
"- dispositivos SCSI: el bus SCSI y los id de dispositivo SCSI"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Capacidad de la unidad"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "capacidades especiales del controlador (posibilidad de grabar y/o soporte de DVD)"
+msgstr ""
+"capacidades especiales del controlador (posibilidad de grabar y/o soporte de "
+"DVD)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "este campo describe al dispositivo"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Archivo de dispositivo antiguo"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "nombre antiguo de dispositivo estático utilizado en el paquete dev"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "el módulo del núcleo GNU/Linux que maneja ese dispositivo"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Particiones extendidas"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "la cantidad de particiones extendidas"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometría"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Geometría cilindros/cabezas/sectores del disco"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Controladora de disco"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "la controladora de disco en el host"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "por lo general, el número de serie del dispositivo"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Clase de soporte"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "clase de dispositivo de hardware"
-#: harddrake2:54
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "modelo de disco rígido"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "puerto de impresora de red"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Particiones primarias"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "la cantidad de particiones primarias"
-#: harddrake2:57
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricante"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "el nombre del fabricante del dispositivo"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "Dominio PCI"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "el dominio PCI del dispositivo"
@@ -2104,97 +1841,103 @@ msgstr "Versión de PCI"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI nº"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "el bus PCI sobre el cual se conecta el dispositivo"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Dispositivo PCI nº"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Número del dispositivo PCI"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "Función PCI nº"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Número de la función PCI"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID del fabricante"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "este es un identificador numérico estándar del fabricante"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID del dispositivo"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "este es el identificador numérico del dispositivo"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Sub-ID del fabricante"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "este es el identificador numérico menor del fabricante"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Sub-ID del dispositivo"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "este es el identificador numérico menor del dispositivo"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "ID USB del dispositivo"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
-msgid "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to \"benchmark\" the cpu."
-msgstr "el núcleo GNU/Linux necesita correr un lazo de cálculo al arrancar para inicializar un contador. El resultado se almacena como bogomips como una manera de hacer un \"benchmark\" de la CPU."
+msgid ""
+"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
+"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
+"\"benchmark\" the cpu."
+msgstr ""
+"el núcleo GNU/Linux necesita correr un lazo de cálculo al arrancar para "
+"inicializar un contador. El resultado se almacena como bogomips como una "
+"manera de hacer un \"benchmark\" de la CPU."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Tamaño del caché"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "tamaño del caché de CPU (de 2do nivel)"
@@ -2204,43 +1947,49 @@ msgstr "tamaño del caché de CPU (de 2do nivel)"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Familia de cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "familia de la CPU (ej: 6 para clase i686)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Nivel de cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "nivel de información que se puede obtener por medio de la instrucción cpuid"
+msgstr ""
+"nivel de información que se puede obtener por medio de la instrucción cpuid"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frecuencia (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
-msgid "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute per second)"
-msgstr "la frecuencia de la CPU en MHz (Megahertz que en una primera aproximación se puede considerar como la cantidad de millones instrucciones que la CPU puede ejecutar por segundo)"
+msgid ""
+"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
+"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
+"per second)"
+msgstr ""
+"la frecuencia de la CPU en MHz (Megahertz que en una primera aproximación se "
+"puede considerar como la cantidad de millones instrucciones que la CPU puede "
+"ejecutar por segundo)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Flags del CPU reportados por el núcleo"
-#: harddrake2:78
-#: harddrake2:141
+#: harddrake2:78 harddrake2:141
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Núcleos"
@@ -2275,82 +2024,88 @@ msgstr "Hermanos"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "sub-generación de la CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generación de la CPU (ej: 8 para Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nombre del modelo"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "nombre oficial del fabricante de la CPU"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "el nombre de la CPU"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID del procesador"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "el número del procesador"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Paso del modelo"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stepping de la CPU (número de sub-modelo - generación)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "el nombre del fabricante del procesador"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Protección contra escritura"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
-msgid "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr "el indicador WP en el registro CR0 fuerza protección contra escritura al nivel de página de memoria, permitiendo así que el procesador evite accesos del núcleo (es decir, esto es una protección contra los bugs)"
+msgid ""
+"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
+"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
+"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
+msgstr ""
+"el indicador WP en el registro CR0 fuerza protección contra escritura al "
+"nivel de página de memoria, permitiendo así que el procesador evite accesos "
+"del núcleo (es decir, esto es una protección contra los bugs)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formato del disquete"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "formatos de disquete que acepta la disquetera"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "canal EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identificador de disco"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "por lo general, el número de serie del disco"
@@ -2373,130 +2128,130 @@ msgstr "Número de unidad lógica"
#: harddrake2:101
#, c-format
msgid ""
-"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely identified by a\n"
+"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
+"uniquely identified by a\n"
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
-"el número de unidad lógica SCSI (LUN). Los dispositivos SCSI conectados a un host se identifican\n"
-"de manera única por un número de canal, un id de objetivo y un número de unidad lógica"
+"el número de unidad lógica SCSI (LUN). Los dispositivos SCSI conectados a un "
+"host se identifican\n"
+"de manera única por un número de canal, un id de objetivo y un número de "
+"unidad lógica"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Tamaño instalado"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Tamaño instalado del banco de memoria"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Tamaño habilitado"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Tamaño habilitado del banco de memoria"
-#: harddrake2:112
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "tipo del dispositivo de memoria"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Velocidad del banco de memoria"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Conexiones del banco"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Nombre del socket del banco de memoria"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Archivo de dispositivo"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
-msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr "el archivo de dispositivo usado para comunicarse con el controlador para el ratón"
+msgid ""
+"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgstr ""
+"el archivo de dispositivo usado para comunicarse con el controlador para el "
+"ratón"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Rueda emulada"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Si se emula o no la rueda"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "el tipo de ratón"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "el nombre del ratón"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Cantidad de botones"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "la cantidad de botones que tiene el ratón"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "el tipo de bus sobre el que está conectado el ratón"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "El protocolo de ratón que utiliza X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "el protocolo que usa el entorno gráfico con el ratón"
-#: harddrake2:132
-#: harddrake2:141
-#: harddrake2:148
-#: harddrake2:156
-#: harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identificación"
-#: harddrake2:133
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Conexión"
@@ -2511,71 +2266,68 @@ msgstr "Rendimiento"
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particiones"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Características"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180
-#: logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opciones"
-#: harddrake2:181
-#: harddrake2:210
-#: logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/A_yuda"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Autodetectar im_presoras"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Autodetectar _módems"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Autodetectar unidades _jaz"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Autodetectar unidades _zip paralelo"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Configuración del material"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Salir"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Descripción de los campos"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Ayuda de Harddrake"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2584,99 +2336,105 @@ msgstr ""
"Descripción de los campos:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "¡Seleccione un dispositivo!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
-msgid "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr "Una vez que seleccionó un dispositivo, podrá ver información sobre el mismo en los campos mostrados en el marco derecho (\"Información\")"
+msgid ""
+"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
+"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
+msgstr ""
+"Una vez que seleccionó un dispositivo, podrá ver información sobre el mismo "
+"en los campos mostrados en el marco derecho (\"Información\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Reportar un error"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
-msgstr "Esto es HardDrake, una herramienta de configuaración de hardware de %s."
+msgstr ""
+"Esto es HardDrake, una herramienta de configuaración de hardware de %s."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Hardware detectado"
-#: harddrake2:274
-#: scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Información"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Definir las opciones corrientes del controlador"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Ejecutar herramienta de configuración"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
-msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "Haga clic sobre un dispositivo en el árbol de la izquierda para obtener aquí información sobre el mismo."
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgstr ""
+"Haga clic sobre un dispositivo en el árbol de la izquierda para obtener aquí "
+"información sobre el mismo."
-#: harddrake2:324
-#: notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Varios"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secundario"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primario"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "grabadora"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Se deben instalar los siguientes paquetes:\n"
@@ -2686,13 +2444,13 @@ msgstr "Se deben instalar los siguientes paquetes:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Debería instalar los paquetes siguientes: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2825,8 +2583,7 @@ msgstr "Calendario"
msgid "Content of the file"
msgstr "Contenido del archivo"
-#: logdrake:163
-#: logdrake:407
+#: logdrake:163 logdrake:407
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "Alerta por correo"
@@ -2934,8 +2691,12 @@ msgstr "Configuración de los servicios"
#: logdrake:422
#, c-format
-msgid "You will receive an alert if one of the selected services is no longer running"
-msgstr "Recibirá una alerta si alguno de los servicios seleccionados ya no está corriendo"
+msgid ""
+"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
+"running"
+msgstr ""
+"Recibirá una alerta si alguno de los servicios seleccionados ya no está "
+"corriendo"
#: logdrake:429
#, c-format
@@ -2976,8 +2737,12 @@ msgstr "¡\"%s\" no es un correo-e válido ni es un usuario local existente!"
#: logdrake:450
#, c-format
-msgid "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use a complete email address!"
-msgstr "\"%s\" es un usuario local pero no seleccionó un SMTP local, ¡por lo que debe usar una dirección de correo-e completa!"
+msgid ""
+"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
+"a complete email address!"
+msgstr ""
+"\"%s\" es un usuario local pero no seleccionó un SMTP local, ¡por lo que "
+"debe usar una dirección de correo-e completa!"
#: logdrake:457
#, c-format
@@ -2994,10 +2759,14 @@ msgstr "El asistente deshabilitó satisfactoriamente la alerta por correo."
msgid "Save as.."
msgstr "Guardar como..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
-msgid "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is now using the free software driver (%s)."
-msgstr "No se encuentra el controlador propietario para su tarjeta, el sistema ahora está utilizando el controlador de software libre (%s)."
+msgid ""
+"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
+"now using the free software driver (%s)."
+msgstr ""
+"No se encuentra el controlador propietario para su tarjeta, el sistema ahora "
+"está utilizando el controlador de software libre (%s)."
#: notify-x11-free-driver-switch:21
#, c-format
@@ -3022,28 +2791,28 @@ msgstr "Abortando Scannerdrake."
#: scannerdrake:60
#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr "No se pueden instalar los paquetes necesarios para configurar un escáner con Scannerdrake."
+msgid ""
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgstr ""
+"No se pueden instalar los paquetes necesarios para configurar un escáner con "
+"Scannerdrake."
#: scannerdrake:61
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "Scannerdrake no se iniciará ahora."
-#: scannerdrake:67
-#: scannerdrake:505
+#: scannerdrake:67 scannerdrake:505
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
msgstr "Buscando escáneres configurados ..."
-#: scannerdrake:71
-#: scannerdrake:509
+#: scannerdrake:71 scannerdrake:509
#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
msgstr "Buscando escáneres nuevos..."
-#: scannerdrake:79
-#: scannerdrake:531
+#: scannerdrake:79 scannerdrake:531
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr "Regenerando lista de escáneres configurados ..."
@@ -3053,8 +2822,7 @@ msgstr "Regenerando lista de escáneres configurados ..."
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr "El %s no está soportado por esta versión de %s."
-#: scannerdrake:104
-#: scannerdrake:115
+#: scannerdrake:104 scannerdrake:115
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmación"
@@ -3067,7 +2835,8 @@ msgstr "se encontró %s en %s, ¿configurarlo automáticamente?"
#: scannerdrake:116
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s no está en la base de datos de escáneres, ¿configurarlo manualmente?"
+msgstr ""
+"%s no está en la base de datos de escáneres, ¿configurarlo manualmente?"
#: scannerdrake:130
#, c-format
@@ -3089,8 +2858,7 @@ msgstr "Seleccione un modelo de escáner (modelo detectado: %s)"
msgid "Select a scanner model (Port: %s)"
msgstr "Seleccione un modelo de escáner (puerto: %s)"
-#: scannerdrake:136
-#: scannerdrake:139
+#: scannerdrake:136 scannerdrake:139
#, c-format
msgid " (UNSUPPORTED)"
msgstr " (NO SOPORTADO)"
@@ -3100,68 +2868,64 @@ msgstr " (NO SOPORTADO)"
msgid "The %s is not supported under Linux."
msgstr "El %s no está soportado en Linux."
-#: scannerdrake:169
-#: scannerdrake:183
+#: scannerdrake:169 scannerdrake:183
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr "No instalar archivo de firmware"
-#: scannerdrake:172
-#: scannerdrake:222
+#: scannerdrake:172 scannerdrake:222
#, c-format
msgid "Scanner Firmware"
msgstr "Firmware del escáner"
-#: scannerdrake:173
-#: scannerdrake:225
+#: scannerdrake:173 scannerdrake:225
#, c-format
-msgid "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when it is turned on."
-msgstr "Es posible que su %s necesite que se le envíe el firmware cada vez que se encienda."
+msgid ""
+"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
+"it is turned on."
+msgstr ""
+"Es posible que su %s necesite que se le envíe el firmware cada vez que se "
+"encienda."
-#: scannerdrake:174
-#: scannerdrake:226
+#: scannerdrake:174 scannerdrake:226
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr "Si este es el caso, puede hacer que esto se realice automáticamente."
-#: scannerdrake:175
-#: scannerdrake:229
+#: scannerdrake:175 scannerdrake:229
#, c-format
-msgid "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it can be installed."
-msgstr "Para esto, necesita proporcionar el archivo de firmware para su escáner de forma tal que se lo pueda instalar."
+msgid ""
+"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
+"can be installed."
+msgstr ""
+"Para esto, necesita proporcionar el archivo de firmware para su escáner de "
+"forma tal que se lo pueda instalar."
-#: scannerdrake:176
-#: scannerdrake:230
+#: scannerdrake:176 scannerdrake:230
#, c-format
-msgid "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr "Encontrará el archivo en el CD o disquete que viene con el escáner, en la página web del fabricante, o en su partición Windows."
+msgid ""
+"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
+"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
+msgstr ""
+"Encontrará el archivo en el CD o disquete que viene con el escáner, en la "
+"página web del fabricante, o en su partición Windows."
-#: scannerdrake:178
-#: scannerdrake:237
+#: scannerdrake:178 scannerdrake:237
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
msgstr "Instalar archivo de firmware desde"
-#: scannerdrake:180
-#: scannerdrake:188
-#: scannerdrake:239
-#: scannerdrake:246
+#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: scannerdrake:181
-#: scannerdrake:190
-#: scannerdrake:240
-#: scannerdrake:248
+#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Disquete"
-#: scannerdrake:182
-#: scannerdrake:192
-#: scannerdrake:241
-#: scannerdrake:250
+#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Otro lugar"
@@ -3171,26 +2935,37 @@ msgstr "Otro lugar"
msgid "Select firmware file"
msgstr "Seleccione archivo de firmware"
-#: scannerdrake:201
-#: scannerdrake:260
+#: scannerdrake:201 scannerdrake:260
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "¡El archivo de firmware %s no existe o no se puede leer!"
#: scannerdrake:224
#, c-format
-msgid "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded everytime when they are turned on."
-msgstr "Es posible que sus escáneres necesiten que se le envíe el firmware cada vez que se enciendan."
+msgid ""
+"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
+"everytime when they are turned on."
+msgstr ""
+"Es posible que sus escáneres necesiten que se le envíe el firmware cada vez "
+"que se enciendan."
#: scannerdrake:228
#, c-format
-msgid "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it can be installed."
-msgstr "Para esto, necesita proporcionar los archivos de firmware para sus escáneres de forma tal que se lo pueda instalar."
+msgid ""
+"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
+"can be installed."
+msgstr ""
+"Para esto, necesita proporcionar los archivos de firmware para sus escáneres "
+"de forma tal que se lo pueda instalar."
#: scannerdrake:231
#, c-format
-msgid "If you have already installed your scanner's firmware you can update the firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr "Si ya tiene instalado el firmware de su escáner, aquí puede actualizar el firmware proporcionando el archivo de firmware nuevo."
+msgid ""
+"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
+"firmware here by supplying the new firmware file."
+msgstr ""
+"Si ya tiene instalado el firmware de su escáner, aquí puede actualizar el "
+"firmware proporcionando el archivo de firmware nuevo."
#: scannerdrake:233
#, c-format
@@ -3221,31 +2996,29 @@ msgstr "El %s no está soportado"
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by system-config-printer.\n"
-"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section."
+"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware "
+"section."
msgstr ""
"system-config-printer debe configurar el %s.\n"
-"Puede lanzar system-config-printer desde el Centro de control de %s en la sección Hardware."
+"Puede lanzar system-config-printer desde el Centro de control de %s en la "
+"sección Hardware."
#: scannerdrake:320
#, c-format
msgid "Setting up kernel modules..."
msgstr "Configurando los módulos del kernel..."
-#: scannerdrake:330
-#: scannerdrake:337
-#: scannerdrake:367
+#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "/Autodetectar puertos disponibles"
-#: scannerdrake:331
-#: scannerdrake:377
+#: scannerdrake:331 scannerdrake:377
#, c-format
msgid "Device choice"
msgstr "Elección del dispositivo"
-#: scannerdrake:332
-#: scannerdrake:378
+#: scannerdrake:332 scannerdrake:378
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "Por favor, seleccione el dispositivo donde está conectado su %s"
@@ -3255,8 +3028,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione el dispositivo donde está conectado su %s"
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "(Nota: no se pueden detectar automáticamente los puertos paralelo)"
-#: scannerdrake:335
-#: scannerdrake:380
+#: scannerdrake:335 scannerdrake:380
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "elija el dispositivo"
@@ -3266,8 +3038,7 @@ msgstr "elija el dispositivo"
msgid "Searching for scanners..."
msgstr "Buscando escáneres..."
-#: scannerdrake:405
-#: scannerdrake:412
+#: scannerdrake:405 scannerdrake:412
#, c-format
msgid "Attention!"
msgstr "¡Cuidado!"
@@ -3277,33 +3048,49 @@ msgstr "¡Cuidado!"
msgid ""
"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
+"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
+"sane.d/%s.conf. "
msgstr ""
"Su %s no ha podido ser configurada completamente de forma automática.\n"
"\n"
-"Se requieren ajustes manuales. Por favor, edite el archivo de configuración /etc/ sane.d/%s.conf. "
+"Se requieren ajustes manuales. Por favor, edite el archivo de configuración /"
+"etc/ sane.d/%s.conf. "
-#: scannerdrake:407
-#: scannerdrake:416
+#: scannerdrake:407 scannerdrake:416
#, c-format
-msgid "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to read it."
-msgstr "Más información en la página del manual del controlador. Ejecute el comando \"man sane-%s\" para leerlo."
+msgid ""
+"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
+"read it."
+msgstr ""
+"Más información en la página del manual del controlador. Ejecute el comando "
+"\"man sane-%s\" para leerlo."
-#: scannerdrake:409
-#: scannerdrake:418
+#: scannerdrake:409 scannerdrake:418
#, c-format
-msgid "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr "Ahora puede escanear documentos usando \"XSane\" o \"Kooka\" desde Multimedios/Gráficos en el menú de aplicaciones."
+msgid ""
+"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
+"Multimedia/Graphics in the applications menu."
+msgstr ""
+"Ahora puede escanear documentos usando \"XSane\" o \"Kooka\" desde "
+"Multimedios/Gráficos en el menú de aplicaciones."
#: scannerdrake:413
#, c-format
-msgid "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr "Su %s ha sido configurada, pero es posible que sean necesarios algunos ajustes manuales adicionales para hacer que funcione. "
+msgid ""
+"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
+"adjustments are needed to get it to work. "
+msgstr ""
+"Su %s ha sido configurada, pero es posible que sean necesarios algunos "
+"ajustes manuales adicionales para hacer que funcione. "
#: scannerdrake:414
#, c-format
-msgid "If it does not appear in the list of configured scanners in the main window of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr "Si no aparece en la lista de escáneres configurados en la ventana principal de Scannerdrake o si no funciona correctamente, "
+msgid ""
+"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
+"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
+msgstr ""
+"Si no aparece en la lista de escáneres configurados en la ventana principal "
+"de Scannerdrake o si no funciona correctamente, "
#: scannerdrake:415
#, c-format
@@ -3319,10 +3106,12 @@ msgstr "¡Felicidades!"
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu."
+"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
+"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"Su %s ha sido configurado.\n"
-"Ahora puede escanear documentos usando \"XSane\" o \"Kooka\" desde Multimedios/Gráficos en el menú de aplicaciones."
+"Ahora puede escanear documentos usando \"XSane\" o \"Kooka\" desde "
+"Multimedios/Gráficos en el menú de aplicaciones."
#: scannerdrake:446
#, c-format
@@ -3350,8 +3139,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"está disponible en su sistema.\n"
-#: scannerdrake:449
-#: scannerdrake:452
+#: scannerdrake:449 scannerdrake:452
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "No se encontraron escáneres disponibles en su sistema.\n"
@@ -3381,14 +3169,12 @@ msgstr "Instalar/Actualizar archivo de firmware"
msgid "Scanner sharing"
msgstr "Compartir escáner"
-#: scannerdrake:544
-#: scannerdrake:709
+#: scannerdrake:544 scannerdrake:709
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "Todas las máquinas remotas"
-#: scannerdrake:556
-#: scannerdrake:859
+#: scannerdrake:556 scannerdrake:859
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "Esta máquina"
@@ -3400,26 +3186,34 @@ msgstr "Compartir escáner"
#: scannerdrake:596
#, c-format
-msgid "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr "Aquí puede elegir si los escáneres conectados a esta máquina deberían poder accederse desde máquinas remotas y desde qué máquinas remotas."
+msgid ""
+"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
+"accessible by remote machines and by which remote machines."
+msgstr ""
+"Aquí puede elegir si los escáneres conectados a esta máquina deberían poder "
+"accederse desde máquinas remotas y desde qué máquinas remotas."
#: scannerdrake:597
#, c-format
-msgid "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made available on this machine."
-msgstr "También puede decidir aquí si los escáneres en las máquinas remotas deberían estar disponibles automáticamente en esta máquina."
+msgid ""
+"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
+"available on this machine."
+msgstr ""
+"También puede decidir aquí si los escáneres en las máquinas remotas deberían "
+"estar disponibles automáticamente en esta máquina."
#: scannerdrake:600
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Los escáneres en esta máquina están disponibles para otras computadoras"
+msgstr ""
+"Los escáneres en esta máquina están disponibles para otras computadoras"
#: scannerdrake:602
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "Compartir escáneres en hosts: "
-#: scannerdrake:607
-#: scannerdrake:624
+#: scannerdrake:607 scannerdrake:624
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Ninguna máquina remota"
@@ -3434,68 +3228,58 @@ msgstr "Usar los escáneres en computadoras remotas"
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "Usar los escáneres en los hosts:"
-#: scannerdrake:646
-#: scannerdrake:718
-#: scannerdrake:868
+#: scannerdrake:646 scannerdrake:718 scannerdrake:868
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "Compartir escáneres locales"
#: scannerdrake:647
#, c-format
-msgid "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be available:"
-msgstr "Estas son las máquinas en las cuales deberían estar disponibles los escáneres conectados localmente:"
+msgid ""
+"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
+"available:"
+msgstr ""
+"Estas son las máquinas en las cuales deberían estar disponibles los "
+"escáneres conectados localmente:"
-#: scannerdrake:658
-#: scannerdrake:808
+#: scannerdrake:658 scannerdrake:808
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "Añadir host"
-#: scannerdrake:664
-#: scannerdrake:814
+#: scannerdrake:664 scannerdrake:814
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "Editar host seleccionado"
-#: scannerdrake:673
-#: scannerdrake:823
+#: scannerdrake:673 scannerdrake:823
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "Quitar host seleccionado"
-#: scannerdrake:682
-#: scannerdrake:832
+#: scannerdrake:682 scannerdrake:832
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
-#: scannerdrake:697
-#: scannerdrake:705
-#: scannerdrake:710
-#: scannerdrake:756
-#: scannerdrake:847
-#: scannerdrake:855
-#: scannerdrake:860
-#: scannerdrake:906
+#: scannerdrake:697 scannerdrake:705 scannerdrake:710 scannerdrake:756
+#: scannerdrake:847 scannerdrake:855 scannerdrake:860 scannerdrake:906
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "Nombre/dirección IP del host:"
-#: scannerdrake:719
-#: scannerdrake:869
+#: scannerdrake:719 scannerdrake:869
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Elija el host donde se deberían hacer disponibles los escáneres locales:"
+msgstr ""
+"Elija el host donde se deberían hacer disponibles los escáneres locales:"
-#: scannerdrake:730
-#: scannerdrake:880
+#: scannerdrake:730 scannerdrake:880
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "Debe ingresar el nombre o la IP del host.\n"
-#: scannerdrake:741
-#: scannerdrake:891
+#: scannerdrake:741 scannerdrake:891
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Este host ya está en la lista, no se puede volver a añadir.\n"
@@ -3508,7 +3292,8 @@ msgstr "Uso de escáneres remotos"
#: scannerdrake:797
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Estas son las máquinas desde las cuales deberían utilizarse los escáneres:"
+msgstr ""
+"Estas son las máquinas desde las cuales deberían utilizarse los escáneres:"
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -3521,8 +3306,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea instalar el paquete saned?"
-#: scannerdrake:958
-#: scannerdrake:962
+#: scannerdrake:958 scannerdrake:962
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "Sus escáneres no estarán disponibles en la red."
@@ -3530,39 +3314,42 @@ msgstr "Sus escáneres no estarán disponibles en la red."
#: scannerdrake:961
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "No se pueden instalar los paquetes necesarios para compartir sus escáneres."
+msgstr ""
+"No se pueden instalar los paquetes necesarios para compartir sus escáneres."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "La tarjeta gráfica '%s' ya no está soportada por el driver %s."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
-msgstr "No se ha encontrado el controlador propietario del kernel para el controlador X.org '%s'"
+msgstr ""
+"No se ha encontrado el controlador propietario del kernel para el "
+"controlador X.org '%s'"
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Se quitaron algunos dispositivos en la clase de hardware \"%s\":\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- se quitó %s\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Se agregaron algunos dispositivos: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- se añadió %s\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Detección de hardware en progreso"
@@ -3605,12 +3392,141 @@ msgstr "Configuración del idioma y país"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Ajustes regionales"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mostrar tema\n"
+#~ "bajo la consola"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Crear un tema nuevo"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "Coordenada X del cuadro de texto"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Coordenada y del cuadro de texto"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Ancho del cuadro de texto"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Altura del cuadro de texto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Coordenada x del ángulo superior\n"
+#~ "izquierdo de la barra de progreso"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Coordenada y del ángulo superior\n"
+#~ "izquierdo de la barra de progreso"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "El ancho de la barra de progreso"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "La altura de la barra de progreso"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "Coordenada X del texto"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Coordenada Y del texto"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Transparencia del cuadro de texto"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Transparencia del cuadro de progreso"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Tamaño del texto"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Barra de progreso"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Elija el color 1 de la barra de progreso"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Elija el color 2 de la barra de progreso"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Elija el fondo de la barra de progreso"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Tipo de gradiente"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Texto"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Elija el color del texto"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Elija una imágen"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Bootsplash silencioso"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Elija el color de la zona de texto"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Color del texto"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Color del fondo"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Bootsplash informativo"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Nombre del tema"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Resolución final"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Mostrar logo en la consola"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Guardar tema"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Por favor, ingrese un nombre de tema"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Por favor, seleccione una imagen para mostrar"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "guardando tema de Bootsplash..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "No se puede cargar el archivo imagen %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "elija imagen"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Selección del color"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Bug de la coma"
+
#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
#~ msgstr "si esta CPU tiene o no el bug de la coma de Cyrix 6x86"
+
#~ msgid "Fdiv bug"
#~ msgstr "Bug de Fdiv"
+
#~ msgid ""
#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a "
@@ -3619,38 +3535,50 @@ msgstr "Ajustes regionales"
#~ "Los chips Intel Pentium fabricados primero tienen un bug en el procesador "
#~ "de coma flotante que no lograba la precisión deseada cuando se realizaba "
#~ "una división de coma flotante (FDIV)"
+
#~ msgid "Is FPU present"
#~ msgstr "FPU está presente"
+
#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
#~ msgstr "sí, significa que el procesador tiene un coprocesador matemático"
+
#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector"
#~ msgstr "Si la FPU tiene o no un vector de irq"
+
#~ msgid ""
#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
#~ msgstr ""
#~ "sí, significa que el coprocesador matemático tiene adjunto un vector de "
#~ "excepciones"
+
#~ msgid "F00f bug"
#~ msgstr "Bug F00F"
+
#~ msgid ""
#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
#~ msgstr ""
#~ "los primeros Pentium eran defectuosos y se colgaban decodificando el "
#~ "código de bytes F00F"
+
#~ msgid "Halt bug"
#~ msgstr "Bug de Halt"
+
#~ msgid ""
#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating "
#~ "mode after the \"halt\" instruction is used"
#~ msgstr ""
#~ "Algunos de los primeros chips i486DX-100 no pueden volver a modo "
#~ "operativo sin problemas luego que se ejecuta la instrucción \"halt\""
+
#~ msgid "Bugs"
#~ msgstr "Bugs"
+
#~ msgid "FPU"
#~ msgstr "FPU"
+
#~ msgid "Unknown/Others"
#~ msgstr "Desconocido/Otros"
+
#~ msgid ""
#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your "
#~ "machine.\n"
@@ -3751,55 +3679,76 @@ msgstr "Ajustes regionales"
#~ "pero el sistema está completamente cerrado y las características de "
#~ "seguridad\n"
#~ "están al máximo."
+
#~ msgid "(default value: %s)"
#~ msgstr "(valor predeterminado: %s)"
+
#~ msgid "Security Level:"
#~ msgstr "Nivel de seguridad:"
+
#~ msgid "Security Alerts:"
#~ msgstr "Alertas de seguridad:"
+
#~ msgid "Security Administrator:"
#~ msgstr "Administrador de seguridad:"
+
#~ msgid "Basic options"
#~ msgstr "Opciones básicas"
+
#~ msgid "Network Options"
#~ msgstr "Opciones de red"
+
#~ msgid "System Options"
#~ msgstr "Opciones de sistema"
+
#~ msgid "Periodic Checks"
#~ msgstr "Verificaciones periódicas"
+
#~ msgid "Please wait, setting security level..."
#~ msgstr "Por favor espere, configurando el nivel de seguridad..."
+
#~ msgid "Please wait, setting security options..."
#~ msgstr "Por favor espere, configurando las opciones de seguridad..."
+
#~ msgid "Localization packages removal"
#~ msgstr "Quitar paquetes de idiomas"
+
#~ msgid "Finding unused localization packages..."
#~ msgstr "Buscando paquetes de idiomas no utilizados..."
+
#~ msgid ""
#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your "
#~ "system:"
#~ msgstr ""
#~ "Parece que los paquetes de idiomas siguientes no son útiles para su "
#~ "sistema:"
+
#~ msgid "Do you want to remove these packages?"
#~ msgstr "¿Desea quitar dichos paquetes?"
+
#~ msgid "Removing packages..."
#~ msgstr "Quitando paquetes..."
+
#~ msgid "Hardware packages removal"
#~ msgstr "Quitar paquetes de hardware"
+
#~ msgid "Finding unused hardware packages..."
#~ msgstr "Buscando paquetes de hardware no utilizados..."
+
#~ msgid ""
#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:"
#~ msgstr ""
#~ "Parece que los paquetes de hardware siguientes no son útiles para su "
#~ "sistema:"
+
#~ msgid "Please wait, adding media..."
#~ msgstr "Por favor espere, agregando soportes..."
+
#~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
#~ msgstr "Se ha realizado el cambio, pero no se hará efectivo hasta que salga"
+
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "Reiniciar XFS"
+
#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
#~ msgstr "Copyright © 2001-2008 por Mandriva"
-
diff --git a/perl-install/standalone/po/et.po b/perl-install/standalone/po/et.po
index 029d8c1d6..e44c09b6b 100644
--- a/perl-install/standalone/po/et.po
+++ b/perl-install/standalone/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-et\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-31 14:08+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Abi"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
@@ -33,20 +33,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Autentimisviis"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Viga"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Alglaadurit ei leitud, luuakse uus konfiguratsioon"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/_Fail"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fail/_Välju"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Jutukas"
msgid "Silent"
msgstr "Vaikne"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -118,62 +118,48 @@ msgstr "Graafilise algkäivituse režiim:"
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Teema näitamine\n"
-"konsoolis"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Uue teema loomine"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Vaikimisi kasutaja"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Vaikimisi töölaud"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Ei taha automaatselt siseneda"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
"Jah, soovin automaatset sisselogimist sellele (kasutajale, keskkonnale)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Töömood"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "X Windows käivitatakse alglaadimisel"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Alglaaduri stiil"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Ekraanilahutus"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -184,7 +170,7 @@ msgstr ""
"alglaadimiskirjete korral.\n"
"Palun kontrollige, et Teie videokaart ikka toetab valitud moodi."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Programm \"%s\" jooksis kokku järgmise veaga:"
@@ -209,7 +195,7 @@ msgstr "Esimese korra nõustaja"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Sünkroniseerimistööriist"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Autonoomsed tööriistad"
@@ -273,17 +259,17 @@ msgstr "Pakett: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Programm \"%s\" jooksis kokku järgmise veaga:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "Selle GDB tagasijälitus on järgmine:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -294,7 +280,7 @@ msgstr ""
"See avab veebibrauseri akna aadressil %s, kus leiate eest täitmist ootava "
"vormi. Ülal näidatud info edastatakse serverisse."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -306,17 +292,17 @@ msgstr[0] "Muu hulgas tasuks raportis ära näidata järgmise käsu väljund: %s
msgstr[1] ""
"Muu hulgas tasuks raportis ära näidata järgmiste käskude väljund: %s."
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Samuti tuleks kaasa panna järgmised failid: %s ning ka %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -332,12 +318,12 @@ msgstr "Saada"
msgid "Not installed"
msgstr "Pole paigaldatud"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pakett ei ole paigaldatud"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -346,7 +332,7 @@ msgstr ""
"Teil tuleks kirja panna, mida tegite vea tekkimise ajal, mis aitab meil viga "
"korrata ja seeläbi leida põhjus ning viga parandada."
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Täname."
@@ -425,7 +411,7 @@ msgstr "Palun andke sobiv NTP-serveri aadress."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Sünkroniseerimine serveriga %s ebaõnnestus."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Välju"
@@ -445,7 +431,7 @@ msgstr "Lähtesta"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -460,9 +446,10 @@ msgstr "%s on juba olemas ja selle sisu läheb kaotsi"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Saadaolevate kanalite nimekirja hankimine nurjus"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Palun oodake"
@@ -472,8 +459,7 @@ msgstr "Palun oodake"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "DVB kanalite tuvastamine - see võib võtta veidi aega"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
@@ -684,7 +670,7 @@ msgstr "Import"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Autoriõigus (C) %s: Mandriva"
@@ -694,14 +680,14 @@ msgstr "Autoriõigus (C) %s: Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Fondipaigaldaja."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
@@ -731,7 +717,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Tavalised printerid"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Olgu"
@@ -776,12 +762,12 @@ msgstr "Paigaldamine"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Kas tõesti eemaldada järgmised fondid?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ei"
@@ -1361,194 +1347,6 @@ msgstr ""
"Märkus: kui Teil on ISA PnP helikaart, tuleb kasutada programmi alsaconf või "
"sndconfig. Selleks kirjutage käsureale \"alsaconf\" või \"sndconfig\"."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "Tekstikasti X-koordinaat"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Tekstikasti y-koordinaat"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Tekstikasti laius"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Tekstikasti kõrgus"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Edenemisriba ülemise vasaku\n"
-"nurga X-koordinaat"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Edenemisriba ülemise vasaku\n"
-"nurga Y-koordinaat"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Edenemisriba laius"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Edenemisriba kõrgus"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "Teksti X-koordinaat"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Teksti Y-koordinaat"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Tekstikasti läbipaistvus"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Edenemiskasti läbipaistvus"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Teksti suurus"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Edenemisriba"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Edenemisriba värv 1"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Edenemisriba värv 2"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Edenemisriba taust"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Ülemineku tüüp"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Teksti värv"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Pilt"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Vaikne käivituslogo"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Tekstitsooni värv"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Teksti värv"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Tausta värv"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Jutukas käivituslogo"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Teema nimi"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Lõplik ekraanilahutus"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Logo näitamine konsoolil"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Teema salvestamine"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Palun sisestage teema nimi"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Palun valige käivituslogo pilt"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "Käivituslogo teema salvestamine..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Pildifaili %s laadimine ebaõnnestus"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "valige pilt"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Värvi valik"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1593,7 +1391,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automaattuvastus"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Toimub tuvastamine..."
@@ -1677,18 +1475,18 @@ msgstr "Nõustaja seadistas edukalt uue \"%s\" UPS-i."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS-id"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Draiver"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1723,7 +1521,7 @@ msgstr "Reeglid"
msgid "Action"
msgstr "Toiming"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Tase"
@@ -1733,7 +1531,7 @@ msgstr "Tase"
msgid "ACL name"
msgstr "ACL nimi"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Parool"
@@ -1780,68 +1578,73 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatuur"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Palun valige klaviatuuriasetus."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Krüptitud kodupartitsioon"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Palun andke kasutaja %s parool"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Parool (uuesti)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Krüptitud kodupartitsiooni loomine"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Krüptitud kodupartitsiooni vormindamine"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Alternatiivsed draiverid"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "selle helikaardi alternatiivsete draiverite nimekiri"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Siin"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "see on füüsiline siin, millega seade on ühendatud (nt: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Siinitunnus"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1849,12 +1652,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"- PCI- ja USB-seadmed: tootja, seade, allettevõtja ja allseadme PCI/USB ID-d"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Asukoht siinil"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1865,138 +1668,138 @@ msgstr ""
"- eide seadmed: seade on kas ülem või allutatu\n"
"- scsi seadmed: scsi siin ja scsi seadme id-d"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Ketta eriomadused"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "ketta eriomadused (nt. kirjutamine ja/või DVD tugi)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "see väli kirjeldab seadet"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Vana seadmefail"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "vana staatiline seadmenimi, mis oli kasutusel paketis dev"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Moodul"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "GNU/Linuxi kerneli moodul, mis käsitleb seda seadet"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Laiendatud partitsioonid"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "laiendatud partitsioonide arv"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geomeetria"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Ketta silindrite/peade/sektorite geomeetria"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Kettakontroller"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "serveripoolne kettakontroller"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikaator"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "tavaliselt seadme seerianumber"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Andmekandja klass"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "riistvaralise seadme klass"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Mudel"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "kõvaketta mudel"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "võrguprinteri port"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Primaarsed partitsioonid"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "primaarsete partitsioonide arv"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Tootja"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "seadme tootja nimi"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "PCI domeen"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "seadme PCI domeen"
@@ -2011,87 +1814,87 @@ msgstr "PCI versioon"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "PCI siin #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "füüsiline PCI siin, millega seade on ühendatud"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI seade #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "PCI seadme number"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI funktsioon #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "PCI funktsiooni number"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Tootja ID"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "tootja standardne numbriline identifikaator"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Seadme ID"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "seadme numbriline identifikaator"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Tootja alam-ID"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "tootja väiksem numbriline identifikaator"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Seadme alam-ID"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "seadme väiksem numbriline identifikaator"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "USB seadme ID"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomipsid"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2102,12 +1905,12 @@ msgstr ""
"kalkulatsioonisilmuse. Selle tulemus salvestatakse bogomipsides, mis "
"kujutab endast omamoodi CPU \"jõudlustesti\"."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Puhvri suurus"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "(Teise taseme) CPU puhvri suurus"
@@ -2117,27 +1920,27 @@ msgstr "(Teise taseme) CPU puhvri suurus"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid perekond"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "CPU perekond (nt 6, kui on i686)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid tase"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "Infotase, mida võib saada cpuid instruktsiooni vahendusel"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Sagedus (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2147,12 +1950,12 @@ msgstr ""
"CPU sagedus megahertsides (seda võib ligilähedaselt samastada operatsioonide "
"arvuga, mida CPU suudab sekundis sooritada)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Lipud"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU lipud kerneli teatel"
@@ -2192,57 +1995,57 @@ msgstr "Kaaslased"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "CPU alampõlvkond"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "CPU põlvkond (nt 8, kui on Pentium III ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Mudeli nimi"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "CPU ametlik tootja"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "protsessori (CPU) nimi"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Protsessori ID"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "protsessori number"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Mudeli alamtüüp"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "protsessori alamtüüp (nn stepping'u number) "
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "protsessori tootja nimi"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Kirjutuskaitse"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2253,27 +2056,27 @@ msgstr ""
"võimaldades nii protsessoril takistada kerneli kontrollimatut ligipääsu "
"kasutajamälule (kannab ka nimetust veavalvur)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Disketi vorming"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "disketi vorming, mida seade tunnustab"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI kanal"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Ketta identifikaator"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "tavaliselt ketta seerianumber"
@@ -2304,118 +2107,118 @@ msgstr ""
"tuvastatakse kanali numbri, siht-ID ja loogilise ketta numbri järgi"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Paigaldatud suurus"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Mälumooduli paigaldatud suurus"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Sisselülitatud suurus"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Mälumooduli sisselülitatud suurus"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Mälumooduli tüüp"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Kiirus"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Mälumooduli kiirus"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Mooduli ühendused"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Mälumooduli sokkel"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Seadmefail"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "seadmefail, mida kasutatakse hiire suhtlemisel kerneliga"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emuleeritud hiireratas"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "kas hiireratas on emuleeritud või mitte"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "hiire tüüp"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "hiire nimi"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Nuppude arv"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "hiire nuppude arv"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "siinitüüp, millega hiir on ühendatud"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11 kasutatav hiireprotokoll"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "protokoll, mida graafiline töölaud hiire jaoks kasutab"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikaator"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Ühendus"
@@ -2430,68 +2233,68 @@ msgstr "Jõudlus"
msgid "Device"
msgstr "Seade"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partitsioonid"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Omadused"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Eelistused"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Abi"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/_Printerite automaattuvastus"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/_Modemite automaattuvastus"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_JAZ ketaste automaattuvastus"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Paralleelpordi _ZIP-ketaste automaattuvastus"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Riistvara seadistamine"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Välju"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Välja_de kirjeldus"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "HardDrake abi"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2500,12 +2303,12 @@ msgstr ""
"Väljade kirjeldus:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Valige seade!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2514,89 +2317,89 @@ msgstr ""
"Kui valite seadme, näete selle kohta infot väljadel paremal asuvas paneelis "
"(\"Info\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Vearaport"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Misvärk"
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Harddrake on %si riistvara seadistamise tööriist."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Tuvastatud riistvara"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Info"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Aktiivse draiveri võtmete määramine"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Seadistamistööriista käivitamine"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Klõps seadmel vasakul asuvas puus näitab siin selle kohta käivat infot."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "tundmatu"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Muud"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "teisene"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "esmane"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "CD-kirjutaja"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Paigaldada tuleb järgmised paketid:\n"
@@ -2606,13 +2409,13 @@ msgstr "Paigaldada tuleb järgmised paketid:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Te peaksite paigaldama järgmised paketid: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2920,7 +2723,7 @@ msgstr "Nõustaja keelustas edukalt e-kirjaga hoiatamise."
msgid "Save as.."
msgstr "Salvesta kui..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3474,37 +3277,37 @@ msgstr ""
"Pakettide paigaldamine, mis on vajalikud Teie skanneri(te) jagamiseks, ei "
"õnnestunud."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "'%s' draiver ei toeta enam graafikakaarti '%s'."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "'%s' X.org-i draiverile ei leitud kerneli kommertsdraiverit"
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Mõned seadmed riistvaraklassis \"%s\" eemaldati:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s eemaldati\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Mõned seadmed lisati: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s lisati\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Riistvara tuvastamine..."
@@ -3547,6 +3350,132 @@ msgstr "Keele ja riigi seadistamine"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Asukohaseadistused"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Teema näitamine\n"
+#~ "konsoolis"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Uue teema loomine"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "Tekstikasti X-koordinaat"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Tekstikasti y-koordinaat"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Tekstikasti laius"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Tekstikasti kõrgus"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Edenemisriba ülemise vasaku\n"
+#~ "nurga X-koordinaat"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Edenemisriba ülemise vasaku\n"
+#~ "nurga Y-koordinaat"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Edenemisriba laius"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Edenemisriba kõrgus"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "Teksti X-koordinaat"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Teksti Y-koordinaat"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Tekstikasti läbipaistvus"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Edenemiskasti läbipaistvus"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Teksti suurus"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Edenemisriba"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Edenemisriba värv 1"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Edenemisriba värv 2"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Edenemisriba taust"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Ülemineku tüüp"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Tekst"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Teksti värv"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Pilt"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Vaikne käivituslogo"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Tekstitsooni värv"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Teksti värv"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Tausta värv"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Jutukas käivituslogo"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Teema nimi"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Lõplik ekraanilahutus"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Logo näitamine konsoolil"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Teema salvestamine"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Palun sisestage teema nimi"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Palun valige käivituslogo pilt"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "Käivituslogo teema salvestamine..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Pildifaili %s laadimine ebaõnnestus"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "valige pilt"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Värvi valik"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "\"Koomaviga\""
diff --git a/perl-install/standalone/po/eu.po b/perl-install/standalone/po/eu.po
index 6995e6660..4a7fbec1d 100644
--- a/perl-install/standalone/po/eu.po
+++ b/perl-install/standalone/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <>\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
@@ -35,20 +35,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Autentikazioa"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Akatsa"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Ez da abio-zamatzailerik aurkitu, konfigurazio berria sortzen"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxategia"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "/_Fitxategia"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fitxategia/I_rten"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "Berritsua"
msgid "Silent"
msgstr "Isila"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -121,61 +121,47 @@ msgstr "Abio Grafikodun modua:"
msgid "Theme"
msgstr "Gaia"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Bistaratu gaia\n"
-"kontsolan"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Sortu gai berria"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Erabiltzaile lehenetsia"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Mahaigain lehenetsia"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Ez, ez dut saioa automatikoki hasi nahi"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Bai, automatikoki honekin hasi nahi dut (erabiltzailea, mahaigaina)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Sistema modua"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Abiarazi ingurune grafikoa sistema abiaraztean"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Abio tankera konfiguraketa"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Bideo modua"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -186,7 +172,7 @@ msgstr ""
"bakoitzari aplikatuko zaio.\n"
"Ziurtatu zure bideo txartelak aukeratzen duzun modua onartzen duela."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "\"%s\" programa kraskatu egin da ondorengo akatsarekin:"
@@ -211,7 +197,7 @@ msgstr "Lehen aldiko morroia"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Sinkronizazioko tresna"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Tresna autonomoak"
@@ -275,17 +261,17 @@ msgstr "Paketea: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Nukleoa:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "\"%s\" programak segmentu akatsa eragin du ondorengo akatsarekin:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "Bere GDB aztarna:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -297,7 +283,7 @@ msgstr ""
"inprimaki bat aurkituko duzun. Goian bistaratutako informazioa zerbitzari "
"hartara bidaliko da."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -312,17 +298,17 @@ msgstr[1] ""
"Zure txostenari ondorengo komandoen irteera eranstea oso erabilgarria izango "
"litzateke : %s."
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Ondorengo fitxategiak ere erantsi beharko zenituzke: %s zein %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Mesedez azaldu zer egiten ari zinen kraskatu denean:"
@@ -337,12 +323,12 @@ msgstr "Berri-ematea"
msgid "Not installed"
msgstr "Instalatu gabe"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Paketea ez dago instalatuta"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -351,7 +337,7 @@ msgstr ""
"Akats hau gertatu denean zer egiten ari zinen idatzi behar duzu guk hau "
"errepikatu ahal izan dezagun eta hura konpontzeko aukerak haunditu"
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Eskerrik asko."
@@ -430,7 +416,7 @@ msgstr "Mesedez sartu baliodun NTP zerbitzari helbide bat."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Ezin da %s-rekin sinkronizatu"
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
@@ -450,7 +436,7 @@ msgstr "Berrezarri"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanala"
@@ -465,9 +451,10 @@ msgstr "%s dagoeneko existitzen da eta bere edukia galdu egingo da"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Ezin da kate eskuragarrien zerrenda lortu"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Itxaron"
@@ -477,8 +464,7 @@ msgstr "Itxaron"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "DVB kateak detektatzen, zenbait minutu beharko ditu"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
@@ -689,7 +675,7 @@ msgstr "Inportatu"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
@@ -699,14 +685,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Letra-tipo instalatzailea."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
@@ -736,7 +722,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Inprimagailu generikoak"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
@@ -782,12 +768,12 @@ msgstr "Instalatu"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Ziur zaude ondorengo letra-tipoak desinstalatu nahi dituzula?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ez"
@@ -1367,194 +1353,6 @@ msgstr ""
"Oharra: ISA PnP soinu-txartela baduzu, alsaconf edo sndconfig programa "
"erabili behar duzu. Idatzi \"alsaconf\" edo \"sndconfig\" kontsola batean."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "Testu laukiaren x koordenatua"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Testu laukiaren y koordenatua"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Testu laukiaren zabalera"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Testu laukiaren altuera"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Aurrerapen barraren ezkerreko goi-ertzaren\n"
-"x koordenatua"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Aurrerapen barraren ezkerreko goi-ertzaren\n"
-"y koordenatua"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Aurrerapen barraren zabalera"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Aurrerapen barraren altuera"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "Testuaren x koordenatua"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Testuaren y koordenatua"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Testu laukiaren gardentasuna"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Aurrerapen laukiaren gardentasuna"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Testu neurria"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Aurrerapen barra"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Aukeratu aurrerapen barraren kolore 1"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Aukeratu aurrerapen barraren kolore 2"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Aukeratu aurrerapen barraren hondo kolorea"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Gradiente mota"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Testua"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Aukeratu testu kolorea"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Aukeratu irudia"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Modu isila"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Aukeratu testu gunearen kolorea"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Testuaren kolorea"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Atzeko planoaren kolorea"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Modu berritsua"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Gaiaren izena"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Azken bereizmena"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Kontsolan logoa bistaratu"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Gaia gorde"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Mesedez sartu gai baten izena"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Mesedez aukeratu plast irudi bat"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "Bootsplash gaia gordetzen..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Ezin da %s irudi fitxategia zamatu"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "hautatu imajina"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Kolore aukeraketa"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1598,7 +1396,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Autodetektatu"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detekzioa egiten"
@@ -1682,18 +1480,18 @@ msgstr "Morroiak behar bezala \"%s\" UPS gailu berria konfiguratu du."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS gailuak"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Izena"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Kontrolatzailea"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Ataka"
@@ -1728,7 +1526,7 @@ msgstr "Arauak"
msgid "Action"
msgstr "Ekintza"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Maila"
@@ -1738,7 +1536,7 @@ msgstr "Maila"
msgid "ACL name"
msgstr "ACL izena"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
@@ -1785,68 +1583,73 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teklatua"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Aukeratu zure teklatu-diseinua."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Zifratutako home partizioa"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Mesedez sartu pasahitza %s erabiltzailearentzako"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Pasahitza (berriro)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Zifratutako home partizioa sortzen"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Zifratutako home partizioari formatua ematen"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Kontrolatzaile alternatiboak"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "soinu-txartel honen kontrolatzaile alternatiboen zerrenda"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "Gailua konektatutako bus fisikoa da hau (adib.: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Bus-identifikazioa"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1855,12 +1658,12 @@ msgstr ""
"- PCI eta USB gailuak: PCI/USB gailuen hornitzailearen, gailuaren eta "
"azpigailuaren identifikazioak erakusten ditu"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Buseko kokalekua"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1871,140 +1674,140 @@ msgstr ""
"- eide gailuak: gailua mendekoa edo nagusia da\n"
"- scsi gailuak: scsi busa eta scsi gailuaren id-ak"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Unitatearen edukiera"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"kontrolatzailearen ahalmen bereziak (grabatzeko gaitasuna eta/edo DVD "
"euskarria)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "gailuaren azalpena ematen du eremu honek"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Gailu-fitxategi zaharra"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "gailu-izen estatiko zaharra erabili da dev paketean"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modulua"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "gailua maneiatzen duen GNU/Linux nukleoaren modulua"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Partizio hedatuak"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "partizio hedatu kopurua"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Zilindroak/buruak/sektoreak diskoaren geometria"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Disko kontrolatzailea"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "disko kontrolatzailea ostalariaren aldean"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikatzailea"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "normalean gailuaren serie zenbakia"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Euskarri-klasea"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "hardware-gailuaren klasea"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modeloa"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "disko zurrun modeloa"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "sareko inprimagailuaren ataka"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Lehen mailako partizioak"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "lehen mailako partizio kopurua"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Hornitzailea"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "gailuaren hornitzailearen izena"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "PCI domeinua"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "gailuaren PCI domeinua"
@@ -2019,88 +1822,88 @@ msgstr "PCI berrikuspena"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "Gailua entxufatuta dagoen PCI busa"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI gailua #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "PCI gailu zenbakia"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI funtzioa #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "PCI funtzio zenbakia"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Fabrikatzailearen ID"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "hau da fabrikatzailearen zenbakizko identifikatzaile estandarra"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Gailu ID"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "gailuaren zenbakizko identifikatzailea da hau"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Fabrikatzailearen Azpi-ID"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
"hau da fabrikatzailearen garrantzia apaleko zenbakizko identifikatzailea"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Azpi-gailu ID"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "hau da gailuaren zenbakizko identifikatzaile txikiena"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Gailuaren USB ID"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2111,12 +1914,12 @@ msgstr ""
"kontagailu bat hasieratzeko. Emaitza bogomips gisa gordetzen da, PUZaren "
"\"proba-bankua\" egiteko modu gisa."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Cache-tamaina"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "(bigarren mailako) PUZeko cache-aren tamaina"
@@ -2126,27 +1929,27 @@ msgstr "(bigarren mailako) PUZeko cache-aren tamaina"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid familia"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "PUZaren familia (adib.: 6, i686 klasea adierazteko)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid maila"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "cpuid instrukzioaren bidez lor daitekeen informazio-maila"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Maiztasuna (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2156,12 +1959,12 @@ msgstr ""
"PUZaren maiztasuna MHz-tan (Megahhertz horiek PUZak segundoko exekuta "
"dezakeen instrukzio-kopuru gisa har daitezke lehen hurbilketa batean)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Banderak"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "PUZ-banderen berri eman du nukleoak"
@@ -2201,57 +2004,57 @@ msgstr "Haurrideak"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "PUZaren azpi-belaunaldia"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "PUZaren belaunaldia (adib.: 8, Pentium III adierazteko, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modeloaren izena"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "PUZaren hornitzailearen izen ofiziala"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "PUZaren izena"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Prozesatzailearen ID"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "prozesatzailearen zenbakia"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Modeloaren urratsa"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "PUZaren stepping-a (azpi-modeloaren (belaunaldiaren) zenbakia)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "prozesatzailearen hornitzaile izena"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Idazketaren aurkako babesa"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2262,27 +2065,27 @@ msgstr ""
"du memoria-orriaren mailan, nukleoak erabiltzailearen memoria atzi ez dezan "
"kontrolik gabe (programa-erroreen aurkako babesa da)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Diskete-formatua"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "unitateak onartutako diskete-formatuak"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI kanala"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Disko identifikatzailea"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "orokorrean diskoaren serie zenbakia"
@@ -2310,124 +2113,123 @@ msgid ""
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
"SCSI Unitate Logikoaren Zenbakia (LUN). Ostalari bati lotutako SCSI gailuak "
-"era "
-"bakarrean identifikatzen dira\n"
+"era bakarrean identifikatzen dira\n"
"kate zenbaki, helburu id eta unitate logiko zenbaki baten bidez"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Instalatutako neurria"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Memoria bankuen instalatutako neurria"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Gaitutako Neurria"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Memoria bankuaren gaitutako neurria"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Mota"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "memoria gailuaren mota"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Abiadura"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Memoria bankuaren abiadura"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Banku loturak"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Memoria bankuaren socket izendapena"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Gailu fitxategia"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"saguaren kernel gidariarekin komunikatzeko erabilitako gailu fitxategia"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Gurpil emulatua"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "gurpila emulatutakoa izan hala ez"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "sagu mota"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "saguaren izena"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Botoi-kopurua"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "saguaren botoi-kopurua"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "sagua konektatutako bus-mota"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11-k erabilitako sagu protokoloa"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "idaztegi grafikoak saguarekin erabiltzen duen protokoloa"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikazioa"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Lotura"
@@ -2442,68 +2244,68 @@ msgstr "Errendimendua"
msgid "Device"
msgstr "Gailua"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partizioak"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Ezaugarriak"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Aukerak"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Laguntza"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Autodetektatu _inprimagailuak"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Autodetektatu _modemak"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Autodetektatu _jaz unitateak"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Autodetektatu zip _unitate paraleloak"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Hardware konfiguraketa"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Irten"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Eremuen azalpena"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake-ren laguntza"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2512,12 +2314,12 @@ msgstr ""
"Eremuen azalpena:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Hautatu gailu bat!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2526,47 +2328,47 @@ msgstr ""
"Behin gailua hautatutakoan, gailuari buruzko informazioa ikusi ahal izango "
"duzu eskuineko markoan bistaratutako eremuetan (\"Informazioa\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Akatsen berri-ematea"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Honi buruz..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Hau HardDrake da, %s hardware konfiguratzeko tresna."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Detektatutako hardwarea"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informazioa"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Ezarri uneko gidariaren aukerak"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Exekutatu konfigurazio-tresna"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2574,42 +2376,42 @@ msgstr ""
"Egin klik ezkerreko zuhaitzeko gailu batean, dagokion informazioa hemen "
"bistaratzeko."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ezezaguna"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Askotakoak"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "bigarren mailakoa"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "lehen mailakoa"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "grabagailua"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Ondorengo paketeak instalatu behar dituzu:\n"
@@ -2619,13 +2421,13 @@ msgstr "Ondorengo paketeak instalatu behar dituzu:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Ondorengo paketeak instalatu behar zenituzke: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2932,7 +2734,7 @@ msgstr "Morroiak behar bezala desgaitu ditu posta-abisuak."
msgid "Save as.."
msgstr "Gorde honela.."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3485,38 +3287,38 @@ msgstr "Zure eskanerrak ez dira erabilgarri egongo sarean."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Ezin dira instalatu eskanerrak partekatzeko behar diren paketeak."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
"'%s' txartela grafikoari ez dio aurrerantzean '%s' gidariak euskarri emango"
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "Ez da aurkitu '%s' X.org gidariaren jabetzadun nukleo gidaria"
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "\"%s\" hardware-klaseko gailu batzuk kendu dira:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s ezabatuta dago\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Gailu batzuk gehitu dira: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s erantsi da\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Hardwarea probatzen ari da"
@@ -3559,6 +3361,132 @@ msgstr "Hizkuntza eta herrialde konfiguraketa"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Eskualdeko ezarpenak"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bistaratu gaia\n"
+#~ "kontsolan"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Sortu gai berria"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "Testu laukiaren x koordenatua"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Testu laukiaren y koordenatua"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Testu laukiaren zabalera"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Testu laukiaren altuera"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aurrerapen barraren ezkerreko goi-ertzaren\n"
+#~ "x koordenatua"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aurrerapen barraren ezkerreko goi-ertzaren\n"
+#~ "y koordenatua"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Aurrerapen barraren zabalera"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Aurrerapen barraren altuera"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "Testuaren x koordenatua"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Testuaren y koordenatua"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Testu laukiaren gardentasuna"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Aurrerapen laukiaren gardentasuna"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Testu neurria"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Aurrerapen barra"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Aukeratu aurrerapen barraren kolore 1"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Aukeratu aurrerapen barraren kolore 2"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Aukeratu aurrerapen barraren hondo kolorea"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Gradiente mota"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Testua"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Aukeratu testu kolorea"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Aukeratu irudia"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Modu isila"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Aukeratu testu gunearen kolorea"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Testuaren kolorea"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Atzeko planoaren kolorea"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Modu berritsua"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Gaiaren izena"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Azken bereizmena"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Kontsolan logoa bistaratu"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Gaia gorde"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Mesedez sartu gai baten izena"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Mesedez aukeratu plast irudi bat"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "Bootsplash gaia gordetzen..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Ezin da %s irudi fitxategia zamatu"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "hautatu imajina"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Kolore aukeraketa"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma programa-errorea"
diff --git a/perl-install/standalone/po/fa.po b/perl-install/standalone/po/fa.po
index 41b2f2156..2bc9a2e93 100644
--- a/perl-install/standalone/po/fa.po
+++ b/perl-install/standalone/po/fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "بستن"
@@ -31,20 +31,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "تأیید هویت"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "خطا"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_پرونده"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/_پرونده"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/پرونده/_خروج"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -116,61 +116,47 @@ msgstr "استفاده از آغازگری گرافیکی"
msgid "Theme"
msgstr "طرح"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"نمایش تم \n"
-"در کنسول"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "ایجاد تم‌ جدید"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "کاربر پیش‌فرض"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "رومیزی پیش‌فرض"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "نه، ثبت‌ورود خودکار را نمی‌خواهم"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "بله، من ثبت‌ورود خودکار را با این (کاربر، رومیزی) می‌خواهم"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "حالت سیستم"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "راه‌اندازی محیط گرافیکی هنگام شروع سیستم‌تان"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "پیکربندی سبک آغازگری"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "حالت ویدیوئی"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -181,7 +167,7 @@ msgstr ""
"اعمال خواهد گردید.\n"
"مطمئن شوید که کارت ویدیوئی شما حالت انتخابیتان را پشتیبانی میکند."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -206,7 +192,7 @@ msgstr "جادوگر بار اول"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "ابزار هم‌گاه‌سازی"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "ابزارهای تک‌رایانه"
@@ -270,17 +256,17 @@ msgstr "بسته‌:"
msgid "Kernel:"
msgstr "هسته:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -294,7 +280,7 @@ msgstr ""
"چیزهای مفید برای ضمیمه در گزارش برونداد lspcidrake -vdrake -v، نسخه هسته، و /"
"proc/cpuinfo است."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -305,17 +291,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "شما باید بسته‌های بدنبال آمده را نصب کنید: %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -330,19 +316,19 @@ msgstr "گزارش"
msgid "Not installed"
msgstr "نصب نشده"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "بسته نصب نشده است"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -421,7 +407,7 @@ msgstr "لطفا نشانی آی پی معتبری را وارد کنید."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "نمیتوان با %s همگاه سازی کرد."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ترک"
@@ -441,7 +427,7 @@ msgstr "بازنشاندن"
msgid "DVB"
msgstr "دی‌وی‌دی"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "کانال"
@@ -456,9 +442,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "لطفاً صبر کنید"
@@ -468,8 +455,7 @@ msgstr "لطفاً صبر کنید"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
@@ -680,7 +666,7 @@ msgstr "واردات"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -690,14 +676,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "نصب نشده"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "ماندریبا لینوکس"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
@@ -727,7 +713,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "چاپگرهای عمومی"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "تأیید"
@@ -772,12 +758,12 @@ msgstr "نصب"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "بله"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "نه"
@@ -1358,194 +1344,6 @@ msgstr ""
"sndconfig استفاده کنید. فقط \"alsaconf\" یا \"sndconfig\" را در کنسول تایپ "
"کنید."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "ارتفاع جعبه متن"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"مختصات x گوشه‌ی چپ بالای\n"
-"نوار پیشروی"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"مختصات y گوشه‌ی چپ بالای\n"
-"نوار پیشروی"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "عرض نوار پیشروی"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "ارتفاع نوار پیشروی"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "فقط متن"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "رنگ پس‌زمینه"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "نام تم"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "تفکیک‌پذیری نهایی"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "نمایش ثبت‌ورود بر کنسول"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "ذخیره‌ی تم"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "لطفاً پارامترهای بی‌سیم را برای این کارت وارد کنید:"
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "لطفا مدل UPS خود را انتخاب کنید."
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "در حال ذخیره‌ی تم تصویرآغاز..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "انتخاب تصویر"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1589,7 +1387,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "شناسائی خودکار"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "شناسایی در پیشروی است"
@@ -1673,18 +1471,18 @@ msgstr "جادوگر با موفقیت دستگاه UPS \"%s\" جدید را پ
msgid "UPS devices"
msgstr "دستگاه‌های UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "راه‌انداز"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "درگاه"
@@ -1719,7 +1517,7 @@ msgstr "قواعد"
msgid "Action"
msgstr "کنش"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "سطح"
@@ -1729,7 +1527,7 @@ msgstr "سطح"
msgid "ACL name"
msgstr "نام ACL"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
@@ -1776,68 +1574,73 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "صفحه‌کلید"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "لطفاً، طرح صفحه‌کلید خود را انتخاب کنید."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "گذرواژه (دوباره)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "راه‌اندازهای جایگزین"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "لیست راه‌انداز‌های جایگزین برای این کارت صوتی"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "گذرگاه"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "این گذرگاه فیزیکی است که دستگاه به آن وصل شده است (مثل: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "هویت گذرگاه"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1846,12 +1649,12 @@ msgstr ""
"- دستگاه‌های PCI و USB: این فهرست کننده‌ی فروشنده، دستگاه، خرده‌فروش و "
"زیردستگاه PCI/USB ids است."
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "مکان بر گذرگاه"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1862,138 +1665,138 @@ msgstr ""
"- دستگاه‌های eide: این دستگاه یا یک دستگاه برده یا یک ارشد می‌باشد\n"
"- دستگاه‌های scsi: دستگاه‌های scsi bus و شناسه‌های دستگاه scsi"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "گنجایش گرداننده"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "گنجایش‌های مخصوص گرداننده (توانایی نگارش و یا حمایت دی‌وی‌‌دی)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "توصیف"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "این محوطه دستگاه را توضیح می‌دهد"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "پرونده‌ی دستگاه قدیمی"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "نام ثابت قدیمی استفاده شده در بسته‌ی dev است"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "بخش"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "بخشی از هسته‌ی گنو/لینوکس که این دستگاه را اداره می‌کند"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "قسمت‌بندیهای گسترشی"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "تعداد قسمت‌بندیهای گسترشی"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "هندسه"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "هندسه‌ی سیلندر/سر/بندهای دیسک"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "کنترلگر دیسک"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "کنترلر دیسک در قسمت میزبان"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "شناساگر دیسک"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "معمولا شماره سریال دیسک"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "رده‌ی رسانه"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "رده‌ی دستگاه سخت‌افزار"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "مدل"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "مدل دیسک سخت"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "درگاه چاپگر شبکه"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "قسمت‌بندی‌های اولیه"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "تعداد قسمت‌بندیهای اولیه"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "فروشنده"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "نام فروشنده‌ی دستگاه"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "نام فروشنده‌ی دستگاه"
@@ -2008,87 +1811,87 @@ msgstr "اجازه‌ها"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "گذرگاه PCI که دستگاه به آن وصل شده است"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "دستگاه PCI #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "شماره دستگاه PCI"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI function #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "شماره تابع PCI"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "فروشنده یا شناسه"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "این شناساگر عددی استاندارد شرکت سازنده است"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "شناسه دستگاه"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "این شناساگر عددی دستگاه است"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "زیر شناسه شرکت سازنده"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "این شناساگر کمتر عددی شرکت سازنده است"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "شناسه زیر دستگاه"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "این شناساگر عددی کمتر دستگاه است"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "شناسه دستگاه USB"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2099,12 +1902,12 @@ msgstr ""
"هنگام آغازگری دارد. نتیجه‌ی آن مانند bogomips ذخیره شده که روشی برای \"محک\" "
"پردازه‌گر است."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "اندازه‌ی حافظه‌ی پنهان"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "اندازه‌ی حافظه‌ی پنهان (سطح دوم) cpu"
@@ -2114,27 +1917,27 @@ msgstr "اندازه‌ی حافظه‌ی پنهان (سطح دوم) cpu"
msgid "Cpuid family"
msgstr "خانواده‌ی Cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "خانواده‌ی پردازنده (eg: 6 for i686 class)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "سطح Cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "سطح اطلاعات که می‌توان از طریق دستورات cpuid دریافت کرد"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "فرکانس (مگاهرتز)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2144,12 +1947,12 @@ msgstr ""
"فرکانس واحد پردازنده‌ی مرکزی در مگاهرتز (مگاهرتز تقریبا تشبیه می‌شود به تعداد "
"دستوراتی که cpu قادر است در یک ثانیه اجرا کند) "
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "پرچم‌ها"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "پرچم‌های واحد پردازنده‌ی مرکزی گزارش شده بوسیله‌ی هسته"
@@ -2189,57 +1992,57 @@ msgstr "تنظیمات"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "زیر نسل پردازنده"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "نسل پردازنده cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "نام مدل"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "نام رسمی فروشنده‌ی پردازنده"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "نام پردازنده"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "شناسه‌ی پردازنده"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "تعداد پردازنده"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Model stepping"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "نام فروشنده‌ی پردازنده"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "حفاظت نگارش"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2250,27 +2053,27 @@ msgstr ""
"مجبور می‌کند، بنابرین پردازنده قادر به جلوگیری از دستیابی‌های کنترل نشده‌ی هسته "
"به حافظه‌ی کاربر خواهد بود (این پاسبان اشکال است)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "قالب‌بندی دیسکچه"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "قالب‌های دیسکچه‌ی حمایت شده توسط گرداننده"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "کانال EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "شناساگر دیسک"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "معمولا شماره سریال دیسک"
@@ -2302,118 +2105,118 @@ msgstr ""
"یک شناسه هدف و شماره منطقی واحد شناسائی تک تک میگردند "
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "اندازه نصب شده"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "اندازه نصب بانک حافظه"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "اندازه بکار افتاده"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "اندازه بکار افتاده بانک حافظه"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "نوع دستگاه حافظه"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "سرعت"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "سرعت بانک حافظه"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "اتصالات بانک"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Socket designation of the memory bank"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "پرونده‌ی دستگاه"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "پرونده دستگاه استفاده شده برای ارتباط با راه‌انداز هسته برای موشی"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "چرخ شبیه سازی شده"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "آیا چرخ شبیه سازی شده یا نه"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "نوعً موشد"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "نام موشی"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "تعداد دکمه‌ها"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "تعداد دکمه‌های موشی"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "نوع گذرگاهی که موشی شما به آن وصل شده است"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "پایان نامه موشی استفاده شده توسط X11 "
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "پایان نامه‌ایی که رومیزی تصویری با موشی استفاده میکند"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "هویت "
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "اتصال"
@@ -2428,68 +2231,68 @@ msgstr "کارآرائیها"
msgid "Device"
msgstr "دستگاه"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "قسمت‌بندیها"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "قابلیتها"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_گزینه‌ها"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/ـراهنما"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/شناسایی‌خودکار _چاپگرها"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/شناسایی‌خودکار _مودم‌ها"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/شناسایی _خودکار راه‌انداز jaz"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "پیکربندی شبکه"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_ترک"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/توضیحات _محوطه‌ها"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "راهنمای سخت‌درایک"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2498,12 +2301,12 @@ msgstr ""
"توضیح محوطه‌ها:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "انتخاب یک دستگاه !"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2512,88 +2315,88 @@ msgstr ""
"هنگامی که شما یک دستگاه را انتخاب کرده‌اید، می‌توانید اطلاعات دستگاه را در "
"مناطق نمایش داده شده در قاب سمت راست (\"اطلاعات\") مشاهده کنید"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_گزارش اشکال"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_درباره..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "سخت‌افزار شناسایی شده"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "اطلاعات"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "اجرای ابزار پیکربندی"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "بر روی دستگاهی در درخت چپ برای نمایش اطلاعات آن در اینجا، کلیک کنید."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ناشناس"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "نامعلوم"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "دومین"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "اولین"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "سوزنده"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "دی‌وی‌دی"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "بسته‌های بدنبال آمده لازم است نصب شوند:\n"
@@ -2603,13 +2406,13 @@ msgstr "بسته‌های بدنبال آمده لازم است نصب شوند:
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "شما باید بسته‌های بدنبال آمده را نصب کنید: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2919,7 +2722,7 @@ msgstr "جادوگر با موفقیت هشدار پستی را از کار ان
msgid "Save as.."
msgstr "ذخیره بنام..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3467,37 +3270,37 @@ msgstr "پویشگر(های) شما بر شبکه قابل دسترسی نخوا
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "نمی‌توان بسته‌های لازم را برای اشتراک پویشگر(های) شما نصب کرد."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s توسط این نسخه‌ از %s حمایت نمی‌شود."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "بعضی دستگاه‌ها در رده‌ی سخت‌افزار \"%s\" برداشته شده‌اند:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s برداشته شده است\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "چند دستگاه اضافه شده‌اند: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s افزوده شده است\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "وارسی سخت‌افزار در پیشروی است"
@@ -3545,6 +3348,72 @@ msgstr "پیکربندی دستی"
msgid "Regional Settings"
msgstr "تنظیمات"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "نمایش تم \n"
+#~ "در کنسول"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "ایجاد تم‌ جدید"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "ارتفاع جعبه متن"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "مختصات x گوشه‌ی چپ بالای\n"
+#~ "نوار پیشروی"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "مختصات y گوشه‌ی چپ بالای\n"
+#~ "نوار پیشروی"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "عرض نوار پیشروی"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "ارتفاع نوار پیشروی"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "فقط متن"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "رنگ پس‌زمینه"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "نام تم"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "تفکیک‌پذیری نهایی"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "نمایش ثبت‌ورود بر کنسول"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "ذخیره‌ی تم"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "لطفاً پارامترهای بی‌سیم را برای این کارت وارد کنید:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "لطفا مدل UPS خود را انتخاب کنید."
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "در حال ذخیره‌ی تم تصویرآغاز..."
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "انتخاب تصویر"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "اشکال ویرگول"
diff --git a/perl-install/standalone/po/fi.po b/perl-install/standalone/po/fi.po
index a4388a4de..6fb32fb2a 100644
--- a/perl-install/standalone/po/fi.po
+++ b/perl-install/standalone/po/fi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 17:48+0200\n"
"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
@@ -38,20 +38,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Tunnistautuminen"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Käynnistyslatainta ei löytynyt, luodaan uudet asetukset"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Tiedosto"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "/_Tiedosto"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Tiedosto/_Lopeta"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>L"
@@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "Monisanainen"
msgid "Silent"
msgstr "Hiljainen"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -124,61 +124,47 @@ msgstr "Graafinen käynnistystapa:"
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Näytön teema\n"
-"konsolissa"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Luo uusi teema"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Oletuskäyttäjä"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Oletustyöpöytä"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Poista automaattinen kirjautuminen käytöstä"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ota automaattinen kirjautuminen käyttöön"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Järjestelmän tila"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Käynnistä graafinen ympäristö automaattisesti koneen käynnistyessä"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Käynnistystavan asetukset"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Näyttötila"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -190,7 +176,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Varmista, että näytönohjain ja näyttö tukevat valittua näyttötilaa."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Ohjelma \"%s\" kaatui virheeseen:"
@@ -215,7 +201,7 @@ msgstr "Aloitusvelho"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Synkronointityökalu"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Itsenäiset työkalut"
@@ -279,17 +265,17 @@ msgstr "Paketti: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Ydin:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Ohjelma \"%s\" kaatui segfault-virheeseen:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "Ohjelman GDB-jäljitys:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -301,7 +287,7 @@ msgstr ""
"Sivulta löytyy täytettävä lomake, johon alla näytetyt tiedot lisätään "
"automaattisesti."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -312,17 +298,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Raporttiin on hyvä liittää mukaan myös komennon %s tuloste."
msgstr[1] "Raporttiin on hyvä liittää mukaan myös komentojen %s tuloste."
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "\"%s\""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Mukaan tulisi liittää myös seuraavat tiedostot: %s ja %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Mitä olit tekemässä, kun ohjelma kaatui:"
@@ -337,12 +323,12 @@ msgstr "Raportoi"
msgid "Not installed"
msgstr "Ei asennettu"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pakettia ei ole asennettuna"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -352,7 +338,7 @@ msgstr ""
"pystytään toistamaan. Samalla todennäköisyydet virheen korjaamiseksi "
"paranevat."
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Kiitos."
@@ -431,7 +417,7 @@ msgstr "Anna kelvollinen NTP-palvelimen osoite."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Ei voitu tahdistaa aikapalvelimen %s kanssa."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
@@ -451,7 +437,7 @@ msgstr "Nollaa aika"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanava"
@@ -466,9 +452,10 @@ msgstr "%s on jo olemassa ja sen sisältö menetetään"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Kanavalistaa ei voitu hakea"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Odota hetki"
@@ -478,8 +465,7 @@ msgstr "Odota hetki"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Haetaan kanavia, haku voi kestää muutamia minuutteja"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
@@ -690,7 +676,7 @@ msgstr "Tuo"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva"
@@ -701,14 +687,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Kirjasinten asennus."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -740,7 +726,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Yleiset tulostimet"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -785,12 +771,12 @@ msgstr "Asenna"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa seuraavat fontit?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ei"
@@ -1370,194 +1356,6 @@ msgstr ""
"HUOM! Jos koneessa on ISA-väylään kytketty PnP-äänikortti, täytyy konsolissa "
"suorittaa komento \"alsaconf\" tai \"sndconfig\"."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "Tekstiruudun sijainti (X-koordinaatti)"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Tekstiruudun sijainti (Y-koordinaatti)"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Tekstiruudun leveys"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Tekstiruudun korkeus"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Edistymispalkin vasemman\n"
-"yläkulman X-koordinaatti"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Edistymispalkin vasemman\n"
-"yläkulman Y-koordinaatti"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Edistymispalkin leveys"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Edistymispalkin korkeus"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "Tekstin sijainti (X-koordinaatti)"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Tekstin sijainti (Y-koordinaatti)"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Tekstiruudun läpinäkyvyys"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Edistymispalkin läpinäkyvyys"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Tekstin koko"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Edistymispalkki"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Edistymispalkin väri 1"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Edistymispalkin väri 2"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Edistymispalkin taustaväri"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Gradientin tyyppi"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Teksti"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Tekstin väri"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Kuva"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Hiljainen"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Tekstialueen väri"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Tekstin väri"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Taustaväri"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Monisanainen"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Teeman nimi"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Lopullinen tarkkuus"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Näytä logo konsolissa"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Tallenna teema"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Anna teemalle nimi"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Valitse käytettävä kuva"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "tallennetaan Bootsplash-teema..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Kuvaa %s ei voida avata"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "valitse kuva"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Värin valinta"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1602,7 +1400,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automaattitunnistus"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Tunnistus käynnissä"
@@ -1686,18 +1484,18 @@ msgstr "Velho asetti onnistuneesti uuden UPS-laitteen \"%s\"."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS-laitteet"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Ajuri"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Portti"
@@ -1732,7 +1530,7 @@ msgstr "Säännöt"
msgid "Action"
msgstr "Toiminnot"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Taso"
@@ -1742,7 +1540,7 @@ msgstr "Taso"
msgid "ACL name"
msgstr "Käyttöoikeuslistan nimi"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
@@ -1789,68 +1587,73 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Näppäimistö"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Valitse näppäimistöasettelu."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Salattu kotikansio"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Anna käyttäjän %s salasana"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Salasana (uudelleen)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Luodaan salattua kotikansiota"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Alustetaan salattua kotikansiota"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Vaihtoehtoiset ajurit"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "Äänikortille tarkoitetut vaihtoehtoiset ajurit."
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Väylä"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "Fyysinen väylä, johon laite on kytketty (esim. PCI tai USB)."
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Väylän tunniste"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1859,12 +1662,12 @@ msgstr ""
"- PCI- ja USB-laitteet: listaa valmistajan, laitteen, alivalmistajan ja "
"alilaitteen PCI/USB-tunnistenumerot."
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Sijainti väylässä"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1875,138 +1678,138 @@ msgstr ""
"tai isäntälaite\n"
"- SCSI-laitteet: SCSI-väylä ja laitteen tunnistenumero"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Aseman kapasiteetti"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "Ajurin erikoisominaisuudet (polttomahdollisuus ja/tai DVD-tuki)."
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "Laitteen kuvaus."
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Vanha laitetiedosto"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "Laitteen vanha staattinen nimi."
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Moduuli"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "GNU/Linux-ytimen moduuli, joka käsittelee kyseistä laitetta."
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Laajennetut osiot"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "Laajennettujen osioiden lukumäärä."
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Levyn sylinterien, lukupäiden ja sektorien lukumäärät."
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Levyohjain"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "Emolevyn levyohjain."
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Tunniste"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "Yleensä levyn sarjanumero."
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Medialuokka"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "Rautatason laiteluokka."
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Malli"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Kiintolevyn malli."
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "Verkkotulostimen portti."
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Ensisijaiset osiot"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Ensisijaisten osioiden lukumäärä."
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Valmistaja"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "Laitteen valmistaja."
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "PCI-domain"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "Laitteen PCI-domain."
@@ -2021,87 +1824,87 @@ msgstr "PCI-revisio"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "PCI-väylänumero"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "PCI-väylä, johon laite on kytketty."
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI-laitenumero"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "PCI-laitteen laitenumero."
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI-toimintonumero"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "PCI-toimintonumero."
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Valmistajan tunnus"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "Standardinmukainen valmistajan tunnistenumero."
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Laitetunnus"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "Laitteen tunnistenumero."
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Valmistajan alitunniste"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "Valmistajan tunnistenumeron tarkenne."
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Laitteen alitunniste"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "Laitteen tunnistenumeron tarkennin."
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "USB-laitetunniste"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2112,12 +1915,12 @@ msgstr ""
"yhteydessä ajastimen alustamiseksi. Tulos tallennetaan Bogomipseinä, joka on "
"tapa mitata prosessorin suorituskykyä."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Välimuistin koko"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Prosessorin L2-välimuistin koko."
@@ -2127,27 +1930,27 @@ msgstr "Prosessorin L2-välimuistin koko."
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid-perhe"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "Prosessoriperhe (esim: i686-luokka on 6)."
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid-taso"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "Tietotaso, joka voidaan saada cpuid-käskyn kautta."
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Kellotaajuus (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2157,12 +1960,12 @@ msgstr ""
"Prosessorin kellotaajuus (MHz). (Kellotaajuutta voidaan karkeasti verrata "
"sekunnissa suoritettavien tehtävien määrään.)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Liput"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Ytimen raportoimat prosessorin liput."
@@ -2202,57 +2005,57 @@ msgstr "Sisarukset"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "Prosessorin alasukupolvi"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "Prosessorin sukupolvi (esim: Pentium III on 8)."
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Mallinimi"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "Prosessorin virallinen nimi."
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "Prosessorin nimi"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Prosessorin ID"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "Prosessorin numero"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Sukupolvi"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "Prosessorin sukupolvi (mallin aliversion numero)."
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "Prosessorin valmistaja."
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Kirjoitussuoja"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2263,27 +2066,27 @@ msgstr ""
"jolloin sallitaan prosessorin estää tarkistamattomat ytimen käyttäjämuistin "
"käytöt (eli tämä on virhesuoja)."
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Levykkeen muoto"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "Aseman tukemat eri levykkeiden muodot."
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI-kanava"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Levyn tunniste."
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "Yleensä levyn sarjanumero."
@@ -2310,122 +2113,123 @@ msgid ""
"uniquely identified by a\n"
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
-"SCSI:n looginen yksikkönumero (LUN). Tietokoneeseen kytketyt SCSI-laitteet yksilöidään\n"
+"SCSI:n looginen yksikkönumero (LUN). Tietokoneeseen kytketyt SCSI-laitteet "
+"yksilöidään\n"
"kanavanumeron, kohdetunnisteen ja loogisen yksikkönumeron perusteella."
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Muistin määrä"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Asennetun muistimoduulin koko"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Käytössä olevan muistin määrä"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Käytössä oleva muistimoduulin koko."
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Muistilaitteen tyyppi."
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Nopeus"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Muistilaitteen nopeus."
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Moduuliyhteydet"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Muistimoduulin kannan tyyppi."
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Laitetiedosto"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "Hiiren laitetiedosto, jonka avulla laite käyttää ytimen ajuria."
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emuloitu rulla"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Onko hiiren rulla emuloitu."
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Hiiren malli"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "Hiiren nimi"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Painikkeiden määrä"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "Hiiren painikkeiden määrä."
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Hiiren väylätyyppi."
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11-hiiriprotokolla"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "Protokolla, jota hiiri käyttää graafisen työpöydän kanssa."
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Tunniste"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Yhteys"
@@ -2440,80 +2244,80 @@ msgstr "Suorituskyky"
msgid "Device"
msgstr "Laite"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Osiot"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Ominaisuudet"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Asetukset"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/O_hje"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/_Tulostimien automaattitunnistus"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/_Modeemien automaattitunnistus"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_Jaz-asemien automaattitunnistus"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Rinnakkaisporttiin liitettyjen _ZIP-asemien automaattitunnistus"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Laitteistoasetukset"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Lopeta"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Kenttien kuvaus"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake ohje"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr "Kenttien kuvaus:\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Valitse laite!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2521,89 +2325,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kun laite on valittuna, näkyy laitteen tiedot ikkunan oikeassa reunassa."
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportoi virheestä"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Tietoja..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Tämä on Harddrake, %sin laitteiston asetustyökalu."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Tunnistetut laitteet:"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Tiedot"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Aseta nykyisen ajurin lisäasetukset"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Suorita asetustyökalu"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Napsauta laitetta vasemmalla olevasta puusta nähdäksesi laitteen tiedot."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Sekalaiset"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "toissijainen"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "ensisijainen"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "poltin"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Seuraavat paketit pitää asentaa:\n"
@@ -2613,13 +2417,13 @@ msgstr "Seuraavat paketit pitää asentaa:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Seuraavat paketit tulisi asentaa: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2927,7 +2731,7 @@ msgstr "Velho poisti onnistuneesti sähköpostihälytyksen käytöstä."
msgid "Save as.."
msgstr "Tallenna nimellä..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3483,37 +3287,37 @@ msgstr "Kuvanlukijoita ei voi käyttää verkosta."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Kuvanlukijan jakamiseen tarvittavia paketteja ei voitu asentaa."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Näytönohjain %s ei ole enää tuettu ajurin %s kanssa."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "X.org-ajurin %s suljettua versiota ei löytynyt."
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Poistettiin joitakin laitteita laitteistoluokasta \"%s\":\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- poistettiin %s\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Lisättiin joitakin laitteita: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- lisättiin %s\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Laitteiston tunnistaminen käynnissä..."
@@ -3556,6 +3360,132 @@ msgstr "Kieli- ja maa-asetukset"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Maa-asetukset"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Näytön teema\n"
+#~ "konsolissa"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Luo uusi teema"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "Tekstiruudun sijainti (X-koordinaatti)"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Tekstiruudun sijainti (Y-koordinaatti)"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Tekstiruudun leveys"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Tekstiruudun korkeus"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Edistymispalkin vasemman\n"
+#~ "yläkulman X-koordinaatti"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Edistymispalkin vasemman\n"
+#~ "yläkulman Y-koordinaatti"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Edistymispalkin leveys"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Edistymispalkin korkeus"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "Tekstin sijainti (X-koordinaatti)"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Tekstin sijainti (Y-koordinaatti)"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Tekstiruudun läpinäkyvyys"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Edistymispalkin läpinäkyvyys"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Tekstin koko"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Edistymispalkki"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Edistymispalkin väri 1"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Edistymispalkin väri 2"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Edistymispalkin taustaväri"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Gradientin tyyppi"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Teksti"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Tekstin väri"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Kuva"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Hiljainen"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Tekstialueen väri"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Tekstin väri"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Taustaväri"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Monisanainen"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Teeman nimi"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Lopullinen tarkkuus"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Näytä logo konsolissa"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Tallenna teema"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Anna teemalle nimi"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Valitse käytettävä kuva"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "tallennetaan Bootsplash-teema..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Kuvaa %s ei voida avata"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "valitse kuva"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Värin valinta"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma-virhe"
diff --git a/perl-install/standalone/po/fr.po b/perl-install/standalone/po/fr.po
index ceda2dc12..98f0c82ab 100644
--- a/perl-install/standalone/po/fr.po
+++ b/perl-install/standalone/po/fr.po
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-29 18:12+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org>\n"
"Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n>1);\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@@ -101,21 +101,21 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Authentification"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
"Chargeur de démarrage non trouvé. Création d'une nouvelle configuration"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichier"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "/_Fichier"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fichier/_Quitter"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "Verbeux"
msgid "Silent"
msgstr "Silencieux"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -188,61 +188,47 @@ msgstr "Mode de démarrage graphique :"
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Affiche le thème\n"
-"dans la console"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Créer un nouveau thème"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Utilisateur par défaut"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Environnement par défaut"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Ne pas connecter automatiquement un utilisateur"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Connexion automatique (choisir utilisateur et environnement)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Choix pour l'interface utilisateur"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Lancer l'interface graphique au démarrage"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuration du style de démarrage"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Mode vidéo"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -253,7 +239,7 @@ msgstr ""
"démarrage sélectionnée ci-dessus.\n"
"Vérifiez que votre carte vidéo est en mesure de supporter le mode choisi."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Le programme « %s » a planté avec l'erreur suivante :"
@@ -278,7 +264,7 @@ msgstr "Assistant de première connexion"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Outil de synchronisation"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Outils autonomes"
@@ -342,17 +328,17 @@ msgstr "Paquetage : "
msgid "Kernel:"
msgstr "Noyau :"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Le programme « %s » a planté (SEGV) avec l'erreur suivante :"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "Sa trace GDB est : "
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -364,7 +350,7 @@ msgstr ""
"formulaire à remplir. L'information affichée ci-dessus sera transférée vers "
"ce serveur."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -379,17 +365,17 @@ msgstr[1] ""
"Il est très utile d'inclure dans votre rapport la sortie des commandes "
"suivantes : %s."
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "« %s »"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Vous devriez attacher les fichiers suivants : %s ainsi que %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Veuillez décrire ce que vous faisiez au moment du crash :"
@@ -404,12 +390,12 @@ msgstr "Signaler"
msgid "Not installed"
msgstr "Non installé"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Paquetage non installé"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -419,7 +405,7 @@ msgstr ""
"de nous permettre de reproduire ce bug et d'augmenter nos chances de\n"
"le corriger"
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Merci."
@@ -498,7 +484,7 @@ msgstr "Veuillez entrer une adresse de serveur NTP valide."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Impossible de synchroniser avec « %s »."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
@@ -518,7 +504,7 @@ msgstr "Réinitialiser"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -533,9 +519,10 @@ msgstr "%s existe déjà et son contenu sera perdu"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Impossible d'obtenir la liste des canaux disponibles"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Veuillez patienter"
@@ -545,8 +532,7 @@ msgstr "Veuillez patienter"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Détection des canaux DVB, cela peut prendre un peu de temps"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -762,7 +748,7 @@ msgstr "Importer"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s par Mandriva"
@@ -772,14 +758,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s par Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Installation de polices."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -823,7 +809,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Imprimantes génériques"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -868,12 +854,12 @@ msgstr "Installer"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Voulez-vous réellement désinstaller les polices d'écriture suivantes ?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Non"
@@ -1459,194 +1445,6 @@ msgstr ""
"alsaconf ou le programme sndconfig.\n"
"Taper simplement « alsaconf » ou « sndconfig » dans une console."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "Coordonnée x de la zone texte"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Coordonnée y de la zone de texte"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Largeur de la zone de texte"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Hauteur de la zone de texte"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Coordonnées x du coin supérieur gauche\n"
-"de la barre de progression"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Coordonnées y du coin supérieur gauche\n"
-"de la barre de progression"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Largeur de la barre de progression"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Hauteur de la barre de progression"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "Coordonnée (x) du texte"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Coordonnée (y) du texte"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Transparence de la zone de texte"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Transparence de la barre de progression"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Taille du texte"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Barre de progression"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Choisissez la couleur de la barre de progression 1"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Choisissez la couleur de la barre de progression 2"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Choisissez le fond de la barre de progression"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Type de gradient"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Texte"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Choisissez la couleur du texte"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Choisissez l'image"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Mode silencieux"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Choisissez la couleur de la zone de texte"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Couleur du texte"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Couleur de fond"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Mode verbeux"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Nom du thème"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Résolution finale"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Afficher le logo dans la console"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Sauvegarder le thème"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Veuillez entrer un nom de thème"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Veuillez sélectionner une image"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "sauvegarde du thème de démarrage..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Impossible de charger l'image %s"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "choisissez l'image"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Sélection de la couleur"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1691,7 +1489,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Autodétection"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Détection en cours"
@@ -1775,18 +1573,18 @@ msgstr "L'assistant a configuré avec succès l'onduleur « %s »."
msgid "UPS devices"
msgstr "Périphériques onduleur"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Pilote"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1821,7 +1619,7 @@ msgstr "Règles"
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
@@ -1831,7 +1629,7 @@ msgstr "Niveau"
msgid "ACL name"
msgstr "Nom de l'ACL"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@@ -1878,57 +1676,62 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Veuillez choisir votre type de clavier."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Partition utilisateurs cryptée"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Veuillez entrer un mot de passe pour l'utilisateur %s"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Mot de passe (vérification)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Création d'une partition utilisateurs cryptée en cours"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Formatage de la partition utilisateurs en cours"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Autres pilotes"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "liste des autres pilotes pour cette carte son"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
@@ -1936,12 +1739,12 @@ msgstr ""
"ceci est le bus physique sur lequel le périphérique est connecté (ex : PCI, "
"USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identification de Bus"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1950,12 +1753,12 @@ msgstr ""
"- périphériques PCI et USB : liste des identifiants vendeur, périphériques, "
"sous-vendeur, et sous-périphériques PCI/USB"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Position sur le bus"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1966,140 +1769,140 @@ msgstr ""
"- périphériques EIDE : ce périphérique est soit maître, soit esclave\n"
"- périphériques SCSI : le bus et l'identifiant SCSI"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Spécificités du lecteur"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"caractéristiques spéciales du lecteur (capable de graver des médias ou de "
"lire des DVD)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "ce champ décrit le périphérique"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Ancien nom de périphérique"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "ancien nom de périphérique statique utilisé dans le paquetage dev"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Module"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "le module du noyau GNU/Linux qui gère ce périphérique"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Partitions étendues"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "le nombre de partitions étendues"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Géométrie"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Géométrie cylindres/têtes/secteurs du disque"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Contrôleur disque"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "le contrôleur disque du coté de l'hôte"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identifiant"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "généralement le numéro de série"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Classe de matériel"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "classe de matériel"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modèle"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Modèle de disque dur"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "port de l'imprimante réseau"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Partitions primaires"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "le nombre de partitions primaires"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricant"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "le nom du fabricant de ce périphérique"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "Domaine PCI"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "le domaine PCI de ce périphérique"
@@ -2114,87 +1917,87 @@ msgstr "Révision PCI"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI n°"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "ceci est le bus PCI sur lequel le périphérique est connecté"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Périphérique PCI n°"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Numéro du périphérique PCI"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "Fonction PCI n°"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Numéro de fonction PCI"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Identifiant du fabricant"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "ceci est l'identifiant numérique standard du fabricant"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Identifiant du périphérique"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "ceci est l'identifiant numérique de ce périphérique"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Identifiant secondaire du fabricant"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "ceci est l'identifiant numérique mineur du fabricant"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Identifiant secondaire du périphérique"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "ceci est l'identifiant numérique mineur de ce périphérique"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Identifiant du périphérique USB"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2205,12 +2008,12 @@ msgstr ""
"initialiser un compteur d'horloge. Le résultat est donné sous la forme de "
"bogomips et donne une indication sur les performances du processeur."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Taille du cache"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "taille du cache (de second niveau) du processeur"
@@ -2220,27 +2023,27 @@ msgstr "taille du cache (de second niveau) du processeur"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Famille CPUID"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "famille du processeur (exemple : 6 pour la classe des i686)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Niveau CPUID"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "niveau d'information qui peut être obtenu par l'instruction cpuid"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Fréquence (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2251,12 +2054,12 @@ msgstr ""
"approximation le nombre d'instructions exécutables par seconde par le\n"
"processeur)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Drapeaux"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Drapeaux processeurs indiqués par du noyau"
@@ -2296,57 +2099,57 @@ msgstr "Paramètres"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "sous-génération de processeur"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "génération du processeur (exemple : 8 pour les Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nom du modèle"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "le nom officiel du fabricant de ce processeur"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "le nom du processeur"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Identifiant du processeur"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "le numéro du processeur"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Numéro de modèle"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "numéro de sous-modèle du processeur (stepping)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "le nom du vendeur de ce processeur"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Protection en écriture"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2357,27 +2160,27 @@ msgstr ""
"les accès en écriture et prévient ainsi les bogues du noyau écrivant "
"directement dans la mémoire des processus utilisateurs"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Type de lecteur de disquette"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "le format des disquettes que le lecteur accepte"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Nappe EIDE/Canal SCSI"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identifiant du disque"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "généralement le numéro de série du disque"
@@ -2409,62 +2212,62 @@ msgstr ""
"un numéro de canal, un numéro de cible et un numéro d'unité logique."
