summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/printerdrake.pm
blob: d94d0886bd411fc7671c90ff87921ad622631916 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
package printerdrake;
# $Id$
use diagnostics;
use strict;


use common;
use detect_devices;
use modules;
use network;
use log;
use printer;

1;

sub choose_printer_type {
    my ($printer, $in) = @_;
    $in->set_help('configurePrinterConnected') if $::isInstall;
    my $queue = $printer->{OLD_QUEUE};
    $printer->{str_type} = $printer::printer_type_inv{$printer->{TYPE}};
    my $autodetect = 0;
    $autodetect = 1 if ($printer->{AUTODETECT});
    my @printertypes = printer::printer_type($printer);
    $in->ask_from_(
		   { title => _("Select Printer Connection"),
		     messages => _("How is the printer connected?") .
			 ($printer->{SPOOLER} eq "cups" ?
			  _("
Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these printers will be automatically detected.") : ())
		     },
		   [
		    { val => \$printer->{str_type},
		      list => \@printertypes, 
		      not_edit => 1, sort => 0,
		      type => 'list' },
		    { text => _("Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"),
		      type => 'bool', val => \$autodetect }
		    ]
		   ) or return 0;
    if ($autodetect) {
	$printer->{AUTODETECT} = 1;
    } else {
	undef $printer->{AUTODETECT};
    }
    $printer->{TYPE} = $printer::printer_type{$printer->{str_type}};
    1;
}

sub config_cups {
    my ($printer, $in, $upNetwork) = @_;

    local $::isWizard = 0;
    # Check whether the network functionality is configured and
    # running
    if (!check_network($printer, $in, $upNetwork, 0)) { return 0 };

    $in->set_help('configureRemoteCUPSServer') if $::isInstall;
    my $queue = $printer->{OLD_QUEUE};
    #- hack to handle cups remote server printing,
    #- first read /etc/cups/cupsd.conf for variable BrowsePoll address:port
    my ($server, $port, $default, $autoconf);
    # Return value: 0 when nothing was changed ("Apply" never pressed), 1
    # when "Apply" was at least pressed once.
    my $retvalue = 0;
    # Read CUPS config file
    my @cupsd_conf = printer::read_cupsd_conf();
    foreach (@cupsd_conf) {
	/^\s*BrowsePoll\s+(\S+)/ and $server = $1, last;
    }
    $server =~ /([^:]*):(.*)/ and ($server, $port) = ($1, $2);
    #- Did we have automatic or manual configuration mode for CUPS
    $autoconf = printer::get_cups_autoconf();
    #- Remember the server/port/autoconf settings to check whether the user
    #- has changed them.
    my $oldserver = $server;
    my $oldport = $port;
    my $oldautoconf = $autoconf;
    
    #- then ask user for this combination and rewrite /etc/cups/cupsd.conf
    #- according to new settings. There are no other point where such
    #- information is written in this file.
    
    if ($in->ask_from_
	({ title => ($::expert ? _("CUPS configuration") :
		     _("Specify CUPS server")),
	   messages => _("To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine automatically about their printers. All printers currently known to your machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. When your CUPS server is not in your local network, you have to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get the printer information from the server, otherwise leave these fields blank.") .
	       ($::expert ? "\n" . _("
Normally, CUPS is automatically configured according to your network environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in your local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\").") : ()),
	   callbacks => { complete => sub {
	       unless (!$server || network::is_ip($server)) {
		   $in->ask_warn('', _("The IP address should look like 192.168.1.20"));
		   return (1,0);
	       }
	       if ($port !~ /^\d*$/) {
		   $in->ask_warn('', _("The port number should be an integer!"));
		   return (1,1);
	       }
	       return 0;
	   } }
       },
	 [	
		{ label => _("CUPS server IP"), val => \$server },
		{ label => _("Port"), val => \$port },
		($::expert ?
		 { text => _("Automatic CUPS configuration"), type => 'bool',
		   val => \$autoconf } : ()),
	 ]
	 )) {
	# We have clicked "OK"
	$retvalue = 1;
	# Set BrowsePoll line
	if (($server ne $oldserver) || ($port ne $oldport)) {
	    $server && $port and $server = "$server:$port";
	    if ($server) {
		@cupsd_conf = 
		    map { $server and 
			      s/^\s*BrowsePoll\s+(\S+)/BrowsePoll $server/ and
			      $server = '';
			  $_ } @cupsd_conf;
		$server and push @cupsd_conf, "\nBrowsePoll $server\n";
	    } else {
		@cupsd_conf = 
		    map { s/^\s*BrowsePoll\s+(\S+)/\#BrowsePoll $1/;
			  $_ } @cupsd_conf;
	    }
	    printer::write_cupsd_conf(@cupsd_conf);
	}
	# Set auto-configuration state
	if ($autoconf != $oldautoconf) {
	    printer::set_cups_autoconf($autoconf);
	}
	# Save user settings for auto-install
	$printer->{BROWSEPOLLADDR} = $server;
	$printer->{BROWSEPOLLPORT} = $port;
	$printer->{MANUALCUPSCONFIG} = 1 - $autoconf;
    }
    return $retvalue;
}

sub setup_printer_connection {
    my ($printer, $in, $upNetwork) = @_;
    # Choose the appropriate connection config dialog
    my $done = 1;
    for ($printer->{TYPE}) {
	/LOCAL/     and setup_local_autoscan ($printer, $in, $upNetwork)
	    and last;
	/LPD/       and setup_lpd      ($printer, $in, $upNetwork) and last;
	/SOCKET/    and setup_socket   ($printer, $in, $upNetwork) and last;
	/SMB/       and setup_smb      ($printer, $in, $upNetwork) and last;
	/NCP/       and setup_ncp      ($printer, $in, $upNetwork) and last;
	/URI/       and setup_uri      ($printer, $in, $upNetwork) and last;
	/POSTPIPE/  and setup_postpipe ($printer, $in) and last;
	$done = 0; last;
    }
    return $done;
}

sub auto_detect {
    my ($local, $network, $smb) = @_;
    if ($local) {
	modules::get_probeall("usb-interface") and eval { modules::load("printer") };
	eval { modules::unload(qw(lp parport_pc parport_probe parport)) }; #- on kernel 2.4 parport has to be unloaded to probe again
	eval { modules::load(qw(parport_pc lp parport_probe)) }; #- take care as not available on 2.4 kernel (silent error).
    }
    my $b = before_leaving { eval { modules::unload("parport_probe") } }
    if $local;
    my @res = (($local ? detect_devices::whatPrinter() : ()), 
	       ($network || $smb ? printer::whatNetPrinter($network,$smb) : ()));
    @res;
}

sub first_time_dialog {
    my ($printer, $in, $upNetwork) = @_;
    return 1 if (printer::get_default_spooler () or $::isInstall);

    # Wait message
    my $w = $in->wait_message(_("Printerdrake"), 
			      _("Checking your system..."));

    # Auto-detect local printers
    my @autodetected = auto_detect (1, 0, 0);
    my @printerlist;
    my $localprinterspresent;
    if (@autodetected == ()) {
	$localprinterspresent = 0;
	push (@printerlist, _("There are no printers found which are directly connected to your machine"));
    } else {
	$localprinterspresent = 1;
	for my $printer (@autodetected) {
	    my $entry = $printer->{val}{DESCRIPTION};
	    if ($entry) {push (@printerlist, "  -  $entry\n");}
	}
	my $morethanoneprinters = ($#printerlist > 0);
	my $unknown_printers = $#autodetected - $#printerlist;
	if (@printerlist != ()) {
	    unshift (@printerlist, 
		     ($morethanoneprinters ?
		      _("The following printers\n\n") :
		      _("The following printer\n\n")));
	    if ($unknown_printers == 1) {
		push (@printerlist, _("\nand one unknown printer are "));
	    } elsif ($unknown_printers > 1) {
		push (@printerlist, _("\nand %d unknown printers are ",
				      $unknown_printers));
	    } else {
		push (@printerlist, ($morethanoneprinters ? 
				     _("\nare ") :
				     _("\nis ")));
	    }
	    push (@printerlist, _("directly connected to your system"));
	} else {
	    if ($unknown_printers == 1) {
		push (@printerlist, _("\nThere is one unknown printer directly connected to your system"));
	    } elsif ($unknown_printers > 1) {
		push (@printerlist, _("\nThere are %d unknown printers directly connected to your system",
				      $unknown_printers));
	    }
	}
    }
    push (@printerlist,
	  _(" (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"));
    my $localprinters = join('', @printerlist);

    # Do we have a local network?

    # If networking is configured, start it, but don't ask the user to
    # configure networking.
    my $havelocalnetworks = 
	 (check_network($printer, $in, $upNetwork, 1) && 
	  (printer::getIPsInLocalNetworks() != ()));

    # Finish building the dialog text
    my $question = ($havelocalnetworks ?
		    ($localprinterspresent ?
		     _("Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on printers in the local network?\n") :
		     _("Do you want to enable printing on printers in the local network?\n")) :
		    ($localprinterspresent ?
		     _("Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n") :
		     _("Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n")));
    my $warning = _("NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of additional software will be installed.", 80);
    my $dialogtext = "$localprinters\n$question\n$warning";

    # Close wait message
    undef $w;

    # Show dialog
    $in->ask_yesorno(_("Printerdrake"), $dialogtext, 0);
}

sub wizard_welcome {
    my ($printer, $in, $upNetwork) = @_;
    my $ret;
    my $autodetectlocal = 0;
    my $autodetectnetwork = 0;
    my $autodetectsmb = 0;
    # If networking is configured, start it, but don't ask the user to
    # configure networking.
    my $havelocalnetworks;
    if ($::expert) {
	$havelocalnetworks = 0;
	undef $printer->{AUTODETECTNETWORK};
	undef $printer->{AUTODETECTSMB};
    } else {
	$havelocalnetworks = ((check_network($printer, $in, $upNetwork, 1)) &&
			      (printer::getIPsInLocalNetworks() != ()));
	if (!$havelocalnetworks) {
	    undef $printer->{AUTODETECTNETWORK};
	    undef $printer->{AUTODETECTSMB};
	}
	$autodetectlocal = 1 if $printer->{AUTODETECTLOCAL};
	$autodetectnetwork = 1 if $printer->{AUTODETECTNETWORK};
	$autodetectsmb = 1 if $printer->{AUTODETECTSMB};
    }
    if ($in) {
	eval {
	    if ($::expert) {
		if ($::isWizard) {
		    $ret = $in->ask_okcancel
			(_("Add a new printer"),
			 _("
Welcome to the Printer Setup Wizard

This wizard allows you to install local or remote printers to be used from this machine and also from other machines in the network.

It asks you for all necessary information to set up the printer and gives you access to all available printer drivers, driver options, and printer connection types."));
		} else {
		    $ret = 1;
		}
	    } else {
		$ret = $in->ask_from_
		    ({title => _("Add a new printer"),
		      messages => ($printer->{SPOOLER} ne "pdq" ? 
				   ($havelocalnetworks ? _("
Welcome to the Printer Setup Wizard

This wizard will help you to install your printer(s) connected to this computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.

If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also your network printer(s) and you Windows machines must be connected and turned on.

Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-detection of only the printers connected to this machine. So turn off the auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need it.

 Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not want to set up your printer(s) now.") : _("
Welcome to the Printer Setup Wizard

This wizard will help you to install your printer(s) connected to this computer.

If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.

 Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not want to set up your printer(s) now.")) : 
				   ($havelocalnetworks ? _("
Welcome to the Printer Setup Wizard

This wizard will help you to install your printer(s) connected to this computer or connected directly to the network.

If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also your network printer(s) must be connected and turned on.

Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-detection of only the printers connected to this machine. So turn off the auto-detection of network printers when you don't need it.

 Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not want to set up your printer(s) now.") : _("
Welcome to the Printer Setup Wizard

This wizard will help you to install your printer(s) connected to this computer.

If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.

 Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not want to set up your printer(s) now.")))},
		     [
		      { text => _("Auto-detect printers connected to this machine"), type => 'bool',
			val => \$autodetectlocal},
		      ($havelocalnetworks ?
		       ({ text => _("Auto-detect printers connected directly to the local network"), type => 'bool',
			  val => \$autodetectnetwork},
			($printer->{SPOOLER} ne "pdq" ?
			 { text => _("Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"), type => 'bool',
			   val => \$autodetectsmb } : ())) : ())
		      ]);
		if ($autodetectlocal) {
		    $printer->{AUTODETECTLOCAL} = 1;
		} else {
		    undef $printer->{AUTODETECTLOCAL};
		}
		if ($autodetectnetwork) {
		    $printer->{AUTODETECTNETWORK} = 1;
		} else {
		    undef $printer->{AUTODETECTNETWORK};
		}
		if ($autodetectsmb && ($printer->{SPOOLER} ne "pdq")) {
		    $printer->{AUTODETECTSMB} = 1;
		} else {
		    undef $printer->{AUTODETECTSMB};
		}
	    }
	};
	return ($@ =~ /wizcancel/) ? 0 : $ret;
    }
}

sub wizard_congratulations {
    my ($in) = @_;
    if ($in) {
	$in->ask_okcancel(_("Add a new printer"),
			  _("
Congratulations, your printer is now installed and configured!

You can print using the \"Print\" command of your application (usually in the \"File\" menu).

If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control Center."))
    }
}

sub setup_local_autoscan {
    my ($printer, $in, $upNetwork) = @_;
    my (@port, @str, $device);
    my $queue = $printer->{OLD_QUEUE};
    my $expert_or_modify = ($::expert || !$printer->{NEW});
    my $do_auto_detect = 
	(($expert_or_modify &&
	  $printer->{AUTODETECT}) ||
	 (!$expert_or_modify &&
	  ($printer->{AUTODETECTLOCAL} ||
	   $printer->{AUTODETECTNETWORK} ||
	   $printer->{AUTODETECTSMB})));

    # If the user requested auto-detection of remote printers, check
    # whether the network functionality is configured and running
    if ($printer->{AUTODETECTNETWORK} || $printer->{AUTODETECTSMB}) {
	if (!check_network($printer, $in, $upNetwork, 0)) { return 0 };
    }