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Taille installée"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Taille installée des barrettes mémoire"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Taille activée"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Taille activée des barrettes mémoire"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "type de composant mémoire"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Vitesse"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Vitesse des barrettes mémoire"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Connecteur mémoire"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Connecteur de la barrette mémoire"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Fichier de périphérique"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
@@ -2472,57 +2275,57 @@ msgstr ""
"le fichier de périphérique utilisé pour communiquer avec le pilote du noyau "
"pour la souris"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Molette émulée"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "la molette est-elle émulée ou non"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "le type de la souris"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "le nom de la souris"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Nombre de boutons"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "le nombre de boutons que possède la souris"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "le type de bus sur lequel la souris est connectée"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protocole souris utilisé par X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "le protocole utilisé par l'interface du bureau avec la souris"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identification"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Connexion"
@@ -2537,68 +2340,68 @@ msgstr "Performances"
msgid "Device"
msgstr "Périphérique"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partitions"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Fonctionnalités"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Options"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aide"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Auto-détecter les _imprimantes"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Auto-détecter les _modems"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Auto-détecter les périphériques _Jaz"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Auto-détecter les périphériques parallèles _Zip"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Configuration du matériel"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Quitter"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Description des champs"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Aide de Harddrake"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2607,12 +2410,12 @@ msgstr ""
"Description des champs :\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Sélectionnez un périphérique !"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2621,47 +2424,47 @@ msgstr ""
"Après avoir sélectionné un périphérique, vous pourrez consulter les "
"informations correspondantes dans la partie droite (« Information »)"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Signaler un bogue"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_A propos..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Harddrake est l'outil de configuration %s du matériel."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Matériel détecté"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informations"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Spécifier les options du pilote courant"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Lancer l'outil de configuration"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2669,42 +2472,42 @@ msgstr ""
"Cliquez sur un périphérique dans l'arborescence afin de consulter les "
"informations correspondantes."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "esclave"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "maître"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "graveur"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Les paquetages suivants doivent être installés :\n"
@@ -2714,13 +2517,13 @@ msgstr "Les paquetages suivants doivent être installés :\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Vous devriez installer les paquetages suivants : %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -3035,7 +2838,7 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "Enregistrer sous..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3597,38 +3400,38 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Impossible d'installer les paquetages nécessaires au partage de vos scanners."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "La carte « %s » n'est plus supportée par le pilote « %s »"
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
"Le pilote noyau propriétaire n'a pas été trouvé pour le pilote X.org « %s »"
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Certains matériels listés dans la classe « %s » ont été enlevés :\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s a été enlevé\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Certains périphériques ont été ajoutés : %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s a été ajouté\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Détection du matériel en cours"
@@ -3671,6 +3474,132 @@ msgstr "Configuration de la langue et du pays"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Paramètres régionaux"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Affiche le thème\n"
+#~ "dans la console"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Créer un nouveau thème"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "Coordonnée x de la zone texte"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Coordonnée y de la zone de texte"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Largeur de la zone de texte"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Hauteur de la zone de texte"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Coordonnées x du coin supérieur gauche\n"
+#~ "de la barre de progression"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Coordonnées y du coin supérieur gauche\n"
+#~ "de la barre de progression"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Largeur de la barre de progression"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Hauteur de la barre de progression"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "Coordonnée (x) du texte"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Coordonnée (y) du texte"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Transparence de la zone de texte"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Transparence de la barre de progression"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Taille du texte"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Barre de progression"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Choisissez la couleur de la barre de progression 1"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Choisissez la couleur de la barre de progression 2"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Choisissez le fond de la barre de progression"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Type de gradient"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Texte"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Choisissez la couleur du texte"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Choisissez l'image"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Mode silencieux"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Choisissez la couleur de la zone de texte"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Couleur du texte"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Couleur de fond"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Mode verbeux"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Nom du thème"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Résolution finale"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Afficher le logo dans la console"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Sauvegarder le thème"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Veuillez entrer un nom de thème"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Veuillez sélectionner une image"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "sauvegarde du thème de démarrage..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Impossible de charger l'image %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "choisissez l'image"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Sélection de la couleur"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Bogue de « coma »"
diff --git a/perl-install/standalone/po/fur.po b/perl-install/standalone/po/fur.po
index dc6ef2169..aef8e8267 100644
--- a/perl-install/standalone/po/fur.po
+++ b/perl-install/standalone/po/fur.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Jutori"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Siere"
@@ -31,20 +31,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Autentificazion"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fal"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/_File"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/File/_Jessî"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -114,59 +114,47 @@ msgstr "Ambient Grafic"
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Utent predefinît"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr ""
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr ""
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr ""
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr ""
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configurazion dal stîl di inviament"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Modalitât video"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -174,7 +162,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -199,7 +187,7 @@ msgstr "Assistent par il prin acès"
msgid "Synchronization tool"
msgstr ""
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
@@ -261,17 +249,17 @@ msgstr ""
msgid "Kernel:"
msgstr ""
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -279,7 +267,7 @@ msgid ""
"in. The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -290,17 +278,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "No rivi a instalâ il pachet Xorg: %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -315,19 +303,19 @@ msgstr ""
msgid "Not installed"
msgstr ""
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr ""
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -404,7 +392,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Jessî"
@@ -424,7 +412,7 @@ msgstr ""
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -439,9 +427,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Par plasè, spiete"
@@ -451,8 +440,7 @@ msgstr "Par plasè, spiete"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Scancele"
@@ -653,7 +641,7 @@ msgstr ""
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -663,14 +651,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr ""
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
@@ -700,7 +688,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic Printers"
msgstr ""
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Va ben"
@@ -745,12 +733,12 @@ msgstr "Instale"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -1300,190 +1288,6 @@ msgid ""
"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr ""
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1521,7 +1325,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr ""
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr ""
@@ -1603,18 +1407,18 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr ""
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Non"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr ""
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr ""
@@ -1649,7 +1453,7 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr "Azion"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
@@ -1659,7 +1463,7 @@ msgstr "Nivel"
msgid "ACL name"
msgstr ""
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -1698,80 +1502,85 @@ msgid ""
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiere"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Par plasè sielç le to nazion."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Password (ancjemò)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr ""
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr ""
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1779,138 +1588,138 @@ msgid ""
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descrizion"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr ""
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr ""
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Cree une gnove partizion"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "Prin setôr de partizion di inviament"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Torne a provâ"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Informazion"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr ""
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr ""
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr ""
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Dutis les partizions primariis e son in vore"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Prin setôr de partizion lidrie"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "Prin setôr de partizion lidrie"
@@ -1925,87 +1734,87 @@ msgstr "Permès"
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr ""
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Dispositîf di inviament"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr ""
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr ""
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Periferiche: "
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Periferiche de surie: %s\n"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Periferiche: "
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2013,12 +1822,12 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr ""
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -2028,27 +1837,27 @@ msgstr ""
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2056,12 +1865,12 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
@@ -2101,57 +1910,57 @@ msgstr ""
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr ""
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr ""
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2159,27 +1968,27 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr ""
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
@@ -2208,118 +2017,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Instale"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "disabilitât"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Sorte"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Prin setôr de partizion lidrie"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Gjestis conessions"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Periferiche: "
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr ""
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "Prin setôr de partizion lidrie"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr ""
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Informazion"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Conession"
@@ -2334,168 +2143,168 @@ msgstr "Preferencis"
msgid "Device"
msgstr "Periferiche"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partisions"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr ""
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opzions"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Jutori"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr ""
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr ""
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Configurazion Xorg"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Jessî"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr ""
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr ""
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr ""
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Segnale un Bug"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Informazions su..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Hardware"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr ""
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informazion"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr ""
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Messic"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr ""
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr ""
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr ""
@@ -2505,13 +2314,13 @@ msgstr ""
msgid "LocaleDrake"
msgstr "Locâl"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, fuzzy, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "No rivi a instalâ il pachet Xorg: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ""
@@ -2813,7 +2622,7 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "Salve sicu.."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3312,37 +3121,37 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr ""
diff --git a/perl-install/standalone/po/ga.po b/perl-install/standalone/po/ga.po
index 9f477ff62..148ed4a34 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ga.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Cabhair"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Dún"
@@ -29,20 +29,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Deimniú"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Earráid"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Comhad"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "/_Comhad"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Comhad/_Ealu"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>E"
@@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "Foclach"
msgid "Silent"
msgstr "Tost"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -112,59 +112,47 @@ msgstr "Nasc Printéir"
msgid "Theme"
msgstr "Téama"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Cruthaigh rann nua"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Printéir áitiúl"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Gnáth"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr ""
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Mód Coras"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr ""
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Cumraíocht Stíl Tosnú"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Mód fís"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -172,7 +160,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -197,7 +185,7 @@ msgstr "Ag Éirigh as Draíodóir\n"
msgid "Synchronization tool"
msgstr ""
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
@@ -259,17 +247,17 @@ msgstr "Pacáiste: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Eithne:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -277,7 +265,7 @@ msgid ""
"in. The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -288,17 +276,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -313,19 +301,19 @@ msgstr "Tuairisc"
msgid "Not installed"
msgstr "Gan Suiteáil"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Níl an pacáiste suiteáilte"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -402,7 +390,7 @@ msgstr "Roghnaight do theangam le do thoil."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Fág"
@@ -422,7 +410,7 @@ msgstr "Athshocraigh"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Cainéal"
@@ -437,9 +425,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Fan tamall"
@@ -449,8 +438,7 @@ msgstr "Fan tamall"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
@@ -651,7 +639,7 @@ msgstr "Iompórtáil"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -661,14 +649,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "Gan Suiteáil"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -698,7 +686,7 @@ msgstr "Tobscoir"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Printéir"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -743,12 +731,12 @@ msgstr "Suiteáil"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Tá"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Níl"
@@ -1298,190 +1286,6 @@ msgid ""
"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Téacs Amháin"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Roghnaigh Pictiúr"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Dath téacs"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Dath an chúlra"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Comh. ainm"
-
-#: draksplash:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Réiteach"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Sábháil an Téama"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Roghnaight do theangam le do thoil."
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr ""
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "rognaigh Íomhá"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1519,7 +1323,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Scríos Printéir"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Pointe taca dublach %s"
@@ -1601,18 +1405,18 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Seirbishí"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Tiománaí"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Poirt"
@@ -1647,7 +1451,7 @@ msgstr "Rialacha"
msgid "Action"
msgstr "Gníomh"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Leibhéal"
@@ -1657,7 +1461,7 @@ msgstr "Leibhéal"
msgid "ACL name"
msgstr "ainm LVM?"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Pasfhocal"
@@ -1696,80 +1500,85 @@ msgid ""
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Méarchlár"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Cén leagan amach atá ar d'eocharchlársa."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Pasfhocal (arís)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr ""
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "GN"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Deimniú"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1777,138 +1586,138 @@ msgid ""
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Cuntas"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Roghnaigh Comhad"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modúl"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Cruthaigh rann nua"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "Cruthaigh rann nua"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Céimseata"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Printéir"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Samhail"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, fuzzy, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Cuimhne Charta (DMA)"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, fuzzy, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "Printéir Gréasán (lpd)"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Formáidigh ranna"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Níl aon ranna agat!"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Díoltóir"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "2 cnaipí"
@@ -1923,87 +1732,87 @@ msgstr "Ceadanna"
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "2 cnaipí"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Seirbishí"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Uimhir fón"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Ainm Nasc"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Leasú"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Gaireas: "
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Seirbishí"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Gaireas: "
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2011,12 +1820,12 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "méid smután"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -2026,27 +1835,27 @@ msgstr ""
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Minicíocht (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2054,12 +1863,12 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Bratacha"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
@@ -2099,57 +1908,57 @@ msgstr "Roghnachais"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Ainm Modúl"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Ag formáidiú"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Cosaint ar scríobh"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2157,27 +1966,27 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formáidigh"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Printéir"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
@@ -2206,118 +2015,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Feistigh córas"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Table"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Cineál"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Ainm Printéir"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Luas"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Cumraigh nasc ghréasán"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Roghnaigh Comhad"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Luchóg MouseMan"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "2 cnaipí"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Líon na gCnaipí"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "2 cnaipí"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "2 cnaipí"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Aitheantas"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Nascadh"
@@ -2332,168 +2141,168 @@ msgstr "Tosaíocht: "
msgid "Device"
msgstr "Gléas"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Deighiltí"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Tréithe"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Roghanna"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/C_úidiú"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Scríos Printéir"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "Scríos Printéir"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "Scríos Printéir"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Cumraíocht Gréasánú"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Ealu"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "Cuntas"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr ""
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Roghnaigh carta grafachach"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Tuairaisc Fabht"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Faoi..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Leámh an t-eolais crua-earra"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Eolas"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr ""
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "gan aithne"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Éagsúil"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "tánaisteach"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "príomhúil"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "dóire"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Roghnaigh pacáistí ..."
@@ -2503,13 +2312,13 @@ msgstr "Roghnaigh pacáistí ..."
msgid "LocaleDrake"
msgstr "Chomaid Áitiúl"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, fuzzy, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2811,7 +2620,7 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "Sábháil mar..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3310,37 +3119,37 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Gaireas luchóige: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Pointe taca dublach %s"
@@ -3389,6 +3198,45 @@ msgid "Regional Settings"
msgstr "Roghnachais"
#, fuzzy
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Cruthaigh rann nua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Téacs Amháin"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Roghnaigh Pictiúr"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Dath téacs"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Dath an chúlra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Comh. ainm"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Réiteach"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Sábháil an Téama"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Roghnaight do theangam le do thoil."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "rognaigh Íomhá"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Bugs"
#~ msgstr "GN"
diff --git a/perl-install/standalone/po/gl.po b/perl-install/standalone/po/gl.po
index 11f0fe76b..cc2431528 100644
--- a/perl-install/standalone/po/gl.po
+++ b/perl-install/standalone/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone-gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-05 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Alejo Pacín Jul <alejopj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
@@ -36,20 +36,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Non se atopou o cargador de arrinque, creando unha nova configuración"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "/_Ficheiro"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Ficheiro/_Saír"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "Detallado"
msgid "Silent"
msgstr "Silencioso"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -122,61 +122,47 @@ msgstr "Modo de arrinque gráfico:"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Amosa-lo tema por\n"
-"debaixo da consola"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Crear novo tema"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Usuario por omisión"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Escritorio por omisión"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Non, non quero login automático"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Si, quero login automático con este (usuario, escritorio)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Modo de sistema"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Lanza-lo ambiente gráfico ó inicia-lo sistema"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuración do Estilo de Arrinque"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Modo de video"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -187,7 +173,7 @@ msgstr ""
"arrinque seleccionadas embaixo.\n"
"Asegúrese de que a tarxeta de vídeo soporta o modo que elixe."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "O programa \"%s\" fallou polo seguinte erro:"
@@ -212,7 +198,7 @@ msgstr "Asistente da Primeira Vez"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Ferramenta de sincronización"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Ferramentas Independentes"
@@ -276,17 +262,17 @@ msgstr "Paquete: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "O programa \"%s\" tivo un fallo de segmentación e deu o seguinte erro:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "A traza de GDB é:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -300,7 +286,7 @@ msgstr ""
"Cousas útiles que se poden incluir no seu informe son a saída de lspcidrake -"
"v, a versión do kernel, e /proc/cpuinfo."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -311,17 +297,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Debe instalar os seguintes paquetes: %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Describa o que estaba facendo cando fallou:"
@@ -336,12 +322,12 @@ msgstr "Informar"
msgid "Not installed"
msgstr "Non instalado"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Paquete non instalado"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -351,7 +337,7 @@ msgstr ""
"permitirnos reproducir este erro e incrementar as posibilidades de "
"solucionalo"
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Grazas."
@@ -430,7 +416,7 @@ msgstr "Introduza un enderezo de servidor NTP válido."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Non se puido sincronizar con %s."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Saír"
@@ -450,7 +436,7 @@ msgstr "Reiniciar"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canle"
@@ -465,9 +451,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Agarde"
@@ -477,8 +464,7 @@ msgstr "Agarde"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -690,7 +676,7 @@ msgstr "Importar"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s de Mandriva"
@@ -700,14 +686,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s de Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Instalador de fontes."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -739,7 +725,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Impresoras Xenéricas"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
@@ -784,12 +770,12 @@ msgstr "Instalar"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Está seguro de que quere desinstalar as seguintes fontes?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Non"
@@ -1373,196 +1359,6 @@ msgstr ""
"alsaconf ou sndconfig. Simplemente escriba \"alsaconf\" ou \"sndconfig\" "
"nunha consola."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "Coordenada x da caixa de texto"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Coordenada y da caixa de texto"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Ancho da caixa de texto"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Altura da caixa de texto"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"A coordenada x da esquina\n"
-"superior esquerda da barra\n"
-"de progreso"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"A coordenada y da esquina\n"
-"superior esquerda da barra\n"
-"de progreso"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "O ancho da barra de progreso"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "A altura da barra de progreso"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "Coordenada x do texto"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Coordenada y do texto"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Transparencia da caixa de texto"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Transparencia da barra de progreso"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Tamaño do texto"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Escolla a cor 1 da barra de progreso"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Escolla a cor 2 da barra de progreso"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Elixa o fondo da barra de progreso"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Tipo de gradiente"
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Só texto"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Elixa a cor do texto"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Elixa a imaxe"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Bootsplash silencioso"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Escolla a cor da zona de texto"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Cor do texto"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Cor do fondo"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Bootsplash detallado"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Nome do tema"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Resolución final"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Amosa-lo logo na Consola"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Garda-lo tema"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Introduza un nome de tema"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Seleccione unha imaxe de presentación"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "gardando o tema de Bootsplash..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Non foi posible cargar o ficheiro de imaxes %s"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "Escolle-la imaxe"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Selección de cores"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1607,7 +1403,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Detección automática"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detectando"
@@ -1691,18 +1487,18 @@ msgstr "O asistente configurou con éxito o novo dispositivo SAI \"%s\"."
msgid "UPS devices"
msgstr "Dispositivos SAI"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Porto"
@@ -1737,7 +1533,7 @@ msgstr "Regras"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
@@ -1747,7 +1543,7 @@ msgstr "Nivel"
msgid "ACL name"
msgstr "Nome da ACL"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
@@ -1794,69 +1590,74 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Escolla a disposición do seu teclado."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Partición home cifrada"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Introduza un contrasinal para o usuario %s"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Contrasinal (de novo)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Creando partición home cifrada"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Formatando a partición home cifrada"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Controladores alternativos"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "a lista de controladores altenativos para esta tarxeta de son"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"isto é o bus físico onde está conectado o dispositivo (p.ex.: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identificación do bus"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1865,12 +1666,12 @@ msgstr ""
"- Dispositivos PCI e USB: isto lista os ids PCI/USB de vendedor, de "
"dispositivo, de subvendedor e de subdispositivo"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Localización no bus"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1882,139 +1683,139 @@ msgstr ""
"- dispositivos eide: o dispositivo é un dispositivo mestre ou escravo\n"
"- dispositivos scsi: os ids do bus scsi e o dispositivo scsi"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Capacidade da unidade"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"capacidades especiais do driver (capacidade de gravación e ou soporte de DVD)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "este campo describe o dispositivo"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Ficheiro de dispositivo antigo"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "antigo nome de dispositivo estático usado no paquete dev"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "o módulo do kernel GNU/Linux que xestiona o dispositivo"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Particións extendidas"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "o número de particións extendidas"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Xeometría"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Xeometría Cilindros/Cabezas/Sectores do disco"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Controlador de disco"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "o controlador de disco da máquina"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "normalmente o número de serie do dispositivo"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Clase de soporte"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "clase de dispositivo hardware"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Modelo do disco duro"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "porto da impresora de rede"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Particións primarias"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "o número de particións primarias"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vendedor"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "o nome do vendedor do dispositivo"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "Dominio PCI"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "o dominio PCI do dispositivo"
@@ -2029,87 +1830,87 @@ msgstr "Permisos"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "o bus PCI onde está conectado o dispositivo"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Dispositivo PCI #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Dispositivo PCI número"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "Función PCI #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Función PCI número"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID do vendedor"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "isto é o identificador numérico estándar do vendedor"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID do dispositivo "
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "isto é identificador numérico do dispositivo"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "ID de subvendedor"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "isto é o identificador numérico menor do vendedor"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "ID de subdispositivo"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "este é o identificador numérico menor do dispositivo"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "ID do dispositivo USB "
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2120,12 +1921,12 @@ msgstr ""
"sistema para inicializar un contador de tempo. O seu resultado almacénase "
"coma bogomips dunha forma para \"comparar\" a cpu."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Tamaño da caché"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "tamaño da caché segundo nivel da cpu (L2)"
@@ -2135,27 +1936,27 @@ msgstr "tamaño da caché segundo nivel da cpu (L2)"
msgid "Cpuid family"
msgstr "ID de familia de cpu"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "familia da cpu (p.ex.: 6 para a clase i686)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Nivel de cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "nivel de información que se pode obter a través da instrucción cpuid"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frecuencia (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2165,12 +1966,12 @@ msgstr ""
"a frecuencia da CPU en MHz (Megahertzio é máis ou menos o número de "
"instruccións que pode executa-la cpu por segundo)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Opcións"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Flags de CPU comunicadas polo kernel"
@@ -2210,57 +2011,57 @@ msgstr "Opcións"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "subxeración da cpu"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "xeración da cpu (p.ex: 8 para Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nome do modelo"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "nome do vendedor oficial da cpu"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "o nome da CPU"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID do procesador"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "o número do procesador"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Stepping do modelo"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stepping da cpu (número (xeración) do submodelo)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "o nome do vendedor do procesador"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Protección contra a escritura"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2272,27 +2073,27 @@ msgstr ""
"verificados do kernel á memoria de usuario (dito doutro xeito isto prevén de "
"erros)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formato dos disquetes"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "formato dos disquetes soportados pola unidade"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Canle EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identificador de disco"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "normalmente o número de serie do disco"
@@ -2325,62 +2126,62 @@ msgstr ""
"número de unidade lóxica"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Tamaño instalado"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Tamaño instalado do banco de memoria"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Tamaño Dispoñible"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Tamaño dispoñible no banco de memoria"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "tipo do dispositivo de memoria"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Velocidade"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Velocidade do banco de memoria"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Conexións do banco"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Designación do socket do banco de memoria"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Ficheiro de dispositivo"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
@@ -2388,57 +2189,57 @@ msgstr ""
"o ficheiro de dispositivo que se usa para comunicar co driver do kernel para "
"o rato"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Roda emulada"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "con emulación da roda"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "o tipo de rato"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "o nome do rato"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Número de botóns"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "o número de botóns que ten o rato"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "o tipo de bus ó que está conectado o rato"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protocolo de rato que usa X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "o protocolo que o escritorio gráfico usa co rato"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identificación"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Conexión"
@@ -2453,68 +2254,68 @@ msgstr "Rendementos"
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particións"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Funcionalidades"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcións"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/A_xuda"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Detectar automáticamente as im_presoras"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Detectar automáticamente os _módems"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Detectar automáticamente as unidades _jazz"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Detectar automaticamente as unidades _zip paralelas"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Configuración do Hardware"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/S_aír"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Descrición _dos campos"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Axuda do Harddrake"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2523,12 +2324,12 @@ msgstr ""
"Descrición dos campos:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "¡Seleccione un dispositivo!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2537,47 +2338,47 @@ msgstr ""
"Cando seleccione un dispositivo, poderá ve-la información do dispositivo nos "
"campos do marco (\"Información\") da dereita"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Comunicar Erro"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca de..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Isto é HardDrake, unha ferramenta de configuración de hardware de %s."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Hardware detectado"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Información"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Establecer as opcións actuais do driver"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Executa-la ferramenta de configuración"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2585,42 +2386,42 @@ msgstr ""
"Clique nun dispositivo na árbore da esquerda para amosa-la súa información "
"aquí."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "descoñecido"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Miscelánea"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secundario"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primario"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "gravadora"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Cómpre instala-los seguintes paquetes:\n"
@@ -2630,13 +2431,13 @@ msgstr "Cómpre instala-los seguintes paquetes:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Debe instalar os seguintes paquetes: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2944,7 +2745,7 @@ msgstr "O asistente desactivou con é a alerta de correo."
msgid "Save as.."
msgstr "Gardar coma..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3499,37 +3300,37 @@ msgstr ""
"Non se puideron instalar os paquetes necesarios para compartir os seus "
"escáners."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "O %s non está soportado por esta versión de %s."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Elimináronse algúns dispositivos na clase de hardware \"%s\":\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- eliminouse %s\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Engadíronse algúns dispositivos: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- engadiuse %s\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Probando o hardware"
@@ -3573,6 +3374,132 @@ msgstr "Configuración de Lingua e País"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Opcións Rexionais"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Amosa-lo tema por\n"
+#~ "debaixo da consola"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Crear novo tema"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "Coordenada x da caixa de texto"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Coordenada y da caixa de texto"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Ancho da caixa de texto"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Altura da caixa de texto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "A coordenada x da esquina\n"
+#~ "superior esquerda da barra\n"
+#~ "de progreso"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "A coordenada y da esquina\n"
+#~ "superior esquerda da barra\n"
+#~ "de progreso"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "O ancho da barra de progreso"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "A altura da barra de progreso"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "Coordenada x do texto"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Coordenada y do texto"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Transparencia da caixa de texto"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Transparencia da barra de progreso"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Tamaño do texto"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Escolla a cor 1 da barra de progreso"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Escolla a cor 2 da barra de progreso"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Elixa o fondo da barra de progreso"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Tipo de gradiente"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Só texto"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Elixa a cor do texto"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Elixa a imaxe"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Bootsplash silencioso"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Escolla a cor da zona de texto"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Cor do texto"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Cor do fondo"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Bootsplash detallado"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Nome do tema"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Resolución final"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Amosa-lo logo na Consola"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Garda-lo tema"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Introduza un nome de tema"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Seleccione unha imaxe de presentación"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "gardando o tema de Bootsplash..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Non foi posible cargar o ficheiro de imaxes %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "Escolle-la imaxe"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Selección de cores"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Erro da coma"
diff --git a/perl-install/standalone/po/he.po b/perl-install/standalone/po/he.po
index 1d7befcce..b2ba12df4 100644
--- a/perl-install/standalone/po/he.po
+++ b/perl-install/standalone/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-24 03:26+0200\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "סגור"
@@ -39,20 +39,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "אימות"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "לא נמצא מנהל אתחול, יוצר תצורה חדשה"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_קובץ"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "/_קובץ"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/קובץ/_יציאה"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "מפורט"
msgid "Silent"
msgstr "שקט"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -124,61 +124,47 @@ msgstr "מצב אתחול גרפי:"
msgid "Theme"
msgstr "ערכת נושא"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"הצגת ערכת נושא\n"
-"תחת מסוף"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "יצירת ערכת נושא חדשה"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "שם משתמש:"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "שולחן עבודה:"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "יש לספק שם משתמש וסיסמה בכדי להכנס לחשבון"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "ברצוני להתחבר לחשבון הבא באופן אוטומטי:"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "מצב מערכת"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "הפעלת הסביבה הגרפית באתחול המערכת"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "הגדרת סגנון מנהל אתחול"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "תצורת תצוגה"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -188,7 +174,7 @@ msgstr ""
"נא לבחור מצב תצוגה, הוא ישמש לכל אחת ממובאות האתחול הנבחרות מטה.\n"
"יש לודא כי כרטיס המסך תומך במצב שנבחר."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "התכנית \"%s\" קרסה עם השגיאה הבאה:"
@@ -213,7 +199,7 @@ msgstr "אשף הפעם הראשונה"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "כלי תאום לביצוע בו-זמני"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "כלים עצמאיים"
@@ -277,17 +263,17 @@ msgstr "חבילה: "
msgid "Kernel:"
msgstr "גרעין:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "התכנית \"%s\" קרסה עם השגיאה הבאה:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "פלט ה-GDB שהתקבל הוא:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -300,7 +286,7 @@ msgstr ""
"מידע שמומלץ לכלול בדיווח שלך כולל את הפלט של פקודת\n"
"lspcidrake -v, גרסת הקרנל והתוכן של /proc/cpuinfo."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -311,17 +297,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "עליך להתקין את החבילות הבאות: %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "נא לתאר את שעשית כשהתכנית קרסה:"
@@ -336,12 +322,12 @@ msgstr "דיווח"
msgid "Not installed"
msgstr "לא מותקן"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "החבילה לא מותקנת"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -349,7 +335,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"עליך לתאר מה עשית כשקרה באג כדי שנוכל לשחזר אותו ולהגדיל את הסיכוי לתקנו"
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "תודה"
@@ -428,7 +414,7 @@ msgstr "נא להזין כתובת שרת NTP תקפה."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "התאום עם %s נכשל."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
@@ -448,7 +434,7 @@ msgstr "איפוס"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "אפיק"
@@ -463,9 +449,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "נא להמתין"
@@ -475,8 +462,7 @@ msgstr "נא להמתין"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
@@ -687,7 +673,7 @@ msgstr "ייבוא"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "זכויות היוצרים (C) %s שייכות למנדריבה"
@@ -697,14 +683,14 @@ msgstr "זכויות היוצרים (C) %s שייכות למנדריבה"
msgid "Font installer."
msgstr "מתקין גופנים"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "מנדריבה לינוקס"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
@@ -734,7 +720,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "מדפסות גנריות"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "אישור"
@@ -779,12 +765,12 @@ msgstr "התקן"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "בטוח שברצונך להתקין את הגופנים הבאים?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "כן"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "לא"
@@ -1362,194 +1348,6 @@ msgstr ""
"הערה: אם ברשותך כרטיס קול ISA PnP, עליך להשתמש בתכנית alsaconf או sndconfig. "
"פשוט הקלד \"sndconfig\" במסוף."
-#: draksplash:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "מיקום רוחבי של תיבת הטקסט"
-
-#: draksplash:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "מיקום בגובה של תיבת הטקסט"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "רוחב תיבת טקסט"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "גובה תיבת טקסט"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"קואורדינטת x של הפינה השמאלית עליונה\n"
-"של סרגל התקדמות"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"קואורדינטת y של הפינה השמאלית עליונה\n"
-"של סרגל התקדמות"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "רוחב פס ההתקדמות"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "גובה פס ההתקדמות"
-
-#: draksplash:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "מיקום רוחבי של הטקסט"
-
-#: draksplash:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "מיקום בגובה של הטקסט"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "שקיפות תיבת טקסט"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "שקיפות תיבת התקדמות"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "גודל טקסט"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "בחירת צבע סרגל התקדמות 1"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "בחירת צבע סרגל התקדמות 2"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "בחירת רקע סרגל התקדמות"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "סוג שיפוע"
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "טקסט בלבד"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "בחירת צבע טקסט"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "בחירת תמונה"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "מצג אתחול ללא הודעות"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "נא לבחור את צבע אזור הטקסט"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "צבע טקסט"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "צבע רקע"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "מצג אתחול מפורט"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "שם ערכת נושא"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "רזולוציה סופית"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "הצג לוגו במסוף"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "שמירת ערכת נושא"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "נא להזין שם ערכה"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "נא לבחור תמונה לטעינה"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "שומר את ערכת הנושא לאתחול המערכת..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "טעינת קובץ התמונה %s נכשל"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "עליך לבחור קובץ תמונה "
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "בחירת צבע"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1594,7 +1392,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "זיהוי-אוטומטי"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "זיהוי בתהליך"
@@ -1678,18 +1476,18 @@ msgstr "אשף זה סיים בהצלחה את הגדרת התקן ה-UPS \"%s\"
msgid "UPS devices"
msgstr "התקני UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "שם"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "מנהל התקן"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "יציאה"
@@ -1724,7 +1522,7 @@ msgstr "חוקים"
msgid "Action"
msgstr "פעולה"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "שלב"
@@ -1734,7 +1532,7 @@ msgstr "שלב"
msgid "ACL name"
msgstr "שם ACL"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"
@@ -1781,68 +1579,73 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "מקלדת"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "עליך לבחור את פרישת המקלדת."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "מחיצת בית מוצפנת"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "נא להזין סיסמה עבור המשתמש %s"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "סיסמה (שוב)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "יוצר מחיצת בית מוצפנת"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "מאתחל מחיצת בית מוצפנת"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "התקנים חלופיים"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "הרשימה של התקנים אלטרנטיביים לכרטיס קול הזה"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "ערוץ"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "זה הערוץ הפיזי שאליו ההתקן מחובר (כמו PCI,USB ועוד...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "זיהוי ערוץ"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1850,12 +1653,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"התקני PCI ו-USB: רשימה זו מכילה את היצרן, יצרן משנה וזיהוי תת התקני PCI/USB "
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "מיקום על הערוץ"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1866,138 +1669,138 @@ msgstr ""
"- התקני EIDE: ההתקן הוא או האדון (master) או עבד(slave)\n"
"- התקני SCSI: ערוץ ה-SCSI והזיהוי התקן של ה-SCSI"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "קיבולת כונן"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "יכולות מיוחדות של התקן ההינע (אפשרות צריבה ו/או תמיכה ב-DVD)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "השדה הזה מכיל תיאור של ההתקן "
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "קובץ התקן ישן"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "שם ההתקן הסטטי הישן בשימוש ב-dev package"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "מודול"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "המודול של גרעין GNU/Linux שמטפל בהתקן"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "מחיצה מורחבת"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "מספר המחיצות המורחבות"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "גיאומטריה"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "גאומטרית צילינדרים/ראשים/מקטעים של הדיסק"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "בקר דיסק"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "בקר הדיסק בצד המארח"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "מזהה דיסק"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "בדרך כלל המספר הסידורי של הכונן"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "סוג התקן"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "סוג התקן החומרה"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "דגם"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "דגם כונן קשיח"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "יציאה לרשת של המדפסת"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "מחיצות ראשיות"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "מספר המחיצות הראשיות"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "יצרן"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "שם היצרן של ההתקן"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "מתחם ה-PCI"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "מתחם ה-PCI של ההתקן"
@@ -2012,87 +1815,87 @@ msgstr "הרשאות"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "ערוץ PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "ערוץ ה PCI שאליו ההתקן מחובר"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "מספר התקן PCI"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "מספר התקן PCI"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "מספר פעולת PCI"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "מספר פונקצית PCI"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "קוד יצרן"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "זהו המזהה המספרי התקני של היצרן"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "קוד התקן"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "זהו קוד הזיהוי המספרי של ההתקן"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "תת-קוד יצרן"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "זהו קוד הזיהוי המספרי המשני של היצרן"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "קוד תת-התקן"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "זהו תת-קוד הזיהוי המספרי של ההתקן"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "קוד USB של ההתקן"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2102,12 +1905,12 @@ msgstr ""
"גרעין GNU/Linux צריכה להפעיל לולאה חישובית בזמן האתחול בכדי לזהות ספירת "
"שעון. התוצאה מאוחסנת בתור bogomips כדרך ל\"אבחון\" המעבד"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "גודל מטמון"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "גודל מטמון המעבד (רמה שניה)"
@@ -2117,27 +1920,27 @@ msgstr "גודל מטמון המעבד (רמה שניה)"
msgid "Cpuid family"
msgstr "משפחת Cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "המשפחה של המעבד (למשל 6 למעבדי i686)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "רמת CPUID"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "רמת המידע שניתן לקבל מהוראת cpuid"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "תדירות (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2147,12 +1950,12 @@ msgstr ""
"תדר המעבד במה\"ץ (מגה הרץ שבקירוב ראשון ניתן לדמות למספר הפעולות שהמעבד יכול "
"לבצע בשניה)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "דגלים"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "דגלי מעבד מדווחים על ידי הגרעין"
@@ -2192,57 +1995,57 @@ msgstr "הגדרות"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "תת-דור של המעבד"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "דור המעבד: (לדוגמה: 8 לפנטיום 3,...) "
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "שם דגם"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "שם המעבד הרשמי לפי היצרן"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "שם המעבד הראשי"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "מזהה מעבד"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "מספר המעבד"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "מדרגת דגם"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "מדרגת הדגם (מספר (דור) דגם משנה)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "שם היצרן של המעבד"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "הגנת כתיבה"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2253,27 +2056,27 @@ msgstr ""
"למעבד למנוע גישות גלעין שלא נבדקו אל זכרון המשתמש (במילים פשוטות - זו הגנה "
"בפני שגיאות)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "פרמוט תקליטון"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "סוגי התקליטונים הנתמכים ע\"י הכונן"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "ערוץ EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "מזהה דיסק"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "בדרך כלל המספר הסידורי של הכונן"
@@ -2305,118 +2108,118 @@ msgstr ""
"מזהה מטרה ומספר יחידה לוגית (LUN)."
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "גודל מותקן"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "גודל מותקן של רכיב הזיכרון"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "גודל מאופשר"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "גודל מאופשר של רכיב הזיכרון"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "סוג"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "סוג התקן הזיכרון"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "מהירות"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "מהירות רכיבי הזיכרון"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "חיבורי זכרונות"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "סימוני תושבות רכיבי הזיכרון"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "קובץ התקן"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "קובץ ההתקן המשמש לתקשורת בין העכבר למנהל ההתקן בגרעין"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "הדמיית גלגלת"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "עם הדמיית גלגלת או בלעדיה"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "סוג העכבר"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "שם העכבר"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "מספר כפתורים"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "מספר המקשים שיש לעכבר"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "סוג החיבור של העכבר"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "פרוטוקול עכבר המשמש את X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "הפרוטוקול המשמש את שולחן העבודה לתקשורת עם העכבר"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "זיהוי"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "חיבור"
@@ -2431,68 +2234,68 @@ msgstr "ביצועים"
msgid "Device"
msgstr "התקן"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "מחיצות"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "תכונות"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_אפשרויות"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_עזרה"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/זיהוי _מדפסות אוטומטי"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/זיהוי אוטומטי של _מודמים"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/זיהוי אוטומטי של כונני _jaz"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/זיהוי אוטומטי של כונני _zip"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "הגדרת חומרה"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_יציאה"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/תיאור _שדות"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "עזרת Harddrake "
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2501,12 +2304,12 @@ msgstr ""
"תאור השדות:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "יש לבחור התקן!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2515,88 +2318,88 @@ msgstr ""
"ברגע שהתקן נבחר,ניתן לראות את המידע של ההתקן בשדות התצוגה במסגרת הימנית "
"(\"מידע\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_דיווח באג"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_אודות..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, fuzzy, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "זהו HardDrake, כלי הגדרת חומרה %s."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "חומרה שזוהתה"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "מידע"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "כיוון אפשרויות התקן ההינע הנוכחי"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "הרצת כלי הגדרה"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "עליך לבחור התקן בחלון הימני בכדי להציג את המידע עבורו בחלון זה."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "לא ידוע"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "שונות"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "משני"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "ראשי"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "צורב"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "החבילות הבאות יותקנו:\n"
@@ -2606,13 +2409,13 @@ msgstr "החבילות הבאות יותקנו:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "ניהול שפה"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "עליך להתקין את החבילות הבאות: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2919,7 +2722,7 @@ msgstr "האשף הצליח לנטרל את התראות הדואר."
msgid "Save as.."
msgstr "שמירה בשם..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3455,37 +3258,37 @@ msgstr "הסורק(ים) שלך לא יהיו זמינים ברשת."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "לא ניתן להתקין את החבילות הדרושות לשיתוף הסורק/ים שלך."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "ה-%s לא נתמך בגרסה הנוכחית של %s."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "מספר התקני ברמת החומרה \"%s\" הוסרו:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s הוסר\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "מספר התקנים נוספו: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s נוסף\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "תהליך בדיקת חומרה"
@@ -3529,6 +3332,134 @@ msgstr "הגדרת שפה ומדינה"
msgid "Regional Settings"
msgstr "הגדרות אזוריות"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "הצגת ערכת נושא\n"
+#~ "תחת מסוף"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "יצירת ערכת נושא חדשה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "מיקום רוחבי של תיבת הטקסט"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "מיקום בגובה של תיבת הטקסט"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "רוחב תיבת טקסט"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "גובה תיבת טקסט"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "קואורדינטת x של הפינה השמאלית עליונה\n"
+#~ "של סרגל התקדמות"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "קואורדינטת y של הפינה השמאלית עליונה\n"
+#~ "של סרגל התקדמות"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "רוחב פס ההתקדמות"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "גובה פס ההתקדמות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "מיקום רוחבי של הטקסט"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "מיקום בגובה של הטקסט"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "שקיפות תיבת טקסט"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "שקיפות תיבת התקדמות"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "גודל טקסט"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "בחירת צבע סרגל התקדמות 1"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "בחירת צבע סרגל התקדמות 2"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "בחירת רקע סרגל התקדמות"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "סוג שיפוע"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "טקסט בלבד"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "בחירת צבע טקסט"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "בחירת תמונה"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "מצג אתחול ללא הודעות"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "נא לבחור את צבע אזור הטקסט"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "צבע טקסט"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "צבע רקע"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "מצג אתחול מפורט"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "שם ערכת נושא"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "רזולוציה סופית"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "הצג לוגו במסוף"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "שמירת ערכת נושא"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "נא להזין שם ערכה"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "נא לבחור תמונה לטעינה"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "שומר את ערכת הנושא לאתחול המערכת..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "טעינת קובץ התמונה %s נכשל"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "עליך לבחור קובץ תמונה "
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "בחירת צבע"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "באג תרדמת"
diff --git a/perl-install/standalone/po/hi.po b/perl-install/standalone/po/hi.po
index 732b94cdc..b7b9a28c4 100644
--- a/perl-install/standalone/po/hi.po
+++ b/perl-install/standalone/po/hi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "सहायता"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "समाप्त"
@@ -31,20 +31,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "प्रमाणीकरण"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/संचिका (_F)"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/संचिका (_F)"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/संचिका (F)/निकास (_Q)"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "बड़बोला"
msgid "Silent"
msgstr "मूक"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -114,61 +114,47 @@ msgstr "ग्राफ़िक्ल बूट का उपयोग"
msgid "Theme"
msgstr "थीम"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"कन्सोल के अन्तर्गत\n"
-"डिस्पले थीम"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "नवीन थीम का निर्माण"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "डिफ़ाल्ट उपयोगकर्ता"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "डिफ़ाल्ट डेस्कटाप"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "नहीं, मै स्वतः संत्र आरम्भ नहीं चाहता हूँ"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "हाँ, मै इस (उपयोगकर्ता, डेस्कटाप) के साथ स्वतः संत्र-आरम्भ करना चाहता हूँ ।"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "तंत्र विधा"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "सचित्र वातावरण को शुरू करें जब आपका तंत्र आरम्भ हो "
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "बूट शैली संरचना"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "विडियो विधा"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -176,7 +162,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -201,7 +187,7 @@ msgstr "प्रथम बार विज़ार्ड"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "एकसारीकरण औजार"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
@@ -265,17 +251,17 @@ msgstr "पैकेज:"
msgid "Kernel:"
msgstr "कर्नल:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -287,7 +273,7 @@ msgstr ""
" को भरने के लिए पायेगें । उपरोक्त दिखायी गई सूचना को उस सर्वर \n"
"को भेज दिया जायेगा । "
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -298,17 +284,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "%s पैकेजों का संसाधन नहीं हो सका"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -323,19 +309,19 @@ msgstr "रिपोर्ट"
msgid "Not installed"
msgstr "संसाधन नहीं किया गया है"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "पैकज संसाधित नहीं हुआ"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -414,7 +400,7 @@ msgstr "कृपया एक वैध आईपी पता बताएँ
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "निकास"
@@ -434,7 +420,7 @@ msgstr "पुनःस्थापना"
msgid "DVB"
msgstr "डीवीडी"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "चैनल"
@@ -449,9 +435,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
@@ -461,8 +448,7 @@ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "निरस्त करें"
@@ -666,7 +652,7 @@ msgstr "इम्पोर्ट"
msgid "Drakfont"
msgstr "ड्रैकफ़ॉन्ट"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -676,14 +662,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "संसाधन नहीं किया गया है"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "मैनड्रैकलिनक्स"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma)\n"
@@ -713,7 +699,7 @@ msgstr "आबीवर्ड"
msgid "Generic Printers"
msgstr ""
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ठीक"
@@ -758,12 +744,12 @@ msgstr "संसाधन"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "नहीं"
@@ -1340,190 +1326,6 @@ msgstr ""
"एसएनडीकॉन्फ़िग कार्यक्रम का उपयोग करना होगा । एक कन्सोल में \"alsaconf\" या "
"\"sndconfig\" को टाइप करें ।"
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "टेक्स्ट बाक्स की ऊंचाई"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "प्रगति पट्टी की चौड़ाई"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "सिर्फ पाठ"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "पाठ रंग"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "पृष्ठभूमि रंग"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "थीम का नाम"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "पहचान-चिह्न का कन्सोल पर अवलोकन"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "थीम को सुरक्षित करें"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "कृपया इस कार्ड हेतु बेतार के पैरामीटरों को बतायें:"
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "कृपया अपने यूपीएस मॉडल का चयन करें"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "बूटस्प्लॉश शैली को सुरक्षित किया जा रहा है..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "प्रतिबिंब का चयन करें"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1567,7 +1369,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "स्वतःखोज"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "खोज जारी है"
@@ -1651,18 +1453,18 @@ msgstr "नये \"%s\" यूपीएस उपकरण को विजा
msgid "UPS devices"
msgstr "यूपीएस के उपकरण"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "चालक"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "पोर्ट"
@@ -1697,7 +1499,7 @@ msgstr "सभी नियम"
msgid "Action"
msgstr "कार्य-कलाप"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "स्तर"
@@ -1707,7 +1509,7 @@ msgstr "स्तर"
msgid "ACL name"
msgstr "ऐसीएल नाम"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "कूट-शब्द"
@@ -1754,68 +1556,73 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/hi/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "की-बोर्ड"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "कृपया, अपने की-बोर्ड खाके का चयन करें"
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "कूट-शब्द (पुनः बतायें)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "वैकल्पिक प्रकार के चालक"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "इस सांउड कार्ड के लिए वैकल्पिक चालकों की सूची"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "बस"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "यह एक भौतकीय बस है जिस पर उपकरण जुड़ा हुआ है (जैसे कि: पीसीआई, यूएसबी, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "बस की पहचान"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1824,12 +1631,12 @@ msgstr ""
"- पीसीआई तथा यूएसबी के उपकरण: यह वेन्डर, उपकरण, उपवेन्डर औरउप-उपकरण पीसीआई/यूएसबी "
"पहचानसंख्याओं को सूचीबद्ध करता है"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "बस पर स्थान"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1841,138 +1648,138 @@ msgstr ""
"- ईआईडीई के उपकरण: यह उपकरण या तो एक स्लेव या एक मास्टर उपकरण है\n"
"- एससीएसआई के उपकरण: एससीएसआई बस और एससीएसआई उपकरणों की पहचान-संख्याऐं"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "ड्राइव की क्षमता"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "चालक की विशेष क्षमतायें (बर्निग क्षमता और/या डीवीडी समर्थन)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "यह प्रविष्टी उपकरण का विवरण देती है"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "प्राचीन उपकरण संचिका"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "dev पैकेज में उपयोग किये हुए प्राचीन स्थिर उपकरण"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "मॉडूयल"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "जीएनयू/लिनक्स कर्नल का मॉडूयल जो कि उपकरणों की देख-भाल करता है"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "एक नये विभाजन का निर्माण करें"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "प्रोसेसरों की संख्या"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "ज्यामिति"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "एमएम बस के नियंत्रक"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "मेरी पहचान"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "माध्यम का वर्ग"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "हार्डवेयर उपकरण का वर्ग"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "मॉडल"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "हार्ड डिस्क का मॉडल"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "नेटवर्क प्रिंटर पोर्ट"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "विभाजनों को फ़ार्मेट करें"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "प्रोसेसरों की संख्या"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "विक्रेता"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "उपकरण के विक्रेता का नाम"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "उपकरण के विक्रेता का नाम"
@@ -1987,87 +1794,87 @@ msgstr "अनुमतियां"
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "यह एक भौतकीय बस है जिस पर उपकरण जुड़ा हुआ है (जैसे कि: पीसीआई, यूएसबी, ...)"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "यूपीएस के उपकरण"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "जीवनपर्यन्त संख्या"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "संबंध का नाम"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "विक्रेता"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "उपकरण:"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "उपकरण के विक्रेता का नाम"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "यूपीएस के उपकरण"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "उपकरण के विक्रेता का नाम"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "उपकरण:"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "बोगोमिप्स"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2078,12 +1885,12 @@ msgstr ""
"लूप को चलाने की आवश्यकता होती है। इसके परिणाम के बोगोमिप्स की भांतिइस सीपीयू को "
"\"बेंचमार्क\" करने के लिए संग्रहित किये जाते है।"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "कैश का आकार"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "सीपीयू कैश (द्वितीय स्तर) का आकार"
@@ -2093,27 +1900,27 @@ msgstr "सीपीयू कैश (द्वितीय स्तर) का
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid परिवार"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "सीपीयू परिवार (उदाहरण हेतु: आई-६८६ वर्ग के लिए ६)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "सीपीयूआईडी स्तर"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "सूचना-स्तर जिसे सीपीयूआईडी निर्देश के द्वारा प्राप्त किया जा सकता है"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "आवॄति (मेगाहर्टज)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2123,12 +1930,12 @@ msgstr ""
"सीपीयू आवॄति मेगाहर्टज में (मेगाहर्टज का अर्थ पहिले अनुमान के अनुसारनिर्देशों की संख्या होती है "
"जिन्हें सीपीयू प्रति सेकन्ड करने में समर्थहोता है)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "अनेकों फ़्लैग"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "कर्नल के द्वारा रिपोर्ट किये गये सीपीयू के फ़्लैग"
@@ -2168,57 +1975,57 @@ msgstr "समायोजनायें"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई की अगली पीढ़ी"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई की पीढ़ी (उदाहरन हेतु: पेन्टियम१११ के लिए ८, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "मॉडल का नाम"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr " सीपीयू के अधिकारिक विक्रेता का नाम"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई का नाम"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "प्रोसेसर की पहचान-संख्या"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "प्रोसेसरों की संख्या"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "मॉडल की गति को बढ़ना"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "सीपीयू की गति को बढ़ना (उप-मॉडल (निर्माण) संख्या)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "प्रोसेसर के विक्रेता का नाम"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "लेखन-प्रतिबंधित"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2229,27 +2036,27 @@ msgstr ""
"लागू करता है,जिसके कारण प्रोसेसर इतना समर्थ हो जाता है कि वह उपयोगकर्ता स्मॄति में बिना "
"जाँच के कर्नल की पहुँचों को रोकसकता है (एक तरह से यह एक दोष से सुरक्षा है)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "फ़्लापी प्रारूप"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "ड्राइव के द्वारा फ़्लापियों के प्रारूप को समर्थन "
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "ई०आई०डी०ई०/एस०सी०एस०आई० चैनल"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "मेरी पहचान"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
@@ -2278,118 +2085,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "तंत्र संसाधन"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "सक्रियता"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "पीयर्स प्रमाणपत्र का नाम"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "गति"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "कनेक्शनों का प्रबंधन"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "प्राचीन उपकरण संचिका"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "व्हील ऐम्यूलेशन के साथ"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "कृपया माउस का परीक्षण करें"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई का नाम"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "बटनों की संख्या"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "माउस के बटनों की संख्या है"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "बस का प्रकार जिस पर माउस जुड़ा हुआ है"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "पहचान"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "कनेक्शन"
@@ -2404,68 +2211,68 @@ msgstr "वरीयतायें"
msgid "Device"
msgstr "उपकरण"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "पार्टीशन्स"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "विशेषताएँ"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/विकल्प (_O)"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/सहायता (_H)"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/प्रिंटरों की स्वतः खोज (_p)"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/स्वतःखोजी मॉडम (_m)"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/जैज़ ड्राइवों की स्वतः खोज (_j)"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "नेटवर्क संरचना"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/निर्गम (_Q)"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/प्रविष्टियों का विवरण (_F)"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "हार्डड्रैक सहायता"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2474,12 +2281,12 @@ msgstr ""
"प्रविष्टियों का विवरण:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "एक उपकरण का चयन करें !"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2488,88 +2295,88 @@ msgstr ""
"जब आप एक उपकरण का चयन करते है, तो दाहिने फ़्रेम (\"Information\") में दिखाई जाने "
"वालीप्रविष्टीयों में आप उपकरण के वारे में जानकारी को देख सकते है"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/दोष के बारे में बतायें (_R)"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/के बारे में (_A)..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "हार्ड ड्रैक"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "हार्डवेयर को पहचान गया"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "सूचना"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "संरचना औजार को चलायें"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "यहाँ सूचना के प्रदर्शन के लिए, बांयें और दिये हुए वृक्ष में एक उपकरण पर क्लिक करें ।"
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "विविध"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "द्वितीय"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "प्राथमिक"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "बर्नर"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "डीवीडी"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "निम्नलिखित पैकेजों का संसाधन करना आवश्यक है:\n"
@@ -2579,13 +2386,13 @@ msgstr "निम्नलिखित पैकेजों का संसा
msgid "LocaleDrake"
msgstr "लोकेलड्रैक"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, fuzzy, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "%s पैकेजों का संसाधन नहीं हो सका"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2890,7 +2697,7 @@ msgstr "विजार्ड ने सफ़लतापूर्वक विप
msgid "Save as.."
msgstr "जैसे सुरक्षित करें.."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3429,37 +3236,37 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"आपके स्कैनर(स्कैनरों) को सहभाजित करने हेतु आवश्यक पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका ।"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s को %s के इस संस्मरण के द्वारा समर्थन नहीं प्राप्त है ।"
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "\"%s\" हार्डवेयर वर्ग में से कुछ उपकरणों को हटा दिया गया है:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "कुछ उपकरणों को जोड़ा गया था: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "हार्डवेयर खोज जारी है"
@@ -3507,6 +3314,55 @@ msgstr "स्वंम के द्वारा संरचना"
msgid "Regional Settings"
msgstr "समायोजनायें"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "कन्सोल के अन्तर्गत\n"
+#~ "डिस्पले थीम"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "नवीन थीम का निर्माण"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "टेक्स्ट बाक्स की ऊंचाई"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "प्रगति पट्टी की चौड़ाई"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "सिर्फ पाठ"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "पाठ रंग"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "पृष्ठभूमि रंग"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "थीम का नाम"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "पहचान-चिह्न का कन्सोल पर अवलोकन"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "थीम को सुरक्षित करें"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "कृपया इस कार्ड हेतु बेतार के पैरामीटरों को बतायें:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "कृपया अपने यूपीएस मॉडल का चयन करें"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "बूटस्प्लॉश शैली को सुरक्षित किया जा रहा है..."
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "प्रतिबिंब का चयन करें"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "कॉमा दोष"
diff --git a/perl-install/standalone/po/hr.po b/perl-install/standalone/po/hr.po
index 03aef1c70..ad9814691 100644
--- a/perl-install/standalone/po/hr.po
+++ b/perl-install/standalone/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
@@ -32,20 +32,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Provjera autentičnosti"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/_Datoteka"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "Opširno"
msgid "Silent"
msgstr "Tiho"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -115,61 +115,47 @@ msgstr "Izabir modela pisača"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Prikaži temu\n"
-"ispod konzole"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Stvori novu particiju"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Podrazumijevani pisač"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Uobičajeno"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Ne, ne želim automatsko prijavljivanje"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Da, želim automatsko prijavljivanje sa ovim korisnikom i okružjem"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Sustavski mod"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Pokreni X-Window sustav pri podizanju"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Postava Stila Podizanja"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video mod"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -177,7 +163,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -202,7 +188,7 @@ msgstr "Čarobnjak za prvi put"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Alat za sinkronizaciju"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Konzolni Alati"
@@ -266,17 +252,17 @@ msgstr "Paket : "
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -284,7 +270,7 @@ msgid ""
"in. The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -296,17 +282,17 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Instaliram paket %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -321,19 +307,19 @@ msgstr "Izvještaj"
msgid "Not installed"
msgstr "Post deinstalacija"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Paket nije instaliran"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -410,7 +396,7 @@ msgstr "Molimo upišite valjanu IP adresu."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Ne mogu obaviti usklađivanje sa %s."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
@@ -430,7 +416,7 @@ msgstr "Vrati izvorno"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -445,9 +431,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Molim pričekajte"
@@ -457,8 +444,7 @@ msgstr "Molim pričekajte"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -664,7 +650,7 @@ msgstr "Uvoz"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -674,14 +660,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "Post deinstalacija"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -711,7 +697,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Generički pisač"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
@@ -756,12 +742,12 @@ msgstr "Instaliraj"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -1319,190 +1305,6 @@ msgid ""
"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Samo tekst"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Boja teksta"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Pozadinska boja"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Naziv teme"
-
-#: draksplash:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Rezolucija"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Prilaži logo na konzoli"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Spremiti temu"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Upišite ime hosta ili IP."
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Molimo istestirajte miša."
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr ""
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "Izaberite datoteku"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1543,7 +1345,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Koristi auto detekciju"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "detektiran na portu %s"
@@ -1627,18 +1429,18 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Servisi"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Upravljački program"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1673,7 +1475,7 @@ msgstr "Pravila"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Razina"
@@ -1683,7 +1485,7 @@ msgstr "Razina"
msgid "ACL name"
msgstr "LVM ime?"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
@@ -1730,80 +1532,85 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Molim izaberite raspored tipkovnice."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Lozinka (provjera)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Alternativna testna stranica (A4)"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Posl. 1"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Provjera autentičnosti"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Lokacija na sabirnici "
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1814,138 +1621,138 @@ msgstr ""
"- eide uređaji: uređaj je master ili slave uređaj\n"
"- scsi uređaji: id scsi sabirnice i scsi uređaja"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Kapacitet pogona"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Stvori novu particiju"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "Premijesti datoteku na novu particiju"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrija"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Geometrija cilindara/glava/sektora na disku"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Disk kontroler"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Pisac"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Media klasa "
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, fuzzy, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Memorija kartice (DMA)"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, fuzzy, c-format
msgid "network printer port"
msgstr ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Formatiraj particije"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Prvi sektor boot particije"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Proizvođač"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "Izaberite na kojem serijskom portu je miš priključen."
@@ -1960,87 +1767,87 @@ msgstr "Privilegije"
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "Izaberite na kojem serijskom portu je miš priključen."
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Servisi"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Telefonski broj"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Ime veze"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Vrati"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Uređaj:"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Servisi"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Uređaj:"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2048,12 +1855,12 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "chunk veličina"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -2063,27 +1870,27 @@ msgstr ""
msgid "Cpuid family"
msgstr "Obitelj Cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "obitelj procesora (npr.: 6 for i686 class)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Sigurnosna razina"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvencija (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2091,12 +1898,12 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Zastavice"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU zastavice prijavljene od kernela"
@@ -2136,57 +1943,57 @@ msgstr "Postavke"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generacija procesora(npr.: 8 za Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Ime modula"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID procesora"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Postavka opterećenja"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Zaštita od pisanja"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2194,27 +2001,27 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formatiraj"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "format floppyja koje pogon podržava"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI kanal"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Pisac"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
@@ -2243,118 +2050,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Instaliraj sustav"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "omogući"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Ime pisača"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Brzina"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Kablovska veza"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emuliran kotačić"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Emulacija gumbova"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Molimo istestirajte miša."
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "2 gumba"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "2 gumba"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "2 gumba"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Izaberite na kojem serijskom portu je miš priključen."
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikacija"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Veza"
@@ -2369,127 +2176,127 @@ msgstr "Postavke:"
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particije"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Značajke"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Odrednice"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Koristi auto detekciju"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "Koristi auto detekciju"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "Koristi auto detekciju"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Mrežne postavke"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Završi"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "Opis"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake pomoć"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Odaberite skener"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Prijavite Grešku"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "na tvrdi disk"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Pokaži info o hardveru"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacije"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr ""
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2497,42 +2304,42 @@ msgstr ""
"Kliknite na uređaj na stablu sa lijeve strane da bi se ovdje prikazale "
"njegove informacije."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Napoznato"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Razno"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "drugi po redu"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primarno"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "Pisac"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani"
@@ -2542,13 +2349,13 @@ msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "Lokalne datoteke"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, fuzzy, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Instaliram paket %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2853,7 +2660,7 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "Spremi kao..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3365,37 +3172,37 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Nije bilo moguće instalirati pakete potrebe za razmjenu vaših skenera"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Uređaj miša: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "detektiran na portu %s"
@@ -3443,6 +3250,52 @@ msgstr "Ručno namještanje"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Postavke"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Prikaži temu\n"
+#~ "ispod konzole"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Stvori novu particiju"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Samo tekst"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Boja teksta"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Pozadinska boja"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Naziv teme"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Rezolucija"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Prilaži logo na konzoli"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Spremiti temu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Upišite ime hosta ili IP."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Molimo istestirajte miša."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "Izaberite datoteku"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma bug"
diff --git a/perl-install/standalone/po/hu.po b/perl-install/standalone/po/hu.po
index d1b416108..53b12e18e 100644
--- a/perl-install/standalone/po/hu.po
+++ b/perl-install/standalone/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone-2010.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 10:57+0100\n"
"Last-Translator: Gergely Lónyai <aleph@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n"
@@ -22,76 +22,46 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: display_help:49
-#: display_help:54
-#: drakbug:186
-#: drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Segítség"
-#: display_help:62
-#: drakbug:191
-#: drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
-#: drakauth:24
-#: drakauth:26
-#: draksec:164
+#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Felhasználóazonosítás"
-#: drakauth:37
-#: drakclock:111
-#: drakclock:125
-#: drakdvb:74
-#: drakfont:213
-#: drakfont:226
-#: drakfont:264
-#: draksplash:202
-#: finish-install:119
-#: logdrake:170
-#: logdrake:445
-#: logdrake:450
-#: scannerdrake:59
-#: scannerdrake:101
-#: scannerdrake:142
-#: scannerdrake:200
-#: scannerdrake:259
-#: scannerdrake:729
-#: scannerdrake:740
-#: scannerdrake:879
-#: scannerdrake:890
-#: scannerdrake:960
+#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
+#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Rendszerindító nem található; új beállítás készítése"
-#: drakboot:88
-#: harddrake2:198
-#: harddrake2:199
-#: logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fájl"
-#: drakboot:89
-#: logdrake:77
+#: drakboot:89 logdrake:77
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fájl/Ki_lépés"
-#: drakboot:89
-#: harddrake2:199
-#: logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -111,20 +81,9 @@ msgstr "Részletes"
msgid "Silent"
msgstr "Tömör"
-#: drakboot:137
-#: drakbug:260
-#: drakdvb:57
-#: drakfont:682
-#: drakperm:376
-#: drakperm:386
-#: drakups:27
-#: harddrake2:527
-#: localedrake:43
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
-#: scannerdrake:51
-#: scannerdrake:54
-#: scannerdrake:297
-#: scannerdrake:302
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
msgid "Warning"
@@ -132,8 +91,13 @@ msgstr "Figyelmeztetés"
#: drakboot:138
#, c-format
-msgid "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr "A rendszerindító nem framebuffer-módban van. Ha szeretné aktiválni a grafikus rendszerindítást, akkor válasszon ki egy grafikus videomódot a rendszerindító beállítási eszközében."
+msgid ""
+"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
+"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
+msgstr ""
+"A rendszerindító nem framebuffer-módban van. Ha szeretné aktiválni a "
+"grafikus rendszerindítást, akkor válasszon ki egy grafikus videomódot a "
+"rendszerindító beállítási eszközében."
#: drakboot:139
#, c-format
@@ -160,73 +124,58 @@ msgstr "Grafikus rendszerindítási mód:"
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Téma megjelenítése\n"
-"a konzolon"
-
-#: drakboot:163
-#: draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Új téma létrehozása"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Alapértelmezett felhasználó"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Alapértelmezett munkaasztal"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Ne legyen automatikus bejelentkezés"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Legyen automatikus bejelentkezés (felhasználónév, grafikus környezet)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Rendszermód"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Rendszerindításkor induljon el a grafikus környezet"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "A rendszerindítás beállításai"
-#: drakboot:264
-#: drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Képernyőmód"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries selected below.\n"
+"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
+"selected below.\n"
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-"Válasszon videomódot. A választott mód alkalmazva lesz az összes kijelölt rendszerindítási bejegyzésre.\n"
+"Válasszon videomódot. A választott mód alkalmazva lesz az összes kijelölt "
+"rendszerindítási bejegyzésre.\n"
"Csak olyan módot válasszon, amelyet támogat a videokártya."
-#: drakbug:65
-#: drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "A(z) \"%s\" program leállt a következő hibával:"
@@ -251,14 +200,12 @@ msgstr "Első indítási varázsló"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Szinkronizáló program"
-#: drakbug:84
-#: drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Önálló eszközök"
-#: drakbug:86
-#: drakbug:87
+#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
@@ -317,43 +264,53 @@ msgstr "Csomag: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "A(z) \"%s\" program leállt a következő hibával:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "A GDB kimenete:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill in. The information displayed above will be transferred to that server"
+"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
+"in. The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
"Hibajelentés küldéséhez kattintson a bejelentés gombra.\n"
-"Ekkor megjelenik a(z) %s weboldal egy böngészőablakban, ahol egy kitöltendő űrlap lesz látható. A fenti információk el lesznek küldve a kiszolgálónak."
+"Ekkor megjelenik a(z) %s weboldal egy böngészőablakban, ahol egy kitöltendő "
+"űrlap lesz látható. A fenti információk el lesznek küldve a kiszolgálónak."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
-msgid "It would be very useful to attach to your report the output of the following command: %s."
-msgid_plural "Things useful to attach to your report are the output of the following commands: %s."
-msgstr[0] "Nagyon hasznos információkat tud biztosítani a hiba feltérképezéséhez, ha az alábbi parancs kimenetét csatolja a jelentéséhez: %s."
-msgstr[1] "Nagyon hasznos információkat tud biztosítani a hiba feltérképezéséhez, ha az alábbi parancsok kimenetét csatolja a jelentéséhez: %s."
-
-#: drakbug:163
+msgid ""
+"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
+"command: %s."
+msgid_plural ""
+"Things useful to attach to your report are the output of the following "
+"commands: %s."
+msgstr[0] ""
+"Nagyon hasznos információkat tud biztosítani a hiba feltérképezéséhez, ha az "
+"alábbi parancs kimenetét csatolja a jelentéséhez: %s."
+msgstr[1] ""
+"Nagyon hasznos információkat tud biztosítani a hiba feltérképezéséhez, ha az "
+"alábbi parancsok kimenetét csatolja a jelentéséhez: %s."
+
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Csatolja a következő fájlokat: %s mint %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Kérjük határozza meg, hogy mit csinált a program hibás kilépése előtt:"
@@ -368,23 +325,27 @@ msgstr "Bejelentés"
msgid "Not installed"
msgstr "Nincs telepítve"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "A csomag nincs telepítve"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
-msgid "You must type in what you were doing when this bug happened in order to enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
-msgstr "Meg kell adni bizonyos adatokat a rendszerről, és a számítógépen végzett tevékenységéről, hogy a hibát reprodukálni tudjuk, és a kijavítására meg tudjuk tenni a megfelelő lépéseket"
+msgid ""
+"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
+"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
+msgstr ""
+"Meg kell adni bizonyos adatokat a rendszerről, és a számítógépen végzett "
+"tevékenységéről, hogy a hibát reprodukálni tudjuk, és a kijavítására meg "
+"tudjuk tenni a megfelelő lépéseket"
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Köszönjük."
-#: drakclock:30
-#: draksec:170
+#: drakclock:30 draksec:170
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Dátum-, óra- és időzóna-beállítások"
@@ -458,11 +419,7 @@ msgstr "Érvényes NTP-kiszolgáló-címet adjon meg."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Nem sikerült szinkronizálni ezzel: %s."
-#: drakclock:127
-#: drakdvb:149
-#: draksplash:125
-#: logdrake:175
-#: scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
@@ -472,8 +429,7 @@ msgstr "Kilépés"
msgid "Retry"
msgstr "Újrapróbálás"
-#: drakclock:151
-#: drakclock:161
+#: drakclock:151 drakclock:161
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Visszaállítás"
@@ -483,8 +439,7 @@ msgstr "Visszaállítás"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39
-#: harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Csatorna"
@@ -499,19 +454,10 @@ msgstr "%s már létezik és a tartama el fog veszni"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Nem megszerezhető az elérhető csatornák listája"
-#: drakdvb:80
-#: draksec:73
-#: drakups:99
-#: harddrake2:381
-#: scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70
-#: scannerdrake:78
-#: scannerdrake:319
-#: scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504
-#: scannerdrake:508
-#: scannerdrake:530
-#: service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Kis türelmet..."
@@ -521,13 +467,7 @@ msgstr "Kis türelmet..."
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "DVB csatornák keresése. Ez pár percbe telik"
-#: drakdvb:85
-#: drakfont:572
-#: drakfont:652
-#: drakfont:736
-#: draksplash:213
-#: drakups:217
-#: logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
@@ -580,8 +520,12 @@ msgstr "A módosítás megtörtént. Szeretné újraindítani a dm szolgáltatá
#: drakedm:75
#, c-format
-msgid "You are going to close all running programs and lose your current session. Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr "Az összes futó program be fog záródni; a jelenlegi munkafolyamat elvész. Biztos abban, hogy újra szeretné indítani a \"dm\" szolgáltatást?"
+msgid ""
+"You are going to close all running programs and lose your current session. "
+"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
+msgstr ""
+"Az összes futó program be fog záródni; a jelenlegi munkafolyamat elvész. "
+"Biztos abban, hogy újra szeretné indítani a \"dm\" szolgáltatást?"
#: drakfont:187
#, c-format
@@ -603,14 +547,8 @@ msgstr "Betűtípus nem található"
msgid "parse all fonts"
msgstr "az összes betűtípus vizsgálata"
-#: drakfont:222
-#: drakfont:263
-#: drakfont:338
-#: drakfont:379
-#: drakfont:383
-#: drakfont:409
-#: drakfont:427
-#: drakfont:435
+#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383
+#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435
#, c-format
msgid "done"
msgstr "kész"
@@ -660,8 +598,7 @@ msgstr "kis türelmet: ttmkfdir..."
msgid "True Type install done"
msgstr "TrueType-telepítés kész"
-#: drakfont:354
-#: drakfont:369
+#: drakfont:354 drakfont:369
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "type1inst készítése"
@@ -676,8 +613,7 @@ msgstr "Ghostscript-hivatkozás"
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Átmeneti fájlok elhagyása"
-#: drakfont:425
-#: drakfont:431
+#: drakfont:425 drakfont:431
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Betűtípus-fájlok elhagyása"
@@ -685,13 +621,17 @@ msgstr "Betűtípus-fájlok elhagyása"
#: drakfont:439
#, c-format
msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and install them on your system.\n"
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may hang up your X Server."
+"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"hang up your X Server."
msgstr ""
-"Mielőtt bármilyen betűtípus telepítésébe kezdene, bizonyosodjon meg arról, hogy van joga azok telepítéséhez illetve használatához.\n"
+"Mielőtt bármilyen betűtípus telepítésébe kezdene, bizonyosodjon meg arról, "
+"hogy van joga azok telepítéséhez illetve használatához.\n"
"\n"
-"A betűtípusokat a szokott módon telepítheti. Bizonyos hibás betűtípusok lefagyaszthatják az X-kiszolgálót."
+"A betűtípusokat a szokott módon telepítheti. Bizonyos hibás betűtípusok "
+"lefagyaszthatják az X-kiszolgálót."
#: drakfont:478
#, c-format
@@ -703,8 +643,7 @@ msgstr "Betűtípus-telepítés"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490
-#: drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:642
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Betűtípus-lista"
@@ -719,14 +658,12 @@ msgstr "Windowsos betűkészletek behozatala"
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
-#: drakfont:500
-#: drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:541
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
-#: drakfont:501
-#: drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:721
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Eltávolítás"
@@ -741,8 +678,7 @@ msgstr "Importálás"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522
-#: harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva"
@@ -752,16 +688,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Betűtípus-telepítő"
-#: drakfont:526
-#: harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533
-#: harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Lónyai Gergely <aleph@mandriva.org>\n"
@@ -791,10 +725,7 @@ msgstr "AbiWord"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Általános nyomtatók"
-#: drakfont:562
-#: drakfont:572
-#: draksplash:213
-#: drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -802,7 +733,9 @@ msgstr "OK"
#: drakfont:571
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Válassza ki a betűtípus-fájlt vagy -könyvtárt, majd kattintson a \"Hozzáadás\" gombra"
+msgstr ""
+"Válassza ki a betűtípus-fájlt vagy -könyvtárt, majd kattintson a \"Hozzáadás"
+"\" gombra"
#: drakfont:572
#, c-format
@@ -814,25 +747,17 @@ msgstr "Fájlkijelölés"
msgid "Fonts"
msgstr "Betűtípusok"
-#: drakfont:640
-#: draksec:166
+#: drakfont:640 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Betűtípusok importálása"
-#: drakfont:646
-#: drakups:299
-#: drakups:361
-#: drakups:381
+#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
-#: drakfont:647
-#: drakfont:735
-#: drakups:301
-#: drakups:363
-#: drakups:383
+#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
@@ -847,16 +772,12 @@ msgstr "Telepítés"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Biztos, hogy el szeretné távolítani a következő betűtípusokat?"
-#: drakfont:688
-#: draksec:60
-#: harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: drakfont:690
-#: draksec:59
-#: harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nem"
@@ -876,8 +797,7 @@ msgstr "Mindent kijelöl"
msgid "Importing fonts"
msgstr "Betűtípusok importálása"
-#: drakfont:753
-#: drakfont:773
+#: drakfont:753 drakfont:773
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Tesztelés"
@@ -917,7 +837,8 @@ msgstr "Eltávolítás után"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
@@ -934,12 +855,17 @@ msgstr " --help - jelen segítség megjelenítése\n"
#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr " --id <azonosító> - a megadott azonosítócímkéjű HTML segítség betöltése\n"
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgstr ""
+" --id <azonosító> - a megadott azonosítócímkéjű HTML segítség "
+"betöltése\n"
#: drakhelp:24
#, c-format
-msgid " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome frontend)\n"
+msgid ""
+" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
+"frontend)\n"
msgstr ""
" --doc <link> - linkelés egy weblapra (az ablakkezelő\n"
" üdvözlőképernyőjéhez)\n"
@@ -979,28 +905,22 @@ msgstr "Biztonsági engedélyek"
msgid "Editable"
msgstr "Szerkeszthető"
-#: drakperm:50
-#: drakperm:320
+#: drakperm:50 drakperm:320
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
-#: drakperm:50
-#: drakperm:249
+#: drakperm:50 drakperm:249
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
-#: drakperm:50
-#: drakperm:249
+#: drakperm:50 drakperm:249
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Csoport"
-#: drakperm:50
-#: drakperm:109
-#: drakperm:332
-#: draksec:181
+#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Engedélyek"
@@ -1010,9 +930,7 @@ msgstr "Engedélyek"
msgid "Add a new rule"
msgstr "Új szabály felvétele"
-#: drakperm:67
-#: drakperm:102
-#: drakperm:128
+#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Aktuális szabály módosítása"
@@ -1020,11 +938,14 @@ msgstr "Aktuális szabály módosítása"
#: drakperm:110
#, c-format
msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and groups via msec.\n"
+"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
+"groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
-"Itt láthatók azon fájlok, amelyekkel beállíthatók az \"msec\" által kezelt engedélyek, tulajdonosok és csoportok.\n"
-"A felhasználó módosíthatja a saját szabályait, felüldefiniálva ezzel az alapértelmezett szabályokat."
+"Itt láthatók azon fájlok, amelyekkel beállíthatók az \"msec\" által kezelt "
+"engedélyek, tulajdonosok és csoportok.\n"
+"A felhasználó módosíthatja a saját szabályait, felüldefiniálva ezzel az "
+"alapértelmezett szabályokat."
#: drakperm:112
#, c-format
@@ -1075,10 +996,7 @@ msgstr "Törlés"
msgid "Delete selected rule"
msgstr "A kijelölt szabály törlése"
-#: drakperm:128
-#: drakups:300
-#: drakups:362
-#: drakups:382
+#: drakperm:128 drakups:300 drakups:362 drakups:382
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
@@ -1279,8 +1197,7 @@ msgstr "Rendszergazdai jelszó"
msgid "User password"
msgstr "Felhasználói jelszó"
-#: draksec:149
-#: draksec:204
+#: draksec:149 draksec:204
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Szoftverkezelés"
@@ -1360,8 +1277,7 @@ msgstr "Kapcsolatmegosztás"
msgid "Backups"
msgstr "Mentések"
-#: draksec:167
-#: logdrake:52
+#: draksec:167 logdrake:52
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Naplók"
@@ -1410,7 +1326,8 @@ msgstr "Hangkártya nem található."
#: draksound:51
#, c-format
msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
@@ -1418,7 +1335,9 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"Hangkártya nem található a gépben. Ellenőrizze, hogy valóban van-e a gépben Linux által támogatott hangkártya, és hogy megfelelően van-e beszerelve a gépbe.\n"
+"Hangkártya nem található a gépben. Ellenőrizze, hogy valóban van-e a gépben "
+"Linux által támogatott hangkártya, és hogy megfelelően van-e beszerelve a "
+"gépbe.\n"
"\n"
"\n"
"A Mandriva Linux hardver-adatbázisa a következő helyen található:\n"
@@ -1432,201 +1351,15 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
+"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
+"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Megjegyzés: Ha ISA PnP hangkártyája van, akkor az alsaconf vagy az sndconfig programot kell használnia. Ehhez adja ki az \"alsaconf\" illetve az \"sndconfig\" parancsot egy parancssorban."
-
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "Szövegablak x-koordinátája"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Szövegablak y-koordinátája"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Szövegablak szélessége"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Szövegablak magassága"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"A folyamatjelző bal felső\n"
-"sarkának x-koordinátája"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"A folyamatjelző bal felső\n"
-"sarkának y-koordinátája"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "A folyamatjelző szélessége"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "A folyamatjelző magassága"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "A szöveg x-koordinátája"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "A szöveg y-koordinátája"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Szövegablak átlátszósága"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Folyamatjelző ablak átlátszósága"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Szövegméret"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Folyamatjelző"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Válassza ki a folyamatjelző 1. színét"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Válassza ki a folyamatjelző 2. színét"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Válassza ki a folyamatjelző hátterét"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Színátmenet típusa"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Szöveg"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Válassza ki a szöveg színét"
-
-#: draksplash:83
-#: draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Válasszon képet"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Tömör szövegű indítókép"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Válassza ki a szöveges terület színét"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Szövegszín"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Háttérszín"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Részletes szövegű indítókép"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Témamegnevezés"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Végső felbontás"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Logó megjelenítése a konzolon"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Téma mentése"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Adjon meg egy témanevet"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Válassza ki az indítási képet"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "indításikép-téma mentése..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" képfájlt"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "válasszon egy képet"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Színválasztás"
+"Megjegyzés: Ha ISA PnP hangkártyája van, akkor az alsaconf vagy az sndconfig "
+"programot kell használnia. Ehhez adja ki az \"alsaconf\" illetve az "
+"\"sndconfig\" parancsot egy parancssorban."
#: drakups:71
#, c-format
@@ -1659,27 +1392,25 @@ msgstr ""
msgid ""
"We're going to add an UPS device.\n"
"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to manually select them?"
+"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
+"manually select them?"
msgstr ""
"Egy UPS-eszköz felvétele következik.\n"
"\n"
-"Szeretne automatikus felderítést a géphez kapcsolt UPS-eszközökre, vagy kézzel szeretné megadni azokat?"
+"Szeretne automatikus felderítést a géphez kapcsolt UPS-eszközökre, vagy "
+"kézzel szeretné megadni azokat?"
#: drakups:91
#, c-format
msgid "Autodetection"
msgstr "Automatikus felderítés"
-#: drakups:99
-#: harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Felderítés folyamatban"
-#: drakups:118
-#: drakups:157
-#: logdrake:457
-#: logdrake:463
+#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulálunk"
@@ -1694,8 +1425,7 @@ msgstr "A varázsló felvette a következő UPS-eszközöket:"
msgid "No new UPS devices was found"
msgstr "Nem található új UPS-eszköz"
-#: drakups:126
-#: drakups:138
+#: drakups:126 drakups:138
#, c-format
msgid "UPS driver configuration"
msgstr "Az UPS-meghajtóprogram beállítása"
@@ -1759,24 +1489,18 @@ msgstr "A varázsló beállította az új \"%s\" UPS-eszközt."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS-eszközök"
-#: drakups:249
-#: drakups:268
-#: drakups:284
-#: harddrake2:89
-#: harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: drakups:249
-#: harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Meghajtó"
-#: drakups:249
-#: harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1811,8 +1535,7 @@ msgstr "Szabályok"
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
-#: drakups:297
-#: harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Szint"
@@ -1822,8 +1545,7 @@ msgstr "Szint"
msgid "ACL name"
msgstr "ACL-név"
-#: drakups:297
-#: finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
@@ -1833,8 +1555,7 @@ msgstr "Jelszó"
msgid "UPS Management"
msgstr "UPS-kezelés"
-#: drakups:333
-#: drakups:342
+#: drakups:333 drakups:342
#, c-format
msgid "DrakUPS"
msgstr "DrakUPS"
@@ -1853,7 +1574,8 @@ msgstr "Tévékártya nem található."
#: drakxtv:69
#, c-format
msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
@@ -1861,7 +1583,9 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"Tévékártya nem található a gépben. Ellenőrizze, hogy valóban van-e a gépben Linux által támogatott tévékártya, és hogy megfelelően van-e beszerelve a gépbe.\n"
+"Tévékártya nem található a gépben. Ellenőrizze, hogy valóban van-e a gépben "
+"Linux által támogatott tévékártya, és hogy megfelelően van-e beszerelve a "
+"gépbe.\n"
"\n"
"\n"
"A Mandriva Linux hardver-adatbázisa a következő helyen található:\n"
@@ -1869,81 +1593,88 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Billentyűzet"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Válasszon billentyűzetkiosztást."
-#: finish-install:177
-#: finish-install:195
-#: finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Titkosított \"home\" (saját könyvtárak) partíció"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Adjon meg jelszót \"%s\" felhasználó számára"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Jelszó (még egyszer)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Titkosított \"home\" partíció létrehozása"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Titkosított \"home\" partíció formázása"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Alternatív meghajtók"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "A hangkártyához használható alternatív meghajtók"
-#: harddrake2:32
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Busz"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
-msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "Ez a fizikai busz, amelyre az eszköz csatlakoztatva van (PCI, USB, ...)"
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgstr ""
+"Ez a fizikai busz, amelyre az eszköz csatlakoztatva van (PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Busz-azonosítás"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
-msgid "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and subdevice PCI/USB ids"
-msgstr "- PCI- és USB-eszközök: gyártó, eszköz, algyártó, aleszköz PCI-/USB-azonosítók"
+msgid ""
+"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
+"subdevice PCI/USB ids"
+msgstr ""
+"- PCI- és USB-eszközök: gyártó, eszköz, algyártó, aleszköz PCI-/USB-"
+"azonosítók"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "A buszon elfoglalt hely"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1954,140 +1685,138 @@ msgstr ""
"- EIDE-eszközök: \"slave\" vagy \"master\" (második illetve első meghajtó)\n"
"- SCSI-eszközök: SCSI-busz és SCSI eszközazonosítók"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "A meghajtó képességei"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "A meghajtó speciális képességei (írási képesség és/vagy DVD-támogatás)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "Ez a mező az eszköz leírását tartalmazza"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Régi eszközfájl"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "A dev csomagban használt régi statikus eszköznév"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "Az eszközt kezelő linuxos kernelmodul"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Kiterjesztett partíciók"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "A kiterjesztett partíciók száma"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "A lemez geometriája: cilinder/fej/szektor"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Lemezvezérlő"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "A gépoldali lemezvezérlő"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Azonosító"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "Általában az eszköz sorozatszáma"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Médiaosztály"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "A hardvereszköz osztálya"
-#: harddrake2:54
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modell"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Merevlemez-modell"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "Hálózati nyomtatóport"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Elsődleges partíciók"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Az elsődleges partíciók száma"
-#: harddrake2:57
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Gyártó"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "Az eszköz gyártójának neve"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "PCI-tartomány"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "Az eszköz PCI-tartománya"
@@ -2102,97 +1831,103 @@ msgstr "PCI revízió"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "PCI-busz azonosítója"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "A PCI-busz, amelyre az eszköz csatlakoztatva van"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI-eszközszám"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "A PCI-eszközszám"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI-funkciószám"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "A PCI-funkciószám"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Gyártóazonosító"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "A gyártó szabványos numerikus azonosítója"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Eszközazonosító"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "Az eszköz numerikus azonosítója"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Al-gyártóazonosító"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "A gyártó numerikus al-azonosítója"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Al-eszközazonosító"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "Az eszköz numerikus al-azonosítója"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Az eszköz USB-azonosítója"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
-msgid "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to \"benchmark\" the cpu."
-msgstr "Rendszerindításkor a Linux kernel inicializál egy időzítési számlálót egy számlálóciklus segítségével. Ennek a műveletnek az eredménye Bogomips értékként eltárolódik, amely egyfajta CPU-sebességi értéknek is felfogható."
+msgid ""
+"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
+"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
+"\"benchmark\" the cpu."
+msgstr ""
+"Rendszerindításkor a Linux kernel inicializál egy időzítési számlálót egy "
+"számlálóciklus segítségével. Ennek a műveletnek az eredménye Bogomips "
+"értékként eltárolódik, amely egyfajta CPU-sebességi értéknek is felfogható."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Gyorstárméret"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "A processzor másodszintű gyorstárának mérete"
@@ -2202,43 +1937,47 @@ msgstr "A processzor másodszintű gyorstárának mérete"
msgid "Cpuid family"
msgstr "A processzor családazonosítója"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "A processzor családazonosítója (például i686 esetén ez 6)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "CPUID-szint"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "A CPUID utasítással lekérdezhető információk szintje"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvencia (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
-msgid "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute per second)"
-msgstr "A CPU órajele MHz-ben (Megahertz - más tulajdonságokkal együtt meghatározza a CPU által másodpercenként végrehajtott utasítások számát)"
+msgid ""
+"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
+"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
+"per second)"
+msgstr ""
+"A CPU órajele MHz-ben (Megahertz - más tulajdonságokkal együtt meghatározza "
+"a CPU által másodpercenként végrehajtott utasítások számát)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Jelzők (flag-ek)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "A kernel által közölt CPU-tulajdonságok"
-#: harddrake2:78
-#: harddrake2:141
+#: harddrake2:78 harddrake2:141
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Magok"
@@ -2273,82 +2012,88 @@ msgstr "Testvérek"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "A CPU algenerációja"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "A CPU generációszáma (például Pentium III esetén ez 8)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modellnév"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "A CPU gyártójának hivatalos neve"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "Az eszköz neve"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Processzorazonosító"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "A processzor száma"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Verzió"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "A CPU verziója (generációt jelölő al-modellszám)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "A processzor gyártójának neve"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Írásvédelem"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
-msgid "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr "A processzor CR0 regiszterében levő WP jelző memórialap-szintű írásvédelmet állít be - ezzel megakadályozható, hogy a kernel ellenőrizetlenül hozzáférjen a felhasználói memóriához (ez tulajdonképpen hibavédelmet jelent)"
+msgid ""
+"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
+"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
+"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
+msgstr ""
+"A processzor CR0 regiszterében levő WP jelző memórialap-szintű írásvédelmet "
+"állít be - ezzel megakadályozható, hogy a kernel ellenőrizetlenül "
+"hozzáférjen a felhasználói memóriához (ez tulajdonképpen hibavédelmet jelent)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Az adathordozó formátuma"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "A meghajtó által támogatott adathordozó-formátum"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE-/SCSI-csatorna"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Lemezazonosító"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "Általában a lemez sorozatszáma"
@@ -2371,130 +2116,126 @@ msgstr "Logikai egységszám"
#: harddrake2:101
#, c-format
msgid ""
-"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely identified by a\n"
+"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
+"uniquely identified by a\n"
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
"a SCSI-célszám (LUN). A géphez kapcsolt SCSI-eszközöket egyedileg\n"
"azonosítja a csatornaszám, a célazonosító és a logikai egységszám"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Telepített méret"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "A memóriabank telepített mérete"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Bekapcsolt méret"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "A memóriabank bekapcsolt mérete"
-#: harddrake2:112
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Típus"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "a memóriaeszköz típusa"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Sebesség"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "A memóriabank sebessége"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Memóriabank-kapcsolatok"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "A memóriabank aljazata"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Eszközfájl"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
-msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgid ""
+"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "Az egér kernelbeli meghajtójával kommunikáló eszközfájl"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emulált görgő"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Emulálva van-e az egérgörgő"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Az egér típusa"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "Az egér neve"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Gombok száma"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "Az egér gombjainak száma"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Az egér által használt busz típusa"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Az X11 által használt egérprotokoll"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "A grafikus rendszer által az egérhez használt protokoll"
-#: harddrake2:132
-#: harddrake2:141
-#: harddrake2:148
-#: harddrake2:156
-#: harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Azonosítás"
-#: harddrake2:133
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Kapcsolat"
@@ -2509,71 +2250,68 @@ msgstr "Teljesítmény"
msgid "Device"
msgstr "Eszköz"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partíciók"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Tulajdonságok"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180
-#: logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Beállítások"
-#: harddrake2:181
-#: harddrake2:210
-#: logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Segítség"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/_Nyomtatók automatikus felderítése"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/_Modemek automatikus felderítése"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_Jaz meghajtók automatikus felderítése"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/_Párhuzamos Zip meghajtók automatikus felderítése"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Hardverbeállítás"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Kilépés"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Mezőleírások"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "HardDrake segítség"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2582,99 +2320,104 @@ msgstr ""
"A mezők leírása:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Válasszon egy eszközt"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
-msgid "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr "Ha kijelöl egy eszközt, akkor megjelennek az eszköz adatai a jobb oldali részben (\"Információ\")"
+msgid ""
+"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
+"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
+msgstr ""
+"Ha kijelöl egy eszközt, akkor megjelennek az eszköz adatai a jobb oldali "
+"részben (\"Információ\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Hibabejelentés"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Névjegy..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "HardDrake - %s hardverbeállítási eszköz."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "A megtalált hardver"
-#: harddrake2:274
-#: scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Információ"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "A meghajtóprogram beállításainak módosítása"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Beállítóprogram indítása"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
-msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "Ha a bal oldali fában rákattint egy eszközre, megjelennek itt az eszköz adatai."
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgstr ""
+"Ha a bal oldali fában rákattint egy eszközre, megjelennek itt az eszköz "
+"adatai."
-#: harddrake2:324
-#: notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Vegyes"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "másodlagos"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "elsődleges"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "író"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "A következő csomagokat szükséges telepíteni:\n"
@@ -2684,13 +2427,13 @@ msgstr "A következő csomagokat szükséges telepíteni:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Telepítenie kell a következő csomagokat: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2823,8 +2566,7 @@ msgstr "Naptár"
msgid "Content of the file"
msgstr "A fájl tartalma"
-#: logdrake:163
-#: logdrake:407
+#: logdrake:163 logdrake:407
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "Email-figyelmeztetés"
@@ -2932,8 +2674,12 @@ msgstr "Szolgáltatásbeállítás"
#: logdrake:422
#, c-format
-msgid "You will receive an alert if one of the selected services is no longer running"
-msgstr "A rendszer figyelmeztetést küld, ha a kijelölt szolgáltatások valamelyike nem fut"
+msgid ""
+"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
+"running"
+msgstr ""
+"A rendszer figyelmeztetést küld, ha a kijelölt szolgáltatások valamelyike "
+"nem fut"
#: logdrake:429
#, c-format
@@ -2970,12 +2716,17 @@ msgstr "és adja meg a használni kívánt SMTP-kiszolgáló nevét (vagy IP-cí
#: logdrake:445
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr "\"%s\": email-címként helytelen, helyi felhasználóként pedig nem létezik."
+msgstr ""
+"\"%s\": email-címként helytelen, helyi felhasználóként pedig nem létezik."
#: logdrake:450
#, c-format
-msgid "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use a complete email address!"
-msgstr "\"%s\" egy helyi felhasználó, de mivel nem lett kiválasztva helyi SMTP, ezért teljes email-címet kell használni."
+msgid ""
+"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
+"a complete email address!"
+msgstr ""
+"\"%s\" egy helyi felhasználó, de mivel nem lett kiválasztva helyi SMTP, "
+"ezért teljes email-címet kell használni."
#: logdrake:457
#, c-format
@@ -2992,10 +2743,14 @@ msgstr "A varázsló kikapcsolta az email-figyelmeztetést."
msgid "Save as.."
msgstr "Mentés másként..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
-msgid "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is now using the free software driver (%s)."
-msgstr "Nem található a grafikus kártyájához szabadalmi szoftvert. A rendszer szabad licenc alatt kibocsájtott meghajtót (%s) fog használni."
+msgid ""
+"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
+"now using the free software driver (%s)."
+msgstr ""
+"Nem található a grafikus kártyájához szabadalmi szoftvert. A rendszer szabad "
+"licenc alatt kibocsájtott meghajtót (%s) fog használni."
#: notify-x11-free-driver-switch:21
#, c-format
@@ -3020,7 +2775,8 @@ msgstr "Kilépés a Scannerdrake programból."
#: scannerdrake:60
#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgid ""
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr "Nem sikerült telepíteni a lapolvasó-beállításhoz szükséges csomagokat."
#: scannerdrake:61
@@ -3028,20 +2784,17 @@ msgstr "Nem sikerült telepíteni a lapolvasó-beállításhoz szükséges csoma
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "A ScannerDrake most nem lesz elindítva."
-#: scannerdrake:67
-#: scannerdrake:505
+#: scannerdrake:67 scannerdrake:505
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
msgstr "Beállított lapolvasók keresése..."
-#: scannerdrake:71
-#: scannerdrake:509
+#: scannerdrake:71 scannerdrake:509
#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
msgstr "Új lapolvasók keresése..."
-#: scannerdrake:79
-#: scannerdrake:531
+#: scannerdrake:79 scannerdrake:531
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr "A beállított lapolvasók listájának újragenerálása..."
@@ -3051,8 +2804,7 @@ msgstr "A beállított lapolvasók listájának újragenerálása..."
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr "A(z) %s nem támogatott a(z) %s jelenleg használt verziójában."
-#: scannerdrake:104
-#: scannerdrake:115
+#: scannerdrake:104 scannerdrake:115
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Megerősítés"
@@ -3087,8 +2839,7 @@ msgstr "Válasszon ki egy lapolvasó-modellt (azonosított modell: %s)"
msgid "Select a scanner model (Port: %s)"
msgstr "Válasszon ki egy lapolvasó-modellt (port: %s)"
-#: scannerdrake:136
-#: scannerdrake:139
+#: scannerdrake:136 scannerdrake:139
#, c-format
msgid " (UNSUPPORTED)"
msgstr " (NEM TÁMOGATOTT)"
@@ -3098,68 +2849,64 @@ msgstr " (NEM TÁMOGATOTT)"
msgid "The %s is not supported under Linux."
msgstr "A(z) %s Linux alatt nem támogatott."
-#: scannerdrake:169
-#: scannerdrake:183
+#: scannerdrake:169 scannerdrake:183
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr "Firmware-fájl ne legyen telepítve"
-#: scannerdrake:172
-#: scannerdrake:222
+#: scannerdrake:172 scannerdrake:222
#, c-format
msgid "Scanner Firmware"
msgstr "Lapolvasó-firmware"
-#: scannerdrake:173
-#: scannerdrake:225
+#: scannerdrake:173 scannerdrake:225
#, c-format
-msgid "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when it is turned on."
-msgstr "Elképzelhető, hogy az Ön %s eszköze minden egyes bekapcsolásakor firmware-feltöltést igényel."
+msgid ""
+"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
+"it is turned on."
+msgstr ""
+"Elképzelhető, hogy az Ön %s eszköze minden egyes bekapcsolásakor firmware-"
+"feltöltést igényel."
-#: scannerdrake:174
-#: scannerdrake:226
+#: scannerdrake:174 scannerdrake:226
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr "Ebben az esetben automatizálttá tehető ez a tevékenység."
-#: scannerdrake:175
-#: scannerdrake:229
+#: scannerdrake:175 scannerdrake:229
#, c-format
-msgid "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it can be installed."
-msgstr "Ennek elvégzéséhez rendelkezésre kell bocsátania a lapolvasóhoz tartozó firmware-fájlt, hogy azt telepíteni lehessen."
+msgid ""
+"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
+"can be installed."
+msgstr ""
+"Ennek elvégzéséhez rendelkezésre kell bocsátania a lapolvasóhoz tartozó "
+"firmware-fájlt, hogy azt telepíteni lehessen."
-#: scannerdrake:176
-#: scannerdrake:230
+#: scannerdrake:176 scannerdrake:230
#, c-format
-msgid "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr "A fájl megtalálható a lapolvasóval kapott lemezen, a gyártó weboldalán vagy esetleg egy windowsos partíción."
+msgid ""
+"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
+"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
+msgstr ""
+"A fájl megtalálható a lapolvasóval kapott lemezen, a gyártó weboldalán vagy "
+"esetleg egy windowsos partíción."
-#: scannerdrake:178
-#: scannerdrake:237
+#: scannerdrake:178 scannerdrake:237
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
msgstr "Firmware-fájl telepítése innen:"
-#: scannerdrake:180
-#: scannerdrake:188
-#: scannerdrake:239
-#: scannerdrake:246
+#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: scannerdrake:181
-#: scannerdrake:190
-#: scannerdrake:240
-#: scannerdrake:248
+#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Floppy"
-#: scannerdrake:182
-#: scannerdrake:192
-#: scannerdrake:241
-#: scannerdrake:250
+#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Egyéb hely"
@@ -3169,26 +2916,37 @@ msgstr "Egyéb hely"
msgid "Select firmware file"
msgstr "Firmware-fájl kiválasztása"
-#: scannerdrake:201
-#: scannerdrake:260
+#: scannerdrake:201 scannerdrake:260
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "\"%s\" nevű fájl nem létezik, vagy a fájl nem olvasható."
#: scannerdrake:224
#, c-format
-msgid "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded everytime when they are turned on."
-msgstr "Elképzelhető, hogy az Ön lapolvasói minden egyes bekapcsolásukkor firmware-feltöltést igényelnek."
+msgid ""
+"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
+"everytime when they are turned on."
+msgstr ""
+"Elképzelhető, hogy az Ön lapolvasói minden egyes bekapcsolásukkor firmware-"
+"feltöltést igényelnek."
#: scannerdrake:228
#, c-format
-msgid "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it can be installed."
-msgstr "Ennek elvégzéséhez rendelkezésre kell bocsátania a lapolvasókhoz tartozó firmware-fájlokat, hogy azokat telepíteni lehessen."
+msgid ""
+"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
+"can be installed."
+msgstr ""
+"Ennek elvégzéséhez rendelkezésre kell bocsátania a lapolvasókhoz tartozó "
+"firmware-fájlokat, hogy azokat telepíteni lehessen."
#: scannerdrake:231
#, c-format
-msgid "If you have already installed your scanner's firmware you can update the firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr "Ha már telepítette a lapolvasó firmware-fájlját, akkor itt frissítheti azt az új firmware-fájl segítségével."
+msgid ""
+"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
+"firmware here by supplying the new firmware file."
+msgstr ""
+"Ha már telepítette a lapolvasó firmware-fájlját, akkor itt frissítheti azt "
+"az új firmware-fájl segítségével."
#: scannerdrake:233
#, c-format
@@ -3219,7 +2977,8 @@ msgstr "Ez az eszköz nincs támogatva: %s"
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by system-config-printer.\n"
-"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section."
+"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware "
+"section."
msgstr ""
"A(z) \"%s\" eszközt a system-config-printer programmal lehet beállítani.\n"
"A PrinterDrake-et a(z) %s Vezérlőközpont \"Hardver\" részében indíthatja el."
@@ -3229,21 +2988,17 @@ msgstr ""
msgid "Setting up kernel modules..."
msgstr "Kernelmodulok beállítása..."
-#: scannerdrake:330
-#: scannerdrake:337
-#: scannerdrake:367
+#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "Az elérhető portok automatikus felderítése"
-#: scannerdrake:331
-#: scannerdrake:377
+#: scannerdrake:331 scannerdrake:377
#, c-format
msgid "Device choice"
msgstr "Eszközválasztás"
-#: scannerdrake:332
-#: scannerdrake:378
+#: scannerdrake:332 scannerdrake:378
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "Válassza ki, melyik eszközhöz csatlakozik a(z) \"%s\" eszköz"
@@ -3251,10 +3006,11 @@ msgstr "Válassza ki, melyik eszközhöz csatlakozik a(z) \"%s\" eszköz"
#: scannerdrake:333
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Megjegyzés: a párhuzamos portokra nem alkalmazható az automatikus felderítés)"
+msgstr ""
+"(Megjegyzés: a párhuzamos portokra nem alkalmazható az automatikus "
+"felderítés)"
-#: scannerdrake:335
-#: scannerdrake:380
+#: scannerdrake:335 scannerdrake:380
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "válassza ki az eszközt"
@@ -3264,8 +3020,7 @@ msgstr "válassza ki az eszközt"
msgid "Searching for scanners..."
msgstr "Lapolvasók keresése..."
-#: scannerdrake:405
-#: scannerdrake:412
+#: scannerdrake:405 scannerdrake:412
#, c-format
msgid "Attention!"
msgstr "Figyelem!"
@@ -3275,33 +3030,50 @@ msgstr "Figyelem!"
msgid ""
"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
+"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
+"sane.d/%s.conf. "
msgstr ""
"A(z) %s eszköz teljes beállítása nem végezhető el automatikusan.\n"
"\n"
-"Szükség lesz kézi beállításra is. Ehhez a /etc/sane.d/%s.conf fájlt kell szerkeszteni. "
+"Szükség lesz kézi beállításra is. Ehhez a /etc/sane.d/%s.conf fájlt kell "
+"szerkeszteni. "
-#: scannerdrake:407
-#: scannerdrake:416
+#: scannerdrake:407 scannerdrake:416
#, c-format
-msgid "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to read it."
-msgstr "További információ a meghajtóprogram dokumentációjában. Ennek megjelenítése a következő paranccsal lehetséges: \"man sane-%s\"."
+msgid ""
+"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
+"read it."
+msgstr ""
+"További információ a meghajtóprogram dokumentációjában. Ennek megjelenítése "
+"a következő paranccsal lehetséges: \"man sane-%s\"."
-#: scannerdrake:409
-#: scannerdrake:418
+#: scannerdrake:409 scannerdrake:418
#, c-format
-msgid "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr "Ezt követően dokumentumok beolvasására használhatja például az \"XSane\" vagy a \"Kooka\" programot, amelyek az alkalmazásmenü \"Multimédia/Grafikus programok\" részében találhatók."
+msgid ""
+"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
+"Multimedia/Graphics in the applications menu."
+msgstr ""
+"Ezt követően dokumentumok beolvasására használhatja például az \"XSane\" "
+"vagy a \"Kooka\" programot, amelyek az alkalmazásmenü \"Multimédia/Grafikus "
+"programok\" részében találhatók."
#: scannerdrake:413
#, c-format
-msgid "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr "A(z) %s eszköz beállítása megtörtént. Elképzelhető, hogy szükség lesz kézi beállításra is ahhoz, hogy használhatóvá váljon. "
+msgid ""
+"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
+"adjustments are needed to get it to work. "
+msgstr ""
+"A(z) %s eszköz beállítása megtörtént. Elképzelhető, hogy szükség lesz kézi "
+"beállításra is ahhoz, hogy használhatóvá váljon. "
#: scannerdrake:414
#, c-format
-msgid "If it does not appear in the list of configured scanners in the main window of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr "Ha nem jelenik meg a Scannerdrake program főablakában a beállított lapolvasók listájában, vagy nem működik helyesen, akkor "
+msgid ""
+"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
+"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
+msgstr ""
+"Ha nem jelenik meg a Scannerdrake program főablakában a beállított "
+"lapolvasók listájában, vagy nem működik helyesen, akkor "
#: scannerdrake:415
#, c-format
@@ -3317,10 +3089,13 @@ msgstr "Gratulálunk!"
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu."
+"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
+"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"Az Ön \"%s\" eszköze beállításra került.\n"
-"Dokumentumok beolvasására használhatja például az \"XSane\" vagy a \"Kooka\" programot, amelyek az alkalmazásmenü \"Multimédia/Grafikus programok\" részében találhatók."
+"Dokumentumok beolvasására használhatja például az \"XSane\" vagy a \"Kooka\" "
+"programot, amelyek az alkalmazásmenü \"Multimédia/Grafikus programok\" "
+"részében találhatók."
#: scannerdrake:446
#, c-format
@@ -3346,8 +3121,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: scannerdrake:449
-#: scannerdrake:452
+#: scannerdrake:449 scannerdrake:452
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "Nem található elérhető lapolvasó a gépen.\n"
@@ -3377,14 +3151,12 @@ msgstr "Firmware-fájlok telepítése/frissítése"
msgid "Scanner sharing"
msgstr "Lapolvasó-megosztás"
-#: scannerdrake:544
-#: scannerdrake:709
+#: scannerdrake:544 scannerdrake:709
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "Az összes távoli gép"
-#: scannerdrake:556
-#: scannerdrake:859
+#: scannerdrake:556 scannerdrake:859
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "Ezen gép"
@@ -3396,13 +3168,21 @@ msgstr "Lapolvasó-megosztás"
#: scannerdrake:596
#, c-format
-msgid "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr "Itt megadható, hogy a gép lapolvasói elérhetők legyenek-e távoli gépek számára, és ha igen, akkor melyek számára."
+msgid ""
+"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
+"accessible by remote machines and by which remote machines."
+msgstr ""
+"Itt megadható, hogy a gép lapolvasói elérhetők legyenek-e távoli gépek "
+"számára, és ha igen, akkor melyek számára."
#: scannerdrake:597
#, c-format
-msgid "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made available on this machine."
-msgstr "Meghatározhatja azt is, hogy a távoli gépek lapolvasói elérhetők legyenek-e ezen a gépen."
+msgid ""
+"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
+"available on this machine."
+msgstr ""
+"Meghatározhatja azt is, hogy a távoli gépek lapolvasói elérhetők legyenek-e "
+"ezen a gépen."
#: scannerdrake:600
#, c-format
@@ -3414,8 +3194,7 @@ msgstr "A gép lapolvasói elérhetők más gépek számára"
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "Lapolvasók megosztása a következő gépek felé: "
-#: scannerdrake:607
-#: scannerdrake:624
+#: scannerdrake:607 scannerdrake:624
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Nincs távoli gép"
@@ -3430,68 +3209,55 @@ msgstr "Távoli gépek lapolvasóinak használata"
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "A következő gépeken levő lapolvasók használata: "
-#: scannerdrake:646
-#: scannerdrake:718
-#: scannerdrake:868
+#: scannerdrake:646 scannerdrake:718 scannerdrake:868
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "A helyi lapolvasók megosztása"
#: scannerdrake:647
#, c-format
-msgid "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be available:"
+msgid ""
+"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
+"available:"
msgstr "A következő gépek számára elérhetők a helyi lapolvasók:"
-#: scannerdrake:658
-#: scannerdrake:808
+#: scannerdrake:658 scannerdrake:808
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "Gép felvétele"
-#: scannerdrake:664
-#: scannerdrake:814
+#: scannerdrake:664 scannerdrake:814
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "A kijelölt gép szerkesztése"
-#: scannerdrake:673
-#: scannerdrake:823
+#: scannerdrake:673 scannerdrake:823
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "A kijelölt gép eltávolítása"
-#: scannerdrake:682
-#: scannerdrake:832
+#: scannerdrake:682 scannerdrake:832
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Kész"
-#: scannerdrake:697
-#: scannerdrake:705
-#: scannerdrake:710
-#: scannerdrake:756
-#: scannerdrake:847
-#: scannerdrake:855
-#: scannerdrake:860
-#: scannerdrake:906
+#: scannerdrake:697 scannerdrake:705 scannerdrake:710 scannerdrake:756
+#: scannerdrake:847 scannerdrake:855 scannerdrake:860 scannerdrake:906
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "A gép neve/IP-címe:"
-#: scannerdrake:719
-#: scannerdrake:869
+#: scannerdrake:719 scannerdrake:869
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr "Válassza ki, melyik gépen legyenek elérhetők a helyi lapolvasók:"
-#: scannerdrake:730
-#: scannerdrake:880
+#: scannerdrake:730 scannerdrake:880
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "Meg kell adni egy gépnevet vagy egy IP-címet.\n"
-#: scannerdrake:741
-#: scannerdrake:891
+#: scannerdrake:741 scannerdrake:891
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Ez a gép már szerepel a listában; nem vehető fel még egyszer.\n"
@@ -3517,8 +3283,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Szeretné telepíteni a \"saned\" csomagot?"
-#: scannerdrake:958
-#: scannerdrake:962
+#: scannerdrake:958 scannerdrake:962
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "A lapolvasó(k) nem lesz(nek) elérhető(k) a hálózaton."
@@ -3526,39 +3291,40 @@ msgstr "A lapolvasó(k) nem lesz(nek) elérhető(k) a hálózaton."
#: scannerdrake:961
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "Nem sikerült telepíteni a lapolvasó(k) megosztásához szükséges csomagokat."
+msgstr ""
+"Nem sikerült telepíteni a lapolvasó(k) megosztásához szükséges csomagokat."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "A(z) '%s' grafikus kártyát már nem támogatja a(z) '%s' meghajtó"
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "A szabadalmazott kernelmeghajtó nem találta a(z) '%s' X.org meghajtót"
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "A(z) \"%s\" hardverosztály bizonyos eszközei el lettek távolítva:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s el lett távolítva\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Új eszközök kerültek a rendszerbe: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s bekerült a rendszerbe\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Hardverfelderítés folyamatban"
@@ -3601,6 +3367,132 @@ msgstr "Nyelv és ország beállítása"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Helyi beállítások"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Téma megjelenítése\n"
+#~ "a konzolon"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Új téma létrehozása"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "Szövegablak x-koordinátája"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Szövegablak y-koordinátája"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Szövegablak szélessége"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Szövegablak magassága"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "A folyamatjelző bal felső\n"
+#~ "sarkának x-koordinátája"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "A folyamatjelző bal felső\n"
+#~ "sarkának y-koordinátája"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "A folyamatjelző szélessége"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "A folyamatjelző magassága"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "A szöveg x-koordinátája"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "A szöveg y-koordinátája"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Szövegablak átlátszósága"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Folyamatjelző ablak átlátszósága"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Szövegméret"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Folyamatjelző"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Válassza ki a folyamatjelző 1. színét"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Válassza ki a folyamatjelző 2. színét"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Válassza ki a folyamatjelző hátterét"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Színátmenet típusa"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Szöveg"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Válassza ki a szöveg színét"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Válasszon képet"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Tömör szövegű indítókép"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Válassza ki a szöveges terület színét"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Szövegszín"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Háttérszín"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Részletes szövegű indítókép"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Témamegnevezés"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Végső felbontás"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Logó megjelenítése a konzolon"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Téma mentése"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Adjon meg egy témanevet"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Válassza ki az indítási képet"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "indításikép-téma mentése..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" képfájlt"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "válasszon egy képet"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Színválasztás"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma hiba"
diff --git a/perl-install/standalone/po/id.po b/perl-install/standalone/po/id.po
index ba502238b..64d204ee7 100644
--- a/perl-install/standalone/po/id.po
+++ b/perl-install/standalone/po/id.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-27 19:35+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
@@ -40,20 +40,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Authentikasi"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Tidak ada bootloader yang ditemukan, membuat konfigurasi baru"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "/_File"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/File/_Keluar"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "Detail"
msgid "Silent"
msgstr "Sederhana"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -125,61 +125,47 @@ msgstr "Mode boot grafis:"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Tema Tampilan\n"
-"pada konsol"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Buat tema baru"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Pengguna default"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Desktop default"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Tidak, saya tidak mau autologin"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ya, saya mau autologin ini (pengguna, desktop)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Mode sistem"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Jalankan lingkungan X-Window saat sistem dimulai"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfigurasi Gaya Boot"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Mode video"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -190,7 +176,7 @@ msgstr ""
"dibawah.\n"
"Pastikan kartu video Anda mendukung mode yang Anda pilih."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Program \"%s\" crash dengan kesalahan berikut:"
@@ -215,7 +201,7 @@ msgstr "Wizard Pertama"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Aplikasi Sinkronisasi"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Aplikasi Mandiri"
@@ -279,17 +265,17 @@ msgstr "Paket: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, fuzzy, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Program \"%s\" crash dengan kesalahan berikut:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -302,7 +288,7 @@ msgstr ""
"Informasi penting yang harus disertakan pada laporan Anda termasuk hasil "
"output lspcidrake -v, versi kernel, dan /proc/cpuinfo."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -313,17 +299,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Anda harus menginstall paket berikut: %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -338,19 +324,19 @@ msgstr "Laporan"
msgid "Not installed"
msgstr "Tidak terinstall"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Paket tidak terinstall"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -429,7 +415,7 @@ msgstr "Harap masukkan alamat server NTP yang valid."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Tidak bisa mensinkronisasikan dengan %s."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "/_Keluar"
@@ -449,7 +435,7 @@ msgstr "Ulang"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -464,9 +450,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Harap tunggu"
@@ -476,8 +463,7 @@ msgstr "Harap tunggu"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -687,7 +673,7 @@ msgstr "Import"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Hak cipta (C) %s oleh Mandriva"
@@ -697,14 +683,14 @@ msgstr "Hak cipta (C) %s oleh Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Installer font."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
@@ -734,7 +720,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Printer Generik"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -779,12 +765,12 @@ msgstr "Installasi"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Apakah Anda yakin Anda hendak menguninstall font-font berikut?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Tidak"
@@ -1367,194 +1353,6 @@ msgstr ""
"program alsaconf atau sndconfig. Cukup ketikkan \"alsaconf\" atau \"sndconfig"
"\" pada konsol."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "Koordinat x dari text box"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Koordinat y dari text box"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Lebar text box"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Tinggi text box"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Koordinat x sudut kiri\n"
-"atas dari kotak kemajuan"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Koordinat y sudut kiri\n"
-"atas dari kotak kemajuan"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Lebar kotak kemajuan"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Tinggi kotak kemajuan"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "Koordinat x dari teks"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Koordinat y dari teks"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Transparansi text box"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Transparansi progress box"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Ukuran teks"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Pilih warna 1 progress bar"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Pilih warna 2 progress bar"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Pilih latar belakang progress bar"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Jenis gradasi"
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Hanya teks"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Pilih warna teks"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Pilih gambar"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Bootsplash sederhana"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Pilih zona warna teks"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Warna teks"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Warna latar belakang"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Bootsplash detail"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Nama tema"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Resolusi akhir"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Tampilkan logo pada Konsol"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Simpan tema"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Harap masukkan nama tema"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Silakan pilih gambar splash"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "menyimpan tema Bootsplash..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Tidak dapat memuat file image %s"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "pilih image"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Pemilihan warna"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1599,7 +1397,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Pendeteksian otomatis"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Pendeteksian sedang berjalan"
@@ -1683,18 +1481,18 @@ msgstr "Wizard berhasil mengkonfigurasi perangkat UPS baru \"%s\"."
msgid "UPS devices"
msgstr "Perangkat UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1729,7 +1527,7 @@ msgstr "Aturan"
msgid "Action"
msgstr "Aksi"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Level"
@@ -1739,7 +1537,7 @@ msgstr "Level"
msgid "ACL name"
msgstr "Nama ACL"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Kata sandi"
@@ -1786,68 +1584,73 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Papan ketik"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Silahkan, pilih layout keyboard Anda."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Partisi home terenkripsi"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Harap masukkan kata sandi untuk pengguna %s"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Kata sandi (lagi)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Membuat partisi home yang terenkripsi"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Memformat partisi home yang terenkripsi"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Driver alternatif"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "daftar driver alternatif untuk kartu suara ini"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "ini adalah bus fisik tempat perangkat tersambung (mis: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identifikasi bus"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1856,12 +1659,12 @@ msgstr ""
"- Perangkat PCI dan USB: daftar id PCI/USB vendor, device, subvendor dan "
"subperangkat"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Lokasi pada bus"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1872,138 +1675,138 @@ msgstr ""
"- perangkat eide: perangkat bisa berupa perangkat slave atau master\n"
"- perangkat scsi: bus scsi dan id perangkat scsi"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Kapasitas drive"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "kapasitas khusus driver (kemampuan bakar dan/atau dukungan DVD)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Keterangan"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "bagian ini menjelaskan perangkat"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "File perangkat lama"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "nama perangkat statis lama yang dipakai pada paket dev"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "modul kernel GNU/Linux yang menangani perangkat tersebut"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Partisi extended"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "jumlah partisi extended"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Geometri silinder/head/sektor dari disk"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Pengontrol disk"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "pengontrol disk pada sisi host"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Penanda"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "biasanya nomor seri perangkat"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Kelas media"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "kelas perangkat perangkat keras"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "model harddisk"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "port printer jaringan"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Partisi Primary"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "jumlah partisi primary"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vendor"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "nama vendor perangkat"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "Domain PCI"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "domain PCI dari perangkat"
@@ -2018,87 +1821,87 @@ msgstr "Izin"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "PCI bus yang digunakan oleh perangkat"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Perangkat PCI #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Nomor perangkat PCI"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "Fungsi PCI #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Nomor fungsi PCI"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID vendor"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "ini merupakan penanda numerik standar vendor"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID Perangkat"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "ini merupakan penanda numerik perangkat"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "ID sub vendor"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "ini merupakan penanda numerik minor vendor"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "ID sub perangkat"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "ini merupakan penanda numerik minor perangkat"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "ID Perangkat USB"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2109,12 +1912,12 @@ msgstr ""
"menginisialisasi pencacah waktu. Hasilnya disimpan dalam bogomips sebagai "
"salah satu cara untuk \"menguji\" cpu."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Ukuran cache"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "ukuran cache cpu (level kedua)"
@@ -2124,27 +1927,27 @@ msgstr "ukuran cache cpu (level kedua)"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Keluarga cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "keluarga cpu (mis: 6 untuk kelas i686)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Tingkat cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "tingkat informasi yang bisa didapat dengan perintah cpuid"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekuensi (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2154,12 +1957,12 @@ msgstr ""
"Frekuensi CPU dalam MHz (Megahertz dimana perkiraan pertama bisa berupa "
"jumlah instruksi perdetik yang dapat dieksekusi oleh CPU)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flag"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Flag CPU yang dilaporkan oleh kernel"
@@ -2199,57 +2002,57 @@ msgstr "Setting"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "sub generasi dari cpu"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generasi cpu (mis: 8 untuk Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nama model"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "nama vendor resmi cpu"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "nama CPU"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID prosesor"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "nomor prosesor"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Stepping model"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stepping cpu (nomor sub model (generasi))"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "nama vendor prosesor"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Proteksi penulisan"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2260,27 +2063,27 @@ msgstr ""
"halaman memori, sehingga memungkinkan prosesor mencegah akses kernel ke "
"memori pengguna yang tidak diuji (sebelumnya bernama bug guard)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Format disket"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "Format disket yang didukung oleh drive"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Kanal EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Penanda disk"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "biasanya nomor seri disk"
@@ -2312,119 +2115,119 @@ msgstr ""
"nomor kanal, id target, dan nomor unit logical"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Ukuran yang terinstall"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Ukuran yang terinstall dari bank memori"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Ukuran yang aktif"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Ukuran yang aktif dari bank memori"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "tipe perangkat memori"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Kecepatan"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Kecepatan bank memori"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Konfigurasi bank"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Tujuan socket dari bank memori"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Perangkat file"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"file perangkat digunakan untuk berkomunikasi dengan driver kernel untuk mouse"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Roda yang diemulasikan"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "apakah roda diemulasikan atau tidak"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "tipe mouse"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "nama mouse"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Jumlah tombol"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "jumlah tombol yang dimiliki mouse"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "tipe bus tempat mouse terhubung"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protokol mouse yang digunakan X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "protokol yang digunakan desktop grafis dengan mouse"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikasi"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Koneksi"
@@ -2439,68 +2242,68 @@ msgstr "Performa"
msgid "Device"
msgstr "Perangkat"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partisi"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Fitur"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opsi"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Bantuan"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Pendeteksian otomatis _printer"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Pendeteksian otomatis _modem"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Pendeteksian otomatis drive _jaz"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Pendeteksian Otomatis drive _zip parallel"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Konfigurasi Perangkat Keras"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Keluar"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Penjelasan _Field"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Bantuan Harddrake"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2509,12 +2312,12 @@ msgstr ""
"Deskripsi dari bagian:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Pilih sebuah perangkat!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2523,88 +2326,88 @@ msgstr ""
"Setelah memilih perangkat, Anda akan dapat melihat informasi perangkat pada "
"frame bagian kanan (\"Informasi\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Laporkanan Kesalahan"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Tentang..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Ini adalah HardDrake, aplikasi konfigurasi perangkat keras %s."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Perangkat keras yang terdeteksi"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informasi"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Tentukan opsi driver aktual"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Jalankan aplikasi konfigurasi"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Klik perangkat pada pohon kiri untuk menampilkan informasinya."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "tidak diketahui"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak dikenal"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Lain-lain"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekunder"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primer"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "pembakar"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Paket berikut perlu diinstal:\n"
@@ -2614,13 +2417,13 @@ msgstr "Paket berikut perlu diinstal:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Anda harus menginstall paket berikut: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2937,7 +2740,7 @@ msgstr "Wizard berhasil menon-aktifkan peringatan mail."
msgid "Save as.."
msgstr "Simpan sebagai.."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3486,37 +3289,37 @@ msgstr "Scanner Anda tidak akan tersedia pada jaringan."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Tidak bisa menginstall paket yang diperlukan untuk berbagi scanner."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s tidak didukung oleh versi %s ini."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Beberapa perangkat pada kelas perangkat keras \"%s\" dihapus:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s telah dihapus\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Beberapa perangkat ditambahkan: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s telah ditambahkan\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Pendeteksian perangkat keras sedang berjalan"
@@ -3560,6 +3363,130 @@ msgstr "Konfigurasi bahasa & negara"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Setting Regional"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tema Tampilan\n"
+#~ "pada konsol"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Buat tema baru"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "Koordinat x dari text box"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Koordinat y dari text box"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Lebar text box"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Tinggi text box"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Koordinat x sudut kiri\n"
+#~ "atas dari kotak kemajuan"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Koordinat y sudut kiri\n"
+#~ "atas dari kotak kemajuan"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Lebar kotak kemajuan"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Tinggi kotak kemajuan"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "Koordinat x dari teks"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Koordinat y dari teks"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Transparansi text box"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Transparansi progress box"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Ukuran teks"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Pilih warna 1 progress bar"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Pilih warna 2 progress bar"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Pilih latar belakang progress bar"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Jenis gradasi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Hanya teks"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Pilih warna teks"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Pilih gambar"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Bootsplash sederhana"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Pilih zona warna teks"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Warna teks"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Warna latar belakang"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Bootsplash detail"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Nama tema"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Resolusi akhir"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Tampilkan logo pada Konsol"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Simpan tema"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Harap masukkan nama tema"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Silakan pilih gambar splash"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "menyimpan tema Bootsplash..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Tidak dapat memuat file image %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "pilih image"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Pemilihan warna"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Kesalahan koma"
diff --git a/perl-install/standalone/po/is.po b/perl-install/standalone/po/is.po
index f133d39d4..3eee3aaeb 100644
--- a/perl-install/standalone/po/is.po
+++ b/perl-install/standalone/po/is.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-27 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Loka"
@@ -37,20 +37,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Auðkenning"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Villa"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Ekkert ræsiforrit fannst, bý til nýja uppsetningu"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Skrá"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "/_Skrá"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Skrá/_Hætta"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "Mælskt"
msgid "Silent"
msgstr "þögult"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -122,61 +122,47 @@ msgstr "Myndrænn ræsihamur:"
msgid "Theme"
msgstr "Þema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Skjáþema\n"
-"á stjórnskjá"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Búa til nýtt þema"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Sjálfgefinn notandi"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Sjálfgefið skjáborð"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Nei, ég vill ekki sjálfvirka innstimplun"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Já, ég vill sjálfvirka innskráningu með þessum (notanda, skjáborð)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Kerfishamur"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Ræsa myndrænt viðmót þegar kerfi ræsir"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Uppsetning ræsistíls"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Skjáhamur"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -187,7 +173,7 @@ msgstr ""
"að neðan\n"
"Vertu viss um að skjákortið þitt styðji þann ham sem þú valdir."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Forritið \"%s\" hrundi með eftirfarandi villu:"
@@ -212,7 +198,7 @@ msgstr "Ráðgjöf í fyrsta sinn"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Samræmingartól"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Sjálfstæð tól"
@@ -276,18 +262,18 @@ msgstr "Pakki: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Kjarni:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
"Forritið \"%s\" framkvæmdi ólöglegan minnisaðgang með eftirfarandi villu:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "GDB aflúsunar-upplýsingar eru:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -298,7 +284,7 @@ msgstr ""
"Þetta mun opna vefglugga með síðunni %s þar sem þú finnur form til að fylla "
"út. Upplýsingarnar sýndar hér að ofan verða sendar til þess miðlara"
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -309,17 +295,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Oft er gagnlegt að bæta við úttaki úr eftirfarandi skipun: %s."
msgstr[1] "Oft er gagnlegt að bæta við úttaki úr eftirfarandi skipunum: %s."
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Þú ættir einnig að hengja við eftirfarandi skrár: %s sem og %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Lýstu því hvað þú varst að gera þegar forritið hrundi (á ensku):"
@@ -334,12 +320,12 @@ msgstr "Skýrsla"
msgid "Not installed"
msgstr "Ekki settur inn"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pakki ekki settur inn"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -349,7 +335,7 @@ msgstr ""
"getum reynt að framkalla þessa villu aftur því það eykur möguleika okkar á "
"að laga hana"
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Takk."
@@ -428,7 +414,7 @@ msgstr "Gefðu upp gilt vistfang NTP miðlara."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Gat ekki samstillt við %s."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Hætta"
@@ -448,7 +434,7 @@ msgstr "Frumstilla"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Rás"
@@ -463,9 +449,10 @@ msgstr "%s er þegar til og innihald mun glatast"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Gat ekki fundið lista af tiltækum rásum"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Augnablik"
@@ -475,8 +462,7 @@ msgstr "Augnablik"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Leita að DVB rásum, þetta getur tekið nokkrar mínútur"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
@@ -688,7 +674,7 @@ msgstr "Flytja inn"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Höfundaréttur (C) %s Mandriva"
@@ -698,14 +684,14 @@ msgstr "Höfundaréttur (C) %s Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Leturinnsetning."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
@@ -735,7 +721,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Almennir prentarar"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Í lagi"
@@ -780,12 +766,12 @@ msgstr "Setja inn"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Ert þú viss um að þú viljir fjarlægja eftirfarandi leturgerðir?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Já"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nei"
@@ -1366,194 +1352,6 @@ msgstr ""
"sndconfig forritið. Sláðu inn skipunina \"alsaconf\" eða \"sndconfig\" á "
"stjórnskjá."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "X hnit textareits"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Y hnit textareits"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Breidd textareits"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Hæð textaglugga"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"X hnit framvindustiku\n"
-"á efra vinstra horni"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Y hnit framvindustiku\n"
-"á efra vinstra horni"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Breidd framvindustiku"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Hæð framvindustiku"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "X hnit texta"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Y hnit texta"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Gagnsæi textareits"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Gegnsæi framvindu-reits"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Textastærð"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Framvindustika"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Velja lit-1 á framvindu-stiku"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Velja lit-2 á framvindu-stiku"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Velja bakgrunn framvindu-stiku"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Tegund litblöndunar"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Texti"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Veldu lit texta"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Velja mynd"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Þögul ræsimynd"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Velja lit textasvæðis"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Litur texta"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Bakgrunnslitur"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Mælsk ræsimynd"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Þema nafn"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Endanleg upplausn"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Birta táknmerki á stjórnskjá"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Vista þema"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Gefið upp nafn á þema"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Veldu ræsimynd"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "vista ræsimynda-þema..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Get ekki lesið myndaskrá %s"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "Veldu myndskrá"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Litaval"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1598,7 +1396,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Finna sjálfkrafa"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Leitun í gangi"
@@ -1682,18 +1480,18 @@ msgstr "Ráðgjafinn hefur nú sett upp nýjan \"%s\" varaaflgjafa."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS tæki"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Rekill"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1728,7 +1526,7 @@ msgstr "Reglur"
msgid "Action"
msgstr "Aðgerð"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Þrep"
@@ -1738,7 +1536,7 @@ msgstr "Þrep"
msgid "ACL name"
msgstr "ACL nafn"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Lykilorð"
@@ -1785,68 +1583,73 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Lyklaborð"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Veldu lyklaborðsútlit."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Dulritað heimasvæði"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Gefðu upp lykilorð fyrir notanda %s"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Lykilorð (aftur)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Bý til dulritað heimasvæði"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Forsníð dulritað heimasvæði"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Aukareklar"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "listi af aukareklum fyrir þetta hljóðkort"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Braut"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "Þetta er vélbúnaðarbrautin sem tækið er tengt á (þ.e. PCI USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Brautar-auðkenni"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1855,12 +1658,12 @@ msgstr ""
"- PCI og USB tæki: þetta listar framleiðanda, tæki, undirnúmer framleiðanda "
"og undirauðkenni PCI/USB"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Staðsetning á braut"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1871,138 +1674,138 @@ msgstr ""
"- eide tæki: tækið er annað hvort herra eða þræll (master/slave)\n"
"- scsi tæki: scsi braut og scsi tækis-númer"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Diskstærð"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "sérstakir eiginleikar rekilsins (brennari og/eða DVD stuðningur)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "Þetta svæði lýsir tækinu"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Eldri tækisskrá"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "eldri föst tækisnöfn sem eru notuð í dev pakkanum"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Eining"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "eining GNU/Linux kjarnans sem meðhöndlar tækið"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Framlengdar disksneiðar"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "fjöldi framlengdra disksneiða"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Snið"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Plötur/hausar/sneiðar snið disksins"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Diskstýringar"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "diskstýring vélarhluta"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Auðkenni"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "venjulega raðnúmer tækisins"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Flokkur miðils"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "vélbúnaðarflokkur"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Tegund"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "tegund disks"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "netgátt prentara"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Aðaldisksneiðar"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "fjöldi aðaldisksneiða"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Framleiðandi"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "framleiðandanafn tækis"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "PCI lén"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "PCI lén tækisins"
@@ -2017,87 +1820,87 @@ msgstr "Aðgangsheimildir"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Brautar PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "Þetta er PCI brautin sem tækið er tengt á"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI tæki #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "PCI tækisnúmer"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI fall #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "PCI fallnúmer"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Auðkenni framleiðanda"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "þetta er staðlað auðkennisnúmer framleiðanda"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Auðkenni tækis"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "þetta er auðkennisnúmer tækisins"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Undirnúmer framleiðanda"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "þetta er undirnúmer auðkennis framleiðanda"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Undirnúmer tækis"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "þetta er undirnúmer auðkennis tækisins"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "USB ID tækis"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2108,12 +1911,12 @@ msgstr ""
"tímastuðla. Niðurstaðan er geymd sem \"bogomips\" til að áætla \"hraða\" "
"örgjörvans."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Stærð skyndiminnis"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "stærð á (annars þreps) skyndiminni örgjörva"
@@ -2123,27 +1926,27 @@ msgstr "stærð á (annars þreps) skyndiminni örgjörva"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Fjölskylduauðkenni örgjörva"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "Fjölskylda örgjörva (þ.e. 6 fyrir i686)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Örgjörvaþrep"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "upplýsingaþrep sem hægt er að sækja með cpuid aðgerðinni"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Tíðni (Mhz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2153,12 +1956,12 @@ msgstr ""
"Tíðni örgjörva í MHz (Megarið sem er fyrsta (grófa) nálgun á fjölda aðgerða "
"sem örgjörvinn getur framkvæmt á sekúndu)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flögg"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Örgjörvaflögg eins og þau eru gefin upp af kjarna"
@@ -2198,57 +2001,57 @@ msgstr "Stillingar"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "undir-flokkur örgjörva"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "ætt örgjörva (þ.e. 8 fyrir Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Tegundarnafn"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "opinbert örgjörvanafn framleiðanda"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "nafn örgjörvans"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Auðkenni (ID) örgjörva"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "aðkennisnúmer örgjörvans"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Tegundar-stig"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stig örgjörvans (undirtegundar (útgáfu) númer)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "örgjörvanafn framleiðanda"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Ritvörn"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2259,27 +2062,27 @@ msgstr ""
"varnar því óstýrðu aðgengi að minnisvæðum notanda (þ.e.a.s þetta er "
"villuvörn)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Forsnið disklings"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "forsnið sem eru studd af disklingadrifinu"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI rás"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Diskauðkenni"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "venjulega raðnúmer disksins"
@@ -2310,119 +2113,119 @@ msgstr ""
"með summu af brautarnúmeri, tækisnúmeri og lógísku tækisnúmeri"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Uppsett stærð"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Uppsett stærð minnisbanka"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Virk stærð"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Virk stærð minnisbanka"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tegund"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "tegund minnistækis"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Hraði"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Hraði minnisbankans"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Bankatengingar"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Innstungur minnisbanka"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Tækisskrá"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"tækisskráin sem notuð er til að hafa samband við kjarnarrekil músarinnar"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Hermt eftir skrunhjóli"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "hvort líkt er eftir músarhjóli eða ekki"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "tegund músarinnar"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "nafn músarinnar"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Fjöldi hnappa"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "fjöldi hnappa sem músin hefur"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "tegund brautar sem músin þín er tengd"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Músasamskiptaregla notuð af X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "samskiptareglan sem gluggakerfið notar til samskipta við músina"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Auðkenni"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Tenging"
@@ -2437,68 +2240,68 @@ msgstr "Afköst"
msgid "Device"
msgstr "Tæki"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Disksneiðar"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Eiginleikar"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Valkostir"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjálp"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Finna _prentara sjálfkrafa"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Finna _mótöld sjálfkrafa"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Finna _jaz drif sjálfkrafa"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Finna sjálfkrafa hliðtengd _zip drif"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Vélbúnaðarstillingar"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Hætta"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Lýsing svæða"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake hjálp"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2507,12 +2310,12 @@ msgstr ""
"Lýsing á svæðum:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Veldu tæki !"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2521,88 +2324,88 @@ msgstr ""
"Þegar þú hefur valið tæki, sérð þú upplýsingar um tækið í svæðunum í "
"rammanum hægra megin (\"Upplýsingar\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Senda villutilkynningu"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Um..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Þetta er HardDrake, vélbúnaðar stillitól %s."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Fundinn vélbúnaður"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Upplýsingar"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Setja valkosti núverandi rekils"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Keyra stillieiningu"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Smelltu á tæki í vinstri glugganum til að birta upplýsingar hér."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "óþekkt"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Ýmisl."
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "auka"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "aðal"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "brennari"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Eftirfarandi pakka þarf að setja inn:\n"
@@ -2612,13 +2415,13 @@ msgstr "Eftirfarandi pakka þarf að setja inn:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Þú ættir að setja inn eftirfarandi pakka: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2925,7 +2728,7 @@ msgstr "Ráðgjafinn hefur aftengt póstvaktþjónustu."
msgid "Save as.."
msgstr "Vista sem.."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3478,37 +3281,37 @@ msgstr "Myndskanninn þinn verður ekki boðinn fram á netinu."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Gat ekki sett inn pakka sem þarf til að miðla skannanum þínum."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Það er ekki stuðningur fyrir %s í þessari útgáfu af %s."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Nokkur tæki í \"%s\" vélbúnaðarhlutanum voru fjarlægð:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s var fjarlægt\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Nokkrum tækjum var bætt við: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s var bætt við\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Vélbúnaðarskönnun í gangi"
@@ -3551,6 +3354,132 @@ msgstr "Tungumál og land kerfis"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Svæðisbundnar stillingar"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skjáþema\n"
+#~ "á stjórnskjá"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Búa til nýtt þema"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "X hnit textareits"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Y hnit textareits"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Breidd textareits"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Hæð textaglugga"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "X hnit framvindustiku\n"
+#~ "á efra vinstra horni"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Y hnit framvindustiku\n"
+#~ "á efra vinstra horni"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Breidd framvindustiku"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Hæð framvindustiku"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "X hnit texta"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Y hnit texta"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Gagnsæi textareits"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Gegnsæi framvindu-reits"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Textastærð"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Framvindustika"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Velja lit-1 á framvindu-stiku"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Velja lit-2 á framvindu-stiku"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Velja bakgrunn framvindu-stiku"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Tegund litblöndunar"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Texti"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Veldu lit texta"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Velja mynd"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Þögul ræsimynd"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Velja lit textasvæðis"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Litur texta"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Bakgrunnslitur"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Mælsk ræsimynd"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Þema nafn"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Endanleg upplausn"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Birta táknmerki á stjórnskjá"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Vista þema"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Gefið upp nafn á þema"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Veldu ræsimynd"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "vista ræsimynda-þema..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Get ekki lesið myndaskrá %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "Veldu myndskrá"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Litaval"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Dásvefnsvilla"
diff --git a/perl-install/standalone/po/it.po b/perl-install/standalone/po/it.po
index 67e1fbc79..1ea97541a 100644
--- a/perl-install/standalone/po/it.po
+++ b/perl-install/standalone/po/it.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 21:04+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
@@ -38,20 +38,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Bootloader non trovato. Verrà creata una nuova configurazione"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "/_File"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/File/_Esci"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "Prolisso"
msgid "Silent"
msgstr "Senza messaggi"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -124,61 +124,47 @@ msgstr "Tipo di boot grafico:"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Mostra il tema\n"
-"nella console"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Crea un nuovo tema"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Utente predefinito"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Default desktop"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "No, non voglio il login automatico"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Sì, voglio il login automatico con questo utente e desktop:"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Modalità del sistema"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Lancia l'ambiente grafico all'avvio del sistema"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configurazione stile di avvio"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Modo video"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -189,7 +175,7 @@ msgstr ""
"avvio selezionate qui sotto.\n"
"Assicurati che la scheda grafica supporti la modalità che hai scelto."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Il programma \"%s\" si è interrotto per questo errore:"
@@ -214,7 +200,7 @@ msgstr "Assistente per primo accesso"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Strumenti di sincronizzazione"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Strumenti non dipendenti da altri"
@@ -278,17 +264,17 @@ msgstr "Pacchetto:"
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Il programma \"%s\" si è interrotto(SEGV) per questo errore:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "GDB lo ha registrato così:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -299,7 +285,7 @@ msgstr ""
"Si aprirà un browser web su %s dove troverai un modulo da compilare. Le "
"informazioni mostrate qui sopra verranno inviate a quel server."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -314,17 +300,17 @@ msgstr[1] ""
"Sarebbe utile aggiungere alle tue segnalazioni l'output del seguente "
"comando: %s."
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Potresti anche allegare i seguenti file: %s e %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Descrivi cosa stavi facendo al momento del crash:"
@@ -339,12 +325,12 @@ msgstr "Segnalazione"
msgid "Not installed"
msgstr "Non installato"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pacchetto non installato"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -353,7 +339,7 @@ msgstr ""
"Serve che tu scriva cosa stavi facendo quando si è verificato il problema. "
"Ci permetterà di riprodurlo e aumentare le possibilità di risolverlo."
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Grazie."
@@ -433,7 +419,7 @@ msgstr "Inserisci un indirizzo valido per il server NTP."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Impossibile sincronizzarsi con %s."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
@@ -453,7 +439,7 @@ msgstr "Ripristina"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canale"
@@ -468,9 +454,10 @@ msgstr "%s esiste già e il suo contenuto andrà perso"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Impossibile ottenere l'elenco dei canali disponibili"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Attendere prego"
@@ -480,8 +467,7 @@ msgstr "Attendere prego"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "È in corso la ricerca dei canali DVB. Serve qualche minuto."
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -692,7 +678,7 @@ msgstr "Importa"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s di Mandriva"
@@ -702,14 +688,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s di Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Installatore di font."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n"
@@ -739,7 +725,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Stampanti generiche"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -784,12 +770,12 @@ msgstr "Installa"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare questi font?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -868,8 +854,10 @@ msgstr " --help - mostra questo messaggio \n"
#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr " --id <id_label> - carica la pagina html con informazioni su id_label\n"
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgstr ""
+" --id <id_label> - carica la pagina html con informazioni su id_label\n"
#: drakhelp:24
#, c-format
@@ -1370,194 +1358,6 @@ msgstr ""
"alsaconf o sndconfig. Basterà lanciare \"alsaconf\" o \"sndconfig\" da una "
"console."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "Ascissa (x) del riquadro di testo"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Ordinata (y) del riquadro di testo"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Larghezza del testo"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Altezza del riquadro di testo"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Barra di avanzamento: ascissa (x)\n"
-"del suo angolo superiore sinistro"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Barra di avanzamento: ordinata (y)\n"
-"del suo angolo superiore sinistro"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Lo spessore della barra di avanzamento"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "L'altezza della barra di avanzamento"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "Coordinata x del testo"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Coordinata y del testo"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Trasparenza riquadro testo"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Trasparenza della barra di progressione"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Dimensione testo"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Barra di avanzamento"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Scelta del colore per la barra di progressione 1"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Scelta del colore per la barra di progressione 2"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Scelta colore sfondo per barra di progressione"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Tipo di gradiente"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Testo"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Scelta colore testo"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Scegli l'immagine"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Bootsplash senza messaggi"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Scelta colore area testuale"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Colore del testo"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Colore sfondo"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Bootsplash con messaggi"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Nome del tema"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Risoluzione finale"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Mostra il logo nella console"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Salva il tema"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Fornisci il nome di un tema"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Scegli un'immagine splash"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "Salvo il tema del Bootsplash..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Impossibile caricare il file %s con l'immagine"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "scegli un'immagine"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Selezione colore"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1602,7 +1402,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Rilevamento automatico"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Identificazione in corso"
@@ -1688,18 +1488,18 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Dispositivi UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Porta"
@@ -1734,7 +1534,7 @@ msgstr "Regole"
msgid "Action"
msgstr "Azione"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Livello"
@@ -1744,7 +1544,7 @@ msgstr "Livello"
msgid "ACL name"
msgstr "Nome ACL"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -1791,67 +1591,74 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Indica la mappatura della tastiera."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Partizione home crittata"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Fornisci una password per l'utente %s"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Password (ripeti)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Creazione della partizione home crittata..."
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Formattazione della partizione home crittata"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Driver alternativi"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "lista dei driver alternativi per questa scheda audio"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
-msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "questo è il bus fisico a cui è collegato il dispositivo (ad es. PCI, USB,...)"
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgstr ""
+"questo è il bus fisico a cui è collegato il dispositivo (ad es. PCI, USB,...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identificazione bus"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1860,12 +1667,12 @@ msgstr ""
"- dispositivi PCI e USB: lista degli ID dei produttori, dispositivi, "
"rivenditori, e sotto-dispositivi PCI/USB"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Posizione sul bus"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1876,138 +1683,139 @@ msgstr ""
"- dispositivi EIDE: indica se il dispositivo è master o slave\n"
"- dispositivi SCSI: indica bus e id del dispositivo SCSI"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Caratteristiche dell'unità"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "caratteristiche speciali dell'unità (masterizzazione o supporto per DVD)"
+msgstr ""
+"caratteristiche speciali dell'unità (masterizzazione o supporto per DVD)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "questo campo descrive il dispositivo"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "vecchio file di dispositivo"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "vecchio nome statico del dispositivo, usato nel pacchetto dev"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modulo"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "il modulo del kernel GNU/Linux che gestisce il dispositivo"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Partizioni estese"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "numero di partizioni estese"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Geometria del disco (cilindri/testine/settori)"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Controller del disco"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "il controller del disco sull'host"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identificativo"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "di solito è il numero di serie del dispositivo"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Classe dei supporti"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "classe del dispositivo hardware"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modello"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "modello del disco fisso"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "porta di rete per la stampante"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Partizioni primarie"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "numero di partizioni primarie"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Marca"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "marca del dispositivo"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "Dominio PCI"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "il dominio PCI del dispositivo"
@@ -2022,87 +1830,87 @@ msgstr "Revisione di PCI"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI n°"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "il bus PCI su cui è inserito il dispositivo"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Dispositivo PCI n°"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Numero del dispositivo PCI"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "Funzione PCI n°"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Numero della funzione PCI"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID della marca"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "questo è l'identificativo numerico standard della marca"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID del dispositivo"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "questo è il numero che identifica il dispositivo"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Identificativo secondario della marca"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "questo è il numero minore che identifica la marca"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Identificativo secondario del dispositivo"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "questo è il numero minore che identifica il dispositivo"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "ID del dispositivo USB"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr "..."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2113,12 +1921,12 @@ msgstr ""
"calcoli per avviare un cronometro. I risultati vengono chiamati \"bogomips\" "
"e sono una specie di \"benchmark\" per la CPU."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Dimensione cache"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "dimensione cache (di secondo livello) della CPU"
@@ -2128,27 +1936,27 @@ msgstr "dimensione cache (di secondo livello) della CPU"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Famiglia CPUID"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "famiglia del processore (ad es.: 6 per la classe degli i686)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Livello cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "livello di informazione che si può ottenere tramite l'istruzione cpuid"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frequenza (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2159,12 +1967,12 @@ msgstr ""
"approssimativa del numero di istruzioni che la CPU può eseguire in un "
"secondo)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flag"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "I flag della CPU rilevati dal kernel"
@@ -2204,57 +2012,57 @@ msgstr "Fratelli (sibling)"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "sottogenerazione della CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generazione della CPU (ad es.: 8 per Pentium-III,...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nome modello"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "marca ufficiale della CPU"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "il nome della CPU"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID processore"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "il numero del processore"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Stepping del modello"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "\"stepping\" del processore (numero di sotto-modello(generazione))"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "marca del processore"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Protezione da scrittura"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2266,27 +2074,27 @@ msgstr ""
"prevenire accessi non controllati del kernel sulla memoria dei processi "
"utente. Ossia, è una protezione contro i bug."
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formato dei dischetti"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "formato dei dischetti accettato dal lettore"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "canale EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identificativo del disco"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "di solito è il numero di serie del disco"
@@ -2313,124 +2121,126 @@ msgid ""
"uniquely identified by a\n"
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
-"il numero dell'unità logica SCSI (LUN-). I dispositivi SCSI collegati ad un PC sono "
-"identificati\n"
-"univocamente dal numero del canale, dal target id e dal numero dell'unità logica."
+"il numero dell'unità logica SCSI (LUN-). I dispositivi SCSI collegati ad un "
+"PC sono identificati\n"
+"univocamente dal numero del canale, dal target id e dal numero dell'unità "
+"logica."
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "RAM installata"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "RAM installata sul banco di memoria"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "RAM attivata"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "RAM attivata sul banco di memoria"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "tipo di dispositivo di memoria"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Velocità"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Velocità del banco di memoria"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Connessioni dei banchi"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Socket che individua il banco di memoria"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "File del dispositivo"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
-msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgid ""
+"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"il file di dispositivo utilizzato per comunicare con il driver del kernel "
"per il mouse"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Rotellina in emulazione"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "se emulare o no la rotellina"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "il tipo di mouse"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "il nome del mouse"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Numero di pulsanti"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "il numero di pulsanti del mouse"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "il tipo di bus a cui è connesso il mouse"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protocollo mouse usato da X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "il protocollo usato dall'interfaccia grafica per gestire il mouse"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identificazione"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Connessione"
@@ -2445,68 +2255,68 @@ msgstr "Prestazioni"
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partizioni"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Caratteristiche"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opzioni"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Guida"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Rileva automaticamente le _stampanti"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Rileva automaticamente i _modem"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Rileva automaticamente dispositivi _jaz"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Riconoscimento automatico drive _zip su porta parallela"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Configurazione dell'hardware"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Esci"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Descrizione dei campi"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Guida di harddrake"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2515,12 +2325,12 @@ msgstr ""
"Descrizione dei campi:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Scegli un dispositivo!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2529,89 +2339,90 @@ msgstr ""
"Dopo aver selezionato un dispositivo, potrai vedere le informazioni che lo "
"riguardano nel riquadro di destra (\"Informazioni\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Segnala bug"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Informazioni su..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Questo è HardDrake, uno strumento %s per configurare l'hardware."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Hardware identificato"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Imposta le opzioni del driver in uso"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Lancia il tool di configurazione"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
-msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Clicca su un dispositivo dell'albero a sinistra per vedere le relative "
"informazioni. "
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Altri"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secondario"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primario"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "masterizzatore"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "I seguenti pacchetti devono essere installati:\n"
@@ -2621,13 +2432,13 @@ msgstr "I seguenti pacchetti devono essere installati:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Potresti installare i seguenti pacchetti: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2908,7 +2719,8 @@ msgstr "e fornisci il nome (o l'IP) del server SMTP che vuoi utilizzare"
#: logdrake:445
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr "\"%s\" non è né un indirizzo email valido, né un utente locale esistente!"
+msgstr ""
+"\"%s\" non è né un indirizzo email valido, né un utente locale esistente!"
#: logdrake:450
#, c-format
@@ -2934,7 +2746,7 @@ msgstr "L'assistente ha finito di disattivare gli avvisi tramite email."
msgid "Save as.."
msgstr "Salva con nome..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -2966,7 +2778,8 @@ msgstr "Interruzione di Scannerdrake."
#: scannerdrake:60
#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgid ""
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
"Non posso installare i programmi necessari per configurare uno scanner con "
"Scannerdrake."
@@ -3019,7 +2832,8 @@ msgstr "Configurazione scanner"
#: scannerdrake:131
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)"
-msgstr "Seleziona il modello dello scanner (Modello individuato: %s sulla porta %s)"
+msgstr ""
+"Seleziona il modello dello scanner (Modello individuato: %s sulla porta %s)"
#: scannerdrake:133
#, c-format
@@ -3443,7 +3257,8 @@ msgstr "Nome/indirizzo IP dell'host:"
#: scannerdrake:719 scannerdrake:869
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Scegli l'host su cui gli scanner locali dovranno essere resi disponibili:"
+msgstr ""
+"Scegli l'host su cui gli scanner locali dovranno essere resi disponibili:"
#: scannerdrake:730 scannerdrake:880
#, c-format
@@ -3488,37 +3303,40 @@ msgstr ""
"Non si possono installare i programmi necessari per condividere lo/gli "
"scanner."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
-msgstr "La scheda grafica %s non è supportata da questa versione del driver %s."
+msgstr ""
+"La scheda grafica %s non è supportata da questa versione del driver %s."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
-msgstr "Impossibile trovare il modulo kernel proprietario per il driver X.org \"%s\"."
+msgstr ""
+"Impossibile trovare il modulo kernel proprietario per il driver X.org \"%s\"."
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Alcuni dispositivi della categoria hardware \"%s\" sono stati rimossi:\n"
+msgstr ""
+"Alcuni dispositivi della categoria hardware \"%s\" sono stati rimossi:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s è stato rimosso\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Nuovi dispositivi rilevati:%s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s è stato aggiunto\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Identificazione dell'hardware in corso"
@@ -3561,3 +3379,128 @@ msgstr "Configurazione di lingua e paese"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Impostazioni locali"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mostra il tema\n"
+#~ "nella console"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Crea un nuovo tema"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "Ascissa (x) del riquadro di testo"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Ordinata (y) del riquadro di testo"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Larghezza del testo"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Altezza del riquadro di testo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Barra di avanzamento: ascissa (x)\n"
+#~ "del suo angolo superiore sinistro"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Barra di avanzamento: ordinata (y)\n"
+#~ "del suo angolo superiore sinistro"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Lo spessore della barra di avanzamento"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "L'altezza della barra di avanzamento"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "Coordinata x del testo"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Coordinata y del testo"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Trasparenza riquadro testo"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Trasparenza della barra di progressione"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Dimensione testo"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Barra di avanzamento"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Scelta del colore per la barra di progressione 1"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Scelta del colore per la barra di progressione 2"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Scelta colore sfondo per barra di progressione"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Tipo di gradiente"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Testo"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Scelta colore testo"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Scegli l'immagine"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Bootsplash senza messaggi"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Scelta colore area testuale"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Colore del testo"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Colore sfondo"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Bootsplash con messaggi"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Nome del tema"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Risoluzione finale"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Mostra il logo nella console"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Salva il tema"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Fornisci il nome di un tema"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Scegli un'immagine splash"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "Salvo il tema del Bootsplash..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Impossibile caricare il file %s con l'immagine"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "scegli un'immagine"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Selezione colore"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ja.po b/perl-install/standalone/po/ja.po
index 790abbdcd..d674e1f52 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ja.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 19:59+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
@@ -35,20 +35,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "認証"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "ブートローダが見つかりません。新しい設定を作成します。"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ファイル(_F)"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "/ファイル(_F)"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/ファイル(F)/終了(_Q)"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "詳細モード"
msgid "Silent"
msgstr "サイレントモード"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -120,61 +120,47 @@ msgstr "グラフィカル起動モード:"
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"コンソールで\n"
-"テーマを表示"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "新しいテーマを作成"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "デフォルトのユーザ"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "デフォルトのデスクトップ"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "自動ログインを使わない"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "以下のユーザとデスクトップで自動的にログインする"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "システムモード"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "起動時にXウィンドウを実行"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "起動方式の設定"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "ビデオモード"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -186,7 +172,7 @@ msgstr ""
"指定したモードがお使いのビデオカードでサポートされていることを必ず確認してく"
"ださい。"
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "プログラム \"%s\" が以下のエラーでクラッシュしました:"
@@ -211,7 +197,7 @@ msgstr "初回設定ウィザード"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "同期ツール"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "独立型ツール"
@@ -275,18 +261,18 @@ msgstr "パッケージ: "
msgid "Kernel:"
msgstr "カーネル: "
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
"プログラム \"%s\" が以下のエラーでセグメンテーション違反を起こしました:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "GDB トレース:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -297,7 +283,7 @@ msgstr ""
"%s がウェブブラウザのウィンドウに開き、入力フォームが表示されます。\n"
"上に表示されている情報がサーバに転送されます。"
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -307,17 +293,17 @@ msgid_plural ""
"commands: %s."
msgstr[0] "以下のコマンドの出力を添付していただけると大変役立ちます: %s"
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "以下のファイルも添付してください: %s と %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "クラッシュしたときに行っていたことを記述してください:"
@@ -332,12 +318,12 @@ msgstr "報告"
msgid "Not installed"
msgstr "インストールされていません"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "パッケージがインストールされていません"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -346,7 +332,7 @@ msgstr ""
"開発者がバグを再現し、修正しやすくするために、この不具合が起こったときに行っ"
"ていたことを記述してください。"
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "ありがとうございます。"
@@ -425,7 +411,7 @@ msgstr "有効な NTP サーバアドレスを入力してください。"
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "%s と同期できませんでした。"
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "終了"
@@ -445,7 +431,7 @@ msgstr "リセット"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "チャンネル"
@@ -460,9 +446,10 @@ msgstr "%s は既に存在し、その内容が失われます"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "利用可能なチャンネルの一覧を取得できませんでした"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "お待ちください"
@@ -472,8 +459,7 @@ msgstr "お待ちください"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "DVB チャンネルを検出しています。これには数分かかります。"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -685,7 +671,7 @@ msgstr "インポート"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
@@ -695,14 +681,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "フォントインストーラ"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -734,7 +720,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "一般プリンタ"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -779,12 +765,12 @@ msgstr "インストール"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "本当に以下のフォントをアンインストールしますか?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "いいえ"
@@ -1365,190 +1351,6 @@ msgstr ""
"注意: ISA PnP サウンドカードをお使いの場合は、alsaconf か sndconfig を使って"
"ください。コンソールで 'alsaconf' または 'sndconfig' と入力します。"
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "テキストボックスの X 座標"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "テキストボックスの Y 座標"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "テキストボックスの幅"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "テキストボックスの高さ"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr "進行バー左上隅の X 座標"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr "進行バー左上隅の Y 座標"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "進行バーの幅"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "進行バーの高さ"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "テキストの X 座標"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "テキストの Y 座標"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "テキストボックスの透明度"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "進行ボックスの透明度"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "テキストのサイズ"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "進行バー"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "進行バーの色 1 を選択"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "進行バーの色 2 を選択"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "進行バーの背景を選択"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "グラデーションの種類"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "テキスト"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "テキストの色を選択"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "画像を選択"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "サイレント起動スプラッシュ"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "テキストゾーンの色を選択"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "テキストの色"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "背景の色"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "詳細起動スプラッシュ"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "テーマ名"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "最終的な解像度"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "コンソールにロゴを表示"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "テーマを保存"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "テーマの名前を入力してください"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "スプラッシュ画像を選んでください"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "起動スプラッシュのテーマを保存中..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "画像ファイル %s をロードできません"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "画像を選択"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "色の選択"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1593,7 +1395,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "自動検出"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "検出中です"
@@ -1677,18 +1479,18 @@ msgstr "新しい \"%s\" UPS デバイスを設定しました。"
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS デバイス"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "ドライバ"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "ポート"
@@ -1723,7 +1525,7 @@ msgstr "ルール"
msgid "Action"
msgstr "アクション"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "レベル"
@@ -1733,7 +1535,7 @@ msgstr "レベル"
msgid "ACL name"
msgstr "ACL の名前"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
@@ -1779,68 +1581,73 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "キーボード"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "キーボードの配列を選んでください。"
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "暗号化された home パーティション"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "ユーザ %s のパスワードを入力してください"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "パスワード (再入力)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "暗号化された home パーティションを作成"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "暗号化された home パーティションをフォーマット"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "代替ドライバ"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "このサウンドカード用の代替ドライバのリスト"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "バス"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "デバイスを挿入する物理バス (PCI、USB など)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "バスの識別"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1849,12 +1656,12 @@ msgstr ""
"- PCI と USB のデバイス: ベンダー、デバイス、サブベンダー、\n"
"サブデバイスの PCI/USB の ID を表示します。"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "バスの位置"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1865,138 +1672,138 @@ msgstr ""
"- eide デバイス: スレーブかマスターのデバイス\n"
"- scsi デバイス: scsi バスと scsi デバイスの ID"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "ドライブの機能"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "このドライブの特別な機能 (書き込み機能や DVD サポート)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "説明"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "デバイスの説明を表示します"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "古いデバイスファイル"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "dev パッケージで使われた古い静的デバイス名"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "モジュール"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "デバイスを扱う GNU/Linux カーネルのモジュール"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "拡張パーティション"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "拡張パーティションの番号"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "ジオメトリ"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "ディスクのシリンダ/ヘッド/セクタ ジオメトリ"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "ディスクコントローラ"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "ホスト側のディスクコントローラ"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "識別子"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "通常はディスクのシリアルナンバー"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "メディアクラス"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "ハードウェアデバイスのクラス"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "モデル"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "ハードディスクのモデル"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "ネットワークプリンタのポート"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "プライマリパーティション"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "プライマリパーティションの番号"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "ベンダー"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "デバイスのベンダー名"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "PCI ドメイン"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "デバイスの PCI ドメイン"
@@ -2011,87 +1818,87 @@ msgstr "権限"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "バス PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "デバイスが挿入されている PCI バス"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI デバイス #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "PCI デバイスの番号"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI ファンクション #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "PCI ファンクションの番号"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ベンダー ID"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "ベンダーの識別子"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "デバイス ID"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "デバイスの識別子"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "サブベンダー ID"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "ベンダーのマイナー識別子"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "サブデバイス ID"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "デバイスのマイナー識別子"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "デバイス USB ID"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2102,12 +1909,12 @@ msgstr ""
"ループを実行します。その結果は bogomips として保存され、CPU 処理速度のベンチ"
"マークに使われます。"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "キャッシュサイズ"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "CPU の第二キャッシュのサイズ"
@@ -2117,27 +1924,27 @@ msgstr "CPU の第二キャッシュのサイズ"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid ファミリー"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "CPU のファミリー (例: i686 クラスなら 6)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid レベル"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "cpuid の説明に含まれる情報のレベル"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "周波数 (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2147,12 +1954,12 @@ msgstr ""
"CPU の周波数 (MHz) (Megahertz which in first approximation may be coarsely "
"assimilated to number of instructions the cpu is able to execute per second)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "フラグ"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "カーネルが報告する CPU フラグ"
@@ -2192,57 +1999,57 @@ msgstr "設定"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "CPU サブジェネレーション"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "CPU のジェネレーション (例: Pentium III だと 8)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "モデル名"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "CPU の公式ベンダー名"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "CPU の名前"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "プロセッサ ID"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "プロセッサの番号"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "モデルステッピング"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "CPU のステッピング (sub model (generation) number)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "プロセッサのベンダー名"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "書き込み禁止"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2253,27 +2060,27 @@ msgstr ""
"書き込み禁止を強制します。これによって、プロセッサはユーザメモリにカーネルが"
"無検査のままアクセスするのを防ぐことができます。(バグ対策の一種です)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "フロッピーの形式"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "ドライブがサポートしているフロッピーの形式"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI チャンネル"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "ディスクの識別子"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "多くの場合ディスクのシリアルナンバー"
@@ -2305,118 +2112,118 @@ msgstr ""
"論理ユニット番号で識別されます。"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "インストールされているサイズ"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "メモリバンクのインストールされているサイズ"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "有効になっているサイズ"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "メモリバンクの有効になっているサイズ"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "種類"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "メモリデバイスのタイプ"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "速度"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "メモリバンクの速度"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "バンクの接続"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "メモリバンクのソケット指定"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "デバイスファイル"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "このデバイスファイルはマウス用のカーネルドライバとの通信に使います"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "ホイールをエミュレート"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "ホイールをエミュレートする/しない"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "マウスの種類"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "マウスの名前"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "ボタンの数"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "マウスボタンの数"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "マウスを接続しているバスの種類"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11 が使用するマウスプロトコル"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "グラフィカルデスクトップが使用するマウスプロトコル"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "識別"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "接続"
@@ -2431,68 +2238,68 @@ msgstr "パフォーマンス"
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "パーティション"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "機能"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/オプション(_O)"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/ヘルプ(_H)"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/プリンタを自動検出(_P)"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/モデムを自動検出(_M)"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Jaz ドライブを自動検出(_J)"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/パラレル Zip ドライブを自動検出(_Z)"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "ハードウェアの設定"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/終了(_Q)"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/項目の説明(_F)"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake のヘルプ"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2501,100 +2308,100 @@ msgstr ""
"項目の説明:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "デバイスを選んでください"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr "デバイスを選択すると右のフレームにデバイスの情報が表示されます。"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/バグを報告(_R)"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/情報(_A)..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "これは HardDrake %s ハードウェア設定ツールです。"
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "検出したハードウェア"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "情報"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "現在のドライバのオプションを設定"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "設定ツールを実行"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "情報を表示するには左のデバイスをクリックしてください。"
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "不明"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "その他"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "二次"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "一次"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "ライター"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "以下のパッケージをインストールします:\n"
@@ -2604,13 +2411,13 @@ msgstr "以下のパッケージをインストールします:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "次のパッケージをインストールしてください: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2917,7 +2724,7 @@ msgstr "メール警告を無効にしました。"
msgid "Save as.."
msgstr "名前を付けて保存"
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3469,37 +3276,37 @@ msgstr "お使いのスキャナはネットワークで使用できません。
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "スキャナを共有するために必要なパッケージをインストールできません"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s はこのバージョンの %s ではサポートしていません。"
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "%s ハードウェアクラスのデバイスの一部を削除しました:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s を削除しました\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "いくつかのデバイスを追加しました: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s を追加しました\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "ハードウェアを検出中"
@@ -3542,6 +3349,128 @@ msgstr "言語と国の設定"
msgid "Regional Settings"
msgstr "言語と国の設定"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "コンソールで\n"
+#~ "テーマを表示"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "新しいテーマを作成"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "テキストボックスの X 座標"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "テキストボックスの Y 座標"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "テキストボックスの幅"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "テキストボックスの高さ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr "進行バー左上隅の X 座標"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr "進行バー左上隅の Y 座標"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "進行バーの幅"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "進行バーの高さ"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "テキストの X 座標"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "テキストの Y 座標"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "テキストボックスの透明度"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "進行ボックスの透明度"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "テキストのサイズ"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "進行バー"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "進行バーの色 1 を選択"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "進行バーの色 2 を選択"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "進行バーの背景を選択"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "グラデーションの種類"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "テキスト"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "テキストの色を選択"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "画像を選択"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "サイレント起動スプラッシュ"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "テキストゾーンの色を選択"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "テキストの色"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "背景の色"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "詳細起動スプラッシュ"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "テーマ名"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "最終的な解像度"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "コンソールにロゴを表示"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "テーマを保存"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "テーマの名前を入力してください"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "スプラッシュ画像を選んでください"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "起動スプラッシュのテーマを保存中..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "画像ファイル %s をロードできません"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "画像を選択"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "色の選択"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma バグ"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ko.po b/perl-install/standalone/po/ko.po
index 554b735e5..2b7ebacfc 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ko.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-09 09:08+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <beadaron@hanafos.com>\n"
@@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "도움말"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "닫기"
@@ -32,20 +32,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "사용자 인증"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "오류"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/파일(_F)"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/파일(_F)"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/파일(F)/종료(_Q)"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "조용"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -115,61 +115,47 @@ msgstr "프린터 모델 선택"
msgid "Theme"
msgstr "테마"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"콘솔하에서\n"
-"테마 보이기"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "새 테마 만들기"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Default user"
msgstr "기본 프린터"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "기본값"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "아니오, 자동로그인을 사용하지 않습니다."
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "예, 자동로그인을 사용합니다."
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "시스템 모드"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "시작할 때 X-Window 실행"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "부팅 스타일 설정"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "비디오 모드"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -177,7 +163,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -202,7 +188,7 @@ msgstr "첫 실행 마법사"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "동기화 도구"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "개별 도구"
@@ -264,17 +250,17 @@ msgstr "팩키지:"
msgid "Kernel:"
msgstr "커널:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -282,7 +268,7 @@ msgid ""
"in. The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -293,17 +279,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "%s 팩키지 설치중"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -318,19 +304,19 @@ msgstr "보고"
msgid "Not installed"
msgstr "설치되지 않았습니다."
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "설치되지 않았습니다."
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -407,7 +393,7 @@ msgstr "호스트 이름 또는 IP를 입력하세요."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "종료"
@@ -427,7 +413,7 @@ msgstr "리셋"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "채널"
@@ -442,9 +428,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "기다려 주세요"
@@ -454,8 +441,7 @@ msgstr "기다려 주세요"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
@@ -656,7 +642,7 @@ msgstr "연결"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -666,14 +652,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "설치되지 않았습니다."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "맨드리바 온라인"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -703,7 +689,7 @@ msgstr "아비워드"
msgid "Generic Printers"
msgstr "일반 프린터"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "확인"
@@ -748,12 +734,12 @@ msgstr "설치"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "예"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "아니오"
@@ -1303,190 +1289,6 @@ msgid ""
"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "글자만"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "텍스트 색깔 "
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "바탕색"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "테마 이름"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "최종 해상도"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "콘솔하상에 로고 보이기"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "테마 저장"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "호스트 이름 또는 IP를 입력하세요."
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "마우스를 테스트하세요."
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr ""
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "이미지 파일 선택"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1527,7 +1329,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "자동 검색"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "검색 진행 중"
@@ -1609,18 +1411,18 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "서비스"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "드라이버"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "포트"
@@ -1655,7 +1457,7 @@ msgstr "규칙"
msgid "Action"
msgstr "동작"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "레벨"
@@ -1665,7 +1467,7 @@ msgstr "레벨"
msgid "ACL name"
msgstr "LVM 이름?"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "암호"
@@ -1704,80 +1506,85 @@ msgid ""
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "키보드"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "키보드 레이아웃 선택"
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "암호 (확인)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "대체 드라이버들"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "버스"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "버스 아이디"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "버스상의 위치"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1785,138 +1592,138 @@ msgid ""
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "설명"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, fuzzy, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "이 필드는 장치를 설명합니다."
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "오래된 장치 파일"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "모듈"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "새 파티션 만들기"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "새 파티션으로 파일 옴기기"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "복구"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "프린터"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "매체 범주"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "하드웨어 장치 범주"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "모델"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "하드 디스크 모델"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, fuzzy, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "네트웍 프린터 (소켓)"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "파티션 포맷"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "부트 파티션의 첫번째 섹터"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "상표"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "어떤 시리얼 포트에 마우스가 연결되어 있나요?"
@@ -1931,87 +1738,87 @@ msgstr "허가권"
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "어떤 시리얼 포트에 마우스가 연결되어 있나요?"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "서비스"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "번호"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "연결 이름"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "상표"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "장치: "
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "서비스"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "장치: "
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2019,12 +1826,12 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "크기"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -2034,27 +1841,27 @@ msgstr ""
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "보안 수준"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2062,12 +1869,12 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "프래그"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
@@ -2107,57 +1914,57 @@ msgstr "설정값"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
msgstr "모듈 이름"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "설정 읽기"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "프린터 자동 검색"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2165,27 +1972,27 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "포맷"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI 채널"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "프린터"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
@@ -2214,118 +2021,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "시스템 설치"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "허용"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "유형"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "프린터 이름"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "속도"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "캐이블 연결"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "오래된 장치 파일"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "버튼 에뮬레이션"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "마우스를 테스트하세요."
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "버튼 수"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "버튼 수"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "버튼 수"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "어떤 시리얼 포트에 마우스가 연결되어 있나요?"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "확인"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "연결"
@@ -2340,168 +2147,168 @@ msgstr "사용자 정의"
msgid "Device"
msgstr "장치"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "분할영역"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "기능"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/옵션(_O)"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/도움말(_H)"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "자동 검색됨"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "자동 검색됨"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "자동 검색됨"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "네트웍 환경 설정"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/종료(_Q)"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "설명"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "하드 드레이크 도움말"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "스캐너 선택"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/버그 보고(_R)"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/정보(_A)..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "하드 드레이크"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "검색된 하드웨어"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "정보"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "설정 도구 실행"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "기타"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "두번째"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "주"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "프린터"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "다음 팩키지들이 설치될 것입니다."
@@ -2511,13 +2318,13 @@ msgstr "다음 팩키지들이 설치될 것입니다."
msgid "LocaleDrake"
msgstr "지역 파일들"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, fuzzy, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "%s 팩키지 설치중"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2822,7 +2629,7 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "새 이름으로 저장"
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3321,37 +3128,37 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "마우스 장치: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "검색 진행 중"
@@ -3399,6 +3206,50 @@ msgstr "수동 설정"
msgid "Regional Settings"
msgstr "설정값"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "콘솔하에서\n"
+#~ "테마 보이기"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "새 테마 만들기"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "글자만"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "텍스트 색깔 "
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "바탕색"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "테마 이름"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "최종 해상도"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "콘솔하상에 로고 보이기"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "테마 저장"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "호스트 이름 또는 IP를 입력하세요."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "마우스를 테스트하세요."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "이미지 파일 선택"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Bugs"
#~ msgstr "버스"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ky.po b/perl-install/standalone/po/ky.po
index 338345a71..b6451b759 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ky.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ky.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-ky\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-20 20:27+0500\n"
"Last-Translator: Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>\n"
"Language-Team: Kyrgyz\n"
@@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Жардам"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Жабуу"
@@ -32,20 +32,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Ката"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/_Файл"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Файл/_Чыгуу"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -115,59 +115,47 @@ msgstr "Графикалык чөйрө"
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr ""
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr ""
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr ""
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr ""
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr ""
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Жүктөө стилин конфигурациялоо"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Видеорежим"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -175,7 +163,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -200,7 +188,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronization tool"
msgstr ""
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
@@ -262,17 +250,17 @@ msgstr ""
msgid "Kernel:"
msgstr ""
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -280,7 +268,7 @@ msgid ""
"in. The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -291,17 +279,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Сиз төмөнкү пакеттерди орнотушуңуз зарыл: %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -316,19 +304,19 @@ msgstr ""
msgid "Not installed"
msgstr ""
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr ""
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -405,7 +393,7 @@ msgstr "Туура IP-адрести кириңиз."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Чыгуу"
@@ -425,7 +413,7 @@ msgstr "Башынан"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -440,9 +428,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Күтө туруңуз"
@@ -452,8 +441,7 @@ msgstr "Күтө туруңуз"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Калтыр"
@@ -654,7 +642,7 @@ msgstr ""
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -664,14 +652,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "Алып салуу"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Нурлан Бөрүбаев <nurlan@tamga.info>\n"
@@ -701,7 +689,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic Printers"
msgstr ""
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -746,12 +734,12 @@ msgstr "Орнотуу"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ооба"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Жок"
@@ -1301,190 +1289,6 @@ msgid ""
"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Туура IP-адрести кириңиз."
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr ""
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1522,7 +1326,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr ""
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr ""
@@ -1604,18 +1408,18 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr ""
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Аты"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr ""
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Порт"
@@ -1650,7 +1454,7 @@ msgstr "Эрежелер"
msgid "Action"
msgstr "Аракет"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Деңгээл"
@@ -1660,7 +1464,7 @@ msgstr "Деңгээл"
msgid "ACL name"
msgstr ""
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@@ -1707,68 +1511,73 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Алиптакта"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Алиптактаңыздын жайгашуу тартибин тандаңыз."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Пароль (дагы бир жолу)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Алтернативдик драйверлер"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "бул добуш картасы үчүн алтернативдик драйверлердин тизмеси"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "бул түзүлүш туташтырылып коюлган физикалык шина (мис.: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Шинаны аныктоо"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1777,12 +1586,12 @@ msgstr ""
"- PCI жана USB түзүлүштөрү: бул өндүрүүчүлөрдүн, түзүлүштөрдүн, текки "
"өндүрүүчүлөрдүн жана текки түзүлүштөрдүн PCI/USB идентификаторлорун тизмелейт"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1794,138 +1603,138 @@ msgstr ""
"- eide түзүлүштөрү: түзүлүш башкаруучу же башкарылуучу түзүлүш болот\n"
"- scsi түзүлүштөрү: scsi шиналарынын жана scsi түзүлүштөрүнүн аныктагычы"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Улоонун мүмкүнчүлүгү"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "драйвердин өзгөчө мүмкүнчүлүктөрү (жазуу мүмкүнчүлүгү же DVD колдоосу)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Сүрөттөмөсү"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "бул сап түзүлүштү мүнөздөйт"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Түзүлүштүн эски файлы"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "dev пакетинде колдонуудагы түзүлүштүн эски туруктуу аты"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Модул"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "бул түзүлүштү башкарып турган GNU/Linux ядросунун модулу"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Extended бөлүмдөр"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "кошумчаланган бөлүмдөрдүн саны"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Геометрия"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Дисктин цилиндр/башча/сектор геометриясы"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Диск контроллери"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "хост тараптагы дисктин контроллери"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Дисктин идентификатору"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "адатта дисктин сериялык номуру эсептелинет"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "түзүлүштүн классы"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Модел"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "ташдиск модели"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "желе принтеринин порту"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Түпкү Бөлүмдөр"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "түпкү болгон бөлүмдөрдүн саны"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Өндүрүүчү"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "түзүлүштүн өндүрүүчүсүнүн аты"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "түзүлүштүн өндүрүүчүсүнүн аты"
@@ -1940,87 +1749,87 @@ msgstr "Кирүү укуктары"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "PCI шинасы №"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "түзүлүш туташтырылып коюлган PCI шинасы"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI түзүлүшү №"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "PCI түзүлүшүнүн номуру"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI функциясы №"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "PCI функциясынын номуру"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Өндүрүүчү ID'си"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "бул өндүрүүчүнүн стандарттык сандык идентификатору"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Түзүлүш ID'си"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "бул түзүлүштүн сандык идентификатору"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "текки өндүрүүчү ID'си"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "бул өндүрүүчүнүн экинчи даражадагы сандык идентификатору"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "текки түзүлүш ID'си"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "бул түзүлүштүн экинчи даражадагы сандык идентификатору"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "USB түзүлүшүнүн ID'си"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2031,12 +1840,12 @@ msgstr ""
"эсептик айлампаны аткаруусу зарыл. Мунун натыйжасы bogomips деп сакталып, ал "
"процессордун \"өндүрүмдүүлүгү\" сыяктуу чоңдук катары эсептелинет."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Кэштин өлчөмү"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "процессордун (экинчи деңгээлдеги) кэшинин өлчөмү"
@@ -2046,27 +1855,27 @@ msgstr "процессордун (экинчи деңгээлдеги) кэши
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid түркүмү"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "процессордун түркүмү (мис.: i686 классы үчүн ал 6)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid деңгээли"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "cpuid көрсөтмөсү аркылуу алууга мүмкүн болгон маалыматтын деңгээли"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Жыштык (МГц)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2077,12 +1886,12 @@ msgstr ""
"секунда ичинде аткарган көрсөтмөлөрдүн санына орой түрдө жакындатылган "
"мегагерцтер)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Желекчелер"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Ядро тарабынан билдирилген процессордун желекчелери"
@@ -2122,57 +1931,57 @@ msgstr "Калыптар"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "процессордун текки уругу"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "процессордун мууну (мисалы: Pentium III үчүн 8, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Моделдин аты"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "процессордун өндүрүүчүсүнүн расмий аты"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "негизги процессордун аты"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Процессордун ID'си"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "процессордун номуру"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Моделдин stepping'и"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "Процессордун stepping'и (уругунун (муун) саны)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "процессордун өндүрүүчүсүнүн аты"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Жазуудан коргоо (WP)"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2184,27 +1993,27 @@ msgstr ""
"эсине болгон текшерилбеген кайрылууларынын алдын алууга мүмкүндүк берет (aka "
"багдардан коргонуу)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Ийилчээктер форматы"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "диск улоосу тарабынан колдонулуучу ийилчээктердин форматы"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI каналы"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Дисктин идентификатору"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "адатта дисктин сериялык номуру эсептелинет"
@@ -2236,119 +2045,119 @@ msgstr ""
"логикалык юниттин катарына карай уникалдуу түрдө идентификацияланышат"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Орнотулган өлчөм"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Эс банкынын орнотулган өлчөмү"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Жандандырылган өлчөм"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Эс банкынын жандандырылган өлчөмү"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тиби"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "эс түзүлүшүнүн түрү"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Ылдамдык"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Эс банкынын ылдамдыгы"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Банктын туташуулары"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Эс банкы үчүн сокетти дайындоо"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Түзүлүштүн файлы"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"түзүлүштүн файлы чычкан үчүн ядронун драйвери менен катнашуу үчүн колдонулат"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Дөңгөлөктү эмуляциялоо"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "дөңгөлөктү эмуляциялоо менен же анысыз"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "чычкандын түрү"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "чычкандын аты"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Түймөлөр саны"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "чычканда жайгашкан түймөлөрдүн саны"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "чычкан туташтырылган шинанын түрү"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11 колдонуучу чычкан протоколу"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "графикалык жумушчу үстөлдүн чычкан үчүн колдонуучу протоколу"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Идентификация"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Байланыш"
@@ -2363,80 +2172,80 @@ msgstr "Өндүрүмдүүлүк"
msgid "Device"
msgstr "Түзүлүш"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Бөлүмдөр"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Мүмкүнчүлүктөр"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Опциялар"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Жардам"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/_Принтерлерди автоаныктоо"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/_Модемдерди автоаныктоо"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_jaz улоолорун автоаныктоо"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Өз алдынча конфигурациялоо"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Чыгуу"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Мүнөздөмөлөр саптары"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake жардамчысы"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr ""
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2445,47 +2254,47 @@ msgstr ""
"Түзүлүштү тандаганыңыз соң ал жөнүндөгү маалыматтарды оң жактагы терезеде "
"(\"Маалымат\") жайгашкан саптардан көрө аласыз"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Баг жөнүндө отчет"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Программа жөнүндө..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Табылган техникалык жабдуу"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Информация"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Күүлөө каражатын жүргүзүү"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2493,42 +2302,42 @@ msgstr ""
"Бул жерде кененирээк маалыматын көрүү үчүн солдогу дарактан түзүлүштү "
"чертиңиз."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "белгисиз"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Белгисиз"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "экинчи кезектеги"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "түпкү"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "жазуучу"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Төмөндөгү пакеттер орнотулушу керек:\n"
@@ -2538,13 +2347,13 @@ msgstr "Төмөндөгү пакеттер орнотулушу керек:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Сиз төмөнкү пакеттерди орнотушуңуз зарыл: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2852,7 +2661,7 @@ msgstr "Уста кат аркылуу кабарлоолорду ийгилик
msgid "Save as.."
msgstr "Деп сактоо.."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3403,38 +3212,38 @@ msgstr "Сиздин сканер желеде мүмкүн болбойт."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s бул %s версиясы тарабынан колдонбойт."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
"\"%s\" техникалык каражаттар классындагы кээ бир түзүлүштөр жоготулат:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s алынып салынды\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Кээ бир түзүлүштөр кошулду: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s кошулду\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Техникалык каражаттар аныкталууда"
@@ -3481,6 +3290,10 @@ msgstr "Өз алдынча конфигурациялоо"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Калыптар"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Туура IP-адрести кириңиз."
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma бузуктугу"
diff --git a/perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot b/perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot
index 682671df5..519e45247 100644
--- a/perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot
+++ b/perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr ""
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -31,20 +31,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr ""
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr ""
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
msgid "/File/_Quit"
msgstr ""
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr ""
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -114,59 +114,47 @@ msgstr ""
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr ""
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr ""
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr ""
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr ""
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr ""
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr ""
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -174,7 +162,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -199,7 +187,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronization tool"
msgstr ""
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
@@ -261,17 +249,17 @@ msgstr ""
msgid "Kernel:"
msgstr ""
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -279,7 +267,7 @@ msgid ""
"in. The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -290,17 +278,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr ""
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -315,19 +303,19 @@ msgstr ""
msgid "Not installed"
msgstr ""
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr ""
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -404,7 +392,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -424,7 +412,7 @@ msgstr ""
msgid "DVB"
msgstr ""
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -439,9 +427,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr ""
@@ -451,8 +440,7 @@ msgstr ""
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -653,7 +641,7 @@ msgstr ""
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -663,14 +651,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr ""
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr ""
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -700,7 +688,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic Printers"
msgstr ""
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr ""
@@ -745,12 +733,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr ""
@@ -1300,190 +1288,6 @@ msgid ""
"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr ""
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1521,7 +1325,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr ""
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr ""
@@ -1603,18 +1407,18 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr ""
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr ""
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr ""
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr ""
@@ -1649,7 +1453,7 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr ""
@@ -1659,7 +1463,7 @@ msgstr ""
msgid "ACL name"
msgstr ""
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1698,80 +1502,85 @@ msgid ""
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr ""
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr ""
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr ""
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr ""
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1779,138 +1588,138 @@ msgid ""
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr ""
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr ""
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr ""
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr ""
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr ""
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr ""
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr ""
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr ""
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr ""
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr ""
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr ""
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr ""
@@ -1925,87 +1734,87 @@ msgstr ""
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr ""
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr ""
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr ""
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr ""
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2013,12 +1822,12 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr ""
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -2028,27 +1837,27 @@ msgstr ""
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2056,12 +1865,12 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
@@ -2101,57 +1910,57 @@ msgstr ""
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr ""
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr ""
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2159,27 +1968,27 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr ""
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
@@ -2208,118 +2017,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr ""
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr ""
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr ""
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr ""
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr ""
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr ""
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr ""
@@ -2334,168 +2143,168 @@ msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr ""
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr ""
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr ""
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr ""
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr ""
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr ""
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr ""
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr ""
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr ""
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr ""
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr ""
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr ""
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr ""
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr ""
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr ""
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr ""
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr ""
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr ""
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr ""
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr ""
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr ""
@@ -2505,13 +2314,13 @@ msgstr ""
msgid "LocaleDrake"
msgstr ""
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr ""
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ""
@@ -2813,7 +2622,7 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr ""
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3312,37 +3121,37 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr ""
diff --git a/perl-install/standalone/po/lt.po b/perl-install/standalone/po/lt.po
index 0420b5827..924cb0719 100644
--- a/perl-install/standalone/po/lt.po
+++ b/perl-install/standalone/po/lt.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvai­as <Myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
@@ -29,20 +29,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Atpažinimas"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Byla"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "/_Byla"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Byla/_Išeiti"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -72,8 +72,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "Tyliai"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -112,59 +112,47 @@ msgstr "Spausdintuvo jungtis"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Sukurti naują skirsnį"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Vietinis spausdintuvas"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Įprastas"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Ne, aš nenoriu automatinio pasisveikinimo"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Taip, aš noriu automatinio pasisveikinimo (vrtotojas, darbastalis)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Sistemos režimas"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Startuojant paleisti X_Windows"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Įdiegimo Tipo Konfiguracija"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Vaizdo režimas"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -172,7 +160,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -197,7 +185,7 @@ msgstr "Pirmo karto vedlys"
msgid "Synchronization tool"
msgstr ""
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Konsolės įrankiai"
@@ -259,17 +247,17 @@ msgstr "Paketų grupių pasirinkimas"
msgid "Kernel:"
msgstr "Branduolys:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -277,7 +265,7 @@ msgid ""
"in. The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -288,17 +276,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Įdiegiamas paketas %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -313,19 +301,19 @@ msgstr "Prievadas"
msgid "Not installed"
msgstr "Išeiti iš įdiegimo"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Išeiti iš įdiegimo"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -402,7 +390,7 @@ msgstr "Prašau įvesti veikiantį IP adresą."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Baigti"
@@ -422,7 +410,7 @@ msgstr "Atstatyti"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanalas"
@@ -437,9 +425,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prašom palaukti"
@@ -449,8 +438,7 @@ msgstr "Prašom palaukti"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
@@ -651,7 +639,7 @@ msgstr "Importuoti"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -661,14 +649,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "Išeiti iš įdiegimo"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -698,7 +686,7 @@ msgstr "Nutraukti"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Spausdintuvas"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Gerai"
@@ -743,12 +731,12 @@ msgstr "Įdiegti"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -1298,190 +1286,6 @@ msgid ""
"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Tik tekstas"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Teksto spalva"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Fono spalva"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Share'o vardas"
-
-#: draksplash:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Skiriamoji geba"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Įdiegti sistemą"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Prašom suteikti vartotojo vardą"
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Prašom išbandyti pelę"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr ""
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "Pasirink veiksmą"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1519,7 +1323,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "aptiktas prievade %s"
@@ -1602,18 +1406,18 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "įrenginys"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Tvarkyklė"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Prievadas"
@@ -1648,7 +1452,7 @@ msgstr "Taisyklės"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Lygis"
@@ -1658,7 +1462,7 @@ msgstr "Lygis"
msgid "ACL name"
msgstr "LVM vardas?"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
@@ -1697,80 +1501,85 @@ msgid ""
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatūra"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Prašom pasirinkti klaviatūros išdėstymą."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Slaptažodis (vėl)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Spausdinamas bandomasis puslapis..."