    my @autodetected;
    my $menuentries = {};
    $in->set_help('setupLocal') if $::isInstall;
    if ($do_auto_detect) {
	if ((!$::testing) &&
	    (!$expert_or_modify) && ($printer->{AUTODETECTSMB}) &&
	    (!printer::files_exist((qw(/usr/bin/smbclient))))) {
	    $in->do_pkgs->install('samba-client');
	}
	my $w = $in->wait_message(_("Printer auto-detection"), _("Detecting devices..."));
	# When HPOJ is running, it blocks the printer ports on which it is
	# configured, so we stop it here. If it is not installed or not 
	# configured, this command has no effect.
	printer::stop_service("hpoj");
	@autodetected = auto_detect($expert_or_modify ||
				    $printer->{AUTODETECTLOCAL},
				    !$expert_or_modify && 
				    $printer->{AUTODETECTNETWORK},
				    !$expert_or_modify && 
				    $printer->{AUTODETECTSMB});
	# We have more than one printer, so we must ask the user for a queue
	# name in the fully automatic printer configuration.
	$printer->{MORETHANONE} = ($#autodetected > 0);
	for my $p (@autodetected) {
	    if ($p->{val}{DESCRIPTION}) {
		my $menustr = $p->{val}{DESCRIPTION};
		if ($p->{port} =~ m!^/dev/lp(\d+)$!) {
		    $menustr .= _(" on parallel port \#%s", $1);
		} elsif ($p->{port} =~ m!^/dev/usb/lp(\d+)$!) {
		    $menustr .= _(", USB printer \#%s", $1);
		} elsif ($p->{port} =~ m!^socket://([^:]+):(\d+)$!) {
		    $menustr .= _(", network printer \"%s\", port %s", $1, $2);
		} elsif ($p->{port} =~ m!^smb://([^/:]+)/([^/:]+)$!) {
		    $menustr .= _(", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"", $2, $1);
		}
		if ($::expert) {
		    $menustr .= " ($p->{port})";
		}
		$menuentries->{$menustr} = $p->{port};
		push @str, _("Detected %s", $menustr);
	    } else {
		my $menustr;
		if ($p->{port} =~ m!^/dev/lp(\d+)$!) {
		    $menustr = _("Printer on parallel port \#%s", $1);
		} elsif ($p->{port} =~ m!^/dev/usb/lp(\d+)$!) {
		    $menustr = _("USB printer \#%s", $1);
		} elsif ($p->{port} =~ m!^socket://([^:]+):(\d+)$!) {
		    $menustr .= _("Network printer \"%s\", port %s", $1, $2);
		} elsif ($p->{port} =~ m!^smb://([^/:]+)/([^/:]+)$!) {
		    $menustr .= _("Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"", $2, $1);
		}
		if ($::expert) {
		    $menustr .= " ($p->{port})";
		}
		$menuentries->{$menustr} = $p->{port};
	    }
	}
	if ($::expert) {
	    @port = detect_devices::whatPrinterPort();
	    for my $q (@port) {
		if (@str) {
		    my $alreadyfound = 0;
		    for my $p (@autodetected) {
			if ($p->{port} eq $q) {
			    $alreadyfound = 1;
			    last;
			}
		    }
		    if ($alreadyfound) {
			next;
		    }
		}
		my $menustr;
		if ($q =~ m!^/dev/lp(\d+)$!) {
		    $menustr = _("Printer on parallel port \#%s", $1);
		} elsif ($q =~ m!^/dev/usb/lp(\d+)$!) {
		    $menustr = _("USB printer \#%s", $1);
		}
		if ($::expert) {
		    $menustr .= " ($q)";
		}
		$menuentries->{$menustr} = $q;
	    }
	}
	# We are ready with auto-detection, so we restart HPOJ here. If it 
	# is not installed or not configured, this command has no effect.
	printer::start_service("hpoj");
    } else {
	# Always ask for queue name in recommended mode when no auto-
	# detection was done
	$printer->{MORETHANONE} = ($#autodetected > 0);
	my $m;
	for ($m = 0; $m <= 2; $m++) {
	    my $menustr = _("Printer on parallel port \#%s", $m);
	    if ($::expert) {
		$menustr .= " (/dev/lp$m)";
	    }
	    $menuentries->{$menustr} = "/dev/lp$m";
	    $menustr = _("USB printer \#%s", $m);
	    if ($::expert) {
		$menustr .= " (/dev/usb/lp$m)";
	    }
	    $menuentries->{$menustr} = "/dev/usb/lp$m";
	}
    }
    my @menuentrieslist = sort { 
	my @prefixes = ("/dev/lp", "/dev/usb/lp", "/dev/", "socket:", "smb:");
	my $first = $menuentries->{$a};
	my $second = $menuentries->{$b};
	for (my $i = 0; $i <= $#prefixes; $i++) {
	    my $firstinlist = ($first =~ m!^$prefixes[$i]!);
	    my $secondinlist = ($second =~ m!^$prefixes[$i]!);
	    if (($firstinlist) && (!$secondinlist)) {return -1};
	    if (($secondinlist) && (!$firstinlist)) {return 1};
	}
	return $first cmp $second;
    } keys(%{$menuentries});
    my $menuchoice = "";
    my $oldmenuchoice = "";
    if (($printer->{configured}{$queue}) &&
	($printer->{currentqueue}{connect} =~ m/^file:/)) {
	# Non-HP or HP print-only device (HPOJ not used)
	$device = $printer->{currentqueue}{connect};
	$device =~ s/^file://;
	for my $p (keys %{$menuentries}) {
	    if ($device eq $menuentries->{$p}) {
		$menuchoice = $p;
		last;
	    }
	}
    } elsif (($printer->{configured}{$queue}) &&
	($printer->{currentqueue}{connect} =~ m!^ptal:/mlc:!)) {
	# HP multi-function device (controlled by HPOJ)
	my $ptaldevice = $printer->{currentqueue}{connect};
	$ptaldevice =~ s!^ptal:/mlc:!!;
	if ($ptaldevice =~ /^par:(\d+)$/) {
	    $device = "/dev/lp$1";
	    for my $p (keys %{$menuentries}) {
		if ($device eq $menuentries->{$p}) {
		    $menuchoice = $p;
		    last;
		}
	    }
	} else {
	    my $make = lc($printer->{currentqueue}{make});
	    my $model = lc($printer->{currentqueue}{model});
	    $device = "";
	    for my $p (keys %{$menuentries}) {
		my $menumakemodel = lc($p);
		if (($menumakemodel =~ /$make/) && 
		    ($menumakemodel =~ /$model/)) {
		    $menuchoice = $p;
		    $device = $menuentries->{$p};
		    last;
		}
	    }
	}
    } elsif (($printer->{configured}{$queue}) &&
	($printer->{currentqueue}{connect} =~ m!^(socket|smb):/!)) {
	# Ethernet-(TCP/Socket)-connected printer or printer on Windows server
	$device = $printer->{currentqueue}{connect};
	for my $p (keys %{$menuentries}) {
	    if ($device eq $menuentries->{$p}) {
		$menuchoice = $p;
		last;
	    }
	}
    } else {
	$device = "";
    }
    if (($menuchoice eq "") && (@menuentrieslist > -1)) {
	$menuchoice = $menuentrieslist[0];
	$oldmenuchoice = $menuchoice;
	if ($device eq "") {
	    $device = $menuentries->{$menuchoice};
	}
    }
    if ($in) {
	$::expert or $in->set_help('configurePrinterDev') if $::isInstall;
	if ($#menuentrieslist < 0) { # No menu entry
	    # auto-detection has failed, we must do all manually
	    $do_auto_detect = 0;
	    $printer->{MANUAL} = 1;
	    if ($::expert) {
		$device = $in->ask_from_entry
		    (_("Local Printer"),
		     _("No local printer found! To manually install a printer enter a device name/file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."),
		     { 
			 complete => sub {
			     unless ($menuchoice ne "") {
				 $in->ask_warn('', _("You must enter a device or file name!"));
				 return (1,0);
			     }
			     return 0;
			 }
		     });
		if ($device eq "") {
		    return 0;
		}
	    } else {
		$in->ask_warn(_("Printer auto-detection"),
			      _("No printer found!"));
		return 0;
	    }
	} else {
	    my $manualconf = 0;
	    $manualconf = 1 if (($printer->{MANUAL}) || (!$do_auto_detect));
	    if (!$in->ask_from_
		(
		 { title => ($expert_or_modify ?
			     _("Local Printer") :
			     _("Available printers")),
		   messages => (($do_auto_detect ?
				 ($::expert ?
				  (($#menuentrieslist == 0) ?
				   _("The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in the input line") :
				   _("Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file name in the input line")) :
				  (($#menuentrieslist == 0) ?
				   _("The following printer was auto-detected. The configuration of the printer will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\".") :
				   _("Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you want to set up. The configuration of the printer will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."))) :
				 ($::expert ?
				  _("Please choose the port where your printer is connected to or enter a device name/file name in the input line") :
				  _("Please choose the port where your printer is connected to."))) .
				($::expert ?
				 _(" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...).") :
				 ())), 
				 callbacks => {
				     complete => sub {
					 unless ($menuchoice ne "") {
					     $in->ask_warn('', _("You must choose/enter a printer/device!"));
					     return (1,0);
					 }
					 return 0;
				     },
				     changed => sub {
					 if ($oldmenuchoice ne $menuchoice) {
					     $device = $menuentries->{$menuchoice};
					     $oldmenuchoice = $menuchoice;
					 }
					 return 0;
				     }
				 }},
		 [
		  ($::expert ? 
		   { val => \$device } : ()),
		  { val => \$menuchoice, list => \@menuentrieslist, 
		    not_edit => !$::expert, format => \&translate, sort => 0,
		    allow_empty_list => 1, type => 'list' },
		  (((!$::expert) && ($do_auto_detect) && ($printer->{NEW})) ? 
		   { text => _("Manual configuration"), type => 'bool',
		     val => \$manualconf } : ()),
		  ]
		 )) {
		return 0;
	    }
	    if ($device ne $menuentries->{$menuchoice}) {
		$menuchoice = "";
		$do_auto_detect = 0;
	    }
	    if ($manualconf) {
		$printer->{MANUAL} = 1;
	    } else {
		undef $printer->{MANUAL};
	    }
	}
    }

    #- LPD and LPRng need netcat ('nc') to access to socket printers
    if ((($printer->{SPOOLER} eq 'lpd') || ($printer->{SPOOLER} eq 'lprng')) &&
        (!$::testing) && ($device =~ /^socket:/) &&
        (!printer::files_exist((qw(/usr/bin/nc))))) {
        $in->do_pkgs->install('nc');
    }

    # Do configuration of multi-function devices and look up model name
    # in the printer database
    setup_common ($printer, $in, $menuchoice, $device, $do_auto_detect,
		  @autodetected);

    1;
}

sub setup_lpd {
    my ($printer, $in, $upNetwork) = @_;

    # Check whether the network functionality is configured and
    # running
    if (!check_network($printer, $in, $upNetwork, 0)) { return 0 };

    $in->set_help('setupLPD') if $::isInstall;
    my ($uri, $remotehost, $remotequeue);
    my $queue = $printer->{OLD_QUEUE};
    if (($printer->{configured}{$queue}) &&
	($printer->{currentqueue}{connect} =~ m/^lpd:/)) {
	$uri = $printer->{currentqueue}{connect};
	$uri =~ m!^\s*lpd://([^/]+)/([^/]+)/?\s*$!;
	$remotehost = $1;
	$remotequeue = $2;
    } else {
	$remotehost = "";
	$remotequeue = "lp";
    }

    return if !$in->ask_from(_("Remote lpd Printer Options"),
_("To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer server and the printer name on that server."), [
{ label => _("Remote host name"), val => \$remotehost },
{ label => _("Remote printer name"), val => \$remotequeue } ],
complete => sub {
    unless ($remotehost ne "") {
	$in->ask_warn('', _("Remote host name missing!"));
	return (1,0);
    }
    unless ($remotequeue ne "") {
	$in->ask_warn('', _("Remote printer name missing!"));
	return (1,1);
    }
    return 0;
}
			      );
    #- make the DeviceURI from user input.
    $printer->{currentqueue}{connect} = 
        "lpd://$remotehost/$remotequeue";

    #- LPD does not support filtered queues to a remote LPD server by itself
    #- It needs an additional program as "rlpr"
    if (($printer->{SPOOLER} eq 'lpd') && (!$::testing) &&
        (!printer::files_exist((qw(/usr/bin/rlpr))))) {
        $in->do_pkgs->install('rlpr');
    }

    # Auto-detect printer model (works if host is an ethernet-connected
    # printer)
    my $modelinfo = printer::getSNMPModel ($remotehost);
    my $auto_hpoj;
    if ((defined($modelinfo)) &&
	($modelinfo->{MANUFACTURER} ne "") &&
	($modelinfo->{MODEL} ne "")) {
        $in->ask_warn('', _("Detected model: %s %s",
                            $modelinfo->{MANUFACTURER}, $modelinfo->{MODEL}));
        $auto_hpoj = 1;
    } else {
	$auto_hpoj = 0;
    }

    # Do configuration of multi-function devices and look up model name
    # in the printer database
    setup_common ($printer, $in,
		  "$modelinfo->{MANUFACTURER} $modelinfo->{MODEL}", 
		  $printer->{currentqueue}{connect}, $auto_hpoj,
                  ({port => $printer->{currentqueue}{connect},
                    val => $modelinfo}));

    1;
}

sub setup_smb {
    my ($printer, $in, $upNetwork) = @_;

    # Check whether the network functionality is configured and
    # running
    if (!check_network($printer, $in, $upNetwork, 0)) { return 0 };

    $in->set_help('setupSMB') if $::isInstall;
    my ($uri, $smbuser, $smbpassword, $workgroup, $smbserver, $smbserverip, $smbshare);
    my $queue = $printer->{OLD_QUEUE};
    if (($printer->{configured}{$queue}) &&
	($printer->{currentqueue}{connect} =~ m/^smb:/)) {
	$uri = $printer->{currentqueue}{connect};
	$uri =~ m!^\s*smb://(.*)$!;
	my $parameters = $1;
	# Get the user's login and password from the URI
	if ($parameters =~ m!([^@]*)@([^@]+)!) {
	    my $login = $1;
	    $parameters = $2;
	    if ($login =~ m!([^:]*):([^:]*)!) {
		$smbuser = $1;
		$smbpassword = $2;
	    } else {
		$smbuser = $login;
		$smbpassword = "";
	    }
	} else {
	    $smbuser = "";
	    $smbpassword = "";
	}
	# Get the workgroup, server, and share name
	if ($parameters =~ m!([^/]*)/([^/]+)/([^/]+)$!) {
	    $workgroup = $1;
	    $smbserver = $2;
	    $smbshare = $3;
	} elsif ($parameters =~ m!([^/]+)/([^/]+)$!) {
	    $workgroup = "";
	    $smbserver = $1;
	    $smbshare = $2;
	} else {
	    die "The \"smb://\" URI must at least contain the server name and the share name!\n";
	}
	if (network::is_ip($smbserver)) {
	    $smbserverip = $smbserver;
	    $smbserver = "";
	}
    }

    my $autodetect = 0;
    my @autodetected;
    my $menuentries;
    my @menuentrieslist;
    my $menuchoice = "";
    my $oldmenuchoice = "";
    if ($printer->{AUTODETECT}) {
	$autodetect = 1;
	if ((!$::testing) &&
	    (!printer::files_exist((qw(/usr/bin/smbclient))))) {
	    $in->do_pkgs->install('samba-client');
	}
	my $w = $in->wait_message(_("Printer auto-detection"), _("Scanning network..."));
	@autodetected = auto_detect(0, 0, 1);
	for my $p (@autodetected) {
	    my $menustr;
	    $p->{port} =~ m!^smb://([^/:]+)/([^/:]+)$!;
	    my $server = $1;
	    my $share = $2;
	    if ($p->{val}{DESCRIPTION}) {
		$menustr = $p->{val}{DESCRIPTION};
		$menustr .= _(", printer \"%s\" on server \"%s\"",
			      $share, $server);
	    } else {
		$menustr = _("Printer \"%s\" on server \"%s\"",
			     $share, $server);
	    }
	    $menuentries->{$menustr} = $p->{port};
	    if (($server eq $smbserver) &&
		($share eq $smbshare)) {
		$menuchoice = $menustr;
	    }
	}
	@menuentrieslist = sort {
	    $menuentries->{$a} cmp $menuentries->{$b};
	} keys(%{$menuentries});
	if (($printer->{configured}{$queue}) &&
	    ($printer->{currentqueue}{connect} =~ m/^smb:/) &&
	    ($menuchoice eq "")) {
	    my $menustr;
	    if ($printer->{currentqueue}{make}) {
		$menustr = "$printer->{currentqueue}{make} $printer->{currentqueue}{model}";
		$menustr .= _(", printer \"%s\" on server \"%s\"",
			      $smbshare, $smbserver);
	    } else {
		$menustr = _("Printer \"%s\" on server \"%s\"",
			     $smbshare, $smbserver);
	    }
	    $menuentries->{$menustr} = "smb://$smbserver/$smbshare";
	    unshift(@menuentrieslist, $menustr);
	    $menuchoice = $menustr;
	}
	if ($#menuentrieslist < 0) {
	    $autodetect = 0;
	} elsif ($menuchoice eq "") {
	    $menuchoice = $menuentrieslist[0];
	    $menuentries->{$menuentrieslist[0]} =~
		m!^smb://([^/:]+)/([^/:]+)$!;
	    $smbserver = $1;
	    $smbshare = $2;
	}
	$oldmenuchoice = $menuchoice;
    }

    return 0 if !$in->ask_from
	(_("SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"),
	 _("To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as well as the share name for the printer you wish to access and any applicable user name, password, and workgroup information.") .
	 ($autodetect ? _(" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list and then add user name, password, and/or workgroup if needed.") : ""),
	 [{ label => _("SMB server host"), val => \$smbserver },
	  { label => _("SMB server IP"), val => \$smbserverip },
	  { label => _("Share name"), val => \$smbshare },
	  { label => _("User name"), val => \$smbuser },
	  { label => _("Password"), val => \$smbpassword, hidden => 1 },
	  { label => _("Workgroup"), val => \$workgroup },
	  ($autodetect ?
	   { label => _("Auto-detected"),
	     val => \$menuchoice, list => \@menuentrieslist, 
	     not_edit => 1, format => \&translate, sort => 0,
	     allow_empty_list => 1, type => 'combo' }
	   : ()) ],
	 complete => sub {
	     unless ((network::is_ip($smbserverip)) || ($smbserverip eq "")) {
		 $in->ask_warn('', _("IP address should be in format 1.2.3.4"));
		 return (1,1);
	     }
	     unless (($smbserver ne "") || ($smbserverip ne "")) {
		 $in->ask_warn('', _("Either the server name or the server's IP must be given!"));
		 return (1,0);
	     }
	     unless ($smbshare ne "") {
		 $in->ask_warn('', _("Samba share name missing!"));
		 return (1,2);
	     }
	     unless ($smbpassword eq "") {
		 local $::isWizard = 0;
		 my $yes = $in->ask_yesorno
		     (_("SECURITY WARNING!"),
		      _("You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to a fault in the architecture of the Samba client software the password is put in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the print job to the Windows server. So it is possible for every user on this machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps auxwww\".

We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases you have to make sure that only machines from your local network have access to your Windows server, for example by means of a firewall):

Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account or a special account dedicated for printing. Do not remove the password protection from a personal account or the administrator account.

Set up your Windows server to make the printer available under the LPD protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection type in Printerdrake.

", _("Printer on remote lpd server")) .
		      ($::expert ? 
		       _("Set up your Windows server to make the printer available under the IPP protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection type in Printerdrake.

", _("Enter a printer device URI")) : "") .
_("Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) connect to it as a client.

Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"), 0);
		 return 0 if $yes;
		 return (1,2);
	     }
	     return 0;
	 },
	 changed => sub {
	     return 0 if !$autodetect;
	     if ($oldmenuchoice ne $menuchoice) {
		 $menuentries->{$menuchoice} =~ m!^smb://([^/:]+)/([^/:]+)$!;
		 $smbserver = $1;
		 $smbshare = $2;
		 $oldmenuchoice = $menuchoice;
	     }
	     return 0;
	 }
	 );
    #- make the DeviceURI from, try to probe for available variable to
    #- build a suitable URI.
    $printer->{currentqueue}{connect} =
    join '', ("smb://", ($smbuser && ($smbuser . 
    ($smbpassword && ":$smbpassword") . "@")), ($workgroup && ("$workgroup/")),
    ($smbserver || $smbserverip), "/$smbshare");

    if ((!$::testing) &&
        (!printer::files_exist((qw(/usr/bin/smbclient))))) {
	$in->do_pkgs->install('samba-client');
    }
    $printer->{SPOOLER} eq 'cups' and printer::restart_queue($printer);
    1;
}

sub setup_ncp {
    my ($printer, $in, $upNetwork) = @_;

    # Check whether the network functionality is configured and
    # running
    if (!check_network($printer, $in, $upNetwork, 0)) { return 0 };

    $in->set_help('setupNCP') if $::isInstall;
    my ($uri, $ncpuser, $ncppassword, $ncpserver, $ncpqueue);
    my $queue = $printer->{OLD_QUEUE};
    if (($printer->{configured}{$queue}) &&
	($printer->{currentqueue}{connect} =~ m/^ncp:/)) {
	$uri = $printer->{currentqueue}{connect};
	my $parameters = $uri =~ m!^\s*ncp://(.*)$!;
	# Get the user's login and password from the URI
	if ($parameters =~ m!([^@]*)@([^@]+)!) {
	    my $login = $1;
	    $parameters = $2;
	    if ($login =~ m!([^:]*):([^:]*)!) {
		$ncpuser = $1;
		$ncppassword = $2;
	    } else {
		$ncpuser = $login;
		$ncppassword = "";
	    }
	} else {
	    $ncpuser = "";
	    $ncppassword = "";
	}
	# Get the workgroup, server, and share name
	if ($parameters =~ m!([^/]+)/([^/]+)$!) {
	    $ncpserver = $1;
	    $ncpqueue = $2;
	} else {
	    die "The \"ncp://\" URI must at least contain the server name and the share name!\n";
	}
    }

    return 0 if !$in->ask_from(_("NetWare Printer Options"),
_("To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you wish to access and any applicable user name and password."), [
{ label => _("Printer Server"), val => \$ncpserver },
{ label => _("Print Queue Name"), val => \$ncpqueue },
{ label => _("User name"), val => \$ncpuser },
{ label => _("Password"), val => \$ncppassword, hidden => 1 } ],
complete => sub {
    unless ($ncpserver ne "") {
	$in->ask_warn('', _("NCP server name missing!"));
	return (1,0);
    }
    unless ($ncpqueue ne "") {
	$in->ask_warn('', _("NCP queue name missing!"));
	return (1,1);
    }
    return 0;
}
					);
    # Generate the Foomatic URI
    $printer->{currentqueue}{connect} =
    join '', ("ncp://", ($ncpuser && ($ncpuser . 
    ($ncppassword && ":$ncppassword") . "@")),
    "$ncpserver/$ncpqueue");

    if ((!$::testing) &&
        (!printer::files_exist((qw(/usr/bin/nprint))))) {
	$in->do_pkgs->install('ncpfs');
    }

    1;
}

sub setup_socket {
    my ($printer, $in, $upNetwork) = @_;

    # Check whether the network functionality is configured and
    # running
    if (!check_network($printer, $in, $upNetwork, 0)) { return 0 };

    $in->set_help('setupSocket') if $::isInstall;

    my ($hostname, $port, $uri, $remotehost,$remoteport);
    my $queue = $printer->{OLD_QUEUE};
    if (($printer->{configured}{$queue}) &&
	($printer->{currentqueue}{connect} =~  m!^(socket:|ptal:/hpjd:)!)) {
	$uri = $printer->{currentqueue}{connect};
	if ($uri =~ m!^ptal:!) {
	    if ($uri =~ m!^ptal:/hpjd:([^/:]+):([0-9]+)/?\s*$!) {
		my $ptalport = $2 - 9100;
		($remotehost, $remoteport) = ($1, $ptalport);
	    } elsif ($uri =~ m!^ptal:/hpjd:([^/:]+)\s*$!) {
		($remotehost, $remoteport) = ($1, 9100);
	    }
	} else {
	    ($remotehost, $remoteport) =
		$uri =~ m!^\s*socket://([^/:]+):([0-9]+)/?\s*$!;
	}
    } else {
	$remotehost = "";
	$remoteport = "9100";
    }

    my $autodetect = 0;
    my @autodetected;
    my $menuentries;
    my @menuentrieslist;
    my $menuchoice = "";
    my $oldmenuchoice = "";
    if ($printer->{AUTODETECT}) {
	$autodetect = 1;
	my $w = $in->wait_message(_("Printer auto-detection"), _("Scanning network..."));
	@autodetected = auto_detect(0, 1, 0);
	for my $p (@autodetected) {
	    my $menustr;
	    $p->{port} =~ m!^socket://([^:]+):(\d+)$!;
	    my $host = $1;
	    my $port = $2;
	    if ($p->{val}{DESCRIPTION}) {
		$menustr = $p->{val}{DESCRIPTION};
		$menustr .= _(", host \"%s\", port %s",
			      $host, $port);
	    } else {
		$menustr = _("Host \"%s\", port %s", $host, $port);
	    }
	    $menuentries->{$menustr} = $p->{port};
	    if (($host eq $remotehost) &&
		($host eq $remotehost)) {
		$menuchoice = $menustr;
	    }
	}
	@menuentrieslist = sort { 
	    $menuentries->{$a} cmp $menuentries->{$b};
	} keys(%{$menuentries});
	if (($printer->{configured}{$queue}) &&
	    ($printer->{currentqueue}{connect} =~ m!^(socket:|ptal:/hpjd:)!) &&
	    ($menuchoice eq "")) {
	    my $menustr;
	    if ($printer->{currentqueue}{make}) {
		$menustr = "$printer->{currentqueue}{make} $printer->{currentqueue}{model}";
		$menustr .= _(", host \"%s\", port %s",
			      $remotehost, $remoteport);
	    } else {
		$menustr = _("Host \"%s\", port %s",
			      $remotehost, $remoteport);
	    }
	    $menuentries->{$menustr} = "socket://$remotehost:$remoteport";
	    unshift(@menuentrieslist, $menustr);
	    $menuchoice = $menustr;
	}
	if ($#menuentrieslist < 0) {
	    $autodetect = 0;
	} elsif ($menuchoice eq "") {
	    $menuchoice = $menuentrieslist[0];
	    $menuentries->{$menuentrieslist[0]} =~ m!^socket://([^:]+):(\d+)$!;
	    $remotehost = $1;
	    $remoteport = $2;
	}
	$oldmenuchoice = $menuchoice;
    }

    return 0 if !$in->ask_from_
	({
	     title => _("TCP/Socket Printer Options"),
	     messages => ($autodetect ?
			  _("Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields.") :
			  _("To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can vary. See the manual of your hardware.")),
		 callbacks => {
		 complete => sub {
		     unless ($remotehost ne "") {
			 $in->ask_warn
			     ('', _("Printer host name or IP missing!"));
			 return (1,0);
		     }
		     unless ($remoteport =~ /^[0-9]+$/) {
			 $in->ask_warn('', _("The port number should be an integer!"));
			 return (1,1);
		     }
		     return 0;
		 },
		 changed => sub {
		     return 0 if !$autodetect;
		     if ($oldmenuchoice ne $menuchoice) {
			 $menuentries->{$menuchoice} =~ m!^socket://([^:]+):(\d+)$!;
			 $remotehost = $1;
			 $remoteport = $2;
			 $oldmenuchoice = $menuchoice;
		     }
		     return 0;
		 }
	     }
	 },
	 [
	  { label => ($autodetect ? "" : _("Printer host name or IP")),
	    val => \$remotehost },
	  { label => ($autodetect ? "" : _("Port")), val => \$remoteport },
	  ($autodetect ?
	   { val => \$menuchoice, list => \@menuentrieslist, 
	     not_edit => 0, format => \&translate, sort => 0,
	     allow_empty_list => 1, type => 'list' }
	   : ())
	  ]
	 );
    
    #- make the Foomatic URI
    $printer->{currentqueue}{connect} = 
	join '', ("socket://$remotehost", $remoteport ? (":$remoteport") : ());

    #- LPD and LPRng need netcat ('nc') to access to socket printers
    if ((($printer->{SPOOLER} eq 'lpd') || ($printer->{SPOOLER} eq 'lprng'))&& 
        (!$::testing) &&
        (!printer::files_exist((qw(/usr/bin/nc))))) {
        $in->do_pkgs->install('nc');
    }

    # Auto-detect printer model
    my $modelinfo = undef;
    if ($printer->{AUTODETECT}) {
	$modelinfo = printer::getSNMPModel ($remotehost);
    }
    my $auto_hpoj;
    if ((defined($modelinfo)) &&
	($modelinfo->{MANUFACTURER} ne "") &&
	($modelinfo->{MODEL} ne "")) {
        $auto_hpoj = 1;
    } else {
	$auto_hpoj = 0;
    }

    # Do configuration of multi-function devices and look up model name
    # in the printer database
    setup_common ($printer, $in,
		  "$modelinfo->{MANUFACTURER} $modelinfo->{MODEL}", 
		  $printer->{currentqueue}{connect}, $auto_hpoj,
                  ({port => $printer->{currentqueue}{connect},
                    val => $modelinfo}));
    1;
}

sub setup_uri {
    my ($printer, $in, $upNetwork) = @_;

    $in->set_help('setupURI') if $::isInstall;
    return if !$in->ask_from(_("Printer Device URI"),
_("You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types are supported by all the spoolers."), [
{ label => _("Printer Device URI"),
val => \$printer->{currentqueue}{connect},
list => [ $printer->{currentqueue}{connect},
	  "file:/",
	  "http://",
	  "ipp://",
	  "lpd://",
	  "smb://",
	  "ncp://",
	  "socket://",
	  "postpipe:\"\"",
	  ], not_edit => 0 }, ],
complete => sub {
    unless ($printer->{currentqueue}{connect} =~ /[^:]+:.+/) {
	$in->ask_warn('', _("A valid URI must be entered!"));
	return (1,0);
    }
    return 0;
}
    );

    # Non-local printer, check network and abort if no network available
    if (($printer->{currentqueue}{connect} !~ m!^(file|ptal):/!) &&
        (!check_network($printer, $in, $upNetwork, 0))) { return 0 };

    # If the chosen protocol needs additional software, install it.

    # LPD does not support filtered queues to a remote LPD server by itself
    # It needs an additional program as "rlpr"
    if (($printer->{currentqueue}{connect} =~ /^lpd:/) &&
	($printer->{SPOOLER} eq 'lpd') && (!$::testing) &&
        (!printer::files_exist((qw(/usr/bin/rlpr))))) {
        $in->do_pkgs->install('rlpr');
    }
    if (($printer->{currentqueue}{connect} =~ /^smb:/) &&
        (!$::testing) &&
        (!printer::files_exist((qw(/usr/bin/smbclient))))) {
	$in->do_pkgs->install('samba-client');
    }
    if (($printer->{currentqueue}{connect} =~ /^ncp:/) &&
	(!$::testing) &&
        (!printer::files_exist((qw(/usr/bin/nprint))))) {
	$in->do_pkgs->install('ncpfs');
    }
    #- LPD and LPRng need netcat ('nc') to access to socket printers
    if (($printer->{currentqueue}{connect} =~ /^socket:/) &&
	(($printer->{SPOOLER} eq 'lpd') || ($printer->{SPOOLER} eq 'lprng')) &&
        (!$::testing) &&
        (!printer::files_exist((qw(/usr/bin/nc))))) {
        $in->do_pkgs->install('nc');
    }

    if (($printer->{currentqueue}{connect} =~ m!^socket://([^:/]+)!) ||
        ($printer->{currentqueue}{connect} =~ m!^lpd://([^:/]+)!) ||
        ($printer->{currentqueue}{connect} =~ m!^http://([^:/]+)!) ||
        ($printer->{currentqueue}{connect} =~ m!^ipp://([^:/]+)!)) {
	
	# Auto-detect printer model (works if host is an ethernet-connected
	# printer)
	my $remotehost = $1;
	my $modelinfo = printer::getSNMPModel ($remotehost);
        my $auto_hpoj;
        if ((defined($modelinfo)) &&
            ($modelinfo->{MANUFACTURER} ne "") &&
	    ($modelinfo->{MODEL} ne "")) {
            $in->ask_warn('', _("Detected model: %s %s",
                                $modelinfo->{MANUFACTURER},
				$modelinfo->{MODEL}));
            $auto_hpoj = 1;
        } else {
	    $auto_hpoj = 0;
        }

        # Do configuration of multi-function devices and look up model name
        # in the printer database
        setup_common ($printer, $in,
		      "$modelinfo->{MANUFACTURER} $modelinfo->{MODEL}", 
		      $printer->{currentqueue}{connect}, $auto_hpoj,
                      ({port => $printer->{currentqueue}{connect},
                        val => $modelinfo}));
    }

    1;
}

sub setup_postpipe {
    my ($printer, $in) = @_;

    $in->set_help('setupPostpipe') if $::isInstall;
    my $uri;
    my $commandline;
    my $queue = $printer->{OLD_QUEUE};
    if (($printer->{configured}{$queue}) &&
	($printer->{currentqueue}{connect} =~ m/^postpipe:/)) {
	$uri = $printer->{currentqueue}{connect};
	$uri =~ m!^\s*postpipe:\"(.*)\"$!;
	$commandline = $1;
    } else {
	$commandline = "";
    }

    return if !$in->ask_from(_("Pipe into command"),
_("Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be piped instead of being sent directly to a printer."), [
{ label => _("Command line"),
val => \$commandline }, ],
complete => sub {
    unless ($commandline ne "") {
	$in->ask_warn('', _("A command line must be entered!"));
	return (1,0);
    }
    return 0;
}
);

    #- make the Foomatic URI
    $printer->{currentqueue}{connect} = "postpipe:$commandline";
    
    1;
}

sub setup_common {

    my ($printer, $in, $makemodel, $device, $do_auto_detect,
	@autodetected) = @_;

    #- Check whether the printer is an HP multi-function device and 
    #- configure HPOJ if it is one

    my $ptaldevice = "";
    my $isHPOJ = 0;
    if (($device =~ /^\/dev\//) || ($device =~ /^socket:\/\//)) {
	# Ask user whether he has a multi-function device when he didn't
	# do auto-detection or when auto-detection failed
	my $searchunknown = _("Unknown model");
	if ((!$do_auto_detect) ||
	    ($makemodel =~ /$searchunknown/i) ||
	    ($makemodel =~ /^\s*$/)) {
	    local $::isWizard = 0;
	    $isHPOJ = $in->ask_yesorno(_("Add a new printer"),
				       _("Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"), 0);
	}
	if (($makemodel =~ /HP\s+OfficeJet/i) ||
	    ($makemodel =~ /HP\s+PSC/i) ||
	    ($makemodel =~ /HP\s+PhotoSmart/i) ||
	    ($makemodel =~ /HP\s+LaserJet\s+1100/i) ||
	    ($makemodel =~ /HP\s+LaserJet\s+1200/i) ||
	    ($makemodel =~ /HP\s+LaserJet\s+1220/i) ||
	    ($makemodel =~ /HP\s+LaserJet\s+2200/i) ||
	    ($makemodel =~ /HP\s+LaserJet\s+3200/i) ||
	    ($makemodel =~ /HP\s+LaserJet\s+33.0/i) ||
	    ($makemodel =~ /Sony\s+IJP[\s\-]+V[\s\-]+100/i) ||
	    ($isHPOJ)) {
	    # Install HPOJ package
	    if ((!$::testing) &&
		(!printer::files_exist((qw(/usr/sbin/ptal-mlcd
					   /usr/sbin/ptal-init
					   /usr/bin/xojpanel))))) {
		my $w = $in->wait_message(_("Printerdrake"),
					  _("Installing HPOJ package..."));
		$in->do_pkgs->install('hpoj', 'xojpanel');
	    }
	    # Configure and start HPOJ
	    my $w = $in->wait_message
		(_("Printerdrake"),
		 _("Checking device and configuring HPOJ..."));
	    $ptaldevice = printer::configure_hpoj($device, @autodetected);
	    
	    if ($ptaldevice) {
		# Configure scanning with SANE on the MF device
		if (($makemodel !~ /HP\s+PhotoSmart/i) &&
		    ($makemodel !~ /HP\s+LaserJet\s+2200/i)) {
		    # Install SANE
		    if ((!$::testing) &&
			(!printer::files_exist((qw(/usr/bin/scanimage
						   /usr/bin/xscanimage
						   /usr/bin/xsane
						   /etc/sane.d/dll.conf
						   /usr/lib/libsane-hpoj.so.1),
						(printer::files_exist
						 ('/usr/bin/gimp') ? 
						 '/usr/bin/xsane-gimp' : 
						 ()))))) {
			my $w = $in->wait_message
			    (_("Printerdrake"),
			     _("Installing SANE packages..."));
			$in->do_pkgs->install('sane-backends',
					      'sane-frontends',
					      'xsane', 'libsane-hpoj0',
					      if_($in->do_pkgs->is_installed
						  ('gimp'),'xsane-gimp'));
		    }
		    # Configure the HPOJ SANE backend
		    printer::config_sane();
		}
		# Configure photo card access with mtools and MToolsFM
		if ((($makemodel =~ /HP\s+PhotoSmart/i) ||
		     ($makemodel =~ /HP\s+PSC\s*9[05]0/i) ||
		     ($makemodel =~ /HP\s+PSC\s*22\d\d/i) ||
		     ($makemodel =~ /HP\s+OfficeJet\s+D\s*1[45]5/i)) &&
		    ($makemodel !~ /HP\s+PhotoSmart\s+7150/i)) {
		    # Install mtools and MToolsFM
		    if ((!$::testing) &&
			(!printer::files_exist(qw(/usr/bin/mdir
						  /usr/bin/mcopy
						  /usr/bin/MToolsFM
						  )))) {
			my $w = $in->wait_message
			    (_("Printerdrake"),
			     _("Installing mtools packages..."));
			$in->do_pkgs->install('mtools', 'mtoolsfm');
		    }
		    # Configure mtools/MToolsFM for photo card access
		    printer::config_photocard();
		}
		
		my $text = "";
		# Inform user about how to scan with his MF device
		$text = scanner_help($makemodel, "ptal:/$ptaldevice");
		if ($text) {
		    $in->ask_warn
			(_("Scanning on your HP multi-function device"),
			 $text);
		}
		# Inform user about how to access photo cards with his MF
		# device
		$text = photocard_help($makemodel, "ptal:/$ptaldevice");
		if ($text) {
		    $in->ask_warn(_("Photo memory card access on your HP multi-function device"),
				  $text);
		}
		# make the DeviceURI from $ptaldevice.
		$printer->{currentqueue}{connect} = "ptal:/" . $ptaldevice;
	    } else {
		# make the DeviceURI from $device.
		$printer->{currentqueue}{connect} = $device;
	    }
	} else {
	    # make the DeviceURI from $device.
	    $printer->{currentqueue}{connect} = $device;
	}
    } else {
	# make the DeviceURI from $device.
	$printer->{currentqueue}{connect} = $device;
    }

    if ($printer->{currentqueue}{connect} !~ /:/) {
	$printer->{currentqueue}{connect} =
	    "file:" . $printer->{currentqueue}{connect};
    }