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Darb"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Autentikacija"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1778,138 +1587,138 @@ msgid ""
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Pasirink bylą"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modulis"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Sukurti naują skirsnį"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "Naujiems skirsniams nepakanka laisvos vietos"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrija"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Spausdintuvas"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modelis"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, fuzzy, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Plokštės mem (DMA)"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, fuzzy, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "Tinklo spausdintuvas (TCP/lizdas)"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Sužymėti skirsnius"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Pirmasis įkrovos skirsnio sektorius"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Tiekėjas"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr ""
@@ -1925,88 +1734,88 @@ msgstr "Teisės"
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr ""
"Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties prijungta tavo pelė."
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "įrenginys"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Telefono numeris"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Jungties pavadinimas"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Sugrįžti"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Įrenginys: "
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "įrenginys"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Įrenginys: "
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2014,12 +1823,12 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "gabalo dydis"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -2029,27 +1838,27 @@ msgstr ""
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Nustatomas saugumo lygis"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2057,12 +1866,12 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flagai"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
@@ -2102,57 +1911,57 @@ msgstr "Nuostatos"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modulio vardas"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "sužymimas"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2160,27 +1969,27 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formatuoti"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Spausdintuvas"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
@@ -2209,119 +2018,119 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Įdiegti sistemą"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "įjungti"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Rūšis"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Spausdintuvo vardas"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Greitis"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Kabelinė jungtis"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Pasirink bylą"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Prašom išbandyti pelę"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "2 klavišų"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "2 klavišų"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "2 klavišų"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr ""
"Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties prijungta tavo pelė."
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "tapatybė"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Prisijungti"
@@ -2336,168 +2145,168 @@ msgstr "Pirmenybė: "
msgid "Device"
msgstr "Įrenginys"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Skirsniai"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Savybės"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Pasirinktys"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pagalba"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Tinklo konfigūravimas"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Išeiti"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "Aprašymas"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr ""
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Pasirink vaizdo plokštę"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportuoti Klaidą"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Apie..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Pažiūrėk įrangos informaciją"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacija"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr ""
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nežinomas"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinima"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Įvairūs"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, fuzzy, c-format
msgid "secondary"
msgstr "%d sekundės"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "Spausdintuvas"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Ruošiamasi įdiegti šiuos paketus"
@@ -2507,13 +2316,13 @@ msgstr "Ruošiamasi įdiegti šiuos paketus"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "Vietinis spausdintuvas"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, fuzzy, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Įdiegiamas paketas %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2815,7 +2624,7 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "Užrašyti Kaip..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3314,37 +3123,37 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Pelės įrenginys: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "aptiktas prievade %s"
@@ -3393,6 +3202,44 @@ msgid "Regional Settings"
msgstr "Nuostatos"
#, fuzzy
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Sukurti naują skirsnį"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Tik tekstas"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Teksto spalva"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Fono spalva"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Share'o vardas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Skiriamoji geba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Įdiegti sistemą"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Prašom suteikti vartotojo vardą"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Prašom išbandyti pelę"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "Pasirink veiksmą"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Bugs"
#~ msgstr "Darb"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ltg.po b/perl-install/standalone/po/ltg.po
index d96bf38fe..27b3617af 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ltg.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ltg.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-24 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Māris Laureckis <linux@latgola.lv>\n"
"Language-Team: Latgalian <linux@latgola.lv>\n"
@@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Paleidzeiba"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
@@ -30,20 +30,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikaceja"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fails"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "/_Fails"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fails/_Izīt"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -73,8 +73,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -113,61 +113,47 @@ msgstr "Suokneituoja grafiskuos temys izviele"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Attāluot temu\n"
-"zam konsolis"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Izveiduot jaunu temu"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Nūklusātais lītuotuojs"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Nūklusātuo dorba viersma"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Nā, nagrybu automatiski dasaslēgt"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Da, grybu automatiski dasaslēgt ar itū (lītuotuojs, dorba viersma)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Sistemys režims"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Palaist grafiskū vidi sistemys suokneišonys laikā"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Suokneišonys stila konfigureišona"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video režims"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -175,7 +161,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -200,7 +186,7 @@ msgstr "Pyrmuos reizis meistars"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Sinhronizeišonys reiks"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Nasaisteiti reiki"
@@ -262,17 +248,17 @@ msgstr "Pakūtne:"
msgid "Kernel:"
msgstr "Kūduls:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -284,7 +270,7 @@ msgstr ""
" kur jius atrassit aizpyldamū formu. Augstuok attāluotuo infromaceja tiks\n"
"puorvītuota iz itū serveri."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -295,17 +281,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Navaru instalēt Xorg pakūtni: %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -320,19 +306,19 @@ msgstr "Ziņuojums"
msgid "Not installed"
msgstr "Nav instaleits"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pakūtne nav instaleita"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -409,7 +395,7 @@ msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Izīt"
@@ -429,7 +415,7 @@ msgstr "Atlikt"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanals"
@@ -444,9 +430,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Lyudzu pagaidit"
@@ -456,8 +443,7 @@ msgstr "Lyudzu pagaidit"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Atceļt"
@@ -663,7 +649,7 @@ msgstr "Importēt"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -673,14 +659,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "Nav instaleits"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Online"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -710,7 +696,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Tipveida printeri"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Labi"
@@ -755,12 +741,12 @@ msgstr "Uzstuodeit"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nā"
@@ -1316,190 +1302,6 @@ msgstr ""
"voi sndconfig programma. Vīnkuorši uzrokstit \"alsaconf\" voi \"sndconfig\" "
"konsolē."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Teksta laukuma augstums"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Temys nūsaukums"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Galejuo izškirtspieja"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Attāluot logotipu konsolē."
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Saglobuot temu"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP."
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Lyudzu nūtestejit jiusu peli:"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr ""
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "izavielejit attālu"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1540,7 +1342,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automatiska nūteikšona"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Nūteik nūteikšona"
@@ -1622,18 +1424,18 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Servisi"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Vuords"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Draivers"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Ports"
@@ -1668,7 +1470,7 @@ msgstr "Atlikt"
msgid "Action"
msgstr "Darbeiba"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Leimiņs"
@@ -1678,7 +1480,7 @@ msgstr "Leimiņs"
msgid "ACL name"
msgstr "LVM vuords?"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Parole"
@@ -1725,80 +1527,85 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatura"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Lyudzu izavielejit jiusu klaviaturys izkuortuojumu."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Parole (atkāuotuoti)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "alternativī draiveri"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "ituos skaņu kartis alternativū draiveru saroksts"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Magistrale"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Magistralis identifikaceja"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1806,138 +1613,138 @@ msgid ""
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Aproksts"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "itys lauks aproksta īkuortu"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Vacais īkuortys fails"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Moduļs"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "GNU/Linux kūdula moduļs, kas regulej tū īreici"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Izveiduot jaunu sadaļu"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "procesora numers"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Atkuortuot"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Printers"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Medeju klase"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "Aparaturys īkuortys klase"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modeļs"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "cītuo diska modeļs"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "teikla printera ports"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Diska formateišona"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "procesora numers"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Izgatavuotuojs"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "īreicis izgatavuotuoja nūsaukums"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "īreicis izgatavuotuoja nūsaukums"
@@ -1952,87 +1759,87 @@ msgstr "Tīseibys"
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "magistralis tips, ar kaidu ir pīslāgta pele."
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Servisi"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "numers"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Savīnuojuma nūsaukums"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Izgatavuotuojs"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Īreice: "
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "īreicis izgatavuotuoja nūsaukums"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Servisi"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "īreicis izgatavuotuoja nūsaukums"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Īreice: "
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2040,12 +1847,12 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Keša izmārs"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -2055,27 +1862,27 @@ msgstr ""
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid leimiņs"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2083,12 +1890,12 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
@@ -2128,57 +1935,57 @@ msgstr "Uzstuodiejumi"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Moduļa nūsaukums"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "procesora oficialuo izgatavuotuoja vuords"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "CPU nūsaukums"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "procesora numers"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Modeļu sūļuošona"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "procesora izgatavuotuoja nūsaukums"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Īraksteišonys aizsardzeiba"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2186,27 +1993,27 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formatēt disketi"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI kanals"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Printers"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
@@ -2235,118 +2042,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Sistemys instaleišona"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "īslēgt"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tips"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "īreicis izgatavuotuoja nūsaukums"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Kabeļa savīnuojums"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Vacais īkuortys fails"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "ar riteneiša emulaceju"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Lyudzu notestejit peli"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "CPU nūsaukums"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Pūgu skaits"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "pūgu skaits, cik pelei ir"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "magistralis tips, ar kaidu ir pīslāgta pele."
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Magistralis identifikaceja"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Pīslāgums"
@@ -2361,68 +2168,68 @@ msgstr "Prīkšrūkys "
msgid "Device"
msgstr "Īreice"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Sadalis"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr ""
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcejis"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Paleidzeiba"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Automatiska _printeru nūteikšona"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Automatiska _modemu nūteikšona"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Automatiska _jaz īkuortu nūteikšona"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Teikla konfiguraceja"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Izīt"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Lauki ar aprokstim"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "HardDrake paleidzeiba"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2431,100 +2238,100 @@ msgstr ""
"Lauku aproksts:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Izavielejit īkuortu !"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Ziņuot kliudu"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Par..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Nūteiktuo aparatura"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informaceja"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Palaist konfigureišonys reiku"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nanūteikts"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nazynuoms"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Msec"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundars"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primarais"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "īraksteituojs"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Tiks instaleitys sekūjūšys pakūtnis:\n"
@@ -2534,13 +2341,13 @@ msgstr "Tiks instaleitys sekūjūšys pakūtnis:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "Lokalais ruodeituojs"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, fuzzy, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Navaru instalēt Xorg pakūtni: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2847,7 +2654,7 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "Saglobuot kai..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3364,37 +3171,37 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s naatbolsta nu versejis %s."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Dažys īkuortys nu \"%s\" aparaturys klasis tyka nūjimtys:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Tyka pīvīnuotys dažys īkuortys: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Nūteik aparaturys nūteikšona"
@@ -3442,6 +3249,42 @@ msgstr "Manuala konfigureišona"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Uzstuodiejumi"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Attāluot temu\n"
+#~ "zam konsolis"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Izveiduot jaunu temu"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Teksta laukuma augstums"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Temys nūsaukums"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Galejuo izškirtspieja"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Attāluot logotipu konsolē."
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Saglobuot temu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Lyudzu nūtestejit jiusu peli:"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "izavielejit attālu"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Bugs"
#~ msgstr "Magistrale"
diff --git a/perl-install/standalone/po/lv.po b/perl-install/standalone/po/lv.po
index 3c1827819..a2f1face7 100644
--- a/perl-install/standalone/po/lv.po
+++ b/perl-install/standalone/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
@@ -30,20 +30,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikācija"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fails"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "/_Fails"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fails/_Iziet"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -73,8 +73,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -113,61 +113,47 @@ msgstr "Printera modeļa izvēle"
msgid "Theme"
msgstr "Tēma"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Attēlot tēmu\n"
-"zem konsoles"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Izveidot jaunu tēmu"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Noklusētais printeris"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Noklusēts"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Nē, negribu automātiski pieslēgties"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Jā, gribu automātiski pieslēgties ar šo (lietotājs, darba virsma)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Sistēmas režīms"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Palaist X-Window sistēmu sāknēšanas laikā"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Sāknēšanas stila konfigurēšana"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video režīms"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -175,7 +161,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -200,7 +186,7 @@ msgstr "Pirmās reizes meistars"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Sinhronizēšanas rīks"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Nesaistīti rīki"
@@ -262,17 +248,17 @@ msgstr "Pakotne:"
msgid "Kernel:"
msgstr "Kodols:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -284,7 +270,7 @@ msgstr ""
" kur Jūs atradīsiet aizpildāmo formu. Augstāk attēlotā infromācija tiks\n"
"pārvietota uz šo serveri."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -295,17 +281,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Instalēju pakotni %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -320,19 +306,19 @@ msgstr "Ziņojums"
msgid "Not installed"
msgstr "Nav instalēts"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Nav instalēts"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -409,7 +395,7 @@ msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Iziet"
@@ -429,7 +415,7 @@ msgstr "Pārstatīt"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanāls"
@@ -444,9 +430,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Lūdzu uzgaidiet"
@@ -456,8 +443,7 @@ msgstr "Lūdzu uzgaidiet"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
@@ -663,7 +649,7 @@ msgstr "Importēt"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -673,14 +659,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "Nav instalēts"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -710,7 +696,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Tipveida printeri"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Labi"
@@ -755,12 +741,12 @@ msgstr "Instalēt"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nē"
@@ -1315,190 +1301,6 @@ msgstr ""
"Ievērojiet: ja Jums ir ISA PnP skaņu karte, Jums būs jālieto sndconfig "
"programma. Vienkārši uzrakstiet \"sndconfig\" konsolē."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Teksta laukuma augstums"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Tikai Teksts"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Teksta krāsa"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Fona krāsa"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Tēmas nosaukums"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Galējā izšķirtspēja"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Attēlot logo konsolē."
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Saglabāt tēmu"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP."
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Lūdzu notestējiet peli"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr ""
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "izvēlieties attēla failu"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1539,7 +1341,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automātiska noteikšana"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Notiek noteikšana"
@@ -1621,18 +1423,18 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Servisi"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Vārds"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Draiveris"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Ports"
@@ -1667,7 +1469,7 @@ msgstr "Kārtulas"
msgid "Action"
msgstr "Darbība"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Līmenis"
@@ -1677,7 +1479,7 @@ msgstr "Līmenis"
msgid "ACL name"
msgstr "LVM vārds?"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Parole"
@@ -1724,80 +1526,85 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatūra"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu tastatūras izkārtojumu."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Parole (atkārtoti)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "alternatīvi draiveri"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "šīs skaņu kartes alternatīvo draiveru saraksts"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Kopne"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Kopnes identifikācija"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1805,138 +1612,138 @@ msgid ""
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, fuzzy, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "šis lauks apraksta iekārtu"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Vecais iekārtas fails"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modulis"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "GNU/Linux kodola modulis, kas regulē to ierīci"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Izveidot jaunu sadaļu"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Ģeometrija"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Printeris"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Mēdiju klase"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "Aparatūras iekārtas klase"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modelis"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "cietņa modelis"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, fuzzy, c-format
msgid "network printer port"
msgstr ", tīkla printeris \"%s\", ports %s"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Diska formatēšana"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Pārdevējs"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, fuzzy, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
@@ -1951,87 +1758,87 @@ msgstr "Tiesības"
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "Lūdzu izvēlieties, ar kuru seriālo portu ir saslēgta pele."
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Servisi"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "numurs"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Savienojuma nosaukums"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Pārdevējs"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Ierīce: "
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Servisi"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Ierīce: "
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2039,12 +1846,12 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "gabala izmērs"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -2054,27 +1861,27 @@ msgstr ""
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Drošības līmenis"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2082,12 +1889,12 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Karodziņi"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
@@ -2127,57 +1934,57 @@ msgstr "Uzstādījumi"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Moduļa nosaukums"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, fuzzy, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "ielādēt uzstādījumu"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, fuzzy, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Printeru automātiska noteikšana"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2185,27 +1992,27 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formatēt"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI kanāls"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Printeris"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
@@ -2234,118 +2041,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Sistēmas instalēšana"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "ieslēgt"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tips"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Ātrums"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Kabeļa savienojums"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Vecais iekārtas fails"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Pogu emulācija"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Lūdzu notestējiet peli"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Pogu skaits"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Lūdzu izvēlieties, ar kuru seriālo portu ir saslēgta pele."
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikācija"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Pieslēgums"
@@ -2360,68 +2167,68 @@ msgstr "Priekšroka: "
msgid "Device"
msgstr "Ierīce"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partīcijas"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Īpašības"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcijas"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Palīdzība"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Automātiska noteikšana"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "Automātiska noteikšana"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "Automātiska noteikšana"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Tīkla konfigurācija"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Iziet"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "Apraksts"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "HardDrake palīdzība"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2430,100 +2237,100 @@ msgstr ""
"Lauku apraksts:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Izvēlieties skeneri"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Ziņot kļūdu"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/P_ar..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Noteiktā aparatūras"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informācija"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Izpildīt config rīku"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nezināms"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nzināms"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Dažādi"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundārs"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, fuzzy, c-format
msgid "primary"
msgstr "primārais"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "Printeris"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Tiks instalētas sekojošas pakotnes"
@@ -2533,13 +2340,13 @@ msgstr "Tiks instalētas sekojošas pakotnes"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "Lokālie faili"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, fuzzy, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Instalēju pakotni %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2846,7 +2653,7 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "Saglabāt kā..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3360,37 +3167,37 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Šī Mandriva Linux versija neatbalsta %s."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Dažas iekārtas no \"%s\" aparatūras klases tika izņemtas:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Tika pievienotas dažas iekārtas:\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Notiek noteikšana"
@@ -3438,6 +3245,53 @@ msgstr "Manuāla konfigurēšana"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Uzstādījumi"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Attēlot tēmu\n"
+#~ "zem konsoles"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Izveidot jaunu tēmu"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Teksta laukuma augstums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Tikai Teksts"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Teksta krāsa"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Fona krāsa"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Tēmas nosaukums"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Galējā izšķirtspēja"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Attēlot logo konsolē."
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Saglabāt tēmu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Lūdzu notestējiet peli"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "izvēlieties attēla failu"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Bugs"
#~ msgstr "Kopne"
diff --git a/perl-install/standalone/po/mk.po b/perl-install/standalone/po/mk.po
index 048ada467..f1a3d3c7d 100644
--- a/perl-install/standalone/po/mk.po
+++ b/perl-install/standalone/po/mk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-03 18:47+0100\n"
"Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Помош"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
@@ -37,20 +37,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Автентикација"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Датотека"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "/_Датотека"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Датотека/_Напушти"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -80,8 +80,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "Тивко"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -120,61 +120,47 @@ msgstr "Печатач"
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Приказ на тема\n"
-"под конзолата"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Креирај нова тема"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Стандарден корисник"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Стандардна Работна површина"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Не, не сакам авто-најавување"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Да, сакам авто-најавување со овој (корисник, околина)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Системски режим"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Вклучување на графичката околина по подигање на системот"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Конфигурација на стилот на подигање"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Видео режим"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -182,7 +168,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -207,7 +193,7 @@ msgstr "Вошебник за Прв Пат"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Алатка за синхронизација"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Самостојни Алатки"
@@ -269,17 +255,17 @@ msgstr "Пакет:"
msgid "Kernel:"
msgstr "Кернел:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -293,7 +279,7 @@ msgstr ""
" на во\n"
" на\n"
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -304,17 +290,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Треба да ги инсталирате следниве пакети: %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -329,19 +315,19 @@ msgstr "Извештај"
msgid "Not installed"
msgstr "Не е инсталиран"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Пакетот не е инсталиран"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -418,7 +404,7 @@ msgstr "Ве молиме внесете валидна IP адреса."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Напушти"
@@ -438,7 +424,7 @@ msgstr "Анулирај"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -453,9 +439,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Ве молиме почекајте"
@@ -465,8 +452,7 @@ msgstr "Ве молиме почекајте"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
@@ -673,7 +659,7 @@ msgstr "Внеси"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Авторски права (C) %s од „Mandriva“"
@@ -683,14 +669,14 @@ msgstr "Авторски права (C) %s од „Mandriva“"
msgid "Font installer."
msgstr "Не е инсталиран"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Зоран Димовски - zoki.dimovski@gmail.com\n"
@@ -720,7 +706,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Генерички Принтери"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Во ред"
@@ -765,12 +751,12 @@ msgstr "Инталирај"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Не"
@@ -1340,194 +1326,6 @@ msgstr ""
"Забелешка: ако имате ISA PnP звучна карта, ќе треба да ја користите "
"sndconfig програмата. Само искуцајте \"sndconfig\" во конзолата."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "висина на текст полето"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"X координатата на прогреста лента\n"
-"од нејзиниот горен лев агол"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Y координатата на прогрес барот\n"
-"од неговиот горен лев агол"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "ширина на прогрес лентата"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "висината на прогрес лентата"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Само текст"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Боја на текст"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Боја на позадината"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Име на Темата"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "крајна резолуција"
-
-#: draksplash:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Прикажи го логото на Конзолата"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Зачувај Тема"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Ве молиме внесете ги параметрите за безжична мрежа за ова картичка:"
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Тестирајте го глушецот:"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "зачувување на Bootsplas темата..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "Избери слика"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1568,7 +1366,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Авто-детекција"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Детекцијата е во тек"
@@ -1650,18 +1448,18 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Сервиси"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Драјвер"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Порта"
@@ -1696,7 +1494,7 @@ msgstr "Правила"
msgid "Action"
msgstr "Акција"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Ниво"
@@ -1706,7 +1504,7 @@ msgstr "Ниво"
msgid "ACL name"
msgstr "LVM име?"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
@@ -1753,69 +1551,74 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатура"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Ве молиме, изберете ја вашата тастатура."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Лозинка (повторно)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Алтернативни драјвери"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "листата на алтернативни драјвери за оваа звучна картичка"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Магистрала"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"Ова е физичката магистрала на која е приклучен уредот (пр. PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Име на магистрала"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1824,12 +1627,12 @@ msgstr ""
"- PCI и USB уреди: ова ги покажува имињата на производителот, уредот, "
"подпроизводителот и подуредот"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Локација на магистралата"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1840,139 +1643,139 @@ msgstr ""
"- eide уреди: уредот е или slave или master\n"
"- scsi уреди: scsi магистралата и идентификаторите на scsi уредот"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Капацитет на уредот"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"специјални капацитети на драјверот (можност за снимање или и DVD подршка)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "ова поле го опишува уредот"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Стара датотека на уред"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "старо статично име на уред користено во dev пакетот"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Модул"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "Модулот на ГНУ/Линукс кернелот што се справува со тој уред"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Создај нова партиција"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "бројот на процесорот"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Геометрија"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Геометрија на дискот Цилиндар/глава/сектори"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Диск контролер"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Диск идентификатор"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Класа на медиумот"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "класа на хардверскиот уред"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Модел"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "модел на тврдиот дискот"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "порта на мрежен принтер"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Примарни партиции"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Број на примарни партиции"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Производител"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "името на производителот на уредот"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "името на производителот на уредот"
@@ -1987,88 +1790,88 @@ msgstr "Дозоли"
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr ""
"Ова е физичката магистрала на која е приклучен уредот (пр. PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI уред #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Број на PCI уредот"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI функција #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Број на PCI функцијата"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID на производителот"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID на уредот"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "името на производителот на уредот"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Сервиси"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "името на производителот на уредот"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "USB ID на уредот"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Богомипс"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2076,12 +1879,12 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Големина на кешот"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "големина на L2 процесорскиот кеш"
@@ -2091,27 +1894,27 @@ msgstr "големина на L2 процесорскиот кеш"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid фамилија"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "фамилија на процесорот (на пр. 6 за i686 класата)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid ниво"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "информационо ниво кое може да се достигне низ cpuid инструкции"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Фреквенција (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2122,12 +1925,12 @@ msgstr ""
"можат coarsely да асоцираат на бројот на иструкции кои процесорот може да ги "
"изврши во секунда)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Знамиња"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Процесорски знамиња изјавени од страна на кернелот"
@@ -2167,57 +1970,57 @@ msgstr "Подесувања"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "под генерирање на процесорот"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "генерација на cpu (на пр.: 8 за Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Име на моделот"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "официјално име на производителот на процесорот"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "името на производителот на уредот"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Процесорски ID"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "бројот на процесорот"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Групно Моделирање"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "името на производителот на процесорот"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Заштита за пишување"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2229,27 +2032,27 @@ msgstr ""
"процесорот да ги запре непроверените кернелските пристапи на корисничката "
"моморија (aka ова е заштитник од багови)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Формат на дискета"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "форматирање на флопи поддржано од овој уред"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI канал"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Диск идентификатор"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
@@ -2278,118 +2081,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Инсталирај го ситемот"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "овозможи"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "името на производителот на уредот"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Брзина"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Врска со кабел"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Датотека за уред"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Емулација на копчиња"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "типот на глушецот"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "името на глушецот"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Број на копчиња"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "бројот на копчиња што ги има глушецот"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "типот на порта на кој што е поврзан глушецот"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Протокол за глушец употребуван од X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Идентификација"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Конекција"
@@ -2404,68 +2207,68 @@ msgstr "Перформанси"
msgid "Device"
msgstr "Уред"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Партиции"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Карактеристики"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Опции"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помош"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Автодетектирај _притнери"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Автодетектирај _модеми"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Автодетектирај _jaz уреди"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Конфигурација на мрежа"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Напушти"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Опис на полињата"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake помош"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2474,12 +2277,12 @@ msgstr ""
"Опис на полињата:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Изберете уред!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2488,47 +2291,47 @@ msgstr ""
"Ако селектирате некој уред, можете да ги видите информациите за него "
"прикажани во десната рамка (\"Информации\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Извести за бубачка"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_За..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Детектиран хардвер"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Информации"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Алатка за конфугурација"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2536,42 +2339,42 @@ msgstr ""
"Притиснете на уред во левата гранка за да се прикаже неговата информацијата "
"овде."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "непознат"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Непознат"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Разно"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "секундарен"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "примарен"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "режач"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Следниве пакети мора да се инсталирани:\n"
@@ -2581,13 +2384,13 @@ msgstr "Следниве пакети мора да се инсталирани:
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Треба да ги инсталирате следниве пакети: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2894,7 +2697,7 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "Зачувај како.."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3420,37 +3223,37 @@ msgstr "Ваши(те)от скенер/и нема да се доспани н
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s не е поддржан од оваа верзија на %s."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Некои уреди се отстрането од класата на хардвер \"%s\":\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s е отстранет\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Некои уреди се додадени: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s е додадено\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Проверката на хардвер е во тек"
@@ -3498,6 +3301,76 @@ msgstr "Рачна конфигурација"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Подесувања"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Приказ на тема\n"
+#~ "под конзолата"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Креирај нова тема"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "висина на текст полето"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "X координатата на прогреста лента\n"
+#~ "од нејзиниот горен лев агол"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Y координатата на прогрес барот\n"
+#~ "од неговиот горен лев агол"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "ширина на прогрес лентата"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "висината на прогрес лентата"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Само текст"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Боја на текст"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Боја на позадината"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Име на Темата"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "крајна резолуција"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Прикажи го логото на Конзолата"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Зачувај Тема"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Ве молиме внесете ги параметрите за безжична мрежа за ова картичка:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Тестирајте го глушецот:"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "зачувување на Bootsplas темата..."
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "Избери слика"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma баг"
diff --git a/perl-install/standalone/po/mn.po b/perl-install/standalone/po/mn.po
index 896d24d59..164ea6b22 100644
--- a/perl-install/standalone/po/mn.po
+++ b/perl-install/standalone/po/mn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 00:35+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Тусламж"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Хаах"
@@ -33,20 +33,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Баталгаажуулалт"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Алдаа"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/_Файл"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Файл/_Гарах"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -116,59 +116,47 @@ msgstr "Хэвлэгч"
msgid "Theme"
msgstr "Загвар"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "шинэ"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Үндсэн хэвлэгч"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Стандарт"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Үгүй, би автомат нэвтрэлтийг хэрэглэмээргүй байна"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Тийм"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Системийн горим"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr ""
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Загвар"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Видео горим"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -176,7 +164,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -201,7 +189,7 @@ msgstr "Анхны Удаагийн Туслагч"
msgid "Synchronization tool"
msgstr ""
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
@@ -263,17 +251,17 @@ msgstr "Багц: "
msgid "Kernel:"
msgstr ""
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -283,7 +271,7 @@ msgstr ""
"г Цонх\n"
" вы ямх г"
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -294,17 +282,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Ямар нэгэн туршилтын хуудас битгий хэвлэ"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -319,19 +307,19 @@ msgstr ""
msgid "Not installed"
msgstr ""
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Пакет"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -408,7 +396,7 @@ msgstr "Та нууц үгээ оруулна уу:"
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Гарах"
@@ -428,7 +416,7 @@ msgstr "Суллах"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -443,9 +431,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Ачаалж байна... Түр хүлээнэ үү"
@@ -455,8 +444,7 @@ msgstr "Ачаалж байна... Түр хүлээнэ үү"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Хүчингүй"
@@ -658,7 +646,7 @@ msgstr "Авчирах"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -668,14 +656,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "Фонтуудыг устгах"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Мандрива Линукс"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -705,7 +693,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic Printers"
msgstr "Ерөнхий хэвлэгчүүд"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ок"
@@ -750,12 +738,12 @@ msgstr "Суулга"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Тийм"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Үгүй"
@@ -1309,192 +1297,6 @@ msgid ""
"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr "г г вы вы Программ төрөл ямх."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "текст"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"явцыг үзүүлэгчийн зүүн дээд\n"
-"булангийн x координат"
-
-#: draksplash:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr "т зүүн"
-
-#: draksplash:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "өргөн аас"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "явц харуулагчийн өндөр"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Зөвхөн текст"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Арын дэвсгэрийн өнгө"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Аяны нэр"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Харуулах Нээх"
-
-#: draksplash:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Хадгалах"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Та нууц үгээ оруулна уу:"
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "төрөл."
-
-#: draksplash:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "theme."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1532,7 +1334,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Автомат танилт"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "ямх"
@@ -1614,18 +1416,18 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr " төхөөрөмж дээр: %s"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Драйвер"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Порт"
@@ -1660,7 +1462,7 @@ msgstr "Дүрэм"
msgid "Action"
msgstr "Үйлдэл"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Түвшин"
@@ -1670,7 +1472,7 @@ msgstr "Түвшин"
msgid "ACL name"
msgstr "нэр?"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Нууц үг"
@@ -1711,80 +1513,85 @@ msgstr ""
"Үгүй Видео бол ямх г г г г\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Гар"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Улсаа сонгоно уу."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Нууц үг (дахин)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Альтернатив хөтлөгчүүд"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, fuzzy, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "жигсаалт аас"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Бус"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "бол бол USB"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr ""
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr "USB USB"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Байршил"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1792,138 +1599,138 @@ msgid ""
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr "аас г бол г"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Хөтлөгчийн багтаамж"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Тодорхойлолт"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr ""
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, fuzzy, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "нэр ямх"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Модуль"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "төхөөрөмжийг зохицуулдаг GNU/Linux цөмийн модуль"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "шинэ"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "аас"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Сэргээх"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "USB хянагчууд"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Хэвлэгч"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, fuzzy, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "аас"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Загвар"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "хатуу дискийн загвар"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "сүлжээний хэвлэгчийн порт"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Формат"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "аас"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Борлуулагч"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, fuzzy, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "нэр аас"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "нэр аас"
@@ -1938,87 +1745,87 @@ msgstr "Зөвшөөрөл"
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "бол бол USB"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr " төхөөрөмж дээр: %s"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Утасны дугаар"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Холболт"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Сүлжээ"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Төхөөрөмж: "
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "нэр аас"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr " төхөөрөмж дээр: %s"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "нэр аас"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Төхөөрөмж: "
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2026,12 +1833,12 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr "бол."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Түр санах ойн хэмжээ"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "cpu түр санагчийн (хоёрдугаар түвшин) хэмжээ"
@@ -2041,27 +1848,27 @@ msgstr "cpu түр санагчийн (хоёрдугаар түвшин) хэм
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid түвшин"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Давтамж"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2069,12 +1876,12 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr "ямх ямх аас бол секунд"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Төлвүүд"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "цөмөөр мэдээлэгдсэн CPU-ийн төлөвүүд"
@@ -2114,57 +1921,57 @@ msgstr "Тохируулга"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "аас"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "аас"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Загвар"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, fuzzy, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "нэр аас"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "нэр аас"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Процессор"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "аас"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Загвар алхалт"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "аас"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, fuzzy, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "нэр аас"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Бичих"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2172,27 +1979,27 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr "ямх"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Уян диск бэлдэх"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, fuzzy, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "аас"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Хэвлэгч"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
@@ -2221,118 +2028,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Суулгах жагсаалт"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "идэвхжүүлэх"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "нэр аас"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Хурд"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Кабель холболт"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Төхөөрөмж: "
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Товчинууд тоолуур"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "нэр аас"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "нэр аас"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Товчнуудын тоо"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "аас"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "төрөл аас бол"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Тодотгол"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Холболт"
@@ -2347,168 +2154,168 @@ msgstr "Тохируулгууд"
msgid "Device"
msgstr "Төхөөрөмж"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Хуваалтууд"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Тэмдэг"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Сонголтууд"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Тусламж"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Хэвлэгчүүдийг автоматаар таних"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr ""
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_jaz хөтлөгчүүдийг автоматаар таних"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Сүлжээний тохируулга"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Гарах"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr ""
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr ""
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr "Тодорхойлолт аас г"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Сонгох!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr "вы вы ямх баруун хүрээ Мэдээлэл"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Гажигийг мэдээлэх"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Т_ухай..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr ""
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Мэдээлэл"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Тохируулагчийг ажиллуулах"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "ямх зүүн Мод ямх."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "үл мэдэгдэх"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Үл мэдэгдэх"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Янз бүрийн"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "хоёрдугаар"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "Хэвлэгч"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr ""
@@ -2518,13 +2325,13 @@ msgstr ""
msgid "LocaleDrake"
msgstr "Локал хэмжээс"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, fuzzy, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Ямар нэгэн туршилтын хуудас битгий хэвлэ"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2826,7 +2633,7 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "Хадгалах."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3333,37 +3140,37 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Хэсэг төхөөрөмж нэмэгдлээ:\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Hardware ямх"
@@ -3411,6 +3218,65 @@ msgstr "Гараар"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Тохируулга"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "шинэ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "текст"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "явцыг үзүүлэгчийн зүүн дээд\n"
+#~ "булангийн x координат"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr "т зүүн"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "өргөн аас"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "явц харуулагчийн өндөр"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Зөвхөн текст"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Арын дэвсгэрийн өнгө"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Аяны нэр"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Харуулах Нээх"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Хадгалах"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Та нууц үгээ оруулна уу:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "төрөл."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "theme."
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma согог"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ms.po b/perl-install/standalone/po/ms.po
index 612a7e152..489bbb249 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ms.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-04 13:40+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
@@ -30,20 +30,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Pengesahan"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "/_Fail"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fail/_Keluar"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -73,8 +73,8 @@ msgstr " -v - mod verbos.\n"
msgid "Silent"
msgstr " -s, --silent Berkerja dengan senyap."
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -113,59 +113,47 @@ msgstr "Boot Microsoft Windows"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: drakboot:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr "Paparan"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Cipta dokumen baru"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Antaramuka Pengguna"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Persekitaran Desktop"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, fuzzy, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Tidak"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ya pengguna"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, fuzzy, c-format
msgid "System mode"
msgstr "M-x nxml-mode"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr ""
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Tetapan Gaya Boot"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Mod video"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -173,7 +161,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -198,7 +186,7 @@ msgstr " Wizard Kali Pertama"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Alat Klipbod"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Alatan Pentadbiran"
@@ -260,17 +248,17 @@ msgstr "Pakej:"
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -278,7 +266,7 @@ msgid ""
"in. The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -289,17 +277,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr ""
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -314,19 +302,19 @@ msgstr "Laporan"
msgid "Not installed"
msgstr "Tiada"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Fail %s tidak dijumpai"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -405,7 +393,7 @@ msgstr "Sila masukkan alamat IP yang sah."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Tak dapat membuka fail %s."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
@@ -425,7 +413,7 @@ msgstr "Ulangtetap"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Saluran"
@@ -440,9 +428,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Sila tunggu"
@@ -452,8 +441,7 @@ msgstr "Sila tunggu"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -654,7 +642,7 @@ msgstr "Import"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Hakcipta (C) %s Mandriva"
@@ -664,14 +652,14 @@ msgstr "Hakcipta (C) %s Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Pemasang Fon"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, fuzzy, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Tetap Nama Imej"
@@ -701,7 +689,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Kelas Pencetak"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -746,12 +734,12 @@ msgstr "Pasang"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Tidak"
@@ -1310,190 +1298,6 @@ msgid ""
"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr "dalam."
-#: draksplash:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "Salin Kekotak Teks"
-
-#: draksplash:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Salin Kekotak Teks"
-
-#: draksplash:35
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Salin Kekotak Teks"
-
-#: draksplash:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Salin Kekotak Teks"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Papar Bar &Status"
-
-#: draksplash:40
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Papar Bar &Status"
-
-#: draksplash:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "&Teks Tersembunyi"
-
-#: draksplash:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "&Teks Tersembunyi"
-
-#: draksplash:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Salin Kekotak Teks"
-
-#: draksplash:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Salin Kekotak Teks"
-
-#: draksplash:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "% dari saiz normal"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword"
-
-#: draksplash:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Jenis per&nomboran:"
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "&Teks Tersembunyi"
-
-#: draksplash:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Ubah Warna Teks"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Selit Gambar"
-
-#: draksplash:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr " -s, --silent Berkerja dengan senyap."
-
-#: draksplash:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword"
-
-#: draksplash:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Warna Teks"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Warna latarbelakang"
-
-#: draksplash:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr " -v - mod verbos.\n"
-
-#: draksplash:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Nama Medan"
-
-#: draksplash:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Resolusi Skrin"
-
-#: draksplash:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Papar Imej pada Laman"
-
-#: draksplash:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Pengurus Tema"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Sila masukkan nama kumpulan."
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Pilih imej dari Fail"
-
-#: draksplash:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "Pasang Tema KDE"
-
-#: draksplash:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Simpan imej dipilih kedalam fail"
-
-#: draksplash:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "Salin Imej"
-
-#: draksplash:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Padam pilihan"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1531,7 +1335,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Auto indent"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "&Dalam pelayar web"
@@ -1613,18 +1417,18 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Peranti dikesan:"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Pemacu"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1659,7 +1463,7 @@ msgstr "Peraturan"
msgid "Action"
msgstr "Aksi"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Aras"
@@ -1669,7 +1473,7 @@ msgstr "Aras"
msgid "ACL name"
msgstr "Nama Medan"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Katalaluan"
@@ -1710,80 +1514,85 @@ msgstr ""
"Tidak on Video dalam\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Papan Kekunci"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:"
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Pengepala Mesej Dienkrip PGP/MIME"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Sila masukkan katalaluan bagi pengguna ini."
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Katalaluan (sekali lagi)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Ralat mencipta direktori rumah untuk %s: %s\n"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Pemandu yang ada:"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Kursor S&ibuk"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "on USB"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Pengenalpastian Pelayar"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr "dan USB dan USB"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "dikemaskini pada %(date)s"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1791,138 +1600,138 @@ msgid ""
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr "dan dan"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Aba_ikan pemacu"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, fuzzy, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "dan"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, fuzzy, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "Pengguna tidak boleh mengawal peranti ini."
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, fuzzy, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "dalam"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Edit Partisyen"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "Ubah jumlah lajur"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometri Cetakan"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Pengawal gelombang otak"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Pengenalan:"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "Nombor siri mesti >= 1."
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Kelas Pencetak"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, fuzzy, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, fuzzy, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Volum Cakera Keras Terlekap"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "port pencetak rangkaian"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Edit Partisyen"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Ubah jumlah lajur"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Pengeluar"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, fuzzy, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "Tetap Nama Imej"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "Maklumat PCI"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan"
@@ -1937,87 +1746,87 @@ msgstr "Keizinan"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Maklumat PCI"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "on USB"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Peranti Blok"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Ubah jumlah lajur"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "Plot Fungsi"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Ubah jumlah lajur"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Id Bina."
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Id Bina."
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "Partisyen ini adalah sebahagian dari peranti RAID."
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "ID kumpulan %s tidak sah\n"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "Fail \"%s\" adalah sebuah fail peranti"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2025,12 +1834,12 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "% dari saiz normal"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -2040,27 +1849,27 @@ msgstr ""
msgid "Cpuid family"
msgstr "Dokumen Keluarga XHTML"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Sempadan Tahap:"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "[C] Saluran frekuensi:"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2068,12 +1877,12 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr "dalam dalam"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flag"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
@@ -2113,57 +1922,57 @@ msgstr "Setting"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "Monitor frekuensi CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nama Medan"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "Nama Medan"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Id Bina."
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "Maklumat pemproses"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Model Pencetak"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, fuzzy, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "Tetap Nama Imej"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Dokumen Microsoft Write"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2171,27 +1980,27 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr "dalam pengguna"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "&Format Jadual"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, fuzzy, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Aras Saluran Kekunci"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Gantung Ke Cakera"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, fuzzy, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "Nombor siri mesti >= 1."
@@ -2220,118 +2029,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "% dari saiz normal"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "% dari saiz normal"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Pemeriksa memori Alleyoop"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Kelajuan"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Pemeriksa memori Alleyoop"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Sambungan daemon audio JACK"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Tetikus Beroda (PS/2)"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Musnah bersama Bapa"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Seting tetikus"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "Seting tetikus"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Butang Mdk"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "&Sorot butang dibawah tetikus"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "on"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Pengenalpastian Pelayar"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Perhubungan"
@@ -2346,168 +2155,168 @@ msgstr "_Keutamaan"
msgid "Device"
msgstr "Peranti"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partisyen"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Sifat"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Pilihan"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Bantuan"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Kelas Pencetak"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "Autokesan ciri-ciri AP MIB?"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "Tiada Pemacu Dijumpai"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Tetapan KFish"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Keluar"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "Medan yang Ada "
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "&Kandungan Bantuan"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr "Medan yang Ada "
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Peranti Blok"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr "dalam on Maklumat"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Lapor Pepijat"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Perihal..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Sokongan Perkakasan"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Maklumat"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Tetapkan pilihan direktori default"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, fuzzy, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Alat Ganti Sedia"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "on dalam dalam."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "tidak diketahui"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Entah"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Lain-lain"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekunder"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "utama"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "Penulis CD GUI"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "_Personalisasikan pakej perisian untuk dipasang"
@@ -2517,13 +2326,13 @@ msgstr "_Personalisasikan pakej perisian untuk dipasang"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake (Sistem)"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr ""
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2825,7 +2634,7 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "Simpan sebagai.."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3325,37 +3134,37 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Opsyen `-[0-7][lmh]' tak disokong oleh tar *ini*"
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "dalam"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, fuzzy, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "dibuang selepas 7.7.3\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Peranti audio berikut telah dikesan."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s telah ditambah\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Pengesanan perkakasan sedang dijalankan"
@@ -3402,6 +3211,143 @@ msgid "Regional Settings"
msgstr "Tetapan Wilayah"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr "Paparan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Cipta dokumen baru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "Salin Kekotak Teks"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Salin Kekotak Teks"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Salin Kekotak Teks"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Salin Kekotak Teks"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Papar Bar &Status"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Papar Bar &Status"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "&Teks Tersembunyi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "&Teks Tersembunyi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Salin Kekotak Teks"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Salin Kekotak Teks"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "% dari saiz normal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Jenis per&nomboran:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "&Teks Tersembunyi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Ubah Warna Teks"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Selit Gambar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr " -s, --silent Berkerja dengan senyap."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Warna Teks"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Warna latarbelakang"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr " -v - mod verbos.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Nama Medan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Resolusi Skrin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Papar Imej pada Laman"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Pengurus Tema"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Sila masukkan nama kumpulan."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Pilih imej dari Fail"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "Pasang Tema KDE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Simpan imej dipilih kedalam fail"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "Salin Imej"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Padam pilihan"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "&Lapor Pepijat"
diff --git a/perl-install/standalone/po/mt.po b/perl-install/standalone/po/mt.po
index 151aa2012..b17d11e80 100644
--- a/perl-install/standalone/po/mt.po
+++ b/perl-install/standalone/po/mt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Għajnuna"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Agħlaq"
@@ -33,20 +33,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Awtentikazzjoni"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Problema"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fajl"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/_Fajl"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fajl/O_ħroġ"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -119,61 +119,47 @@ msgstr "Uża boot grafiku"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Uri tema\n"
-"fil-konsol"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Oħloq tema ġdida"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "User impliċitu"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Desktop impliċitu"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Le, ma rridx awto-login"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Iva, rrid awto-login b'dan il-user u desktop"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Modalità sistema"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Ħaddem X-Windows malli titla'"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni ta' l-istil ta' boot"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Konfigurazzjoni video"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -184,7 +170,7 @@ msgstr ""
"kollha ta' boot magħżula taħt.\n"
"Aċċerta li l-kard tal-video tissapportja l-modalità li tagħżel."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -209,7 +195,7 @@ msgstr "Saħħar ta' l-ewwel darba"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Għodda tas-sinkronizzazzjoni"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Għodda indipendenti"
@@ -273,17 +259,17 @@ msgstr "Pakkett:"
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -295,7 +281,7 @@ msgstr ""
"fejn issib formola x'timla'. L-informazzjoni li wrejt hawn fuq jiġi\n"
"trasferit lil dak is-server."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -306,17 +292,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Trid tinstalla dawn il-pakketti: %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -331,19 +317,19 @@ msgstr "Rapport"
msgid "Not installed"
msgstr "Mhux installat"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pakkett mhux installat"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -422,7 +408,7 @@ msgstr "Jekk jogħġbok daħħal indirizz IP validu."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Ma stajtx nissinkronizza ma' %s"
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Oħroġ"
@@ -442,7 +428,7 @@ msgstr "Irrisettja"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -457,9 +443,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Stenna ftit"
@@ -469,8 +456,7 @@ msgstr "Stenna ftit"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ikkanċella"
@@ -681,7 +667,7 @@ msgstr "Importa"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -691,14 +677,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "Mhux installat"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
@@ -728,7 +714,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Printers ġeneriċi"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -773,12 +759,12 @@ msgstr "Installa"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Iva"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Le"
@@ -1355,194 +1341,6 @@ msgstr ""
"Nota: Jekk għandek kard tal-awdjo ISA PnP, trid tuża l-programm alsaconf jew "
"sndconfig. Sempliċiment ittajpja \"alsaconf\" jew \"sndconfig\" fil-konsol."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Għoli tal-kaxxa tat-test"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Koordinat x tal-kaxxa\n"
-"tal-progress, rokna tax-xellug fuq"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Koordinat y tal-kaxxa\n"
-"tal-progress, rokna tax-xellug fuq"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Wisa' tal-kaxxa tal-progress"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Għoli tal-kaxxa tal-progress"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Kulur tat-test"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Isem tat-tema"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Reżoluzzjoni finali"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Uri logo fil-konsol"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "ikteb tema"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Jekk jogħġbok daħħal il-parametri wireless għal din il-kard:"
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Jekk jogħġbok agħżel mudell ta' UPS"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "qed tinkiteb tema bootsplash..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "agħżel istampa"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1587,7 +1385,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Għarfien awtomatiku"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Għaddej l-għarfien"
@@ -1671,18 +1469,18 @@ msgstr "Is-saħħar ikkonfiguralek it-tagħmir UPS \"%s\"."
msgid "UPS devices"
msgstr "Tagħmir UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Isem"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drajver"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1717,7 +1515,7 @@ msgstr "Regoli"
msgid "Action"
msgstr "Azzjonijiet"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Livell"
@@ -1727,7 +1525,7 @@ msgstr "Livell"
msgid "ACL name"
msgstr "Isem ACL"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -1774,69 +1572,74 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Jekk jogħġbok, agħżel it-tqassim tat-tastiera."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Password (erġa')"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Drajvers alternattivi"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "lista ta' drajvers alternattivi għal din il-kard tal-awdjo"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"Dan huwa l-\"bus\" fiżiku fejn huwa mqabbad l-apparat (eż, PCI, USB eċċ)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identifikazzjoni tal-bus"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1845,12 +1648,12 @@ msgstr ""
"- tagħmir PCI u USB : dan juri l-ids PCI/USB tal-manufattur, apparat, sotto-"
"manufattur u sotto-apparat. "
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Post fuq il-bus"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1861,138 +1664,138 @@ msgstr ""
"- tagħmir eide: l-apparat huwa \"master\" jew \"slave\"\n"
"- tagħmir scsi: l-ids tal-bus u apparat scsi."
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Kemm tesa' d-drajv"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "kapaċitajiet speċjali tad-drajver (ħruq ta' CDs jew sapport għal DVDs)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Deskrizzjoni"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "dan l-element jiddeskrivi l-apparat"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Fajl antik ta' apparat"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "Isem ta' apparat antik użat fil-pakkett dev"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modulu"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "il-modulu tal-kernel GNU/Linux li jieħu ħsieb dan l-apparat"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Partizzjonijiet estiżi"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "Numru ta' partizzjonijiet estiżi"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Ġeometrija"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Ġeometrija ta' ċilindri/rjus/setturi tad-diska"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Kontrollaturi tad-diska"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "il-kontrollatur tad-diska min-naħa tal-kompjuter"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikatur tad-diska"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "Normalment in-numru tas-serje tad-diska"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Klassi ta' medja"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "klassi ta' apparat ħardwer"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Mudell"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "mudell tal-ħard disk"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "port tal- printer tan-network"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Partizzjonijiet primarji"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Numru ta' partizzjonijiet primarji"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Manifattur"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "isem il-manufattur tal-apparat"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "isem il-manufattur tal-apparat"
@@ -2007,87 +1810,87 @@ msgstr "Permessi"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "Dan huwa l-\"bus\" PCI fejn huwa mqabbad l-apparat"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "apparat PCI #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "numru tal-apparat PCI"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "funzjoni PCI #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Numru tal-funzjoni PCI"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID tal-Manufattur"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "Dan huwa l-identifikatur numeriku standard tal-manufattur"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID ta' l-apparat"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "Dan huwa l-identifikatur numeriku tal-apparat"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "ID sotto-manufattur"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "Dan huwa numru minuri li jidentifika l-manufattur"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "ID sotto-apparat"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "Dan huwa numru minuri li jidentifika l-apparat"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "ID ta' apparat USB"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2098,12 +1901,12 @@ msgstr ""
"jinizjalizza \"timer\". Ir-riżultat jinżamm bħala \"bogomips\" bħala mezz "
"biex jinżamm \"benchmark\" tas-CPU."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Daqs tal-cache"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "daqs tal-cache tas-CPU (tieni livell)"
@@ -2113,28 +1916,28 @@ msgstr "daqs tal-cache tas-CPU (tieni livell)"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Familja ta' CPUid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "familja tas-CPU (eż: 6 għal klassi i686)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Livell Cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
"livell ta' informazzjoni li jista' jinkiseb permezz tal-istruzzjoni cpuid"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekwenza (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2144,12 +1947,12 @@ msgstr ""
"Il-frekwenza tas-CPU f'Mhz (Megahertz li huwa assoċjat bejn wieħed u ieħor "
"man-numru ta' struzzjonijiet li s-CPU kapaċi jagħmel f'sekonda)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Indikaturi"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Indikaturi tas-CPU rapportati mill-kernel"
@@ -2189,57 +1992,57 @@ msgstr "Setings"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "sotto-ġenerazzjoni tas-CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "ġenerazzjoni tas-CPU (eż, 8 għal Pentium III)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Isem il-mudell"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "isem uffiċjali tal-manufattur għas-CPU"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "isem is-CPU"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID tal-proċessatur"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "in-numru tal-proċessatur"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr ""
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "isem il-venditur tal-proċessatur"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Protezzjoni kontra kitba"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2247,27 +2050,27 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Format tal-flopi"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "Format tal-floppies magħrufa mid-drajv"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Kanal EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identifikatur tad-diska"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "Normalment in-numru tas-serje tad-diska"
@@ -2296,62 +2099,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Installa s-sistema"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Mixgħul"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "isem il-manufattur tal-apparat"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Veloċità"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Immaniġġja konnessjonijiet"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Fajl ta' l-apparat"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
@@ -2359,57 +2162,57 @@ msgstr ""
"Il-fajl ta' l-apparat li jintuża biex tikkomunika mad-drajver tal-kernel "
"għall-maws"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Rota emulata"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Jekk ir-rota hix emulata jew le"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "tip ta' maws"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "isem il-maws"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Numru ta' buttuni"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "numru ta' buttuni li għandu l-maws"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "tip ta' bus li miegħu imqabbad il-maws"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protokoll tal-maws użat minn X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "il-protokoll li juża d-desktop grafiku għall-maws"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikazzjoni"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Konnessjoni"
@@ -2424,68 +2227,68 @@ msgstr ""
msgid "Device"
msgstr "Apparat"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partizzjonijiet"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Karatteristiċi"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/Għa_żliet"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Għajnuna"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Agħraf _printers awtomatikament"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Agħraf _modems awtomatikament"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Agħraf drajv _jaz awtomatikament"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni tan-network"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Oħroġ"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Deskrizzjoni _elementi"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Għajnuna ta' Harddrake"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2494,12 +2297,12 @@ msgstr ""
"Deskrizzjoni tal-elementi:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Agħżel apparat"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2508,88 +2311,88 @@ msgstr ""
"Ladarba tagħżel apparat, tista' tara l-informazzjoni dwaru fl-elementi tal-"
"gwarniċ tal-lemin (\"Informazzjoni\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/I_rrapporta bug"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Dwar..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Ħardwer misjub"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informazzjoni"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Ħaddem għodda ta' konfigurazzjoni"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Agħżel apparat mil-lista tax-xellug biex turi informazzjoni hawn."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "mhux magħruf"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Mhux magħruf"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Mixx."
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekondarju"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "ewlieni"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "burner"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Dawn il-pakketti jridu jiġu nstallati:\n"
@@ -2599,13 +2402,13 @@ msgstr "Dawn il-pakketti jridu jiġu nstallati:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Trid tinstalla dawn il-pakketti: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2912,7 +2715,7 @@ msgstr "Is-saħħar irnexxielu jwaqqaf l-allerti bl-email."
msgid "Save as.."
msgstr "Ikteb b'isem ġdid..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3455,37 +3258,37 @@ msgstr "L-iskaners mhux se jkunu disponibbli fuq in-network."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Ma stajtx ninstalla l-pakketti meħtieġa biex naqsam l-iskaners"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "\"%s\" m'hux sapportjat minn din il-verżjoni ta' %s."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Xi apparat fil-klassi tal-ħardwer \"%s\" tneħħew:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s tneħħa\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Xi apparat ġie miżjud: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s ġie miżjud\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Għaddej l-għarfien tal-ħardwer"
@@ -3533,6 +3336,68 @@ msgstr "Konfigurazzjoni manwali"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Setings"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Uri tema\n"
+#~ "fil-konsol"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Oħloq tema ġdida"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Għoli tal-kaxxa tat-test"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Koordinat x tal-kaxxa\n"
+#~ "tal-progress, rokna tax-xellug fuq"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Koordinat y tal-kaxxa\n"
+#~ "tal-progress, rokna tax-xellug fuq"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Wisa' tal-kaxxa tal-progress"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Għoli tal-kaxxa tal-progress"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Kulur tat-test"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Isem tat-tema"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Reżoluzzjoni finali"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Uri logo fil-konsol"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "ikteb tema"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Jekk jogħġbok daħħal il-parametri wireless għal din il-kard:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Jekk jogħġbok agħżel mudell ta' UPS"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "qed tinkiteb tema bootsplash..."
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "agħżel istampa"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Bug \"koma\""
diff --git a/perl-install/standalone/po/nb.po b/perl-install/standalone/po/nb.po
index 3b07b058b..b6ecf0a2a 100644
--- a/perl-install/standalone/po/nb.po
+++ b/perl-install/standalone/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-02 02:44+0200\n"
"Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Language: nb_NO\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
@@ -35,20 +35,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Fant ingen oppstartslaster, lager nytt oppsett."
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "/_Fil"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fil/_Avslutt"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>A"
@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "Utvidete meldinger"
msgid "Silent"
msgstr "Stille"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -121,61 +121,47 @@ msgstr "Grafisk oppstartsmodus:"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Vis tema\n"
-"under konsoll"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Lag nytt tema"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Forhåndsvalgt bruker:"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Forhåndsvalgt skrivebord:"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Ikke logg inn automatisk"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Logg inn automatisk med følgende bruker og skrivebord"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Systemmodus"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Start det grafiske miljøet ved oppstart"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Oppsettstype"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Videomodus"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -186,7 +172,7 @@ msgstr ""
"valgt nedenfor.\n"
"Husk at skjermkortet må støtte skjermmoduset som velges."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Programmet «%s» krasjet med følgende feil:"
@@ -211,7 +197,7 @@ msgstr "Førstegangsveiviser"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Synkroniseringsverktøy"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Frittstående verktøy"
@@ -275,17 +261,17 @@ msgstr "Pakke: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Kjerne:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Programmet «%s» krasjet (segfault) med følgende feil:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "GDB-sporing er:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -296,7 +282,7 @@ msgstr ""
"Dette vil åpne et nettleservindu på %s, med et skjema som du må fylle inn. "
"Informasjonen vist nedenfor blir overført til tjeneren."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -310,17 +296,17 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Nyttige ting å ta med i feilrapporten er utdata fra denne kommandoen: %s."
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "«%s»"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Du bør også legge ved filene %s og %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Skriv inn hva du gjorde når programmet krasjet:"
@@ -335,12 +321,12 @@ msgstr "Rapporter"
msgid "Not installed"
msgstr "Ikke installert"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pakke ikke installert"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -349,7 +335,7 @@ msgstr ""
"Du må skrive inn hva du gjorde når denne feilen oppstod, slik at vi kan "
"klare å reprodusere den, for så å rette den opp."
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Takk."
@@ -428,7 +414,7 @@ msgstr "Skriv inn en gyldig tjeneradresse."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Klarte ikke å synkronisere med %s."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
@@ -448,7 +434,7 @@ msgstr "Tilbakestill"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -463,9 +449,10 @@ msgstr "%s finnes allerede og innholdet vil gå tapt"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Kunne ikke motta listen over tilgjengelige kanaler"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vent litt"
@@ -475,8 +462,7 @@ msgstr "Vent litt"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Oppdager DVB-kanaler, dette vil ta et par minutter"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -687,7 +673,7 @@ msgstr "Importer"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright © %s Mandriva"
@@ -697,14 +683,14 @@ msgstr "Copyright © %s Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Skriftinstallering."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n"
@@ -734,7 +720,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Generelle skrivere"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -779,12 +765,12 @@ msgstr "Installer"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Er du sikker på at du vil avinstallere disse skriftene?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nei"
@@ -1364,194 +1350,6 @@ msgstr ""
"Hvis du har et ISA PnP-basert lydkort, må du bruke alsaconf eller sndconfig-"
"programmene. Skriv alsaconf eller sndconfig i et konsoll."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "X-koordinat til skrivefeltet"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Y-koordinat til skrivefeltet"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Bredde på skrivefeltet"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Høyde på skrivefeltet"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"X-koordinat for øvre venstre\n"
-"hjørne til fremgangsviseren."
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Y-koordinat for øvre venstre\n"
-"hjørne til fremgangsviseren."
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Bredden til skrivefeltet."
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Høyden til skrivefeltet."
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "X-koordinat til teksten"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Y-koordinat til teksten"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Gjennomsiktighet for skrivefeltet"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Gjennomsiktighet for framgangslinja"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Tekststørrelse"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Framdriftsviser "
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Velg farge 1 for framgangslinja"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Velg farge 2 for framgangslinja"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Velg bakgrunn for framgangslinja"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Fargeovergangtype"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Velg tekstfarge"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Velg bilde"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Stille oppstartsbilde"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Velg tekstsonefarge"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Tekstfarge"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Bakgrunnsfarge"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Oppstart med utvidete meldinger"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Temanavn"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Endelig oppløsning"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Vis logo på konsollet"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Lagre tema"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Skriv inn et temanavn"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Velg oppstartsbilde"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "Lagrer oppstartstema …"
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Klarte ikke å åpne bildefila %s"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "Velg bilde"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Fargevalg"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1595,7 +1393,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automatisk søk"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Søking pågår"
@@ -1679,18 +1477,18 @@ msgstr "Veiviseren har nå satt opp «%s»."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS-er"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1725,7 +1523,7 @@ msgstr "Regler"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivå"
@@ -1735,7 +1533,7 @@ msgstr "Nivå"
msgid "ACL name"
msgstr "ACL-navn"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Passord"
@@ -1782,57 +1580,62 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Velg tastaturoppsett."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Kryptert hjemmepartisjon"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Skriv inn et passord for brukeren «%s»"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Passord (igjen)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Lager kryptert hjemmepartisjon"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Formaterer kryptert hjemmepartisjon"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Alternative drivere"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "oversikt over alternative drivere for dette lydkortet"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Buss"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
@@ -1840,12 +1643,12 @@ msgstr ""
"Dette er den fysiske bussen som enheten er koblet til (for eksempel: PCI "
"eller USB)."
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Bussidentifisering"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1854,12 +1657,12 @@ msgstr ""
"– PCI- og USB-enheter: Her står PCI/USB-ID-ene til produsent, enhet, "
"underprodusent og underenhet."
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Plassering på bussen"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1870,138 +1673,138 @@ msgstr ""
"– EIDE-enheter: Enheten er enten en slave- eller en mesterenhet.\n"
"– SCSI-enheter: SCSI-bussen og enhets-ID."
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Diskkapasitet"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "spesialfunksjoner i driveren (brennefunksjonalitet og DVD-støtte)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "dette feltet beskriver enheten"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Gammel enhetsfil"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "gammelt statisk enhetsnavn brukt i dev-pakke"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "Kjernemodulet som håndterer enheten"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Utvidete partisjoner"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "antall utvidete partisjoner"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Sylinder/hoved/sektor-geometrien til disken"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Diskkontroller"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "diskkontrolltren på vertsiden"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "vanligvis serienummeret til enheten"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Mediaklasse"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "type maskinvareenhet"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modell"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Harddiskmodell"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "Nettverksskriverport"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Primærpartisjoner"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "antall primærpartisjoner"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Produsent"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "produsentnavnet til enheten"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "PCI-domene"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "PCI-domenet til enheten"
@@ -2016,87 +1819,87 @@ msgstr "PCI revisjon"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "PCI-bussnr."
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "PCI-bussen som enheten er plugget i"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI-enhet #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "PCI-enhetsnummer"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI-funksjon #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "PCI-funksjonsnummer"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Produsent-ID"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "dette er ID-nummeret til produsenten"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Enhets-ID"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "dette er ID-nummeret til enheten"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Underprodusent-ID"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "dette er den minste numeriske identifikatoren til produsenten"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Underenhets-ID"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "dette er den minste numeriske identifikatoren til enheten"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "USB-ID for enhet"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2106,12 +1909,12 @@ msgstr ""
"GNU/Linux-kjernen må kjøre en regneløkkee ved oppstart for å starte en "
"tidtaker. Resultatet blir lagret som bogomips for å ytelsesteste prosessoren."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Hurtigminnestørrelse"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "størrelsen på (andrenivås) prosessorhurtigminnet"
@@ -2121,27 +1924,27 @@ msgstr "størrelsen på (andrenivås) prosessorhurtigminnet"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Prosessorfamilie"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "prosessorfamilie (f.eks. 6 for i686)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid-nivå"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "Informasjonsnivå som kan skaffes gjennom cpuid-instruksjonen"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvens (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2151,12 +1954,12 @@ msgstr ""
"Prosessorklokkefrekvensen målt i MHz (Megahertz er omtrent likt tallet på "
"instruksjoner prosessoren kan utføre per sekund)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flagg"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU-flagg rapportert av kjernen"
@@ -2196,57 +1999,57 @@ msgstr "Søsken"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "undergenerasjon til prosessoren"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "prosessorgenerasjon (f.eks. 8 for pentium III, …)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modellnavn"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "offisielt produsentnavn"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "navnet på prosessoren"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Prosessor-ID"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "tallet til prosessoren"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Modellserie"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "serie av prosessoren (undermodells(generasjons)nummer)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "Produsentnavnet på prosessoren"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Skrivebeskyttelse"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2257,27 +2060,27 @@ msgstr ""
"minnesidenivå, og dermed kan prosessoren hindre ukontrollert kjernetilgang "
"til brukerminnet (dette er altså en feilvakt)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Diskettformat"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "støttet diskformat"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI-kanal"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Diskidentifikator"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "vanligvis serienummeret til disken"
@@ -2308,120 +2111,120 @@ msgstr ""
"idenfisert med et kanalnummer, en mål-ID og et logisk enhetnummer."
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Installert størrelse"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Installert størrelse på minnebank"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Påslått størrelse"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Påslått størrelse på minnebank"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "type minneenhet"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Fart"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Farten til minnebanken"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Bank-tilkoblinger"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Sokkelnavn på minnebank"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Enhetsfil"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "enhetsfila for musa brukt til å kommunisere med kjernedriveren"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emulert hjul"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "om det skal brukes hjulemulering eller ikke"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "type mus"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "navnet på musa"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Antall knapper"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "antall knapper på musa"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "busstypen musa er koblet til"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Musprotokoll brukt av X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
"protokollen som det grafiske skrivebordet skal bruke for å kommunisere med "
"musa"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifisering"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Tilkobling"
@@ -2436,68 +2239,68 @@ msgstr "Ytelser"
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partisjoner"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Funksjoner"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Innstillinger"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjelp"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Finn _skrivere automatisk"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Finn _modem automatisk"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Finn _JAZ-stasjoner automatisk"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Finn automatisk _ZIP-stasjoner på parallellporter"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Oppsett av maskinvare"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Avslutt"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Feltbeskrivelser"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Hjelp"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2506,12 +2309,12 @@ msgstr ""
"Feltbeskrivelser:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Velg en enhet."
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2520,88 +2323,88 @@ msgstr ""
"Når du har valgt en enhet, vil du se informasjon om enheten i feltet i høyre "
"vindusramme («Informasjon»)."
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Meld fra om feil"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Om …"
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Dette er HardDrake, et %s oppsettsverktøy for maskinvare."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Fant maskinvare"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Sett gjeldende drivervalg"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Kjør oppsettverktøy"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Trykk på en enhet til venstre for å se informasjon om enheten her."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ukjent"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Forskjellig"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundær"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primær"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "brenner"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Disse pakkene må installeres:\n"
@@ -2611,13 +2414,13 @@ msgstr "Disse pakkene må installeres:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "Språkoppsett"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Du bør installere disse pakkene: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2927,7 +2730,7 @@ msgstr "E-postvarsel er nå slått av."
msgid "Save as.."
msgstr "Lagre som …"
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3472,37 +3275,37 @@ msgstr "Skanneren/-ene vil ikke være tilgjengelig(e) på nettverket."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Klarte ikke installere pakkene for deling av skanner(e)."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Skjermkortet «%s» er ikke lenger støttet av driveren «%s»"
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "Den godseide kjernedriveren for X.org-driveren «%s» ble ikke funnet."
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Noen enheter i maskinvareklassen «%s» ble fjernet:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "– %s ble fjernet\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Noen enheter ble lagt til: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "– %s ble lagt til\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Søker etter maskinvare"
@@ -3545,6 +3348,132 @@ msgstr "Oppsett for språk og land"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Språk og land"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vis tema\n"
+#~ "under konsoll"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Lag nytt tema"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "X-koordinat til skrivefeltet"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Y-koordinat til skrivefeltet"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Bredde på skrivefeltet"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Høyde på skrivefeltet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "X-koordinat for øvre venstre\n"
+#~ "hjørne til fremgangsviseren."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Y-koordinat for øvre venstre\n"
+#~ "hjørne til fremgangsviseren."
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Bredden til skrivefeltet."
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Høyden til skrivefeltet."
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "X-koordinat til teksten"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Y-koordinat til teksten"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Gjennomsiktighet for skrivefeltet"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Gjennomsiktighet for framgangslinja"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Tekststørrelse"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Framdriftsviser "
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Velg farge 1 for framgangslinja"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Velg farge 2 for framgangslinja"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Velg bakgrunn for framgangslinja"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Fargeovergangtype"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Tekst"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Velg tekstfarge"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Velg bilde"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Stille oppstartsbilde"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Velg tekstsonefarge"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Tekstfarge"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Bakgrunnsfarge"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Oppstart med utvidete meldinger"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Temanavn"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Endelig oppløsning"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Vis logo på konsollet"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Lagre tema"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Skriv inn et temanavn"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Velg oppstartsbilde"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "Lagrer oppstartstema …"
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Klarte ikke å åpne bildefila %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "Velg bilde"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Fargevalg"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma-feil"
diff --git a/perl-install/standalone/po/nl.po b/perl-install/standalone/po/nl.po
index 6f5ff7a60..9332032bc 100644
--- a/perl-install/standalone/po/nl.po
+++ b/perl-install/standalone/po/nl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
@@ -38,20 +38,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Aanmeldingscontrole"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Geen opstartlader gevonden, nieuwe configuratie aangemaakt"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Bestand"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "/_Bestand"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Bestand/_Afsluiten"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "Uitgebreid"
msgid "Silent"
msgstr "Stil"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -124,61 +124,47 @@ msgstr "Grafische opstartmodus:"
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Thema weergeven\n"
-"onder keuzemenu"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Nieuw thema creëren"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Standaard gebruiker"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Standaard werkomgeving"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Nee, ik wil niet automatisch aanmelden"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ja, ik wil automatisch aanmelden met deze (gebruiker, werkomgeving)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Systeemmodus"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Open het X-Window systeem bij opstarten"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuratie van opstartstijl"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video-modus"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -189,7 +175,7 @@ msgstr ""
"hieronder geselecteerde opstartkeuzes.\n"
"Het is belangrijk dat uw videokaart de modus die u kiest, ondersteunt."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Het programma ‘%s’ is vastgelopen met de volgende fout:"
@@ -214,7 +200,7 @@ msgstr "Eerste keer-wizard"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Synchronisatie-hulpprogramma"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Zelfstandige hulpprogramma's"
@@ -278,17 +264,17 @@ msgstr "Pakket: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Het programma ‘%s’ is vastgelopen met de volgende fout:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "De GDB-herleiding is:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -299,7 +285,7 @@ msgstr ""
"Hierdoor wordt een webbrowservenster geopend op %s waar u een invulformulier "
"vindt. De bovenstaande informatie zal worden verstuurd naar die server."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -314,17 +300,17 @@ msgstr[1] ""
"Zaken die behulpzaam zijn om in uw rapport op te nemen zijn de uitvoer van "
"de volgende opdrachten: %s"
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "‘%s’"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "U dient tevens de volgende bestanden bij te voegen: %s zowel als %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Beschrijf wat u deed toen het vastliep:"
@@ -339,12 +325,12 @@ msgstr "Rapporteren"
msgid "Not installed"
msgstr "Niet geïnstalleerd"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pakket niet geïnstalleerd"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -354,7 +340,7 @@ msgstr ""
"optrad, om ons in staat te stellen deze fout te reproduceren en de kans dat "
"hij wordt opgelost te vergroten"
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Dankuwel."
@@ -433,7 +419,7 @@ msgstr "Voer een geldig NTP serveradres in."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Synchroniseren met %s lukt niet."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
@@ -453,7 +439,7 @@ msgstr "Herinitialiseren"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanaal"
@@ -468,9 +454,10 @@ msgstr "%s bestaat al en de inhoud ervan zal verloren gaan"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Kan lijst van beschikbare kanalen niet verkrijgen"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Even geduld"
@@ -480,8 +467,7 @@ msgstr "Even geduld"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Detecteren van DVB-kanalen. Dit duurt enkele minuten…"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -694,7 +680,7 @@ msgstr "Importeren"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright © %s door Mandriva"
@@ -704,14 +690,14 @@ msgstr "Copyright © %s door Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Installatieprogramma voor lettertypen"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -747,7 +733,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Generieke printers"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -792,12 +778,12 @@ msgstr "Installeren"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Weet u zeker dat u de volgende lettertypen wilt verwijderen?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nee"
@@ -1380,194 +1366,6 @@ msgstr ""
"sndconfig-programma moeten gebruiken. Type hiervoor gewoon \"alsaconf\" of "
"\"sndconfig\" in een terminalvenster."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "X-coördinaat van tekstvak"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Y-coördinaat van tekstvak"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Breedte van tekstvak"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Tekstveld-hoogte"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"De X-coördinaat van de linkerbovenhoek\n"
-"van de voortgangsbalk"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"De Y-coördinaat van de linkerbovenhoek\n"
-"van de voortgangsbalk"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "De breedte van de voortgangsbalk"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "De hoogte van de voortgangsbalk"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "X-coördinaat van de tekst"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Y-coördinaat van de tekst"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Doorzichtigheid tekstvak"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Doorzichtigheid voortgangsvak"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Tekstgrootte"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Voortgangsbalk"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Kies voortgangsbalkkleur 1"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Kies voortgangsbalkkleur 2"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Kies voortgangsbalk-achtergrond"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Verlooptype"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Kies tekstkleur"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Kies plaatje"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Stil opstartscherm"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Kies tekstzone-kleur"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Tekstkleur"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Achtergrondkleur"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Uitgebreid opstartscherm"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Themanaam"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Uiteindelijke resolutie"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Logo weergeven in tekstscherm (console)"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Thema opslaan"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Voer een themanaam in"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Selecteer een splash afbeelding"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "bezig met opslaan opstartscherm-thema..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Niet in staat beeldbestand %s te laden"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "afbeelding kiezen"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Kleurselectie"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1612,7 +1410,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automatisch bespeuren"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Bezig met zoeken"
@@ -1697,18 +1495,18 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS-apparaten"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Stuurprogramma"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Poort"
@@ -1743,7 +1541,7 @@ msgstr "Regels"
msgid "Action"
msgstr "Actie"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
@@ -1753,7 +1551,7 @@ msgstr "Niveau"
msgid "ACL name"
msgstr "ACL-naam"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
@@ -1800,68 +1598,73 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/nl/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Toetsenbord"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Kies uw toetsenbordindeling."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Versleutelde home-partitie"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Voer een wachtwoord in voor de gebruiker %s"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Wachtwoord (nogmaals)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Aanmaken van versleutelde home-partitie"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Formatteren van versleutelde home-partitie"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Alternatieve stuurprogramma's"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "de lijst van alternatieve stuurprogramma's voor deze geluidskaart"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "de fysieke bus waarmee het apparaat verbonden is (bijv. PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Bus-identificatie"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1870,12 +1673,12 @@ msgstr ""
"- PCI- en USB-apparaten: dit somt de PCI/USB id's van leverancier, apparaat, "
"subleverancier en subapparaat op"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Locatie op de bus"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1886,139 +1689,139 @@ msgstr ""
"- eide-apparaten: het apparaat is of een slave- of een master-apparaat\n"
"- scsi-apparaten: de scsi-bus en de scsi-apparaat-ID's"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Schijfcapaciteit"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"speciale stuurprogrammacapaciteiten (brandfunctie en/of DVD-ondersteuning)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "Dit veld omschrijft het apparaat"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Ouderwets apparaatbestand"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "oude statische apparaatnaam gebruikt in dev-pakket"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Module"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "de GNU/Linux-kernelmodule die dat apparaat aanstuurt"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Uitgebreide partities"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "het aantal uitgebreide partities"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Indeling"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Cylinder/kop/sector-indeling van de schijf"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Schijf-controller"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "de schijfcontroller aan de host-kant"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Herkenningscode"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "normaal gesproken het serienummer van het apparaat"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Mediaklasse"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "apparaatklasse"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "model harde schijf"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "poort van de netwerkprinter"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Primaire partities"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "het aantal primaire partities"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Fabrikant"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "de fabrikantnaam van dit apparaat"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "PCI-domein"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "het PCI-domein van dit apparaat"
@@ -2033,87 +1836,87 @@ msgstr "Permissies"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "de PCI-bus waaraan het apparaat verbonden is"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI-apparaat #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "PCI-apparaatnummer"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI-functie #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "PCI-functienummer"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Fabrikants-ID"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "dit is de standaard numerieke herkenningscode van de fabrikant"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Apparaat-ID"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "dit is de numerieke herkenningscode van dit apparaat"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Subfabrikant-ID"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "dit is de secundaire numerieke herkenningscode van de fabrikant"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Sub-apparaat-ID"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "dit is de secundaire numerieke herkenningscode van het apparaat"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "USB ID van apparaat"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2124,12 +1927,12 @@ msgstr ""
"tijdsteller te initialiseren. Het resultaat is opgeslagen als \"bogomips\" "
"om de prestaties van de CVE te meten (\"benchmark\")."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Cachegrootte"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "grootte van de (secundair niveau) processorcache"
@@ -2139,27 +1942,27 @@ msgstr "grootte van de (secundair niveau) processorcache"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid-familie"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "familie van de processor (bijv. 6 voor i686-klasse)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid-niveau"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "informatieniveau dat bereikt kan worden door de cpuid-instructie"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frequentie (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2170,12 +1973,12 @@ msgstr ""
"worden bepaald aan de hand van het aantal instructies welke de processor kan "
"uitvoeren per seconde)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Vlaggen"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Processorvlaggen door kernel gerapporteerd"
@@ -2215,57 +2018,57 @@ msgstr "Instellingen"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "Subgeneratie van de processor"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "processorgeneratie (bijv: 8 voor Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modelnaam"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "officiële leveranciernaam van de processor"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "de CVE-naam"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Processor-ID"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "het nummer van de processor"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Model-stepping"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "processorstepping (submodel (generatie-)nummer)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "de leveranciernaam van de processor"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Schrijfbescherming"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2276,27 +2079,27 @@ msgstr ""
"memory page-niveau, en stelt de processor zo in staat ongecontroleerde "
"kerneltoegang tot user-geheugen te voorkomen (oftewel dit helpt tegen bugs)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Disketteformaat"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "disketteformaten die het station ondersteunt"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI-kanaal"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Schijf-herkenningscode"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "normaal gesproken het serienummer van de schijf"
@@ -2328,62 +2131,62 @@ msgstr ""
"door een kanaalnummer, een doel-id en een logische eenheid-nummer"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Geïnstalleerde capaciteit"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Geïnstalleerde geheugenbankcapaciteit"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Ingeschakelde capaciteit"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Ingeschakelde capaciteit van de geheugenbank"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "type geheugenapparaat"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Snelheid"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Snelheid van de geheugenbank"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Bankverbindingen"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Socket-aanduiding van de geheugenbank"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Apparaatbestand"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
@@ -2391,57 +2194,57 @@ msgstr ""
"het apparaatbestand om te communiceren met het kernelstuurprogramma voor de "
"muis"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Ge-emuleerd wieltje"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "of het het wieltje is ge-emuleerd of niet"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Het type van de muis"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "de naam van de muis"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Aantal knoppen"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "het aantal knoppen dat de muis heeft"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "het type bus waaraan uw muis is verbonden"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Muisprotocol gebruikt door X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "het protocol dat de grafische werkomgeving laat werken met de muis"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identificatie"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Verbinding"
@@ -2456,68 +2259,68 @@ msgstr "Prestaties"
msgid "Device"
msgstr "Apparaat"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partities"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Mogelijkheden"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opties"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hulp"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/_Printers automatisch bespeuren"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/_Modems automatisch bespeuren"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_Jaz-stations automatisch bespeuren"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Parallelle _zip-drives automatisch bespeuren"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Apparaatinstellingen"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Afsluiten"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Omschrijving _velden"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake hulp"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2526,12 +2329,12 @@ msgstr ""
"Beschrijving van de velden:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Selecteer een apparaat!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2540,47 +2343,47 @@ msgstr ""
"Wanneer u een apparaat heeft geselecteerd, kunt u de informatie erover zien "
"in de velden in het rechterkader (\"Informatie\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapporteer Bug"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Info over..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Dit is HardDrake, een %s apparatuurconfiguratieprogramma."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Gevonden randapparatuur"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informatie"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Stel de opties voor het stuurprogramma in"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Config-programma starten"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2588,42 +2391,42 @@ msgstr ""
"Klik op een apparaat in de boomstructuur links om informatie erover hier "
"weer te geven."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Div."
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secundaire"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primaire"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "brander"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "dvd"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "De volgende pakketten dienen geïnstalleerd te worden:\n"
@@ -2633,13 +2436,13 @@ msgstr "De volgende pakketten dienen geïnstalleerd te worden:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "U dient de volgende pakketten te installeren: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2958,7 +2761,7 @@ msgstr "De wizard heeft de e-mailwaarschuwing met succes uitgeschakeld."
msgid "Save as.."
msgstr "Opslaan als..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3513,37 +3316,37 @@ msgstr "Uw scanner(s) zullen niet beschikbaar zijn op het netwerk."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Kan de benodigde pakketten om scanner(s) te delen niet installeren."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "De %s wordt niet ondersteund in deze versie van %s."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Bepaalde apparaten in de apparatuurklasse \"%s\" zijn verwijderd:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s is verwijderd\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Enkele apparaten zijn toegevoegd: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s is toegevoegd\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Afzoeken van apparatuur is gaande"
@@ -3586,6 +3389,132 @@ msgstr "Taal- & landconfiguratie"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Regionale instellingen"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Thema weergeven\n"
+#~ "onder keuzemenu"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Nieuw thema creëren"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "X-coördinaat van tekstvak"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Y-coördinaat van tekstvak"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Breedte van tekstvak"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Tekstveld-hoogte"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "De X-coördinaat van de linkerbovenhoek\n"
+#~ "van de voortgangsbalk"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "De Y-coördinaat van de linkerbovenhoek\n"
+#~ "van de voortgangsbalk"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "De breedte van de voortgangsbalk"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "De hoogte van de voortgangsbalk"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "X-coördinaat van de tekst"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Y-coördinaat van de tekst"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Doorzichtigheid tekstvak"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Doorzichtigheid voortgangsvak"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Tekstgrootte"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Voortgangsbalk"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Kies voortgangsbalkkleur 1"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Kies voortgangsbalkkleur 2"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Kies voortgangsbalk-achtergrond"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Verlooptype"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Tekst"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Kies tekstkleur"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Kies plaatje"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Stil opstartscherm"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Kies tekstzone-kleur"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Tekstkleur"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Achtergrondkleur"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Uitgebreid opstartscherm"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Themanaam"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Uiteindelijke resolutie"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Logo weergeven in tekstscherm (console)"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Thema opslaan"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Voer een themanaam in"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Selecteer een splash afbeelding"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "bezig met opslaan opstartscherm-thema..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Niet in staat beeldbestand %s te laden"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "afbeelding kiezen"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Kleurselectie"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma-bug"
diff --git a/perl-install/standalone/po/nn.po b/perl-install/standalone/po/nn.po
index 461f03908..b9572ae52 100644
--- a/perl-install/standalone/po/nn.po
+++ b/perl-install/standalone/po/nn.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
@@ -31,20 +31,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Fann ingen oppstartslaster. Lagar nytt oppsett."
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/_Fil"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fil/_Avslutt"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "Utvida meldingar"
msgid "Silent"
msgstr "Stille"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -117,61 +117,47 @@ msgstr "Grafisk oppstartsmodus:"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Vis tema\n"
-"under konsoll"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Lag nytt tema"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Brukar:"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Skrivebord:"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Ikkje logg inn automatisk"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Logg inn automatisk med følgjande brukar og skrivebord"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Systemmodus"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Start det grafiske miljøet ved oppstart"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Oppsettype"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Videomodus"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -182,7 +168,7 @@ msgstr ""
"nedanfor.\n"
"Hugs at skjermkortet ditt må støtta skjermmodusen du vel."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Programmet «%s» krasja med følgjande feil:"
@@ -207,7 +193,7 @@ msgstr "Førstegongsvegvisar"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Synkroniseringsverktøy"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Frittståande verktøy"
@@ -271,17 +257,17 @@ msgstr "Pakke: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Kjerne:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Programmet «%s» krasja (segfault) med følgjande feil:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "GDB-logger er:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -292,7 +278,7 @@ msgstr ""
"Dette vil opna eit nettlesarvindauge på %s, med eit skjema som du må fylla "
"inn. Informasjonen vist nedanfor vert overført til tenaren."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -305,17 +291,17 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Nyttige ting å ta med i feilrapporten er utdata frå desse kommandoane: %s."
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "«%s»"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Du bør òg leggja ved filene %s og %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Skriv inn kva du gjorde når programmet krasja:"
@@ -330,12 +316,12 @@ msgstr "Rapporter"
msgid "Not installed"
msgstr "Ikkje installert"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pakke ikkje installert"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -344,7 +330,7 @@ msgstr ""
"Du må skriva inn kva du gjorde når denne feilen oppstod, slik at me kan "
"klara å reprodusera han, for så å retta han opp."
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Takk."
@@ -423,7 +409,7 @@ msgstr "Skriv inn ei gyldig NTP-tenaradresse."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Klarte ikkje synkronisera klokka med %s."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
@@ -443,7 +429,7 @@ msgstr "Nullstill"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -459,9 +445,10 @@ msgstr "«%s» finst alt, og innhaldet vil gå tapt."
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Klarte ikkje henta oversikta over kanalane."
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vent litt "
@@ -471,8 +458,7 @@ msgstr "Vent litt "
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Søkjer etter DVB-kanalar. Dette kan ta nokre minutt."
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -683,7 +669,7 @@ msgstr "Importer"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright © %s Mandriva"
@@ -693,14 +679,14 @@ msgstr "Copyright © %s Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Skriftinstallering."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -730,7 +716,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Generelle skrivarar"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -775,12 +761,12 @@ msgstr "Installer"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Er du sikker på at du vil avinstallera desse skriftene?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nei"
@@ -1360,194 +1346,6 @@ msgstr ""
"Merk: Viss du har eit ISA PnP-basert lydkort, må du bruka «alsaconf»- eller "
"«sndconfig»-programma. Berre skriv «alsaconf» eller «sndconfig» i ein konsoll."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "X-koordinat til tekstboksen"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Y-koordinat til tekstboksen"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Breidd på tekstboks"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Høgd på tekstboks"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"X-koordinaten til øvre venstre\n"
-"hjørne til framgangsvisaren."
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Y-koordinaten til øvre venstre\n"
-"hjørne til framgangsvisaren."
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Breidda til tekstboksen."
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Høgda til tekstboksen."
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "X-koordinat til tekst"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Y-koordinat til tekst"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Gjennomsikt til tekstboks"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Gjennomsikt til framgangslinje"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Tekststorleik"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Framdriftsvisar "
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Vel farge 1 for framgangslinje"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Vel farge 2 for framgangslinje"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Vel bakgrunn for framgangslinje"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Fargeovergangtype"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Vel tekstfarge"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Vel bilete"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Stille oppstart"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Vel tekstsonefarge"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Tekstfarge"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Bakgrunnsfarge"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Oppstart med utvida meldingar"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Temanamn"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Endeleg oppløysing"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Vis logo på konsoll"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Lagra tema"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Skriv inn temanamn"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Vel oppstartsbilete"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "Lagrar oppstartstema …"
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Klarte ikkje opna biletfila «%s»"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "Vel bilete"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Fargeval"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1591,7 +1389,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Søk"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Søk pågår"
@@ -1675,18 +1473,18 @@ msgstr "Vegvisaren har no sett opp den nye «%s»-UPS-eininga."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS-einingar"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drivar"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1721,7 +1519,7 @@ msgstr "Reglar"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivå"
@@ -1731,7 +1529,7 @@ msgstr "Nivå"
msgid "ACL name"
msgstr "ACL-namn?"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Passord"
@@ -1778,57 +1576,62 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandriva.com/en/hardware/"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Vel tastaturoppsett"
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Kryptert heimepartisjon"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Skriv inn passord for brukaren «%s»"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Passord (på nytt)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Lagar kryptert heimepartisjon"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Formaterer kryptert heimepartisjon"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Alternative drivarar"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "oversikta over alternative drivarar for lydkortet"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Buss"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
@@ -1836,12 +1639,12 @@ msgstr ""
"Dette er den fysiske bussen som eininga er kopla til (eksempel: PCI eller "
"USB)."
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Bussidentifisering"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1850,12 +1653,12 @@ msgstr ""
"– PCI- og USB-einingar: Her står PCI/USB-ID-ar til produsent, eining, "
"underprodusent og undereining."
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Plassering på bussen"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1866,138 +1669,138 @@ msgstr ""
"– EIDE-einingar: Eininga er anten ein slave- eller ei meistereining.\n"
"– SCSI-einingar: SCSI-bussen og einings-ID."
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Diskkapasitet"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "spesialfunksjonar i drivaren (brennefunksjonalitet og DVD-støtte)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Skildring"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "feltet skildrar eininga"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Gammal einingsfil"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "gammalt statistisk namnet brukt i dev-pakke"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "GNU/Linux-kjernemodulen som handterer eininga"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Utvida partisjonar"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "talet på utvida partisjonar"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Sylinder/hovud/sektor-geometrien til disken"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Diskkontrollar"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "diskkontrolleren på vertssida"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "vanlegvis serienummeret til eininga"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Medieklasse"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "type maskinvareeining"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modell"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Harddiskmodell"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "Nettverksskrivarport"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Primærpartisjonar"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "talet på primærpartisjonar"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Merke"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "produsentnamnet til eininga"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "PCI-domene"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "PCI-domenet til eininga"
@@ -2012,87 +1815,87 @@ msgstr "PCI-revisjon"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "PCI-bussnr."
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "PCI-bussen som eininga er plugga i"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI-einingsnummer"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "PCI-einingsnummer"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI-funksjonsnr."
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "PCI-funksjonsnummer"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Produsent-ID"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "dette er ID-nummeret til produsenten"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Einings-ID"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "dette er ID-nummeret til eininga"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Undernummer til produsent-ID"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "dette er undernummeret i ID-nummeret til produsenten"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Undernummer til einings-ID"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "dette er undernummeret i ID-nummeret til eininga"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "USB-ID til eining"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr " …"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2103,12 +1906,12 @@ msgstr ""
"tidtakar. Resultatet vert lagra som bogomips, til hjelp for å ytingstesta "
"prosessoren."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Snøggminnestorleik"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "storleiken på (andrenivås)prosessorsnøggminnet"
@@ -2118,27 +1921,27 @@ msgstr "storleiken på (andrenivås)prosessorsnøggminnet"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Prosessorfamilie"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "prosessorfamilie (6 for i686, for eksempel)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid-nivå"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "Informasjonsnivå som kan skaffast gjennom cpuid-instruksjonen"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvens (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2148,12 +1951,12 @@ msgstr ""
"Prosessorklokkefrekvens målt i MHz (megahertz er omtrent lik talet på "
"instruksjonar prosessoren kan utføra per sekund)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flagg"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU-flagg rapportert av kjernen"
@@ -2193,57 +1996,57 @@ msgstr "Søsken"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "undergenerasjon til prosessoren"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "prosessorgenerasjon (8 for pentium III)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modellnamn"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "offisiell prosessorprodusent"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "namnet på prosessoren"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Prosessor-ID"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "talet til prosessoren"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Modellserie"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "serie av prosessoren (undermodells(generasjons)nummer)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "namn på prosessorprodusent"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Skrivevern"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2254,27 +2057,27 @@ msgstr ""
"minnesidenivå, og dermed kan prosessoren hindra ukontrollert kjernetilgang "
"til brukarminnet (dette er altså ei feilvakt)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Diskettformat"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "støtta diskformat"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI-kanal"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Diskidentifikator"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "vanlegvis serienummeret til disken"
@@ -2305,120 +2108,120 @@ msgstr ""
"idenfisert med eit kanalnummer, ein mål-ID og eit logisk eining-nummer."
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Installert storleik"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Installert storleik på minnebank"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Aktivert storleik"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Aktivert storleik på minnebank"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "type minneeining"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Fart"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Fart til minnebank"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Banksamband"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Sokkelnamn på minnebank"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Einingsfil"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "einingsfila for musa brukt til å kommunisera med kjernedrivaren"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emulert hjul"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "om det skal brukat hjulemulering"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "mustype"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "namnet på musa"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Talet på knappar"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "talet på knappar på musa"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "busstypen musa er kopla til"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Musprotokoll brukt av X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
"protokollen som det grafiske skrivebordet skal bruka til å kommunisera med "
"musa"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifisering"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Samband"
@@ -2433,68 +2236,68 @@ msgstr "Yting"
msgid "Device"
msgstr "Eining"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partisjonar"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Funksjonar"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Val"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjelp"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Finn automatisk _skrivarar"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Finn automatisk _modem"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Finn automatisk _Jaz-stasjonar"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Finn automatisk _Zip-stasjonar på parallellport"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Maskinvareoppsett"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Avslutt"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Feltskildring"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Hjelp"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2503,12 +2306,12 @@ msgstr ""
"Feltskildring:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Vel ei eining."
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2517,88 +2320,88 @@ msgstr ""
"Når du har valt ei eining, dukkar det her opp informasjon om felta i ruta "
"til høgre i hovudvindauget."
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Meld frå om feil"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Om …"
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Dette er HardDrake – eit oppsettverktøy for %s."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Funnen maskinvare"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Set drivarval"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Køyr oppsettverktøy"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Trykk på ei eining til venstre for å sjå informasjon om ho her."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ukjend"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjend"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Ymse"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundær"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primær"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "brennar"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Desse pakkane må installerast:\n"
@@ -2608,13 +2411,13 @@ msgstr "Desse pakkane må installerast:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "Språkoppsett"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Du bør installera desse pakkane: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2924,7 +2727,7 @@ msgstr "E-postvarselet er no slått av."
msgid "Save as.."
msgstr "Lagra som …"
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3470,37 +3273,37 @@ msgstr "Skannaren/-ane vil vikkje vera tilgjengeleg på nettverket."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Klarte ikkje installera pakkane for deling av skannar(ar)."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Skjermkortet «%s» er ikkje lenger støtta av «%s»-drivaren."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "Fann ikkje ikkje-fri kjernedrivar for X.org-drivaren «%s»"
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Nokre einingar i maskinvareklassen «%s» vart fjerna:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "– %s vart fjerna\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Nokre einingar vart lagt til: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "– %s vart lagt til\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Søkjer etter maskinvare"
@@ -3543,6 +3346,132 @@ msgstr "Oppsett av språk og land"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Språk og land"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vis tema\n"
+#~ "under konsoll"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Lag nytt tema"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "X-koordinat til tekstboksen"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Y-koordinat til tekstboksen"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Breidd på tekstboks"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Høgd på tekstboks"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "X-koordinaten til øvre venstre\n"
+#~ "hjørne til framgangsvisaren."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Y-koordinaten til øvre venstre\n"
+#~ "hjørne til framgangsvisaren."
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Breidda til tekstboksen."
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Høgda til tekstboksen."
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "X-koordinat til tekst"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Y-koordinat til tekst"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Gjennomsikt til tekstboks"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Gjennomsikt til framgangslinje"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Tekststorleik"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Framdriftsvisar "
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Vel farge 1 for framgangslinje"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Vel farge 2 for framgangslinje"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Vel bakgrunn for framgangslinje"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Fargeovergangtype"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Tekst"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Vel tekstfarge"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Vel bilete"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Stille oppstart"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Vel tekstsonefarge"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Tekstfarge"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Bakgrunnsfarge"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Oppstart med utvida meldingar"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Temanamn"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Endeleg oppløysing"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Vis logo på konsoll"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Lagra tema"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Skriv inn temanamn"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Vel oppstartsbilete"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "Lagrar oppstartstema …"
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Klarte ikkje opna biletfila «%s»"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "Vel bilete"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Fargeval"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma-feil"
diff --git a/perl-install/standalone/po/pa_IN.po b/perl-install/standalone/po/pa_IN.po
index 6c8909c6b..82a953815 100644
--- a/perl-install/standalone/po/pa_IN.po
+++ b/perl-install/standalone/po/pa_IN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.soruceforge.net>\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ"
@@ -33,20 +33,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ਗਲਤੀ"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ਫਾਇਲ(_F)"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/ਫਾਇਲ(_F)"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/ਫਾਇਲ(F)/ਬਾਹਰ(_Q)"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "ਖਾਮੋਸ਼"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -118,61 +118,47 @@ msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਗਰਾਫੀਕਲ ਬੂਟ"
msgid "Theme"
msgstr "ਸਰੂਪ"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"ਕੰਸੋਲ ਅਧੀਨ\n"
-"ਸਰੂਪ ਵਿਖਾਓ"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "ਨਵਾਂ ਸਰੂਪ ਬਣਾਓ"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "ਮੂਲ ਉਪਭੋਗੀ"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "ਮੂਲ ਵਿਹੜਾ"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਸਵੈ-ਲਾਗਇਨ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "ਹਾਂ, ਮੈਂ ਇਸ (ਉਪਭੋਗੀ, ਵਿਹੜੇ) ਨਾਲ ਸਵੈ-ਲਾਗਇਨ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਿਧੀ"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਸਟਮ ਚੱਲਣ ਤੇ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਾਤਾਵਰਨ ਚਲਾਓ"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "ਬੂਟ ਸ਼ੈਲੀ ਸੰਰਚਨਾ"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "ਵੀਡੀਓ ਵਿਧੀ"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -182,7 +168,7 @@ msgstr ""
"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵੀਡਿਓ ਢੰਗ ਚੁਣੋ, ਇਹ ਹਰ ਚੁਣੀ ਬੂਟ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਤੇ ਲਾਗੂ ਹੋਵੇਗਾ।\n"
"ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਵੀਡਿਓ ਕਾਰਡ ਇਹਨਾਂ ਢੰਗਾਂ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -207,7 +193,7 @@ msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸਮਾਂ ਤਖਤੀ"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "ਸਮਕਾਲੀ ਸੰਦ"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "ਸਟੈਂਡਅਲੋਨ ਸੰਦ"
@@ -271,17 +257,17 @@ msgstr "ਪੈਕੇਜ:"
msgid "Kernel:"
msgstr "ਕਰਨਲ:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -289,7 +275,7 @@ msgid ""
"in. The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -300,17 +286,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ: %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -325,19 +311,19 @@ msgstr "ਰਿਪੋਰਟ"
msgid "Not installed"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -416,7 +402,7 @@ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਹੀ IP ਪਤਾ ਦਿਓ।"
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "%s ਨਾਲ ਸਮਕਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ।"
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ਬਾਹਰ"
@@ -436,7 +422,7 @@ msgstr "ਮੁੜ-ਨਿਰਧਾਰਨ"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "ਚੈਨਲ"
@@ -451,9 +437,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ"
@@ -463,8 +450,7 @@ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "/ਰੱਦ ਕਰੋ"
@@ -675,7 +661,7 @@ msgstr "ਆਯਾਤ"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -685,14 +671,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਆਨਲਾਈਨ"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -722,7 +708,7 @@ msgstr "ਅਬੀਵਰਡ"
msgid "Generic Printers"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਪ੍ਰਿੰਟਰ"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ਠੀਕ ਹੈ"
@@ -767,12 +753,12 @@ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "ਹਾਂ"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "ਨਹੀਂ"
@@ -1347,194 +1333,6 @@ msgstr ""
"ਸੂਚਨਾ: ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ISA PnP ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ alsaconf ਜਾਂ sndconfig ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਵਰਤਣੇ "
"ਪੈਣਗੇ। ਕੰਸੋਲ ਤੇ ਸਿਰਫ \"alsaconf\" ਜਾਂ \"sndconfig\" ਭਰੋ।"
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "ਪਾਠ ਬਕਸਾ ਉਚਾਈ"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"ਤਰੱਕੀ ਪੱਟੀ x ਧੁਰਾ\n"
-"ਉੱਪਰਲੇ ਖੱਬੇ ਕਿਨਾਰੇ ਦਾ"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"ਤਰੱਕੀ ਪੱਟੀ y ਧੁਰਾ\n"
-"ਉੱਪਰਲੇ ਖੱਬੇ ਕਿਨਾਰੇ ਦਾ"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "ਤਰੱਕੀ-ਪੱਟੀ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "ਤਰੱਕੀ-ਪੱਟੀ ਦੀ ਉਚਾਈ"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "ਕੇਵਲ ਪਾਠ ਹੀ"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "ਪਾਠ ਰੰਗ"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "ਸਰੂਪ ਨਾਂ"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "ਅੰਤਲੀ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "ਕੰਸੋਲ ਤੇ logo ਵਿਖਾਓ"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "ਸਰੂਪ ਸੰਭਾਲੋ"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਕਾਰਡ ਲਈ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦਿਓ:"
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ UPS ਮਾਡਲ ਚੁਣੋ।"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "Bootsplash ਸਰੂਪ ਸੰਭਾਲ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਚੁਣੋ"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1578,7 +1376,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "ਸਵੈ-ਖੋਜ"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ"
@@ -1662,18 +1460,18 @@ msgstr "ਤਖਤੀ ਨੇ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਨਵਾਂ \"%s\" UPS
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS ਜੰਤਰ"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "ਡਰਾਈਵਰ"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "ਪੋਰਟ"
@@ -1708,7 +1506,7 @@ msgstr "ਨਿਯਮ"
msgid "Action"
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "ਪੱਧਰ"
@@ -1718,7 +1516,7 @@ msgstr "ਪੱਧਰ"
msgid "ACL name"
msgstr "ACL ਨਾਂ"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ"
@@ -1765,68 +1563,73 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "ਕੀਬੋਰਡ"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ, ਆਪਣਾ ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕਾ ਚੁਣੋ।"
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ (ਫਿਰ)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ ਡਰਾਈਵਰ"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "ਇਸ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਲਈ ਅਨੁਸਾਰੀ ਡਰਾਈਵਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "ਬਸ"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "ਇਹ ਭੌਤਿਕ ਬੱਸ ਹੈ ਜਿਸ ਤੇ ਜੰਤਰ ਜੁੜਿਆ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Bus ਪਛਾਣ"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1834,12 +1637,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"- PCI ਅਤੇ USB ਜੰਤਰ: ਇਹ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ, ਜੰਤਰ, ਉਪ-ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਉਪ-ਜੰਤਰ PCI/USB ids ਵਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "ਬਸ ਤੇ ਸਥਿਤੀ"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1850,138 +1653,138 @@ msgstr ""
"- eide ਜੰਤਰ: ਜੰਤਰ ਜਾਂ ਤਾਂ ਸਲੇਵ ਜਾਂ ਮਾਸਟਰ ਜੰਤਰ ਹੈ\n"
"- scsi ਜੰਤਰ: scsi ਬੱਸ ਅਤੇ scsi ਜੰਤਰ ids"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "ਡਰਾਈਵ ਯੋਗਤਾ"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਦੀ ਖਾਸ ਯੋਗਤਾ (ਨਿਰਮਾਣ ਯੋਗਤਾ ਅਤੇ DVD ਸਹਿਯੋਗ)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "ਵਰਣਨ"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "ਇਹ ਕਾਲਮ ਜੰਤਰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "ਪੁਰਾਣੀ ਜੰਤਰ ਫਾਇਲ"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "dev ਪੈਕੇਜ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਪੁਰਾਣਾ ਸਥਿਰ ਜੰਤਰ ਨਾਂ"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "ਮੈਡੀਊਲ"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "GNU/ਲੀਨਕਸ ਕਰਨਲ ਜੋ ਜੰਤਰ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਦਾ ਮੈਡਿਊਲ"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਭਾਗ"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਭਾਗਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "ਢਾਂਚਾ"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "ਡਿਸਕ ਦੀ ਸਿਲੰਡਰ/ਹੈੱਡ/ਸੈਕਟਰ ਢਾਂਚਾ"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "ਡਿਸਕ ਕੰਟਰੋਲਰ"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਵਾਲੇ ਪਾਸੇ ਡਿਸਕ ਕੰਟੋਰਲਰ"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "ਡਿਸਕ ਪਛਾਣ"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "ਆਮ ਵਰਤਿਆ ਡਿਸਕ ਲੜੀ ਅੰਕ"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਸ਼੍ਰੇਣੀ"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਜੰਤਰ ਦੀ ਸ਼੍ਰੇਣੀ"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "ਮਾਡਲ"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਮਾਡਲ"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਪੋਰਟ"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਨਾਂ"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਨਾਂ"
@@ -1996,87 +1799,87 @@ msgstr "ਅਧਿਕਾਰ"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "PCI ਬੱਸ ਜਿਸ ਤੇ ਜੰਤਰ ਜੁੜਿਆ ਹੈ"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI ਜੰਤਰ #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਨੰਬਰ"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI ਫੰਕਸ਼ਨ #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "PCI ਫੰਕਸ਼ਨ ਨੰਬਰ"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ID"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "ਇਹ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਦੀ ਮਿਆਰੀ ਹਿਸਾਬੀ ਪਛਾਣ ਹੈ"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ਜੰਤਰ ID"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "ਇਹ ਜੰਤਰ ਦੀ ਹਿਸਾਬੀ ਪਛਾਣ ਹੈ"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "ਉਪ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ID"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "ਇਹ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਦੀ ਛੋਟੀ ਹਿਸਾਬੀ ਪਛਾਣ ਹੈ"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "ਉਪ ਜੰਤਰ ID"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "ਇਹ ਜੰਤਰ ਦੀ ਛੋਟੀ ਹਿਸਾਬੀ ਪਛਾਣ ਹੈ"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "ਜੰਤਰ USB ID"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2086,12 +1889,12 @@ msgstr ""
"GNU/ਲੀਨਕਸ ਕਰਨਲ ਨੂੰ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਟਾਈਮਰ ਕਾਊਂਟਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕੈਲਕੂਲੇਸ਼ਨ ਲੂਪ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਇਸ "
"ਦਾ ਨਤਿਜਾ cpu ਨੂੰ \"benchmark\" ਕਰਨ ਲਈ bogomips ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "ਕੈਸ਼ ਅਕਾਰ"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "cpu ਕੈਸ਼ (ਦੂਜਾ ਪੱਧਰ) ਦਾ ਅਕਾਰ"
@@ -2101,27 +1904,27 @@ msgstr "cpu ਕੈਸ਼ (ਦੂਜਾ ਪੱਧਰ) ਦਾ ਅਕਾਰ"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid ਸ਼੍ਰੇਣੀ"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "cpu ਦੀ ਸ਼੍ਰੇਣੀ (ਜਿਵੇਂ: i686 ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਲਈ 6)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid ਪੱਧਰ"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੱਧਰ ਜੋ cpuid ਹਦਾਇਤ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "ਵਾਰਵਾਰਤਾ (ਮੈਹਾ)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2131,12 +1934,12 @@ msgstr ""
"CPU ਫ੍ਰੀਕਿਊਂਨਸੀ MHz ਵਿੱਚ (ਮੈਗਾਹਰਟਜ਼, ਜੋ ਕਿ cpu ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਤੀ ਸਕਿੰਟ ਚਲਾਈਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ "
"ਹਟਾਇਤਾਂ ਦੀ ਲੱਗਭਗ ਗਿਣਤੀ ਹੈ)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "ਕਰਨਲ ਦੁਆਰਾ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤੇ CPU ਚਿੰਨ"
@@ -2176,57 +1979,57 @@ msgstr "ਵਿਵਸਥਾ"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "cpu ਦਾ ਉਪ ਉਤਪਾਦ"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "cpu ਦੀ ਉਤਪਾਦ (ਜਿਵੇਂ: Pentium III ਲਈ 8, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "ਮਾਡਲ ਨਾਂ"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "cpu ਦਾ ਦਫਤਰੀ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਨਾਂ"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "CPU ਦਾ ਨਾਂ"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸਰ ID"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "ਮਾਡਲ ਸਟੈਪਿੰਗ"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "cpu ਦੀ ਸਟੈਪਿੰਗ (ਉਪ ਮਾਡਲ (ਉਤਪਾਦ) ਅੰਕ)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸਰ ਦਾ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਨਾਂ"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "ਲਿਖਣ ਸੁਰੱਖਿਆ"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2236,27 +2039,27 @@ msgstr ""
"cpu ਦੇ CR0 ਰਜਿਸਟਰ ਵਿੱਚ WP ਨਿਸ਼ਾਨ ਮੈਮੋਰੀ ਸਫ਼ਾ ਪੱਧਰ ਤੇ ਲਿਖਣ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ, ਇਸਕਰਕੇ ਪ੍ਰੋਸੈਂਸਰ ਨੂੰ "
"ਕਰਨਲ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਉਪਭੋਗੀ ਮੈਮੋਰੀ ਤੱਕ ਅੱਪੜਨ ਤੋਂ ਆਯੋਗ ਕਰਦਾ ਹੈ (ਸਾਇਦ ਇਹ ਬੱਗ ਗਾਰਡ ਜਾਣਦਾ ਹੋਵੇ)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "ਫਲਾਪੀ ਫਾਰਮਿਟ"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "ਡਰਾਈਵ ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗੀ ਫਲਾਪੀ ਫਾਰਮਿਟ"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI ਚੈਨਲ"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "ਡਿਸਕ ਪਛਾਣ"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "ਆਮ ਵਰਤਿਆ ਡਿਸਕ ਲੜੀ ਅੰਕ"
@@ -2287,118 +2090,118 @@ msgstr ""
"ਚੈਨਲ ਨੰਬਰ, ਮੰਜ਼ਿਲ id ਅਤੇ ਲੌਜ਼ੀਕਲ ਇਕਾਈ ਅੰਕ ਨਾਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਅਕਾਰ"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਅਕਾਰ"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "ਯੋਗ ਅਕਾਰ"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦਾ ਯੋਗ ਅਕਾਰ"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "ਕਿਸਮ"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਜੰਤਰ ਦੀ ਕਿਸਮ"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "ਗਤੀ"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦੀ ਗਤੀ"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "ਬੈਂਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦਾ ਸਾਕਟ ਨਿਰਧਾਰਿਤ"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "ਜੰਤਰ ਫਾਇਲ"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "ਮਾਊਸ ਲਈ ਕਰਨਲ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਵਰਤੀ ਜੰਤਰ ਫਾਇਲ"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "ਸਮਰੂਪ ਪਹੀਆ"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "ਕੀ ਪਹੀਆ ਸਮਰੂਪ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "ਮਾਊਸ ਦੀ ਕਿਸਮ"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "ਮਾਊਸ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "ਮਾਊਸ ਦੇ ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "ਬੱਸ ਦੀ ਕਿਸਮ ਜਿਸ ਨਾਲ ਮਾਊਸ ਜੁੜਿਆ ਹੈ"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11 ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਮਾਊਸ ਪਰੋਟੋਕਾਲ"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਜੋ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਿਹੜਾ ਮਾਊਸ ਨਾਲ ਵਰਤਦਾ ਹੈ"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "ਪਛਾਣ"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
@@ -2413,68 +2216,68 @@ msgstr "ਅਦਾਕਾਰੀ"
msgid "Device"
msgstr "ਜੰਤਰ"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "ਭਾਗ"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/ਚੋਣ(_O)"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/ਸਹਾਇਤਾ(_H)"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/ਸਵੈ-ਖੋਜੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ(_p)"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/ਸਵੈ-ਖੋਜੇ ਮਾਡਮ(_m)"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/ਸਵੈ-ਖੋਜੀਆਂ _jaz ਡਰਾਈਵਾਂ"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/ਬਾਹਰ(_Q)"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/ਖੇਤਰ ਵਰਣਨ(_F)"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake ਸਹਾਇਤਾ"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2483,12 +2286,12 @@ msgstr ""
"ਕਾਲਮਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2497,88 +2300,88 @@ msgstr ""
"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਜੰਤਰ ਚੁਣਿਆ, ਤੁਸੀਂ ਸੱਜੇ ਫਰੇਮ (\"Information\") ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਏ ਕਾਲਮ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ "
"ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ(_R)"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/ਬਾਰੇ(_A)..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "ਲੱਭੇ ਜੰਤਰ"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "config ਸੰਦ ਚਲਾਓ"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "ਇੱਥੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਖੱਬੀ ਲੜੀ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "ਫੁਟਕਲ"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣੇ ਜਰੂਰੀ ਹਨ:\n"
@@ -2588,13 +2391,13 @@ msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣੇ ਜਰ
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2901,7 +2704,7 @@ msgstr "ਤਖਤੀ ਨੇ ਪੱਤਰ ਚੌਕਸੀ ਸਫਲਤਾ ਨਾ
msgid "Save as.."
msgstr "ਇਸ ਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3434,37 +3237,37 @@ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਕੈਨਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਉਪ
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਕੈਨਰ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s ਨੂੰ %s ਦੇ ਇਸ ਵਰਜ਼ਨ ਦਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "ਜੰਤਰ ਸ਼੍ਰੇਣੀ \"%s\" ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਜੰਤਰ ਹਟਾਏ ਗਏ:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s ਹਟਾਇਆ\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "ਕੁਝ ਜੰਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਸਨ: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s ਸ਼ਾਮਿਲ ਸੀ\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "ਜੰਤਰ ਖੋਜ ਜਾਰੀ"
@@ -3512,6 +3315,75 @@ msgstr "ਦਸਤੀ ਸੰਰਚਨਾ"
msgid "Regional Settings"
msgstr "ਵਿਵਸਥਾ"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "ਕੰਸੋਲ ਅਧੀਨ\n"
+#~ "ਸਰੂਪ ਵਿਖਾਓ"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਸਰੂਪ ਬਣਾਓ"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "ਪਾਠ ਬਕਸਾ ਉਚਾਈ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "ਤਰੱਕੀ ਪੱਟੀ x ਧੁਰਾ\n"
+#~ "ਉੱਪਰਲੇ ਖੱਬੇ ਕਿਨਾਰੇ ਦਾ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "ਤਰੱਕੀ ਪੱਟੀ y ਧੁਰਾ\n"
+#~ "ਉੱਪਰਲੇ ਖੱਬੇ ਕਿਨਾਰੇ ਦਾ"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "ਤਰੱਕੀ-ਪੱਟੀ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "ਤਰੱਕੀ-ਪੱਟੀ ਦੀ ਉਚਾਈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "ਕੇਵਲ ਪਾਠ ਹੀ"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "ਪਾਠ ਰੰਗ"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "ਸਰੂਪ ਨਾਂ"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "ਅੰਤਲੀ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "ਕੰਸੋਲ ਤੇ logo ਵਿਖਾਓ"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "ਸਰੂਪ ਸੰਭਾਲੋ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਕਾਰਡ ਲਈ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦਿਓ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ UPS ਮਾਡਲ ਚੁਣੋ।"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "Bootsplash ਸਰੂਪ ਸੰਭਾਲ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਚੁਣੋ"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma ਬੱਗ"
diff --git a/perl-install/standalone/po/pl.po b/perl-install/standalone/po/pl.po
index 209a824ca..b88f6e3f2 100644
--- a/perl-install/standalone/po/pl.po
+++ b/perl-install/standalone/po/pl.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-09 13:35+0100\n"
"Last-Translator: Marek Walczak <kubdat@poczta.fm>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -24,78 +24,49 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: display_help:49
-#: display_help:54
-#: drakbug:186
-#: drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: display_help:62
-#: drakbug:191
-#: drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: drakauth:24
-#: drakauth:26
-#: draksec:164
+#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie"
-#: drakauth:37
-#: drakclock:111
-#: drakclock:125
-#: drakdvb:74
-#: drakfont:213
-#: drakfont:226
-#: drakfont:264
-#: draksplash:202
-#: finish-install:119
-#: logdrake:170
-#: logdrake:445
-#: logdrake:450
-#: scannerdrake:59
-#: scannerdrake:101
-#: scannerdrake:142
-#: scannerdrake:200
-#: scannerdrake:259
-#: scannerdrake:729
-#: scannerdrake:740
-#: scannerdrake:879
-#: scannerdrake:890
-#: scannerdrake:960
+#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
+#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Nie odnaleziono menedżera ładowania. Trwa tworzenie nowej konfiguracji"
-#: drakboot:88
-#: harddrake2:198
-#: harddrake2:199
-#: logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Plik"
-#: drakboot:89
-#: logdrake:77
+#: drakboot:89 logdrake:77
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Plik/_Wyjście"
-#: drakboot:89
-#: harddrake2:199
-#: logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -115,20 +86,9 @@ msgstr "Tryb opisowy"
msgid "Silent"
msgstr "Tryb cichy"
-#: drakboot:137
-#: drakbug:260
-#: drakdvb:57
-#: drakfont:682
-#: drakperm:376
-#: drakperm:386
-#: drakups:27
-#: harddrake2:527
-#: localedrake:43
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
-#: scannerdrake:51
-#: scannerdrake:54
-#: scannerdrake:297
-#: scannerdrake:302
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
msgid "Warning"
@@ -136,8 +96,13 @@ msgstr "Ostrzeżenie"
#: drakboot:138
#, c-format
-msgid "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr "Twój program rozruchowy systemu nie jest w trybie bufora ramek. Aby włączyć graficzne uruchamianie, zaznacz tryb graficzny wideo z narzędzia konfiguracyjnego programu rozruchowego."
+msgid ""
+"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
+"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
+msgstr ""
+"Twój program rozruchowy systemu nie jest w trybie bufora ramek. Aby włączyć "
+"graficzne uruchamianie, zaznacz tryb graficzny wideo z narzędzia "
+"konfiguracyjnego programu rozruchowego."
#: drakboot:139
#, c-format
@@ -164,77 +129,62 @@ msgstr "Graficzny tryb uruchamiania:"
msgid "Theme"
msgstr "Motyw"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Wyświetl temat\n"
-"spod konsoli"
-
-#: drakboot:163
-#: draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Utwórz nowy temat"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Domyślny użytkownik"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Domyślny pulpit"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Nie, nie chcę automatycznego logowania"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Tak, chcę dla tego użytkownika korzystać z automatycznego logowania"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Tryb pracy systemu"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Uruchamiaj środowisko graficzne po uruchomieniu systemu"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfiguracja sposobu uruchamiania"
-#: drakboot:264
-#: drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Tryb graficzny"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries selected below.\n"
+"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
+"selected below.\n"
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
"Wybierz tryb wideo, zostanie on zastosowany do każdego wpisu\n"
"uruchamiania wybranego poniżej. Upewnij się, że twoja karta wideo,\n"
"obsługuje wybrany tryb."
-#: drakbug:65
-#: drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr "Program \"%s\" niespodziewanie zakończył działanie z następującym błędem:"
+msgstr ""
+"Program \"%s\" niespodziewanie zakończył działanie z następującym błędem:"
#: drakbug:76
#, c-format
@@ -256,14 +206,12 @@ msgstr "Druid pierwszego uruchomienia"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Narzędzie synchronizacji"
-#: drakbug:84
-#: drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Samodzielne urządzenia"
-#: drakbug:86
-#: drakbug:87
+#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
@@ -322,44 +270,53 @@ msgstr "Pakiet: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Jądro:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Program \"%s\" spowodował naruszenie ochrony pamięci i zwrócił błąd:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "Ścieżka GDB:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill in. The information displayed above will be transferred to that server"
+"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
+"in. The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
"Aby zgłosić raport o błędach, należy kliknąć przycisk \"Raport\".\n"
-"Zostanie otwarte okno przeglądarki na stronie %s, gdzie można znaleźć formularz do wypełnienia. Informacje wyświetlone powyżej zostaną przesłane do tego serwera. "
+"Zostanie otwarte okno przeglądarki na stronie %s, gdzie można znaleźć "
+"formularz do wypełnienia. Informacje wyświetlone powyżej zostaną przesłane "
+"do tego serwera. "
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
-msgid "It would be very useful to attach to your report the output of the following command: %s."
-msgid_plural "Things useful to attach to your report are the output of the following commands: %s."
+msgid ""
+"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
+"command: %s."
+msgid_plural ""
+"Things useful to attach to your report are the output of the following "
+"commands: %s."
msgstr[0] "Załącz do raportu dane wyjściowe z uruchomienia polecenia %s. "
-msgstr[1] "Dane wyjściowe z uruchomienia polecenia %s są niezbędnym załącznikiem."
-msgstr[2] "Dane wyjściowe z uruchomienia polecenia %s są niezbędnym załącznikiem."
+msgstr[1] ""
+"Dane wyjściowe z uruchomienia polecenia %s są niezbędnym załącznikiem."
+msgstr[2] ""
+"Dane wyjściowe z uruchomienia polecenia %s są niezbędnym załącznikiem."
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Dołącz także następujące pliki: %s oraz %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Opisz czynności, które wykonywałeś podczas awarii programu:"
@@ -374,23 +331,26 @@ msgstr "Raport"
msgid "Not installed"
msgstr "Nie zainstalowano"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pakiet nie jest zainstalowany"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
-msgid "You must type in what you were doing when this bug happened in order to enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
-msgstr "Napisz co robiłeś w chwili, gdy wystąpił ten błąd, abyśmy mogli go odtworzyć i zwiększyć szansę na jego szybkie poprawienie."
+msgid ""
+"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
+"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
+msgstr ""
+"Napisz co robiłeś w chwili, gdy wystąpił ten błąd, abyśmy mogli go odtworzyć "
+"i zwiększyć szansę na jego szybkie poprawienie."
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Dziękujemy"
-#: drakclock:30
-#: draksec:170
+#: drakclock:30 draksec:170
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Ustawienia daty, zegara i strefy czasowej"
@@ -464,11 +424,7 @@ msgstr "Wprowadź prawidłowy adres serwera NTP."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Nie można wykonać synchronizacji z %s."
-#: drakclock:127
-#: drakdvb:149
-#: draksplash:125
-#: logdrake:175
-#: scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
@@ -478,8 +434,7 @@ msgstr "Zakończ"
msgid "Retry"
msgstr "Spróbuj ponownie"
-#: drakclock:151
-#: drakclock:161
+#: drakclock:151 drakclock:161
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Zresetowanie"
@@ -489,8 +444,7 @@ msgstr "Zresetowanie"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39
-#: harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanał"
@@ -505,19 +459,10 @@ msgstr "%s już istnieje a jego zawartość zostanie utracona"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Pobranie listy dostępnych kanałów nie powiodło się"
-#: drakdvb:80
-#: draksec:73
-#: drakups:99
-#: harddrake2:381
-#: scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70
-#: scannerdrake:78
-#: scannerdrake:319
-#: scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504
-#: scannerdrake:508
-#: scannerdrake:530
-#: service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Proszę czekać"
@@ -527,13 +472,7 @@ msgstr "Proszę czekać"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Wykrywanie kanałów DVB. Może to potrwać kilka minut."
-#: drakdvb:85
-#: drakfont:572
-#: drakfont:652
-#: drakfont:736
-#: draksplash:213
-#: drakups:217
-#: logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -586,8 +525,12 @@ msgstr "Zmiana została wprowadzona, czy chcesz ponownie uruchomić usługę dm?
#: drakedm:75
#, c-format
-msgid "You are going to close all running programs and lose your current session. Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr "Zostaną zamknięte wszystkie uruchomione programy oraz zostanie utracona bieżąca sesja. Czy na pewno chcesz uruchomić ponownie usługę dm?"
+msgid ""
+"You are going to close all running programs and lose your current session. "
+"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
+msgstr ""
+"Zostaną zamknięte wszystkie uruchomione programy oraz zostanie utracona "
+"bieżąca sesja. Czy na pewno chcesz uruchomić ponownie usługę dm?"
#: drakfont:187
#, c-format
@@ -609,14 +552,8 @@ msgstr "Nie znaleziono fontów"
msgid "parse all fonts"
msgstr "przetwórz wszystkie fonty"
-#: drakfont:222
-#: drakfont:263
-#: drakfont:338
-#: drakfont:379
-#: drakfont:383
-#: drakfont:409
-#: drakfont:427
-#: drakfont:435
+#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383
+#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435
#, c-format
msgid "done"
msgstr "gotowe"
@@ -666,8 +603,7 @@ msgstr "proszę czekać na zakończenie ttmkfdir..."
msgid "True Type install done"
msgstr "Instalacja True Type zakończona"
-#: drakfont:354
-#: drakfont:369
+#: drakfont:354 drakfont:369
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "budowanie type1inst"
@@ -682,8 +618,7 @@ msgstr "Odwoływanie się do Ghostscripta"
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Usuń pliki tymczasowe"
-#: drakfont:425
-#: drakfont:431
+#: drakfont:425 drakfont:431
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Usuń pliki fontów "
@@ -691,13 +626,17 @@ msgstr "Usuń pliki fontów "
#: drakfont:439
#, c-format
msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and install them on your system.\n"
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may hang up your X Server."
+"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"hang up your X Server."
msgstr ""
-"Przed instalacją jakichkolwiek fontów, upewnij się że masz prawa do używania i zainstalowania ich w systemie.\n"
+"Przed instalacją jakichkolwiek fontów, upewnij się że masz prawa do używania "
+"i zainstalowania ich w systemie.\n"
"\n"
-"Można zainstalować fonty w zwykły sposób. W rzadkich przypadkach, błędne fonty mogą zawiesić serwer X."
+"Można zainstalować fonty w zwykły sposób. W rzadkich przypadkach, błędne "
+"fonty mogą zawiesić serwer X."
#: drakfont:478
#, c-format
@@ -709,8 +648,7 @@ msgstr "Instalacja czcionek"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490
-#: drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:642
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Lista fontów"
@@ -725,14 +663,12 @@ msgstr "Pobierz fonty systemu Windows"
msgid "About"
msgstr "Informacje"
-#: drakfont:500
-#: drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:541
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
-#: drakfont:501
-#: drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:721
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinstaluj"
@@ -747,8 +683,7 @@ msgstr "Import"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522
-#: harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
@@ -758,16 +693,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Instalator czcionek."
-#: drakfont:526
-#: harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533
-#: harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
@@ -797,10 +730,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Typowe drukarki"
-#: drakfont:562
-#: drakfont:572
-#: draksplash:213
-#: drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -820,25 +750,17 @@ msgstr "Wybór plików"
msgid "Fonts"
msgstr "Czcionki"
-#: drakfont:640
-#: draksec:166
+#: drakfont:640 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importowanie fontów"
-#: drakfont:646
-#: drakups:299
-#: drakups:361
-#: drakups:381
+#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: drakfont:647
-#: drakfont:735
-#: drakups:301
-#: drakups:363
-#: drakups:383
+#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
@@ -853,16 +775,12 @@ msgstr "Instalacja"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć następujące czcionki?"
-#: drakfont:688
-#: draksec:60
-#: harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: drakfont:690
-#: draksec:59
-#: harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nie"
@@ -882,8 +800,7 @@ msgstr "Zaznacz wszystko"
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importowanie fontów"
-#: drakfont:753
-#: drakfont:773
+#: drakfont:753 drakfont:773
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Testy początkowe"
@@ -923,7 +840,8 @@ msgstr "Odinstalowywanie wykańczające"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
@@ -941,14 +859,17 @@ msgstr " --help - wyświetla tą pomoc \n"
#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <etykieta_id> - wczytuje stronę html pomocy odnoszącą się do\n"
" etykiety_id\n"
#: drakhelp:24
#, c-format
-msgid " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome frontend)\n"
+msgid ""
+" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
+"frontend)\n"
msgstr ""
" --doc <odnośnik> - odnośnik do innej strony web ( dla strony\n"
" powitalnej WM)\n"
@@ -988,28 +909,22 @@ msgstr "Uprawnienia bezpieczeństwa"
msgid "Editable"
msgstr "Edytowalne"
-#: drakperm:50
-#: drakperm:320
+#: drakperm:50 drakperm:320
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
-#: drakperm:50
-#: drakperm:249
+#: drakperm:50 drakperm:249
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
-#: drakperm:50
-#: drakperm:249
+#: drakperm:50 drakperm:249
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
-#: drakperm:50
-#: drakperm:109
-#: drakperm:332
-#: draksec:181
+#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Prawa dostępu"
@@ -1019,9 +934,7 @@ msgstr "Prawa dostępu"
msgid "Add a new rule"
msgstr "Dodaj nową regułę"
-#: drakperm:67
-#: drakperm:102
-#: drakperm:128
+#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Edytuj bieżącą regułę"
@@ -1029,11 +942,14 @@ msgstr "Edytuj bieżącą regułę"
#: drakperm:110
#, c-format
msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and groups via msec.\n"
+"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
+"groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
-"Tutaj można przejrzeć pliki używane w celu naprawy uprawnień, właścicieli, oraz grup przez msec.\n"
-"Można także modyfikować własne reguły, które będą nadpisywały reguły domyślne."
+"Tutaj można przejrzeć pliki używane w celu naprawy uprawnień, właścicieli, "
+"oraz grup przez msec.\n"
+"Można także modyfikować własne reguły, które będą nadpisywały reguły "
+"domyślne."
#: drakperm:112
#, c-format
@@ -1084,10 +1000,7 @@ msgstr "Usuń"
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Usuń zaznaczoną regułę"
-#: drakperm:128
-#: drakups:300
-#: drakups:362
-#: drakups:382
+#: drakperm:128 drakups:300 drakups:362 drakups:382
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
@@ -1271,7 +1184,8 @@ msgstr "Poziom bezpieczeństwa i kontrola"
#: draksec:114
#, c-format
msgid "Configure authentication required to access Mandriva tools"
-msgstr "Skonfiguruj dane niezbędne do uwierzytelniania dostępu do narzędzi Mandrivy"
+msgstr ""
+"Skonfiguruj dane niezbędne do uwierzytelniania dostępu do narzędzi Mandrivy"
#: draksec:117
#, c-format
@@ -1288,8 +1202,7 @@ msgstr "Hasło root'a"
msgid "User password"
msgstr "Hasło użytkownika"
-#: draksec:149
-#: draksec:204
+#: draksec:149 draksec:204
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Zarządzanie oprogramowaniem"
@@ -1369,8 +1282,7 @@ msgstr "Udostępnianie połączenia"
msgid "Backups"
msgstr "Archiwa"
-#: draksec:167
-#: logdrake:52
+#: draksec:167 logdrake:52
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Dziennik"
@@ -1419,7 +1331,8 @@ msgstr "Nie wykryto karty dźwiękowej!"
#: draksound:51
#, c-format
msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
@@ -1427,7 +1340,8 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"W komputerze nie wykryto karty dźwiękowej. Sprawdź czy obsługiwana karta jest poprawnie włożona.\n"
+"W komputerze nie wykryto karty dźwiękowej. Sprawdź czy obsługiwana karta "
+"jest poprawnie włożona.\n"
"\n"
"\n"
"Możesz odwiedzić bazę danych sprzętu pod adresem:\n"
@@ -1441,201 +1355,15 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
+"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
+"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Uwaga: jeśli posiadasz kartę dźwiękową ISA PnP, należy użyć programu alsaconf lub sndconfig. Po prostu wpisz polecenie \"alsaconf\" lub \"sndconfig\" z konsoli."
-
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "Współrzędna X okna tekstowego"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Współrzędna Y okna tekstowego"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Szerokość okna tekstowego"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Wysokość okienka tekstowego"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Współrzędna x paska postępu\n"
-"od jej lewego rogu"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Współrzędna y paska postępu\n"
-"od jej lewego rogu"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Szerokość paska postępu"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Wysokość paska postępu"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "Współrzędna X tekstu"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Współrzędna Y tekstu"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Przeźroczystość okna tekstowego"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Przeźroczystość paska postępu"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Rozmiar tekstu"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Pasek postępu"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Wybierz 1 kolor paska postępu"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Wybierz 2 kolor paska postępu"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Wybierz kolor tła paska postępu"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Typ gradientu"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Wybierz kolor tekstu"
-
-#: draksplash:83
-#: draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Wybierz obrazek"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Tryb cichy bootsplasha"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Wybierz kolor obszaru tekstu"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Kolor tekstu"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Kolor tła"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Tryb opisowy bootsplasha"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Nazwa tematu"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Docelowa rozdzielczość"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Wyświetlanie logo na konsoli"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Zapisz temat"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Wprowadź nazwę tematu"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Wybierz obraz winiety"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "zapisywanie ekranu powitalnego tematu..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Załadowanie obrazka %s było niemożliwe"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "wybierz obraz"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Wybór koloru"
+"Uwaga: jeśli posiadasz kartę dźwiękową ISA PnP, należy użyć programu "
+"alsaconf lub sndconfig. Po prostu wpisz polecenie \"alsaconf\" lub "
+"\"sndconfig\" z konsoli."
#: drakups:71
#, c-format
@@ -1668,7 +1396,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"We're going to add an UPS device.\n"
"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to manually select them?"
+"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
+"manually select them?"
msgstr ""
"Zostanie dodane urządzenie UPS.\n"
"\n"
@@ -1679,16 +1408,12 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automatyczne wykrywanie"
-#: drakups:99
-#: harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Wykrywanie w toku"
-#: drakups:118
-#: drakups:157
-#: logdrake:457
-#: logdrake:463
+#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulacje"
@@ -1703,8 +1428,7 @@ msgstr "Druid pomyślnie dodał poniższe urządzenia UPS:"
msgid "No new UPS devices was found"
msgstr "Nie znaleziono nowych urządzeń UPS"
-#: drakups:126
-#: drakups:138
+#: drakups:126 drakups:138
#, c-format
msgid "UPS driver configuration"
msgstr "Konfiguracja sterownika UPS"
@@ -1768,24 +1492,18 @@ msgstr "Druid pomyślnie skonfigurował nowe urządzenie UPS \"%s\"."
msgid "UPS devices"
msgstr "Urządzenia UPS"
-#: drakups:249
-#: drakups:268
-#: drakups:284
-#: harddrake2:89
-#: harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: drakups:249
-#: harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Sterownik"
-#: drakups:249
-#: harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1820,8 +1538,7 @@ msgstr "Reguły"
msgid "Action"
msgstr "Czynność"
-#: drakups:297
-#: harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Poziom"
@@ -1831,8 +1548,7 @@ msgstr "Poziom"
msgid "ACL name"
msgstr "Nazwa ACL"
-#: drakups:297
-#: finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
@@ -1842,8 +1558,7 @@ msgstr "Hasło"
msgid "UPS Management"
msgstr "Zarządzanie zasilaczami UPS"
-#: drakups:333
-#: drakups:342
+#: drakups:333 drakups:342
#, c-format
msgid "DrakUPS"
msgstr "DrakUPS"
@@ -1862,7 +1577,8 @@ msgstr "Nie wykryto karty telewizyjnej!"
#: drakxtv:69
#, c-format
msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
@@ -1870,7 +1586,8 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"W komputerze nie wykryto karty telewizyjnej. Sprawdź czy obsługiwana karta jest poprawnie włożona.\n"
+"W komputerze nie wykryto karty telewizyjnej. Sprawdź czy obsługiwana karta "
+"jest poprawnie włożona.\n"
"\n"
"\n"
"Możesz odwiedzić bazę danych sprzętu pod adresem:\n"
@@ -1878,81 +1595,89 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klawiatura"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Wybierz układ klawiatury."
-#: finish-install:177
-#: finish-install:195
-#: finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Szyfrowana partycja home"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Wprowadź hasło użytkownika %s"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Hasło (powtórnie)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Tworzenie szyfrowanej partycji home"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Formatowanie szyfrowanej partycji home"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Alternatywne sterowniki"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "lista alternatywnych sterowników dla tej karty dźwiękowej"
-#: harddrake2:32
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Szyna"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
-msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "to jest fizyczna szyna, do której podłączone jest urządzenie (np: PCI, USB, ...)"
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgstr ""
+"to jest fizyczna szyna, do której podłączone jest urządzenie (np: PCI, "
+"USB, ...)"
-#: harddrake2:35
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identyfikacja szyny"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
-msgid "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and subdevice PCI/USB ids"
-msgstr "- Urządzenia PCI i USB: to jest lista identyfikatorów producenta, urządzenia, dostawcy i urządzeń zależnych PCI/USB"
+msgid ""
+"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
+"subdevice PCI/USB ids"
+msgstr ""
+"- Urządzenia PCI i USB: to jest lista identyfikatorów producenta, "
+"urządzenia, dostawcy i urządzeń zależnych PCI/USB"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Położenie na szynie"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1963,140 +1688,138 @@ msgstr ""
"- urządzenia eide: to pole określa tryb urządzenia \"master\" lub \"slave\"\n"
"- urządzenia scsi: identyfikatory szyny scsi oraz urządzenia scsi"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Funkcje sterownika"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "specjalne funkcje sterownika (możliwość wypalania i/lub obsługa DVD)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "to pole opisuje urządzenie"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Stary plik urządzenia"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "stara statyczna nazwa urządzenia używana w pakiecie dev"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Moduł"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "moduł jądra GNU/Linux obsługujący to urządzenie"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Partycje rozszerzone"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "liczba partycji rozszerzonych"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Rozmiar"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Rozmiar cylindry/głowice/sektory dysku"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Kontrolery dysku"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "kontroler dysku po stronie hosta"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identyfikator"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "zazwyczaj numer seryjny urządzenia"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Klasa nośnika"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "klasa urządzenia"
-#: harddrake2:54
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Model twardego dysku"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "port drukarki sieciowej"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Partycje podstawowe"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "liczba partycji podstawowych"
-#: harddrake2:57
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Dostawca"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "nazwa producenta urządzenia"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "Zakres PCI"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "zakres PCI urządzenia"
@@ -2111,99 +1834,103 @@ msgstr "Przegląd PCI"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Szyna PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "szyna PCI, do której włączone jest urządzenie"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Urządzenie PCI #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Numer urządzenia PCI"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "Funkcja PCI #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "numer funkcji PCI"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID producenta"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "to jest standardowy numer identyfikacyjny producenta"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID urządzenia"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "to jest liczbowy identyfikator urządzenia"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "ID poddostawcy"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "to jest podrzędny numeryczny identyfikator poddostawcy"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "ID urządzenia podrzędnego"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "to jest podrzędny numeryczny identyfikator urządzenia"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "ID urządzenia USB"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomipsy"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
-msgid "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to \"benchmark\" the cpu."
+msgid ""
+"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
+"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
+"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
"jądro GNU/Linux musi uruchomić pętlę obliczeniową podczas uruchamiania\n"
-"do inicjalizacji licznika czasu. Jej wyniki są przechowywane jako bogomipsy jako sposób na \"sprawdzenie możliwości\" procesora."
+"do inicjalizacji licznika czasu. Jej wyniki są przechowywane jako bogomipsy "
+"jako sposób na \"sprawdzenie możliwości\" procesora."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Rozmiar cache"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej procesora (drugiego poziomu)"
@@ -2213,43 +1940,50 @@ msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej procesora (drugiego poziomu)"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Rodzina procesora"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "rodzina procesora (np. 6 dla klasy i686)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Poziom procesora"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "Poziom informacyjny, do którego można mieć dostęp za pośrednictwem instrukcji procesora"
+msgstr ""
+"Poziom informacyjny, do którego można mieć dostęp za pośrednictwem "
+"instrukcji procesora"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Częstotliwość (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
-msgid "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute per second)"
-msgstr "Częstotliwość procesora w MHz (Megaherce, które mogą w pierwszym przybliżeniu być związane z liczbą instrukcji procesora, które mogą być wykonane w czasie jednej sekundy)"
+msgid ""
+"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
+"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
+"per second)"
+msgstr ""
+"Częstotliwość procesora w MHz (Megaherce, które mogą w pierwszym "
+"przybliżeniu być związane z liczbą instrukcji procesora, które mogą być "
+"wykonane w czasie jednej sekundy)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flagi"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Flagi procesora wykryte przez jądro"
-#: harddrake2:78
-#: harddrake2:141
+#: harddrake2:78 harddrake2:141
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Rdzenie"
@@ -2284,82 +2018,89 @@ msgstr "Rodzeństwo"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "podgeneracja procesora"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generacja procesora (np. 8 dla Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nazwa modelu"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "oficjalna nazwa producenta procesora"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "nazwa procesora"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID procesora"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "numer procesora"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Numeracja modelu"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "numeracja procesora (numer modelu podrzędnego (generacji))"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "nazwa producenta procesora"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Ochrona przed zapisem"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
-msgid "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr "Flaga WP w rejestrze CR0 procesora, wymusza ochronę przed zapisem na poziomie strony pamięci, jednak umożliwiając procesorowi zabezpieczenie niesprawdzonego dostępu jądra do pamięci użytkownika (coś jak strażnik chroniący przed błędami)"
+msgid ""
+"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
+"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
+"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
+msgstr ""
+"Flaga WP w rejestrze CR0 procesora, wymusza ochronę przed zapisem na "
+"poziomie strony pamięci, jednak umożliwiając procesorowi zabezpieczenie "
+"niesprawdzonego dostępu jądra do pamięci użytkownika (coś jak strażnik "
+"chroniący przed błędami)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Format dyskietek"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "format dyskietek akceptowanych przez urządzenie"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Kanał EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identyfikator dysku"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "zazwyczaj numer seryjny dysku"
@@ -2382,130 +2123,130 @@ msgstr "Logiczny numer jednostki"
#: harddrake2:101
#, c-format
msgid ""
-"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely identified by a\n"
+"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
+"uniquely identified by a\n"
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
"numer docelowy SCSI (LUN), urządzania SCSI podłączone do hosta są unikalnie\n"
-"identyfikowane za pomocą numeru kanału, docelowego id oraz logicznego numeru jednostki"
+"identyfikowane za pomocą numeru kanału, docelowego id oraz logicznego numeru "
+"jednostki"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Rozmiar zainstalowanych pakietów"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Rozmiar zainstalowanego banku pamięci"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Włączony rozmiar"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Aktywowany rozmiar banku pamięci"
-#: harddrake2:112
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Rodzaj"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Rodzaj pamięci"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Szybkość"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Szybkość kanału pamięci"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Zarządzanie połączeniami kanałów"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Oznaczenie gniazda banku pamięci"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Plik urządzenia"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
-msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr "plik urządzenia wykorzystywany do skomunikowania się ze sterownikiem jądra dla myszythe device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgid ""
+"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgstr ""
+"plik urządzenia wykorzystywany do skomunikowania się ze sterownikiem jądra "
+"dla myszythe device file used to communicate with the kernel driver for the "
+"mouse"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emulowane kółko"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "określenie czy kółko jest emulowane czy nie"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "typ myszy"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "nazwa myszy"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Liczba przycisków"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "liczba przycisków myszy"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "typ szyny, do której podłączona jest mysz"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protokół myszy używany przez X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "protokół używany przez środowisko graficzne związany z myszą"
-#: harddrake2:132
-#: harddrake2:141
-#: harddrake2:148
-#: harddrake2:156
-#: harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identyfikacja"
-#: harddrake2:133
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Połączenie"
@@ -2520,71 +2261,68 @@ msgstr "Możliwości"
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partycje"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Funkcje"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180
-#: logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcje"
-#: harddrake2:181
-#: harddrake2:210
-#: logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/Pomo_c"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Automatycznie wykryj _drukarki"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Automatycznie wykryj _modemy"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Automatycznie wykryj urządzenia _jaz"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Automatycznie wykryj równoległe napędy _zip"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Konfiguracja sprzętu"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Zakończ"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Opis pól"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Pomoc Harddrake"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2593,99 +2331,104 @@ msgstr ""
"Opis pól:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Wybierz urządzenie !"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
-msgid "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr "Po wybraniu urządzenia, można odczytać informacje o urządzeniu wyświetlone w prawej ramce (\"Informacje\")"
+msgid ""
+"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
+"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
+msgstr ""
+"Po wybraniu urządzenia, można odczytać informacje o urządzeniu wyświetlone w "
+"prawej ramce (\"Informacje\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Zgłoś błąd"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/O _programie..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "HardDrake - program do konfiguracji sprzętu %s."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Wykryty sprzęt"
-#: harddrake2:274
-#: scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacje"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Konfiguruj opcje aktualnego sterownika"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Uruchom narzędzie konfiguracyjne"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
-msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "Kliknij urządzenie w lewym drzewie w celu pobrania informacji, które zostaną tutaj wyświetlone."
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgstr ""
+"Kliknij urządzenie w lewym drzewie w celu pobrania informacji, które zostaną "
+"tutaj wyświetlone."
-#: harddrake2:324
-#: notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Różne"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "drugorzędny"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "główny"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "nagrywarka"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Następujące pakiety wymagają zainstalowania:\n"
@@ -2695,13 +2438,13 @@ msgstr "Następujące pakiety wymagają zainstalowania:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Należy zainstalować następujące pakiety: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2842,8 +2585,7 @@ msgstr "Kalendarz"
msgid "Content of the file"
msgstr "Zawartość pliku"
-#: logdrake:163
-#: logdrake:407
+#: logdrake:163 logdrake:407
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "Alarm Mail"
@@ -2951,8 +2693,11 @@ msgstr "Ustawienia usług"
#: logdrake:422
#, c-format
-msgid "You will receive an alert if one of the selected services is no longer running"
-msgstr "Otrzymasz ostrzeżenie jeśli jedna lub więcej zaznaczonych usług nie zadziała"
+msgid ""
+"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
+"running"
+msgstr ""
+"Otrzymasz ostrzeżenie jeśli jedna lub więcej zaznaczonych usług nie zadziała"
#: logdrake:429
#, c-format
@@ -2991,12 +2736,18 @@ msgstr "i podaj nazwę (lub IP) serwera SMTP, którego chcesz używać"
#: logdrake:445
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr "\"%s\" nie jest ani poprawnym adresem e-mail ani istniejącym użytkownikiem lokalnym!"
+msgstr ""
+"\"%s\" nie jest ani poprawnym adresem e-mail ani istniejącym użytkownikiem "
+"lokalnym!"
#: logdrake:450
#, c-format
-msgid "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use a complete email address!"
-msgstr "\"%s\" jest użytkownikiem lokalnym, lecz nie wybrano lokalnego smtp, więc należy użyć pełnego adresu e-mail!"
+msgid ""
+"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
+"a complete email address!"
+msgstr ""
+"\"%s\" jest użytkownikiem lokalnym, lecz nie wybrano lokalnego smtp, więc "
+"należy użyć pełnego adresu e-mail!"
#: logdrake:457
#, c-format
@@ -3013,10 +2764,14 @@ msgstr "Druid pomyślnie wyłączył powiadamianie o poczcie."
msgid "Save as.."
msgstr "Zapisz jako.."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
-msgid "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is now using the free software driver (%s)."
-msgstr "Własnościowy sterownik dla Twojej karty graficznej nie został odnaleziony. System używa teraz sterownika na licencji wolnego oprogramowania (%s)."
+msgid ""
+"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
+"now using the free software driver (%s)."
+msgstr ""
+"Własnościowy sterownik dla Twojej karty graficznej nie został odnaleziony. "
+"System używa teraz sterownika na licencji wolnego oprogramowania (%s)."
#: notify-x11-free-driver-switch:21
#, c-format
@@ -3041,28 +2796,28 @@ msgstr "Przerwano Scannerdrake."
#: scannerdrake:60
#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr "Nie można zainstalować pakietów wymaganych do skonfigurowania skanera przy użyciu narzędzia scannerdrake."
+msgid ""
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgstr ""
+"Nie można zainstalować pakietów wymaganych do skonfigurowania skanera przy "
+"użyciu narzędzia scannerdrake."
#: scannerdrake:61
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "Zostanie teraz uruchomione narzędzie scannerdrake."
-#: scannerdrake:67
-#: scannerdrake:505
+#: scannerdrake:67 scannerdrake:505
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
msgstr "Wyszukiwanie skonfigurowanych skanerów..."
-#: scannerdrake:71
-#: scannerdrake:509
+#: scannerdrake:71 scannerdrake:509
#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
msgstr "Wyszukiwanie nowych skanerów..."
-#: scannerdrake:79
-#: scannerdrake:531
+#: scannerdrake:79 scannerdrake:531
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr "Odświeżanie listy skonfigurowanych skanerów ..."
@@ -3072,8 +2827,7 @@ msgstr "Odświeżanie listy skonfigurowanych skanerów ..."
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr "%s nie jest obsługiwany przez tą wersję %s."
-#: scannerdrake:104
-#: scannerdrake:115
+#: scannerdrake:104 scannerdrake:115
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Potwierdzenie"
@@ -3108,8 +2862,7 @@ msgstr "Wybierz model skanera (wykryto model: %s)"
msgid "Select a scanner model (Port: %s)"
msgstr "Wybierz model skanera (port: %s)"
-#: scannerdrake:136
-#: scannerdrake:139
+#: scannerdrake:136 scannerdrake:139
#, c-format
msgid " (UNSUPPORTED)"
msgstr " (NIEOBSŁUGIWANY)"
@@ -3119,68 +2872,64 @@ msgstr " (NIEOBSŁUGIWANY)"
msgid "The %s is not supported under Linux."
msgstr "%s nie jest obsługiwany przez Linuksa."
-#: scannerdrake:169
-#: scannerdrake:183
+#: scannerdrake:169 scannerdrake:183
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr "Nie instaluj pliku firmware"
-#: scannerdrake:172
-#: scannerdrake:222
+#: scannerdrake:172 scannerdrake:222
#, c-format
msgid "Scanner Firmware"
msgstr "Oprogramowanie sprzętowe skanera"
-#: scannerdrake:173
-#: scannerdrake:225
+#: scannerdrake:173 scannerdrake:225
#, c-format
-msgid "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when it is turned on."
-msgstr "Możliwe, że twój %s wymaga załadowania swojego firmware podczas każdorazowego włączenia."
+msgid ""
+"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
+"it is turned on."
+msgstr ""
+"Możliwe, że twój %s wymaga załadowania swojego firmware podczas "
+"każdorazowego włączenia."
-#: scannerdrake:174
-#: scannerdrake:226
+#: scannerdrake:174 scannerdrake:226
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr "W tym przypadku, można zezwolić abybyło to wykonywane automatycznie."
-#: scannerdrake:175
-#: scannerdrake:229
+#: scannerdrake:175 scannerdrake:229
#, c-format
-msgid "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it can be installed."
-msgstr "Aby to uczynić, należy dostarczyć plik firmware dla twojego skanera, tak aby można go było zainstalować."
+msgid ""
+"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
+"can be installed."
+msgstr ""
+"Aby to uczynić, należy dostarczyć plik firmware dla twojego skanera, tak aby "
+"można go było zainstalować."
-#: scannerdrake:176
-#: scannerdrake:230
+#: scannerdrake:176 scannerdrake:230
#, c-format
-msgid "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr "Znajdziesz ten plik na płycie CD lub dyskietce dostarczonej ze skanerem, na stronie domowej producenta lub na swojej partycji Windows."
+msgid ""
+"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
+"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
+msgstr ""
+"Znajdziesz ten plik na płycie CD lub dyskietce dostarczonej ze skanerem, na "
+"stronie domowej producenta lub na swojej partycji Windows."
-#: scannerdrake:178
-#: scannerdrake:237
+#: scannerdrake:178 scannerdrake:237
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
msgstr "Zainstaluj plik firmware z"
-#: scannerdrake:180
-#: scannerdrake:188
-#: scannerdrake:239
-#: scannerdrake:246
+#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: scannerdrake:181
-#: scannerdrake:190
-#: scannerdrake:240
-#: scannerdrake:248
+#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Dyskietka"
-#: scannerdrake:182
-#: scannerdrake:192
-#: scannerdrake:241
-#: scannerdrake:250
+#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Inne miejsce"
@@ -3190,26 +2939,37 @@ msgstr "Inne miejsce"
msgid "Select firmware file"
msgstr "Wybierz plik firmware"
-#: scannerdrake:201
-#: scannerdrake:260
+#: scannerdrake:201 scannerdrake:260
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "Plik firmware %s nie istnieje lub nie można go odczytać!"
#: scannerdrake:224
#, c-format
-msgid "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded everytime when they are turned on."
-msgstr "Możliwe, że twoje skanery wymagają załadowania swojego firmware podczas każdorazowego włączenia."
+msgid ""
+"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
+"everytime when they are turned on."
+msgstr ""
+"Możliwe, że twoje skanery wymagają załadowania swojego firmware podczas "
+"każdorazowego włączenia."
#: scannerdrake:228
#, c-format
-msgid "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it can be installed."
-msgstr "Aby to uczynić, należy dostarczyć plik firmware dla twojego skanera, tak aby można go było zainstalować."
+msgid ""
+"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
+"can be installed."
+msgstr ""
+"Aby to uczynić, należy dostarczyć plik firmware dla twojego skanera, tak aby "
+"można go było zainstalować."
#: scannerdrake:231
#, c-format
-msgid "If you have already installed your scanner's firmware you can update the firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr "Jeśli zainstalowano już plik firmware dla skanera można uaktualnić go tutaj poprzez dostarczenie nowego pliku firmware."
+msgid ""
+"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
+"firmware here by supplying the new firmware file."
+msgstr ""
+"Jeśli zainstalowano już plik firmware dla skanera można uaktualnić go tutaj "
+"poprzez dostarczenie nowego pliku firmware."
#: scannerdrake:233
#, c-format
@@ -3240,7 +3000,8 @@ msgstr "Skaner %s nie jest obsługiwany"
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by system-config-printer.\n"
-"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section."
+"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware "
+"section."
msgstr ""
"Ten skaner %s musi być skonfigurowany przez program system-config-printer.\n"
"Można uruchomić go z Centrum Sterowania %s w dziale Sprzęt."
@@ -3250,21 +3011,17 @@ msgstr ""
msgid "Setting up kernel modules..."
msgstr "Konfiguracja modułów jądra..."
-#: scannerdrake:330
-#: scannerdrake:337
-#: scannerdrake:367
+#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "Automatycznie wykryj dostępne porty"
-#: scannerdrake:331
-#: scannerdrake:377
+#: scannerdrake:331 scannerdrake:377
#, c-format
msgid "Device choice"
msgstr "Wybór urządzenia"
-#: scannerdrake:332
-#: scannerdrake:378
+#: scannerdrake:332 scannerdrake:378
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "Wybierz urządzenie, do którego jest podłączony skaner %s."
@@ -3274,8 +3031,7 @@ msgstr "Wybierz urządzenie, do którego jest podłączony skaner %s."
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "(Uwaga: porty równoległe nie mogą być automatycznie wykrywane)"
-#: scannerdrake:335
-#: scannerdrake:380
+#: scannerdrake:335 scannerdrake:380
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "wybierz urządzenie"
@@ -3285,8 +3041,7 @@ msgstr "wybierz urządzenie"
msgid "Searching for scanners..."
msgstr "Wyszukiwanie skanerów ..."
-#: scannerdrake:405
-#: scannerdrake:412
+#: scannerdrake:405 scannerdrake:412
#, c-format
msgid "Attention!"
msgstr "Uwaga!"
@@ -3296,33 +3051,49 @@ msgstr "Uwaga!"
msgid ""
"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
+"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
+"sane.d/%s.conf. "
msgstr ""
"W pełni atumatyczna konifugracja %s jest niemożliwa.\n"
"\n"
-"Konieczne jest ręczne dostosowanie konfiguracji. Wyedytuj plik konfiguracyjny /etc/sane.d/%s.conf. "
+"Konieczne jest ręczne dostosowanie konfiguracji. Wyedytuj plik "
+"konfiguracyjny /etc/sane.d/%s.conf. "
-#: scannerdrake:407
-#: scannerdrake:416
+#: scannerdrake:407 scannerdrake:416
#, c-format
-msgid "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to read it."
-msgstr "Więcej informacji na temat sterownika znajduje się w podręczniku man. Uruchom polecenie \"man sane-%s\", aby je przeczytać."
+msgid ""
+"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
+"read it."
+msgstr ""
+"Więcej informacji na temat sterownika znajduje się w podręczniku man. "
+"Uruchom polecenie \"man sane-%s\", aby je przeczytać."
-#: scannerdrake:409
-#: scannerdrake:418
+#: scannerdrake:409 scannerdrake:418
#, c-format
-msgid "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr "Można skanować dokumenty przy użyciu programu \"XSane\" lub \"Kooka\"' z menu Multimedia/Grafika menu programów."
+msgid ""
+"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
+"Multimedia/Graphics in the applications menu."
+msgstr ""
+"Można skanować dokumenty przy użyciu programu \"XSane\" lub \"Kooka\"' z "
+"menu Multimedia/Grafika menu programów."
#: scannerdrake:413
#, c-format
-msgid "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr "Konfiguracja %s została zakończona, ale być może konieczne będzie wprowadzenie dodatkowych, ręcznych modyfikacji, aby go uruchomić."
+msgid ""
+"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
+"adjustments are needed to get it to work. "
+msgstr ""
+"Konfiguracja %s została zakończona, ale być może konieczne będzie "
+"wprowadzenie dodatkowych, ręcznych modyfikacji, aby go uruchomić."
#: scannerdrake:414
#, c-format
-msgid "If it does not appear in the list of configured scanners in the main window of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr "Jeżeli nie widnieje na liście skonfigurowanych skanerów w głównym oknie programu Scannerdrake lub nie działa poprawnie,"
+msgid ""
+"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
+"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
+msgstr ""
+"Jeżeli nie widnieje na liście skonfigurowanych skanerów w głównym oknie "
+"programu Scannerdrake lub nie działa poprawnie,"
#: scannerdrake:415
#, c-format
@@ -3338,10 +3109,12 @@ msgstr "Gratulacje!"
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu."
+"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
+"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"Urządzenie %s zostało skonfigurowane.\n"
-"Można skanować dokumenty przy użyciu programu \"XSane\" lub \"Kooka\"' z menu Multimedia/Grafika menu programów."
+"Można skanować dokumenty przy użyciu programu \"XSane\" lub \"Kooka\"' z "
+"menu Multimedia/Grafika menu programów."
#: scannerdrake:446
#, c-format
@@ -3369,8 +3142,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"jest dostępny w systemie.\n"
-#: scannerdrake:449
-#: scannerdrake:452
+#: scannerdrake:449 scannerdrake:452
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "Nie znaleziono skanerów, które są dostępne dla twojego systemu.\n"
@@ -3400,14 +3172,12 @@ msgstr "Zainstaluj/uaktualnij pliki firmware"
msgid "Scanner sharing"
msgstr "Udostępnianie skanerów"
-#: scannerdrake:544
-#: scannerdrake:709
+#: scannerdrake:544 scannerdrake:709
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "Wszystkie zdalne komputery"
-#: scannerdrake:556
-#: scannerdrake:859
+#: scannerdrake:556 scannerdrake:859
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "Ta maszyna"
@@ -3419,13 +3189,22 @@ msgstr "Udostępnianie skanera"
#: scannerdrake:596
#, c-format
-msgid "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr "W tym miejscu można określić czy skanery podłączone do tego komputera powinny być dostępne za pośrednictwem zdalnych komputerów i poprzez zdalne komputery."
+msgid ""
+"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
+"accessible by remote machines and by which remote machines."
+msgstr ""
+"W tym miejscu można określić czy skanery podłączone do tego komputera "
+"powinny być dostępne za pośrednictwem zdalnych komputerów i poprzez zdalne "
+"komputery."
#: scannerdrake:597
#, c-format
-msgid "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made available on this machine."
-msgstr "Można także zdecydować czy skanery na komputerach zdalnych powinny być automatycznie dostępne dla tego komputera."
+msgid ""
+"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
+"available on this machine."
+msgstr ""
+"Można także zdecydować czy skanery na komputerach zdalnych powinny być "
+"automatycznie dostępne dla tego komputera."
#: scannerdrake:600
#, c-format
@@ -3437,8 +3216,7 @@ msgstr "Skanery na tej maszynie są dostępne dla innych komputerów"
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "Udostępnianie skanerów komputerom: "
-#: scannerdrake:607
-#: scannerdrake:624
+#: scannerdrake:607 scannerdrake:624
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Brak zdalnych komputerów"
@@ -3453,68 +3231,56 @@ msgstr "Korzystanie ze skanerów na komputerach zdalnych"
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "Skanery na komputerach: "
-#: scannerdrake:646
-#: scannerdrake:718
-#: scannerdrake:868
+#: scannerdrake:646 scannerdrake:718 scannerdrake:868
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "Udostępnianie skanerów lokalnych"
#: scannerdrake:647
#, c-format
-msgid "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be available:"
-msgstr "To są maszyny, na których powinny być dostępne lokalnie podłączone skanery:"
+msgid ""
+"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
+"available:"
+msgstr ""
+"To są maszyny, na których powinny być dostępne lokalnie podłączone skanery:"
-#: scannerdrake:658
-#: scannerdrake:808
+#: scannerdrake:658 scannerdrake:808
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "Dodawanie komputera"
-#: scannerdrake:664
-#: scannerdrake:814
+#: scannerdrake:664 scannerdrake:814
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "Edycja wybranego komputera"
-#: scannerdrake:673
-#: scannerdrake:823
+#: scannerdrake:673 scannerdrake:823
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "Usuwanie wybranego komputera"
-#: scannerdrake:682
-#: scannerdrake:832
+#: scannerdrake:682 scannerdrake:832
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Gotowe"
-#: scannerdrake:697
-#: scannerdrake:705
-#: scannerdrake:710
-#: scannerdrake:756
-#: scannerdrake:847
-#: scannerdrake:855
-#: scannerdrake:860
-#: scannerdrake:906
+#: scannerdrake:697 scannerdrake:705 scannerdrake:710 scannerdrake:756
+#: scannerdrake:847 scannerdrake:855 scannerdrake:860 scannerdrake:906
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "Nazwa/adres IP komputera:"
-#: scannerdrake:719
-#: scannerdrake:869
+#: scannerdrake:719 scannerdrake:869
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr "Wybierz komputer, dla którego powinny być dostępne lokalne skanery:"
-#: scannerdrake:730
-#: scannerdrake:880
+#: scannerdrake:730 scannerdrake:880
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "Należy podać nazwę komputera lub adres IP.\n"
-#: scannerdrake:741
-#: scannerdrake:891
+#: scannerdrake:741 scannerdrake:891
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Ten komputer już jest na liście, nie można go ponownie dodać.\n"
@@ -3540,8 +3306,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz zainstalować pakiet saned?"
-#: scannerdrake:958
-#: scannerdrake:962
+#: scannerdrake:958 scannerdrake:962
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "Skaner nie będzie dostępny w sieci."
@@ -3549,39 +3314,40 @@ msgstr "Skaner nie będzie dostępny w sieci."
#: scannerdrake:961
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "Nie można zainstalować pakietów wymaganych do udostępnienia twojego skanera."
+msgstr ""
+"Nie można zainstalować pakietów wymaganych do udostępnienia twojego skanera."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Karta graficzna '%s' nie jest już wspierana przez '%s' sterownik"
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "Nie znaleziono własnościowego sterownika dla '%s' X.org"
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Niektóre urządzenia w klasie sprzętowej \"%s\" zostały usunięte:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- usunięto %s\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Niektóre urządzenia zostały dodane: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- dodano %s\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Wykrywanie sprzętu w toku"
@@ -3624,12 +3390,141 @@ msgstr "Konfiguracja języka i kraju"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Ustawienia regionalne"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wyświetl temat\n"
+#~ "spod konsoli"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Utwórz nowy temat"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "Współrzędna X okna tekstowego"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Współrzędna Y okna tekstowego"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Szerokość okna tekstowego"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Wysokość okienka tekstowego"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Współrzędna x paska postępu\n"
+#~ "od jej lewego rogu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Współrzędna y paska postępu\n"
+#~ "od jej lewego rogu"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Szerokość paska postępu"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Wysokość paska postępu"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "Współrzędna X tekstu"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Współrzędna Y tekstu"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Przeźroczystość okna tekstowego"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Przeźroczystość paska postępu"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Rozmiar tekstu"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Pasek postępu"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Wybierz 1 kolor paska postępu"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Wybierz 2 kolor paska postępu"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Wybierz kolor tła paska postępu"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Typ gradientu"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Tekst"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Wybierz kolor tekstu"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Wybierz obrazek"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Tryb cichy bootsplasha"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Wybierz kolor obszaru tekstu"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Kolor tekstu"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Kolor tła"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Tryb opisowy bootsplasha"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Nazwa tematu"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Docelowa rozdzielczość"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Wyświetlanie logo na konsoli"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Zapisz temat"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Wprowadź nazwę tematu"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Wybierz obraz winiety"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "zapisywanie ekranu powitalnego tematu..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Załadowanie obrazka %s było niemożliwe"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "wybierz obraz"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Wybór koloru"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Błąd przecinka"
+
#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
#~ msgstr "czy ten procesor posiada błąd przecinka Cyrix 6x86"
+
#~ msgid "Fdiv bug"
#~ msgstr "Błąd Fdiv"
+
#~ msgid ""
#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a "
@@ -3639,36 +3534,46 @@ msgstr "Ustawienia regionalne"
#~ "zmiennoprzecinkowego, którego wynikiem była niemożliwość osiągnięcia "
#~ "zamierzonej precyzji podczas przeprowadzania operacji dzielenia z użyciem "
#~ "liczb zmiennoprzecinkowych"
+
#~ msgid "Is FPU present"
#~ msgstr "Obecność koprocesora"
+
#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
#~ msgstr "tak - oznacza, że procesor posiada koprocesor arytmetyczny"
+
#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector"
#~ msgstr "Czy koprocesor posiada wektor przerwań"
+
#~ msgid ""
#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
#~ msgstr ""
#~ "tak - oznacza, że kooprocesor arytmetyczny posiada dołączony wektor "
#~ "przerwań"
+
#~ msgid "F00f bug"
#~ msgstr "Błąd F00F"
+
#~ msgid ""
#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
#~ msgstr ""
#~ "wczesne wersje pentium posiadały błędy i zawieszały system podczas "
#~ "wykonywania kodu bajtowego F00F"
+
#~ msgid "Halt bug"
#~ msgstr "Błąd instrukcji halt"
+
#~ msgid ""
#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating "
#~ "mode after the \"halt\" instruction is used"
#~ msgstr ""
#~ "Niektóre wczesne czipy i486DX-100 nie potrafiły poprawnie powrócić do "
#~ "trybu operacyjnego po wykonaniu instrukcji \"halt\""
+
#~ msgid "Bugs"
#~ msgstr "Błędy"
+
#~ msgid "FPU"
#~ msgstr "FPU"
+
#~ msgid "Unknown/Others"
#~ msgstr "Nieznane/Inne"
-
diff --git a/perl-install/standalone/po/pt.po b/perl-install/standalone/po/pt.po
index 205cfa409..a59eaf3fb 100644
--- a/perl-install/standalone/po/pt.po
+++ b/perl-install/standalone/po/pt.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-30 17:13+0100\n"
"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmal.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -32,12 +32,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -48,20 +48,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Nenhum carregador de arranque encontrado, a criar nova configuração"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "/_Ficheiro"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Ficheiro/_Sair"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>S"
@@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "Detalhado"
msgid "Silent"
msgstr "Silencioso"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -105,8 +105,8 @@ msgid ""
"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
msgstr ""
-"O carregador de arranque do seu sistema não está em modo 'framebuffer'."
-"Para activar o arranque gráfico, seleccione um modo de gráfico a partir da "
+"O carregador de arranque do seu sistema não está em modo 'framebuffer'.Para "
+"activar o arranque gráfico, seleccione um modo de gráfico a partir da "
"ferramenta de configuração do carregador de arranque."
#: drakboot:139
@@ -134,61 +134,47 @@ msgstr "Modo de arranque gráfico:"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Mostrar tema\n"
-"na consola"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Criar novo tema"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Utilizador predefinido"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Ecrã predefinido"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Não, não desejo auto-autenticar-me"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Sim, desejo auto-autenticar-me com este (utilizador, ecrâ)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Modo do sistema"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Lançar ambiente gráfico quando o sistema o arranca"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuração do Estilo de Arranque"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Modo gráfico"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -200,7 +186,7 @@ msgstr ""
"escolhidas em baixo.\n"
"Certifique-se que a sua placa gráfica suporta o modo escolhido."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "O programa \"%s\" estoirou com o seguinte erro:"
@@ -225,7 +211,7 @@ msgstr "Assistente de Primeira Vez"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Ferramenta de sincronização"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Ferramentas Autónomas"
@@ -289,17 +275,17 @@ msgstr "Pacote: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "O programa \"%s\" falhou (segfault) com o seguinte erro:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "A sua depuração GDB:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -309,10 +295,9 @@ msgstr ""
"Para enviar o relatório de um erro, clique no botão enviar.\n"
"Isto irá abrir uma janela do navegador web em %s onde irá encontrar um "
"formulário para preencher. A informação mostrada em cima irá ser "
-"transferida "
-"para esse servidor."
+"transferida para esse servidor."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -323,20 +308,20 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"Será bastante útil anexar ao seu relatório a saída do seguinte comando: %s."
msgstr[1] ""
-"Será bastante útil anexar ao seu relatório a saída dos seguintes comandos: "
-"%s."
+"Será bastante útil anexar ao seu relatório a saída dos seguintes comandos: %"
+"s."
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Deve também anexar os seguintes ficheiros: %s assim como também %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Por favor descreva o que estava a fazer quando estoirou."
@@ -351,21 +336,21 @@ msgstr "Enviar"
msgid "Not installed"
msgstr "Não instalado"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pacote não instalado"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-"Deve indicar o que estava a fazer quando ocorreu este erro para que "
-"possa ser reproduzido e assim aumentar as hipóteses de correcção"
+"Deve indicar o que estava a fazer quando ocorreu este erro para que possa "
+"ser reproduzido e assim aumentar as hipóteses de correcção"
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Obrigado."
@@ -444,7 +429,7 @@ msgstr "Por favor indique um endereço válido de um servidor NTP."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Não foi possível sincronizar com %s."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -464,7 +449,7 @@ msgstr "Reiniciar"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -479,9 +464,10 @@ msgstr "%s já existe e o seu conteúdo será perdido"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Não é possível obter a lista dos canais disponíveis"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor aguarde"
@@ -491,8 +477,7 @@ msgstr "Por favor aguarde"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "A detectar canais DVB, isto irá demorar alguns minutos"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -549,8 +534,8 @@ msgid ""
"You are going to close all running programs and lose your current session. "
"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
msgstr ""
-"Feche todos os programas em execução, irá perder a sua sessão actual. "
-"Tem certeza que deseja reiniciar o serviço dm?"
+"Feche todos os programas em execução, irá perder a sua sessão actual. Tem "
+"certeza que deseja reiniciar o serviço dm?"
#: drakfont:187
#, c-format
@@ -703,7 +688,7 @@ msgstr "Importar"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Direitos de Autor (C) %s Mandriva"
@@ -713,14 +698,14 @@ msgstr "Direitos de Autor (C) %s Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Instalador de tipos de letra."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Zé <ze@mandriva.org>\n"
@@ -750,7 +735,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Impressoras Genéricas"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -795,12 +780,12 @@ msgstr "Instalar"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Tem certeza que deseja desinstalar os seguintes tipos de letra?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Não"
@@ -1380,196 +1365,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Nota: se tem uma placa som ISA PnP, terá de usar o programa alsaconf "
-"ou sndconfig. Basta digitar \"alsaconf\" ou \"sndconfig\" numa consola."
-
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "Coordenação x da caixa de texto"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Coordenação y da caixa de texto"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Largura da caixa de texto"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Altura da caixa de texto"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"A coordenada x da barra de progresso\n"
-"do canto superior esquerdo"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"A coordenada y da barra de progresso\n"
-"do canto superior esquerdo"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "A largura da barra de progresso"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "A altura da barra de progresso"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "Coordenada x do texto"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Coordenada y do texto"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Transparência da caixa de texto"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Transparência da caixa de progresso"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Tamanho do texto"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Barra de Progresso"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Escolher cor 1 da barra de progresso"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Escolher cor 2 da barra de progresso"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Escolher fundo da barra de progresso"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Tipo de gradiente"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Escolher cor do texto"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Escolher imagem"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Arranque inicial silencioso"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Escolher cor da zona do texto"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Cor do texto"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Cor de fundo"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Arranque detalhado"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Nome do tema"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Resolução final"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Mostrar logo na consola"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Gravar tema"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Por favor indique um nome para o tema"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Por favor escolha uma imagem de arranque"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "a gravar o tema de arranque..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Não é possível carregar a imagem %s"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "escolher imagem"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Selecção da cor"
+"Nota: se tem uma placa som ISA PnP, terá de usar o programa alsaconf ou "
+"sndconfig. Basta digitar \"alsaconf\" ou \"sndconfig\" numa consola."
#: drakups:71
#, c-format
@@ -1607,15 +1404,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vamos adicionar um dispositivo UPS.\n"
"\n"
-"Deseja que os dispositivos UPS ligados a esta máquina sejam auto "
-"detectados ou sejam manualmente seleccionados ?"
+"Deseja que os dispositivos UPS ligados a esta máquina sejam auto detectados "
+"ou sejam manualmente seleccionados ?"
#: drakups:91
#, c-format
msgid "Autodetection"
msgstr "Autodetecção"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detecção em progresso"
@@ -1699,18 +1496,18 @@ msgstr "O assistente configurou com sucesso o novo dispositivo UPS \"%s\"."
msgid "UPS devices"
msgstr "Dispositivos UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Porto"
@@ -1745,7 +1542,7 @@ msgstr "Regras"
msgid "Action"
msgstr "Acção"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nível"
@@ -1755,7 +1552,7 @@ msgstr "Nível"
msgid "ACL name"
msgstr "Nome ACL"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Senha"
@@ -1793,8 +1590,8 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"Não foi detectada nenhuma placa de TV na sua máquina. Por favor verifique "
-"se a placa de Vídeo/TV suportada pelo Linux está bem ligada.\n"
+"Não foi detectada nenhuma placa de TV na sua máquina. Por favor verifique se "
+"a placa de Vídeo/TV suportada pelo Linux está bem ligada.\n"
"\n"
"\n"
"Pode visitar a nossa base de dados de material em :\n"
@@ -1802,69 +1599,74 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Por favor, escolha a disposição do seu teclado."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Partição pessoal encriptada"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Por favor indique a senha para o utilizador %s"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Senha (novamente)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "A criar partição pessoal encriptada"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "A formatar partição pessoal encriptada"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Controladores alternativos"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "a lista dos controladores alternativos para esta placa de som"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"este é o bus físico no qual o dispositivo está ligado (ex: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identificação do Bus"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1873,12 +1675,12 @@ msgstr ""
"- dispositivos PCI e USB : isto lista o vendedor, o dispositivo, subvendedor "
"e os subdispositivos ids PCI/USB"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Posição no bus"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1889,139 +1691,139 @@ msgstr ""
"- dispositivos eide : o dispositivo ou é slave ou master\n"
"- dispositivos scsi : o bus scsi o os ids do dispositivo scsi"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Capacidade do disco"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"capacidades especiais do controlador (capacidade de gravar e/ou suporte DVD)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "este campo descreve o dispositivo"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Ficheiro antigo do dispositivo"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "nome de dispositivo estático antigo usado no pacote dev"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "o módulo do kernel GNU/Linux que gere o dispositivo"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Partições extendidas"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "o número de partições extendidas"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Cilindros/cabeças/sectores da geometria do disco"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Controlador do disco"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "o controlador do disco na parte do endereço"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "normalmente o número série do dispositivo"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Classe da média"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "classe do dispositivo material"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "modelo do disco rígido"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "porto da impressora de rede"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Partições primárias"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "o número de partições primárias"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vendedor"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "o nome do vendedor do dispositivo"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "Domínio PCI"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "o domínio PCI do dispositivo"
@@ -2036,87 +1838,87 @@ msgstr "Revisão PCI"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "o bus PCI onde o dispositivo está ligado"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Dispositivo PCI #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Número do dispositivo PCI"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "Função PCI #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Número da função PCI"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID do vendedor"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "este é o identificador numérico padrão do vendedor"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID do Dispositivo"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "este é o identificador numérico do dispositivo"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "ID do sub-vendedor"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "este é o menor identificador numérico do vendedor"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "ID do sub dispositivo"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "este é o menor identificador numérico do dispositivo"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "ID do Dispositivo USB"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2128,12 +1930,12 @@ msgstr ""
"bogomips como maneira de ter um termo/referência de comparação ('benchmark') "
"do processador (cpu)."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Tamanho da caixa"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "tamanho da caixa do cpu (segundo nível)"
@@ -2143,27 +1945,27 @@ msgstr "tamanho da caixa do cpu (segundo nível)"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Família cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "família do cpu (ex: 6 para a classe i686)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Nível cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "o nível de informação que pode ser obtido através da instrução cpuid"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frequência (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2174,12 +1976,12 @@ msgstr ""
"assimilada grosseiramente para o número de instruções que o cpu é capaz de "
"executar por segundo)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Opções"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "as opções (flags) do processador comunicadas pelo kernel"
@@ -2219,57 +2021,57 @@ msgstr "Irmãos"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "sub geração do cpu"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "geração do processador (ex: 8 para os Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nome do modelo"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "nome oficial do vendedor do cpu"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "o nome do cpu"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID do processador"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "o numero do processador"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Numeração do modelo"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "numeração do processador (numero (geração) do sub-modelo)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "o nome do vendedor do processador"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Protecção de escrita"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2281,27 +2083,27 @@ msgstr ""
"não verificados do kernel à memória do utilizador (uma protecção contra "
"erros)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formatos de disquete"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "formatos de disquetes suportados pelo dispositivo"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Canal EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identificador do disco"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "normalmente o número série do disco"
@@ -2334,62 +2136,62 @@ msgstr ""
"número de unidade lógica"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Tamanho instalado"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Tamanho instalado do banco de memória"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Tamanho activado"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Tamanho activado do banco de memória"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "tipo de memória do dispositivo"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Velocidade"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Velocidade do banco de memória"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Conexões do Banco"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Designação do 'socket' do banco de memória"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Ficheiro do dispositivo"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
@@ -2397,57 +2199,57 @@ msgstr ""
"o ficheiro do dispositivo usado para comunicar com o controlador do kernel "
"para o rato"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Roda emulada"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "se a roda está emulada ou não"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "o tipo do rato"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "o nome do rato"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Número de botões"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "o número de botões que o rato tem"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "o tipo de 'bus' onde o rato está conectado"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protocolo do rato usado pelo X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "o protocolo que o ambiente gráfico usa com o rato"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identificação"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Conexão"
@@ -2462,68 +2264,68 @@ msgstr "Desempenho"
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partições"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Características"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opções"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Auto-detectar _impressoras"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Auto-detectar _modems"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Auto-detectar controladores _jaz"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Auto-detectar controladores _zip parallelos"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Configuração do Material"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Sair"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Descrição dos campos"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Ajuda Harddrake"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2532,12 +2334,12 @@ msgstr ""
"Descrição dos campos:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Seleccione um dispositivo!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2546,89 +2348,89 @@ msgstr ""
"Assim que tiver seleccionado um dispositivo, irá poder ver a informação do "
"dispositivo na moldura direita (\"Informação\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Comunicar Erro"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/A_cerca..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Este é o HardDrake, uma ferramenta %s de configuração de material."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Material detectado"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informação"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Definir opções do controlador actual"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Executar ferramenta de configuração"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Clique num dispositivo na árvore esquerda para mostrar aqui a sua informação."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Variado"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secundário"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primário"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "gravador"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Os seguintes pacotes precisam ser instalados:\n"
@@ -2638,13 +2440,13 @@ msgstr "Os seguintes pacotes precisam ser instalados:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Deve instalar os seguintes pacotes: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2955,7 +2757,7 @@ msgstr "O assistente desactivou com sucesso o alerta de correio."
msgid "Save as.."
msgstr "Gravar como..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3513,39 +3315,39 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Não foi possível instalar os pacotes precisos para partilhar o seu scanner."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "A placa gráfica %s já não é suportada pelo controlador '%s'"
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
"O controlador proprietário do kernel não encontrou para o controlador X.org "
"'%s'"
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Alguns dispositivos na classe de material \"%s\" foram removidos:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s foi removido\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Foram adicionados alguns dispositivos: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s foi adicionado\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Detecção de material em progresso"
@@ -3588,6 +3390,132 @@ msgstr "Configuração da língua e país"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Configurações Regionais"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mostrar tema\n"
+#~ "na consola"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Criar novo tema"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "Coordenação x da caixa de texto"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Coordenação y da caixa de texto"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Largura da caixa de texto"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Altura da caixa de texto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "A coordenada x da barra de progresso\n"
+#~ "do canto superior esquerdo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "A coordenada y da barra de progresso\n"
+#~ "do canto superior esquerdo"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "A largura da barra de progresso"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "A altura da barra de progresso"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "Coordenada x do texto"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Coordenada y do texto"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Transparência da caixa de texto"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Transparência da caixa de progresso"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Tamanho do texto"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Barra de Progresso"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Escolher cor 1 da barra de progresso"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Escolher cor 2 da barra de progresso"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Escolher fundo da barra de progresso"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Tipo de gradiente"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Texto"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Escolher cor do texto"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Escolher imagem"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Arranque inicial silencioso"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Escolher cor da zona do texto"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Cor do texto"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Cor de fundo"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Arranque detalhado"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Nome do tema"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Resolução final"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Mostrar logo na consola"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Gravar tema"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Por favor indique um nome para o tema"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Por favor escolha uma imagem de arranque"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "a gravar o tema de arranque..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Não é possível carregar a imagem %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "escolher imagem"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Selecção da cor"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Erro 'coma'"
diff --git a/perl-install/standalone/po/pt_BR.po b/perl-install/standalone/po/pt_BR.po
index fae15041d..ab1f43f46 100644
--- a/perl-install/standalone/po/pt_BR.po
+++ b/perl-install/standalone/po/pt_BR.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 18:03-0300\n"
"Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -27,12 +27,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -43,20 +43,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Bootloader não encontrado, criando uma nova configuração"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Arquivo"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "/_Arquivo"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Arquivo/_Sair"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>S"
@@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "Detalhado"
msgid "Silent"
msgstr "Silencioso"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -129,61 +129,47 @@ msgstr "Inicialização em modo Gráfico:"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Mostrar tema\n"
-"sob o console"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Criar um novo tema"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Usuário padrão"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Ambiente de trabalho padrão"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Não, eu não quero o login automático"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Sim, eu quero o login automático (usuário, ambiente de trabalho)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Modo do sistema"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Executar o sistema X-Window na inicialização"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuração do estilo de inicialização"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Modo de Vídeo"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -194,7 +180,7 @@ msgstr ""
"boot selecionadas abaixo.\n"
"Tenha certeza de que sua placa de vídeo suporta o modo escolhido."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "O programa \"%s\" foi finalizado com o seguinte erro:"
@@ -219,7 +205,7 @@ msgstr "Assistente para Primeira Configuração"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Ferramenta de sincronização"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Ferramentas dedicadas"
@@ -283,17 +269,17 @@ msgstr "Pacote: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "O programa \"%s\" foi finalizado com o seguinte erro:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "O rastreamento GDB é:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -304,7 +290,7 @@ msgstr ""
"Isto abre uma janela no navegador web em %s com um formulário para "
"preencher. Estas Informações serão transferidas para este servidor"
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -319,17 +305,17 @@ msgstr[1] ""
"Das coisas úteis para adicionar ao relatório uma é a saida do seguinte "
"comando : %s"
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Você veria dicionar também os arquivos: %s e %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Favor descrever o que você estava fazendo quando ocorreu o problema:"
@@ -344,12 +330,12 @@ msgstr "Enviar"
msgid "Not installed"
msgstr "Não instalado"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pacote não instalado"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -358,7 +344,7 @@ msgstr ""
"Você deve informar o que estava fazendo quando este bug ocorreu para nos "
"ajudar a reproduzir o problema e aumentar as chances de corrigi-lo."
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Obrigado."
@@ -437,7 +423,7 @@ msgstr "Informe um servidor NTP válido."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Não foi possível sincronizar com %s."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -457,7 +443,7 @@ msgstr "Reiniciar"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -472,9 +458,10 @@ msgstr "%s já existe e seu conteúdo será perdido"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Não pude pegar a lista de canais disponíveis"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Aguarde"
@@ -484,8 +471,7 @@ msgstr "Aguarde"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Detectando canais DVB, isto vai demorar alguns minutos"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -697,7 +683,7 @@ msgstr "Importar"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s por Mandriva"
@@ -707,14 +693,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s por Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Instalador de fontes"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -747,7 +733,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Impressoras Genéricas"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -792,12 +778,12 @@ msgstr "Instalar"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Você tem certeza que deseja desinstalar as seguintes fontes?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Não"
@@ -1380,194 +1366,6 @@ msgstr ""
"programa alsaconf ou sndconfig. Apenas digite \"alsaconf\" ou \"sndconfig\" "
"no console."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "Coordenada x da caixa de texto"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Coordenada y da caixa de texto"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Largura da caixa de texto"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Altura da caixa de texto"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Coordenadas x da barra de progresso\n"
-"no canto superior esquerdo"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Coordenadas y da barra de progresso\n"
-"no canto superior esquerdo"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "O comprimento da barra de progresso"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "A altura da barra de progresso"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "Coordenada x do texto"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Coordenada y do texto"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Transparência da caixa de texto"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Transparência da caixa de progresso"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Tamanho do texto"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Barra de Progresso"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Escolha a cor 1 da barra de progresso"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Escolha a cor 2 da barra de progresso"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Escolha a cor de fundo para a barra de progresso"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Tipo gradiente"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Escolha a cor do texto"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Escolha a figura"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Tela de apresentação silenciosa"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Escolha a cor da zona de texto"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Cor do texto"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Cor de fundo"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Tela de apresentação detalhada"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Nome do Tema"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Resolução final"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Exibir o logo no Console"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Salvar tema"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Entre um nome de tema"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Selecione uma imagem splash"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "Salvando o tema da tela de apresentação..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Impossível carregar arquivo de imagem %s"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "escolher imagem"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Seleção de cor"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1611,7 +1409,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Detecção automática"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detecção em progresso"
@@ -1697,18 +1495,18 @@ msgstr "O assistente configurou com sucesso o novo dispositivo \"%s\"."
msgid "UPS devices"
msgstr "No-breaks"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Porta"
@@ -1743,7 +1541,7 @@ msgstr "Regras"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nível"
@@ -1753,7 +1551,7 @@ msgstr "Nível"
msgid "ACL name"
msgstr "Nome da ACL"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Senha"
@@ -1800,69 +1598,74 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Escolha o layout do seu teclado."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Partição home criptografada"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Informe uma senha para o usuário %s"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Senha (de novo)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Criando partição home criptografada"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Formatando partição home criptografada"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Drivers alternativos"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "lista de drivers alternativos para sua placa de som"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Barramento"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"este é o caminho físico onde está ligado o dispositivo (ex: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identificação do barramento"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1871,12 +1674,12 @@ msgstr ""
"- dispositivos PCI e USB: esta é a lista com os IDs do fabricante, do "
"dispositivo, dos subfabricantes e subdispositivos PCI/ USB."