    #- if CUPS is the spooler, make sure that CUPS knows the device
    if (($printer->{SPOOLER} eq "cups") &&
	($device !~ /^lpd:/) &&
	($device !~ /^smb:/) &&
	($device !~ /^socket:/) &&
	($device !~ /^http:/) &&
	($device !~ /^ipp:/)) {
	my $w = $in->wait_message
	    ('_("Printerdrake")',
	     _("Making printer port available for CUPS..."));
	if ($ptaldevice eq "") {
	    printer::assure_device_is_available_for_cups($device);
	} else {
	    printer::assure_device_is_available_for_cups($ptaldevice);
	}
    }

    #- Read the printer driver database if necessary
    if ((keys %printer::thedb) == 0) {
	my $w = $in->wait_message(_("Printerdrake"),
				  _("Reading printer database..."));
        printer::read_printer_db($printer->{SPOOLER});
    }

    #- Search the database entry which matches the detected printer best
    my $descr = "";
    foreach (@autodetected) {
	$device eq $_->{port} or next;
	if (($_->{val}{MANUFACTURER}) && ($_->{val}{MODEL})) {
	    $descr = "$_->{val}{MANUFACTURER}|$_->{val}{MODEL}";
	} else {
	    $descr = $_->{val}{DESCRIPTION};
	    $descr =~ s/ /\|/;
	}
	# Clean up the description from noise which makes the best match
	# difficult
	$descr =~ s/Seiko\s+Epson/Epson/;
	$descr =~ s/\s+Inc\.//;
	$descr =~ s/\s+Corp\.//;
	$descr =~ s/\s+SA\.//;
	$descr =~ s/\s+S\.\s*A\.//;
	$descr =~ s/\s+Ltd\.//;
	$descr =~ s/\s+International//;
	$descr =~ s/\s+Int\.//;
	$descr =~ s/\s+[Ss]eries//;
	$descr =~ s/\s+\(?[Pp]rinter\)?$//;
	$printer->{DBENTRY} = "";
	# Try to find an exact match, check both whether the detected
	# make|model is in the make|model of the database entry and vice versa
	# If there is more than one matching database entry, the longest match
	# counts.
	my $matchlength = 0;
	for my $entry (keys %printer::thedb) {
	    my $dbmakemodel;
	    if ($::expert) {
		$entry =~ m/^(.*)\|[^\|]*$/;
		$dbmakemodel = $1;
	    } else {
		$dbmakemodel = $entry;
	    }
	    next if !$dbmakemodel;
	    $dbmakemodel =~ s/\|/\\\|/;
	    my $searchterm = $descr;
	    $searchterm =~ s/\|/\\\|/;
	    my $lsearchterm = length($searchterm);
	    if (($lsearchterm > $matchlength) &&
		($entry =~ m!$searchterm!i)) {
		$matchlength = $lsearchterm;
		$printer->{DBENTRY} = $entry;
	    }
	    my $ldbmakemodel = length($dbmakemodel);
	    if (($ldbmakemodel > $matchlength) &&
		($descr =~ m!$dbmakemodel!i)) {
		$matchlength = $ldbmakemodel;
		$printer->{DBENTRY} = $entry;
	    }
	}
	if (!$printer->{DBENTRY}) {
	    $printer->{DBENTRY} =
		bestMatchSentence ($descr, keys %printer::thedb);
	}
        # If the manufacturer was not guessed correctly, discard the
        # guess.
        $printer->{DBENTRY} =~ /^([^\|]+)\|/;
        my $guessedmake = lc($1);
        if (($descr !~ /$guessedmake/i) &&
            (($guessedmake ne "hp") ||
             ($descr !~ /Hewlett[\s-]+Packard/i)))
            { $printer->{DBENTRY} = "" };
    }

    #- Pre-fill the "Description" field with the printer's model name
    if ((!$printer->{currentqueue}{desc}) && ($descr)) {
	$printer->{currentqueue}{desc} = $descr;
	$printer->{currentqueue}{desc} =~ s/\|/ /g;
    }

    #- When we have chosen a printer here, the question whether the
    #- automatically chosen model from the database is correct, should
    #- have "This model is correct" as default answer
    delete($printer->{MANUALMODEL});

    1;
}

sub choose_printer_name {
    my ($printer, $in) = @_;
    # Name, description, location
    $in->set_help('setupPrinterName') if $::isInstall;
    my $default = $printer->{currentqueue}{queue};
    $in->ask_from_
	(
	 { title => _("Enter Printer Name and Comments"),
	   #cancel => !$printer->{configured}{$queue} ? '' : _("Remove queue"),
	   callbacks => { complete => sub {
	       unless ($printer->{currentqueue}{queue} =~ /^\w+$/) {
		   $in->ask_warn('', _("Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"));
		   return (1,0);
	       }
	       local $::isWizard = 0;
	       if (($printer->{configured}{$printer->{currentqueue}{queue}})
		   && ($printer->{currentqueue}{queue} ne $default) && 
		   (!$in->ask_yesorno('', _("The printer \"%s\" already exists,\ndo you really want to overwrite its configuration?",
					    $printer->{currentqueue}{queue}),
				      0))) {
		   return (1,0); # Let the user correct the name
	       }
	       return 0;
	   },
		      },
	   messages =>
_("Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users.") }, 
	 [ { label => _("Name of printer"), val => \$printer->{currentqueue}{queue} },
	   { label => _("Description"), val => \$printer->{currentqueue}{desc} },
	   { label => _("Location"), val => \$printer->{currentqueue}{loc} },
	 ]) or return 0;

    $printer->{QUEUE} = $printer->{currentqueue}{queue};
    1;
}

sub get_db_entry {
    my ($printer, $in) = @_;
    #- Read the printer driver database if necessary
    if ((keys %printer::thedb) == 0) {
	my $w = $in->wait_message(_("Printerdrake"),
				  _("Reading printer database..."));
        printer::read_printer_db($printer->{SPOOLER});
    }
    my $w = $in->wait_message(_("Printerdrake"),
			      _("Preparing printer database..."));
    my $queue = $printer->{OLD_QUEUE};
    if ($printer->{configured}{$queue}) {
	# The queue was already configured
	if ($printer->{configured}{$queue}{queuedata}{foomatic}) {
	    # The queue was configured with Foomatic
	    my $driverstr;
	    if ($printer->{configured}{$queue}{queuedata}{driver} eq "Postscript") {
		$driverstr = "PostScript";
	    } else {
		$driverstr = "GhostScript + $printer->{configured}{$queue}{queuedata}{driver}";
	    }
	    my $make = uc($printer->{configured}{$queue}{queuedata}{make});
	    my $model =	$printer->{configured}{$queue}{queuedata}{model};
	    if ($::expert) {
		$printer->{DBENTRY} = "$make|$model|$driverstr";
		# database key contains the "(recommended)" for the
		# recommended driver, so add it if necessary
		if (!member($printer->{DBENTRY}, keys(%printer::thedb))) {
		    $printer->{DBENTRY} .= " (recommended)";
		}
	    } else {
		$printer->{DBENTRY} = "$make|$model";
	    }
	    $printer->{OLD_CHOICE} = $printer->{DBENTRY};
	} elsif (($printer->{SPOOLER} eq "cups") && ($::expert) &&
		 ($printer->{configured}{$queue}{queuedata}{ppd})) {
	    # Do we have a native CUPS driver or a PostScript PPD file?
	    $printer->{DBENTRY} = printer::get_descr_from_ppd($printer) || $printer->{DBENTRY};
	    $printer->{OLD_CHOICE} = $printer->{DBENTRY};
	} else {
	    # Point the list cursor at least to manufacturer and model of the
	    # printer
	    $printer->{DBENTRY} = "";
	    my $make = uc($printer->{configured}{$queue}{queuedata}{make});
	    my $model = $printer->{configured}{$queue}{queuedata}{model};
	    my $key;
	    for $key (keys %printer::thedb) {
		if ((($::expert) && ($key =~ /^$make\|$model\|.*\(recommended\)$/)) ||
		    ((!$::expert) && ($key =~ /^$make\|$model$/))) {
		    $printer->{DBENTRY} = $key;
		}
	    }
	    if ($printer->{DBENTRY} eq "") {
		# Exact match of make and model did not work, try to clean
		# up the model name
		$model =~ s/PS//;
		$model =~ s/PostScript//;
		$model =~ s/Series//;
		for $key (keys %printer::thedb) {
		    if ((($::expert) && ($key =~ /^$make\|$model\|.*\(recommended\)$/)) ||
			((!$::expert) && ($key =~ /^$make\|$model$/))) {
			$printer->{DBENTRY} = $key;
		    }
		}
	    }
	    if (($printer->{DBENTRY} eq "") && ($make ne "")) {
		# Exact match with cleaned-up model did not work, try a best match
		my $matchstr = "$make|$model";
		$printer->{DBENTRY} = bestMatchSentence($matchstr, keys %printer::thedb);
		# If the manufacturer was not guessed correctly, discard the
		# guess.
		$printer->{DBENTRY} =~ /^([^\|]+)\|/;
		my $guessedmake = lc($1);
		if (($matchstr !~ /$guessedmake/i) &&
		    (($guessedmake ne "hp") ||
		     ($matchstr !~ /Hewlett[\s-]+Packard/i)))
		{ $printer->{DBENTRY} = "" };
	    }
	    # Set the OLD_CHOICE to a non-existing value
	    $printer->{OLD_CHOICE} = "XXX";
	}
    } else {
	if (($::expert) && ($printer->{DBENTRY} !~ /(recommended)/)) {
	    my ($make, $model) = $printer->{DBENTRY} =~ /^([^\|]+)\|([^\|]+)\|/;
	    for my $key (keys %printer::thedb) {
		if ($key =~ /^$make\|$model\|.*\(recommended\)$/) {
		    $printer->{DBENTRY} = $key;
		}
	    }
	}
	$printer->{OLD_CHOICE} = $printer->{DBENTRY};
    }
}

sub is_model_correct {
    my ($printer, $in) = @_;
    $in->set_help('chooseModel') if $::isInstall;
    my $dbentry = $printer->{DBENTRY};
    if (!$dbentry) {
	# If printerdrake could not determine the model, omit this dialog and
	# let the user choose manually.
	$printer->{MANUALMODEL} = 1;
	return 1;
    }
    $dbentry =~ s/\|/ /g;
    my $res = $in->ask_from_list_
	    (_("Your printer model"),
	     _("Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-detection with the models listed in its printer database to find the best match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed at all in the database. So check whether the choice is correct and click \"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" so that you can choose your printer model manually on the next screen.

For your printer Printerdrake has found:

%s", $dbentry),
	     [_("The model is correct"),
	      _("Select model manually")],
	     ($printer->{MANUALMODEL} ? _("Select model manually") : 
	      _("The model is correct")));
    return 0 if !$res;
    $printer->{MANUALMODEL} = ($res eq _("Select model manually"));
    1;
}

sub choose_model {
    my ($printer, $in) = @_;
    $in->set_help('chooseModel') if $::isInstall;
    #- Read the printer driver database if necessary
    if ((keys %printer::thedb) == 0) {
	my $w = $in->wait_message(_("Printerdrake"),
				  _("Reading printer database..."));
        printer::read_printer_db($printer->{SPOOLER});
    }
    if (!member($printer->{DBENTRY}, keys(%printer::thedb))) {
	$printer->{DBENTRY} = _("Raw printer (No driver)");
    }
    # Choose the printer/driver from the list
    return ($printer->{DBENTRY} = $in->ask_from_treelist(_("Printer model selection"),
							 _("Which printer model do you have?") .
							 _("

Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer model correctly. Search the correct model in the list when the cursor is standing on a wrong model or on \"Raw printer\".") . " " .
_("If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a similar one."), '|',
							 [ keys %printer::thedb ], $printer->{DBENTRY}));

}

sub get_printer_info {
    my ($printer, $in) = @_;
    #- Read the printer driver database if necessary
    #if ((keys %printer::thedb) == 0) {
    #    my $w = $in->wait_message(_("Printerdrake"), 
    #                              _("Reading printer database..."));
    #    printer::read_printer_db($printer->{SPOOLER});
    #}
    my $queue = $printer->{OLD_QUEUE};
    my $oldchoice = $printer->{OLD_CHOICE};
    my $newdriver = 0;
    if ((!$printer->{configured}{$queue}) ||      # New queue  or
	(($oldchoice) && ($printer->{DBENTRY}) && # make/model/driver changed
	 (($oldchoice ne $printer->{DBENTRY}) ||
	  ($printer->{currentqueue}{driver} ne 
	   $printer::thedb{$printer->{DBENTRY}}{driver})))) {
	delete($printer->{currentqueue}{printer});
	delete($printer->{currentqueue}{ppd});
	$printer->{currentqueue}{foomatic} = 0;
	# Read info from printer database
	foreach (qw(printer ppd driver make model)) { #- copy some parameter, shorter that way...
	    $printer->{currentqueue}{$_} = $printer::thedb{$printer->{DBENTRY}}{$_};
	}
	$newdriver = 1;
    }
    # Use the "printer" and not the "foomatic" field to identify a Foomatic
    # queue because in a new queue "foomatic" is not set yet.
    if (($printer->{currentqueue}{printer}) || # We have a Foomatic queue
	($printer->{currentqueue}{ppd})) { # We have a CUPS+PPD queue
	if ($printer->{currentqueue}{printer}) { # Foomatic queue?
	    # In case of a new queue "foomatic" was not set yet
	    $printer->{currentqueue}{foomatic} = 1;
	    # Now get the options for this printer/driver combo
	    if (($printer->{configured}{$queue}) && ($printer->{configured}{$queue}{queuedata}{foomatic})) {
		# The queue was already configured with Foomatic ...
		if (!$newdriver) {
		    # ... and the user didn't change the printer/driver
		    $printer->{ARGS} = $printer->{configured}{$queue}{args};
		} else {
		    # ... and the user has chosen another printer/driver
		    $printer->{ARGS} = printer::read_foomatic_options($printer);
		}
	    } else {
		# The queue was not configured with Foomatic before
		# Set some special options
		$printer->{SPECIAL_OPTIONS} = '';
		# Default page size depending on the country/language
		# (US/Canada -> Letter, Others -> A4)
		my $pagesize;
		if ($printer->{PAPERSIZE}) {
		    $printer->{SPECIAL_OPTIONS} .= 
			" -o PageSize=$printer->{PAPERSIZE}";
		} elsif (($pagesize = $in->{lang}) ||
			 ($pagesize = $ENV{LC_PAPER}) ||
			 ($pagesize = $ENV{LANG}) ||
			 ($pagesize = $ENV{LANGUAGE}) ||
			 ($pagesize = $ENV{LC_ALL})) {
		    if (($pagesize =~ /^en_CA/) ||
			($pagesize =~ /^fr_CA/) || 
			($pagesize =~ /^en_US/)) {
			$pagesize = "Letter";
		    } else {
			$pagesize = "A4";
		    }
		    $printer->{SPECIAL_OPTIONS} .= 
			" -o PageSize=$pagesize";
		}
		# oki4w driver -> OKI winprinter which needs the
		# oki4daemon to work
		if ($printer->{currentqueue}{driver} eq 'oki4w') {
		    if ($printer->{currentqueue}{connect} ne 
			'file:/dev/lp0') {
			$in->ask_warn(_("OKI winprinter configuration"),
				      _("You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\nuse a very special communication protocol and therefore they work only when connected to the first parallel port. When your printer is connected to another port or to a print server box please connect the printer to the first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."));
		    }
		    $printer->{currentqueue}{connect} = 'file:/dev/null';
		    # Start the oki4daemon
		    printer::start_service_on_boot('oki4daemon');
		    printer::start_service('oki4daemon');
		    # Set permissions
		    if ($printer->{SPOOLER} eq 'cups') {
			printer::set_permissions('/dev/oki4drv', '660', 'lp',
						 'sys');
		    } elsif ($printer->{SPOOLER} eq 'pdq') {
			printer::set_permissions('/dev/oki4drv', '666');
		    } else {
			printer::set_permissions('/dev/oki4drv', '660', 'lp',
						 'lp');
		    }
		} elsif ($printer->{currentqueue}{driver} eq 'lexmarkinkjet') {
		    # Set "Port" option
		    if ($printer->{currentqueue}{connect} eq 
			'file:/dev/lp0') {
			$printer->{SPECIAL_OPTIONS} .= 
			    " -o Port=ParPort1";
		    } elsif ($printer->{currentqueue}{connect} eq 
			'file:/dev/lp1') {
			$printer->{SPECIAL_OPTIONS} .= 
			    " -o Port=ParPort2";
		    } elsif ($printer->{currentqueue}{connect} eq 
			'file:/dev/lp2') {
			$printer->{SPECIAL_OPTIONS} .= 
			    " -o Port=ParPort3";
		    } elsif ($printer->{currentqueue}{connect} eq 
			'file:/dev/usb/lp0') {
			$printer->{SPECIAL_OPTIONS} .= 
			    " -o Port=USB1";
		    } elsif ($printer->{currentqueue}{connect} eq 
			'file:/dev/usb/lp1') {
			$printer->{SPECIAL_OPTIONS} .= 
			    " -o Port=USB2";
		    } elsif ($printer->{currentqueue}{connect} eq 
			'file:/dev/usb/lp2') {
			$printer->{SPECIAL_OPTIONS} .= 
			    " -o Port=USB3";
		    } else {
			$in->ask_warn(_("Lexmark inkjet configuration"),
				      _("The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your printer to a local port or configure it on the machine where it is connected to."));
			return 0;
		    }
		    # Set device permissions
		    $printer->{currentqueue}{connect} =~ /^\s*file:(\S*)\s*$/;
		    if ($printer->{SPOOLER} eq 'cups') {
			printer::set_permissions($1, '660', 'lp', 'sys');
		    } elsif ($printer->{SPOOLER} eq 'pdq') {
			printer::set_permissions($1, '666');
		    } else {
			printer::set_permissions($1, '660', 'lp', 'lp');
		    }
		    # This is needed to have the device not blocked by the
		    # spooler backend.
		    $printer->{currentqueue}{connect} = 'file:/dev/null';
		    #install packages
		    my $drivertype = $printer->{currentqueue}{model};
		    if ($drivertype eq 'Z22') { $drivertype = 'Z32' }
		    if ($drivertype eq 'Z23') { $drivertype = 'Z33' }
		    $drivertype = lc($drivertype);
		    if (!printer::files_exist("/usr/local/lexmark/$drivertype/$drivertype")) {
			eval { $in->do_pkgs->install("lexmark-drivers-$drivertype") };
		    }
		    if (!printer::files_exist("/usr/local/lexmark/$drivertype/$drivertype")) {
			# Driver installation failed, probably we do not have
			# the commercial CDs
			$in->ask_warn(_("Lexmark inkjet configuration"),
				      _("To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards \"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment settings with this program."));
		    }
		} elsif ($printer->{currentqueue}{driver} eq 'pbmtozjs') {
		    $in->ask_warn(_("GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"),
				  _("Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster format for the data sent to the printer. The driver for these printers is still in a very early development stage and so it will perhaps not always work properly. Especially it is possible that the printer only works when you choose the A4 paper size.

Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was originally created, need their firmware to be uploaded to them after they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the following commands:

     lpr -o raw sihp1000.img
     cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0

The first command can be given by any normal user, the second must be given as root. After having done so you can print normally.
"));
		}
		$printer->{ARGS} = printer::read_foomatic_options($printer);
		delete($printer->{SPECIAL_OPTIONS});
	    }
	} elsif ($printer->{currentqueue}{ppd}) { # CUPS+PPD queue?
	    # If we had a Foomatic queue before, unmark the flag and initialize
	    # the "printer" and "driver" fields
	    $printer->{currentqueue}{foomatic} = 0;
	    $printer->{currentqueue}{printer} = undef;
	    $printer->{currentqueue}{driver} = "CUPS/PPD";
	    # Now get the options from this PPD file
	    if ($printer->{configured}{$queue}) {
		# The queue was already configured
		if ((!$printer->{DBENTRY}) || (!$oldchoice) ||
		    ($printer->{DBENTRY} eq $oldchoice)) {
		    # ... and the user didn't change the printer/driver
		    $printer->{ARGS} = printer::read_cups_options($queue);
		} else {
		    # ... and the user has chosen another printer/driver
		    $printer->{ARGS} = printer::read_cups_options("/usr/share/cups/model/$printer->{currentqueue}{ppd}");
		}
	    } else {
		# The queue was not configured before
		$printer->{ARGS} = printer::read_cups_options("/usr/share/cups/model/$printer->{currentqueue}{ppd}");
	    }
	}
    }
    1;
}

sub setup_options {
    my ($printer, $in) = @_;
    my @simple_options = 
	("PageSize",        # Media properties
	 "MediaType",
	 "Form",
	 "InputSlot",       # Trays
	 "Tray",
	 "OutBin",
	 "OutputBin",
	 "FaceUp",
	 "FaceDown",
	 "Collate",
	 "Manual",
	 "ManualFeed",
	 "Manualfeed",
	 "ManualFeeder",
	 "Feeder",
	 "Duplex",          # Double-sided printing
	 "Binding",
	 "Tumble",
	 "DoubleSided",
	 "Resolution",      # Resolution/Quality
	 "GSResolution",
	 "JCLResolution",
	 "Quality",
	 "PrintQuality",
	 "PrintoutQuality",
	 "QualityType",
	 "ImageType",
	 "stpImageType",
	 "InkType",         # Colour/Gray/BW, 4-ink/6-ink
	 "stpInkType",
	 "Mode",
	 "OutputMode",
	 "OutputType",
	 "ColorMode",
	 "ColorModel",
	 "PrintingMode",
	 "Monochrome",
	 "BlackOnly",
	 "Grayscale",
	 "GrayScale",
	 "Colour",
	 "Color",
	 "Gamma",           # Lighter/Darker
	 "GammaCorrection",
	 "GammaGeneral",
	 "MasterGamma",
	 "StpGamma",
	 "stpGamma",
	 "EconoMode",       # Ink/Toner saving
	 "Economode",
	 "TonerSaving",
	 "JCLEconomode",
	 "HPNup",           # Other useful options
	 "InstalledMemory", # Laser printer hardware config
	 "Option1",
	 "Option2",
	 "Option3",
	 "Option4",
	 "Option5",
	 "Option6",
	 "Option7",
	 "Option8",
	 "Option9",
	 "Option10",
	 "Option11",
	 "Option12",
	 "Option13",
	 "Option14",
	 "Option15",
	 "Option16",
	 "Option17",
	 "Option18",
	 "Option19",
	 "Option20",
	 "Option21",
	 "Option22",
	 "Option23",
	 "Option24",
	 "Option25",
	 "Option26",
	 "Option27",
	 "Option28",
	 "Option29",
	 "Option30"
	 );
    $in->set_help('setupOptions') if $::isInstall;
    if (($printer->{currentqueue}{printer}) || # We have a Foomatic queue
	($printer->{currentqueue}{ppd})) { # We have a CUPS+PPD queue
	# Set up the widgets for the option dialog
	my @widgets;
	my @userinputs;
	my @choicelists;
	my @shortchoicelists;
	my $i;
	for ($i = 0; $i <= $#{$printer->{ARGS}}; $i++) {
	    my $optshortdefault = $printer->{ARGS}[$i]{default};
	    if ($printer->{ARGS}[$i]{type} eq 'enum') {
		# enumerated option
		push(@choicelists, []);
		push(@shortchoicelists, []);
		my $choice;
		for $choice (@{$printer->{ARGS}[$i]{vals}}) {
		    push(@{$choicelists[$i]}, $choice->{comment});
		    push(@{$shortchoicelists[$i]}, $choice->{value});
		    if ($choice->{value} eq $optshortdefault) {
			push(@userinputs, $choice->{comment});
		    }
		}
		push(@widgets,
		     { label => $printer->{ARGS}[$i]{comment}, 
		       val => \$userinputs[$i], 
		       not_edit => 1,
		       list => \@{$choicelists[$i]},
		       advanced => !member($printer->{ARGS}[$i]{name},
					   @simple_options) });
	    } elsif ($printer->{ARGS}[$i]{type} eq 'bool') {
		# boolean option
		push(@choicelists, [$printer->{ARGS}[$i]{name}, 
				    $printer->{ARGS}[$i]{name_false}]);
		push(@shortchoicelists, []);
		push(@userinputs, $choicelists[$i][1-$optshortdefault]);
		push(@widgets,
		     { label => $printer->{ARGS}[$i]{comment},
		       val => \$userinputs[$i],
		       not_edit => 1,
		       list => \@{$choicelists[$i]},
		       advanced => !member($printer->{ARGS}[$i]{name},
					   @simple_options) });
	    } else {
		# numerical option
		push(@choicelists, []);
		push(@shortchoicelists, []);
		push(@userinputs, $optshortdefault);
		push(@widgets,
		     { label => $printer->{ARGS}[$i]{comment} . 
			   " ($printer->{ARGS}[$i]{min}... " .
			       "$printer->{ARGS}[$i]{max})",
			   #type => 'range',
			   #min => $printer->{ARGS}[$i]{min},
			   #max => $printer->{ARGS}[$i]{max},
			   val => \$userinputs[$i],
			   advanced => !member($printer->{ARGS}[$i]{name},
					       @simple_options) });
	    }
	}
	# Show the options dialog. The call-back function does a
	# range check of the numerical options.
	my $windowtitle = "$printer->{currentqueue}{make} $printer->{currentqueue}{model}";
	if ($::expert) {
	    my $driver;
	    if ($driver = $printer->{currentqueue}{driver}) {
		if ($printer->{currentqueue}{foomatic}) {
		    if ($driver eq 'Postscript') {
			$driver = "PostScript";
		    } else {
			$driver = "GhostScript + $driver";
		    }
		} elsif ($printer->{currentqueue}{ppd}) {
		    if ($printer->{DBENTRY}) {
			$printer->{DBENTRY} =~ /^[^\|]*\|[^\|]*\|(.*)$/;
			$driver = $1;
		    } else {
			$driver = printer::get_descr_from_ppd($printer);
			if ($driver =~ /^[^\|]*\|[^\|]*$/) { # No driver info
			    $driver = "CUPS/PPD";
			} else {
			    $driver =~ /^[^\|]*\|[^\|]*\|(.*)$/;
			    $driver = $1;
			}
		    }
		}
	    } 
	    if ($driver) {
		$windowtitle .= ", $driver";
	    }
	}
	# Do not show the options setup dialog when installing a new printer
	# in recommended mode without "Manual configuration" turned on.
	if ((!$printer->{NEW}) or ($::expert) or ($printer->{MANUAL})) {
	    return 0 if !$in->ask_from
		($windowtitle,
		 _("Printer default settings

You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high printout quality/resolution printing can get substantially slower."),
		 \@widgets,
		 complete => sub {
		     my $i;
		     for ($i = 0; $i <= $#{$printer->{ARGS}}; $i++) {
			 if (($printer->{ARGS}[$i]{type} eq 'int') || ($printer->{ARGS}[$i]{type} eq 'float')) {
			     unless (($printer->{ARGS}[$i]{type} ne 'int') || ($userinputs[$i] =~ /^[\-\+]?[0-9]+$/)) {
				 $in->ask_warn('', _("Option %s must be an integer number!", $printer->{ARGS}[$i]{comment}));
				 return (1, $i);
			     }
			     unless (($printer->{ARGS}[$i]{type} ne 'float') || ($userinputs[$i] =~ /^[\-\+]?[0-9\.]+$/)) {
				 $in->ask_warn('', _("Option %s must be a number!", $printer->{ARGS}[$i]{comment}));
				 return (1, $i);
			     }
			     unless (($userinputs[$i] >= $printer->{ARGS}[$i]{min}) &&
				     ($userinputs[$i] <= $printer->{ARGS}[$i]{max})) {
				 $in->ask_warn('', _("Option %s out of range!", $printer->{ARGS}[$i]{comment}));
				 return (1, $i);
			     }
			 }
		     }
		     return (0);
		 } );
	}
	# Read out the user's choices and generate the appropriate command
	# line arguments
	@{$printer->{currentqueue}{options}} = ();
	for ($i = 0; $i <= $#{$printer->{ARGS}}; $i++) {
	    push(@{$printer->{currentqueue}{options}}, "-o");
	    if ($printer->{ARGS}[$i]{type} eq 'enum') {
		# enumerated option
		my $j;
		for ($j = 0; $j <= $#{$choicelists[$i]}; $j++) {
		    if ($choicelists[$i][$j] eq $userinputs[$i]) {
			push(@{$printer->{currentqueue}{options}}, $printer->{ARGS}[$i]{name} . "=". $shortchoicelists[$i][$j]);
		    }
		}
	    } elsif ($printer->{ARGS}[$i]{type} eq 'bool') {
		# boolean option
		push(@{$printer->{currentqueue}{options}}, $printer->{ARGS}[$i]{name} . "=".
		     (($choicelists[$i][0] eq $userinputs[$i]) ? "1" : "0"));
	    } else {
		# numerical option
		push(@{$printer->{currentqueue}{options}}, $printer->{ARGS}[$i]{name} . "=" . $userinputs[$i]);
	    }
	}
    }
    1;
}

sub setasdefault {
    my ($printer, $in) = @_;
    $in->set_help('setupAsDefault') if $::isInstall;
    if (($printer->{DEFAULT} eq '') || # We have no default printer,
	                               # so set the current one as default
	($in->ask_yesorno('', _("Do you want to set this printer (\"%s\")\nas the default printer?", $printer->{QUEUE}), 0))) { # Ask the user
	$printer->{DEFAULT} = $printer->{QUEUE};
        printer::set_default_printer($printer);
    }
}
	
sub print_testpages {
    my ($printer, $in, $upNetwork) = @_;
    $in->set_help('printTestPages') if $::isInstall;
    # print test pages
    my $standard = 1;
    my $altletter = 0;
    my $alta4 = 0;
    my $photo = 0;
    my $ascii = 0;
    my $res2 = 0;
    my $oldstandard = 1;
    my $oldaltletter = 0;
    my $oldalta4 = 0;
    my $oldphoto = 0;
    my $oldascii = 0;
    my $oldres2 = 0;
    my $res1 = $in->ask_from_
	({ title => _("Test pages"),
	   messages => _("Please select the test pages you want to print.
Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases it is enough to print the standard test page."),
	   cancel => ((!$printer->{NEW}) ?
		       _("Cancel") : ($::isWizard ? _("<- Previous") : 
				      _("No test pages"))),
	   ok => ($::isWizard ? _("Next ->") : _("Print")),
	   callbacks => {
	       changed => sub {
		   if ($oldres2 ne $res2) {
		       if ($res2) {
			   $standard = 0;
			   $altletter = 0;
			   $alta4 = 0;
			   $photo = 0;
			   $ascii = 0;
			   $oldstandard = 0;
			   $oldaltletter = 0;
			   $oldalta4 = 0;
			   $oldphoto = 0;
			   $oldascii = 0;
		       }
		       $oldres2 = $res2;
		   }
		   if ($oldstandard ne $standard) {
		       if ($standard) {
			   $res2 = 0;
			   $oldres2 = 0;
		       }
		       $oldstandard = $standard;
		   }
		   if ($oldaltletter ne $altletter) {
		       if ($altletter) {
			   $res2 = 0;
			   $oldres2 = 0;
		       }
		       $oldaltletter = $altletter;
		   }
		   if ($oldalta4 ne $alta4) {
		       if ($alta4) {
			   $res2 = 0;
			   $oldres2 = 0;
		       }
		       $oldalta4 = $alta4;
		   }
		   if ($oldphoto ne $photo) {
		       if ($photo) {
			   $res2 = 0;
			   $oldres2 = 0;
		       }
		       $oldphoto = $photo;
		   }
		   if ($oldascii ne $ascii) {
		       if ($ascii) {
			   $res2 = 0;
			   $oldres2 = 0;
		       }
		       $oldascii = $ascii;
		   }
		   return 0;
	       }
	   }},
	 [
	  { text => _("Standard test page"), type => 'bool',
	    val => \$standard },
	  ($::expert ?
	   { text => _("Alternative test page (Letter)"), type => 'bool', 
	     val => \$altletter } : ()),
	  ($::expert ?
	   { text => _("Alternative test page (A4)"), type => 'bool', 
	     val => \$alta4 } : ()), 
	  { text => _("Photo test page"), type => 'bool', val => \$photo },
	  #{ text => _("Plain text test page"), type => 'bool',
	  #  val => \$ascii }
	  ($::isWizard ?
	   { text => _("Do not print any test page"), type => 'bool', 
	     val => \$res2 } : ())
	  ]);
    $res2 = 1 if (!($standard || $altletter || $alta4 || $photo ||
		    $ascii));
    if ($res1 && !$res2) {
	my @lpq_output;
	{
	    my $w = $in->wait_message(_("Printerdrake"),
				      _("Printing test page(s)..."));
	    