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Localização do barramento"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1888,139 +1691,139 @@ msgstr ""
"- dispositivos EIDE : o dispositivo é um mestre ou um escravo\n"
"- dispositivos SCSI : o barramento scsi o os ids scsi do dispositivo"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Capacidade do drive"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"capacidades especiais do driver (habilidade gravação e ou suporte a DVD) "
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "este campo descreve o dispositivo"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Arquivo antigo do dispositivo"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "nome antigo estático do dispositivo usado no pacote dev"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "o módulo do kernel GNU/Linux que controla este dispositivo"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Partições estendidas"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "o número de partições estendidas"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Geometria de cilindro/cabeça/setores do disco"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Controladora de disco"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "a controladora de disco no lado cliente"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "geralmente o número serial do disco"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Classe da mídia"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "classe do dispositivo de hardware"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "modelo do disco rígido"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "porta da impressora da rede"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Partições primárias"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "o número de partições primárias"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricante"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "o nome do fabricante do dispositivo"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "Domínio PCI"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "o domínio PCI do dispositivo"
@@ -2035,87 +1838,87 @@ msgstr "Revisão PCI"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Barramento PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "o barramento PCI aonde o dispositivo está conectado"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "dispositivo PCI #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "número do dispositivo PCI"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "função PCI #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "número da função PCI"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID do fabricante"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "este é o identificador numérico padrão do fabricante"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID do dispositivo"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "este é o identificador numérico do dispositivo"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "ID do subfabricante"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "este é o identificador numérico menor do fabricante"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "ID do subdispositivo"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "este é o identificador numérico menor do dispositivo"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "ID do dispositivo USB"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2126,12 +1929,12 @@ msgstr ""
"iniciar um contador de tempo. O resultado é guardado em bogomips, como uma "
"maneira de fazer uma avaliação ou \"benchmark\" da CPU."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Tamanho do cache"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "tamanho do cache da CPU (segundo nível)"
@@ -2141,27 +1944,27 @@ msgstr "tamanho do cache da CPU (segundo nível)"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Família da CPU"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "família da CPU (ex: 6 para classe i686)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Nível de CPU"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "nível de informação que pode ser obtido através da instrução cpuid"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frequência (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2172,12 +1975,12 @@ msgstr ""
"vulgarmente considerado o número de instruções que o CPU é capaz de executar "
"por segundo)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Sinais"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "sinais da CPU mostrados pelo kernel"
@@ -2217,57 +2020,57 @@ msgstr "Siblings"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "subgeração da CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "geração da CPU (ex: 8 para Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nome do modelo"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "nome oficial do fabricante da CPU"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "o nome da CPU"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID do processador"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "o número do processador"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Cadeia de modelos"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "mostra a cadeia de modelos da CPU (número (geração) do submodelo)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "o nome do fabricante do processador"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Proteção contra escrita"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2279,27 +2082,27 @@ msgstr ""
"verificados do kernel à memória do usuário (isto é, uma proteção contra "
"erros)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formato de disquete"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "formatos de disquete suportados pelo drive"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Canal EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identificador do Disco"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "geralmente o número serial do disco"
@@ -2327,67 +2130,66 @@ msgid ""
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
"a LUN (SCSI Logical Unit Number). Dispositivos SCSI conectados em uma "
-"máquina são "
-"unicamente identificados por um\n"
+"máquina são unicamente identificados por um\n"
"número de canal, um ID alvo e um número de unidade lógica"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Tamanho instalado"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Tamanho instalado do banco de memória"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Tamanho Habilitado"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Tamanho habilitado do banco de memória"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "tipo do dispositivo de memória"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Velocidade"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Velocidade do banco de memória"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Conexões do Banco"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Designação de Socket do banco de memória"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Arquivo de dispositivo"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
@@ -2395,57 +2197,57 @@ msgstr ""
"o arquivo de dispositivo usado para a comunicação do driver do kernel com o "
"mouse"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Roda Emulada"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "se a roda (wheel) é emulada ou não"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "o tipo do mouse"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "o nome do mouse"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Número de botões"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "o número de botões que o mouse tem"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "no tipo de barramento no qual seu mouse está conectado"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protocolo de Mouse usado pelo X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "o protocolo que o ambiente gráfico usa com o mouse"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identificação"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Conexão"
@@ -2460,68 +2262,68 @@ msgstr "Performances"
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partições"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Características"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opções"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/Aj_uda"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Detectar _impressoras automaticamente"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Detectar _modems automaticamente"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Detectar drives _jaz automaticamente"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Detectar _zip drives paralelos automaticamente"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Configuração de Hardware"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Sair"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Descrição dos cam_pos"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Ajuda do Harddrake"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2530,12 +2332,12 @@ msgstr ""
"Descrição dos campos:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Selecione um dispositivo!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2544,47 +2346,47 @@ msgstr ""
"Ao selecionar um dispositivo, você poderá ver as informações do dispositivo "
"nos campos do quadro à direita (\"Informações\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/En_viar erro"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Sobre..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Esse é o HardDrake, uma ferramenta %s de configuração de hardware."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Hardware detectado"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informações"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Configurar opções do driver atual"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Executar ferramenta de configuração"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2592,42 +2394,42 @@ msgstr ""
"Clique em um dispositivo na lista à esquerda para visualizar as suas "
"informações."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Extras"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secundário"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primário"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "gravador"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Os seguintes pacotes precisam ser instalados:\n"
@@ -2637,13 +2439,13 @@ msgstr "Os seguintes pacotes precisam ser instalados:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Você deveria instalar os seguintes pacotes: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2951,7 +2753,7 @@ msgstr "O assistente desabilitou com sucesso o alerta por e-mail."
msgid "Save as.."
msgstr "Salvar como..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3507,38 +3309,38 @@ msgstr ""
"Não foi possível instalar os pacotes necessários para compartilhar seu(s) "
"scanner(s). "
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "A placa de vídeo '%s' já não é mais suportada pelo driver '%s'"
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
"O driver proprietário do kernel não foi encontrado para '%s' X.org driver"
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Alguns dispositivos na classe de hardware \"%s\" foram removidos:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s foi removido\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Alguns dispositivos foram adicionados: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s foi adicionado\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Detecção de hardware em progresso"
@@ -3582,6 +3384,132 @@ msgstr "Configuração de Idioma e País"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Configurações Regionais"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mostrar tema\n"
+#~ "sob o console"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Criar um novo tema"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "Coordenada x da caixa de texto"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Coordenada y da caixa de texto"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Largura da caixa de texto"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Altura da caixa de texto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Coordenadas x da barra de progresso\n"
+#~ "no canto superior esquerdo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Coordenadas y da barra de progresso\n"
+#~ "no canto superior esquerdo"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "O comprimento da barra de progresso"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "A altura da barra de progresso"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "Coordenada x do texto"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Coordenada y do texto"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Transparência da caixa de texto"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Transparência da caixa de progresso"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Tamanho do texto"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Barra de Progresso"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Escolha a cor 1 da barra de progresso"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Escolha a cor 2 da barra de progresso"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Escolha a cor de fundo para a barra de progresso"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Tipo gradiente"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Texto"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Escolha a cor do texto"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Escolha a figura"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Tela de apresentação silenciosa"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Escolha a cor da zona de texto"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Cor do texto"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Cor de fundo"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Tela de apresentação detalhada"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Nome do Tema"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Resolução final"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Exibir o logo no Console"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Salvar tema"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Entre um nome de tema"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Selecione uma imagem splash"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "Salvando o tema da tela de apresentação..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Impossível carregar arquivo de imagem %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "escolher imagem"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Seleção de cor"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "bug Coma"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ro.po b/perl-install/standalone/po/ro.po
index 5791be077..367d96c44 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ro.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ro.po
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 22:30+0100\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Romanian <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr ""
"2:1))\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Închide"
@@ -73,21 +73,21 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Autentificare"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
"Nu s-a găsit nici un încărcător de sistem, se creează o configurație nouă"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fișier"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "/_Fișier"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fișier/_Termină"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -117,8 +117,8 @@ msgstr "Detaliat"
msgid "Silent"
msgstr "Silențios"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -160,61 +160,47 @@ msgstr "Mod de demaraj grafic:"
msgid "Theme"
msgstr "Tematică"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Afișează tema\n"
-"sub consolă"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Creează o temă nouă"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Utilizator implicit"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Birou implicit"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Nu, nu vreau autentificare automată"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Da, vreau autentificare automată cu acest (utilizator, birou)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Mod sistem"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Lansează interfața grafică la pornirea sistemului"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configurare stil de demarare"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Mod video"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -225,7 +211,7 @@ msgstr ""
"selecționată mai jos.\n"
"Asigurați-vă mai întîi că placa grafică suportă modul ales."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Programul \"%s\" a crăpat cu următoarea eroare:"
@@ -250,7 +236,7 @@ msgstr "Asistent inițial"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Unealtă de sincronizare"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Unelte autonome"
@@ -314,17 +300,17 @@ msgstr "Pachet:"
msgid "Kernel:"
msgstr "Nucleu:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Programul \"%s\" a crăpat (segfault) cu următoarea eroare:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "Detalii GDB:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -335,7 +321,7 @@ msgstr ""
"Acesta va deschide o fereastră de navigator la %s unde veți găsi un formular "
"de completat. Informațiile afișate mai sus vor fi transferate pe acel server"
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -352,17 +338,17 @@ msgstr[2] ""
"Lucrurile folositoare de atașat la raportul vostru sît rezultatele "
"comenzilor: %s."
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "De asemenea va trebui să atașați următoarele fișiere: %s cît și %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Descrieți ce făceați cînd a crăpat:"
@@ -377,12 +363,12 @@ msgstr "Raport"
msgid "Not installed"
msgstr "Neinstalate"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pachet neinstalat"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -391,7 +377,7 @@ msgstr ""
"Trebuie să indicați ce făceați cînd eroarea s-a produs ca s-o putem "
"reproduce și să ne mărim șansele de a o putea corecta"
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Mulțumiri."
@@ -470,7 +456,7 @@ msgstr "Introduceți o adresă validă de server NTP."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Nu se poate sincroniza cu %s."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Terminare"
@@ -490,7 +476,7 @@ msgstr "Reinițializează"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -505,9 +491,10 @@ msgstr "%s există deja și tot conținutul său va fi pierdut"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Nu se poate obține lista canalelor disponibile"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Așteptați vă rog"
@@ -517,8 +504,7 @@ msgstr "Așteptați vă rog"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Se detectează canalele DVB, asta va dura cîteva minute"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"
@@ -729,7 +715,7 @@ msgstr "Importă"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Drepturi de autor (C) %s Mandriva"
@@ -739,14 +725,14 @@ msgstr "Drepturi de autor (C) %s Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Instalator de fonturi."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -781,7 +767,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Imprimante generice"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -826,12 +812,12 @@ msgstr "Instalează"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Sînteți sigur că doriți să dezinstalați următoarele fonturi?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nu"
@@ -1417,194 +1403,6 @@ msgstr ""
"alsaconf sau sndconfig. Tastați \"alsaconf\" sau \"sndconfig\" într-o "
"consolă."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "Coordonata X a casetei text"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Coordonata Y a casetei text"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Lățime casetă text"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Înălțime casetă text"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Coordonata X din colțul de stînga\n"
-"sus a barei de progresie"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Coordonata Y din colțul de stînga\n"
-"sus a barei de progresie"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Lățimea barei de progresie"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Înălțimea barei de progresie"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "Coordonata X a textului"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Coordonata Y a textului"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Transparență casetă text"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Transparență casetă de progresie"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Mărime text"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Bară de progresie"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Alegeți culoarea barei de progresie 1"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Alegeți culoarea barei de progresie 2"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Alegeți fundalul barei de progresie"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Tip de gradient"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Alegeți culoarea textului"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Alegeți imaginea"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Mod silențios"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Alegeți culoarea zonei de text"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Culoare text"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Culoare de fundal"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Mod detaliat"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Nume temă"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Rezoluție finală"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Afișează logo în consolă"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Salvează tema"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Introduceți numele temei"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Alegeți o imagine de pornire"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "se salvează tema de demaraj..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Nu se poate încărca fișierul imagine %s"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "alegeți o imagine"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Alegere culoare"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1649,7 +1447,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Auto-detecție"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detecția este în progres..."
@@ -1733,18 +1531,18 @@ msgstr "Asistentul a configurat cu succes noul dispozitiv UPS \"%s\"."
msgid "UPS devices"
msgstr "Dispozitive UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Denumire"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Pilot"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1779,7 +1577,7 @@ msgstr "Reguli"
msgid "Action"
msgstr "Acțiune"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
@@ -1789,7 +1587,7 @@ msgstr "Nivel"
msgid "ACL name"
msgstr "Nume ACL"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
@@ -1836,57 +1634,62 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatură"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Alegeți dispunerea tastaturii."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Partiție utilizatori criptată"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Introduceți o parolă pentru utilizatorul %s"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Parolă (din nou)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Se creează o partiție utilizatori criptată"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Se formatează partiția utilizatori criptată"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Piloți alternativi"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "lista piloților alternativi pentru această placa de sunet"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Magistrală"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
@@ -1894,12 +1697,12 @@ msgstr ""
"aceasta este magistrala fizică la care este conectat dispozitivul (ex. PCI, "
"USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identificare magistrală"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1908,12 +1711,12 @@ msgstr ""
"- dispozitive PCI și USB: acesta listează identificatorii fabricantului, "
"dispozitivului, integratorului și sub-dispozitivului PCI/USB"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Poziționarea pe magistrală"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1924,139 +1727,139 @@ msgstr ""
"- dispozitive EIDE: dispozitivul este ori primar ori secundar\n"
"- dispozitive SCSI: identificatorii magistralei și dispozitivului SCSI"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Specificațiile unității"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"caracteristici speciale ale unității (poate scrie sau poate citi DVD-uri)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "acest cîmp descrie dispozitivul"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Fișier dispozitiv vechi"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "nume dispozitiv static vechi folosit în pachetul dev"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Module"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "modulul nucleului GNU/Linux ce va controla dispozitivul"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Partiții extinse"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "numărul partițiilor extinse"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Geometria discului în cilindri/capete/sectoare"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Controler de disc"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "controlerul de disc de partea gazdei"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identificator"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "de obicei numărul de serie al dispozitivului"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Clasă de mediu"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "clasă dispozitiv"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Model de disc dur"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "port imprimantă de rețea"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Partiții primare"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "numărul partițiilor primare"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricant"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "numele dat de fabricant dispozitivului"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "Domeniu PCI"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "domeniul dispozitivului PCI"
@@ -2071,87 +1874,87 @@ msgstr "Revizie PCI"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Magistrală PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "magistrala PCI în care dispzitivul este conectat"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Dispozitiv PCI #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Număr dispozitiv PCI"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "Funcție PCI #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Număr funcție PCI"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Identificator fabricant"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "acesta este identificatorul numeric minor al fabricantului"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Identificator dispozitiv"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "acesta este identificatorul numeric al dispozitivului"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Identificator secundar de fabricant"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "acesta este identificatorul numeric minor ar fabricantului"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Identificator secundar de dispozitiv"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "acesta este identificatorul numeric secundar al dispozitivului"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Identificator dispozitiv USB"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2162,12 +1965,12 @@ msgstr ""
"inițializa contorul de timp. Rezultatul este înregistrat sub formă de "
"bogomips și dă o indicație asupra performanțelor proccesorului."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Mărime cache "
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "dimensiune cache procesor (nivel doi)"
@@ -2177,27 +1980,27 @@ msgstr "dimensiune cache procesor (nivel doi)"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Familie CPUid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "familia procesorului (ex. 6 ptentru clasa i686)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Nivel CPUid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "nivelul de informație ce poate fi obținut cu instrucțiunea cpuid"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frecvență (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2207,12 +2010,12 @@ msgstr ""
"frecvența procesorului în MHz (Megaherți, ca o aproximare poate fi asimilată "
"cu numărul de instrucțiuni executate pe secundă de către procesor)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Fanioane"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Fanioanele procesorului raportate de nucleu"
@@ -2252,57 +2055,57 @@ msgstr "Frați"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "sub-generația procesorului"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generație procesor (ex. 8 pt. Pentium III,...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nume model"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "numele oficial al fabricantului procesorului"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "numele procesorului"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Identificator procesor"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "numărul de serie al procesorului"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Numărul de sub-model"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "numărul de sub-model al procesorului (stepping)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "numele fabricantului procesorului"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Protecție la scriere"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2313,27 +2116,27 @@ msgstr ""
"paginilor de memorie, prevenind astfel ca erorile din nucleu să scrie în "
"memoria utilizator."
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formatul unității de dischete"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "formatul dischetelor suportate de unitate"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Canal EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identificator de disc"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "de obicei numărul de serie al discului"
@@ -2365,119 +2168,119 @@ msgstr ""
"numărul de canal, identificator de destinație și număr de unitate logică"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Capacitate instalată"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Capacitatea instalată a baretelor de memorie"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Capacitate activată"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Capacitatea activată a baretelor de memorie"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "tipul dispozitivului de memorie"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Viteză"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Viteza baretei de memorie"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Conectorul baretei"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Denumirea soclului baretei de memmorie"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Fișier dispozitiv"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"fișierul dispozitivului utilizat comunică cu pilotul de nucleu pentru maus"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Rotiță emulată"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "dacă rotița este emulată sau nu"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "tipul mausului"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "numele mausului"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Numărul butoanelor"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "numărul de butoane pe care le are mausul"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "tipul de magistrală la care este conectat mausul"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Porotocolul de maus utilizat de X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "protocolul pe care mediul grafic îl folosește cu mausul"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identificare"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Conectare"
@@ -2492,68 +2295,68 @@ msgstr "Performanțe"
msgid "Device"
msgstr "Dispozitiv"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partiții"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Caracteristici"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opțiuni"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajutor"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Auto-detecție im_primante"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Auto-detecție _modemuri"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Auto-detecție unități _JAZ"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Autodetectare unități zip pe port paralel"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Configurație materială"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Termină"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Descriere cîmpuri"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Ajutor HardDrake"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2562,12 +2365,12 @@ msgstr ""
"Descrierea cîmpurilor:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Alegeți un dispozitiv!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2576,47 +2379,47 @@ msgstr ""
"Odată ce ați selectat un dispozitiv, îi puteți consulta informațiile "
"corespunzătoare în cadrul din dreapta (\"Informații\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportare eroare"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/Despre..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "HardDrake este unealta de configurație materială %s."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Componente materiale detectate"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informații"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Specificați opțiunile pilotului curent"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Execută unealta de configurare"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2624,42 +2427,42 @@ msgstr ""
"Clic pe un dispozitiv din arborele din stînga pentru a-i afișa informațiile "
"aici."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "necunoscut"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secundar"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "principal"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "inscriptor"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Este necesară instalarea următoarelor pachetele: \n"
@@ -2669,13 +2472,13 @@ msgstr "Este necesară instalarea următoarelor pachetele: \n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Trebuie să instalați următoarele pachete: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2996,7 +2799,7 @@ msgstr "Asistentul a dezactivat cu succes alertele pe mail."
msgid "Save as.."
msgstr "Salvează ca..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3547,38 +3350,38 @@ msgstr "Scanerul nu vă va fi disponibil în rețea."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Nu se pot instala pachetele necesare pentru partajarea scanerului."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Placa grafică „%s” nu mai este suportată de pilotul „%s”"
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "Pilotul de nucleu proprietar nu a fost găsit pentru pilotul X.org „%s”"
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
"Unele dispozitive din clasa de componente materiale \"%s\" au fost șterse:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- a fost înlăturat %s\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Au fost adăugate cîteva dispozitive: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- a fost adăugat %s\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Detecția componentelor materiale este în progres..."
@@ -3623,6 +3426,132 @@ msgstr "Configurare limbă & țară"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Parametri regionali"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Afișează tema\n"
+#~ "sub consolă"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Creează o temă nouă"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "Coordonata X a casetei text"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Coordonata Y a casetei text"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Lățime casetă text"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Înălțime casetă text"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Coordonata X din colțul de stînga\n"
+#~ "sus a barei de progresie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Coordonata Y din colțul de stînga\n"
+#~ "sus a barei de progresie"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Lățimea barei de progresie"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Înălțimea barei de progresie"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "Coordonata X a textului"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Coordonata Y a textului"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Transparență casetă text"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Transparență casetă de progresie"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Mărime text"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Bară de progresie"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Alegeți culoarea barei de progresie 1"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Alegeți culoarea barei de progresie 2"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Alegeți fundalul barei de progresie"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Tip de gradient"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Text"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Alegeți culoarea textului"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Alegeți imaginea"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Mod silențios"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Alegeți culoarea zonei de text"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Culoare text"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Culoare de fundal"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Mod detaliat"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Nume temă"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Rezoluție finală"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Afișează logo în consolă"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Salvează tema"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Introduceți numele temei"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Alegeți o imagine de pornire"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "se salvează tema de demaraj..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Nu se poate încărca fișierul imagine %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "alegeți o imagine"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Alegere culoare"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Eroare de tip Coma"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ru.po b/perl-install/standalone/po/ru.po
index 7cd84fdb6..f4fe26536 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ru.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-30 21:24+0400\n"
"Last-Translator: akdengi <kazancas@mandriva.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Language: ru_RU\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Справка"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "Закрыть"
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
-#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 drakfont:226
-#: drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 logdrake:445
+#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
@@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "Аутентификация"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Начальный загрузчик не найден, создаётся новая конфигурация"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "/_Файл"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Файл/_Выход"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "Подробно"
msgid "Silent"
msgstr "Молча"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -126,63 +126,49 @@ msgstr "Режим графической загрузки:"
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Показывать темы\n"
-"в консоли"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Создать новую тему"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Пользователь по умолчанию"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Рабочий стол по умолчанию"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Нет, я не хочу использовать автоматический вход"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
"Да, я хочу использовать автоматический вход с этими (пользователь,\n"
"рабочим столом)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Системный режим"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Запускать графическую оболочку при загрузке системы"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Настройка стиля загрузки"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Видеорежим"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -193,7 +179,7 @@ msgstr ""
"записи ниже.\n"
"Убедитесь что ваша видеокарта поддерживает выбранный вами режим."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Программа \"%s\" аварийно завершила свою работу со следующей ошибкой:"
@@ -218,7 +204,7 @@ msgstr "Мастер первого запуска"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Утилита синхронизации"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Самостоятельные утилиты"
@@ -282,17 +268,17 @@ msgstr "Пакет:"
msgid "Kernel:"
msgstr "Ядро:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "В программе \"%s\" произошла ошибка сегментации со следующей ошибкой:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "Трассировка GDB:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -303,7 +289,7 @@ msgstr ""
"В веб-браузере откроется адрес %s с формой для заполнения. Представленные "
"выше сведения будут отправлены на указанный сервер."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -314,17 +300,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Желательно прикрепить к отчёту вывод следующей команды: %s."
msgstr[1] "Желательно прикрепить к отчёту вывод следующих команд: %s."
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Следует вложить следующие файлы: %s, а также %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Опишите свои действия на момент возникновения сбоя:"
@@ -339,12 +325,12 @@ msgstr "Отчёт"
msgid "Not installed"
msgstr "Не установлен"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Пакет не установлен"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -353,7 +339,7 @@ msgstr ""
"Напишите, что именно вы делали, когда возникла эта ошибка. Это поможет нам "
"воспроизвести эту ошибку, что повысит вероятность её исправления."
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Спасибо."
@@ -432,7 +418,7 @@ msgstr "Нужно указать правильный адрес сервера
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Невозможно синхронизироваться с %s."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
@@ -452,7 +438,7 @@ msgstr "Сброс"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -467,9 +453,10 @@ msgstr "%s уже существует и его содержимое будет
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Не удалось получить список доступных каналов"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Подождите, пожалуйста"
@@ -479,8 +466,7 @@ msgstr "Подождите, пожалуйста"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Идёт поиск DVB-каналов. На это может потребоваться несколько минут"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 drakups:217
-#: logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@@ -691,7 +677,7 @@ msgstr "Импорт"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
@@ -701,14 +687,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Программа установки шрифтов."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002, 2003, 2005, 2008.\n"
@@ -738,7 +724,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Стандартные принтеры"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ОК"
@@ -783,12 +769,12 @@ msgstr "Установить"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить следующие шрифты?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Нет"
@@ -1338,8 +1324,8 @@ msgstr "Звуковая карта не обнаружена"
#: draksound:51
#, c-format
msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a "
-"Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
@@ -1373,194 +1359,6 @@ msgstr ""
"программы alsaconf или sndconfig. Просто введите в консоли \"alsaconf\" или "
"\"sndconfig\"."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "координата X текстового окна"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "координата Y текстового окна"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "ширина текстового окна"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "высота текстового окна"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"координата X индикатора выполнения\n"
-"от верхнего левого угла"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"координата Y индикатора выполнения\n"
-"от верхнего левого угла"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "ширина индикатора выполнения"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "высота индикатора выполнения"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "координата X текста"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "координата Y текста"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "прозрачность текстового окна"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "прозрачность окна индикатора выполнения"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "размер текста"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Индикатор состояния"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Выбрать цвет 1 индикатора выполнения"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Выбрать цвет 2 индикатора выполнения"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Выбрать фон индикатора выполнения"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Тип градиента"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Выбрать цвет текста"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Выбрать изображение"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Упрощённая загрузка"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Выбрать цвет текстовой области"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Цвет текста"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Цвет фона"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Подробная загрузка"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Название темы"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Конечное разрешение"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Показывать логотип в консоли"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Сохранить тему"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Введите название темы"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Выберите изображение для заставки"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "сохраняется тема заставки..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Невозможно загрузить файл изображения %s"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "Выбор изображения"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Выбор цвета"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1605,7 +1403,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Автоопределение"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Выполняется определение"
@@ -1689,18 +1487,18 @@ msgstr "Мастер успешно настроил новый ИБП \"%s\"."
msgid "UPS devices"
msgstr "ИБП"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Название"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Драйвер"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Порт"
@@ -1735,7 +1533,7 @@ msgstr "Правила"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Уровень"
@@ -1745,7 +1543,7 @@ msgstr "Уровень"
msgid "ACL name"
msgstr "Имя ACL"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@@ -1774,8 +1572,8 @@ msgstr "ТВ-карта не обнаружена!"
#: drakxtv:69
#, c-format
msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a "
-"Linux-supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
@@ -1783,8 +1581,8 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"На машине не обнаружена ТВ-карта. Проверьте, хорошо ли вставлена "
-"Linux-совместимая видео/ТВ-карта.\n"
+"На машине не обнаружена ТВ-карта. Проверьте, хорошо ли вставлена Linux-"
+"совместимая видео/ТВ-карта.\n"
"\n"
"\n"
"Наша база данных совместимого оборудования доступна по адресу:\n"
@@ -1792,69 +1590,74 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Выберите раскладку клавиатуры."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Зашифрованный раздел для домашних каталогов"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Введите пароль для пользователя %s"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Пароль (еще раз)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Создание зашифрованного раздела для домашних каталогов"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Форматирование зашифрованного раздела для домашних каталогов"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Альтернативные драйверы"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "список альтернативных драйверов для этой звуковой карты"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Шина"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"это физическая шина, к которой подключено устройство (напр.: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Идентификация шины"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1863,12 +1666,12 @@ msgstr ""
"- устройства PCI и USB : здесь перечислены производители, устройства, "
"вторичные производители и идентификаторы устройств PCI/USB"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Расположение шины"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1879,138 +1682,138 @@ msgstr ""
"- устройства eide: устройство является подчинённым или ведущим устройством\n"
"- устройства scsi: идентификаторы шины scsi и устройства scsi"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Ёмкость устройства"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "специальные возможности драйвера (умение выжигать или поддержка DVD)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "это поле описывает устройство"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Файл старого устройства"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "в пакете dev используется имя старого статического устройства"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Модуль"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "модуль ядра GNU/Linux, управляющий этим устройством"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Разделы Extended"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "число extended разделов"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Геометрия"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Цилиндр/голова/сектора геометрии диска"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Контроллер диска"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "контроллер диска на стороне хоста"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Идентификатор"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "обычно серийный номер диска"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Класс носителя"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "класс устройства"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Модель"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "модель жёсткого диска"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "порт сетевого принтера"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Разделы Primary"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "количество первичных разделов"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Производитель"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "имя производителя устройства"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "PCI-домен"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "PCI-домен устройства"
@@ -2025,87 +1828,87 @@ msgstr "ревизия PCI"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Шина PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "PCI шина, к которой подключено устройство"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI устройство #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "номер PCI устройства"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI функция #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Номер PCI функции"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID производителя"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "это стандартный численный идентификатор производителя"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID устройства"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "это числовой идентификатор устройства"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Sub ID производителя"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "это младший числовой идентификатор производителя"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "ID под-устройства"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "это вторичный числовой идентификатор устройства"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "ID USB устройства"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2117,12 +1920,12 @@ msgstr ""
"bogomips, представляющий собой что-то вроде \"производительности\" "
"процессора."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Размер кэша"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "размер кэша (второго уровня) процессора"
@@ -2132,27 +1935,27 @@ msgstr "размер кэша (второго уровня) процессора
msgid "Cpuid family"
msgstr "Семейство cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "семейство процессоров (напр.: 6 для класса i686)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Уровень cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "уровень информации, который может быть получен через инструкцию cpuid"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Частота (МГц)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2162,12 +1965,12 @@ msgstr ""
"частота процессора в МГц (мегагерцы, которые в первом приближении могут быть "
"грубо сопоставлены с числом выполняемых процессором инструкций в секунду)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Флаги"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Флаги процессора, выданные ядром"
@@ -2207,57 +2010,57 @@ msgstr "Потомки"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "поколение процессора"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "поколение процессора (напр.: 8 для PentuimIII, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Имя модели"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "официальный производитель процессора"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "название CPU"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID процессора"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "номер процессора"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Stepping модели"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stepping процессора (номер (поколение) модели)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "имя производителя процессора"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Защита от записи"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2268,27 +2071,27 @@ msgstr ""
"страниц памяти, что позволяет процессору предотвратить непроверенные доступы "
"ядра к пользовательской памяти (aka защита от ошибок)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Формат дискет"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "формат дискет, поддерживаемый дисководом"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Канал EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Идентификатор диска"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "обычно серийный номер диска"
@@ -2320,118 +2123,118 @@ msgstr ""
" по номеру канала, id цели и логическому номеру юнита"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Установленный размер"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Установленный размер банка памяти"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Разрешённый размер"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Разрешённый размер банка памяти"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "тип устройства памяти"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Скорость"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Скорость банка памяти"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Соединения банка"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Назначение сокета для банка памяти"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Файл устройства"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "файл устройства используется для общения с драйвером ядра для мыши"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Эмуляция колёсика"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "с эмуляцией колёсика или нет"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "тип мыши"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "название мыши"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Количество кнопок"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "количество кнопок, имеющихся у мыши"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "тип шины, к которой подключена мышь"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Протокол мыши, используемый X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "протокол, который графическая среда использует для мыши"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Идентификация"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Соединение"
@@ -2446,68 +2249,68 @@ msgstr "Производительность"
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Разделы"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Возможности"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Параметры"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Справка"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Автоопределение _принтеров"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Автоопределение _модемов"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Автоопределение приводов _jaz"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Автоопределение параллельных приводов j_az"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Настройка оборудования"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Выход"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Поля с описанием"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Справка HardDrake"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2516,12 +2319,12 @@ msgstr ""
"Описание полей:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Выберите устройство!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2530,89 +2333,89 @@ msgstr ""
"После того, как вы выбрали устройство, вы сможете увидеть информацию об "
"устройстве в полях, отображаемых в правом окне (\"Информация\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Сообщить об о_шибке"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_О программе..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Это HardDrake - утилита настройки оборудования %s."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Обнаруженное оборудование"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Информация"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Настроить параметры текущего драйвера"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Запустить утилиту настройки"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Выберите устройство в дереве слева, чтобы увидеть здесь информацию о нём."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "неизвестный"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Разн."
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "вторичный"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "первичный"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "записывающий"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Следующие пакеты должны быть установлены:\n"
@@ -2622,13 +2425,13 @@ msgstr "Следующие пакеты должны быть установле
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Вам необходимо установить следующие пакеты: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2938,7 +2741,7 @@ msgstr "Мастер успешно отключил почтовые уведо
msgid "Save as.."
msgstr "Сохранить как..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3226,13 +3029,13 @@ msgstr "Внимание!"
msgid ""
"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file "
-"/etc/sane.d/%s.conf. "
+"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
+"sane.d/%s.conf. "
msgstr ""
"Не удаётся полностью автоматически настроить ваш %s.\n"
"\n"
-"Необходимо ручное вмешательство. Отредактируйте конфигурационный файл "
-"/etc/sane.d/%s.conf. "
+"Необходимо ручное вмешательство. Отредактируйте конфигурационный файл /etc/"
+"sane.d/%s.conf. "
#: scannerdrake:407 scannerdrake:416
#, c-format
@@ -3240,8 +3043,8 @@ msgid ""
"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
"read it."
msgstr ""
-"Подробности можно найти в справке драйвера. Запустите команду \"man "
-"sane-%s\" чтобы прочесть."
+"Подробности можно найти в справке драйвера. Запустите команду \"man sane-%s"
+"\" чтобы прочесть."
#: scannerdrake:409 scannerdrake:418
#, c-format
@@ -3249,8 +3052,8 @@ msgid ""
"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
"Multimedia/Graphics in the applications menu."
msgstr ""
-"После этого вы сможете сканировать документы с помощью \"XSane\" или "
-"\"Kooka\" из меню приложений Мультимедиа/Графика."
+"После этого вы сможете сканировать документы с помощью \"XSane\" или \"Kooka"
+"\" из меню приложений Мультимедиа/Графика."
#: scannerdrake:413
#, c-format
@@ -3284,8 +3087,8 @@ msgstr "Поздравляем!"
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
+"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
+"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"Ваш %s был настроен.\n"
"Теперь вы можете сканировать документы при помощи \"XSane\"или \"Kooka\" из "
@@ -3493,37 +3296,37 @@ msgstr ""
"Не получается установить пакеты, необходимые для совместного использования "
"ваших сканеров."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Видеокарта '%s' больше не поддерживается драйвером '%s'"
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "Проприетарный драйвер ядра не найден для для драйвера X.org '%s'"
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Были удалены некоторые устройства из оборудования класса \"%s\":\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s был удалён\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Были добавлены некоторые устройства: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s был добавлен\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Выполняется определение оборудования"
@@ -3566,6 +3369,132 @@ msgstr "Настройка языковых и региональных пара
msgid "Regional Settings"
msgstr "Региональные настройки"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Показывать темы\n"
+#~ "в консоли"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Создать новую тему"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "координата X текстового окна"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "координата Y текстового окна"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "ширина текстового окна"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "высота текстового окна"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "координата X индикатора выполнения\n"
+#~ "от верхнего левого угла"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "координата Y индикатора выполнения\n"
+#~ "от верхнего левого угла"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "ширина индикатора выполнения"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "высота индикатора выполнения"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "координата X текста"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "координата Y текста"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "прозрачность текстового окна"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "прозрачность окна индикатора выполнения"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "размер текста"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Индикатор состояния"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Выбрать цвет 1 индикатора выполнения"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Выбрать цвет 2 индикатора выполнения"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Выбрать фон индикатора выполнения"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Тип градиента"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Текст"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Выбрать цвет текста"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Выбрать изображение"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Упрощённая загрузка"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Выбрать цвет текстовой области"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Цвет текста"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Цвет фона"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Подробная загрузка"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Название темы"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Конечное разрешение"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Показывать логотип в консоли"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Сохранить тему"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Введите название темы"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Выберите изображение для заставки"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "сохраняется тема заставки..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Невозможно загрузить файл изображения %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "Выбор изображения"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Выбор цвета"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma ошибка"
diff --git a/perl-install/standalone/po/sc.po b/perl-install/standalone/po/sc.po
index c6d98deb7..7942d70be 100644
--- a/perl-install/standalone/po/sc.po
+++ b/perl-install/standalone/po/sc.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-sc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:29+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Sardu\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajudu"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Serra"
@@ -31,20 +31,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Autèntiga"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Faddina"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/_File"
msgid "/File/_Quit"
msgstr ""
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -114,59 +114,47 @@ msgstr "Modalidadi gràfiga de alluidura:"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr ""
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr ""
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr ""
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr ""
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr ""
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Assètiu de su Stili de Boot"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Modalidadi gràfiga"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -174,7 +162,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -199,7 +187,7 @@ msgstr "Wizard po sa primu borta"
msgid "Synchronization tool"
msgstr ""
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
@@ -261,17 +249,17 @@ msgstr "Pakitu: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -279,7 +267,7 @@ msgid ""
"in. The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -290,17 +278,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr ""
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -315,19 +303,19 @@ msgstr "Arrelata"
msgid "Not installed"
msgstr ""
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr ""
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -404,7 +392,7 @@ msgstr "Intra unu bivimentu IP bonu."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Bessi"
@@ -424,7 +412,7 @@ msgstr ""
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -439,9 +427,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Abeta"
@@ -451,8 +440,7 @@ msgstr "Abeta"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annudda"
@@ -653,7 +641,7 @@ msgstr ""
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -663,14 +651,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "Srèxina"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
@@ -700,7 +688,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr ""
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -745,12 +733,12 @@ msgstr "Aposenta"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Eya"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -1300,190 +1288,6 @@ msgid ""
"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Mesura de su scritu"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Mesura de su scritu"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Sçobera colori de su scritu"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Sçobera colori de fundu de su scritu"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Intra unu bivimentu IP bonu."
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr ""
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Sçoberu colori"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1521,7 +1325,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr ""
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr ""
@@ -1603,18 +1407,18 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Trastus UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nòmini"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Porta"
@@ -1649,7 +1453,7 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr "Atzioni"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Arrasu"
@@ -1659,7 +1463,7 @@ msgstr "Arrasu"
msgid "ACL name"
msgstr ""
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -1698,80 +1502,85 @@ msgid ""
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tecrau"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Sçobera su skema de su tecrau"
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Password (torra)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr ""
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr ""
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1779,138 +1588,138 @@ msgid ""
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descriidura"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr ""
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Mòdulu"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr ""
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr ""
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr ""
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr ""
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr ""
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr ""
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr ""
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr ""
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Produsidori"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr ""
@@ -1925,87 +1734,87 @@ msgstr "Permissus"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr ""
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr ""
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr ""
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr ""
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2013,12 +1822,12 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr ""
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -2028,27 +1837,27 @@ msgstr ""
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2056,12 +1865,12 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
@@ -2101,57 +1910,57 @@ msgstr "Assètius"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr ""
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr ""
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2159,27 +1968,27 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr ""
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
@@ -2208,118 +2017,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr ""
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipu"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr ""
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr ""
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr ""
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr ""
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr ""
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Acàpiu"
@@ -2334,168 +2143,168 @@ msgstr ""
msgid "Device"
msgstr "Trastu"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Pratziduras"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr ""
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/Sc_eras"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/A_judu"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr ""
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr ""
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Assètiu arretza"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Bessi"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr ""
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr ""
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Sçobera unu trastu!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/A_rrelata Farta"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/A_pitzus de..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr ""
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Sceda"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr ""
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "disconnotu"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Disconnotu"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "segundàriu"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primàriu"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "scriidori"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr ""
@@ -2505,13 +2314,13 @@ msgstr ""
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr ""
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2813,7 +2622,7 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "Sarva ke..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3329,37 +3138,37 @@ msgstr "As a podi impreai sa(is) sscannidora(s) in arretza."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Seu provendi s'hardware"
@@ -3406,6 +3215,26 @@ msgstr "Assètiu IP"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Assètius"
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Mesura de su scritu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Mesura de su scritu"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Sçobera colori de su scritu"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Sçobera colori de fundu de su scritu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Intra unu bivimentu IP bonu."
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Sçoberu colori"
+
#~ msgid "FPU"
#~ msgstr "FPU"
diff --git a/perl-install/standalone/po/sk.po b/perl-install/standalone/po/sk.po
index 9f1281766..eaaf6c13f 100644
--- a/perl-install/standalone/po/sk.po
+++ b/perl-install/standalone/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n"
"Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zavrieť"
@@ -32,20 +32,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikácia"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Nebol nájdený žiaden zavádzač, bude vytvorená nová konfigurácia"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Súbory"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/_Súbory"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Súbor/_Koniec"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>K"
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "Podrobnosti"
msgid "Silent"
msgstr "Bez podrobností"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -117,61 +117,47 @@ msgstr "Režim grafického spúšťania:"
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Zobraziť tému\n"
-"pod konzolou"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Vytvor novú tému"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Štandardný používateľ"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Štandardný desktop"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Nie, nechcem automatické prihlásenie"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Áno, chcem automatické prihlásenie (používateľ, desktop)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Mód systému"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Spustiť grafické rozhranie po štarte systému"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfigurácia štýlu štartovania"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video mód"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -182,7 +168,7 @@ msgstr ""
"položiek nižšie.\n"
"Uistite sa či vaša video karta podporuje režim ktorý ste si vybrali."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -207,7 +193,7 @@ msgstr "Sprievodca prvým spustením"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Synchronizačný nástroj"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Konzolové nástroje"
@@ -271,17 +257,17 @@ msgstr "Balík:"
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -294,7 +280,7 @@ msgstr ""
"Medzi veci ktoré je vhodné zaradiť do oznamu patria výstupy lspcidrake -v, "
"verzia jadra a /proc/cpuinfo"
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -306,17 +292,17 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Mali by ste nainštalovať nasledovné balíky: %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -331,19 +317,19 @@ msgstr "Správa"
msgid "Not installed"
msgstr "Nenainštalované"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Balík nie je nainštalovaný"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -422,7 +408,7 @@ msgstr "Vložte prosím korektnú IP adresu."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Nie je možné synchronizovať s %s"
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Koniec"
@@ -442,7 +428,7 @@ msgstr "Reset"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanál"
@@ -457,9 +443,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím čakajte"
@@ -469,8 +456,7 @@ msgstr "Prosím čakajte"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
@@ -681,7 +667,7 @@ msgstr "Import"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -691,14 +677,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "Nenainštalované"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n"
@@ -728,7 +714,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Tlačiarne pre všeobecné použitie"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -773,12 +759,12 @@ msgstr "Inštalácia"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nie"
@@ -1359,194 +1345,6 @@ msgstr ""
"Poznámka: ak máte ISA PnP zvukovú kartu, mali by ste použiť program alsaconf "
"alebo sndconfig. Napíšte iba \"alsaconf\" alebo \"sndconfig\" na konzole."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "X súradnica textového okna"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Y súradnica textového okna"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "šírka textového okna"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "šírka poľa textu"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"X súradnica stavového pruhu\n"
-"od horného ľavého rohu"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Y súradnica stavového pruhu\n"
-"od horného ľavého rohu"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Výška stavového pruhu"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "šírka stavového pruhu"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "X súradnica testu"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Y súradnica textu"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Priehľadnosť textového okna"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Priehľadnosť ukazovateľa priebehu"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Veľkosť písma"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Vyberte si farbu 1 ukazovateľa priebehu"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Vyberte si farbu 2 ukazovateľa priebehu"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Vyberte si pozadie ukazovateľa priebehu"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "typ gradientu"
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Iba text"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Vyberte si farbu textu"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Výber obrázku"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Úvodná obrazovka bez podrobností"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Vyberte si farbu textovej zóny"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Farba textu"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Farba pozadia"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Úvodná obrazovka s podrobnosťami"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Toto meno"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Konečné rozlíšenie"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Zobraziť logo na konzole"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "uloženie témy"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Vložte priečinok ktorý chcete zdieľať."
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Zvoľte si prosím model vašej UPS."
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "ukladá sa téma úvodnej obrazovky..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Nie je možné načítať súbor s obrazom %s"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "vyberte si cd obraz"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Výber farby"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1591,7 +1389,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Autodetekcia"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Prebieha detekcia"
@@ -1675,18 +1473,18 @@ msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval nové UPS zariadenie \"%s\"."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS zariadenia"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Meno"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Ovládač"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1721,7 +1519,7 @@ msgstr "Pravidlá"
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Úroveň"
@@ -1731,7 +1529,7 @@ msgstr "Úroveň"
msgid "ACL name"
msgstr "Názov ACL"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -1778,69 +1576,74 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnica"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Prosím, zvoľte váš typ klávesnice"
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Heslo (znova)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Alternatívne ovládače"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "zoznam alternatívnych ovládačov pre túto zvukovú kartu"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Zbernica"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"toto je fyzická zbernica kam je zariadenie pripojené (napr: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identifikácia zbernice"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1849,12 +1652,12 @@ msgstr ""
"- PCI a USB zariadenia: toto je zoznam výrobcov, zariadení, dodávateľov a "
"subzariadení PCI/USB"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Pozícia na zbernici"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1865,138 +1668,138 @@ msgstr ""
"zariadenia: zariadenie je buď slave, alebo master zariadenie- scsi "
"zariadenia: scsi zbernica a scsi id zariadenia"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Kapacita disku"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "špeciálne možnosti ovládača (možnosť napaľovania, alebo DVD podpora)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "toto pole popisuje zariadenie"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Starý súbor zariadenia"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "staré statické meno zariadenia používané v /dev priečinku"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "modul jadra GNU/Linux, ktorý ovláda to zariadenie"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Rozsšírené oblasti"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "počet rozšírených oblastí"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Cylindre/hlavičky/sektory - geometria pevného disku"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Radič diskov"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "radič diskov na strane hostiteľa"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikátor disku"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "obvykle sériové číslo disku"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Skupina"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "skupina harvérových zariadení"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "model pevného disku"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "port sieťovej tlačiarne"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Primárne oblasti"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "počet primárnych oblastí"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Výrobca"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "výrobca zariadenia"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "výrobca zariadenia"
@@ -2011,87 +1814,87 @@ msgstr "Práva"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Zbernica PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "PCI zbernica kde je zariadenie pripojené"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI zariadenie #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Číslo PCI zariadenia"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI funkcia #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Číslo funkcie PCI zariadenia"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID výrobcu"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "toto je štandardný číselný identifikátor výrobcu"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID zariadenia"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "toto je numerická identifikácia zariadenia"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "ID Podskupiny výrobcu"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "toto je doplňujúci číselný identifikátor výrobcu"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Sub-ID zariadenia"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "toto je číselné minor označenie zariadenia"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "ID USB zariadenia"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomipsov"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2102,12 +1905,12 @@ msgstr ""
"pre inicializáciu časovača. Výsledok je v jednotkách bogomips, čo je hodnota "
"ktorá približne zodpovedá \"výkonu\" cpu."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "veľkosť cache"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "veľkosť cpu keše (druhej úrovne)"
@@ -2117,27 +1920,27 @@ msgstr "veľkosť cpu keše (druhej úrovne)"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Rodina Cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "Rodina cpu (napr. 6 pre i686 triedu)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Úroveň Cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "informáčná úroveň ktorú je možné získať pomocou cpuid inštrukcie"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvencia (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2147,12 +1950,12 @@ msgstr ""
"taktovacia frekvencia CPU v MHz (počet Megahertzov pri veľmi zjednodušenom "
"výklade hovorí o tom, koľko inštrukcií dokáže cpu vykonať za jednu sekundu)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Príznaky"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU príznaky nájdené jadrom"
@@ -2192,57 +1995,57 @@ msgstr "Nastavenia"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "subgenerácia cpu"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generácia procesora (napr. 8 pre Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Model"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "oficiálne meno výrobcu cpu"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "názov CPU"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID procesora"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "číslo procesora"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Verzia modelu"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "krokovanie cpu (číslo submodelu (generácie))"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "výrobca procesora"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Ochrana proti zápisu"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2254,27 +2057,27 @@ msgstr ""
"nekontrolovanom prístupe do jadra z používateľského priestoru (niečo ako "
"ochranca pred bugmi)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formát diskety"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "formát diskiet podporovaných mechanikou"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI kanál"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identifikátor disku"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "obvykle sériové číslo disku"
@@ -2306,118 +2109,118 @@ msgstr ""
"číslom kanála, id zariadenia a logickým číslom zariadenia"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Inštalovaná veľkosť"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Nainštalovaná veľkosť pamäťových modulov"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Povolená veľkosť"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Aktívna veľkosť pamäťových modulov"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "typ pamäťového zariadenia"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Rýchlosť"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Rýchlosť pamäťovej banky"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Pripojenie modulov"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Dizajn pamäťovej banky"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Súbor zariadenia"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "súbor zariadenia pre komunikáciu ovládača v jadre s myšou"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emulovať koliesko"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "má byť emulované koliesko alebo nie"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "typ myši"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "meno myši"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Počet tlačidiel"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "počet tlačidiel ktoré má myš"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Typ zbernice kam je pripojená myš"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protokol pre myš používaný v X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "protokol pre komunikáciu medzi grafickým rozhraním a myšou"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikácia"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Pripojenie"
@@ -2432,68 +2235,68 @@ msgstr "Výkonnosť"
msgid "Device"
msgstr "Zariadenie"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Diskové oblasti"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Vylepšenia"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Nastavenia"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoc"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Auto-detekcia _tlačiarní"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Auto-detekcia _modemov"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Auto-detekcia _jaz mechaník"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Autodetekcia paralelných _zip mechaník"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Konfigurácia siete"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Koniec"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Popis položiek"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake pomoc"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2502,12 +2305,12 @@ msgstr ""
"Popis políčok:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Zvoľte si zariadenie !"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2516,47 +2319,47 @@ msgstr ""
"Ak ste už vybrali zariadenie, môžete vidieť podrobnejšie informácie o tomto "
"zariadení v pravej časti (\"Informácie\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Ohlásiť chybu"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O aplikácii..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Nájdený hardvér"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informácie"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Použiť ovládač klienta"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Spustiť konfiguráciu"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2564,42 +2367,42 @@ msgstr ""
"Kliknite na zariadenie v ľavej stromovej štruktúre pre získanie informácií o "
"ňom."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "neznámy"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Ostatné"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundárny"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primárne"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "napaľovačka"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Nasledovné balíky je potrebné nainštalovať:\n"
@@ -2609,13 +2412,13 @@ msgstr "Nasledovné balíky je potrebné nainštalovať:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Mali by ste nainštalovať nasledovné balíky: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2931,7 +2734,7 @@ msgstr "Sprievodca úspešne zakázal mail varovania."
msgid "Save as.."
msgstr "Ulož ako.."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3483,37 +3286,37 @@ msgstr "Váš skener nebude dostupný pomocou siete."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Nie je možné nainštalovať balíky potrebné k zdieľaniu skenera."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s nie je podporované touto verziou %s."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Niektoré zariadenia v hardvérovej triede \"%s\" boli zrušené:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s bolo odstránené\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Niektoré zariadenia boli pridané: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s bolo pridané\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Prebieha detekcia hardvéru"
@@ -3561,6 +3364,132 @@ msgstr "Ručné nastavenie"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Nastavenia"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zobraziť tému\n"
+#~ "pod konzolou"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Vytvor novú tému"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "X súradnica textového okna"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Y súradnica textového okna"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "šírka textového okna"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "šírka poľa textu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "X súradnica stavového pruhu\n"
+#~ "od horného ľavého rohu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Y súradnica stavového pruhu\n"
+#~ "od horného ľavého rohu"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Výška stavového pruhu"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "šírka stavového pruhu"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "X súradnica testu"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Y súradnica textu"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Priehľadnosť textového okna"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Priehľadnosť ukazovateľa priebehu"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Veľkosť písma"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Vyberte si farbu 1 ukazovateľa priebehu"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Vyberte si farbu 2 ukazovateľa priebehu"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Vyberte si pozadie ukazovateľa priebehu"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "typ gradientu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Iba text"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Vyberte si farbu textu"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Výber obrázku"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Úvodná obrazovka bez podrobností"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Vyberte si farbu textovej zóny"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Farba textu"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Farba pozadia"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Úvodná obrazovka s podrobnosťami"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Toto meno"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Konečné rozlíšenie"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Zobraziť logo na konzole"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "uloženie témy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Vložte priečinok ktorý chcete zdieľať."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Zvoľte si prosím model vašej UPS."
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "ukladá sa téma úvodnej obrazovky..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Nie je možné načítať súbor s obrazom %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "vyberte si cd obraz"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Výber farby"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma chyba"
diff --git a/perl-install/standalone/po/sl.po b/perl-install/standalone/po/sl.po
index 40c1573a0..6152bf53d 100644
--- a/perl-install/standalone/po/sl.po
+++ b/perl-install/standalone/po/sl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-01 16:32+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
@@ -37,20 +37,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Overjanje"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Ni moč najti zagonskega nalagalnika. Nastavljanje na novo ..."
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "/_Datoteka"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Datoteka/_Končaj"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "Gostobesedno"
msgid "Silent"
msgstr "Tiho"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -123,61 +123,47 @@ msgstr "Grafični zagon:"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Prikaži temo\n"
-"pod konzolo"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Ustvari novo temo"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Privzet uporabnik"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Privzeto namizje"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Ne, ne želim samodejne prijave"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Da, želim samodejno prijavo s tem uporabnikom"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Sistemski način"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Zagon grafičnega okolja ob zagonu sistema"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Nastavitev zagonskega stila"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Grafični način"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -188,7 +174,7 @@ msgstr ""
"zagonskega nalagalnika.\n"
"Prepričajte se, da vaša kartica podpira način, ki ga boste izbrali."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Program »%s« se je sesul s tem sporočilom o napaki:"
@@ -213,7 +199,7 @@ msgstr "Čarovnik za prvikrat"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Orodje za sinhronizacijo"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Samostojna orodja"
@@ -277,17 +263,17 @@ msgstr "Paket: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Jedro:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Program »%s« se je sesul s tem sporočilom o napaki:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "Povratna sled je:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -298,7 +284,7 @@ msgstr ""
"V spletnem brskalniku se bo odprla stran %s, kjer boste našli obrazec, ki ga "
"izpolnite. Podatki prikazani zgoraj bodo poslani na strežnik."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -319,17 +305,17 @@ msgstr[3] ""
"Bilo bi zelo koristno, če bi svojemu poročilu pripeli izpis sledečih ukazov: "
"%s."
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "»%s«"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Pripnite tudi sledeči datoteki: %s in tudi %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Opišite, kaj ste počeli, preden se je sesul:"
@@ -344,12 +330,12 @@ msgstr "Poročaj"
msgid "Not installed"
msgstr "Ni nameščeno"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Paket ni nameščen"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -358,7 +344,7 @@ msgstr ""
"Opisati morate, kaj ste počeli, preden se je pojavila ta napaka. Na ta način "
"bomo lahko sami povzročili napako in tako se poveča možnost odprave napake."
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Najlepša hvala."
@@ -437,7 +423,7 @@ msgstr "Vnesite veljaven naslov strežnika NTP."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Sinhronizacija z %s ni mogoča."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Končaj"
@@ -457,7 +443,7 @@ msgstr "Ponastavi"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -472,9 +458,10 @@ msgstr "%s že obstaja in njena vsebina bo izgubljena"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Ni moč dobiti seznama razpoložljivih kanalov"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosimo, počakajte"
@@ -484,8 +471,7 @@ msgstr "Prosimo, počakajte"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Zaznavanje kanalov DVB, to lahko traja nekaj minut"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
@@ -696,7 +682,7 @@ msgstr "Uvozi"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Avtorske pravice (C) %s Mandriva"
@@ -706,14 +692,14 @@ msgstr "Avtorske pravice (C) %s Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Orodje za nameščanje pisav"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux "
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "_: Imena in e-poštni naslovi prevajalcev\n"
@@ -743,7 +729,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Splošni Tiskalniki"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "V redu"
@@ -788,12 +774,12 @@ msgstr "Namesti"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Zares želite odstraniti naslednje pisave?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -1372,194 +1358,6 @@ msgstr ""
"Če imate PnP zvočno kartico na ISA vodilu, boste morali v konzoli zagnati "
"ukaz »alsaconf« ali »sndconfig«."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "Koordinata x za polje z besedilom"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Koordinata y za polje z besedilom"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Širina polja z besedilom"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Višina besedilnega polja"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"X koordinata kazalnika poteka\n"
-"iz zgornjega levega kota"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Y koordinata kazalnika poteka\n"
-"iz zgornjega levega kota"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "širina kazalnika poteka"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Višina kazalnika poteka"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "Koordinata x za besedilo"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Koordinata y za besedilo"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Prosojnost polja z besedilom"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Prosojnost prikaza napredka"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Velikost besedila"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Kazalnik napredka"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Izbor prve barve za prikaz napredka"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Izbor druge barve za prikaz napredka"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Izbor barve ozadja za prikaz napredka"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Vrsta preliva"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Besedilo"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Izbor barve besedila"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Izbor slike"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Tiha zagonska tema"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Izbor barve področja z besedilom"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Barva besedila"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Barva ozadja"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Gostobesedna zagonska tema"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Ime teme"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Končna ločljivost"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Prikaži logotip na konzoli"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Shrani temo"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Vnesite ime teme."
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Izberite sliko za zagon sistema."
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "Shranjevanje teme Uvodnega zaslona..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Ni moč naložiti slike %s"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "izberite sliko"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Izbor barve"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1604,7 +1402,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Samodejna zaznava"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Zaznavanje v teku"
@@ -1688,18 +1486,18 @@ msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil novo napravo UPS »%s«."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS naprave"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Gonilnik"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Vrata"
@@ -1734,7 +1532,7 @@ msgstr "Pravila"
msgid "Action"
msgstr "Dejanje"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Stopnja"
@@ -1744,7 +1542,7 @@ msgstr "Stopnja"
msgid "ACL name"
msgstr "ACL ime"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
@@ -1791,57 +1589,62 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Izberite razpored tipkovnice"
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Šifriran razdelek »home«"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Vnesite geslo za uporabnika »%s«"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Geslo (ponovno)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Ustvarjanje šifriranega razdelka »home«"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Formatiranje šifriranega razdelka »home«"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Alternativni gonilniki"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "seznam alternativnih gonilnikov za to zvočno kartico"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Vodilo"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
@@ -1849,12 +1652,12 @@ msgstr ""
"to je fizično vodilo, na katerega je priklopljena naprava (npr: PCI, "
"USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identifikacija vodila"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1863,12 +1666,12 @@ msgstr ""
"- PCI in USB naprave: izpiše ponudnika, napravo, "
"podponudnika in podnapravo PCI/USB identifikacij"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Mesto na vodilu"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1880,138 +1683,138 @@ msgstr ""
"master)\n"
"- naprave SCSI: vodilo SCSI in identifikacije naprav SCSI"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Zmožnosti pogona"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "posebne zmožnosti pogona (zmožnost zapisovanja, podpora za DVD)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "to polje opisuje napravo"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Stara datoteka naprave"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "staro, statično ime naprave v paketu dev"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "modul jedra GNU/Linux, ki upravlja napravo"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Razširjeni razdelki"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "število razširjenih razdelkov"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrija"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Cilindrov/glav/sektorjev - geometrija diska"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Krmilnik diska"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "Krmilnik diska na strani gostitelja"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "navadno serijska številka diska"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Razred medija"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "razred strojne naprave"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "model trdega diska"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "vrata mrežnega tiskalnika"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Primarni razdelki"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "število primarnih razdelkov"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Proizvajalec"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "proizvajalec naprave"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "Domena PCI"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "domena PCI naprave"
@@ -2026,87 +1829,87 @@ msgstr "Revizija PCI"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "# vodila PCI"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "vodilo PCI, na katerega je priklopljena naprava"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "# naprave PCI"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "številka naprave PCI"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "# funkcije PCI"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "številka funkcije PCI"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID Proizvajalca"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "to je standardna številčna identifikacija proizvajalca"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID Naprave"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "to je številčna identifikacija naprave"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "ID podproizvajalca"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "to je manj pomembna identifikacija proizvajalca"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "ID podnaprave"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "to je manj pomembna identifikacija naprave"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "ID naprave USB"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2117,12 +1920,12 @@ msgstr ""
"časa. Rezultat zanke je shranjen kot bogomips kot način za »primerjalno "
"označbo« za CPE."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Velikost predpomnilnika"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "velikost drugostopenjskega CPE predpomnilnika"
@@ -2132,27 +1935,27 @@ msgstr "velikost drugostopenjskega CPE predpomnilnika"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Identifikacija družine CPE"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "družina CPE (npr: 6 za i686 razred)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Stopnja CPUID"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "stopnja podatkov, ki jih je moč pridobiti z uporabo ukaza cpuid"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvenca (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2162,12 +1965,12 @@ msgstr ""
"frekvenca CPE v MHz (megahercih, katerih prvi približek predstavlja število "
"ukazov, ki jih CPE lahko izvede v eni sekundi)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Zastavice"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Zastavice CPE, ki jih sporoča od jedro"
@@ -2207,57 +2010,57 @@ msgstr "Nastavitve"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "pod generacija CPE"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generacija CPE (npr: 8 za Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Ime modela"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "Uradno ime založnika CPE"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "ime od CPE"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Identifikacija procesorja"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "številka procesorja"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Model korakanja"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "korakanje CPE (številka pod modela (generacije))"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "ime proizvajalca procesorja"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Zaščita pisanja (WP)"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2268,27 +2071,27 @@ msgstr ""
"strani v pomnilniku in s tem preprečevanje nepreverjenih dostopov jedra do "
"uporabniškega pomnilnika"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Format diskete"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "format disket, ki jih podpira ta pogon"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "kanal EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Določilnik diska"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "navadno serijska številka diska"
@@ -2320,119 +2123,119 @@ msgstr ""
"številki kanala, identifikaciji cilja in po številki logične enote"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Velikost nameščenega"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Nameščena velikost banke pomnilnika"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Omogočena velikost"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "omogočena velikost banke pomnilnika"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "vrsta pomnilniške naprave"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Hitrost"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "hitrost banke pomnilnika"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Povezave bank"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "oznaka vtiča za banko pomnilnika"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Datoteka naprave"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"Datoteka naprave uporabljeno za komunikacijo z jedrnim gonilnikom za miško"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emulacija koleščka"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "bodisi je kolešček emuliran ali ne"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "vrsta miške"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "ime miške"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Število gumbov"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "Število gumbov, ki jih ima miška"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "vrsta vodila na katerega je priklopljena miška"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protokol miške uporabljenpri X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "protokol ki ga grafično namizje uporablja z miško"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikacija"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Povezava"
@@ -2447,68 +2250,68 @@ msgstr "Lastnosti:"
msgid "Device"
msgstr "Naprava"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particije"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Značilnosti"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Nastavitve"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoč"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Samozaznava _tiskalnikov"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Samozaznava _modemov"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Samozaznava pogonov _jaz"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Samozaznava pogonov _zip (vzporednih)"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Nastavitev strojne opreme"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Končaj"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Opisi _polj"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake pomoč"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2517,12 +2320,12 @@ msgstr ""
"Opis polj:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Izberite napravo"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2531,47 +2334,47 @@ msgstr ""
"Ko boste izbrali napravo, boste lahko videli podatke o napravi v poljih "
"prikazanih v desnem okvirju (»Podatki«)"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/po_ročaj o hrošču"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "HardDrake, %s orodje za nastavljanje strojne opreme."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Zaznana strojna oprema"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Podatki"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Nastavite možnosti trenutnega gonilnika"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Poženi nastavitveno orodje"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2579,42 +2382,42 @@ msgstr ""
"Kliknite na napravo v drevesu na levi in tukaj se bodo prikazali njeni "
"podatki."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "neznano"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Razno"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundarna"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primarna"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "pekač"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Namestiti je treba sledeče pakete:\n"
@@ -2624,13 +2427,13 @@ msgstr "Namestiti je treba sledeče pakete:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Namestite naslednje pakete: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2939,7 +2742,7 @@ msgstr "Čarovnik je uspešno onemogočil e-poštna opozorila."
msgid "Save as.."
msgstr "Shrani kot..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3497,37 +3300,37 @@ msgstr ""
"Paketov, ki so potrebni za skupno rabo optičnega čitalnika, ni mogoče "
"namestiti."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Grafične kartice »%s« gonilnik »%s« ne podpira več"
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "Zaprto-kodnega gonilnika za X.Org gonilnik »%s« ni bilo moč najti"
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Nekateri deli strojne opreme razreda »%s« so bili odstranjeni:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s je bil odstranjen\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Dodana je bila nova strojna oprema: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s je bil dodan\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Preizkušanje strojne opreme"
@@ -3570,6 +3373,132 @@ msgstr "Nastavitev jezika in države"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Področne nastavitve"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Prikaži temo\n"
+#~ "pod konzolo"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Ustvari novo temo"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "Koordinata x za polje z besedilom"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Koordinata y za polje z besedilom"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Širina polja z besedilom"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Višina besedilnega polja"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "X koordinata kazalnika poteka\n"
+#~ "iz zgornjega levega kota"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Y koordinata kazalnika poteka\n"
+#~ "iz zgornjega levega kota"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "širina kazalnika poteka"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Višina kazalnika poteka"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "Koordinata x za besedilo"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Koordinata y za besedilo"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Prosojnost polja z besedilom"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Prosojnost prikaza napredka"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Velikost besedila"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Kazalnik napredka"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Izbor prve barve za prikaz napredka"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Izbor druge barve za prikaz napredka"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Izbor barve ozadja za prikaz napredka"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Vrsta preliva"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Besedilo"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Izbor barve besedila"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Izbor slike"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Tiha zagonska tema"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Izbor barve področja z besedilom"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Barva besedila"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Barva ozadja"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Gostobesedna zagonska tema"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Ime teme"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Končna ločljivost"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Prikaži logotip na konzoli"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Shrani temo"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Vnesite ime teme."
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Izberite sliko za zagon sistema."
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "Shranjevanje teme Uvodnega zaslona..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Ni moč naložiti slike %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "izberite sliko"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Izbor barve"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Hrošč Coma"
diff --git a/perl-install/standalone/po/sq.po b/perl-install/standalone/po/sq.po
index 39faff20a..7ae76e769 100644
--- a/perl-install/standalone/po/sq.po
+++ b/perl-install/standalone/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX for MDK 9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ndihmë"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Mbylle"
@@ -31,20 +31,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Vërtetësimi"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Gabim"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Skedare"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/_Skedare"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Skedare/_Braktise"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -114,62 +114,48 @@ msgstr "Zgjedhja e modelit të stampuesit"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Çfaqe temën\n"
-"ndër konsolë"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Krijo temë të re"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Përdorues me marrëveshje"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Tryezë me marrëveshje"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Jo, nuk dëshiroj autolidhje"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
"Po, dëshiroj një autolidhje me këtë (zgjedhje të përdoruesit në tryezë)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Modë i sistemit"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Nise interfacin e mjedisit me grafik kur niset sistemi juaj"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfigurimi i Stilit të nisjes"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Modë video"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -177,7 +163,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -202,7 +188,7 @@ msgstr "Asistent për Herë të Parë"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Vegël sinkronizuese"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Vegël Autonome"
@@ -266,17 +252,17 @@ msgstr "Pako: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Bërthama:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -289,7 +275,7 @@ msgstr ""
" paraqitur\n"
"do të trasferohet në server."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -300,17 +286,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Instalimi i pakove %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -325,19 +311,19 @@ msgstr "Raporti"
msgid "Not installed"
msgstr "I pa instaluar"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pako e pa instaluar"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -416,7 +402,7 @@ msgstr "Ju lutemi futni emrin e ftuesit apo IP."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Dil"
@@ -436,7 +422,7 @@ msgstr "Nga fillimi"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -451,9 +437,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Një moment ju lutemi"
@@ -463,8 +450,7 @@ msgstr "Një moment ju lutemi"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"
@@ -675,7 +661,7 @@ msgstr "Importo"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -685,14 +671,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "I pa instaluar"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Online"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -722,7 +708,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Stampues të Përgjithshëm"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -767,12 +753,12 @@ msgstr "Instaloje"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Po"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Jo"
@@ -1354,194 +1340,6 @@ msgstr ""
"Shënim: nëse ju posedoni një kartelë ISA PnP, ju duhet ta përdorni programin "
"sndconfig. Shtypni në linjën komanduese \"sndconfig\"."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Lartësia e zonës së tekstit"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Koordinatat në x, në këndin e lartë të majtë\n"
-"në shufrën përparuese"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Koordinatat në y, në këndin e lartë të majtë\n"
-"në shufrën përparuese"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Gjatësia e shufrës përparuese"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Lartësia e shufrës përparuese"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Vetëm tekst"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Ngjyra e tekstit"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Ngjyra e sfondit"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Emri i temës"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Vendosmëria finale"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Çfaqe logon ndër Konsolë"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Shpëtoje temën"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Ju lutemi futni emrin e ftuesit apo IP."
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Ju lutemi testone minin tuaj:"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "regjistrimi i temës me nisje të udhëzuar..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "zgjedhje një imazh"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1582,7 +1380,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Auto-zbulues"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Zbulimi në vazhdim e sipër"
@@ -1664,18 +1462,18 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Serviset"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Emri"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Pilot"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Porta"
@@ -1710,7 +1508,7 @@ msgstr "Rregullat"
msgid "Action"
msgstr "Akcion"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Niveli"
@@ -1720,7 +1518,7 @@ msgstr "Niveli"
msgid "ACL name"
msgstr "Emër LVM?"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Parulla"
@@ -1768,57 +1566,62 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Ju lutemi, zgjedheni tastierën tuaj."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Parulla (përsëri)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Pilotë alternativë"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "lista e pilotëve të tjerë alternativ për këtë kartelë të zërit"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
@@ -1826,12 +1629,12 @@ msgstr ""
"ky është një bus fizikë mbi të cilin periferiku është i lidhur (p.sh.: PCI, "
"USB, ..."
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identifikues i Bus"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1840,12 +1643,12 @@ msgstr ""
"- Mjetet PCI dhe USB: kjo listë identifikon shitësin, mjetin, ndër-shitësin "
"dhe dër-mjetin PCI/USB ids"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Pozita në bus"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1856,139 +1659,139 @@ msgstr ""
"- periferikët eide: ky periferik mund të jetë sklave apo master\n"
"- periferikët scsi: bus dhe identiteti SCSI"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Kapaciteti i pilotit"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"kapaciteti special i pilotit (mundësia e gdhendjes dhe përkrahja e DVD)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Përshkrimi"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "kjo zonë e përshkruan periferikët"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Skedare e vjetër periferiku"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "emër i vjetër i periferikut statik të përdorur në pakon dev"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modulë"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "moduli i bërthamës GNU/Linux i cili qeverisë këtë periferik"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Krijo një ndarje të re"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "numri i procesorit"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Riparo"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Kontrolluesit SMBus"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Stampues"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Klasë e medias"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "klasë e materialit hardver"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modeli"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "modeli i diskut të fort (hard disk)"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "porta e stampuesit në rrjet"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Formatim i ndarjeve"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "numri i procesorit"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Shitës"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "emri i shitësit të këtij periferiku"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "emri i shitësit të këtij periferiku"
@@ -2003,89 +1806,89 @@ msgstr "Autorizimet"
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr ""
"ky është një bus fizikë mbi të cilin periferiku është i lidhur (p.sh.: PCI, "
"USB, ..."
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Serviset"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "një numër"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Emri i lidhjes"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Shitës"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Periferik: "
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "emri i shitësit të këtij periferiku"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Serviset"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "emri i shitësit të këtij periferiku"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Periferik: "
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2096,12 +1899,12 @@ msgstr ""
"që ta inicializojë kohën e llogaritur. Është rezultat i stokuar sikur "
"bogomips dhe si një rrugicë e \"benchmark\" në cpu."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Madhësia e fshehur"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "madhësia e cpu së fshehur (niveli i dytë)"
@@ -2111,27 +1914,27 @@ msgstr "madhësia e cpu së fshehur (niveli i dytë)"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid familjar"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "familja e cpu (p.sh: 6 për klasën i686)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Nivel i Cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "nivel i informacionit, që mund të përfitohet nëpër përshkrimet e cpuid"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekuenca (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2141,12 +1944,12 @@ msgstr ""
"frekuenca cpu në MHz (Mega herc e cila në fillim është përafërsisht një "
"numër i njëjtë që përshkruan cpu, dhe mund të ekzekutohet në gjdo sekondë)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Shenjatë"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Shenjë CPU e raportuar nga bërthama"
@@ -2186,57 +1989,57 @@ msgstr "Rregullimet"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "ndër prodhimi i cpu"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "prodhues i cpu (p.sh: 8 për Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Emri i modelit"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "emri i shitësit kryesor të këtij cpu"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "emri i periferikut CPU"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Procesori ID"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "numri i procesorit"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Etapë e modelit"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "etapa të cpu (ndër model (prodhimi) numri)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "emri i shitësit të këtij procesori"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Shkruaje në mbrojtje"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2248,27 +2051,27 @@ msgstr ""
"hyrjet në bërthamat e pa verifikuara të përdoruesve të memorisë (aka ky "
"është një mbrojtës bug)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formatimi i disketës flopi"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "formatimi i disketave flopi, përkrahet nga ky lexues"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/Kanali SCSI"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Stampues"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
@@ -2297,118 +2100,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Instalim sistemin"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "aktiv"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipi"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "emri i shitësit të këtij periferiku"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Shpejtësia"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Lidhja kabëll"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Skedare e vjetër periferiku"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "3 Kopsa me Rrotë Imituese"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Ju lutemi testone minin"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "emri i periferikut CPU"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Sasia i kopsave"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "sasia e kopsave që mini juaj posedon"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "tipi bus, në të cilin është lidhur mini i juaj"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikues i Bus"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Lidhja"
@@ -2423,68 +2226,68 @@ msgstr "Pëlqimet"
msgid "Device"
msgstr "Periferik"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Ndarjet"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr ""
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcionet"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ndihmë"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Auto-zbulues _stampuesve"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Auto-zbulues _modemeve"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Auto-zbulues i pilotve _jaz"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Konfigurimi i rrjetit (Network)"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Braktise"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Zonat përshkuese"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Ndihma Harddrake"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2493,12 +2296,12 @@ msgstr ""
"Përshkrimi i zonave:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Zgjedhe një mjet !"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2507,47 +2310,47 @@ msgstr ""
"Mbasi që ta zgjedhni një mjet, ju keni mundësi ti shiqoni zonat e "
"shpjegimeve të paraqitura në kallëpin e caktuar (\"Informacion\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raport Bug(i)"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Në lidhje me..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Materiali i zbuluar"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacion"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Nise veglën për konfigurim"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2555,42 +2358,42 @@ msgstr ""
"Kliko në një mjet në anën e majtë të drurit, në urdhër për të paraqitur "
"informacionin e tij këtu."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "i pa njoftur"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "I pa njoftur"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Të Ndryshme"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekondar"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primar"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "gdhendës"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Pakot e radhitura duhet të instalohen:\n"
@@ -2600,13 +2403,13 @@ msgstr "Pakot e radhitura duhet të instalohen:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LokalDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, fuzzy, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Instalimi i pakove %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2917,7 +2720,7 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "Shpëtoje si.."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3443,37 +3246,37 @@ msgstr ""
"Nuk mund ti instaloj pakotë, që nevojiten në shpërndarjen e skanerit(ve) "
"tuaj."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s nuk përkrahet nga ky version i Mandriva Linux."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Disa mjete në listën e klasës \"%s\" janë zhdukur:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Disa mjete janë shtuar:\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Testimi i mjeteve në vazhdim e sipër"
@@ -3521,6 +3324,75 @@ msgstr "Konfigurimi manuel"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Rregullimet"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Çfaqe temën\n"
+#~ "ndër konsolë"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Krijo temë të re"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Lartësia e zonës së tekstit"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Koordinatat në x, në këndin e lartë të majtë\n"
+#~ "në shufrën përparuese"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Koordinatat në y, në këndin e lartë të majtë\n"
+#~ "në shufrën përparuese"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Gjatësia e shufrës përparuese"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Lartësia e shufrës përparuese"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Vetëm tekst"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Ngjyra e tekstit"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Ngjyra e sfondit"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Emri i temës"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Vendosmëria finale"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Çfaqe logon ndër Konsolë"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Shpëtoje temën"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Ju lutemi futni emrin e ftuesit apo IP."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Ju lutemi testone minin tuaj:"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "regjistrimi i temës me nisje të udhëzuar..."
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "zgjedhje një imazh"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Bug me presje"
diff --git a/perl-install/standalone/po/sr.po b/perl-install/standalone/po/sr.po
index edc99aab6..ab8c5fc08 100644
--- a/perl-install/standalone/po/sr.po
+++ b/perl-install/standalone/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
@@ -32,20 +32,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификација"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Фајл"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/_Фајл"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Фајл/_Крај"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "Опширно"
msgid "Silent"
msgstr "Нечујан"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -115,61 +115,47 @@ msgstr "Селекција модела штампача"
msgid "Theme"
msgstr "Теме"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Прикажи теме\n"
-"у конзоли"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Креирај нову тему"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Default штампач"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Подразумевано"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Не, ja не желим аутологовање"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Да, ја желим аутологовање са овим(корисник,десктоп)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Системски мод"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Покрени X-Window систем при стратању"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Конфигурација стила стартања"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Видео мод"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -177,7 +163,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -202,7 +188,7 @@ msgstr "Чаробњак по први пут"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Алат за синхронизацију"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Самостални Алати"
@@ -264,17 +250,17 @@ msgstr "Пакет: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Кернел:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -287,7 +273,7 @@ msgstr ""
"проказана ће бити \n"
"пребачена на тај сервер."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -298,17 +284,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Инсталирам пакет %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -323,19 +309,19 @@ msgstr "Пријава"
msgid "Not installed"
msgstr "Није инсталирано"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Пакет није инсталиран"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -412,7 +398,7 @@ msgstr "Молим унесите исправну IP адресу."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Заврши"
@@ -432,7 +418,7 @@ msgstr "Поново постави"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -447,9 +433,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Само моменат..."
@@ -459,8 +446,7 @@ msgstr "Само моменат..."
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"
@@ -669,7 +655,7 @@ msgstr "Увези"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Сва права (C) %s задржава Мандрива"
@@ -679,14 +665,14 @@ msgstr "Сва права (C) %s задржава Мандрива"
msgid "Font installer."
msgstr "Није инсталирано"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
@@ -716,7 +702,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Generic Штампачи"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "У реду"
@@ -761,12 +747,12 @@ msgstr "Инсталирај"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Не"
@@ -1335,194 +1321,6 @@ msgstr ""
"Напомена: уколико иамте ISA PnP звучну картицу, мораћете да користите "
"sndconfig програм. Само укуцајте \"sndconfig\" у конзоли."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "висина текст бокса"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"X координата траке са приказом напретка\n"
-"од свог горњег левог угла"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Y коорината траке са приказом напретка\n"
-"од свог горењег левог угла"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "сирина траке са приказом напретка"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "висина траке са приказом напретка"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Само текст"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Боја текста"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Боја позадине"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Име теме"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "коначна резолуција"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Прикажи лого у конзоли"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Сачувајте тему"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Молим Вас унесете име хоста или IP."
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Молим Вас да тестирате миша"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "снимам Bootsplash тему..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "изаберите слику"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1563,7 +1361,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Ауто-детекција"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Детекција у току"
@@ -1645,18 +1443,18 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Сервиси"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Драјвер"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Порт"
@@ -1691,7 +1489,7 @@ msgstr "Правила"
msgid "Action"
msgstr "Акција"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Ниво"
@@ -1701,7 +1499,7 @@ msgstr "Ниво"
msgid "ACL name"
msgstr "LVM име?"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
@@ -1748,68 +1546,73 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатура"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Који распоред тастатуре желите ?"
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Лозинка (поновите)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Алтернативни драјвери"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "листа алтернативних драјвера за ову звучну картицу"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Бус"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "ово је физички бус на који је уређај прикључен (нпр: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Идентификација буса"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1818,12 +1621,12 @@ msgstr ""
"- PCI и USB уређаји : ово приказује произвођача, уређај, подпроизвођача и "
"бројеве PCI/USB уређаја"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Локација на бусу"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1834,138 +1637,138 @@ msgstr ""
"- eide уређаји: уређај је или slave или master\n"
"- scsi уређаји: scsi бус и id scsi уређаја"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Капацитет уређаја"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "специјални капацитети уређаја (burning опција и или подршка за DVD)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, fuzzy, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "Ово поље описује уређај"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Стари фајл уређаја"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "старо статичко име уређаја кориштено у dev пакету"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Модул"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "модул GNU/Linux кернела који управља тим уређајем"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Креирај нову партицију"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "Број процесора"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Геометрија"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "SMBus контролери"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Штампач"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Класа Медија"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "класа хардверског уређаја"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Модел"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "модел хард диска"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "порт мрежног штампача"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Форматирај партиције"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Број процесора"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Произвођач"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "Име призовђача уређаја"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "Име призовђача уређаја"
@@ -1980,87 +1783,87 @@ msgstr "Дозволе"
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "ово је физички бус на који је уређај прикључен (нпр: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Сервиси"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "број"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Име конекције"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Произвођач"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Уређај: "
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "Име призовђача уређаја"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Сервиси"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "Име призовђача уређаја"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Уређај: "
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2071,12 +1874,12 @@ msgstr ""
"иницијализовао бројач времена. Његов резултат је ускладиштен као bogomips "
"као нека врста \"benchmark-а\" за процесор."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Величина кеша"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, fuzzy, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Величина (други ниво) процесорског кеша"
@@ -2086,27 +1889,27 @@ msgstr "Величина (други ниво) процесорског кеша
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid фамилија"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, fuzzy, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "Фамилија процесора (нпр: 6 за i686 класу)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid ниво"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "Ниво информација који може бити добављен кроз cpuid инструкције"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Фреквеницја (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2116,12 +1919,12 @@ msgstr ""
"Фреквенција процесора у MHz (Mega herz који у првој апроксимацији може бити "
"сматран за број инструкција које процесор може да изврши у секунди)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Заставе"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU заставе пријављена од стране кернела"
@@ -2161,57 +1964,57 @@ msgstr "Опције"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "Под генерација за процесор"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "Генерација процесора (нпр.: 8 за Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Име модела"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, fuzzy, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "Званично име произвођача за процесор"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "Име призовђача уређаја"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID процесора"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "Број процесора"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Модел stepping"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "Stepping процесора(подмодел (генерација) број)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "имее призвођача процесора"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Ауто-детекција штампача"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2219,27 +2022,27 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Формат дискете"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, fuzzy, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "Формат дискета које уређај прихвата"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI канал"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Штампач"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
@@ -2268,118 +2071,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Инсталирај систем"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "омогући"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Име призовђача уређаја"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Брзина"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Кабловска конекција"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Стари фајл уређаја"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Емулација тастера"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Молим Вас да тестирате миша"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "Име призовђача уређаја"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Број тастера"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "Број процесора"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Тип буса на који је ваш миш прикључен."
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Идентификација"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Конекција"
@@ -2394,68 +2197,68 @@ msgstr "Карактеристике: "
msgid "Device"
msgstr "Уређај"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Партиције"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Могућности"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Опције"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помоћ"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Аутодетекција _штампача"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Аутодетекција _модема"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Аутодетекција _jaz уређаја"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Подешавање мреже"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Крај"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Опис поља"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake помоћ"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2464,12 +2267,12 @@ msgstr ""
"Опис за поља:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Изаберите уређај !"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2478,88 +2281,88 @@ msgstr ""
"Када једном изаберете уређај, моћи ћете да видите објашњење на пољима "
"приказаним у десном оквиру (\"Информације\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Пријавите Баг"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_О..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Детектовани хардвер"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Информације"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Покрени конфигурациони алат"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Кликните на уређај у левом стаблу да би овде приказали информације."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Непознато"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Разно"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "секундарно"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "примарно"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "Штампач"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Следећи пакети треба да буду инсталирани:\n"
@@ -2569,13 +2372,13 @@ msgstr "Следећи пакети треба да буду инсталира
msgid "LocaleDrake"
msgstr "Локална мера"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, fuzzy, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Инсталирам пакет %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2880,7 +2683,7 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "Сними Као..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3406,37 +3209,37 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s није подржан у овој верзији Mandriva Linux-а."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Неки уређаји у \"%s\" класи хардвера су уклоњени:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Неки уређаји су додани:\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Детекција хардвера у току"
@@ -3484,6 +3287,76 @@ msgstr "Ручна конфигурација"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Опције"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Прикажи теме\n"
+#~ "у конзоли"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Креирај нову тему"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "висина текст бокса"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "X координата траке са приказом напретка\n"
+#~ "од свог горњег левог угла"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Y коорината траке са приказом напретка\n"
+#~ "од свог горењег левог угла"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "сирина траке са приказом напретка"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "висина траке са приказом напретка"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Само текст"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Боја текста"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Боја позадине"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Име теме"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "коначна резолуција"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Прикажи лого у конзоли"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Сачувајте тему"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Молим Вас унесете име хоста или IP."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Молим Вас да тестирате миша"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "снимам Bootsplash тему..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "изаберите слику"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma bug"
diff --git a/perl-install/standalone/po/sr@Latn.po b/perl-install/standalone/po/sr@Latn.po
index d5b659286..6d470ab6f 100644
--- a/perl-install/standalone/po/sr@Latn.po
+++ b/perl-install/standalone/po/sr@Latn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:34+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
@@ -32,20 +32,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikacija"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fajl"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/_Fajl"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fajl/_Kraj"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "Tiho"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -115,61 +115,47 @@ msgstr "Selekcija modela štampača"
msgid "Theme"
msgstr "Teme"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Prikaži teme\n"
-"u konzoli"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Kreiraj novu temu"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Default štampač"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Podrazumevano"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Ne, ja ne želim autologovanje"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Da, ja želim autologovanje sa ovim(korisnik,desktop)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Sistemski mod"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Pokreni X-Window sistem pri stratanju"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfiguracija stila startanja"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video mod"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -177,7 +163,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -202,7 +188,7 @@ msgstr "Čarobnjak po prvi put"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Alat za sinhronizaciju"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Samostalni Alati"
@@ -264,17 +250,17 @@ msgstr "Paket: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -287,7 +273,7 @@ msgstr ""
"prokazana će biti \n"
"prebačena na taj server."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -298,17 +284,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Instaliram paket %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -323,19 +309,19 @@ msgstr "Prijava"
msgid "Not installed"
msgstr "Nije instalirano"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Paket nije instaliran"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -412,7 +398,7 @@ msgstr "Molim unesite ispravnu IP adresu."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Završi"
@@ -432,7 +418,7 @@ msgstr "Ponovo postavi"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -447,9 +433,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Samo momenat..."
@@ -459,8 +446,7 @@ msgstr "Samo momenat..."
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Poništi"
@@ -670,7 +656,7 @@ msgstr "Uvezi"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Sva prava (C) %s zadržava Mandriva"
@@ -680,14 +666,14 @@ msgstr "Sva prava (C) %s zadržava Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Nije instalirano"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
@@ -717,7 +703,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Generic Štampači"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
@@ -762,12 +748,12 @@ msgstr "Instaliraj"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -1336,194 +1322,6 @@ msgstr ""
"Napomena: ukoliko iamte ISA PnP zvučnu karticu, moraćete da koristite "
"sndconfig program. Samo ukucajte \"sndconfig\" u konzoli."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Visina tekst boksa"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"X koordinata trake sa prikazom napretka\n"
-"od svog gornjeg levog ugla"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Y koorinata trake sa prikazom napretka\n"
-"od svog gorenjeg levog ugla"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Sirina trake sa prikazom napretka"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Visina trake sa prikazom napretka"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Samo tekst"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Boja teksta"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Boja pozadine"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Ime teme"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Konačna rezolucija"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Prikaži logo u konzoli"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Sačuvajte temu"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Molim Vas unesete ime hosta ili IP."
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Molim Vas da testirate miša"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "snimam Bootsplash temu..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "izaberite sliku"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1564,7 +1362,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Auto-detekcija"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detekcija u toku"
@@ -1646,18 +1444,18 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Servisi"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drajver"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1692,7 +1490,7 @@ msgstr "Pravila"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivo"
@@ -1702,7 +1500,7 @@ msgstr "Nivo"
msgid "ACL name"
msgstr "LVM ime?"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
@@ -1749,68 +1547,73 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatura"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Koji raspored tastature želite ?"
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Lozinka (ponovite)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Alternativni drajveri"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "lista alternativnih drajvera za ovu zvučnu karticu"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "ovo je fizički bus na koji je uređaj priključen (npr: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identifikacija busa"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1819,12 +1622,12 @@ msgstr ""
"- PCI i USB uređaji : ovo prikazuje proizvođača, uređaj, podproizvođača i "
"brojeve PCI/USB uređaja"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Lokacija na busu"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1835,138 +1638,138 @@ msgstr ""
"- eide uređaji: uređaj je ili slave ili master\n"
"- scsi uređaji: scsi bus i id scsi uređaja"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Kapacitet uređaja"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "specijalni kapaciteti uređaja (burning opcija i ili podrška za DVD)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, fuzzy, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "Ovo polje opisuje uređaj"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Stari fajl uređaja"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "staro statičko ime uređaja korišteno u dev paketu"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "modul GNU/Linux kernela koji upravlja tim uređajem"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Kreiraj novu particiju"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "Broj procesora"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrija"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "SMBus kontroleri"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Štampač"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Klasa Medija"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "klasa hardverskog uređaja"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "model hard diska"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "port mrežnog štampača"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Formatiraj particije"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Broj procesora"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Proizvođač"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "Ime prizovđača uređaja"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "Ime prizovđača uređaja"
@@ -1981,87 +1784,87 @@ msgstr "Dozvole"
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "ovo je fizički bus na koji je uređaj priključen (npr: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Servisi"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "broj"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Ime konekcije"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Proizvođač"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Uređaj: "
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "Ime prizovđača uređaja"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Servisi"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "Ime prizovđača uređaja"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Uređaj: "
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2072,12 +1875,12 @@ msgstr ""
"inicijalizovao brojač vremena. Njegov rezultat je uskladišten kao bogomips "
"kao neka vrsta \"benchmarka\" za procesor."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Veličina keša"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, fuzzy, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Veličina (drugi nivo) procesorskog keša"
@@ -2087,27 +1890,27 @@ msgstr "Veličina (drugi nivo) procesorskog keša"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid familija"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, fuzzy, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "Familija procesora (npr: 6 za i686 klasu)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid nivo"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "Nivo informacija koji može biti dobavljen kroz cpuid instrukcije"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvenicja (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2117,12 +1920,12 @@ msgstr ""
"Frekvencija procesora u MHz (Mega herz koji u prvoj aproksimaciji može biti "
"smatran za broj instrukcija koje procesor može da izvrši u sekundi)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Zastave"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU zastave prijavljena od strane kernela"
@@ -2162,57 +1965,57 @@ msgstr "Opcije"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "Pod generacija za procesor"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "Generacija procesora (npr.: 8 za Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Ime modela"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, fuzzy, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "Zvanično ime proizvođača za procesor"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "Ime prizovđača uređaja"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID procesora"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "Broj procesora"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Model stepping"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "Stepping procesora(podmodel (generacija) broj)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "imee prizvođača procesora"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Auto-detekcija štampača"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2220,27 +2023,27 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Format diskete"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, fuzzy, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "Format disketa koje uređaj prihvata"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI kanal"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Štampač"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
@@ -2269,118 +2072,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Instaliraj sistem"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "omogući"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Ime prizovđača uređaja"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Brzina"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Kablovska konekcija"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Stari fajl uređaja"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Emulacija tastera"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Molim Vas da testirate miša"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "Ime prizovđača uređaja"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Broj tastera"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "Broj procesora"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Tip busa na koji je vaš miš priključen."
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikacija"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Konekcija"
@@ -2395,68 +2198,68 @@ msgstr "Karakteristike: "
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particije"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Mogućnosti"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcije"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Autodetekcija _štampača"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Autodetekcija _modema"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Autodetekcija _jaz uređaja"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Podešavanje mreže"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Kraj"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Opis polja"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake pomoć"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2465,12 +2268,12 @@ msgstr ""
"Opis za polja:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Izaberite uređaj !"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2479,88 +2282,88 @@ msgstr ""
"Kada jednom izaberete uređaj, moći ćete da vidite objašnjenje na poljima "
"prikazanim u desnom okviru (\"Informacije\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Prijavite Bag"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Detektovani hardver"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacije"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Pokreni konfiguracioni alat"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Kliknite na uređaj u levom stablu da bi ovde prikazali informacije."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Nepoznato"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Razno"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundarno"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primarno"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "Štampač"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Sledeći paketi treba da budu instalirani:\n"
@@ -2570,13 +2373,13 @@ msgstr "Sledeći paketi treba da budu instalirani:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "Lokalna mera"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, fuzzy, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Instaliram paket %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2881,7 +2684,7 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "Snimi Kao..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3407,37 +3210,37 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s nije podržan u ovoj verziji Mandriva Linux-a."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Neki uređaji u \"%s\" klasi hardvera su uklonjeni:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Neki uređaji su dodani:\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Detekcija hardvera u toku"
@@ -3485,6 +3288,76 @@ msgstr "Ručna konfiguracija"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Opcije"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Prikaži teme\n"
+#~ "u konzoli"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Kreiraj novu temu"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Visina tekst boksa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "X koordinata trake sa prikazom napretka\n"
+#~ "od svog gornjeg levog ugla"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Y koorinata trake sa prikazom napretka\n"
+#~ "od svog gorenjeg levog ugla"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Sirina trake sa prikazom napretka"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Visina trake sa prikazom napretka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Samo tekst"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Boja teksta"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Boja pozadine"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Ime teme"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Konačna rezolucija"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Prikaži logo u konzoli"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Sačuvajte temu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Molim Vas unesete ime hosta ili IP."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Molim Vas da testirate miša"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "snimam Bootsplash temu..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "izaberite sliku"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma bug"
diff --git a/perl-install/standalone/po/sv.po b/perl-install/standalone/po/sv.po
index 20cb46df7..e450b5104 100644
--- a/perl-install/standalone/po/sv.po
+++ b/perl-install/standalone/po/sv.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone-sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-30 22:13+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
@@ -40,20 +40,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Ingen starthanterare funnen, skapar en ny konfiguration"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Arkiv"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "/_Arkiv"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Arkiv/A_vsluta"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "Pratig"
msgid "Silent"
msgstr "Tyst"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -126,62 +126,48 @@ msgstr "Grafisk uppstart läge:"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Visa tema\n"
-"under konsoll"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Skapa nytt tema"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Standardanvändare"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Standardskrivbord"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Nej, jag vill inte ha automatisk inloggning"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
"Ja, jag vill ha automatisk inloggning med denna (användare, skrivbordsmiljö)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Systemläge"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Kör X-Window-systemet vid start"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Anpassning av startutförande"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Videoläge"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -192,7 +178,7 @@ msgstr ""
"valda poster.\n"
"Försäkra dig om att ditt grafikkort och skärm stöder ditt val."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Programmet \"%s\" har krashat med följande fel:"
@@ -217,7 +203,7 @@ msgstr "Första gången-guiden"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Synkroniseringsverktyg"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Fristående verktyg"
@@ -281,17 +267,17 @@ msgstr "Paket: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Kärna:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Programmet \"%s\" fick segfault med följande fel:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "GDB-trace är:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -302,7 +288,7 @@ msgstr ""
"Det öppnar ett webbläsarfönster på %s där du hittar ett formulär att fylla "
"i. Informationen som visas ovan kommer att överföras till den servern"
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -317,17 +303,17 @@ msgstr[1] ""
"Det är väldigt användbart att du bifogar till din rapport resultatet av "
"följande kommandon: %s."
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Du bör också bifoga följande filer: %s och %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Vänligen beskriv vad du gjorde när det krashade:"
@@ -342,12 +328,12 @@ msgstr "Rapport"
msgid "Not installed"
msgstr "Inte installerad"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Paketet är inte installerat"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -356,7 +342,7 @@ msgstr ""
"Du måste skriva vad du gjorde när denna bugg inträffade för att vi skall "
"kunna reproducera den och öka oddsen för att fixa den"
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Tack."
@@ -435,7 +421,7 @@ msgstr "Var vänlig skriv in en giltig NTP address"
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Kunde inte synkronisera med: %s."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
@@ -455,7 +441,7 @@ msgstr "Återställ"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -470,9 +456,10 @@ msgstr "%s existerar redan, och dess innehåll kommer att försvinna"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Kunde inte få en lista över tillgängliga kanaler"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vänta"
@@ -482,8 +469,7 @@ msgstr "Vänta"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Söker DVB kanaler, detta kommer att ta några minuter"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -694,7 +680,7 @@ msgstr "Importera"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva"
@@ -704,14 +690,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Font installerare."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -748,7 +734,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Allmänna skrivare"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -793,12 +779,12 @@ msgstr "Installera"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Är du säker på att du vill avinstallera följande fonter?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nej"
@@ -1380,194 +1366,6 @@ msgstr ""
"Observera: om du har ett ISA PnP-ljudkort måste du använda alsakonf eller "
"sndconfig-programmet. Skriv \"alsaconf\" eller \"sndconfig\" i en konsoll."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "X koordinat för textruta"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Y koordinat för textruta"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Textruta bredd"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Höjd på textruta"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"X-koordinaten för förloppsindikatorns\n"
-"övre vänstra hörn"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Y-koordinaten för förloppsindikatorns\n"
-"övre vänstra hörn"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Bredden på förloppsindikatorn"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Höjden på förloppsindikatorn"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "X koordinat för text "
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Y koordinat för text"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Textruta transparens"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Förloppsindikator transparens"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Textstorlek"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Förloppsindikator"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Välj förloppsindikatorns färg 1"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Välj förloppsindikatorns färg 2"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Välj bakgrund för förloppsindikator"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Graderingstyp"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Välj textfärg"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Välj bild"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Tyst startgrafik"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Välj textzon färg"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Textfärg"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Bakgrundsfärg"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Informativ startgrafik"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Temanamn"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Slutgiltiga steget"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Visa logo på konsoll"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "spara tema"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Vänligen ange ett temanamn"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Välj splash bild"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "sparar startskärmstema..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Kan inte ladda bildfil %s"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "välj avbild"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Färgval"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1612,7 +1410,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automatisk identifiering"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Identifiering pågår"
@@ -1696,18 +1494,18 @@ msgstr "Guiden lyckades konfigurera den nya \"%s\" UPS-enheten."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS-enheter"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drivrutin"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1742,7 +1540,7 @@ msgstr "Regler"
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivå"
@@ -1752,7 +1550,7 @@ msgstr "Nivå"
msgid "ACL name"
msgstr "ACL namn"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
@@ -1799,57 +1597,62 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tangentbord"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Välj tangentbordslayout."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Krypterad hempartition"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Var vänlig skriv in ett lösenord för %s användaren"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Lösenord (bekräfta)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Skapar krypterad hempartition"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Formatterar krypterad hempartition"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Alternativa drivrutiner"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "listan över alternativa drivrutiner för det här ljudkortet"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Buss"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
@@ -1857,12 +1660,12 @@ msgstr ""
"det här är den fysiska bussen på vilken enheten är inkopplad (t ex PCI, "
"USB,...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Bussidentifiering"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1871,12 +1674,12 @@ msgstr ""
"- PCI- och USB-enheter: det här visar tillverkare, enhet, undertillverkare "
"och underenhet PCI/USB-id:n"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Bussens plats"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1888,140 +1691,140 @@ msgstr ""
"- EIDE-enheter: enheten är antingen en slav- eller master-enhet\n"
"- SCSI-enheter: SCSI-bussen och SCSI-enhets-id:n"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Enhetskapacitet"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"speciell kapacitet för drivrutinen (bränningstillgänglighet och/eller dvd-"
"stöd)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "det här fältet beskriver enheten"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Gammal enhetsfil"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "gammalt statiskt enhetsnamn som används i dev-paket"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "modulen i GNU/Linux-kärnan som hanterar enheten"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Utökade partitioner"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "antal utökade partitioner"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Cylinder/huvud/sektor-geometri för disken"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Diskkontroller"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "Den nya diskkontrollern på värddatorn"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identifierare"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "normalt enhetens serienummer"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Mediaklass"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "klass för hårdvaruenhet"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modell"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "hårddiskmodell"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "nätverksskrivarport"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Primärpartitioner"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "antal primärpartitioner"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Tillverkare"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "tillverkarens namn på enheten"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "PCI domän"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "enhetens PCI domän"
@@ -2036,87 +1839,87 @@ msgstr "PCI revision"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Buss PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "den PCI buss på vilken enheten är inkopplad"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI enhet #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "PCI enhetsnummer"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI-funktion #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "PCI funktionsnummer"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Tillverkar-ID"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "Detta är tillverkarens numerisk identifierare"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Enhets-ID"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "enhetens numeriska identifierare"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Tillverkarens under-ID"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "Detta är tillverkarens minoritets-idnummer"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Enhetens under-ID"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "detta är enhetens minoritets-idnummer"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Enhetens USB ID"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2127,12 +1930,12 @@ msgstr ""
"en tidsräknare. Resultatet sparas som \"bogomips\" för att på så sätt "
"prestandatesta processorn."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Cachestorlek"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "storlek på processorcache (andra nivån)"
@@ -2142,27 +1945,27 @@ msgstr "storlek på processorcache (andra nivån)"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid-familj"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "processorns familj (t ex 6 för i686-klass)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid-nivå"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "informationsnivå som kan tillhandahållas genom cpuid-instruktion"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvens (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2172,12 +1975,12 @@ msgstr ""
"processorfrekvensen i MHz (vilken som en första uppskattning grovt kan "
"jämföras med det antal instruktioner processorn kan utföra per sekund.)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flaggor"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Processorflaggor som rapporterats av kärnan"
@@ -2217,57 +2020,57 @@ msgstr "Inställningar"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "delgeneration på processorn"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "processorns generation ( t ex 8 för Pentium III,...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modellnamn"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "tillverkarens officiella namn på processorn"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "processorns namn"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Processor-ID"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "numret på processorn"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Stegvis genomgång av modell"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stegvis genomgång av processorn (modell (generations) nummer)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "tillverkarens namn på processorn"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Skrivskydd"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2278,27 +2081,27 @@ msgstr ""
"sidonivå, så att processorn kan förbjuda okontrollerad åtkomst till minne i "
"användarområdet (det är med andra ord ett skydd mot fel)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Diskettformat"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "diskettformat som enheten accepterar"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI-kanal"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Disk identifierare"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "vanligtvis diskens serienummer"
@@ -2329,119 +2132,119 @@ msgstr ""
"identifierade via kanalnummer, mål-id och en logisk enhetsnummer."
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Installerad storlek"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Installerad storlek på minnesbanken"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Aktiverad storlek"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Aktiverad storlek på minnesbanken"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Minnesenhetens tid"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Hastighet"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Minnesbankens hastighet"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Bankens kopplingar"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Minnesbankens socket-tilldelning"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Enhetsfil"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"enhetsfil som används för att kommunicera med kernel-drivrutinen för musen"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Simulerat hjul"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "är hjulet emulerat eller ej"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "mustyp"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "musens namn"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Antal knappar"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "antal knappar som musen har"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "busstyp till vilken musen är ansluten"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Musprotokoll för X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "det protokoll som det grafiska skrivbordet använder med musen."
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifiering"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Anslutning"
@@ -2456,68 +2259,68 @@ msgstr "Prestanda"
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partitioner"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Egenskaper"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/A_lternativ"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjälp"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Identifiera skrivare a_utomatiskt"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Identifiera modem auto_matiskt"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Identifiera _Jaz-enheter automatiskt"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Detektera parallella zip enheter automatiskt"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Hårdvaru Konfiguration"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Avsluta"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Fältbeskrivningar"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Hjälp om Harddrake"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2526,12 +2329,12 @@ msgstr ""
"Beskrivning av fälten:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Välj en enhet."
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2540,88 +2343,88 @@ msgstr ""
"När du har valt en enhet kan du se enhetsinformationen på fälten som visas "
"på den högra ramen (\"Information\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapportera fel"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Om..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Detta är HardDrake, ett %s verktyg för hårdvarukonfigurering."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Identifierad hårdvara"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Sätt nuvarande drivrutins optioner"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Kör konfigurationsverktyg"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Klicka på en enhet i det vänstra trädet för att se information om den."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundär"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primär"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "brännare"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "Dvd"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Följande paket måste installeras:\n"
@@ -2631,13 +2434,13 @@ msgstr "Följande paket måste installeras:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Du bör installera följande paket: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2948,7 +2751,7 @@ msgstr "Guiden lyckades inaktivera epost-underrättelse korrekt."
msgid "Save as.."
msgstr "Spara som..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3502,38 +3305,38 @@ msgstr ""
"Misslyckades med att installera de paket som krävdes för att dela ut din "
"scanner."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Grafikkortet '%s' stöds inte mera av drivrutinen '%s'"
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
"Den patentskyddade kärn-drivrutinen hittades inte för '%s' X.org drivrutinen"
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Vissa enheter i \"%s\"-hårdvaruklassen togs bort:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s har tagits bort\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Vissa enheter lades till: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s har lagts till\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Hårdvaruidentifiering pågår"
@@ -3576,6 +3379,132 @@ msgstr "Språk & landsinställningar"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Regionala Inställningar"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Visa tema\n"
+#~ "under konsoll"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Skapa nytt tema"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "X koordinat för textruta"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Y koordinat för textruta"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Textruta bredd"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Höjd på textruta"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "X-koordinaten för förloppsindikatorns\n"
+#~ "övre vänstra hörn"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Y-koordinaten för förloppsindikatorns\n"
+#~ "övre vänstra hörn"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Bredden på förloppsindikatorn"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Höjden på förloppsindikatorn"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "X koordinat för text "
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Y koordinat för text"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Textruta transparens"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Förloppsindikator transparens"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Textstorlek"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Förloppsindikator"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Välj förloppsindikatorns färg 1"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Välj förloppsindikatorns färg 2"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Välj bakgrund för förloppsindikator"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Graderingstyp"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Text"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Välj textfärg"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Välj bild"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Tyst startgrafik"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Välj textzon färg"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Textfärg"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Bakgrundsfärg"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Informativ startgrafik"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Temanamn"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Slutgiltiga steget"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Visa logo på konsoll"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "spara tema"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Vänligen ange ett temanamn"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Välj splash bild"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "sparar startskärmstema..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Kan inte ladda bildfil %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "välj avbild"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Färgval"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma-fel"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ta.po b/perl-install/standalone/po/ta.po
index 7c8098b00..de7a2e5dd 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ta.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ta.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:35+0800\n"
"Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "உதவி"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "மூடு"
@@ -34,20 +34,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "நல்குாிமை"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "பிழை"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_கோப்பு"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "/_கோப்பு"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/கோப்பு/_வெளிச்ெசல்"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "விளக்கமான"
msgid "Silent"
msgstr "அமைதி"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -117,61 +117,47 @@ msgstr "அச்சுபொறியின் மாடலை தேர்வ
msgid "Theme"
msgstr "உருகரு"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"உருகருக்களை முனையத்தில்\n"
-"காட்டு"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "உருகரு ஒன்றை உருவாக்கு "
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Default user"
msgstr "கொடாநிலை அச்சுப்ெபாறி"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "மேசை"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "இல்ைல, எனக்கு தன்னியக்க நுழைவு வேண்டாம்"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "ஆம், எனக்கு தன்னியக்க நுழைவு(பயனர்,மேசையமைப்பு) வேண்டும்"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "இயக்க முறைமை"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "இயக்கத் தொடக்கத்தில் வரைவியல்வழி முறைமைக்குச் செல்லவும்"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "தொடங்கல் பாந்த வடிவமைப்பு"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "ஒளித்ேதாற்ற முறைமை"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -179,7 +165,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -204,7 +190,7 @@ msgstr "டிரேக்பதிவு "
msgid "Synchronization tool"
msgstr "ஒத்தியக்க கருவிகள்"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "சில கருவிகள்"
@@ -266,17 +252,17 @@ msgstr "பொதி: "
msgid "Kernel:"
msgstr "கரு: "
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -284,7 +270,7 @@ msgid ""
"in. The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -295,17 +281,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "%s பொதி நிறுவப்படுகிறது"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -320,19 +306,19 @@ msgstr "அறிக்ைக"
msgid "Not installed"
msgstr "நிறுவப்படவில்ைல"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "நிறுவப்படவில்ைல"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -409,7 +395,7 @@ msgstr "பயனருக்கு ஓர் பெயர் கொடுக்
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "வெளிச்செல்"
@@ -429,7 +415,7 @@ msgstr "மீட்டமை"
msgid "DVB"
msgstr "டிவிடி இயக்கி"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "தடம்"
@@ -444,9 +430,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.."
@@ -456,8 +443,7 @@ msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவு
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "தவிர்"
@@ -658,7 +644,7 @@ msgstr "இறக்குமதி செய்"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -668,14 +654,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "நிறுவப்படவில்ைல"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "மான்ட்ரிவ லினக்ஸ்"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -705,7 +691,7 @@ msgstr "அபிவோர்ட்"
msgid "Generic Printers"
msgstr "பொது-இன திரையகம்"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "சரி"
@@ -750,12 +736,12 @@ msgstr "நிறுவு"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "ஆம்"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "இல்ைல"
@@ -1305,190 +1291,6 @@ msgid ""
"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "உரை மட்டும்"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "உரை நிறம்"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "பின்னணி வண்ணம்"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "kஅதேவிளையாட்டு"
-
-#: draksplash:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "பரிமாணங்கள்"
-
-#: draksplash:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "உருகருக்களை முனையத்தின் கீழ் காட்டுங்கள்"
-
-#: draksplash:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "உருகருக்களை நிறுவுங்கள்"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "பயனருக்கு ஓர் பெயர் கொடுக்கவும்"
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "தயவுசெய்து, உங்கள் எலியை சோதனை செய்யுங்கள்"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr ""
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "கோப்பு ஒன்றைத் தேர்வுச் செய்"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1530,7 +1332,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "தன்னியக்க-கண்டுபிடித்தல்"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "இன்னும் தேடுதல் நடைபெறுகிறது"
@@ -1612,18 +1414,18 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "சேவைகள்"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "கணினியின்பெயர்"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "இயக்கநிரல்"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "துறை"
@@ -1658,7 +1460,7 @@ msgstr "விதிகள்"
msgid "Action"
msgstr "செயல்"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "நிலை"
@@ -1668,7 +1470,7 @@ msgstr "நிலை"
msgid "ACL name"
msgstr "LVM பெயர்"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "கடவுச்ெசால்"
@@ -1707,80 +1509,85 @@ msgid ""
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "விசைப்பலகை"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "தயவுசெய்து உங்கள் விசைப்பலகை இட அமைவைத் தேர்வு செய்க"
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "கடவுச்ெசால் (மீண்டும்)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr ""
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "பாட்ைட"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "இந்த பாட்ைடயில் தான் இச்சாதனம் பயன்படுகிறது(உதா: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr " பாட்ைட அடையாளம்"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr "PCI/USB சாதனங்கள் "
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "பாட்ைடயின் இடம்"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1788,138 +1595,138 @@ msgid ""
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr "- pci சாதனங்கள் - eide சாதனங்கள் - scsi சாதனங்கள் "
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "குறிப்பு"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, fuzzy, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "வன்ெபாருள் வகையை பற்றிய தகவல்"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "பழைய சாதனக்கோப்பு"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "பழைய சாதனத்தின் பெயர் சாதனப்ெபாதியில் பயன்பட்டுள்ளது"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "கூறு"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "இயக்கி நிரலின் ஒரு கூறு"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "வகிர் ஒன்றை உருவாக்ககு "
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "வடிவயியல்"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "SMBus கட்டுபாடுகள்"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "அச்சுப்ெபாறி"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "ஊடக வகை"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "வன்ெபாருளின் வகை"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "வகை"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "வன்தட்டின் வகை"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, fuzzy, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "வலையமைப்புக் அச்சுப்ெபாறி(TCP/Socket)"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "வகிர்களை வடிவூட்டுங்கள்"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "விற்பவர்"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
@@ -1934,87 +1741,87 @@ msgstr "அனுமதிகள்"
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "இந்த பாட்ைடயில் தான் இச்சாதனம் பயன்படுகிறது(உதா: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "சேவைகள்"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "ஒரு எண்"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "தொடர்பின் பெயர்: "
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "விற்பவர்"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "சாதனம்: "
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "சேவைகள்"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "சாதனம்: "
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2022,12 +1829,12 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "அளவு"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -2037,27 +1844,27 @@ msgstr ""
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "பாதுகாப்பு நிலை"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2065,12 +1872,12 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "குறிகள்"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
@@ -2110,57 +1917,57 @@ msgstr "அமைப்புகள்"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
msgstr "கூற்றின் பெயர்"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, fuzzy, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "வண்ண அமைப்புகள்"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, fuzzy, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "அச்சுப்ெபாறி தன்னியக்க கண்டுபிடித்தல்"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2168,27 +1975,27 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "வடிவூட்டு"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI தடம்"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "அச்சுப்ெபாறி"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
@@ -2217,118 +2024,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "இயக்கத்ைத நிறுவுங்கள்"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "செயல்படுத்து"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "வகை: "
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "வேகம்"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "கேபிள் இணைப்பு"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "பழைய சாதனக்கோப்பு"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "பொத்தான் போன்மி"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "தயவுசெய்து, உங்கள் எலியை சோதனை செய்யுங்கள்"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "பொத்தான்களின் எண்ணிக்ைக"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "தயவுசெய்து, உங்கள் எலி இணைக்கப்பட்டுள்ள தொடர்நிலைத் துறைவயைத் தேர்வுச் செய்யுங்கள்"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "அடையாளம்"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "இணைப்பு"
@@ -2343,68 +2150,68 @@ msgstr "விருப்பங்கள்: "
msgid "Device"
msgstr "சாதனம்"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "வகிர்வுகள்"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "தன்மைகள்"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_விருப்பத்ேதர்வு"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_உதவி"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "தானியக்கத்தால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "தானியக்கத்தால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "தானியக்கத்தால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு "
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_வெளிச்ெசல்"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "குறிப்பு"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "டிரேக்வன்ெபாருள் உதவி"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2413,100 +2220,100 @@ msgstr ""
"புலங்களின் விளக்கம்\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "வருடியை தேர்வுச் செய்யுங்கள்"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_பிழைகளை அறிவிக்க"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_பற்றி"
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "டிரேக்வன்ெபாருள்"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "கண்டுபிடித்த வன்ெபாருட்களின் விவரங்களைப் பாருங்கள்"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "தகவல்"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "வடிவமைப்புக் கருவியை இயக்கு"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "தெரியாத"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "தெரியாதது"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "இதர உருப்படிகள்"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "இடைநிலை"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "தொடக்கநிலை"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "அச்சுப்ெபாறி"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "டிவிடி இயக்கி"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "கிழ்கானும் பொதிகள் நிறுவுவதற்கு தேர்வுச் செய்யப்பட்டுள்ளது"
@@ -2516,13 +2323,13 @@ msgstr "கிழ்கானும் பொதிகள் நிறுவு
msgid "LocaleDrake"
msgstr "உள்ளமை கோப்புகள்"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, fuzzy, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "%s பொதி நிறுவப்படுகிறது"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2824,7 +2631,7 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "எனச் சேமி.."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3331,37 +3138,37 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "\"%s\" வகை சாதனம் ஒன்று பிரிக்கப்பட்டுள்ளது:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr " சில சாதனங்கள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது:\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "வன்ெபாருள் தேடுதல் நடைபெறுகிறது"
@@ -3409,6 +3216,54 @@ msgstr "கைமுறை வடிவமைப்பு "
msgid "Regional Settings"
msgstr "அமைப்புகள்"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "உருகருக்களை முனையத்தில்\n"
+#~ "காட்டு"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "உருகரு ஒன்றை உருவாக்கு "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "உரை மட்டும்"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "உரை நிறம்"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "பின்னணி வண்ணம்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "kஅதேவிளையாட்டு"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "பரிமாணங்கள்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "உருகருக்களை முனையத்தின் கீழ் காட்டுங்கள்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "உருகருக்களை நிறுவுங்கள்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "பயனருக்கு ஓர் பெயர் கொடுக்கவும்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "தயவுசெய்து, உங்கள் எலியை சோதனை செய்யுங்கள்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "கோப்பு ஒன்றைத் தேர்வுச் செய்"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Bugs"
#~ msgstr "பாட்ைட"
diff --git a/perl-install/standalone/po/tg.po b/perl-install/standalone/po/tg.po
index 5441e5312..7a5b5b7a1 100644
--- a/perl-install/standalone/po/tg.po
+++ b/perl-install/standalone/po/tg.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-tg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:03+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ёрӣ"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Пӯшидан"
@@ -41,20 +41,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Аслшиносӣ"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Хатогӣ"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "/_Файл"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Файл/_Баромадан"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Cyrillic_BE"
@@ -84,8 +84,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "Хомӯшӣ"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -127,61 +127,47 @@ msgstr "Худборкунии графикиро истифода баред"
msgid "Theme"
msgstr "Мавзӯъ"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Мавзӯъро дар зери\n"
-"нозиргоҳ нишон диҳед"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Мавзӯи нав офаред"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Корванди пешфарз"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Мизи кории пешфарз"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Не, ман худдохилшавиро намехоҳам"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ҳа, ман худдохилшавиро бо ин (корванд, мизи корӣ) мехоҳам"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Усули системи"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Сардиҳии вазъияти графикӣ ҳангоми оғози системи худ"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Танзимдарории Навъи Худборшавӣ"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Усули видео"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -193,7 +179,7 @@ msgstr ""
"Боварӣ ҳосил намоед, ки видео корти шумо усули интхобкардаатонро пуштибонӣ "
"мекунад."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -218,7 +204,7 @@ msgstr "Устози Аввалин Маротиба"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Асбоби ҳангомашавӣ"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Асбобҳои Standalone"
@@ -282,17 +268,17 @@ msgstr "Қуттӣ: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Ҳаста:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -305,7 +291,7 @@ msgstr ""
" намудан пайдо мекунед. Ахбороти дар боло пешниҳод шуда ба ин хизматрасон\n"
"фиристода хоҳад шуд."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -316,17 +302,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Шумо бояд бастаҳои зеринро коргузорӣ намоед: %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -341,19 +327,19 @@ msgstr "Маърӯза"
msgid "Not installed"
msgstr "Коргузорӣ нашудааст"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Бастаи барномаҳо коргузорӣ нашудааст"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -432,7 +418,7 @@ msgstr "Марҳамат карда IP суроғаи дурустро вори
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Ҳамзамонсозӣ бо %s намешавад."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Баромадан"
@@ -452,7 +438,7 @@ msgstr "Бознишондан"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -467,9 +453,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Лутфан интизор шавед"
@@ -479,8 +466,7 @@ msgstr "Лутфан интизор шавед"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор кардан"
@@ -693,7 +679,7 @@ msgstr "Воридот"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakҲуруф"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -703,14 +689,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "Коргузорӣ нашудааст"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
@@ -740,7 +726,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Чопгарҳои намунавӣ"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -787,12 +773,12 @@ msgstr "Коргузорӣ"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ҳа"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Не"
@@ -1374,194 +1360,6 @@ msgstr ""
"барномаи alsaconf ё sndconfig-ро истифода баред. Танҳо дар нозиргоҳ "
"\"alsaconf\" ё \"sndconfig\"-ро нишон диҳед."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "баландии оинаи матнӣ"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"координати х нишондоди иҷроиш\n"
-"аз кунҷи чапи болоӣ"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"ҳамоҳангсози у-и нишондоди иҷроиш\n"
-"аз кунҷи болии чап"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "бари панели иҷроиш"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Баландии панели иҷроиш"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Ранги матн"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Ранги замина"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Номи мавзӯъ"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "ҳалнокии хотимавӣ"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Тамғаро дар Нозиргоҳ намоиш диҳед"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Мавзӯъро нигоҳ доред"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Марҳамат карда, параметрҳои беноқилро барои ин корт ворид кунед"
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Марҳамат карда модели UPS-и худро интихоб кунед."
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "мавзӯъи Bootsplash захира шуда истодааст..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "тасвир интихоб кунед"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1606,7 +1404,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Худмуайянкунӣ"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Муаяйнкунӣ дар раванди иҷроиш қарор дорад"
@@ -1690,18 +1488,18 @@ msgstr "Устод дастгоҳи нави \"%s\" UPS-ро бо муваффа
msgid "UPS devices"
msgstr "Дастгоҳҳои UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Ном"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Гардонанда"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Даргоҳ"
@@ -1736,7 +1534,7 @@ msgstr "Қоидаҳо"
msgid "Action"
msgstr "Амалиёт"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Савия"
@@ -1746,7 +1544,7 @@ msgstr "Савия"
msgid "ACL name"
msgstr "Номи ACL"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Гузарвожа"
@@ -1793,57 +1591,62 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Забонак"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Лутфан, ороиши забонаки худро интихоб намоед."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Гузарвожа (боз)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Гардонандаҳои интихобӣ"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "рӯйхати ронандаҳои интихобӣ барои ин корти овоздор"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Автобус"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
@@ -1851,12 +1654,12 @@ msgstr ""
"ин гузаргоҳи физикӣ, ки барои он дастгоҳ ворид карда шудааст (масалан: PCI, "
"USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Шиносномаи гузаргоҳ"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1865,12 +1668,12 @@ msgstr ""
"- дастгоҳҳои PCI ва USB : дар ин ҷо истеҳсолкунандагон, дастгоҳҳо, "
"истеҳсолкунандагони дуюм дараҷа ва зердастгоҳи PCI/USB оварда шудааст"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Ҷойгиршавӣ дар гузаргоҳ"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1881,139 +1684,139 @@ msgstr ""
"- eide дастгоҳҳо: ин дастгоҳ ё тобеъбуда ё пешсаф мебошад\n"
"- scsi дастгоҳҳо: гузаргоҳи scsi ва дастгоҳи scsi ids"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Ғунҷоиши ронанда"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"имконияти махсуси ронанда (қобилияти даргиронидан ё ин ки дастгирии DVD)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Тавсиф"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "ин майдон дастгоҳро тасвир менамояд"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Файли дастгоҳи кӯҳна"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "дар қутии dev номи дастгоҳи кӯҳнаи сокин истифода мешавад"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Модул"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "модули асоси GNU/Linux, ки ин дастгоҳро идора менамояд"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Қисмҳои васеъшуда"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "шумораи бахшбандиҳои вусъатёфта"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Геометрия"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Силиндр/сар/қисмҳои геометрии диск"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Нозирони диск"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "нозири диск дар тарафи соҳиб"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Шиносаи диск"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "рақами муқаррарии сериявии диск"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Синфи расона"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "синфи дастгоҳи сахтафзор"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Модел"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "модели диски сахт"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "даргоҳи чопгари шабакавӣ"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Бахшҳои аввала"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "шумораи бахшҳои ибтидоӣ"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Баранда"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "номи истеҳсолкунандаи дастгоҳ"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "номи истеҳсолкунандаи дастгоҳ"
@@ -2028,87 +1831,87 @@ msgstr "Иҷозатҳо "
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Гузаргоҳи PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "гузаргоҳи PCI, ки дар он дастгоҳ пайваст шудааст"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "дастгоҳи PCI #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "рақами дастгоҳи PCI"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "вазифаи PCI #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "рақами вазифаи PCI"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Шиносаи Фурӯшанда"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "ин шиносаи ададии низоммеъёри фурӯшанда аст"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Шиносаи Дастгоҳ"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "ин аслшиноси рақамии дастгоҳ"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Шиносаи Зерфурӯшанда"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "ин шиносаи ададии хурди фурӯшанда аст"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Шиносаи Зердастгоҳ"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "ин аслшиноси аввалаи рақамии дастгоҳ"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Шиносаи Дастгоҳи USB"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2119,12 +1922,12 @@ msgstr ""
"арзишдиҳии ҳисобкунаки вақт, иҷро намояд. Ин натиҷа ҳамчун bogomips захира "
"мегардад, ки ҳамчун роҳи \"озмоишӣ\" ВПМ маънидод мешавад."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Ҳаҷми пинҳонӣ"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "андозаи пинҳонии (дараҷаи дуюм) cpu"
@@ -2134,27 +1937,27 @@ msgstr "андозаи пинҳонии (дараҷаи дуюм) cpu"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Оилаи Cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "оилаи cpu (яъне: 6 барои синфи i686)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Савияи cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "сатҳи ахбороте ки ба воситаи дастурамали cpuid гирифтан мумкин аст"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Суръат (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2165,12 +1968,12 @@ msgstr ""
"тахминан ба адади аз тарафи пардозишгар дастурамалҳи иҷрошавандаро дар як "
"сония баробар намуд)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Парчамҳо"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Парчамҳои CPU, ки аз ҷониби асос хабар дода шудааст"
@@ -2210,57 +2013,57 @@ msgstr "Танзимдарориҳо"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "насли пардозанда"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "насли пардозишгар (масалан.: 8 барои PentuimIII, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Номи модел"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "номи фурӯшандаи расмии ВПМ"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "номи CPU"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Пардозандаи ID"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "рақами пардозишгар"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Моделҳои Stepping"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stepping-и ВПМ (рақами (насл) зермодел)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "Номи истеҳсолкунандаи пардозанда"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Бо ҳимоя"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2271,27 +2074,27 @@ msgstr ""
"хотиравӣ меоварад, ки ба пардозишгар имконияти пешгирӣ намудани роҳҳои "
"тафтишнашудаи асосро ба хотираи корвандӣ меоварад (ҳимояи aka аз ғалатҳо)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Дискет андозакунӣ"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "шаклбандии дисҳои нарм, ки аз тарафи гардонанда пуштибонӣ магарданд"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Канали EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Шиносаи диск"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "рақами муқаррарии сериявии диск"
@@ -2323,119 +2126,119 @@ msgstr ""
"ба воситаи рақами канал, шиносаи ҳадаф ва рақами воҳиди мантиқӣ"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Андозаи коргузошта"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Андозаи коргузоштаи бонки ҳофиза"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Андозаи Фаъолгашта"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Андозаи фаъолгардидаи бонки ҳофиза"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Навъ"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "навъи дастгоҳи ҳофиза"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Суръат"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Суръати бонки ҳофиза"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Пайвастагиҳои бонк"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Тарроҳии бастагоҳи ҳофизаи бонк"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Файли дастгоҳ"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"файли дастгоҳ барои алоқа бо гардонандаи ҳаста баҳри муш истифода мешавад"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Чархаи шабеҳсоз"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "оё чарха шабеҳ аст ё не"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "навъи муш"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "номи муш"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Шумораи дагмаҳо"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "миқдори дагмаҳое ки муш дорад"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Навъи гузаргоҳ, ки ба он муш пайваст шудааст"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Қарордоди муш аз тарафи X11 истифода мегардад"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "қарордоде, ки мизи кории графикиро бо муш истифода мебарад"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Шиноснамоӣ"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Пайвастшавӣ"
@@ -2450,68 +2253,68 @@ msgstr "Намоишҳо"
msgid "Device"
msgstr "Дастгоҳ"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Бахшҳо"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Хусусиятҳо"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Хосиятҳо"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ёрӣ"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Ба таври автоматӣ муаяйн кардани _чопгарҳоро"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Худмуаяйнкунии _модемҳо"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Худмуайянкунии гардонандаҳои _jaz"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Танзимдарории Шабака"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Баромадан"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Майдонҳо бо тавсифот"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Ёри Harddrake"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2520,12 +2323,12 @@ msgstr ""
"Тавсифи майдонҳо:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Интихоби дастгоҳ !"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2534,47 +2337,47 @@ msgstr ""
"Баъди он ки шумо дастгоҳро интихоб намудед, шумо метавонед маълумотро оиди "
"майдонҳо, ки дар чаҳорчӯбаи рости (\"Маълумот\") намоиш дода мешавад, бинед"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Ҳисобот оиди хатогӣ"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Оиди..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Сахтафзори муайяншуда"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Маълумот"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Воситаи танзимдарориро оғоз намоед"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2582,42 +2385,42 @@ msgstr ""
"Дар дарахти чап ба дастгоҳ ангушт занед, барои дар ин ҷо маълумотро нишон "
"додан."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "номаълум"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Номаълум"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "дуюмдараҷа"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "асосӣ"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "сабткунанда"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Қуттиҳои зерин бояд коргузорӣ гардад:\n"
@@ -2627,13 +2430,13 @@ msgstr "Қуттиҳои зерин бояд коргузорӣ гардад:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "Маҳалли Drake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Шумо бояд бастаҳои зеринро коргузорӣ намоед: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2947,7 +2750,7 @@ msgstr "Устод бо муваффақият огоҳонии постиро
msgid "Save as.."
msgstr "Нигоҳ доред ҳамчун..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3497,37 +3300,37 @@ msgstr ""
"Коргзори бастаи барномаҳо барои истифодаи муштаракан сканер(ҳо)и шумо нашуда "
"истодааст."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s аз тарафи ин нусхаи %s пуштибонӣ намегардад."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Якчанд дастгоҳ аз сахтафзори синфи \"%s\" хориҷ карда шуда буд:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s хориҷ карда шуд\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Даъзе дастгоҳҳо илова карда шуданд: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s илова карда шуд\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Санҷиши сахтафзор иҷро шуда истодааст"
@@ -3575,6 +3378,71 @@ msgstr "Танзимдарории дастӣПайкарабандии Раҳн
msgid "Regional Settings"
msgstr "Танзимдарориҳо"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Мавзӯъро дар зери\n"
+#~ "нозиргоҳ нишон диҳед"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Мавзӯи нав офаред"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "баландии оинаи матнӣ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "координати х нишондоди иҷроиш\n"
+#~ "аз кунҷи чапи болоӣ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "ҳамоҳангсози у-и нишондоди иҷроиш\n"
+#~ "аз кунҷи болии чап"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "бари панели иҷроиш"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Баландии панели иҷроиш"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Ранги матн"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Ранги замина"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Номи мавзӯъ"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "ҳалнокии хотимавӣ"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Тамғаро дар Нозиргоҳ намоиш диҳед"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Мавзӯъро нигоҳ доред"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Марҳамат карда, параметрҳои беноқилро барои ин корт ворид кунед"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Марҳамат карда модели UPS-и худро интихоб кунед."
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "мавзӯъи Bootsplash захира шуда истодааст..."
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "тасвир интихоб кунед"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma хатогӣ"
diff --git a/perl-install/standalone/po/th.po b/perl-install/standalone/po/th.po
index cfe640775..190f60508 100644
--- a/perl-install/standalone/po/th.po
+++ b/perl-install/standalone/po/th.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-10 14:24GMT+7\n"
"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "ช่วยเหลือ"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
@@ -31,20 +31,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ผิดพลาด"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_ไฟล์"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/_ไฟล์"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/ไฟล์/_เลิก"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -114,59 +114,47 @@ msgstr "เลือกการเชื่อมต่อกับเครื
msgid "Theme"
msgstr "ชุดตกแต่ง"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "สร้างพาร์ติชั่นใหม่"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Default user"
msgstr "เครื่องพิมพ์โลคอล (ต่อติดกับตัวเครื่อง)"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Default"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "ไม่ต้องการ autologin"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "ใช่แล้ว ผมต้องการ autologin สำหรับผู้ใช้รายนี้"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "System mode"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "รัน X-Window เมื่อเริ่มทำงาน"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Boot Style Configuration"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "โหมดของการแสดงผล"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -174,7 +162,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -199,7 +187,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronization tool"
msgstr ""
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
@@ -261,17 +249,17 @@ msgstr "เลือกกลุ่มแพ็คเก็จ"
msgid "Kernel:"
msgstr "เคอร์เนล:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -279,7 +267,7 @@ msgid ""
"in. The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -290,17 +278,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -315,19 +303,19 @@ msgstr "Port"
msgid "Not installed"
msgstr "ออกจากการติดตั้ง"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "ออกจากการติดตั้ง"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -404,7 +392,7 @@ msgstr "โปรดป้อนชื่อผู้ใช้"
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ออก"
@@ -424,7 +412,7 @@ msgstr "ตั้งค่าใหม่"
msgid "DVB"
msgstr "ดีวีดี"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel"
msgstr "ยกเลิก"
@@ -439,9 +427,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "โปรดรอสักครู่"
@@ -451,8 +440,7 @@ msgstr "โปรดรอสักครู่"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
@@ -655,7 +643,7 @@ msgstr "นำเข้า"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -665,14 +653,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "ออกจากการติดตั้ง"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -702,7 +690,7 @@ msgstr "เลิก"
msgid "Generic Printers"
msgstr "เครื่องพิมพ์"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ตกลง"
@@ -747,12 +735,12 @@ msgstr "ติดตั้ง"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "ไม่ต้อง"
@@ -1302,190 +1290,6 @@ msgid ""
"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "ข้อความเท่านั้น"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "สีข้อความ"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "สีพื้นหลัง"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "ชื่อที่ใช้ในกรุ๊ป (sharename)"
-
-#: draksplash:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "ขนาดจอภาพ"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "ติดตั้งระบบ"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "โปรดป้อนชื่อผู้ใช้"
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "กรุณาทดสอบเม้าส์"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr ""
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "เลือกกิจกรรม"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1523,7 +1327,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "ใช้ auto detection"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "ค้นหาเจอบน port %s"
@@ -1605,18 +1409,18 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "อุปกรณ์"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1651,7 +1455,7 @@ msgstr "ไม่ยอมรับ"
msgid "Action"
msgstr "การกระทำ"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "ระดับ"
@@ -1661,7 +1465,7 @@ msgstr "ระดับ"
msgid "ACL name"
msgstr "ชื่อ LVM"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "รหัสผ่าน"
@@ -1700,80 +1504,85 @@ msgid ""
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "คีย์บอร์ด"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "คุณต้องการเลือกคีย์บอร์ดเลย์เอ้าท์แบบใด "
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "รหัสผ่าน (ใส่อีกครั้ง)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "กำลังพิมพ์กระดาษทดสอบ"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1781,138 +1590,138 @@ msgid ""
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "รายละเอียด"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "เลือกไฟล์"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "โมดูล"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "สร้างพาร์ติชั่นใหม่"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "ไม่มีพื้นที่เพียงพอสำหรับ พาร์ติชั่น ใหม่"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "ค่าเรขาคณิต"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "เครื่องพิมพ์"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "แบบ"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, fuzzy, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Card mem (DMA)"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, fuzzy, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "เครื่องพิมพ์ในระบบ Network (TCP/Socket)"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "เซ็กเตอร์แรกของบูตพาร์ติชั่น"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "เวนเดอร์"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "เม้าส์ของคุณต่อเข้ากับพอร์ตอนุกรมใด"
@@ -1927,87 +1736,87 @@ msgstr "สิทธิ์"
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "เม้าส์ของคุณต่อเข้ากับพอร์ตอนุกรมใด"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "อุปกรณ์"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "หมายเลขโทรศัพท์"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "ชื่อการเชื่อมต่อ"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ยกเลิก"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "อุปกรณ์: "
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "อุปกรณ์"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "อุปกรณ์: "
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2015,12 +1824,12 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "ขนาดของ chunk"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -2030,27 +1839,27 @@ msgstr ""
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "เลือกระดับระบบรักษาความปลอดภัย"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2058,12 +1867,12 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "แฟล็ก"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
@@ -2103,57 +1912,57 @@ msgstr "ค่าติดตั้ง"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
msgstr "ชี่อ module"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "ฟอร์แมต"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "ใช้ auto detection"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2161,27 +1970,27 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "ฟอร์แมต"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "เครื่องพิมพ์"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
@@ -2210,118 +2019,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "ติดตั้งระบบ"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "enable"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "ชื่อเครื่องพิมพ์"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "ความเร็ว"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "cable connection"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "เลือกไฟล์"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "กรุณาทดสอบเม้าส์"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "2 buttons"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "2 buttons"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "2 buttons"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "เม้าส์ของคุณต่อเข้ากับพอร์ตอนุกรมใด"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Identification"
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ"
@@ -2336,168 +2145,168 @@ msgstr "ข้อกำหนด: "
msgid "Device"
msgstr "อุปกรณ์"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "พาร์ติชัน"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "คุณสมบัติ"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_อ็อปชั่น"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_ช่วยเหลือ"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "ใช้ auto detection"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "ใช้ auto detection"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "ใช้ auto detection"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "การคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_ออก"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "รายละเอียด"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr ""
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "เลือกกราฟฟิคการ์ด"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_แจ้ง Bug"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_เกี่ยวกับ..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "ฮาร์ดแวร์"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "อ่านต่อข้อมูลของฮาร์ดแวร์"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "ข้อมูล"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr ""
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ไม่รู้จัก"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่รู้จัก"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "เบ็ดเตล็ด"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, fuzzy, c-format
msgid "secondary"
msgstr "%d วินาที"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "เครื่องพิมพ์"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "ดีวีดี"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "แพ็คเก็จเหล่านี้กำลังจะถูกติดตั้ง"
@@ -2507,13 +2316,13 @@ msgstr "แพ็คเก็จเหล่านี้กำลังจะถ
msgid "LocaleDrake"
msgstr "เครื่องพิมพ์โลคอล (ต่อติดกับตัวเครื่อง)"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, fuzzy, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2815,7 +2624,7 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "บันทึกแฟ้มเป็น"
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3318,37 +3127,37 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "ดีไวซ์ของเม้าส์: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "ค้นหาเจอบน port %s"
@@ -3397,6 +3206,44 @@ msgid "Regional Settings"
msgstr "ค่าติดตั้ง"
#, fuzzy
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "สร้างพาร์ติชั่นใหม่"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "ข้อความเท่านั้น"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "สีข้อความ"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "สีพื้นหลัง"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "ชื่อที่ใช้ในกรุ๊ป (sharename)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "ขนาดจอภาพ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "ติดตั้งระบบ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "โปรดป้อนชื่อผู้ใช้"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "กรุณาทดสอบเม้าส์"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "เลือกกิจกรรม"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Bugs"
#~ msgstr "สิงหาคม"
diff --git a/perl-install/standalone/po/tl.po b/perl-install/standalone/po/tl.po
index ca40ac6a6..5ada75c5b 100644
--- a/perl-install/standalone/po/tl.po
+++ b/perl-install/standalone/po/tl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-tl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n"
@@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Tulong"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Isara"
@@ -32,20 +32,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Pagpapatunay"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/_File"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/File/_Quit"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -118,61 +118,47 @@ msgstr "Gamitin ang graphical boot"
msgid "Theme"
msgstr "Theme"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Ipakita ang theme\n"
-"sa ilalim ng console"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Gumawa ng bagong theme"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Default na user"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Default na desktop"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Hindi, Ayaw ko ng autologin"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Oo, Gusto ko ng autologin gamit ito (user, desktop)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "System mode"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Ilunsad ang graphical environment kung magsisimula ang inyong sistema"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuration ng Boot Style"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video mode"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -180,7 +166,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -205,7 +191,7 @@ msgstr "First Time Wizard"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Synchronization tool"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Mga Standalone Tool"
@@ -269,17 +255,17 @@ msgstr "Package: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -292,7 +278,7 @@ msgstr ""
" kung saan makakahanap kayo ng form na pupunuan. Ang inpormasyon na\n"
"ipinakita sa itaas ay ililipat sa server na iyon."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -303,17 +289,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Hindi ma-install ang mga package na %s!"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -328,19 +314,19 @@ msgstr "Mag-ulat"
msgid "Not installed"
msgstr "Hindi naka-install"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Ang package ay hindi naka-install"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -419,7 +405,7 @@ msgstr "Magpasok ng tamang IP address."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
@@ -439,7 +425,7 @@ msgstr "Reset"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Channel"
@@ -454,9 +440,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Maghintay lamang"
@@ -466,8 +453,7 @@ msgstr "Maghintay lamang"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "I-cancel"
@@ -677,7 +663,7 @@ msgstr "Mag-import"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -687,14 +673,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "Hindi naka-install"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
@@ -724,7 +710,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Mga Generic na Printer"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -769,12 +755,12 @@ msgstr "I-install"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Oo"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Hindi"
@@ -1355,194 +1341,6 @@ msgstr ""
"ang alsaconf o ang sndconfig na program. I-type lamang ang \"alsaconf\" o "
"\"sndconfig\" sa console."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Taas ng text box"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Ang X coordinate ng progress bar\n"
-"sa kaliwang taas na sulok"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Ang Y coordinate ng progress bar\n"
-"sa kaliwang taas na sulok"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Ang lapad ng progress bar"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Ang taas ng progress bar"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Pangalan ng theme"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Ultimong resolution"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Itanghal ang logo sa Console"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "I-save ang theme"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Pakipasok ang mga wireless parameter para sa card na ito:"
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Pakipili ang model ng UPS mo:"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "sine-save ang Bootsplash theme..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "pumili ng image"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1587,7 +1385,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automatic na pagtiktik"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Tumatakbo ang pagtitiktik"
@@ -1671,18 +1469,18 @@ msgstr "Matagumpay na na-configure ng wizard ang bagong \"%s\" na UPS device."
msgid "UPS devices"
msgstr "Mga UPS device"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Pangalan"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1717,7 +1515,7 @@ msgstr "Mga Rule"
msgid "Action"
msgstr "Aksyon"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Level"
@@ -1727,7 +1525,7 @@ msgstr "Level"
msgid "ACL name"
msgstr "Pangalan ng ACL"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -1774,69 +1572,74 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Pakiusap, piliin ang layout ng inyong keyboard."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Password (ulit)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Mga alternatibong driver"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "ang talaan ng mga alternatibong driver para sa sound card na ito"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"ito ang physical bus kung saan nakapasak ang device (e.g. PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Bus identification"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1845,12 +1648,12 @@ msgstr ""
"- mga PCI at USB device: nililista nito ang mga PCI/USB ID ng vendor, "
"device, subvendor at subdevice"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Kinaroroonan sa bus"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1862,138 +1665,138 @@ msgstr ""
"- mga eide device: ang device ay isang slave o isang master device lamang\n"
"- mga scsi device: ang mga ID ng scsi bus at ng scsi device"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Drive capacity"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "mga natatanging kakayahan ng driver (nakaka-burn at/o suporta sa DVD)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Paglalarawan"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "ang field na ito ay naglalarawan sa device"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Lumang device file"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "lumang static device name na ginagamit sa dev package"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Module"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "ang module ng GNU/Linux kernel na humahawak sa device"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Gumawa ng bagong partisyon"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "ang bilang ng processor"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Subukan muli"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "SMBus controller"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Aking identifier"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Media class"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "class ng hardware device"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "hard disk model"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "network printer port"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "I-format ang mga partisyon"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "ang bilang ng processor"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vendor"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "ang pangalan ng vendor ng device"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "ang pangalan ng vendor ng device"
@@ -2008,88 +1811,88 @@ msgstr "Mga Permission"
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr ""
"ito ang physical bus kung saan nakapasak ang device (e.g. PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Mga UPS device"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Lifetime number"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Pangalan ng koneksyon"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Vendor"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Device: "
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "ang pangalan ng vendor ng device"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Mga UPS device"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "ang pangalan ng vendor ng device"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Device: "
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2100,12 +1903,12 @@ msgstr ""
"boot para maka-initialize ng timer counter. Ang resulta nito ay nakaimbak "
"bilang bogomips bilang isang paraan na ma-\"benchmark\" ang CPU."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Laki ng cache"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "laki ng (pangalawang level) cpu cache"
@@ -2115,27 +1918,27 @@ msgstr "laki ng (pangalawang level) cpu cache"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Pamilya ng cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "pamilya ng cpu (e.g. 6 para sa i686 na klase)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Level ng cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "level ng inpormasyon na makukuha sa pamamagitan ng cpuid instruction"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frequency (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2145,12 +1948,12 @@ msgstr ""
"ang CPU frequency sa MHz (Megahertz na humigit-kumulang ay ang bilang ng "
"instruction na kayang i-execute ng cpu sa loob ng isang segundo)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU flags na iniulat ng kernel"
@@ -2190,57 +1993,57 @@ msgstr "Mga setting"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "sub generation ng CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generation ng CPU (e.g: 8 para sa Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Pangalan ng model"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "opisyal na pangalan ng vendor ng CPU"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "ang pangalan ng CPU"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Processor ID"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "ang bilang ng processor"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Model stepping"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stepping ng CPU (sub model (generation) number)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "ang pangalan ng vendor ng processor"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Proteksyon laban sa pagsulat"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2252,27 +2055,27 @@ msgstr ""
"iwasan ang mga hindi nasuring kernel access sa user memory (aka \"bug guard"
"\")"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Floppy format"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "format ng mga floppy na suportado ng drive"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI channel"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Aking identifier"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
@@ -2301,118 +2104,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "I-install ang sistema"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Paganahin"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Uri"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Pangalan ng peers certificate"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Pangasiwaan ang mga koneksyon"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Lumang device file"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "may Wheel emulation"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Pakisubok ang mouse"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "ang pangalan ng CPU"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Bilang ng mga button"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "bilang ng mga button na mayroon ang mouse"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "ang uri ng bus kung saan nakakabit ang mouse"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Bus identification"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Koneksiyon"
@@ -2427,68 +2230,68 @@ msgstr "Mga preference"
msgid "Device"
msgstr "Device"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Mga partisyon"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr ""
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/Mga _option"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Tulong"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/I-autodetect mga _printer"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/I-autodetect mga _modem"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/I-autodetect mga _jaz drive"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Configuration ng Network"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Quit"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Paglalarawan ng mga _field"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Tulong ng harddrake"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2497,12 +2300,12 @@ msgstr ""
"Paglalarawan ng mga field:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Pumili ng device !"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2511,47 +2314,47 @@ msgstr ""
"Kapag nakapili na ng device, makikita ninyo ang mga inpormasyon ng device sa "
"mga field na naka-display sa kanang frame (\"Inpormasyon\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Iulat ang Bug"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/Tung_kol sa..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Natiktikang hardware"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Inpormasyon"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Patakbuhin ang config tool"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2559,42 +2362,42 @@ msgstr ""
"Mag-click sa isang device sa kaliwang tree para i-display ang inpormasyon "
"nito dito."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "hindi kilala"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Hindi kilala"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Msec"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secondary"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primary"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "burner"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Kailangang i-install ang mga sumusunod na package:\n"
@@ -2604,13 +2407,13 @@ msgstr "Kailangang i-install ang mga sumusunod na package:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, fuzzy, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Hindi ma-install ang mga package na %s!"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2921,7 +2724,7 @@ msgstr "Matagumpay na na-disable ng wizard ang mail alert."
msgid "Save as.."
msgstr "I-save na..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3469,37 +3272,37 @@ msgstr ""
"Hindi ma-install ang mga package na kailangan para mai-share ang inyong "
"scanner."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Ang %s ay hindi suportado ng version na ito ng %s."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Ilang mga device sa \"%s\" na hardware class ay inalis:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s ay tinanggal\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Ilang mga device ay idinagdag: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s ay idinagdag\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Tumatakbo ang pagpo-probe ng hardware"
@@ -3547,6 +3350,65 @@ msgstr "Mano-manong pag-configure"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Mga setting"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ipakita ang theme\n"
+#~ "sa ilalim ng console"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Gumawa ng bagong theme"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Taas ng text box"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ang X coordinate ng progress bar\n"
+#~ "sa kaliwang taas na sulok"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ang Y coordinate ng progress bar\n"
+#~ "sa kaliwang taas na sulok"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Ang lapad ng progress bar"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Ang taas ng progress bar"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Pangalan ng theme"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Ultimong resolution"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Itanghal ang logo sa Console"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "I-save ang theme"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Pakipasok ang mga wireless parameter para sa card na ito:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Pakipili ang model ng UPS mo:"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "sine-save ang Bootsplash theme..."
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "pumili ng image"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma bug"
diff --git a/perl-install/standalone/po/tr.po b/perl-install/standalone/po/tr.po
index 6f3acbb60..70b6463db 100644
--- a/perl-install/standalone/po/tr.po
+++ b/perl-install/standalone/po/tr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Turkish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -25,76 +25,46 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: display_help:49
-#: display_help:54
-#: drakbug:186
-#: drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
-#: display_help:62
-#: drakbug:191
-#: drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: drakauth:24
-#: drakauth:26
-#: draksec:164
+#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Kimlik kanıtlama"
-#: drakauth:37
-#: drakclock:111
-#: drakclock:125
-#: drakdvb:74
-#: drakfont:213
-#: drakfont:226
-#: drakfont:264
-#: draksplash:202
-#: finish-install:119
-#: logdrake:170
-#: logdrake:445
-#: logdrake:450
-#: scannerdrake:59
-#: scannerdrake:101
-#: scannerdrake:142
-#: scannerdrake:200
-#: scannerdrake:259
-#: scannerdrake:729
-#: scannerdrake:740
-#: scannerdrake:879
-#: scannerdrake:890
-#: scannerdrake:960
+#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
+#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Önyükleyici bulunamadı. Yeni bir yapılandırma oluşturuluyor."
-#: drakboot:88
-#: harddrake2:198
-#: harddrake2:199
-#: logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosya"
-#: drakboot:89
-#: logdrake:77
+#: drakboot:89 logdrake:77
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Dosya/Çı_kış"
-#: drakboot:89
-#: harddrake2:199
-#: logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>K"
@@ -114,20 +84,9 @@ msgstr "Verbose"
msgid "Silent"
msgstr "Sessiz"
-#: drakboot:137
-#: drakbug:260
-#: drakdvb:57
-#: drakfont:682
-#: drakperm:376
-#: drakperm:386
-#: drakups:27
-#: harddrake2:527
-#: localedrake:43
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
-#: scannerdrake:51
-#: scannerdrake:54
-#: scannerdrake:297
-#: scannerdrake:302
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
msgid "Warning"
@@ -135,8 +94,13 @@ msgstr "Uyarı"
#: drakboot:138
#, c-format
-msgid "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr "Sistem önyükleyiciniz çerçeve tampon belleği kipinde değil. Grafiksel açılışı 
etkinleştirmek için, önyükleyici yapılandırma aracını kullanarak grafik ekran kipi 
seçin."
+msgid ""
+"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
+"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
+msgstr ""
+"Sistem önyükleyiciniz çerçeve tampon belleği kipinde değil. Grafiksel "
+"açılışı 
etkinleştirmek için, önyükleyici yapılandırma aracını kullanarak grafik "
+"ekran kipi 
seçin."
#: drakboot:139
#, c-format
@@ -163,73 +127,57 @@ msgstr "Grafiksel açılış kipi:"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Konsol altında\n"
-"temaları göster"
-
-#: drakboot:163
-#: draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Yeni tema oluştur"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Öntanımlı kullanıcı"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Öntanımlı masaüstü"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Hayır, Otomatik giriş istemiyorum"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Evet, otomatik girişi bu özelliklerle istiyorum (kullanıcı, masaüstü)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Sistem Kipi"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Grafiksel ortam açılışta çalıştırılsın"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Önyükleme Yapılandırması"
-#: drakboot:264
-#: drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Ekran kipi"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries selected below.\n"
+"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
+"selected below.\n"
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
"Lütfen bir ekran kipi seçin, bu kip aşağıda seçilen her bir açılış girdisine 
uygulanacaktır.\n"
"
Seçtiğiniz kipin ekran kartınız tarafından desteklendiğinden emin olun."
-#: drakbug:65
-#: drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "\"%s\" uygulaması şu hatayı vererek çöktü:"
@@ -254,14 +202,12 @@ msgstr "İlk Açılış Sihirbazı"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Eşleştirme aracı"
-#: drakbug:84
-#: drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Tekli Araçlar"
-#: drakbug:86
-#: drakbug:87
+#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
@@ -320,42 +266,49 @@ msgstr "Paket:"
msgid "Kernel:"
msgstr "Çekirdek:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "\"%s\" uygulaması şu hatayı vererek çöktü:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "GDB izi :"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill in. The information displayed above will be transferred to that server"
+"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
+"in. The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
"Hata bildirimi göndermek için raporla düğmesine tıklayın.\n"
-"Web tarayıcısı %s adresiyle açılacaktır. Oradaki formu doldurunca yukarıdaki bilgilerilerle birlikte oraya gönderilecektir."
+"Web tarayıcısı %s adresiyle açılacaktır. Oradaki formu doldurunca yukarıdaki "
+"bilgilerilerle birlikte oraya gönderilecektir."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
-msgid "It would be very useful to attach to your report the output of the following command: %s."
-msgid_plural "Things useful to attach to your report are the output of the following commands: %s."
-msgstr[0] "Şu komutların çıktısını rapora eklemeniz oldukça yararlı olacaktır: %s."
+msgid ""
+"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
+"command: %s."
+msgid_plural ""
+"Things useful to attach to your report are the output of the following "
+"commands: %s."
+msgstr[0] ""
+"Şu komutların çıktısını rapora eklemeniz oldukça yararlı olacaktır: %s."
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Şu dosyaları da eklemeniz gerekir: %s ve %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Lütfen, uygulama çöktüğünde ne yapmakta olduğunuz açıklayın:"
@@ -370,23 +323,24 @@ msgstr "Bildir"
msgid "Not installed"
msgstr "Kurulmadı"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Paket kurulu değil"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
-msgid "You must type in what you were doing when this bug happened in order to enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
+msgid ""
+"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
+"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr "Bizim yeniden bu hatayı oluşturabilmemiz ve düzeltebilmemiz için, 
bu hata oluştuğu sırada ne yaptığınız yazmanız gereklidir."
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Teşekkürler."
-#: drakclock:30
-#: draksec:170
+#: drakclock:30 draksec:170
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Tarih, Saat & Zaman Dilimi Ayarları"
@@ -460,11 +414,7 @@ msgstr "Lütfen geçerli bir NTP sunucu adresi girin."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "%s ile eşleştirilemiyor."
-#: drakclock:127
-#: drakdvb:149
-#: draksplash:125
-#: logdrake:175
-#: scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
@@ -474,8 +424,7 @@ msgstr "Çık"
msgid "Retry"
msgstr "Yeniden dene"
-#: drakclock:151
-#: drakclock:161
+#: drakclock:151 drakclock:161
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
@@ -485,8 +434,7 @@ msgstr "Sıfırla"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39
-#: harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -501,19 +449,10 @@ msgstr "%s zaten var ve tüm içeriği kaybedilecektir."
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Erişilebilir kanalların listesi alınamıyor."
-#: drakdvb:80
-#: draksec:73
-#: drakups:99
-#: harddrake2:381
-#: scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70
-#: scannerdrake:78
-#: scannerdrake:319
-#: scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504
-#: scannerdrake:508
-#: scannerdrake:530
-#: service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Lütfen bekleyin"
@@ -523,13 +462,7 @@ msgstr "Lütfen bekleyin"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "DVB kanalları algılanıyor. Bu işlem zaman alabilir."
-#: drakdvb:85
-#: drakfont:572
-#: drakfont:652
-#: drakfont:736
-#: draksplash:213
-#: drakups:217
-#: logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
@@ -582,8 +515,12 @@ msgstr "Değişiklik tamamlandı, dm hizmetini yeniden başlatmak ister misiniz?
#: drakedm:75
#, c-format
-msgid "You are going to close all running programs and lose your current session. Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr "Çalışan tüm uygulamalarınızı kapatmak ve şu anki oturumu kaybetmek üzeresiniz. 
Gerçek ekran yöneticisi hizmetini yeniden başlatmak istiyor musnuz?"
+msgid ""
+"You are going to close all running programs and lose your current session. "
+"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
+msgstr ""
+"Çalışan tüm uygulamalarınızı kapatmak ve şu anki oturumu kaybetmek "
+"üzeresiniz. 
Gerçek ekran yöneticisi hizmetini yeniden başlatmak istiyor musnuz?"
#: drakfont:187
#, c-format
@@ -605,14 +542,8 @@ msgstr "Hiç yazı tipi bulunamadı"
msgid "parse all fonts"
msgstr "tüm yazı tiplerini çözümle"
-#: drakfont:222
-#: drakfont:263
-#: drakfont:338
-#: drakfont:379
-#: drakfont:383
-#: drakfont:409
-#: drakfont:427
-#: drakfont:435
+#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383
+#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435
#, c-format
msgid "done"
msgstr "bitti"
@@ -662,8 +593,7 @@ msgstr "ttmkfdir çalışıyor, lütfen bekleyiniz..."
msgid "True Type install done"
msgstr "True Type kurulumu bitti"
-#: drakfont:354
-#: drakfont:369
+#: drakfont:354 drakfont:369
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "type1 kurulumu"
@@ -678,8 +608,7 @@ msgstr "Ghostscript başvuruları"
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Geçici dosyaları engelle"
-#: drakfont:425
-#: drakfont:431
+#: drakfont:425 drakfont:431
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Yazı tipi Dosyalarını Engelle"
@@ -687,13 +616,17 @@ msgstr "Yazı tipi Dosyalarını Engelle"
#: drakfont:439
#, c-format
msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and install them on your system.\n"
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may hang up your X Server."
+"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"hang up your X Server."
msgstr ""
-"Herhangi bir yazı tipini sisteminize kurmadan önce kullanım hakkınız olduğundan emin olmalısınız.\n"
+"Herhangi bir yazı tipini sisteminize kurmadan önce kullanım hakkınız "
+"olduğundan emin olmalısınız.\n"
"\n"
-"Yazı tiplerini normal yoldan kurabilirsiniz. Genellikle, sağdan soldan toplanan bozuk yazı tipleri X sunucunuzun çökmesine sebep olur.
"
+"Yazı tiplerini normal yoldan kurabilirsiniz. Genellikle, sağdan soldan "
+"toplanan bozuk yazı tipleri X sunucunuzun çökmesine sebep olur.
"
#: drakfont:478
#, c-format
@@ -705,8 +638,7 @@ msgstr "Yazı Tipi Kurulumu"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490
-#: drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:642
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Yazı tipi Listesi"
@@ -721,14 +653,12 @@ msgstr "Windows Yazı Tiplerini Al"
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
-#: drakfont:500
-#: drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:541
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
-#: drakfont:501
-#: drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:721
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Kaldır"
@@ -743,8 +673,7 @@ msgstr "Al"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522
-#: harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s bir Mandriva ürünüdür"
@@ -754,16 +683,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s bir Mandriva ürünüdür"
msgid "Font installer."
msgstr "Yazı tipi kurucusu."
-#: drakfont:526
-#: harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533
-#: harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -800,10 +727,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Temel Yazıcı"
-#: drakfont:562
-#: drakfont:572
-#: draksplash:213
-#: drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
@@ -811,7 +735,8 @@ msgstr "Tamam"
#: drakfont:571
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Yazı tipi dosyasını ya da dizinini seçtikten sonra 'Ekle' ye tıklayınız."
+msgstr ""
+"Yazı tipi dosyasını ya da dizinini seçtikten sonra 'Ekle' ye tıklayınız."
#: drakfont:572
#, c-format
@@ -823,25 +748,17 @@ msgstr "Dosya Seçimi"
msgid "Fonts"
msgstr "Yazı tipleri"
-#: drakfont:640
-#: draksec:166
+#: drakfont:640 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Yazı tipi al"
-#: drakfont:646
-#: drakups:299
-#: drakups:361
-#: drakups:381
+#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
-#: drakfont:647
-#: drakfont:735
-#: drakups:301
-#: drakups:363
-#: drakups:383
+#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
@@ -856,16 +773,12 @@ msgstr "Kur"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Aşağıdaki yazı tiplerini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
-#: drakfont:688
-#: draksec:60
-#: harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
-#: drakfont:690
-#: draksec:59
-#: harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Hayır"
@@ -885,8 +798,7 @@ msgstr "Tümünü Seç"
msgid "Importing fonts"
msgstr "Yazı tipi alınıyor"
-#: drakfont:753
-#: drakfont:773
+#: drakfont:753 drakfont:773
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Denetimler başlıyor"
@@ -926,13 +838,15 @@ msgstr "Kurulumun kaldırılması Sonrası"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
" drakhelp 0.1\n"
"Telif Hakkı (C) %s Mandriva.\n"
-"Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL lisansı altında tekrar dağıtılabilinir.\n"
+"Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL lisansı altında tekrar "
+"dağıtılabilinir.\n"
"\n"
"Kullanımı: \n"
@@ -943,13 +857,18 @@ msgstr " --help - bu yardım ekranını gösterir \n"
#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr " --id <id_label> - id_label'e başvuran html yardım dosyasını yükle\n"
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgstr ""
+" --id <id_label> - id_label'e başvuran html yardım dosyasını yükle\n"
#: drakhelp:24
#, c-format
-msgid " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome frontend)\n"
-msgstr " --doc <link> - diğer web sayfasına bağlantıla ( WM hoşgeldiniz 
ön yüzü için)\n"
+msgid ""
+" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
+"frontend)\n"
+msgstr ""
+" --doc <link> - diğer web sayfasına bağlantıla ( WM hoşgeldiniz 
ön yüzü için)\n"
#: drakhelp:52
#, c-format
@@ -986,28 +905,22 @@ msgstr "Güvenlik İzinleri"
msgid "Editable"
msgstr "Düzenlenebilir"
-#: drakperm:50
-#: drakperm:320
+#: drakperm:50 drakperm:320
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Yol"
-#: drakperm:50
-#: drakperm:249
+#: drakperm:50 drakperm:249
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
-#: drakperm:50
-#: drakperm:249
+#: drakperm:50 drakperm:249
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Grup"
-#: drakperm:50
-#: drakperm:109
-#: drakperm:332
-#: draksec:181
+#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Yetkiler"
@@ -1017,9 +930,7 @@ msgstr "Yetkiler"
msgid "Add a new rule"
msgstr "Yeni bir kural ekle"
-#: drakperm:67
-#: drakperm:102
-#: drakperm:128
+#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Geçerli kuralı düzenle"
@@ -1027,11 +938,14 @@ msgstr "Geçerli kuralı düzenle"
#: drakperm:110
#, c-format
msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and groups via msec.\n"
+"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
+"groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
-"Burada, msec yoluyla yetkileri, sahipleri ve grupları düzeltmek amacıyla kullanılacak dosyaları görebilirsiniz.\n"
-"Ayrıca ön tanımlı kuralları değiştirerek kendi kurallarınızı da düzenleyebilirsiniz."
+"Burada, msec yoluyla yetkileri, sahipleri ve grupları düzeltmek amacıyla "
+"kullanılacak dosyaları görebilirsiniz.\n"
+"Ayrıca ön tanımlı kuralları değiştirerek kendi kurallarınızı da "
+"düzenleyebilirsiniz."
#: drakperm:112
#, c-format
@@ -1082,10 +996,7 @@ msgstr "Sil"
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Seçili kuralı sil"
-#: drakperm:128
-#: drakups:300
-#: drakups:362
-#: drakups:382
+#: drakperm:128 drakups:300 drakups:362 drakups:382
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
@@ -1286,8 +1197,7 @@ msgstr "Kök parolası"
msgid "User password"
msgstr "Kullanıcı parolası"
-#: draksec:149
-#: draksec:204
+#: draksec:149 draksec:204
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Yazılım Yöneticisi"
@@ -1367,8 +1277,7 @@ msgstr "Bağlantı Paylaşımı"
msgid "Backups"
msgstr "Yedekler"
-#: draksec:167
-#: logdrake:52
+#: draksec:167 logdrake:52
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Kayıtlar"
@@ -1417,7 +1326,8 @@ msgstr "Ses kartı bulunamadı!"
#: draksound:51
#, c-format
msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
@@ -1425,7 +1335,8 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"Sisteminizde hiç bir ses kartı bulunamadı. Lütfen makinanıza Linux-Uyumlu bir ses Kartının sorunsuz olarak takılı olduğundan emin olun.\n"
+"Sisteminizde hiç bir ses kartı bulunamadı. Lütfen makinanıza Linux-Uyumlu "
+"bir ses Kartının sorunsuz olarak takılı olduğundan emin olun.\n"
"\n"
"\n"
"Desteklenen donanımlar listesine aşağıdaki adresten ulaşabilirsiniz:\n"
@@ -1439,201 +1350,15 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
+"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
+"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Not: Eğer Tak Kullan(PnP) tipinde bir ISA ses kartınız var ise, sndconfig veya alsaconf uygulamalarını kullanmalısınız. Sadece konsolda \"sndconfig\"veya \"alsaconf\" yazınız."
-
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "Metin kutusunun X koordinasyonu"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Metim kutusunun Y koordinasyonu"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Metin kutusu eni"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Metin kutusunun boyu"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Gösterge çubuğunun sol\n"
-"üst köşesinin x koordinatı"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Gösterge çubuğunun sol\n"
-"üst köşesinin y koordinatı"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Gösterge çubuğunun genişliği"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Gösterge çubuğunun boyu"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "Metnin X koordinasyonu"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Metnin Y koordinasyonu"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Metin kutusu şeffaflığı"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "İlerleme çubuğu şeffaflığı"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Metin boyutu"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "İlerleme Çubuğu"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "İlerleme çubuğu 1. rengini seçin"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "İlerleme çubuğu 2. rengini seçin"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "İlerleme çubuğu arka planını seçin"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Eğim türü"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Metin"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Metin rengini seçin"
-
-#: draksplash:83
-#: draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Resim seçin"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Sessiz Başlangıç Ekranı"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Metin bölgesi rengini seçin"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Metin rengi"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Arkaplan rengi"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Kalabalık kip başlangıç ekranı"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Tema adı"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Son çözünürlük"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Konsolda logoyu göster"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "temayı kaydet"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Lütfen bir tema ismi giriniz."
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Lütfen bir açılış resmi seçin"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "Başlangıç ekranı teması kaydediliyor..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "%s resim dosyası yüklenemiyor"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "görüntü seçin"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Renk seçimi"
+"Not: Eğer Tak Kullan(PnP) tipinde bir ISA ses kartınız var ise, sndconfig "
+"veya alsaconf uygulamalarını kullanmalısınız. Sadece konsolda \"sndconfig"
+"\"veya \"alsaconf\" yazınız."
#: drakups:71
#, c-format
@@ -1666,7 +1391,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"We're going to add an UPS device.\n"
"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to manually select them?"
+"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
+"manually select them?"
msgstr ""
"Bir UPS aygıtı ekleyeceğiz.\n"
"\n"
@@ -1677,16 +1403,12 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Otomatik algıla"
-#: drakups:99
-#: harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Algılama sürüyor"
-#: drakups:118
-#: drakups:157
-#: logdrake:457
-#: logdrake:463
+#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Tebrikler"
@@ -1701,8 +1423,7 @@ msgstr "Sihirbaz aşağıdaki UPS aygıtları başarıyla ekledi:"
msgid "No new UPS devices was found"
msgstr "Yeni bir UPS aygıt bulunamadı"
-#: drakups:126
-#: drakups:138
+#: drakups:126 drakups:138
#, c-format
msgid "UPS driver configuration"
msgstr "UPS sürücü yapılandırması"
@@ -1766,24 +1487,18 @@ msgstr "Sihirbaz başarıyla yeni \"%s\" UPS aygıtını yapılandırdı."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS aygıtları"
-#: drakups:249
-#: drakups:268
-#: drakups:284
-#: harddrake2:89
-#: harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "İsim"
-#: drakups:249
-#: harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Sürücü"
-#: drakups:249
-#: harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Kapı"
@@ -1818,8 +1533,7 @@ msgstr "Kurallar"
msgid "Action"
msgstr "Hareket"
-#: drakups:297
-#: harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Seviye"
@@ -1829,8 +1543,7 @@ msgstr "Seviye"
msgid "ACL name"
msgstr "ACL ismi"
-#: drakups:297
-#: finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Parola"
@@ -1840,8 +1553,7 @@ msgstr "Parola"
msgid "UPS Management"
msgstr "UPS Yönetimi"
-#: drakups:333
-#: drakups:342
+#: drakups:333 drakups:342
#, c-format
msgid "DrakUPS"
msgstr "DrakUPS"
@@ -1860,7 +1572,8 @@ msgstr "TV kartı bulunamadı."
#: drakxtv:69
#, c-format
msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
@@ -1868,7 +1581,8 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"Sisteminizde hiç bir TV kartı bulunamadı. Lütfen makinanıza Linux-Uyumlu bir Video/TV Kartının sorunsuz olarak takılı olduğundan emin olun.\n"
+"Sisteminizde hiç bir TV kartı bulunamadı. Lütfen makinanıza Linux-Uyumlu bir "
+"Video/TV Kartının sorunsuz olarak takılı olduğundan emin olun.\n"
"\n"
"\n"
"Desteklenen donanımlar listesine aşağıdaki adresten ulaşabilirsiniz:\n"
@@ -1876,81 +1590,87 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavye"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Lütfen, klavye yerleşimini seçiniz."
-#: finish-install:177
-#: finish-install:195
-#: finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Şifrelenmiş ev bölümü"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Lütfen, %s kullanıcısı için parolayı girin"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Parola (tekrar)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Şifrelenmiş ev bölümü oluşturuluyor"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Şifrelenmiş ev bölümü biçimlendiriliyor"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Altarnatif sürücüler"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "bu ses kartı için sürücü seçenekleri"
-#: harddrake2:32
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Veriyolu"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
-msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "bu, aygıtın takılı olduğu fiziksel veriyoludur (örn. PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Veriyolu tanımlaması"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
-msgid "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and subdevice PCI/USB ids"
-msgstr "- PCI ve USB aygıtları : bu liste üretici, aygıt, alt-üretici ve alt-aygıt PCI/USB kimliklerini göstermektedir"
+msgid ""
+"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
+"subdevice PCI/USB ids"
+msgstr ""
+"- PCI ve USB aygıtları : bu liste üretici, aygıt, alt-üretici ve alt-aygıt "
+"PCI/USB kimliklerini göstermektedir"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Veriyolundaki konum"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1961,140 +1681,138 @@ msgstr ""
"- EIDE aygıtlar: aygıt master ya da slave'dir\n"
"- SCSI aygıtlar: SCSI veriyolu ve SCSI aygıt kimlikleri"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Sürücü kapasitesi"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "Sürücünün özel kapasiteleri ( yazma desteği ve/veya DVD support"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Tanım"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "bu alan aygıtı tanıtır"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Eski aygıt dosyası"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "'dev' paketinde kullanılan eski, duruk aygıt adı"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modül"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "O aygıtı işleyecek GNU/Linux çekirdek modülü"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Uzatılmış bölümler"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "uzatılmış bölüm sayısı"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Diskin silindir/ kafa/ sektör geometrisi"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Disk denetleyici"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "sunucu yanındaki disk denetleyici"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Tanıtıcı"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "genellikle aygıt seri numarasıdır"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Ortam sınıfı"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "donanım aygıtının sınıfı"
-#: harddrake2:54
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "sabit disk modeli"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "ağ yazıcısı portu"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Birincil bölümler"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "birincil bölüm sayısı"
-#: harddrake2:57
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Üretici"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "aygıtın üreticisinin adı"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "PCI etki alanı"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "aygıtının PCI etki alanı"
@@ -2109,97 +1827,103 @@ msgstr "PCI gözden geçirme"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Yol PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "bu, aygıtın takılı olduğu PCI veri yoludur"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI aygıtı #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "PCI aygıt numarası"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI görevi #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "PCI görev numarası"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Üretici Kimliği"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "bu, standart üretici rakamsal tanıtıcısıdır"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Aygıt Kimliği"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "bu, aygıtın rakamsal tanıtıcısıdır"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Alt üretici Kimliği"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "bu, küçük üretici rakamsal tanıtıcısıdır"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Alt aygıt Kimliği"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "bu, küçük aygıt rakamsal tanıtıcısıdır"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Aygıt USB Kimliği"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
-msgid "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to \"benchmark\" the cpu."
-msgstr "GNU/Linux çekirdeğinin bir zamanlayıcı sayacı çalıştırabilmesi için açılış sırasında bir hesaplama döngü yürütmesi gerekli. Bunun sonucu işlemcinin \"benchmark\" ı olması için bogomip çeklinde saklanacaktır."
+msgid ""
+"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
+"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
+"\"benchmark\" the cpu."
+msgstr ""
+"GNU/Linux çekirdeğinin bir zamanlayıcı sayacı çalıştırabilmesi için açılış "
+"sırasında bir hesaplama döngü yürütmesi gerekli. Bunun sonucu işlemcinin "
+"\"benchmark\" ı olması için bogomip çeklinde saklanacaktır."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Önbellek boyutu"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "CPU önbelleğinin (ikinci seviye) boyutu"
@@ -2209,43 +1933,47 @@ msgstr "CPU önbelleğinin (ikinci seviye) boyutu"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid ailesi"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "cpu ailesi (örn: i686 sınıfı için 6)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid seviyesi"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "cpuid talimatı ile elde edilebilecek bilgi seviyesi"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekans (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
-msgid "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute per second)"
-msgstr "MHz cinsinden İşlemci frekansı (İşlemcinin saniyede yürütebileceği talimat sayısına kabaca benzeşen ilk yaklaşık Megahertz değeri)"
+msgid ""
+"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
+"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
+"per second)"
+msgstr ""
+"MHz cinsinden İşlemci frekansı (İşlemcinin saniyede yürütebileceği talimat "
+"sayısına kabaca benzeşen ilk yaklaşık Megahertz değeri)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Bayraklar"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Çekirdek tarafından CPU bayrakları raporlandı"
-#: harddrake2:78
-#: harddrake2:141
+#: harddrake2:78 harddrake2:141
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Çekirdekler"
@@ -2280,82 +2008,88 @@ msgstr "Kardeşler"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "İşlemcinin alt nesli"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "İşlemci nesli (örn: Pentium III için 8, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Model adı"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "Cpu'nun resmi üreticisinin adı"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "CPU'nun ismi"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "İşlemci ID"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "işlemci sayısı"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Model numarası"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "İşlemci basamağı (alt model (nesil) numarası)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "işlemcinin üreticisinin adı"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Yazma koruması"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
-msgid "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr "Hafıza sayfalama seviyesinde işlemci yazma korumasına zorlaması CR0 kaydındaki WP bayrağı; ki kullanıcı hafızasına çekirdeğin denetlenmemiş erişimlerini engeller (yani bir hata korumasıdır.)"
+msgid ""
+"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
+"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
+"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
+msgstr ""
+"Hafıza sayfalama seviyesinde işlemci yazma korumasına zorlaması CR0 "
+"kaydındaki WP bayrağı; ki kullanıcı hafızasına çekirdeğin denetlenmemiş "
+"erişimlerini engeller (yani bir hata korumasıdır.)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Disket biçimi"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "Sürücü tarafından desteklenilen biçimlendirme tarzları"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI kanal"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Disk belirleyicisi"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "genellikle disk numarası"
@@ -2378,130 +2112,127 @@ msgstr "Mantıksal bölüm numarası"
#: harddrake2:101
#, c-format
msgid ""
-"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely identified by a\n"
+"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
+"uniquely identified by a\n"
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
-"SCSI hedef numarası (LUN). Bir makineye bağlanan SCSI aygıtlar benzersiz bir kanal numarası,\n"
+"SCSI hedef numarası (LUN). Bir makineye bağlanan SCSI aygıtlar benzersiz bir "
+"kanal numarası,\n"
"hedef kimliği ve bir mantıksal birim numarası ile algılanırlar."
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Kurulu boyut"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Hafıza bankasının kurulu boyutu"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Etkinleştirilmiş Boyut"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Hafıza bankasının etkinleştirilmiş boyutu"
-#: harddrake2:112
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Türü"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "hafıza aygıtının türü"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Hızı"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "hafıza bankasının hızı"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Banka bağlantıları"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Hafıza bankasının soket tasarımı"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Aygıt dosyası"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
-msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgid ""
+"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "aygıt dosyası, fare için çekirdek sürücüsü ile iletişimde kullanılır."
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Taklit edilmiş tekerlek"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "tekerlek taklidi yapılıp yapılmayacağı"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "fare türü"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "Farenin ismi"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Tuş sayısı"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "farenin sahip olduğu tuş sayısı"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "farenizin bağlı olduğu veri yolu türü"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11 tarafından kullanılan fare protokolü"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "grafik masaüstünün fare ile kullanacağı protokol"
-#: harddrake2:132
-#: harddrake2:141
-#: harddrake2:148
-#: harddrake2:156
-#: harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Tanımlama Ekle"
-#: harddrake2:133
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Bağlantı"
@@ -2516,71 +2247,68 @@ msgstr "Verimlilik"
msgid "Device"
msgstr "Aygıt"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Bölümlemeler"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Özellikler"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180
-#: logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Ayarlar"
-#: harddrake2:181
-#: harddrake2:210
-#: logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yardım"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/_Yazıcıları otomatik algıla"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/_Modemleri otomatik algıla"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_jaz sürücülerini otomatik algıla"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/paralelsıkıştırılmış _zip sürücüleri otomatik algıla"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Donanım Yapılandırması"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Çık"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Alan tanımlaması"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake yardım"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2589,99 +2317,102 @@ msgstr ""
"Alanların tanımları:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Bir aygıt seçiniz"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
-msgid "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr "Bir aygıt seçtiğinizde, sağ yandaki tablada (\"Bilgi\") aygıt hakkındaki bilgileri görebilirsiniz."
+msgid ""
+"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
+"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
+msgstr ""
+"Bir aygıt seçtiğinizde, sağ yandaki tablada (\"Bilgi\") aygıt hakkındaki "
+"bilgileri görebilirsiniz."
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Hata raporla"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Hakkında..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Bu HardDrake' tir. Bir %s donanım yapılandırma aracıdır."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Bulunan donanımlar"
-#: harddrake2:274
-#: scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Bilgiler"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Şu anki sürücü seçeneklerini ayarla"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Yapılandırma aracını çalıştır"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
-msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Hakkında bilgi edinmek istediğiniz aygıtı sol ağaçtan tıklayınız."
-#: harddrake2:324
-#: notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Çeşitli"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "ikincil"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "birincil"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "cdyazıcı"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Bu paketlerinde kurulu olması gerekiyor:\n"
@@ -2691,13 +2422,13 @@ msgstr "Bu paketlerinde kurulu olması gerekiyor:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LisanDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Şu paketleri kurmalısınız: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2830,8 +2561,7 @@ msgstr "Takvim"
msgid "Content of the file"
msgstr "Dosya içeriği"
-#: logdrake:163
-#: logdrake:407
+#: logdrake:163 logdrake:407
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "Posta uyarısı"
@@ -2939,7 +2669,9 @@ msgstr "Hizmet ayarları"
#: logdrake:422
#, c-format
-msgid "You will receive an alert if one of the selected services is no longer running"
+msgid ""
+"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
+"running"
msgstr "Eğer seçili servislerden biri artık çalışmıyorsa bir uyarı alacaksınız"
#: logdrake:429
@@ -2977,12 +2709,17 @@ msgstr "ve kullanmak istediğiniz SMTP sunucu adını (veya IP) girin"
#: logdrake:445
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr "\"%s\" ne geçerli bir e-posta adresi ne de varolan bir yerel kullanıcı!"
+msgstr ""
+"\"%s\" ne geçerli bir e-posta adresi ne de varolan bir yerel kullanıcı!"
#: logdrake:450
#, c-format
-msgid "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use a complete email address!"
-msgstr "\"%s\" bir yerel kullanıcı; ancak bir yerel smtp seçmemiştiniz. Yani, tam bir e-posta adresi kullanmak durumundasınız!"
+msgid ""
+"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
+"a complete email address!"
+msgstr ""
+"\"%s\" bir yerel kullanıcı; ancak bir yerel smtp seçmemiştiniz. Yani, tam "
+"bir e-posta adresi kullanmak durumundasınız!"
#: logdrake:457
#, c-format
@@ -2999,10 +2736,14 @@ msgstr "Sihirbaz başarıyla e-posta uyarısını devredışı bıraktı."
msgid "Save as.."
msgstr "Farklı Kaydet..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
-msgid "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is now using the free software driver (%s)."
-msgstr "Ekran kartınız için tescilli bir sürücü bulunamadı. Sistem şu anda özgür yazılım sürücüsü(%s) kullanıyor."
+msgid ""
+"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
+"now using the free software driver (%s)."
+msgstr ""
+"Ekran kartınız için tescilli bir sürücü bulunamadı. Sistem şu anda özgür "
+"yazılım sürücüsü(%s) kullanıyor."
#: notify-x11-free-driver-switch:21
#, c-format
@@ -3027,28 +2768,27 @@ msgstr "Scannerdrake iptal ediliyor."
#: scannerdrake:60
#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr "Scannerdrake ile bir tarayıcı kurabilmek için gerekli paketler kurulamıyor."
+msgid ""
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgstr ""
+"Scannerdrake ile bir tarayıcı kurabilmek için gerekli paketler kurulamıyor."
#: scannerdrake:61
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "Scannerdrake şimdi başlatılmayacak."
-#: scannerdrake:67
-#: scannerdrake:505
+#: scannerdrake:67 scannerdrake:505
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
msgstr "Yapılandırılmış tarayıcılar aranıyor ..."
-#: scannerdrake:71
-#: scannerdrake:509
+#: scannerdrake:71 scannerdrake:509
#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
msgstr "Yeni tarayıcılar aranıyor ..."
-#: scannerdrake:79
-#: scannerdrake:531
+#: scannerdrake:79 scannerdrake:531
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr "Yapılandırılmış tarayıcıların listesi yeniden oluşturuluyor ..."
@@ -3058,8 +2798,7 @@ msgstr "Yapılandırılmış tarayıcıların listesi yeniden oluşturuluyor ...
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr "%s aygıtı %s sürümlü dağıtımca desteklenmiyor."
-#: scannerdrake:104
-#: scannerdrake:115
+#: scannerdrake:104 scannerdrake:115
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Onaylama"
@@ -3094,8 +2833,7 @@ msgstr "Bir tarayıcı modeli seçin (Algılanan model %s)"
msgid "Select a scanner model (Port: %s)"
msgstr "Bir tarayıcı modeli seçin (Port: %s)"
-#: scannerdrake:136
-#: scannerdrake:139
+#: scannerdrake:136 scannerdrake:139
#, c-format
msgid " (UNSUPPORTED)"
msgstr " (DESTEKLENMİYOR)"
@@ -3105,68 +2843,63 @@ msgstr " (DESTEKLENMİYOR)"
msgid "The %s is not supported under Linux."
msgstr "%s aygıtı Linux tarafından desteklenmiyor."
-#: scannerdrake:169
-#: scannerdrake:183
+#: scannerdrake:169 scannerdrake:183
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr "Donanım yazılımı dosyasını kurma"
-#: scannerdrake:172
-#: scannerdrake:222
+#: scannerdrake:172 scannerdrake:222
#, c-format
msgid "Scanner Firmware"
msgstr "Tarayıcı donanımsal yazılımı"
-#: scannerdrake:173
-#: scannerdrake:225
+#: scannerdrake:173 scannerdrake:225
#, c-format
-msgid "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when it is turned on."
-msgstr "%s için her çalıştırılmasında bir donanım yazılımı yüklenmesi gerekebilir."
+msgid ""
+"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
+"it is turned on."
+msgstr ""
+"%s için her çalıştırılmasında bir donanım yazılımı yüklenmesi gerekebilir."
-#: scannerdrake:174
-#: scannerdrake:226
+#: scannerdrake:174 scannerdrake:226
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr "Durum buysa; bunun otomatikman yapılmasını sağlayabilirsiniz."
-#: scannerdrake:175
-#: scannerdrake:229
+#: scannerdrake:175 scannerdrake:229
#, c-format
-msgid "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it can be installed."
-msgstr "Bunu yapmak için; tarayıcınız için bir donanım yazılımı dosyası sağlamalısınız ki aygıt kurulabilsin."
+msgid ""
+"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
+"can be installed."
+msgstr ""
+"Bunu yapmak için; tarayıcınız için bir donanım yazılımı dosyası "
+"sağlamalısınız ki aygıt kurulabilsin."
-#: scannerdrake:176
-#: scannerdrake:230
+#: scannerdrake:176 scannerdrake:230
#, c-format
-msgid "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr "Dosyayı tarayıcı ile verilen CD veya disket üzerinde, üreticinin internet sitesinde veya bilgisayarınızın Windows bölümünde bulabilirsiniz."
+msgid ""
+"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
+"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
+msgstr ""
+"Dosyayı tarayıcı ile verilen CD veya disket üzerinde, üreticinin internet "
+"sitesinde veya bilgisayarınızın Windows bölümünde bulabilirsiniz."
-#: scannerdrake:178
-#: scannerdrake:237
+#: scannerdrake:178 scannerdrake:237
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
msgstr "Donanım yazılımını şu kaynaklardan birinden kurun:"
-#: scannerdrake:180
-#: scannerdrake:188
-#: scannerdrake:239
-#: scannerdrake:246
+#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: scannerdrake:181
-#: scannerdrake:190
-#: scannerdrake:240
-#: scannerdrake:248
+#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Disket"
-#: scannerdrake:182
-#: scannerdrake:192
-#: scannerdrake:241
-#: scannerdrake:250
+#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Diğer konum"
@@ -3176,26 +2909,37 @@ msgstr "Diğer konum"
msgid "Select firmware file"
msgstr "Donanım yazılımı dosyasını seçin"
-#: scannerdrake:201
-#: scannerdrake:260
+#: scannerdrake:201 scannerdrake:260
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "%s donanım yazılımı dosyası ya hiç yok ya da okunamaz durumda!"
#: scannerdrake:224
#, c-format
-msgid "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded everytime when they are turned on."
-msgstr "Tarayıcılarınız için her çalıştırılmalarında bir donanım yazılımı yüklenmesi gerekebilir."
+msgid ""
+"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
+"everytime when they are turned on."
+msgstr ""
+"Tarayıcılarınız için her çalıştırılmalarında bir donanım yazılımı yüklenmesi "
+"gerekebilir."
#: scannerdrake:228
#, c-format
-msgid "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it can be installed."
-msgstr "Bunu yapmak için; tarayıcılarınız için birer donanım yazılımı dosyası sağlamalısınız ki aygıtlar kurulabilsin."
+msgid ""
+"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
+"can be installed."
+msgstr ""
+"Bunu yapmak için; tarayıcılarınız için birer donanım yazılımı dosyası "
+"sağlamalısınız ki aygıtlar kurulabilsin."