	    $upNetwork and do { &$upNetwork(); undef $upNetwork; sleep(1) };
	    my $stdtestpage = "/usr/share/printer-testpages/testprint.ps";
	    my $altlttestpage = "/usr/share/printer-testpages/testpage.ps";
	    my $alta4testpage = "/usr/share/printer-testpages/testpage-a4.ps";
	    my $phototestpage = "/usr/share/printer-testpages/photo-testpage.jpg";
	    my $asciitestpage = "/usr/share/printer-testpages/testpage.asc";
	    my @testpages;
	    # Install the filter to convert the photo test page to PS
	    if (($printer->{SPOOLER} ne "cups") && ($photo) && (!$::testing) &&
		(!printer::files_exist((qw(/usr/bin/convert))))) {
		$in->do_pkgs->install('ImageMagick');
	    }
	    # set up list of pages to print
	    $standard && push (@testpages, $stdtestpage);
	    $altletter && push (@testpages, $altlttestpage);
	    $alta4 && push (@testpages, $alta4testpage);
	    $photo && push (@testpages, $phototestpage);
	    $ascii && push (@testpages, $asciitestpage);
	    # print the stuff
	    @lpq_output = printer::print_pages($printer, @testpages);
	}
	my $dialogtext;
	if (@lpq_output) {
	    $dialogtext = _("Test page(s) have been sent to the printer.
It may take some time before the printer starts.
Printing status:\n%s\n\n", @lpq_output);
	} else {
	    $dialogtext = _("Test page(s) have been sent to the printer.
It may take some time before the printer starts.\n");
	}
	if ($printer->{NEW} == 0) {
	    $in->ask_warn('',$dialogtext);
	    return 1;
	} else {
	    $in->ask_yesorno('',$dialogtext . _("Did it work properly?"), 1) 
		and return 1;
	}
    } else {
	return ($::isWizard ? $res1 : 1) ;
    }
    return 2;
}

sub printer_help {
    my ($printer, $in) = @_;
    my $spooler = $printer->{SPOOLER};
    my $queue = $printer->{QUEUE};
    my $default = $printer->{DEFAULT};
    my $raw = 0;
    my $cupsremote = 0;
    my $scanning = "";
    my $photocard = "";
    if ($printer->{configured}{$queue}) {
	if (($printer->{configured}{$queue}{queuedata}{model} eq
	     _("Unknown model")) ||
	    ($printer->{configured}{$queue}{queuedata}{model} eq
	     _("Raw printer"))) {
	    $raw = 1;
	}
	# Information about scanning with HP's multi-function devices
	$scanning = scanner_help
	    ($printer->{configured}{$queue}{queuedata}{make} . " " .
	     $printer->{configured}{$queue}{queuedata}{model}, 
	     $printer->{configured}{$queue}{queuedata}{connect});
	if ($scanning) {
	    $scanning = "\n\n$scanning\n\n";
	}
	# Information about photo card access with HP's multi-function devices
	$photocard = photocard_help
	    ($printer->{configured}{$queue}{queuedata}{make} . " " .
	     $printer->{configured}{$queue}{queuedata}{model}, 
	     $printer->{configured}{$queue}{queuedata}{connect});
	if ($photocard) {
	    $photocard = "\n\n$photocard\n\n";
	}
    } else {
	$cupsremote = 1;
    }

    my $dialogtext;
    if ($spooler eq "cups") {
	$dialogtext =
_("To print a file from the command line (terminal window) you can either use the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or \"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and to modify the option settings easily.
", ($queue ne $default ? "lpr -P $queue" : "lpr")) .
_("These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name because the file to print is provided by the application.
") .
(!$raw ?
_("
The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a particular printing job. Simply add the desired settings to the command line, e. g. \"%s <file>\". ", "lpr", ($queue ne $default ? "lpr -P $queue -o option=setting -o switch" : "lpr -o option=setting -o switch")) .
(!$cupsremote ?
 _("To know about the options available for the current printer read either the list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s

", $scanning, $photocard) . printer::lphelp_output($printer) : 
 $scanning . $photocard .
 _("Here is a list of the available printing options for the current printer:

") . printer::lphelp_output($printer)) : $scanning . $photocard);
    } elsif ($spooler eq "lprng") {
	$dialogtext =
_("To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s <file>\".
", ($queue ne $default ? "lpr -P $queue" : "lpr")) . 
_("This command you can also use in the \"Printing command\" field of the printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name because the file to print is provided by the application.
") .
(!$raw ?
_("
The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a particular printing job. Simply add the desired settings to the command line, e. g. \"%s <file>\". ", "lpr", ($queue ne $default ? "lpr -P $queue -Z option=setting -Z switch" : "lpr -Z option=setting -Z switch")) .
_("To get a list of the options available for the current printer click on the \"Print option list\" button." . $scanning . $photocard) : $scanning . $photocard);
    } elsif ($spooler eq "lpd") {
	$dialogtext =
_("To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s <file>\".
", ($queue ne $default ? "lpr -P $queue" : "lpr")) .
_("This command you can also use in the \"Printing command\" field of the printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name because the file to print is provided by the application.
") .
(!$raw ?
_("
The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a particular printing job. Simply add the desired settings to the command line, e. g. \"%s <file>\". ", "lpr", ($queue ne $default ? "lpr -P $queue -o option=setting -o switch" : "lpr -o option=setting -o switch")) .
_("To get a list of the options available for the current printer click on the \"Print option list\" button." . $scanning . $photocard) : $scanning . $photocard);
    } elsif ($spooler eq "pdq") {
	$dialogtext =
_("To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s <file>\" or \"%s <file>\".
", ($queue ne $default ? "pdq -P $queue" : "pdq"), ($queue ne $default ? "lpr -P $queue" : "lpr")) .
_("This command you can also use in the \"Printing command\" field of the printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name because the file to print is provided by the application.
") .
_("You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and handling printing jobs.
If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper jams.
") .
(!$raw ?
_("
The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for a particular printing job. Simply add the desired settings to the command line, e. g. \"%s <file>\".
", "pdq", "lpr", ($queue ne $default ? "pdq -P $queue -aoption=setting -oswitch" : "pdq -aoption=setting -oswitch")) .
_("To know about the options available for the current printer read either the list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s

", $scanning, $photocard) . printer::pdqhelp_output($printer) :
 $scanning . $photocard);
    }
    my $windowtitle = ($scanning ?
                       ($photocard ?
			_("Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"", $queue) :
			_("Printing/Scanning on \"%s\"", $queue)) :
                       ($photocard ?
			_("Printing/Photo Card Access on \"%s\"", $queue) :
			_("Printing on the printer \"%s\"", $queue)));
    if (!$raw && !$cupsremote) {
        my $choice;
        while ($choice ne _("Close")) {
	    $choice = $in->ask_from_list_
	        ($windowtitle, $dialogtext,
		 [ _("Print option list"), _("Close") ],
		 _("Close"));
	    if ($choice ne _("Close")) {
		my $w = $in->wait_message(_("Printerdrake"),
					  _("Printing test page(s)..."));
	        printer::print_optionlist($printer);
	    }
	}
    } else {
	$in->ask_warn($windowtitle, $dialogtext);
    }
}

sub scanner_help {
    my ($makemodel, $deviceuri) = @_;
    if ($deviceuri =~ m!^ptal:/(.*)$!) {
	my $ptaldevice = $1;
	if (($makemodel !~ /HP\s+PhotoSmart/i) &&
	    ($makemodel !~ /HP\s+LaserJet\s+2200/i)) {
	    # Models with built-in scanner
	    return _("Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the scanner when you have more than one) from the command line or with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more information.

Do not use \"scannerdrake\" for this device!",
		     $ptaldevice);
	} else {
	    # Scanner-less models
	    return "";
	}
    }
}

sub photocard_help {
    my ($makemodel, $deviceuri) = @_;
    if ($deviceuri =~ m!^ptal:/(.*)$!) {
	my $ptaldevice = $1;
	if ((($makemodel =~ /HP\s+PhotoSmart/i) ||
	     ($makemodel =~ /HP\s+PSC\s*9[05]0/i) ||
	     ($makemodel =~ /HP\s+PSC\s*22\d\d/i) ||
	     ($makemodel =~ /HP\s+OfficeJet\s+D\s*1[45]5/i)) &&
	    ($makemodel !~ /HP\s+PhotoSmart\s+7150/i)) {
	    # Models with built-in photo card drives
	    return _("Your printer was configured automatically to give you access to the photo card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the upper-right corners of the file lists.",
		     $ptaldevice);
	} else {
	    # Photo-card-drive-less models
	    return "";
	}
    }
}

sub copy_queues_from {
    my ($printer, $in, $oldspooler) = @_;

    $in->set_help('copyQueues') if $::isInstall;
    my $newspooler = $printer->{SPOOLER};
    my @oldqueues;
    my @queueentries;
    my @queuesselected;
    my $newspoolerstr;
    my $oldspoolerstr;
    my $noninteractive = 0;
    {
	my $w = $in->wait_message(_("Printerdrake"),
				  _("Reading printer data..."));
	@oldqueues = printer::get_copiable_queues($oldspooler, $newspooler);
	@oldqueues = sort(@oldqueues);
	$newspoolerstr = $printer::shortspooler_inv{$newspooler};
	$oldspoolerstr = $printer::shortspooler_inv{$oldspooler};
	for (@oldqueues) {
	    push (@queuesselected, 1);
	    push (@queueentries, { text => $_, type => 'bool', 
				   val => \$queuesselected[$#queuesselected] });
	}
	# LPRng and LPD use the same config files, therefore one sees the 
	# queues of LPD when one uses LPRng and vice versa, but these queues
	# do not work. So automatically transfer all queues when switching
	# between LPD and LPRng.
	if (($oldspooler =~ /^lp/) && ($newspooler =~ /^lp/)) {
	    $noninteractive = 1;
	}
    }
    if ($noninteractive ||
	$in->ask_from_
	({ title => _("Transfer printer configuration"),
	   messages => _("You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, description, location, connection type, and default option settings) is overtaken, but jobs will not be transferred.
Not all queues can be transferred due to the following reasons:
", $oldspoolerstr, $newspoolerstr) .
($newspooler eq "cups" ? _("CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the data into a free-formed command.
") :
 ($newspooler eq "pdq" ? _("PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP printers.
") :
  _("LPD and LPRng do not support IPP printers.
"))) .
_("In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" cannot be transferred.") .
($oldspooler eq "cups" ? _("
Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers or with native CUPS drivers cannot be transferred.") : ()) . _("
Mark the printers which you want to transfer and click 
\"Transfer\"."),
	   cancel => _("Do not transfer printers"),
           ok => _("Transfer")
	 },
         \@queueentries
      )) {
	my $queuecopied = 0;
	for (@oldqueues) {
	    if (shift(@queuesselected)) {
                my $oldqueue = $_;
                my $newqueue = $_;
                if ((!$printer->{configured}{$newqueue}) ||
		    ($noninteractive) ||
		    ($in->ask_from_
	             ({ title => _("Transfer printer configuration"),
	                messages => _("A printer named \"%s\" already exists under %s. 
Click \"Transfer\" to overwrite it.
You can also type a new name or skip this printer.", 
				      $newqueue, $newspoolerstr),
                        ok => _("Transfer"),
                        cancel => _("Skip"),
		        callbacks => { complete => sub {
	                    unless ($newqueue =~ /^\w+$/) {
				$in->ask_warn('', _("Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"));
				return (1,0);
			    }
			    if (($printer->{configured}{$newqueue})
				&& ($newqueue ne $oldqueue) && 
				(!$in->ask_yesorno('', _("The printer \"%s\" already exists,\ndo you really want to overwrite its configuration?",
							 $newqueue),
						   0))) {
				return (1,0); # Let the user correct the name
			    }
			    return 0;
			}}
		    },
		      [{label => _("New printer name"),val => \$newqueue}]))) {
		    {
			my $w = $in->wait_message(_("Printerdrake"), 
			   _("Transferring %s...", $oldqueue));
		        printer::copy_foomatic_queue($printer, $oldqueue,
						   $oldspooler, $newqueue) and
							 $queuecopied = 1;
		    }
		    if ($oldqueue eq $printer->{DEFAULT}) {
			# Make the former default printer the new default
			# printer if the user does not reject
			if (($noninteractive) ||
			    ($in->ask_yesorno
			     (_("Transfer printer configuration"),
			      _("You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also the default printer under the new printing system %s?", $oldqueue, $newspoolerstr), 1))) {
			    $printer->{DEFAULT} = $newqueue;
			    printer::set_default_printer($printer);
			}
		    }
		}
            }
	}
        if ($queuecopied) {
	    my $w = $in->wait_message(_("Printerdrake"),
                                      _("Refreshing printer data..."));
	    printer::read_configured_queues($printer);
        }
    }
}

sub start_network {
    my ($in, $upNetwork) = @_;
    my $w = $in->wait_message(_("Configuration of a remote printer"), 
			      _("Starting network..."));
    if ($::isInstall) {
	return ($upNetwork and 
		do { my $ret = &$upNetwork(); 
		     undef $upNetwork; 
		     sleep(1);
		     $ret});
    } else {
	return printer::start_service("network");
    }
}

sub check_network {

    # This routine is called whenever the user tries to configure a remote
    # printer. It checks the state of the network functionality to assure
    # that the network is up and running so that the remote printer is
    # reachable.

    my ($printer, $in, $upNetwork, $dontconfigure) = @_;

    # Any additional dialogs caused by this subroutine should appear as
    # extra windows and not embedded in the "Add printer" wizard.
    local $::isWizard = 0;

    $in->set_help('checkNetwork') if $::isInstall;

    # First check: Does /etc/sysconfig/network-scripts/drakconnect_conf exist
    # (otherwise the network is not configured yet and drakconnect has to be
    # started)

    if ((!printer::files_exist("/etc/sysconfig/network-scripts/drakconnect_conf")) &&
	(!$dontconfigure)) {
	my $go_on = 0;
	while (!$go_on) {
	    my $choice = _("Configure the network now");
	    if ($in->ask_from(_("Network functionality not configured"),
			      _("You are going to configure a remote printer. This needs working network access, but your network is not configured yet. If you go on without network configuration, you will not be able to use the printer which you are configuring now. How do you want to proceed?"),
			      [ { val => \$choice, type => 'list',
				  list => [ _("Configure the network now"),
					    _("Go on without configuring the network") ]} ] )) {
		if ($choice eq _("Configure the network now")){
		    if ($::isInstall) {
			require network::netconnect;
		        network::netconnect::main
			    ($in->{prefix}, $in->{netcnx} ||= {}, 
			     $in->{netc}, $in->{mouse}, $in, 
			     $in->{intf}, 0,
			     $in->{lang} eq "fr_FR" && 
			     $in->{keyboard}{KEYBOARD} eq "fr", 0);
		    } else {
			system("/usr/sbin/drakconnect");
		    }
		    if (printer::files_exist("/etc/sysconfig/network-scripts/drakconnect_conf")) {
			$go_on = 1;
		    }
		} else {
		    return 1;
		}
	    } else {
		return 0;
	    }
	}
    }

    # Do not try to start the network if it is not configured
    if (!printer::files_exist("/etc/sysconfig/network-scripts/drakconnect_conf")) { return 0 }

    # Second check: Is the network running?

    if (printer::network_running()) { return 1 }

    # The network is configured now, start it.
    if ((!start_network($in, $upNetwork)) && (!$dontconfigure)) {
	$in->ask_warn(_("Configuration of a remote printer"), 
($::isInstall ?
_("The network configuration done during the installation cannot be started now. Please check whether the network gets accessable after booting your system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"") :
_("The network access was not running and could not be started. Please check your configuration and your hardware. Then try to configure your remote printer again.")));
	return 0;
    }

    # Give a SIGHUP to the daemon and in case of CUPS do also the
    # automatic configuration of broadcasting/access permissions
    # The daemon is not really restarted but only SIGHUPped to not
    # interrupt print jobs.

    my $w = $in->wait_message(_("Configuration of a remote printer"), 
			      _("Restarting printing system..."));

    return printer::SIGHUP_daemon($printer->{SPOOLER});

}

sub security_check {
    # Check the security mode and when in "high" or "paranoid" mode ask the
    # user whether he really wants to configure printing.
    my ($printer, $in, $spooler) = @_;

    # Any additional dialogs caused by this subroutine should appear as
    # extra windows and not embedded in the "Add printer" wizard.
    local $::isWizard = 0;

    $in->set_help('securityCheck') if $::isInstall;

    # Get security level
    my $security;
    if ($::isInstall) {
	$security = $in->{security};
    } else {
	$security = any::get_secure_level();
    }

    # Exit silently if the spooler is PDQ
    if ($spooler eq "pdq") { return 1 }

    # Exit silently in medium or lower security levels
    if ((!$security) || ($security < 4)) { return 1 }
    
    # Exit silently if the current spooler is already activated for the current
    # security level
    if (printer::spooler_in_security_level($spooler, $security)) { return 1 }

    # Tell user in which security mode he is and ask him whether he really
    # wants to activate the spooler in the given security mode. Stop the
    # operation of installing the spooler if he disagrees.
    my $securitystr = ($security == 4 ? _("high") : _("paranoid"));
    if ($in->ask_yesorno(_("Installing a printing system in the %s security level", $securitystr),
			 _("You are about to install the printing system %s on a system running in the %s security level.

This printing system runs a daemon (background process) which waits for print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote machines through the network and so it is a possible point for attacks. Therefore only a few selected daemons are started by default in this security level.

Do you really want to configure printing on this machine?",
			   $printer::shortspooler_inv{$spooler},
			   $securitystr))) {
        printer::add_spooler_to_security_level($spooler, $security);
	my $service;
	if (($spooler eq "lpr") || ($spooler eq "lprng")) {
	    $service = "lpd";
	} else {
	    $service = $spooler;
	}
        printer::start_service_on_boot($service);
	return 1;
    } else {
	return 0;
    }
}

sub start_spooler_on_boot {
    # Checks whether the spooler will be started at boot time and if not,
    # ask the user whether he wants to start the spooler at boot time.
    my ($printer, $in, $service) = @_;

    # Any additional dialogs caused by this subroutine should appear as
    # extra windows and not embedded in the "Add printer" wizard.
    local $::isWizard = 0;

    $in->set_help('startSpoolerOnBoot') if $::isInstall;
    if (!printer::service_starts_on_boot($service)) {
	if ($in->ask_yesorno(_("Starting the printing system at boot time"),
			     _("The printing system (%s) will not be started automatically when the machine is booted.

It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a higher security level, because the printing system is a potential point for attacks.

Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on again?",
		       $printer::shortspooler_inv{$printer->{SPOOLER}}))) {
	    printer::start_service_on_boot($service);
	}
    }
    1;
}

sub install_spooler {
    # installs the default spooler and start its daemon
    my ($printer, $in, $upNetwork) = @_;
    if (!$::testing) {
	# If the user refuses to install the spooler in high or paranoid
	# security level, exit.
	if (!security_check($printer, $in, $printer->{SPOOLER})) {
	    return 0;
	}
	if ($printer->{SPOOLER} eq "cups") {
	    {
		my $w = $in->wait_message(_("Printerdrake"),
					  _("Checking installed software..."));
		if ((!$::testing) &&
		    (!printer::files_exist((qw(/usr/lib/cups/cgi-bin/printers.cgi
						/sbin/ifconfig
						/usr/bin/xpp),
					     ($::expert ? 
					      "/usr/share/cups/model/postscript.ppd.gz" : ())
					    )))) {
		    $in->do_pkgs->install(('cups', 'net-tools', 'xpp',
					   ($::expert ? 'cups-drivers' : ())));
		}
		if ((!$::testing) &&
		    ((!printer::files_exist((qw(/usr/bin/wget)))) &&
		     (!printer::files_exist((qw(/usr/bin/curl)))))) {
		    $in->do_pkgs->install
			($::isInstall ? 'curl' : 'webfetch');
		}
		# Try to start the network when CUPS is the spooler, so that
		# remote CUPS printers get displayed (especially during
		# installation)
		$upNetwork and do {
		    &$upNetwork(); 
		    undef $upNetwork; 
		    sleep(1);
		};
		# Start daemon
		# Avoid unnecessary restarting of CUPS, this blocks the
		# startup of printerdrake for several seconds.
		printer::start_not_running_service("cups");
		# Set the CUPS tools as defaults for "lpr", "lpq", "lprm", ...
	        printer::set_alternative("lpr","/usr/bin/lpr-cups");
	        printer::set_alternative("lpq","/usr/bin/lpq-cups");
	        printer::set_alternative("lprm","/usr/bin/lprm-cups");
	        printer::set_alternative("lp","/usr/bin/lp-cups");
	        printer::set_alternative("cancel","/usr/bin/cancel-cups");
	        printer::set_alternative("lpstat","/usr/bin/lpstat-cups");
	        printer::set_alternative("lpc","/usr/sbin/lpc-cups");
		# Remove PDQ panic buttons from the user's KDE Desktops
	        printer::pdq_panic_button("remove");
	    }
	    # Should it be started at boot time?
	    start_spooler_on_boot($printer, $in, "cups");
	} elsif ($printer->{SPOOLER} eq "lpd") {
	    {
		my $w = $in->wait_message(_("Printerdrake"), 
					  _("Checking installed software..."));
		# "lpr" conflicts with "LPRng", remove "LPRng"
		if ((!$::testing) &&
		    (printer::files_exist((qw(/usr/lib/filters/lpf))))) {
		    my $w = $in->wait_message(_("Printerdrake"),
					      _("Removing LPRng..."));
		    $in->do_pkgs->remove_nodeps('LPRng');
		}
		if ((!$::testing) &&
		    (!printer::files_exist((qw(/usr/sbin/lpf
					       /usr/sbin/lpd
					       /sbin/ifconfig
					       /usr/bin/gpr
					       /usr/bin/a2ps
					       /usr/bin/convert))))) {
		    $in->do_pkgs->install(('lpr', 'net-tools', 'gpr', 'a2ps', 'ImageMagick'));
		}
		# Start the network (especially during installation), so the
		# user can set up queues to remote printers.
		$upNetwork and do {
		    &$upNetwork(); 
		    undef $upNetwork; 
		    sleep(1);
		};
		# Start daemon
	        printer::restart_service("lpd");
		# Set the LPD tools as defaults for "lpr", "lpq", "lprm", ...
	        printer::set_alternative("lpr","/usr/bin/lpr-lpd");
	        printer::set_alternative("lpq","/usr/bin/lpq-lpd");
	        printer::set_alternative("lprm","/usr/bin/lprm-lpd");
	        printer::set_alternative("lpc","/usr/sbin/lpc-lpd");
		# Remove PDQ panic buttons from the user's KDE Desktops
	        printer::pdq_panic_button("remove");
	    }
	    # Should it be started at boot time?
	    start_spooler_on_boot($printer, $in, "lpd");
	} elsif ($printer->{SPOOLER} eq "lprng") {
	    {
		my $w = $in->wait_message(_("Printerdrake"),
					  _("Checking installed software..."));
		# "LPRng" conflicts with "lpr", remove "lpr"
		if ((!$::testing) &&
		    (printer::files_exist((qw(/usr/sbin/lpf))))) {
		    my $w = $in->wait_message(_("Printerdrake"),
					      _("Removing LPD..."));
		    $in->do_pkgs->remove_nodeps('lpr');
		}
		if ((!$::testing) &&
		    (!printer::files_exist((qw(/usr/lib/filters/lpf
					       /usr/sbin/lpd
					       /sbin/ifconfig
					       /usr/bin/gpr
					       /usr/bin/a2ps
					       /usr/bin/convert))))) {
		    $in->do_pkgs->install('LPRng', 'net-tools', 'gpr', 'a2ps', 'ImageMagick');
		}
		# Start the network (especially during installation), so the
		# user can set up queues to remote printers.
		$upNetwork and do {
		    &$upNetwork(); 
		    undef $upNetwork; 
		    sleep(1);
		};
		# Start daemon
	        printer::restart_service("lpd");
		# Set the LPRng tools as defaults for "lpr", "lpq", "lprm", ...
	        printer::set_alternative("lpr","/usr/bin/lpr-lpd");
	        printer::set_alternative("lpq","/usr/bin/lpq-lpd");
	        printer::set_alternative("lprm","/usr/bin/lprm-lpd");
	        printer::set_alternative("lp","/usr/bin/lp-lpd");
	        printer::set_alternative("cancel","/usr/bin/cancel-lpd");
	        printer::set_alternative("lpstat","/usr/bin/lpstat-lpd");
	        printer::set_alternative("lpc","/usr/sbin/lpc-lpd");
		# Remove PDQ panic buttons from the user's KDE Desktops
	        printer::pdq_panic_button("remove");
	    }
	    # Should it be started at boot time?
	    start_spooler_on_boot($printer, $in, "lpd");
	} elsif ($printer->{SPOOLER} eq "pdq") {
	    {
		my $w = $in->wait_message(_("Printerdrake"),
					  _("Checking installed software..."));
		if ((!$::testing) &&
		    (!printer::files_exist((qw(/usr/bin/pdq
					       /usr/X11R6/bin/xpdq))))) {
		    $in->do_pkgs->install('pdq');
		}
		# Start the network (especially during installation), so the
		# user can set up queues to remote printers.
		$upNetwork and do {
		    &$upNetwork(); 
		    undef $upNetwork; 
		    sleep(1);
		};
		# PDQ has no daemon, so nothing needs to be started
		
		# Set the PDQ tools as defaults for "lpr", "lpq", "lprm", ...
	        printer::set_alternative("lpr","/usr/bin/lpr-pdq");
	        printer::set_alternative("lpq","/usr/bin/lpq-foomatic");
	        printer::set_alternative("lprm","/usr/bin/lprm-foomatic");
		# Add PDQ panic buttons to the user's KDE Desktops
	        printer::pdq_panic_button("add");
	    }
	}
	# Give a SIGHUP to the devfsd daemon to correct the permissions
	# for the /dev/... files according to the spooler
	printer::SIGHUP_daemon("devfs");
    }
    1;
}

sub setup_default_spooler {
    my ($printer, $in, $upNetwork) = @_;
    $in->set_help('setupDefaultSpooler') if $::isInstall;
    $printer->{SPOOLER} ||= 'cups';
    my $oldspooler = $printer->{SPOOLER};
    my $str_spooler = 
	$in->ask_from_list_(_("Select Printer Spooler"),
			    _("Which printing system (spooler) do you want to use?"),
			    [ printer::spooler() ],
			    $printer::spooler_inv{$printer->{SPOOLER}},
			    ) or return;
    $printer->{SPOOLER} = $printer::spooler{$str_spooler};
    # Install the spooler if not done yet
    if (!install_spooler($printer, $in, $upNetwork)) {
	$printer->{SPOOLER} = $oldspooler;
	return;
    }
    if ($printer->{SPOOLER} ne $oldspooler) {
	# Remove the local printers from Star Office/OpenOffice.org/GIMP
	printer::removelocalprintersfromapplications($printer);
	# Get the queues of this spooler
	{
	    my $w = $in->wait_message(_("Printerdrake"),
				      _("Reading printer data..."));
	    printer::read_configured_queues($printer);
	}
	# Copy queues from former spooler
	copy_queues_from($printer, $in, $oldspooler);
	# Re-read the printer database (CUPS has additional drivers, PDQ
	# has no raw queue)
	%printer::thedb = ();
	#my $w = $in->wait_message(_("Printerdrake"),
	#                          _("Reading printer database..."));
	#printer::read_printer_db($printer->{SPOOLER});
    }
    # Save spooler choice
    printer::set_default_spooler($printer);
    return $printer->{SPOOLER};
}

sub configure_queue {
    my ($printer, $in) = @_;
    my $w = $in->wait_message(_("Printerdrake"),
			      _("Configuring printer \"%s\"...",
				$printer->{currentqueue}{queue}));
    $printer->{complete} = 1;
    printer::configure_queue($printer);
    $printer->{complete} = 0;
}

sub install_foomatic {
    my ($in) = @_;
    if ((!$::testing) &&
	(!printer::files_exist((qw(/usr/bin/foomatic-configure
				       /usr/lib/perl5/vendor_perl/5.8.0/Foomatic/DB.pm)
				    )))) {
	my $w = $in->wait_message(_("Printerdrake"),
				  _("Installing Foomatic..."));
	$in->do_pkgs->install('foomatic');
    }
}

sub wizard_close {
    my ($in, $mode) = @_;
    # Leave wizard mode with congratulations screen if $mode = 1
    $::Wizard_no_previous = 1;
    $::Wizard_no_cancel = 1;
    $::Wizard_finished = 1;
    wizard_congratulations($in) if ($mode == 1);
    undef $::isWizard;
    $::WizardWindow->destroy if defined $::WizardWindow;
    undef $::WizardWindow;
};

#- Program entry point for configuration of the printing system.
sub main {
    my ($printer, $in, $ask_multiple_printer, $upNetwork) = @_;

    # Save the user mode, so that the same one is used on the next start
    # of Printerdrake
    printer::set_usermode($::expert);

    # Default printer name, we do not use "lp" so that one can switch the
    # default printer under LPD without needing to rename another printer.
    # Under LPD the alias "lp" will be given to the default printer.
    my $defaultprname = _("Printer");

    # printerdrake does not work without foomatic, and for more convenience
    # we install some more stuff
    {
	my $w = $in->wait_message(_("Printerdrake"),
				  _("Checking installed software..."));
	if ((!$::testing) &&
	    (!printer::files_exist((qw(/usr/bin/foomatic-configure
				       /usr/lib/perl5/vendor_perl/5.8.0/Foomatic/DB.pm
				       /usr/bin/escputil
				       /usr/share/printer-testpages/testprint.ps
				       /usr/bin/nmap
				       /usr/bin/scli
				       ),
				    (printer::files_exist("/usr/bin/gimp") ?
				     "/usr/lib/gimp/1.2/plug-ins/print" : ())
				    )))) {
	    $in->do_pkgs->install('foomatic','printer-utils','printer-testpages','nmap','scli',
				  if_($in->do_pkgs->is_installed('gimp'), 'gimpprint'));
	}

	# only experts should be asked for the spooler
	!$::expert and $printer->{SPOOLER} ||= 'cups';

    }

    # If we have chosen a spooler, install it and mark it as default spooler
    if (($printer->{SPOOLER}) && ($printer->{SPOOLER} ne '')) {
	if (!install_spooler($printer, $in, $upNetwork)) { return }
        printer::set_default_spooler($printer);
    }

    # Turn on printer autodetection by default
    $printer->{AUTODETECT} = 1;
    $printer->{AUTODETECTLOCAL} = 1;
    $printer->{AUTODETECTNETWORK} = 1;
    $printer->{AUTODETECTSMB} = 1;

    # Control variables for the main loop
    my ($menuchoice, $cursorpos, $queue, $continue, $newqueue, $editqueue, $expertswitch, $menushown) = ('', '::', $defaultprname, 1, 0, 0, 0, 0);
    # Cursor position in queue modification window
    my $modify = _("Printer options");
    while ($continue) {
	$newqueue = 0;
	# When the queue list is not shown, cancelling the printer type
	# dialog should leave the program
	$continue = 0;
	# Get the default printer
	if (defined($printer->{SPOOLER}) && ($printer->{SPOOLER} ne '') &&
	    ((!defined($printer->{DEFAULT})) || ($printer->{DEFAULT} eq ''))) {
	    my $w = $in->wait_message(_("Printerdrake"),
				      _("Preparing Printerdrake..."));
	    $printer->{DEFAULT} = printer::get_default_printer($printer);
	    if ($printer->{DEFAULT}) {
		# If a CUPS system has only remote printers and no default
		# printer defined, it defines the first printer whose
		# broadcast signal appeared after the start of the CUPS
		# daemon, so on every start another printer gets the default
		# printer. To avoid this, make sure that the default printer
		# is defined.
		printer::set_default_printer($printer);
	    } else {
		$printer->{DEFAULT} = '';
	    }
	}