#: scannerdrake:231
#, c-format
-msgid "If you have already installed your scanner's firmware you can update the firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr "Tarayıcınız için bir donanım yazılımını önceden kurduysanız, yeni bir donanım yazılımı dosyası sağlayarak burada güncelleyebilirsiniz."
+msgid ""
+"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
+"firmware here by supplying the new firmware file."
+msgstr ""
+"Tarayıcınız için bir donanım yazılımını önceden kurduysanız, yeni bir "
+"donanım yazılımı dosyası sağlayarak burada güncelleyebilirsiniz."
#: scannerdrake:233
#, c-format
@@ -3226,31 +2970,29 @@ msgstr "%s desteklenmiyor"
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by system-config-printer.\n"
-"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section."
+"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware "
+"section."
msgstr ""
"%s system-config-printer ile yapılandırılmalı.\n"
-"system-config-printer uygulamasını %s Denetim Merkezinin Donanım bölümünden çalıştırabilirsiniz."
+"system-config-printer uygulamasını %s Denetim Merkezinin Donanım bölümünden "
+"çalıştırabilirsiniz."
#: scannerdrake:320
#, c-format
msgid "Setting up kernel modules..."
msgstr "Çekirdek modülleri kuruluyor..."
-#: scannerdrake:330
-#: scannerdrake:337
-#: scannerdrake:367
+#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "Mevcut limanları otomatik algıla"
-#: scannerdrake:331
-#: scannerdrake:377
+#: scannerdrake:331 scannerdrake:377
#, c-format
msgid "Device choice"
msgstr "Aygıt seçimi"
-#: scannerdrake:332
-#: scannerdrake:378
+#: scannerdrake:332 scannerdrake:378
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "Lütfen %s limanına eklediğiniz aygıtı seçiniz"
@@ -3260,8 +3002,7 @@ msgstr "Lütfen %s limanına eklediğiniz aygıtı seçiniz"
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "(Not: Paralel limanlar otomatik algılanılamıyor)"
-#: scannerdrake:335
-#: scannerdrake:380
+#: scannerdrake:335 scannerdrake:380
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "Aygıtı Seç"
@@ -3271,8 +3012,7 @@ msgstr "Aygıtı Seç"
msgid "Searching for scanners..."
msgstr "Tarayıcılar aranıyor ..."
-#: scannerdrake:405
-#: scannerdrake:412
+#: scannerdrake:405 scannerdrake:412
#, c-format
msgid "Attention!"
msgstr "Dikkat!"
@@ -3282,33 +3022,48 @@ msgstr "Dikkat!"
msgid ""
"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
+"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
+"sane.d/%s.conf. "
msgstr ""
"%s tamamen otomatik olarak yapılandırılamaz.\n"
"\n"
"Elle ayarlama gerekli. Lütfen, etc/sane.d/%s.conf dosyasını düzenleyin."
-#: scannerdrake:407
-#: scannerdrake:416
+#: scannerdrake:407 scannerdrake:416
#, c-format
-msgid "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to read it."
-msgstr "Daha fazla bilgi sürücünün el kitabında bulunmaktadır. \"man sane-%s\" komutunu çalıştırarak okuyabilirsiniz."
+msgid ""
+"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
+"read it."
+msgstr ""
+"Daha fazla bilgi sürücünün el kitabında bulunmaktadır. \"man sane-%s\" "
+"komutunu çalıştırarak okuyabilirsiniz."
-#: scannerdrake:409
-#: scannerdrake:418
+#: scannerdrake:409 scannerdrake:418
#, c-format
-msgid "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr "Bundan sonra uygulamalar menüsünden Çoklu Ortam/Grafikler altından \"XSane\" veya \"Kooka\" ile belgelerinizi tarayabilirsiniz."
+msgid ""
+"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
+"Multimedia/Graphics in the applications menu."
+msgstr ""
+"Bundan sonra uygulamalar menüsünden Çoklu Ortam/Grafikler altından \"XSane\" "
+"veya \"Kooka\" ile belgelerinizi tarayabilirsiniz."
#: scannerdrake:413
#, c-format
-msgid "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr "%s yapılandırıldı. Ancak, çalışabilmesi için elle ek ayarlamalar yapmanız gerekebilir."
+msgid ""
+"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
+"adjustments are needed to get it to work. "
+msgstr ""
+"%s yapılandırıldı. Ancak, çalışabilmesi için elle ek ayarlamalar yapmanız "
+"gerekebilir."
#: scannerdrake:414
#, c-format
-msgid "If it does not appear in the list of configured scanners in the main window of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr "Scannerdrake ana penceresindeki yapılandırılan tarayıcılar arasında göremezseniz veya düzgün biçimde çalışmazsa, "
+msgid ""
+"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
+"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
+msgstr ""
+"Scannerdrake ana penceresindeki yapılandırılan tarayıcılar arasında "
+"göremezseniz veya düzgün biçimde çalışmazsa, "
#: scannerdrake:415
#, c-format
@@ -3324,10 +3079,12 @@ msgstr "Tebrikler!"
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu."
+"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
+"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"%s tarayıcınızın yapılandırması tamamlandı.\n"
-"Bundan sonra uygulamalar menüsünden Çoklu Ortam/Grafikler altından \"XSane\" veya \"Kooka\" ile belgelerinizi tarayabilirsiniz."
+"Bundan sonra uygulamalar menüsünden Çoklu Ortam/Grafikler altından \"XSane\" "
+"veya \"Kooka\" ile belgelerinizi tarayabilirsiniz."
#: scannerdrake:446
#, c-format
@@ -3355,8 +3112,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"sisteminizde mevcut.\n"
-#: scannerdrake:449
-#: scannerdrake:452
+#: scannerdrake:449 scannerdrake:452
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "Bilgisayarınızda hiçbir mevcut tarayıcı bulunamadı.\n"
@@ -3386,14 +3142,12 @@ msgstr "Firmware dosyalarını Kur/Güncelle"
msgid "Scanner sharing"
msgstr "Tarayıcı paylaşımı"
-#: scannerdrake:544
-#: scannerdrake:709
+#: scannerdrake:544 scannerdrake:709
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "Tüm uzak makineler"
-#: scannerdrake:556
-#: scannerdrake:859
+#: scannerdrake:556 scannerdrake:859
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "Bu makine"
@@ -3405,26 +3159,35 @@ msgstr "Tarayıcı Paylaşımı"
#: scannerdrake:596
#, c-format
-msgid "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr "Burada, bu makineye bağlanan tarayıcılara uzak makinelerden erişilip erişilemeyeceğini ve hangi uzak makinelerden erişilebileceğini ayarlayabilirsiniz."
+msgid ""
+"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
+"accessible by remote machines and by which remote machines."
+msgstr ""
+"Burada, bu makineye bağlanan tarayıcılara uzak makinelerden erişilip "
+"erişilemeyeceğini ve hangi uzak makinelerden erişilebileceğini "
+"ayarlayabilirsiniz."
#: scannerdrake:597
#, c-format
-msgid "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made available on this machine."
-msgstr "Ayrıca, uzak makinelerdeki tarayıcıların bu makine tarafından kullanılıp kullanılmayacağına karar verebilirsiniz."
+msgid ""
+"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
+"available on this machine."
+msgstr ""
+"Ayrıca, uzak makinelerdeki tarayıcıların bu makine tarafından kullanılıp "
+"kullanılmayacağına karar verebilirsiniz."
#: scannerdrake:600
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Bu makinedeki mevcut tarayıcılara diğer bilgisayarlardan da erişilebilir"
+msgstr ""
+"Bu makinedeki mevcut tarayıcılara diğer bilgisayarlardan da erişilebilir"
#: scannerdrake:602
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "Şu makinelere tarayıcı paylaştırılıyor: "
-#: scannerdrake:607
-#: scannerdrake:624
+#: scannerdrake:607 scannerdrake:624
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Uzak makine yok"
@@ -3439,68 +3202,57 @@ msgstr "Uzak makinelerdeki tarayıcıları kullan"
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "Şu makinelerdeki tarayıcıları kullan: "
-#: scannerdrake:646
-#: scannerdrake:718
-#: scannerdrake:868
+#: scannerdrake:646 scannerdrake:718 scannerdrake:868
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "Yerel tarayıcıların paylaşımı"
#: scannerdrake:647
#, c-format
-msgid "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be available:"
-msgstr "Bunlar yerel bağlanmış tarayıcı(lar)ın kullanılabileceği makineler ve ağlardır:"
+msgid ""
+"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
+"available:"
+msgstr ""
+"Bunlar yerel bağlanmış tarayıcı(lar)ın kullanılabileceği makineler ve "
+"ağlardır:"
-#: scannerdrake:658
-#: scannerdrake:808
+#: scannerdrake:658 scannerdrake:808
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "Makine Ekle"
-#: scannerdrake:664
-#: scannerdrake:814
+#: scannerdrake:664 scannerdrake:814
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "Seçili makineyi düzenle"
-#: scannerdrake:673
-#: scannerdrake:823
+#: scannerdrake:673 scannerdrake:823
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "Seçili makineleri kaldır"
-#: scannerdrake:682
-#: scannerdrake:832
+#: scannerdrake:682 scannerdrake:832
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Tamamlandı"
-#: scannerdrake:697
-#: scannerdrake:705
-#: scannerdrake:710
-#: scannerdrake:756
-#: scannerdrake:847
-#: scannerdrake:855
-#: scannerdrake:860
-#: scannerdrake:906
+#: scannerdrake:697 scannerdrake:705 scannerdrake:710 scannerdrake:756
+#: scannerdrake:847 scannerdrake:855 scannerdrake:860 scannerdrake:906
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "Makinenin adı/IP adresi:"
-#: scannerdrake:719
-#: scannerdrake:869
+#: scannerdrake:719 scannerdrake:869
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr "Yerel tarayıcıların kullanılabileceği ağ veya makineleri seçin:"
-#: scannerdrake:730
-#: scannerdrake:880
+#: scannerdrake:730 scannerdrake:880
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "Makina adı ya da IP numarası girmelisiniz.\n"
-#: scannerdrake:741
-#: scannerdrake:891
+#: scannerdrake:741 scannerdrake:891
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Bu makine listede zaten mevcut, tekrar eklenemez.\n"
@@ -3522,12 +3274,12 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the saned package?"
msgstr ""
-"Yerel tatarıcı(lar)ın paylaştırılabilmesi için saned paketinin kurulması gerekiyor.\n"
+"Yerel tatarıcı(lar)ın paylaştırılabilmesi için saned paketinin kurulması "
+"gerekiyor.\n"
"\n"
"Saned paketinin kurulmasını ister misiniz?"
-#: scannerdrake:958
-#: scannerdrake:962
+#: scannerdrake:958 scannerdrake:962
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "Tarayıcıları(nız) ağda görünmeyecek."
@@ -3537,37 +3289,37 @@ msgstr "Tarayıcıları(nız) ağda görünmeyecek."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Tarayıcı(ları)nızı paylaştırmanız için gerekli paket yüklenemedi."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "'%s ' ekran kartı artık '%s' sürücüsü tarafından desteklenmemektedir."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "'%s' X.org sürücüsü için müseccel çekirdek sürücüsü bulunamadı"
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "\"%s\" donanım sınıfındaki bazı aygıtlar kaldırıldı:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s kaldırıldı.\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Bazı aygıtlar eklendi: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s eklendi.\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Donanım Algılama sürüyor"
@@ -3610,6 +3362,132 @@ msgstr "Dil ve Ülke yapılandırması"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Bölgesel Ayarlar"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konsol altında\n"
+#~ "temaları göster"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Yeni tema oluştur"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "Metin kutusunun X koordinasyonu"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Metim kutusunun Y koordinasyonu"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Metin kutusu eni"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Metin kutusunun boyu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gösterge çubuğunun sol\n"
+#~ "üst köşesinin x koordinatı"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gösterge çubuğunun sol\n"
+#~ "üst köşesinin y koordinatı"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Gösterge çubuğunun genişliği"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Gösterge çubuğunun boyu"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "Metnin X koordinasyonu"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Metnin Y koordinasyonu"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Metin kutusu şeffaflığı"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "İlerleme çubuğu şeffaflığı"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Metin boyutu"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "İlerleme Çubuğu"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "İlerleme çubuğu 1. rengini seçin"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "İlerleme çubuğu 2. rengini seçin"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "İlerleme çubuğu arka planını seçin"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Eğim türü"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Metin"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Metin rengini seçin"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Resim seçin"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Sessiz Başlangıç Ekranı"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Metin bölgesi rengini seçin"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Metin rengi"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Arkaplan rengi"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Kalabalık kip başlangıç ekranı"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Tema adı"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Son çözünürlük"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Konsolda logoyu göster"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "temayı kaydet"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Lütfen bir tema ismi giriniz."
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Lütfen bir açılış resmi seçin"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "Başlangıç ekranı teması kaydediliyor..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "%s resim dosyası yüklenemiyor"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "görüntü seçin"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Renk seçimi"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Virgül hatası"
diff --git a/perl-install/standalone/po/uk.po b/perl-install/standalone/po/uk.po
index 4514dff26..055561810 100644
--- a/perl-install/standalone/po/uk.po
+++ b/perl-install/standalone/po/uk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-30 08:31+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
@@ -39,20 +39,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Розпізнавання"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Завантажувач не знайдено, створюється нова конфігурація"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "/_Файл"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Файл/_Вийти"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "Детально"
msgid "Silent"
msgstr "Мовчки"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -125,62 +125,48 @@ msgstr "Режим графічного завантаження:"
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Показувати тему\n"
-"над консоллю"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Створити нову тему"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Типовий користувач"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Типова стільниця"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Ні, мені не потрібна автоматична реєстрація"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
"Так, я хочу автоматично реєструватися в системі з цим (іменем, стільницею)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Системний режим"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Запускати графічну оболонку при завантаженні системи"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Налаштування стилю завантаження"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Режим відео"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -191,7 +177,7 @@ msgstr ""
"завантаження,\n"
"вибраних нижче. Переконайтеся, що відеокарта підтримує цей режим."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Програма \"%s\" завершила свою роботу аварійно з такою помилкою:"
@@ -216,7 +202,7 @@ msgstr "Помічник першого запуску"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Програма для синхронізації"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Самостійні інструменти"
@@ -280,17 +266,17 @@ msgstr "Пакунок: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Ядро:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "В програмі \"%s\" сталася наступна помилка сегментації:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "Трасування GDB:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -301,7 +287,7 @@ msgstr ""
"Це відкриє вікно переглядача тенет на %s,де Ви знайдете форму для "
"заповнення. Інформацію, подану вище,буде відправлено на цей сервер."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -316,17 +302,17 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"Дуже добре, якщо Ви додасте до цього звіту вивід наступних команд: %s."
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Також Ви можете додати наступні файли: %s, також %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Опишіть свої дії на момент виникнення збою:"
@@ -341,12 +327,12 @@ msgstr "Звіт"
msgid "Not installed"
msgstr "Не встановлено"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Пакунок не встановлено"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -355,7 +341,7 @@ msgstr ""
"Напишіть, що саме Ви робили, коли виникла ця помилка. Це допоможе нам "
"відтворити обставини її виникнення і збільшити імовірність її виправлення."
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Дякуємо."
@@ -434,7 +420,7 @@ msgstr "Введіть правильну адресу сервера NTP."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Неможливо синхронізувати з %s."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
@@ -454,7 +440,7 @@ msgstr "Скинути"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -469,9 +455,10 @@ msgstr "%s вже існує і його вміст буде втрачено"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Не вдалося отримати перелік доступних каналів"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Зачекайте, будь ласка"
@@ -481,8 +468,7 @@ msgstr "Зачекайте, будь ласка"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Йде пошук каналів DVB, це займе кілька хвилин"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
@@ -693,7 +679,7 @@ msgstr "Імпортувати"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Авторське право (C) %s Mandriva"
@@ -703,14 +689,14 @@ msgstr "Авторське право (C) %s Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Встановлювач шрифтів."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Тарас Бойчук <btr0001@ukr.net>, 2008.\n"
@@ -740,7 +726,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Стандартні друкарки"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Гаразд"
@@ -785,12 +771,12 @@ msgstr "Встановити"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити наступні шрифти?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ні"
@@ -1373,194 +1359,6 @@ msgstr ""
"Зауважте: якщо у Вас є звукова карта ISA PnP, Вам буде потрібно використати "
"програму sndconfig. Просто наберіть в консолі \"alsaconf\" або \"sndconfig\"."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "Координата X текстового вікна"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Координата Y текстового вікна"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Ширина текстового вікна"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Висота текстового вікна"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Координата x верхнього лівого\n"
-"кута індикатора поступу"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Координата y верхнього лівого\n"
-"кута індикатора поступу"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Ширина індикатора поступу"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Висота індикатора поступу"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "Координата X тексту"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Координата Y тексту"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Прозорість текстового вікна"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Прозорість вікна індикатора поступу"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Розмір тексту"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Смуга поступу"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Виберіть колір 1 індикатора поступу"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Виберіть колір 2 індикатора поступу"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Виберіть тло індикатора поступу"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Тип градієнту"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Виберіть колір тексту"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Виберіть малюнок"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Спрощене завантаження"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Виберіть колір текстової області"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Колір тексту"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Колір тла"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Детальне завантаження"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Назва теми"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Кінцева роздільна здатність"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Показувати логотип в консолі"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Зберегти тему"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Введіть назву теми"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Виберіть малюнок для заставки"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "зберігається тема Bootsplash..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Неможливо завантажити файл малюнку %s"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "виберіть малюнок"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Вибір кольору"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1604,7 +1402,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Автовизначення"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Триває автовизначення"
@@ -1688,18 +1486,18 @@ msgstr "Помічник успішно налаштував новий прис
msgid "UPS devices"
msgstr "Пристрої UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Драйвер"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Порт"
@@ -1734,7 +1532,7 @@ msgstr "Правила"
msgid "Action"
msgstr "Дія"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Рівень"
@@ -1744,7 +1542,7 @@ msgstr "Рівень"
msgid "ACL name"
msgstr "Назва ACL"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@@ -1791,68 +1589,73 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавіатура"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Будь ласка, виберіть розкладку клавіатури."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Зашифрований розділ домівки"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Введіть пароль користувача %s"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Пароль (ще раз)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Створити зашифрований розділ домівки"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Форматування зашифрованого розділу домівки"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Альтернативні драйвери"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "список альтернативних драйверів для цієї звукової карти"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Шина"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "це фізична шина, до якої приєднано пристрій (напр: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Ідентифікація шини"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1861,12 +1664,12 @@ msgstr ""
"- пристрої PCI і USB : тут перелічені PCI/USB ідентифікатори виробника, "
"пристрою, вторинних виробника і пристрою"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Розташування на шині"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1877,139 +1680,139 @@ msgstr ""
"- пристрої eide: пристрій є або вторинним, або головним\n"
"- пристрої scsi: ідентифікатори шини і пристрою scsi"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Ємність пристрою"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"спеціальні можливості драйвера (можливість записування і/чи підтримка DVD)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "це поле описує пристрій"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Файл старого пристрою"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "в пакунку dev використовується назва старого статичного пристрою"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Модуль"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "модуль в ядрі GNU/Linux, який керує пристроєм"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Додаткові розділи"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "кількість додаткових розділів"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Геометрія"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Геометрія диску циліндр/головка/сектори"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Контролер диску"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "контролер диску зі сторони машини"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Ідентифікатор"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "зазвичай серійний номер диску"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Клас носія"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "клас пристрою"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Модель"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "модель твердого диску"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "мережевий порт друкарки"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Первинні розділи"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "кількість первинних розділів"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Виробник"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "назва виробника пристрою"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "PCI-домен"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "PCI-домен пристрою"
@@ -2024,87 +1827,87 @@ msgstr "Версія PCI"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Шина PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "шина PCI, до якої під'єднано пристрій"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "# пристрою PCI"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "номер пристрою PCI"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "# функції PCI"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "номер функції PCI"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID виробника"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "це стандартний номерний ідентифікатор виробника"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID пристрою"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "це номерний ідентифікатор пристрою"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "додатковий ID виробника"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "це додатковий номерний ідентифікатор виробника"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "додатковий ID пристрою"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "це додатковий номерний ідентифікатор пристрою"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "ID пристрою USB"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2115,12 +1918,12 @@ msgstr ""
"щоб ініціалізувати лічильник часу. Його результат зберігається як спосіб "
"оцінки продуктивності процесора."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Розмір кешу"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "розмір кешу процесора другого рівня"
@@ -2130,27 +1933,27 @@ msgstr "розмір кешу процесора другого рівня"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Сімейство cpu"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "сімейство cpu (напр. 6 для класу i686)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Рівень cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "інформаційний рівень, який може бути досягнутий інструкцією cpuid"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Частота (МГц)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2161,12 +1964,12 @@ msgstr ""
"наближено порівняні з числом інструкцій, які процесор може виконати за одну "
"секунду)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Прапорці"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Прапорці CPU, повідомлені ядром"
@@ -2206,57 +2009,57 @@ msgstr "Налаштування"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "покоління процесора"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "покоління процесора (напр. 8 для Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Назва моделі"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "офіційна назва виробника процесора"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "назва CPU"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID процесора"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "номер процесора"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Покращення моделі"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "версія процесора (номер (покоління) моделі)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "назва виробника процесора"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Захист від запису"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2267,27 +2070,27 @@ msgstr ""
"сторінки пам'яті, таким чином, процесором вмикається захист неперевіреного "
"доступу з ядра до пам'яті користувача (отже, це захист від вад)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Форматувати дискету"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "формати дискет, які підтримуються дисководом"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Канал EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Ідентифікатор диску"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "звичайний серійний номер диску"
@@ -2318,118 +2121,118 @@ msgstr ""
"ідентифікуються номером каналу, ID та логічним номером модуля"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Об'єм встановленого"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Об'єм встановленої мікросхеми пам'яті"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Доступний об'єм"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Доступний об'єм мікросхеми пам'яті"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "тип мікросхеми пам'яті"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Швидкодія"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Швидкодія мікросхеми пам'яті"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "З'єднання мікросхеми"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Призначення сокета для мікросхеми пам'яті"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Файл пристрою"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "пристрій файла використовується для зв'язку з драйвером ядра для миші"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Емульоване коліщатко"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "чи емулюється коліщатко, чи ні"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "тип миші"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "назва миші"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Кількість кнопок"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "кількість кнопок миші"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "тип шини, до якої під'єднано мишу"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Протокол миші, що використовується X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "протокол, який графічна стільниця використовує з мишею"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Ідентифікація"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Під'єднання"
@@ -2444,68 +2247,68 @@ msgstr "Характеристики"
msgid "Device"
msgstr "Пристрій: "
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Розділи"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Можливості"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/Параметри"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/Довідка"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Користуватися автовизначенням друкарок"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Автовизначення модемів"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Автоматично визначати драйвери jaz"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Автовизначення паралельних приводів j_az"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Налаштування обладнання"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Вийти"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Описи полів"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Довідка HardDrake"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2514,12 +2317,12 @@ msgstr ""
"Опис полів:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Виберіть пристрій !"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2528,89 +2331,89 @@ msgstr ""
"Після того, як Ви вибрали пристрій, зможете побачити інформацію про нього в "
"полях, що відображаються у правому вікні (\"Інформація\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_R Повідомити про помилку"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/Про..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Це HardDrake - інструмент налаштування обладнання %s."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Знайдене обладнання"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Інформація"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Встановити параметри поточного драйвера"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Запустити інструмент налаштування"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Клацніть на пристрої в лівому дереві, щоб побачити інформацію про нього."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "невідома"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "вторинний"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "первинний"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "записувач"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Наступні пакунки повинні бути встановлені:\n"
@@ -2620,13 +2423,13 @@ msgstr "Наступні пакунки повинні бути встановл
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Вам потрібно встановити наступні пакунки: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2938,7 +2741,7 @@ msgstr "Помічник успішно вимкнув попередження
msgid "Save as.."
msgstr "Зберегти як.."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3494,38 +3297,38 @@ msgstr ""
"Неможливо встановити пакунки, необхідні для організації спільного доступу до "
"сканерів."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Графічна картка «%s» вже не підтримується драйвером «%s»"
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
"Для драйвера X.org «%s» не знайдено відповідного пропрієтарного драйвера ядра."
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Деякі пристрої в обладнанні класу \"%s\" було видалено:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- було видалено %s\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Деякі пристрої було додано: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- було додано- %s\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Відбувається визначення пристроїв"
@@ -3568,6 +3371,132 @@ msgstr "Налаштування мови і країни"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Регіональні налаштування"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Показувати тему\n"
+#~ "над консоллю"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Створити нову тему"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "Координата X текстового вікна"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Координата Y текстового вікна"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Ширина текстового вікна"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Висота текстового вікна"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Координата x верхнього лівого\n"
+#~ "кута індикатора поступу"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Координата y верхнього лівого\n"
+#~ "кута індикатора поступу"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Ширина індикатора поступу"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Висота індикатора поступу"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "Координата X тексту"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Координата Y тексту"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Прозорість текстового вікна"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Прозорість вікна індикатора поступу"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Розмір тексту"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Смуга поступу"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Виберіть колір 1 індикатора поступу"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Виберіть колір 2 індикатора поступу"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Виберіть тло індикатора поступу"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Тип градієнту"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Текст"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Виберіть колір тексту"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Виберіть малюнок"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Спрощене завантаження"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Виберіть колір текстової області"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Колір тексту"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Колір тла"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Детальне завантаження"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Назва теми"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Кінцева роздільна здатність"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Показувати логотип в консолі"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Зберегти тему"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Введіть назву теми"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Виберіть малюнок для заставки"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "зберігається тема Bootsplash..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Неможливо завантажити файл малюнку %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "виберіть малюнок"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Вибір кольору"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma bug"
diff --git a/perl-install/standalone/po/uz.po b/perl-install/standalone/po/uz.po
index 1f3eda180..5aad98872 100644
--- a/perl-install/standalone/po/uz.po
+++ b/perl-install/standalone/po/uz.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-26 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yordam"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Yopish"
@@ -33,20 +33,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Tasdiqlash"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Xato"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fayl"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/_Fayl"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fayl/Chi_qish"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Cyrillic_CHE"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Batafsil maʼlumot bilan"
msgid "Silent"
msgstr "Batafsil maʼlumotsiz"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -116,61 +116,47 @@ msgstr "Grafik usulda yuklash:"
msgid "Theme"
msgstr "Mavzu"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Mavzularni\n"
-"konsolda koʻrsatish"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Yangi mavzuni yaratish"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Andoza foydalanuvchi"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Andoza ish stoli"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Yoʻq, tizimga avtomatik ravishda kirishni istamayman"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ha, tizimga avtomatik ravishda kirishni istayman"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Tizimning usuli"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Tizim yuklanayotganda grafik muhitini ishga tushirish"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Tizimni yukash uslubini moslash"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video usuli"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -178,7 +164,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -203,7 +189,7 @@ msgstr "Dastlabki kirish yordamchisi"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Tenglashtirish asbobi"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
@@ -265,17 +251,17 @@ msgstr "Paket: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -283,7 +269,7 @@ msgid ""
"in. The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -294,17 +280,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Quyidagi paketlarni oʻrnatish kerak: %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -319,19 +305,19 @@ msgstr "Xabar berish"
msgid "Not installed"
msgstr "Oʻrnatilmagan"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Paket oʻrnatilmagan"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -408,7 +394,7 @@ msgstr "Iltimos mavjud NTP server manzilini kiriting."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Chiqish"
@@ -428,7 +414,7 @@ msgstr "Tiklash"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -443,9 +429,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Iltimos kutib turing"
@@ -455,8 +442,7 @@ msgstr "Iltimos kutib turing"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
@@ -658,7 +644,7 @@ msgstr "Import qilish"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
@@ -668,14 +654,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Shrift oʻrnatgich."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Mashrab Quvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
@@ -705,7 +691,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Andoza printerlar"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -751,12 +737,12 @@ msgstr "Oʻrnatish"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ha"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Yoʻq"
@@ -1322,194 +1308,6 @@ msgstr ""
"dasturini ishlatishingiz kerak boʻladi. Konsolda \"alsaconf\" yoki "
"\"sndconfig\" buyrugʻini bajaring xolos."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"bajarish koʻrsatgichining\n"
-"yuqori chap burchagining koordinatasi"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Bajarish koʻrsatgichining y koordinatasi\n"
-"uning yuuqori-chap burchagi"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "bajarish koʻrsatgichining eni"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "bajarish koʻrsatgichining balandligi"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Faqat matn"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Matnning rangi"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Orqa fon rangi"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Mavzuning nomi"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Konsolda belgini koʻrsatish"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Mavzuni saqlash"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Mavzu nomini kiriting"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Splesh rasmini tanlang"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "Bootsplash mavzusi saqlanmoqda..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "Rasmni tanlash"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1547,7 +1345,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Avto-aniqlash"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Aniqlash ketayapti"
@@ -1629,18 +1427,18 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS uskunalar"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nomi"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drayver"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1675,7 +1473,7 @@ msgstr "Qoidalar"
msgid "Action"
msgstr "Amal"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Daraja"
@@ -1685,7 +1483,7 @@ msgstr "Daraja"
msgid "ACL name"
msgstr "ACL nomi"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Maxfiy soʻz"
@@ -1724,80 +1522,85 @@ msgid ""
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tugmatagni oʻrnatish va moslash"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Iltimos tugmalar tartibini tanlang."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Iltimos foydalanuvchi %s uchun maxfiy soʻzni kiriting"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Maxfiy soʻz (yana)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Boshqa drayverlar"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "Tovush kartasi uchun boshqa drayverlarning roʻyxati"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr ""
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1805,138 +1608,138 @@ msgid ""
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Uskunaning hajmi"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Taʼrifi"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "bu maydon uskunani taʼriflaydi"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Uskunaning eski fayli"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Diskning kengaytirilgan qismlari"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "diskning kengaytirilgan qismlar soni"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometriya"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Disk kontrolleri"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Maʼlumot tashuvchining sinfi"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "asbob-uskunanig sinfi"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "qattiq diskning modeli"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "tarmoqdagi printerning porti"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Diskning asosiy qismlari"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "diskning asosiy qismlar soni"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Ishlab chiqaruvchi"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "Uskunani ishlab chiqargan firmaning nomi"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr ""
@@ -1951,87 +1754,87 @@ msgstr "Huquqlar"
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr ""
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI uskuna #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "PCI uskunaning raqami"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr ""
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Ishlab chiqaruvchi ID raqami"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Uskuna ID raqami"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Quyi uskuna ID raqami"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "USB uskuna ID raqami"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2039,12 +1842,12 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Keshning hajmi"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "protsessor keshining (ikkinchi daraja) hajmi"
@@ -2054,27 +1857,27 @@ msgstr "protsessor keshining (ikkinchi daraja) hajmi"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid oilasi"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "protsessorning oilasi (m-n: i686 sinfi uchun 6)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid' ning darajasi"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Chastota (MGs)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2082,12 +1885,12 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Bayroqlar"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
@@ -2127,57 +1930,57 @@ msgstr "Moslamalar"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "protsessorning avlodi (m-n: Pentium III uchun 8,...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modelning nomi"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "protsessor ishlab chiqaruvchining rasmiy nomi"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "protsessorning nomi"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Protsessorning ID-si"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "protsessorlar soni"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr ""
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "Protsessorni ishlab chiqargan firmaning nomi"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Yozishdan himoyalash"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2185,27 +1988,27 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Disketning formati"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI kanal"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
@@ -2234,118 +2037,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Oʻrnatilgan hajm"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Turi"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "xotira uskunasining turi"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Tezlik"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr ""
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Uskunaning fayli"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr ""
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "sichqonchaning turi"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "sichqonchaning nomi"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Tugmalar soni"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "sichqonchadagi tugmalar soni"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr ""
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Ulanish"
@@ -2360,68 +2163,68 @@ msgstr "Unumdorlik"
msgid "Device"
msgstr "Uskuna"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Diskning qismlari"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Qulayliklar"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Moslamalar"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yordam"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Printerlarni _avto-aniqlash"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/_Modemlarni avto-aniqlash"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_Jaz uskunalarini avto-aniqlash"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Asbob-uskunalarni moslash"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Chi_qish"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Maydonlar taʼrifi"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake yordam"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2430,12 +2233,12 @@ msgstr ""
"Maydonlarning taʼrifi:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Uskunani tanlang!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2444,47 +2247,47 @@ msgstr ""
"Uskunani tanlasangiz, oʻng tarafdagi \"Maʼlumot\" freymida u haqida "
"maʼlumotni koʻrishingiz mumkin"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Xato haqida xabar qilish"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Haqida"
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Aniqlangan asbob-uskunalar"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Maʼlumot"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Moslash vositasini ishga tushirish"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2492,42 +2295,42 @@ msgstr ""
"Uskuna haqida maʼlumotni bu yerda koʻrish uchun uni chap tarafdagi "
"roʻyxatdan tanlang."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nomaʼlum"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nomaʼlum"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Xar hil"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "Ikkilamchi"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "Asosiy"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr ""
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Quyidagi paketlarni oʻrnatish kerak:\n"
@@ -2537,13 +2340,13 @@ msgstr "Quyidagi paketlarni oʻrnatish kerak:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Quyidagi paketlarni oʻrnatish kerak: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2845,7 +2648,7 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "...sifatida saqlash"
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3372,37 +3175,37 @@ msgstr "Skanner(lar)ni tarmoq orqali ishlatib boʻlmaydi."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "\"%s\" asbob-uskuna sinfidagi baʼzi bir uskunalar olib tashlandi:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s olib tashlandi\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Baʼzi bir uskunalar qoʻshildi: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s qoʻshildi\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Asbob-uskunalarni aniqlash ketayapti"
@@ -3446,6 +3249,67 @@ msgstr "Joriy foydalanuvchi uchun til va davlatni moslash"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Foydalanuvchining mahalliy moslamalari"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mavzularni\n"
+#~ "konsolda koʻrsatish"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Yangi mavzuni yaratish"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "bajarish koʻrsatgichining\n"
+#~ "yuqori chap burchagining koordinatasi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bajarish koʻrsatgichining y koordinatasi\n"
+#~ "uning yuuqori-chap burchagi"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "bajarish koʻrsatgichining eni"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "bajarish koʻrsatgichining balandligi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Faqat matn"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Matnning rangi"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Orqa fon rangi"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Mavzuning nomi"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Konsolda belgini koʻrsatish"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Mavzuni saqlash"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Mavzu nomini kiriting"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Splesh rasmini tanlang"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "Bootsplash mavzusi saqlanmoqda..."
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "Rasmni tanlash"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Vergul xatosi"
diff --git a/perl-install/standalone/po/uz@cyrillic.po b/perl-install/standalone/po/uz@cyrillic.po
index cb25a33ee..48c1f0383 100644
--- a/perl-install/standalone/po/uz@cyrillic.po
+++ b/perl-install/standalone/po/uz@cyrillic.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-26 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ёрдам"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Ёпиш"
@@ -33,20 +33,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Тасдиқлаш"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Хато"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/_Файл"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Файл/Чи_қиш"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Cyrillic_CHE"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Батафсил маълумот билан"
msgid "Silent"
msgstr "Батафсил маълумотсиз"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -116,61 +116,47 @@ msgstr "График усулда юклаш:"
msgid "Theme"
msgstr "Мавзу"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Мавзуларни\n"
-"консолда кўрсатиш"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Янги мавзуни яратиш"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Андоза фойдаланувчи"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Андоза иш столи"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Йўқ, тизимга автоматик равишда киришни истамайман"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ҳа, тизимга автоматик равишда киришни истайман"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Тизимнинг усули"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Тизим юкланаётганда график муҳитини ишга тушириш"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Тизимни юкаш услубини мослаш"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Видео усули"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -178,7 +164,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -203,7 +189,7 @@ msgstr "Дастлабки кириш ёрдамчиси"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Тенглаштириш асбоби"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
@@ -265,17 +251,17 @@ msgstr "Пакет: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Кернел:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -283,7 +269,7 @@ msgid ""
"in. The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -294,17 +280,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Қуйидаги пакетларни ўрнатиш керак: %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -319,19 +305,19 @@ msgstr "Хабар бериш"
msgid "Not installed"
msgstr "Ўрнатилмаган"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Пакет ўрнатилмаган"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -408,7 +394,7 @@ msgstr "Илтимос мавжуд NTP сервер манзилини кири
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Чиқиш"
@@ -428,7 +414,7 @@ msgstr "Тиклаш"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -443,9 +429,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Илтимос кутиб туринг"
@@ -455,8 +442,7 @@ msgstr "Илтимос кутиб туринг"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор қилиш"
@@ -657,7 +643,7 @@ msgstr "Импорт қилиш"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
@@ -667,14 +653,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Шрифт ўрнатгич."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Машраб Қуватов <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
@@ -704,7 +690,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Андоза принтерлар"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ок"
@@ -749,12 +735,12 @@ msgstr "Ўрнатиш"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ҳа"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Йўқ"
@@ -1319,194 +1305,6 @@ msgstr ""
"дастурини ишлатишингиз керак бўлади. Консолда \"alsaconf\" ёки \"sndconfig\" "
"буйруғини бажаринг холос."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"бажариш кўрсатгичининг\n"
-"юқори чап бурчагининг координатаси"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Бажариш кўрсатгичининг y координатаси\n"
-"унинг юуқори-чап бурчаги"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "бажариш кўрсатгичининг эни"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "бажариш кўрсатгичининг баландлиги"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Фақат матн"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Матннинг ранги"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Орқа фон ранги"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Мавзунинг номи"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Консолда белгини кўрсатиш"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Мавзуни сақлаш"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Мавзу номини киритинг"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Сплэш расмини танланг"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "Bootsplash мавзуси сақланмоқда..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "Расмни танлаш"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1544,7 +1342,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Авто-аниқлаш"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Аниқлаш кетаяпти"
@@ -1626,18 +1424,18 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS ускуналар"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Номи"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Драйвер"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Порт"
@@ -1672,7 +1470,7 @@ msgstr "Қоидалар"
msgid "Action"
msgstr "Амал"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Даража"
@@ -1682,7 +1480,7 @@ msgstr "Даража"
msgid "ACL name"
msgstr "ACL номи"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Махфий сўз"
@@ -1721,80 +1519,85 @@ msgid ""
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Тугматагни ўрнатиш ва мослаш"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Илтимос тугмалар тартибини танланг."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Илтимос фойдаланувчи %s учун махфий сўзни киритинг"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Махфий сўз (яна)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Бошқа драйверлар"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "Товуш картаси учун бошқа драйверларнинг рўйхати"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr ""
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1802,138 +1605,138 @@ msgid ""
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Ускунанинг ҳажми"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Таърифи"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "бу майдон ускунани таърифлайди"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Ускунанинг эски файли"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Модул"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Дискнинг кенгайтирилган қисмлари"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "дискнинг кенгайтирилган қисмлар сони"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Геометрия"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Диск контроллери"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Маълумот ташувчининг синфи"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "асбоб-ускунаниг синфи"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Модел"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "қаттиқ дискнинг модели"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "тармоқдаги принтернинг порти"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Дискнинг асосий қисмлари"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "дискнинг асосий қисмлар сони"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Ишлаб чиқарувчи"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "Ускунани ишлаб чиқарган фирманинг номи"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr ""
@@ -1948,87 +1751,87 @@ msgstr "Ҳуқуқлар"
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr ""
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI ускуна #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "PCI ускунанинг рақами"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr ""
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Ишлаб чиқарувчи ID рақами"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Ускуна ID рақами"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Қуйи ускуна ID рақами"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "USB ускуна ID рақами"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2036,12 +1839,12 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Кэшнинг ҳажми"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "процессор кэшининг (иккинчи даража) ҳажми"
@@ -2051,27 +1854,27 @@ msgstr "процессор кэшининг (иккинчи даража) ҳаж
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid оиласи"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "процессорнинг оиласи (м-н: i686 синфи учун 6)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid' нинг даражаси"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Частота (МГц)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2079,12 +1882,12 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Байроқлар"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
@@ -2124,57 +1927,57 @@ msgstr "Мосламалар"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "процессорнинг авлоди (м-н: Pentium III учун 8,...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Моделнинг номи"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "процессор ишлаб чиқарувчининг расмий номи"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "процессорнинг номи"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Процессорнинг ИД-си"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "процессорлар сони"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr ""
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "Процессорни ишлаб чиқарган фирманинг номи"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Ёзишдан ҳимоялаш"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2182,27 +1985,27 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Дискетнинг формати"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI канал"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
@@ -2231,118 +2034,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Ўрнатилган ҳажм"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тури"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "хотира ускунасининг тури"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Тезлик"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr ""
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Ускунанинг файли"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr ""
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "сичқончанинг тури"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "сичқончанинг номи"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Тугмалар сони"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "сичқончадаги тугмалар сони"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr ""
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Уланиш"
@@ -2357,68 +2160,68 @@ msgstr "Унумдорлик"
msgid "Device"
msgstr "Ускуна"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Дискнинг қисмлари"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Қулайликлар"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Мосламалар"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ёрдам"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Принтерларни _авто-аниқлаш"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/_Модемларни авто-аниқлаш"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_Jaz ускуналарини авто-аниқлаш"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Асбоб-ускуналарни мослаш"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Чи_қиш"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Майдонлар таърифи"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake ёрдам"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2427,12 +2230,12 @@ msgstr ""
"Майдонларнинг таърифи:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Ускунани танланг!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2441,47 +2244,47 @@ msgstr ""
"Ускунани танласангиз, ўнг тарафдаги \"Маълумот\" фреймида у ҳақида "
"маълумотни кўришингиз мумкин"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Хато ҳақида хабар қилиш"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Ҳақида"
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Аниқланган асбоб-ускуналар"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Маълумот"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Мослаш воситасини ишга тушириш"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2489,42 +2292,42 @@ msgstr ""
"Ускуна ҳақида маълумотни бу ерда кўриш учун уни чап тарафдаги рўйхатдан "
"танланг."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "номаълум"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Номаълум"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Хар ҳил"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "Иккиламчи"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "Асосий"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr ""
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Қуйидаги пакетларни ўрнатиш керак:\n"
@@ -2534,13 +2337,13 @@ msgstr "Қуйидаги пакетларни ўрнатиш керак:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Қуйидаги пакетларни ўрнатиш керак: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2842,7 +2645,7 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "...сифатида сақлаш"
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3368,37 +3171,37 @@ msgstr "Сканнер(лар)ни тармоқ орқали ишлатиб бў
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "\"%s\" асбоб-ускуна синфидаги баъзи бир ускуналар олиб ташланди:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s олиб ташланди\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Баъзи бир ускуналар қўшилди: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s қўшилди\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Асбоб-ускуналарни аниқлаш кетаяпти"
@@ -3442,6 +3245,67 @@ msgstr "Жорий фойдаланувчи учун тил ва давлатн
msgid "Regional Settings"
msgstr "Фойдаланувчининг маҳаллий мосламалари"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Мавзуларни\n"
+#~ "консолда кўрсатиш"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Янги мавзуни яратиш"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "бажариш кўрсатгичининг\n"
+#~ "юқори чап бурчагининг координатаси"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Бажариш кўрсатгичининг y координатаси\n"
+#~ "унинг юуқори-чап бурчаги"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "бажариш кўрсатгичининг эни"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "бажариш кўрсатгичининг баландлиги"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Фақат матн"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Матннинг ранги"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Орқа фон ранги"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Мавзунинг номи"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Консолда белгини кўрсатиш"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Мавзуни сақлаш"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Мавзу номини киритинг"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Сплэш расмини танланг"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "Bootsplash мавзуси сақланмоқда..."
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "Расмни танлаш"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Вергул хатоси"
diff --git a/perl-install/standalone/po/vi.po b/perl-install/standalone/po/vi.po
index ce5c78646..aee7a58f3 100644
--- a/perl-install/standalone/po/vi.po
+++ b/perl-install/standalone/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-vi version\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 21:17+0700\n"
"Last-Translator: Larry Nguyen <larry@vnlinux.org>\n"
"Language-Team: <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
@@ -31,20 +31,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Xác thực"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Tệp"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/_Tệp"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Tệp/T_hoát"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "Verbose"
msgid "Silent"
msgstr "Silent"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -117,61 +117,47 @@ msgstr "Dùng khởi động đồ họa"
msgid "Theme"
msgstr "Theme"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Hiển thị theme\n"
-"dưới console"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Tạo theme mới"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Người dùng mặc định"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Desktop mặc định"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Tôi không muốn đăng nhập tự động"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Tôi muốn đăng nhập tự động với cái này (người dùng, màn hình nền)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Chế độ hệ thống"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Chạy hệ thống X-Window khi khởi động"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Cấu Hình Khuôn Thức Khởi Động"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Chế độ Video"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -182,7 +168,7 @@ msgstr ""
"đây.\n"
"Hãy đảm bảo là video card hỗ trợ chế độ bạn chọn."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -207,7 +193,7 @@ msgstr "Đồ Thuật Chạy Lần Đầu Tiên"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Công Cụ Đồng Bộ Hoá"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Các Công Cụ Chuẩn"
@@ -271,17 +257,17 @@ msgstr "Gói tin:"
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -294,7 +280,7 @@ msgstr ""
"Mọi thứ sẽ hữu ích khi gửi kèm báo cáo là output của lspcidrake -v, phiên "
"bản kernel, và /proc/cpuinfo."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -305,17 +291,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Bạn nên cài đặt các gói sau: %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -330,19 +316,19 @@ msgstr "Báo cáo"
msgid "Not installed"
msgstr "Không được cài đặt"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Gói tin không được cài đặt"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -421,7 +407,7 @@ msgstr "Vui lòng điền vào địa chỉ IP hợp lệ."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Không thể đồng bộ hóa với %s."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Thoát"
@@ -441,7 +427,7 @@ msgstr "Đặt lại"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kênh"
@@ -456,9 +442,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Hãy đợi"
@@ -468,8 +455,7 @@ msgstr "Hãy đợi"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Bỏ qua"
@@ -680,7 +666,7 @@ msgstr "Nhập"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -690,14 +676,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "Không được cài đặt"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -727,7 +713,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Máy in Chung"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -772,12 +758,12 @@ msgstr "Cài đặt"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Có"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Không"
@@ -1359,194 +1345,6 @@ msgstr ""
"alsaconf hay sndconfig. Chỉ việc gõ \"alsaconf\" hay \"sndconfig\" trong "
"console."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Chiều cao hộp văn bản"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Thanh tiến trình X coordinate\n"
-"của góc trên trái của nó"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Thanh tiến trình Y coordinate\n"
-"của góc trên trái của nó"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Bề rộng của thanh tiến trình"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Chiều cao của thanh tiến trình"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Text only"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Chọn ảnh"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Silent bootsplash"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Màu chữ"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Màu nền"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Verbose bootsplash"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Tên của theme"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Độ phân giải cuối cùng"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Hiển thị Logo trên Console"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "lưu theme"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Vui lòng điền vào chú thích cho điểm chia sẻ này."
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Hãy chọn UPS model của bạn."
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "đang lưu theme của Bootsplash..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "Chọn ảnh"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1590,7 +1388,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Tự động phát hiện"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Đang dò tìm"
@@ -1674,18 +1472,18 @@ msgstr "Đồ thuật đã hoàn thành việc cấu hình thiết bị UPS mớ
msgid "UPS devices"
msgstr "Thiết bị UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Tên"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Cổng"
@@ -1720,7 +1518,7 @@ msgstr "Quy tắc"
msgid "Action"
msgstr "Hành động"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Mức độ"
@@ -1730,7 +1528,7 @@ msgstr "Mức độ"
msgid "ACL name"
msgstr "Tên ACL"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"
@@ -1778,69 +1576,74 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Bàn phím"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Hãy chọn tổ chức bàn phím"
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Nhập lại mật khẩu"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Các driver thay thế"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "Danh sách các driver thay thế cho card âm thanh này"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"Đây là bus vật lý mà các thiết bị được cắm (nối) vào (VD: PCI, USB,...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Xác nhận Bus"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1849,12 +1652,12 @@ msgstr ""
"- Thiết bị PCI và USB: liệt kê nhà sản xuất, thiết bị, chi nhánh phân phối "
"và ID PCI/USB của linh kiện"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Vị trí trên Bus"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1865,138 +1668,138 @@ msgstr ""
"- Thiết bị EIDE: là thiết bị phụ (slave) hay chính (master)\n"
"- Thiết bị SCSI: bus SCSI và các ID của thiết bị SCSI"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Dung lượng đĩa"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "Dung lượng của từng ổ đĩa (khả năng ghi và/hoặc hỗ trợ DVD)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "trường này mô tả thiết bị"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Tập tin thiết bị cũ"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "Tên thiết bị tĩnh cũ được dùng trong gói tin dev"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Module"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "Module của GNU/Linux kernel quản lý thiết bị đó"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Phân vùng mở rộng"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "số phân vùng mở rộng"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Hình học"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Cylinder/head/sectors geometry của đĩa"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Disk controller"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "disk controller trên host side"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Trình nhận dạng đĩa"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "thường là số serial của đĩa"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Loại Phương tiện"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "loại của thiết bị phần cứng"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Model đĩa cứng "
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "Cổng máy in mạng"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Phân vùng chính (primary)"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "số phân vùng chính"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Nhà SX"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "tên nhà sản xuất thiết bị"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "tên nhà sản xuất thiết bị"
@@ -2011,87 +1814,87 @@ msgstr "Sự chấp thuận"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "PCI bus mà các thiết bị được gắn vào"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI device #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Số thiết bị PCI"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI function #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Số PCI Function"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Vendor ID"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "đây là trình định danh số chuẩn của nhà sản xuất"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Device ID"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "đây là trình định danh số của thiết bị"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Sub vendor ID"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "đây là trình định danh số phụ của nhà sản xuất"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Sub device ID"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "đây là trình định danh số phụ của thiết bị"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Device USB ID"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2102,12 +1905,12 @@ msgstr ""
"timer counter. Kết quả của nó được lưu là bogomips là cách để \"benchmark\" "
"CPU."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Kích thước cache"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Kích thước cache (L2) của CPU"
@@ -2117,27 +1920,27 @@ msgstr "Kích thước cache (L2) của CPU"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Họ CPUID"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "họ CPU (vd: 6 cho loại i686)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Mức CPUID"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "mức thông tin có thể lấy qua hướng dẫn của cpuid"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Tần số (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2147,12 +1950,12 @@ msgstr ""
"tần số CPU tính theo MHz (MHz là đánh giá ban đầu có thể được hiểu là số mà "
"CPU có thể thực thi trong một giây)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU flags do kernel báo cáo"
@@ -2192,57 +1995,57 @@ msgstr "Các thiết lập"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "Thế hệ con của CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "thế hệ CPU (vd: 8 cho Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Tên model"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "tên nhà sản xuất CPU chính thức"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "tên CPU"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID bộ vi xử lý"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "số bộ vi xử lý"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Xếp bậc model"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "bậc của CPU (số model (thế hệ) con)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "tên nhà sản xuất bộ vi xử lý"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Chống ghi"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2253,27 +2056,27 @@ msgstr ""
"level, do đó cho phép bộ vi xử lý phòng chống việc truy cập kernel không "
"được kiểm đến bộ nhớ của người dùng (aka đây là cơ chế bảo vệ lỗi)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Format đĩa mềm"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "định dạng đĩa mềm được hỗ trợ"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Kênh EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Trình nhận dạng đĩa"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "thường là số serial của đĩa"
@@ -2305,118 +2108,118 @@ msgstr ""
"channel number, target id và logical unit number"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Kích thước cài đặt"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Kích thước đã cài đặt của memory bank"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Kích thước cho phép"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Kích thước cho phép của memory bank"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "loại thiết bị bộ nhớ"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Tốc độ"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Tốc độ của memory bank"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Kết nối với nhà băng"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Thiết kế socket của memory bank"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Tập tin thiết bị"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "tập tin thiết bị dùng để truyền thông với kernel driver cho chuột"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "mô phỏng bánh xe"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "có mô phỏng bánh xe hay không"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "kiểu chuột"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "tên chuột"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Số lượng nút"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "số lượng nút của chuột"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "loại bus mà chuột được gắn vào"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Giao thức chuột dùng bởi X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "Giao thức mà desktop đồ họa sử dụng chuột"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "định danh"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Kết nối"
@@ -2431,68 +2234,68 @@ msgstr "Hiệu suất"
msgid "Device"
msgstr "Thiết bị"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Phân vùng"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Tính năng"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/Tuỳ _chọn"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/Trợ _giúp"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Tự động dò Máy _in"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Tự động dò mo_dem"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Tự động phát hiện _jaz drive"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Tự động phát hiện parallel _zip drives"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Đồ thuật Cấu hình"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/T_hoát"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Mô tả các t_rường"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Trợ Giúp Mandriva"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2501,12 +2304,12 @@ msgstr ""
"Mô tả về các trường:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Chọn thiết bị !"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2515,88 +2318,88 @@ msgstr ""
"Mỗi lần chọn một thiết bị, bạn sẽ thấy thông tin thiết bị trong các trường "
"được hiển thị trên khung bên phải (\"Thông tin\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Báo cáo lỗi"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/Giới thiệ_u..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Phần cứng được phát hiện"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Thông tin"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Sử dụng driver của máy trạm"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Chạy công cụ cấu hình"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Nhấn chuột lên thiết bị ở cây bên trái để xem thông tin về nó tại đây."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "không xác định"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Không xác định"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Linh tinh"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "phụ"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "chính"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "ổ ghi"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Các gói sau đây cần được cài đặt:\n"
@@ -2606,13 +2409,13 @@ msgstr "Các gói sau đây cần được cài đặt:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Bạn nên cài đặt các gói sau: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2921,7 +2724,7 @@ msgstr "Đồ thuật tắt thành công cảnh báo qua thư."
msgid "Save as.."
msgstr "Lưu là.."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3466,37 +3269,37 @@ msgstr "Máy quét của bạn sẽ không được chia sẻ qua mạng."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Không thể cài đặt các gói để chia sẻ máy quét của bạn."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s không được hỗ trợ bởi phiên bản này của %s."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Đã gỡ bỏ một số thiết bị trong loại phần cứng \"%s\":\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s đã được bỏ\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Đã thêm một số thiết bị: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s đã được thêm\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Đang dò tìm phần cứng"
@@ -3544,6 +3347,84 @@ msgstr "Cấu hình thủ công"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Các thiết lập"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hiển thị theme\n"
+#~ "dưới console"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Tạo theme mới"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Chiều cao hộp văn bản"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Thanh tiến trình X coordinate\n"
+#~ "của góc trên trái của nó"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Thanh tiến trình Y coordinate\n"
+#~ "của góc trên trái của nó"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Bề rộng của thanh tiến trình"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Chiều cao của thanh tiến trình"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Text only"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Chọn ảnh"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Silent bootsplash"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Màu chữ"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Màu nền"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Verbose bootsplash"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Tên của theme"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Độ phân giải cuối cùng"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Hiển thị Logo trên Console"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "lưu theme"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Vui lòng điền vào chú thích cho điểm chia sẻ này."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Hãy chọn UPS model của bạn."
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "đang lưu theme của Bootsplash..."
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "Chọn ảnh"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Lỗi Coma"
diff --git a/perl-install/standalone/po/wa.po b/perl-install/standalone/po/wa.po
index a278f717e..35c0ef807 100644
--- a/perl-install/standalone/po/wa.po
+++ b/perl-install/standalone/po/wa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Aidance"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Clôre"
@@ -35,20 +35,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Otintifiaedje"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Aroke"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Nole enondrece di trvêye, askepiant on novea apontiaedje"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitchî"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "/_Fitchî"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fitchî/Moussî _foû"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "Badjawe"
msgid "Silent"
msgstr "Sins nou brut"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -121,61 +121,47 @@ msgstr "Môde d' enondaedje grafike:"
msgid "Theme"
msgstr "Tinme"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Håyner tinme\n"
-"dizo l' conzôle"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Askepyî on novea tinme"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Prémetowe uzeu"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Prémetou scribanne"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Neni, dji n' vou nén di l' elodjaedje otomatike"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Oyi, dji vou l' elodjaedje otomatike po ci (uzeu, scribanne) chal"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Môde do sistinme"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Enonder li sistinme X-Window a l' enonda di l' éndjole"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Apontiaedje del sôre d' enondaedje"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Môde videyo"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -186,7 +172,7 @@ msgstr ""
"intrêyes d' enondaedje tchoezeyes chal pa dzo.\n"
"Acertinez vs ki vosse cåte videyo sopoite bén li môde tchoezi."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -211,7 +197,7 @@ msgstr "Macrea di Prumî Elodjaedje"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Usteye di sincronijhaedje"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Mierseulès usteyes"
@@ -275,17 +261,17 @@ msgstr "Pacaedje: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Nawea:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -298,7 +284,7 @@ msgstr ""
"Des sacwès interessantes a mete e rapoirt c' est l' rexhowe di lspcidrake -"
"v, li modêye do nawea, eyet l' contnou di /proc/cpuinfo."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -309,17 +295,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Vos dvrîz astaler les pacaedjes shuvants: %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -334,19 +320,19 @@ msgstr "Rapoirt"
msgid "Not installed"
msgstr "Nén astalé"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pacaedje nén astalé"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -426,7 +412,7 @@ msgstr "Dinez ene adresse di sierveu NTP valide s' i vs plait."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Dji n' sai sincronijhî avou %s."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Cwiter"
@@ -446,7 +432,7 @@ msgstr "Rimete"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canå"
@@ -461,9 +447,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait"
@@ -473,8 +460,7 @@ msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Rinoncî"
@@ -690,7 +676,7 @@ msgstr "Astaler"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright © %s pa Mandriva"
@@ -700,14 +686,14 @@ msgstr "Copyright © %s pa Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Astaleu d' fontes."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>\n"
@@ -737,7 +723,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Sicrireces djenerikes"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "'l est bon"
@@ -784,12 +770,12 @@ msgstr "Astaler"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Estoz vs seur ki vos vloz disastaler les fontes ki shuvèt?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Oyi"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Neni"
@@ -1371,194 +1357,6 @@ msgstr ""
"alsaconf ou sndconfig. Po çoula tapez «alsaconf» ou «sndconfig» sol roye di "
"comande."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "Cordonêye X del boesse di tecse"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Cordonêye Y del boesse di tecse"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Lårdjeu del boesse di tecse"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Hôteur del boesse di tecse"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Cordonêye X del coine a hintche\n"
-"et å dzeu del bår d' avançmint"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Cordonêye Y del coine a hintche\n"
-"et å dzeu del bår d' avançmint"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Li lårdjeur del bår d' avançmint"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Li hôteur del bår d' avançmint"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "Cordonêye X do tecse"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Cordonêye Y do tecse"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Voeyaedje houte del boesse di tecse"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Voeyaedje houte del bår d' avançmint"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Grandeu do tecse"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Tchoezixhoz l' coleur 1 del bår d' avançmint"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Tchoezixhoz l' coleur 2 del bår d' avançmint"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Tchoezixhoz l' fond del bår d' avançmint"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Sôre di gradyint"
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Seulmint tecse"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Tchoezixhoz l' coleur do tecse"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Tchoezixhoz l' imådje"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Taijheuse waitroûlêye d' enondaedje"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Tchoezixhoz l' coleur del redjon d' tecse"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Coleur do tecse"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Coleur do fond"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Badjawe waitroûlêye d' enondaedje"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "No do tinme"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Finté finåle"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Håyner imådjete sol conzôle"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Schaper l' tinme"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Intrez on no d' tinme s' i vs plait"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Tchoezixhoz ene imådje a håyner a l' enondaedje s' i vs plait."
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "dji schape li tinme d' enondaedje di l' éndjole..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Dji n' a nén savou tcherdjî l' imådje %s"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "tchoezixhoz ene imådje"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Tchoezixhaedje del coleur"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1603,7 +1401,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Deteccion otomatike"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Deteccion en alaedje"
@@ -1687,18 +1485,18 @@ msgstr "Li macrea a-st apontyî comifåt li novea éndjin UPS «%s»."
msgid "UPS devices"
msgstr "Éndjins UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "No"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Mineu"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Pôrt"
@@ -1733,7 +1531,7 @@ msgstr "Rîles"
msgid "Action"
msgstr "Accion"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Livea"
@@ -1743,7 +1541,7 @@ msgstr "Livea"
msgid "ACL name"
msgstr "No d' ACL"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Sicret"
@@ -1789,57 +1587,62 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Taprece"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse taprece."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Sicret (co ene feye)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Mineus alternatifs"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "li djivêye des mineus alternatifs po cisse cåte son chal"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
@@ -1847,12 +1650,12 @@ msgstr ""
"çouchal c' est li bus fizike ki les éndjins sont tchôkîs dvins (eg: PCI, "
"USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Idintifiaedje do bus"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1861,12 +1664,12 @@ msgstr ""
"- Éndjins PCI eyet USB: djivêye avou les idintifiants po les vindeu, éndjin, "
"dizo-vindeu et dizo-éndjin PCI/USB"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Eplaeçmint sol bus"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1877,140 +1680,140 @@ msgstr ""
"- éndjins eide: l' éndjin est èn éndjin mwaisse ou esclave\n"
"- éndjins scsi: li bus scsi eyet les idintifiants (id) des éndjins scsi"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Capacités do mineu"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"Capacités speciåles do mineu (possibilité di fé do broûleu di plakes lazer "
"oudonbén sopoirt po les DVD)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Discrijhaedje"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "ci tchamp chal c' est pol discrijhaedje di l' éndjin"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Vî fitchî d' éndjin"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "vî éndjin statike eployî pal pacaedje «dev»"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Module"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "li module do nawea GNU/Linux ki manaedje cist éndjin chal"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Sitindowès pårticions"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "li nombe di stindowès pårticions"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Djeyometreye"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Djeyometreye del deure plake, e cilindes/tiesses/secteus"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Controleu d' deurès plakes"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "li controleu d' deurès plakes do costé do lodjoe"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Idintifiant plake"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "d' åbitude li limero d' séreye del plake"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Classe di media"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "li classe d' éndjolreye di l' éndjin"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modele"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Modele del deure plake"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "pôrt del sicrirece rantoele"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Pårticions primaires"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "li nombe di pårticions primaires"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vindeu"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "li no do vindeu di l' éndjin"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "li no do vindeu di l' éndjin"
@@ -2025,87 +1828,87 @@ msgstr "Permissions"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI l°"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "li bus PCI ki l' éndjin est tchôkî dvins"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Éndjins PCI l°"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Limero d' éndjin PCI"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "Fonccion PCI l°"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Limero d' fonccion PCI"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID vindeu"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "çouchal c' est l' idintifiant limerike sitandård do vindeu"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID éndjin"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "çouchal c' est l' idintifiant limerike di l' éndjin"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Dizo-ID vindeu"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "çouchal c' est l' dizo-idintifiant limerike do vindeu"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "DizoID éndjins"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "çouchal c' est l' dizo-idintifiant limerike di l' éndjin"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "ID USB éndjin"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2116,12 +1919,12 @@ msgstr ""
"l' enondaedje po poleur defini li conteu do «timer». Li rzultat est metou "
"come «bogomips», c' est ene manire d' aveur ene idêye del roedeu do processeu."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Grandeu del muchete"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "grandeu del muchete (di deujhinme livea) do cpu"
@@ -2131,27 +1934,27 @@ msgstr "grandeu del muchete (di deujhinme livea) do cpu"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Famile do cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "famile do processeu (eg: 6 pol classe i686)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Livea do cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "livea d' informåcion k' on pout aveur avou l' instruccion cpuid"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekince (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2161,12 +1964,12 @@ msgstr ""
"Li frekince do processeu, e MHz (Mega hertz, çou ki polèt esse defini a pô "
"près come li nombe d' instruccions ki l' processeu pout fé so ene segonde)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Drapeas"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Drapeas CPU rapoirtés på nawea"
@@ -2206,57 +2009,57 @@ msgstr "Apontiaedjes"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "dizo-djermêye do processeu"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "djermêye do processeu (eg: 8 pol Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "No do modele"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "No oficir do vindeu do processeu"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "li no do processeu"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID do processeu"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "li limero do processeu"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr ""
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "li no do vindeu do processeu"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Proteccion siconte do scrijhaedje"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2268,27 +2071,27 @@ msgstr ""
"espaitchî les accès nén verifyîs do nawea al memwere des uzeus (c' est ene "
"proteccion siconte des bugs)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Sôre di plakete"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "Sôre di plaketes ki sont-st acceptêyes på mineu"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Canå EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Idintifiant plake"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "d' åbitude li limero d' séreye del plake"
@@ -2321,119 +2124,119 @@ msgstr ""
"lodjike"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Grandeu astalêye"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Grandeu del memwere astalêye del banke di memwere"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Grandeu en alaedje"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Grandeu del memwere metowe en alaedje"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Sôre"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "sôre di l' éndjin memwere"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Roedeu"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Roedeu del banke di memwere"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Raloyaedjes des memweres"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Sôre di sokets po les bankes di memwere"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Fitchî d' éndjin"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"li fitchî d' éndjin eployî po comuniker avou l' mineu do nawea pol sori"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Rôlete emulêye"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "avou ene emulaedje del rôlete ou nén"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "li sôre del sori"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "li no del sori"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Nombe di botons"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "li nombe di botons del sori"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Li sôre do bus ki l' sori est raloyeye dizo"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protocole di sori eployî pa X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "li protocole eployî på scribanne grafike po-z eployî l' sori"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Idintifiaedje"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Raloyaedje"
@@ -2448,68 +2251,68 @@ msgstr "Performances"
msgid "Device"
msgstr "Éndjin"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Pårticions"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Fonccionålités"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Tchuzes"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aidance"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Oto-detecter les _scrireces"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Oto-detecter les _modems"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Oto-detecter les lijheus _jaz"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Oto-detecter les lijheus _ZIP paraleles"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Apontiaedje di l' éndjolreye"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Moussî _foû"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Discrijhaedje des _tchamps"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Aidance di Harddrake"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2518,12 +2321,12 @@ msgstr ""
"Discrijhaedje des tchamps:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Tchoezixhoz èn éndjin!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2532,47 +2335,47 @@ msgstr ""
"On côp ki vos avoz tchoezi èn éndjin, vos pôroz vey des esplikêyes dins les "
"tchamps håynés a droete («Informåcion»)"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapoirter on bug"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/Å_d fwait..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Çouchal c' est HardDrake, ene usteye %s po-z apontyî l' éndjolreye."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Éndjolreye di trovêye"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informåcions"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Defini les tchuzes do mineu do moumint"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Enonder l' usteye d' apontiaedje"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2580,42 +2383,42 @@ msgstr ""
"Clitchî so èn éndjin del djivêye di hintche po-z aveur ses informåcions di "
"håynêyes chal."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nén cnoxhou"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nén cnoxhou"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Totes sôres"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "deujhinme"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "prumî"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "broûleu"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt dvèt esse astalés:\n"
@@ -2625,13 +2428,13 @@ msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt dvèt esse astalés:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Vos dvrîz astaler les pacaedjes shuvants: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2939,7 +2742,7 @@ msgstr "Li macrea a dismetou comifåt les abranles pa emile."
msgid "Save as.."
msgstr "Schaper eyet rlomer..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3497,37 +3300,37 @@ msgstr ""
"Dji n' a savou astaler les pacaedjes k' i gn a mezåjhe po pårtaedjî vos "
"scanrece(s)."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Li %s n' est nén sopoirté pa cisse modêye chal di %s."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Sacwants éndjins del classe d' éndjolreye «%s» ont stî bodjîs:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s a stî bodjî foû\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Sacwants éndjins ont stî radjoutés: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s a stî radjouté\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Deteccion di l' éndjolreye en alaedje"
@@ -3575,6 +3378,130 @@ msgstr "Apontiaedje manuwel"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Apontiaedjes"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Håyner tinme\n"
+#~ "dizo l' conzôle"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Askepyî on novea tinme"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "Cordonêye X del boesse di tecse"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Cordonêye Y del boesse di tecse"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Lårdjeu del boesse di tecse"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Hôteur del boesse di tecse"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cordonêye X del coine a hintche\n"
+#~ "et å dzeu del bår d' avançmint"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cordonêye Y del coine a hintche\n"
+#~ "et å dzeu del bår d' avançmint"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Li lårdjeur del bår d' avançmint"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Li hôteur del bår d' avançmint"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "Cordonêye X do tecse"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Cordonêye Y do tecse"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Voeyaedje houte del boesse di tecse"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Voeyaedje houte del bår d' avançmint"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Grandeu do tecse"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Tchoezixhoz l' coleur 1 del bår d' avançmint"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Tchoezixhoz l' coleur 2 del bår d' avançmint"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Tchoezixhoz l' fond del bår d' avançmint"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Sôre di gradyint"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Seulmint tecse"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Tchoezixhoz l' coleur do tecse"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Tchoezixhoz l' imådje"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Taijheuse waitroûlêye d' enondaedje"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Tchoezixhoz l' coleur del redjon d' tecse"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Coleur do tecse"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Coleur do fond"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Badjawe waitroûlêye d' enondaedje"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "No do tinme"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Finté finåle"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Håyner imådjete sol conzôle"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Schaper l' tinme"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Intrez on no d' tinme s' i vs plait"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Tchoezixhoz ene imådje a håyner a l' enondaedje s' i vs plait."
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "dji schape li tinme d' enondaedje di l' éndjole..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Dji n' a nén savou tcherdjî l' imådje %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "tchoezixhoz ene imådje"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Tchoezixhaedje del coleur"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Bug «coma»"
diff --git a/perl-install/standalone/po/zh_CN.po b/perl-install/standalone/po/zh_CN.po
index e5f62ccb0..af0f5b099 100644
--- a/perl-install/standalone/po/zh_CN.po
+++ b/perl-install/standalone/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 2007\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-09 11:56+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "帮助"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "关闭"
@@ -33,20 +33,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "认证"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "未找到引导程序,创建新配置"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/文件(_F)"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/文件(_F)"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/文件(F)/退出(_Q)"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "详细"
msgid "Silent"
msgstr "静默"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -118,61 +118,47 @@ msgstr "图形化启动模式:"
msgid "Theme"
msgstr "主题"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"在控制台\n"
-"显示主题"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "创建新主题"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "默认用户"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "默认桌面"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "否, 不要自动登录"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "是, 以指定用户的身份自动登录到指定桌面"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "系统模式"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "系统启动时进入图形环境"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "启动风格配置"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "显示模式"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -182,7 +168,7 @@ msgstr ""
"请选择视频模式, 该模式将应用到下面所选的每个启动项。\n"
"请确定您的视频卡支持您所选的模式。"
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "“%s”程序已崩溃,并抛出如下错误:"
@@ -207,7 +193,7 @@ msgstr "初次使用向导"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "同步工具"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "独立工具"
@@ -271,17 +257,17 @@ msgstr "软件包: "
msgid "Kernel:"
msgstr "内核: "
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "“%s”程序已崩溃,并抛出如下错误:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "GDB 跟踪在此:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -292,7 +278,7 @@ msgstr ""
"它会打开一个浏览器窗口, 进入 %s, 那里有一个表格需要您填写。上面显示的信息将被"
"传送到服务器"
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -302,17 +288,17 @@ msgid_plural ""
"commands: %s."
msgstr[0] "如果在您的报告中列出以下命令的输出,可能会更有帮助一些:%s。"
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "“%s”"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "您还应该附加下列文件:%s 和 %s。"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "请描述崩溃时您正在执行的操作:"
@@ -327,12 +313,12 @@ msgstr "报告"
msgid "Not installed"
msgstr "没有安装"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "软件包未安装"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -340,7 +326,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"您必须输入在此错误发生时您正在执行的操作,以便让我们可以重现此错误并修复它。"
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "感谢。"
@@ -419,7 +405,7 @@ msgstr "请输入有效的 NTP 服务器地址。"
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "无法与 %s 同步。"
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "退出"
@@ -439,7 +425,7 @@ msgstr "重置"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "通道"
@@ -454,9 +440,10 @@ msgstr "%s 已经存在,其内容将丢失"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "无法获得可用频道的列表"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "请稍候"
@@ -466,8 +453,7 @@ msgstr "请稍候"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "正在检测 DVB 频道,这一过程将持续几分钟"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -675,7 +661,7 @@ msgstr "导入"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "版权 (C) %s Mandriva"
@@ -685,14 +671,14 @@ msgstr "版权 (C) %s Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "字体安装程序。"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Funda Wang <fundawang@gmail.com>\n"
@@ -722,7 +708,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "通用打印机"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "确定"
@@ -767,12 +753,12 @@ msgstr "安装"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "您确定想要卸载下列字体吗?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "否"
@@ -1349,190 +1335,6 @@ msgstr ""
"注意: 如果您的声卡是 ISA 即插即用的,您需要使用 sndconfig 程序。只需在控制台"
"中输入“alsaconf”或“sndconfig”。"
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "文本框的 X 坐标"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "文本框的 Y 坐标"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "文本框宽度"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "文本框高度"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr "进度条的左上角的 X 坐标"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr "进度条的左上角的 Y 坐标"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "进度条的宽度"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "进度条的高度"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "文本的 X 坐标"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "文本的 Y 坐标"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "文本框透明度"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "进度框透明度"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "文本大小"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "进度栏"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "选择进度条颜色 1"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "选择进度条颜色 2"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "选择进度条背景"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "渐变类型"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "文本"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "选择文本区域颜色"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "选择图片"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "静默启动屏幕"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "选择文本区域颜色"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "文本颜色"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "背景颜色"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "详细静默屏幕"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "主题名称"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "最终分辨率"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "在控制台显示 LOGO"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "保存主题"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "请输入要主题名称"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "请选择飞溅图像"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "正在保存开机画面主题..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "无法装入图像文件 %s"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "选择图像"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "颜色选择"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1576,7 +1378,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "自动检测"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "检测进行中"
@@ -1660,18 +1462,18 @@ msgstr "向导已经成功配置了“%s”UPS 设备。"
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS 设备"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "驱动程序"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "端口"
@@ -1706,7 +1508,7 @@ msgstr "规则"
msgid "Action"
msgstr "操作"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "级别"
@@ -1716,7 +1518,7 @@ msgstr "级别"
msgid "ACL name"
msgstr "ACL 名称"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "密码"
@@ -1763,68 +1565,73 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandarkelinux.com/zh_CN/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "键盘"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "请选择您使用的键盘布局。"
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "加密的主分区"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "请输入 %s 用户的密码"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "密码(请再输一次)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "创建加密的主分区"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "格式化加密的主分区"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "替代的驱动程序"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "这个声卡的替代驱动程序列表"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "总线"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "设备所插在的物理总线(例如:PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "总线标识"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1832,12 +1639,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"- PCI 和 USB 设备:列出 PCI/USB 的 vendor, device, subvendor 和 subdevice 代码"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "在总线上的位置"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1848,138 +1655,138 @@ msgstr ""
"- eide 设备: 主设备或从设备\n"
"- scsi 设备: 列出 scsi 总线和 scsi 设备号"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "驱动器能力"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "驱动器的特殊能力(刻录能力和/或 DVD 支持)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "此处描述了设备"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "旧的设备文件"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "dev 软件包中使用的旧的静态设备名"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "模块"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "管理该设备的 GNU/Linux 内核模块"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "扩展分区"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "扩展分区的编号"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "物理参数"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "磁盘的磁头/扇区等物理参数"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "磁盘控制器"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "主机方的磁盘控制器"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "标识"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "通常是磁盘序列号"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "介质类别"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "硬件设备的分类"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "型号"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "硬盘型号"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "网络打印机端口"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "主分区"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "主分区的编号"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "厂家"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "设备的厂家名称"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "PCI 域名"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "设备的 PCI 域名"
@@ -1994,87 +1801,87 @@ msgstr "权限"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "总线 PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "设备所插入的 PCI 总线"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI 设备 #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "PCI 设备号"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI 功能 #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "PCI 功能号"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "厂家 ID"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "这是厂家的标准数字标识"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "设备 ID "
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "这是设备的数字标识"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "子供应商 ID"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "这是供应商的次要数字标识"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "子设备 ID"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "这是设备的次要数字标识"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "设备 USB ID"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2084,12 +1891,12 @@ msgstr ""
"GNU/Linux 核心需要在启动时运行计算循环以便初始化计时器。其结果将以 bogomips "
"存储, 以便作为 CPU 的衡量“基准”(Benchmark)。"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "缓存大小"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "CPU 二级缓存大小"
@@ -2099,27 +1906,27 @@ msgstr "CPU 二级缓存大小"
msgid "Cpuid family"
msgstr "CPUID 家族"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "CPU 家族(如 6 代表 i686 级别)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "CPUID 级别"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "通过 CPUID 指令可获取的信息级别"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "频率(MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2128,12 +1935,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"以 MHz 为单位的 CPU 频率(初次估计的兆赫兹可能比较接近 CPU 每秒可执行的指令数)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "标志"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "核心报告的 CPU 标志"
@@ -2173,57 +1980,57 @@ msgstr "设置"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "CPU 的次世代"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "CPU 世代(如 8 代表 Pentium III, 等等)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "型号名称"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "CPU 的官方厂家名称"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "CPU 名称"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "处理器 ID"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "处理器编号"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "型号步进"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "CPU 步进(次型号(世代))"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "处理器供应商"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "写保护"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2233,27 +2040,27 @@ msgstr ""
"CPU 中 CRO 寄存器的 WP 标志位强制在内存页面级别进行写保护, 这使得处理器可以避"
"免未检查的内核访问用户内存(不过此防护有 bug)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "软盘格式化"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "驱动器接受的软盘格式"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI 通道"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "磁盘标识"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "通常是磁盘序列号"
@@ -2284,118 +2091,118 @@ msgstr ""
"以唯一标识。"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "安装容量"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "已安装的内存容量"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "启用容量"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "已启用的内存容量"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "类型"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "内存条类型"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "速度"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "内存速度"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "内存条连接"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "内存条的插座设计"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "设备文件"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "内核驱动程序与鼠标进行通讯的设备文件"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "模拟滚轮"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "是否模拟滚轮"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "鼠标类型"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "鼠标名称"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "按钮数目"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "鼠标按钮数"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "请选择您鼠标所连接的总线类型"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11 所用的鼠标协议"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "图形桌面使用鼠标的协议"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "标识"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "连接"
@@ -2410,68 +2217,68 @@ msgstr "性能"
msgid "Device"
msgstr "设备"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "分区"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "特性"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/选项(_O)"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/帮助(_H)"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/自动检测打印机(_P)"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/自动检测调制解调器(_M)"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/自动检测 jaz 驱动器(_J)"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/自动检测并口 zip 驱动器(_Z)"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "硬件配置"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/退出(_Q)"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/域描述(_F)"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "“Drak 硬件配置”帮助"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2480,100 +2287,100 @@ msgstr ""
"各个域的描述:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "请选择设备!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr "只要您选中了设备, 您就能看到在右侧框架(“信息”)中显示的解释。"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/故障报告(_R)"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/关于(_A)..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Drak 硬件配置"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "这是 HardDrake,%s 的硬件配置工具。"
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "检测到的硬件"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "信息"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "设定当前驱动程序选项"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "运行配置工具"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "单击左侧树中的设备, 就可在此显示其信息。"
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "未知"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "杂项"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "次要"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "主"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "刻录机"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "下列软件包需要安装: \n"
@@ -2583,13 +2390,13 @@ msgstr "下列软件包需要安装: \n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "Drak 语言设置"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "您应该安装下列软件包:%s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr "、"
@@ -2895,7 +2702,7 @@ msgstr "向导已经成功禁用了邮件提醒。"
msgid "Save as.."
msgstr "另存为..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3424,37 +3231,37 @@ msgstr "您的扫描仪将不会在网络上出现。"
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "无法安装共享您的扫描仪所需的软件包。"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%2$s 版本不支持 %1$s。"
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "删除了一些“%s”类别的设备:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s 已删除\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "添加了一些设备: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s 已添加\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "硬件检测进行中"
@@ -3497,6 +3304,128 @@ msgstr "语言和国家配置"
msgid "Regional Settings"
msgstr "区域设置"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "在控制台\n"
+#~ "显示主题"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "创建新主题"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "文本框的 X 坐标"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "文本框的 Y 坐标"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "文本框宽度"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "文本框高度"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr "进度条的左上角的 X 坐标"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr "进度条的左上角的 Y 坐标"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "进度条的宽度"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "进度条的高度"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "文本的 X 坐标"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "文本的 Y 坐标"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "文本框透明度"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "进度框透明度"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "文本大小"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "进度栏"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "选择进度条颜色 1"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "选择进度条颜色 2"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "选择进度条背景"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "渐变类型"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "文本"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "选择文本区域颜色"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "选择图片"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "静默启动屏幕"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "选择文本区域颜色"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "文本颜色"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "背景颜色"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "详细静默屏幕"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "主题名称"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "最终分辨率"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "在控制台显示 LOGO"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "保存主题"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "请输入要主题名称"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "请选择飞溅图像"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "正在保存开机画面主题..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "无法装入图像文件 %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "选择图像"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "颜色选择"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma 错误"
diff --git a/perl-install/standalone/po/zh_TW.po b/perl-install/standalone/po/zh_TW.po
index e10364b5a..6b93cf43a 100644
--- a/perl-install/standalone/po/zh_TW.po
+++ b/perl-install/standalone/po/zh_TW.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-28 12:21+0800\n"
"Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -28,12 +28,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "說明"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "關閉"
@@ -44,20 +44,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "認證方式"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "找不到開機管理程式,正在建立新的設定"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/檔案 (_F)"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "/檔案 (_F)"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/檔案 (F)/結束 (_Q)"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "顯示詳細訊息"
msgid "Silent"
msgstr "隱藏訊息"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -129,61 +129,47 @@ msgstr "圖形化開機模式:"
msgid "Theme"
msgstr "佈景主題"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"在 console\n"
-"顯示佈景"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "建立新的佈景"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "預設使用者"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "預設桌面"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "不,我不需要自動登入 (AutoLogin)"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "是的,我要用這個 (使用者、桌面) 來自動登入"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "系統模式"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "開機時啟動 X Window 圖形作業環境"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "開機樣式組態設定"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "顯示模式"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -193,7 +179,7 @@ msgstr ""
"請選擇顯示模式,它將被用在下列選擇的每一個的開機項目。\n"
"請確定您的顯示卡支援您選擇的模式。"
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "程式 \"%s\" 發生了錯誤,錯誤訊息如下:"
@@ -218,7 +204,7 @@ msgstr "初次使用精靈"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "同步工具"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "單一工具"
@@ -282,17 +268,17 @@ msgstr "套件: "
msgid "Kernel:"
msgstr "核心:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "程式 \"%s\" 發生了記憶體區段錯誤,錯誤訊息如下:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "它的 GDB 追蹤為:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -303,7 +289,7 @@ msgstr ""
" 這將會在 %s 開啟瀏覽器,並有一表格可填入。以上顯示的資訊將會被傳送到該伺服"
"器。"
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -313,17 +299,17 @@ msgid_plural ""
"commands: %s."
msgstr[0] "若您能將以下指令的輸出附在報告內,對我們將會有很大的幫助:%s。"
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "您應該附上以下的檔案:%s 與 %s。"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "請描述當它崩潰的時候您正在作什麼:"
@@ -338,12 +324,12 @@ msgstr "回報"
msgid "Not installed"
msgstr "尚未安裝"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "套件尚未安裝"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -352,7 +338,7 @@ msgstr ""
"您必須輸入當這個臭蟲發生的時候您正在作什麼,以讓我們能夠重現這隻臭蟲並增進它"
"被修正的機會"
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "感謝。"
@@ -431,7 +417,7 @@ msgstr "請輸入一個合法的 NTP 伺服器位址。"
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "無法與 %s 同步。"
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "離開"
@@ -451,7 +437,7 @@ msgstr "重設"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "取消"
@@ -466,9 +452,10 @@ msgstr "%s 已經存在而且它的內容將會消失"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "無法取得可用的頻道清單"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "請稍候"
@@ -478,8 +465,7 @@ msgstr "請稍候"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "正在偵測 DVB 頻道,這會需要幾分鐘"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -688,7 +674,7 @@ msgstr "匯入"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
@@ -698,14 +684,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "字型安裝程式"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -737,7 +723,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "一般印表機"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "確定"
@@ -782,12 +768,12 @@ msgstr "安裝"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "您確定您要移除下列的字型?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "是的"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "否"
@@ -1362,190 +1348,6 @@ msgstr ""
"請注意:若您使用的是 ISA PnP 音效卡的話,您需要使用 alsaconf 或 sndconfig 程"
"式來設定。請在終端機中輸入 \"alsaconf\" 或 \"sndconfig\" 即可。"
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "文字區域的 X 座標"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "文字區域的 Y 座標"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "文字區域的寬度"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "文字區域的高度"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr "進度列左上角的 X 座標"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr "進度列左上角的 Y 座標"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "進度列的寬度"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "進度列的高度"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "文字的 X 座標"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "文字的 Y 座標"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "文字區域透明度"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "進度列透明度"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "文字大小"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "進度列"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "選擇進度列的第一個顏色"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "選擇進度列的第二個顏色"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "選擇進度列的背景"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "漸層類型"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "文字"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "選擇文字顏色"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "選擇圖案"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "隱藏訊息的 bootsplash"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "選擇文字區域的顏色"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "文字顏色"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "背景顏色"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "顯示訊息的 bootsplash"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "佈景名稱"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "解析度"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "在 Console 顯示圖案"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "儲存佈景"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "請輸入這個主題的名稱"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "請選擇一張 splash 圖片"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "正在儲存 Bootsplash 佈景主題..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "無法載入核心映像檔 %s"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "選擇核心映像檔案"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "顏色選擇"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1589,7 +1391,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "自動偵測"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "正在偵測中"
@@ -1673,18 +1475,18 @@ msgstr "本精靈已經成功的設定了新的 \"%s\" UPS 裝置。"
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS 裝置"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "驅動程式"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "通訊埠"
@@ -1719,7 +1521,7 @@ msgstr "規則"
msgid "Action"
msgstr "行動"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "難度"
@@ -1729,7 +1531,7 @@ msgstr "難度"
msgid "ACL name"
msgstr "ACL 名稱"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "密碼"
@@ -1775,68 +1577,73 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "鍵盤"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "請選取鍵盤排列的格式是那一種。"
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "加密的家目錄磁區"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "請為使用者 %s 輸入一個密碼"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "密碼 (再一次)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "正在建立加密的家目錄磁區"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "正在格式化加密的家目錄磁區"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "另外可供選擇的驅動程式"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "可供您的音效卡額外可選擇的驅動程式清單"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "匯流排"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "這是這個裝置安裝的實體匯流排 (比方:PCI、USB 等等...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "匯流排描述"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1844,12 +1651,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"- PCI 與 USB 裝置:這列出了廠商名稱、裝置名稱、附屬廠商與 PCI/USB IDS 資訊"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "匯流排上的位置"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1860,138 +1667,138 @@ msgstr ""
"- EIDE 裝置:包含 Master 或者是 Slave 裝置項目\n"
"- SCSI 裝置:包含 SCSI 匯流排裝置與 SCSI 裝置的 IDS"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "磁碟容量"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "特殊的磁碟容量 (燒錄能力與/或 DVD 支援)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "此欄位為該裝置的描述"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "舊的裝置檔案"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "dev 套件內所使用的舊有裝置名稱"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "型號"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "負責處理此裝置的 GNU/Linux 核心模組"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "延伸分割區"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "延伸分割區的數目"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "配置表"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "磁碟的磁柱/磁頭/磁區配置表"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "磁碟控制器"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "位於 host 端的磁碟控制器"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "識別標識"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "通常是此裝置的序號"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "媒介類別"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "硬體裝置類別"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "型號"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "硬碟型號"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "網路印表機連接埠"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "主分割區"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "主分割區的數目"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "廠商"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "裝置的廠商名稱"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "PCI domain"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "此裝置的 PCI domain"
@@ -2006,87 +1813,87 @@ msgstr "權限"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "PCI 匯流排編號"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "安裝該裝置的 PCI 匯流排"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI 裝置編號"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "PCI 裝置的編號"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI 功能編號"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "PCI 功能的編號"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "廠商 ID"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "這是標準的廠商數字識別碼"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "裝置 ID"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "這是這個裝置的數字識別碼"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "子廠商 ID"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "這是次要的廠商數字識別碼"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "子裝置 ID"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "這是這個裝置的次要數字識別碼"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "USB 裝置 ID"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2096,12 +1903,12 @@ msgstr ""
"GNU/Linux 核心需要在啟動時執行一個計算迴圈來初始化計時器。它的結果會儲存為 "
"bogomips 來作為 \"benchmark\" 這顆 CPU 的方法。"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "快取大小"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "CPU 的第二層快取記憶體大小"
@@ -2111,27 +1918,27 @@ msgstr "CPU 的第二層快取記憶體大小"
msgid "Cpuid family"
msgstr "CPU 家族"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "CPU 的家族 (例如:6 表示 i686 等級)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "CPUID 等級"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "可以由 CPUID 指令所取得的資訊層級"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "頻率 (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2141,12 +1948,12 @@ msgstr ""
"CPU 的工作頻率,以 MHz 為單位 (百萬赫茲,一般而言近似於 CPU 每秒能夠處理的指"
"令數)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "標誌"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "核心回報的 CPU 標誌"
@@ -2186,57 +1993,57 @@ msgstr "設定"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "CPU 的次世代"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "CPU 的世代 (例如:8 代表 Pentium III...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "型號名稱"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "官方的 CPU 名稱"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "CPU 的名稱"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "處理器 ID"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "處理器的編號"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "次型號"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "CPU 的次型號 (代數)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "處理器的廠商名稱"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "寫入保護"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2246,27 +2053,27 @@ msgstr ""
"位於CPU 內 CR0 暫存器的 WP 旗標會強制在記憶體分頁層級作寫入保護,因此讓處理器"
"能夠避免沒有檢查的核心存取使用者記憶體 (亦即這是一個臭蟲守衛)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "軟碟格式"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "這個磁碟機所支援的軟碟格式"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI 通道"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "磁碟標識"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "通常是磁碟的序號"
@@ -2298,118 +2105,118 @@ msgstr ""
"的 SCSI 裝置都是唯一識別的"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "已安裝的容量"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "已安裝的記憶庫容量"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "啟用容量"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "啟用的記憶庫容量"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "格式"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "記憶體裝置的類型"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "速度"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "記憶庫的速度"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "記憶庫接腳"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "記憶庫的腳位設計"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "裝置檔案"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "這隻滑鼠用來與核心驅動程式溝通的裝置檔案"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "模擬滾輪"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "是否模擬滾輪"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "滑鼠的樣式"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "滑鼠名稱"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "按鍵數"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "滑鼠所擁有的按鍵數"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "請選取您的滑鼠所連接的埠"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11 使用的滑鼠協定"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "圖形桌面環境與這隻滑鼠間所使用的通訊協定"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "辨別身份"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "連線"
@@ -2424,68 +2231,68 @@ msgstr "效能"
msgid "Device"
msgstr "裝置"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "磁碟分割區"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "功能"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/選項 (_O)"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/說明 (_H)"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/自動偵測印表機 (_P)"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/自動偵測數據機 (_M)"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/自動偵測 Jaz 裝置 (_J)"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/自動偵測平行埠的 ZIP 磁碟 (_Z)"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "硬體組態設定"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/結束 (_Q)"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/欄位的描述資訊 (_F)"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake 說明"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2494,100 +2301,100 @@ msgstr ""
"欄位的描述資訊:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "選取一個裝置!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr "只要您選擇了一項裝置,您就能在右方的欄位 (\"資訊\") 中看到該裝置的資訊"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/報告錯誤 (_R)"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/關於 (_A)"
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "這是 HardDrake,一個 %s 硬體設定工具。"
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "已偵測到的硬體"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "資訊"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "設定目前驅動程式的選項"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "執行設定程式"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "在左側的樹狀結構中點選一個裝置以在此顯示它的資訊。"
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "不詳"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "未知的"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "其它"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "次要的"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "主要的"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "燒錄器"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "需要安裝下列套件:\n"
@@ -2597,13 +2404,13 @@ msgstr "需要安裝下列套件:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "您應該安裝下列套件: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ","
@@ -2910,7 +2717,7 @@ msgstr "本精靈成功的關閉了郵件警示。"
msgid "Save as.."
msgstr "另存新檔..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3440,37 +3247,37 @@ msgstr "您的掃描器將無法從網路上使用。"
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "無法安裝分享掃描器所需的套件。"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s 不被這個版本的 %s 所支援。"
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "位於 \"%s\" 的硬體類別項目已經移除:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s 已經移除\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "新增了一些裝置:%s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s 已經加入\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "硬體偵測正在進行中"
@@ -3513,6 +3320,128 @@ msgstr "語言與國家設定"
msgid "Regional Settings"
msgstr "區域設定"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "在 console\n"
+#~ "顯示佈景"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "建立新的佈景"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "文字區域的 X 座標"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "文字區域的 Y 座標"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "文字區域的寬度"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "文字區域的高度"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr "進度列左上角的 X 座標"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr "進度列左上角的 Y 座標"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "進度列的寬度"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "進度列的高度"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "文字的 X 座標"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "文字的 Y 座標"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "文字區域透明度"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "進度列透明度"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "文字大小"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "進度列"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "選擇進度列的第一個顏色"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "選擇進度列的第二個顏色"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "選擇進度列的背景"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "漸層類型"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "文字"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "選擇文字顏色"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "選擇圖案"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "隱藏訊息的 bootsplash"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "選擇文字區域的顏色"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "文字顏色"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "背景顏色"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "顯示訊息的 bootsplash"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "佈景名稱"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "解析度"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "在 Console 顯示圖案"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "儲存佈景"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "請輸入這個主題的名稱"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "請選擇一張 splash 圖片"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "正在儲存 Bootsplash 佈景主題..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "無法載入核心映像檔 %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "選擇核心映像檔案"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "顏色選擇"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma 臭蟲"