	# Configure the current printer queues in applications
	{
	    my $w = $in->wait_message(_("Printerdrake"),
				      _("Configuring applications..."));
	    printer::configureapplications($printer);
	}

	if ($editqueue) {
	    # The user was either in the printer modification dialog and did
	    # not close it or he had set up a new queue and said that the test
	    # page didn't come out correctly, so let the user edit the queue.
	    $newqueue = 0;
	    $continue = 1;
	    $editqueue = 0;
	} else {
	    # Reset modification window cursor when one leaves the window
	    $modify = _("Printer options");
	    if (!$ask_multiple_printer && 
		%{$printer->{configured} || {}} == ()) {
		$in->set_help('doYouWantToPrint') if $::isInstall;
		$newqueue = 1;
		$menuchoice = $printer->{want} || 
		    $in->ask_yesorno(_("Printer"),
				    _("Would you like to configure printing?"),
				    0) ? "\@addprinter" : "\@quit";
		if ($menuchoice ne "\@quit") {
		    $printer->{SPOOLER} ||= 
			setup_default_spooler ($printer, $in, $upNetwork) ||
			    return;
		}
	    } else {
		# Ask for a spooler when none is defined
		$printer->{SPOOLER} ||=  setup_default_spooler ($printer, $in, $upNetwork) || return;
		# This entry and the check for this entry have to use
		# the same translation to work properly
		my $spoolerentry = _("Printing system: ");
		# If networking is configured, start it, but don't ask the
		# user to configure networking. We want to know whether we
		# have a local network, to suppress some buttons in the
		# recommended mode
		my $havelocalnetworks_or_expert =
		    (($::expert) ||
		     (check_network($printer, $in, $upNetwork, 1) && 
		      (printer::getIPsInLocalNetworks() != ())));
		# Show a queue list window when there is at least one queue,
		# when we are in expert mode, or when we are not in the
		# installation.
		unless ((!%{$printer->{configured} || {}}) && 
			(!$::expert) && ($::isInstall)) {
		    $in->set_help('mainMenu') if $::isInstall;
		    # Cancelling the printer type dialog should leed to this
		    # dialog
		    $continue = 1;
		    # This is for the "Recommended" installation. When one has
		    # no printer queue printerdrake starts directly adding
		    # a printer and in the end it asks whether one wants to
		    # install another printer. If the user says "Yes", he
		    # arrives in the main menu of printerdrake. From now
		    # on the question is not asked any more but the menu
		    # is shown directly after having done an operation.
		    $menushown = 1;
		    # Initialize the cursor position
		    if (($cursorpos eq "::") && 
			($printer->{DEFAULT}) &&
			($printer->{DEFAULT} ne "")) {
			if ($printer->{configured}{$printer->{DEFAULT}}) {
			    $cursorpos = 
				$printer->{configured}{$printer->{DEFAULT}}{queuedata}{menuentry} . _(" (Default)");
			} elsif ($printer->{SPOOLER} eq "cups") {
			    ($cursorpos) = 
				grep { /!$printer->{DEFAULT}:[^!]*$/ }
			    printer::get_cups_remote_queues($printer);
			}
		    }
		    # Generate the list of available printers
		    my @printerlist = 
			((sort((map { $printer->{configured}{$_}{queuedata}{menuentry} 
				      . ($_ eq $printer->{DEFAULT} ?
					 _(" (Default)") : (""))}
				 keys(%{$printer->{configured}
					|| {}})),
				($printer->{SPOOLER} eq "cups" ?
				 printer::get_cups_remote_queues($printer)
				 : ())))
			  );
		    my $noprinters = ($#printerlist < 0);
		    # Position the cursor where it were before (in case
		    # a button was pressed).
		    $menuchoice = $cursorpos;
		    # Show the main dialog
		    $in->ask_from_(
			{ title => _("Printerdrake"),
			 messages =>
			     ($noprinters ? "" :
			      (($printer->{SPOOLER} eq "cups") ?
			       _("The following printers are configured. Double-click on a printer to change its settings; to make it the default printer; to view information about it; or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/OpenOffice.org/GIMP.") :
			       _("The following printers are configured. Double-click on a printer to change its settings; to make it the default printer; or to view information about it."))),
			 cancel => (""),
			 ok => (""),
			},
			# List the queues
			[ ($noprinters ? () :
			   { val => \$menuchoice, format => \&translate,
			     sort => 0, separator => "!",tree_expanded => 1,
			     quit_if_double_click => 1,allow_empty_list =>1,
			     list => \@printerlist }),
			  { clicked_may_quit =>
			    sub { 
				# Save the cursor position
				$cursorpos = $menuchoice;
				$menuchoice = "\@addprinter";
				1; 
			    },
			    val => _("Add a new printer") },
			  ((($printer->{SPOOLER} eq "cups") &&
			    ($havelocalnetworks_or_expert)) ?
			    ({ clicked_may_quit =>
				   sub { 
				       # Save the cursor position
				       $cursorpos = $menuchoice;
				       $menuchoice = "\@refresh";
				       1;
				   },
			       val => _("Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)") },
			     { clicked_may_quit =>
				   sub { 
				       # Save the cursor position
				       $cursorpos = $menuchoice;
				       $menuchoice = "\@cupsconfig";
				       1;
				   },
			       val => ($::expert ? _("CUPS configuration") :
				       _("Specify CUPS server")) }) : ()),
			  ($::expert ?
			    { clicked_may_quit =>
				  sub {
				      # Save the cursor position
				      $cursorpos = $menuchoice;
				      $menuchoice = "\@spooler";
				      1;
				  },
				  val => _("Change the printing system") } :
			    ()),
			  (!$::isInstall ?
			    { clicked_may_quit =>
				  sub { $menuchoice = "\@usermode"; 1 },
				  val => ($::expert ? _("Normal Mode") :
					  _("Expert Mode")) } : ()),
			  { clicked_may_quit =>
			    sub { $menuchoice = "\@quit"; 1 },
			    val => ($::isEmbedded || $::isInstall ?
				    _("Done") : _("Quit")) },
			  ]
		    );
		    # Toggle expert mode and standard mode
		    if ($menuchoice eq "\@usermode") {
			printer::set_usermode(!$::expert);
			# make sure that the "cups-drivers" package gets
			# installed when switching into expert mode
			if (($::expert) && ($printer->{SPOOLER} eq "cups")) {
			    install_spooler($printer, $in, $upNetwork);
			}
			# Read printer database for the new user mode
			%printer::thedb = ();
			#my $w = $in->wait_message(_("Printerdrake"), 
			#                   _("Reading printer database..."));
		        #printer::read_printer_db($printer->{SPOOLER});
			# Re-read printer queues to switch the tree
			# structure between expert/normal mode.
			my $w = $in->wait_message
			    (_("Printerdrake"), 
			     _("Reading printer data..."));
			printer::read_configured_queues($printer);
			$cursorpos = "::";
			next;
		    }
		} else {
		    #- as there are no printer already configured, Add one
		    #- automatically.
		    $menuchoice = "\@addprinter"; 
		}
		# Refresh printer list
		if ($menuchoice eq "\@refresh") {
		    next;
		}
		# Configure CUPS
		if ($menuchoice eq "\@cupsconfig") {
		    config_cups($printer, $in, $upNetwork);
		    next;
		}
	        # Determine a default name for a new printer queue
		if ($menuchoice eq "\@addprinter") {
		    $newqueue = 1;
		    my %queues; 
		    @queues{map { split '\|', $_ } keys %{$printer->{configured}}} = ();
		    my $i = ''; while ($i < 150) { last unless exists $queues{"$defaultprname$i"}; ++$i }
		    $queue = "$defaultprname$i";
		}
		# Function to switch to another spooler
		if ($menuchoice eq "\@spooler") {
		    $printer->{SPOOLER} = setup_default_spooler ($printer, $in, $upNetwork) || $printer->{SPOOLER};
		    next;
		}
		# Rip the queue name out of the chosen menu entry
		if ($menuchoice =~ /!([^\s!:]+):[^!]*$/) {
		    $queue = $1;
		    # Save the cursor position
		    $cursorpos = $menuchoice;
		}
	    }
	    # Save the default spooler
	    printer::set_default_spooler($printer);
	    #- Close printerdrake
	    $menuchoice eq "\@quit" and last;
	}
	if ($newqueue) {
	    $printer->{NEW} = 1;
	    #- Set default values for a new queue
	    $printer::printer_type_inv{$printer->{TYPE}} or 
		$printer->{TYPE} = printer::default_printer_type($printer);
	    $printer->{currentqueue} = { queue    => $queue,
					 foomatic => 0,
					 desc     => "",
					 loc      => "",
					 make     => "",
					 model    => "",
					 printer  => "",
					 driver   => "",
					 connect  => "",
					 spooler  => $printer->{SPOOLER},
				       };
	    #- Set OLD_QUEUE field so that the subroutines for the
	    #- configuration work correctly.
	    $printer->{OLD_QUEUE} = $printer->{QUEUE} = $queue;
	    #- Do all the configuration steps for a new queue
	  step_0:
	    #if ((!$::expert) && (!$::isEmbedded) && (!$::isInstall) &&
	    if ((!$::isEmbedded) && (!$::isInstall) &&
	    #if ((!$::isInstall) &&
		($in->isa('interactive::gtk'))) {
		$continue = 1;
		# Enter wizard mode
		$::Wizard_pix_up = "wiz_printerdrake.png";
		$::Wizard_title = _("Add a new printer");
		$::isWizard = 1;
		# Wizard welcome screen
		$::Wizard_no_previous = 1;
		undef $::Wizard_no_cancel; undef $::Wizard_finished;
		wizard_welcome($printer, $in, $upNetwork) or do {
		    wizard_close($in, 0);
		    next;
		};
		undef $::Wizard_no_previous;
		eval { 
		    # eval to catch wizard cancel. The wizard stuff should 
		    # be in a separate function with steps. see dragw.
		    # (dams)
		    $::expert or $printer->{TYPE} = "LOCAL";
		  step_1:
		    !$::expert or choose_printer_type($printer, $in) or
			goto step_0;
		  step_2:
		    setup_printer_connection($printer, $in, $upNetwork) or 
			do {
			    goto step_1 if $::expert;
			    goto step_0;
			};
		  step_3:
		    if (($::expert) or ($printer->{MANUAL}) or
			($printer->{MORETHANONE})) {
			choose_printer_name($printer, $in) or
			    goto step_2;
		    }
		    get_db_entry($printer, $in);
		  step_3_9:
		    if ((!$::expert) and (!$printer->{MANUAL})) {
			is_model_correct($printer, $in) or do {
			    goto step_3 if $printer->{MORETHANONE};
			    goto step_2;
			}
		    }
		  step_4:
		    # Remember DB entry for "Previous" button in wizard
		    my $dbentry = $printer->{DBENTRY};
		    if (($::expert) or ($printer->{MANUAL}) or
			($printer->{MANUALMODEL})) { 
			choose_model($printer, $in) or do {
			    # Restore DB entry
			    $printer->{DBENTRY} = $dbentry;
			    goto step_3_9 if $printer->{MANUALMODEL};
			    goto step_3;
			};
		    }
		    get_printer_info($printer, $in) or next;
		  step_5:
		    setup_options($printer, $in) or
			goto step_4;
		    configure_queue($printer, $in);
		    undef $printer->{MANUAL} if $printer->{MANUAL};
		    $::Wizard_no_previous = 1;
		    setasdefault($printer, $in);
		    $cursorpos = 
			$printer->{configured}{$printer->{QUEUE}}{queuedata}{menuentry} .
			($printer->{QUEUE} eq $printer->{DEFAULT} ?
			 _(" (Default)") : ());
		    my $testpages = print_testpages($printer, $in, $printer->{TYPE} !~ /LOCAL/ && $upNetwork);
		    if ($testpages == 1) {
			# User was content with test pages
			# Leave wizard mode with congratulations screen
			wizard_close($in, 1);
			$continue = ($::expert || !$::isInstall || $menushown ||
				     $in->ask_yesorno('',_("Do you want to configure another printer?")));
		    } elsif ($testpages == 2) {
			# User was not content with test pages
			# Leave wizard mode without congratulations
			# screen
			wizard_close($in, 0);
			$editqueue = 1;
			$queue = $printer->{QUEUE};
		    }
		};
		wizard_close($in, 0) if ($@ =~ /wizcancel/);
	    } else {
		$::expert or $printer->{TYPE} = "LOCAL";
		wizard_welcome($printer, $in, $upNetwork) or next;
		!$::expert or choose_printer_type($printer, $in) or next;
		#- Cancelling the printer connection type window
		#- should not restart printerdrake in recommended mode,
		#- it is the first dialog of the sequence there and
		#- the "Add printer" sequence should be stopped when there
		#- are no local printers. In expert mode this is the second
		#- dialog of the sequence.
		$continue = 1;
		setup_printer_connection($printer, $in, $upNetwork) or next;
		#- Cancelling one of the following dialogs should
		#- restart printerdrake
		if (($::expert) or ($printer->{MANUAL}) or
		    ($printer->{MORETHANONE})) {
		    choose_printer_name($printer, $in) or next;
		}
		get_db_entry($printer, $in);
		if ((!$::expert) and (!$printer->{MANUAL})) {
		    is_model_correct($printer, $in) or next;
		}
		if (($::expert) or ($printer->{MANUAL}) or
		    ($printer->{MANUALMODEL})) { 
		    choose_model($printer, $in) or next;
		}
		get_printer_info($printer, $in) or next;
		setup_options($printer, $in) or next;
		configure_queue($printer, $in);
		undef $printer->{MANUAL} if $printer->{MANUAL};
		setasdefault($printer, $in);
		$cursorpos = 
		    $printer->{configured}{$printer->{QUEUE}}{queuedata}{menuentry} .
		    ($printer->{QUEUE} eq $printer->{DEFAULT} ?
		     _(" (Default)") : ());
		my $testpages = print_testpages($printer, $in, $printer->{TYPE} !~ /LOCAL/ && $upNetwork);
		if ($testpages == 1) {
		    # User was content with test pages
		    $continue = ($::expert || !$::isInstall || $menushown ||
				 $in->ask_yesorno('',_("Do you want to configure another printer?")));
		} elsif ($testpages == 2) {
		    # User was not content with test pages
		    $editqueue = 1;
		    $queue = $printer->{QUEUE};
		}
	    };
	    undef $printer->{MANUAL} if $printer->{MANUAL};
	} else {
	    $printer->{NEW} = 0;
	    # Modify a queue, ask which part should be modified
	    $in->set_help('modifyPrinterMenu') if $::isInstall;
	    # Get some info to display
	    my $infoline;
	    if ($printer->{configured}{$queue}) {
		# Here we must regenerate the menu entry, because the
		# parameters can be changed.
		printer::make_menuentry($printer,$queue);
		$printer->{configured}{$queue}{queuedata}{menuentry} =~
		    /!([^!]+)$/;
		$infoline = $1 .
		    ($queue eq $printer->{DEFAULT} ? _(" (Default)") : ()) .
		    ($printer->{configured}{$queue}{queuedata}{desc} ?
		     ", Descr.: $printer->{configured}{$queue}{queuedata}{desc}" : ()) .
		    ($printer->{configured}{$queue}{queuedata}{loc} ?
		     ", Loc.: $printer->{configured}{$queue}{queuedata}{loc}" : ()) .
		    ($::expert ?
		     ", Driver: $printer->{configured}{$queue}{queuedata}{driver}" : ());
	    } else {
		# The parameters of a remote CUPS queue cannot be changed,
		# so we can simply take the menu entry.
		$cursorpos =~ /!([^!]+)$/;
		$infoline = $1;
	    }
	    if ($in->ask_from_
		   ({ title => _("Modify printer configuration"),
		      messages => 
			   _("Printer %s
What do you want to modify on this printer?",
			     $infoline),
		     cancel => _("Close"),
		     ok => _("Do it!")
		     },
		    [ { val => \$modify, format => \&translate, 
			type => 'list',
			list => [ ($printer->{configured}{$queue} ?
				   (_("Printer connection type"),
				    _("Printer name, description, location"),
				    ($::expert ?
				     _("Printer manufacturer, model, driver") :
				     _("Printer manufacturer, model")),
				    (($printer->{configured}{$queue}{queuedata}{make} ne
				      "") &&
				     (($printer->{configured}{$queue}{queuedata}{model} ne
				       _("Unknown model")) &&
				      ($printer->{configured}{$queue}{queuedata}{model} ne
				       _("Raw printer"))) ?
				     _("Printer options") : ())) : ()),
				   (($queue ne $printer->{DEFAULT}) ?
				    _("Set this printer as the default") : ()),
				   ($printer->{configured}{$queue} ? () :
				    (_("Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"),
				     _("Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"))),
				   _("Print test pages"),
				   _("Know how to use this printer"),
				   ($printer->{configured}{$queue} ?
				    _("Remove printer") : ()) ] } ] ) ) {
		# Stay in the queue edit window until the user clicks "Close"
		# or deletes the queue
		$editqueue = 1; 
		#- Copy the queue data and work on the copy
		$printer->{currentqueue} = {};
		my $driver;
		if ($printer->{configured}{$queue}) {
		    printer::copy_printer_params($printer->{configured}{$queue}{queuedata}, $printer->{currentqueue});
		    #- Keep in mind the printer driver which was used, so it
                    #- can be determined whether the driver is only
		    #- available in expert and so for setting the options
		    #- for the driver in recommended mode a special
		    #- treatment has to be applied.
		    $driver = $printer->{currentqueue}{driver};
		}
		#- keep in mind old name of queue (in case of changing)
		$printer->{OLD_QUEUE} = $printer->{QUEUE} = $queue;
		#- Reset some variables
		$printer->{OLD_CHOICE} = undef;
		$printer->{DBENTRY} = undef;
		#- Which printer type did we have before (check beginning of
		#- URI)
		my $type;
		if ($printer->{configured}{$queue}) {
		    for $type (qw(file lpd socket smb ncp postpipe)) {
			if ($printer->{currentqueue}{connect}
			    =~ /^$type:/) {
			    $printer->{TYPE} = 
				($type eq 'file' ? 'LOCAL' : uc($type));
			    last;
			}
		    }
		}
		# Do the chosen task
		if ($modify eq _("Printer connection type")) {
		    choose_printer_type($printer, $in) &&
			setup_printer_connection($printer, $in, $upNetwork) &&
		            configure_queue($printer, $in);
		} elsif ($modify eq _("Printer name, description, location")) {
		    choose_printer_name($printer, $in) &&
			configure_queue($printer, $in);
		    # Delete old queue when it was renamed
		    if (lc($printer->{QUEUE}) ne lc($printer->{OLD_QUEUE})) {
			my $w = $in->wait_message
			    (_("Printerdrake"),
			     _("Removing old printer \"%s\"...",
			       $printer->{OLD_QUEUE}));
		        printer::remove_queue($printer, $printer->{OLD_QUEUE});
			# If the default printer was renamed, correct the
			# the default printer setting of the spooler
			if ($queue eq $printer->{DEFAULT}) {
			    $printer->{DEFAULT} = $printer->{QUEUE};
			    printer::set_default_printer($printer);
			}
			$queue = $printer->{QUEUE};
		    }
		} elsif (($modify eq _("Printer manufacturer, model, driver")) ||
			 ($modify eq _("Printer manufacturer, model"))) {
		    get_db_entry($printer, $in);
		    choose_model($printer, $in) &&
			get_printer_info($printer, $in) &&
			setup_options($printer, $in) &&
			configure_queue($printer, $in);
		} elsif ($modify eq _("Printer options")) {
		    get_printer_info($printer, $in) &&
			setup_options($printer, $in) &&
			configure_queue($printer, $in);
		} elsif ($modify eq _("Set this printer as the default")) {
		    $printer->{DEFAULT} = $queue;
		    printer::set_default_printer($printer);
		    $in->ask_warn(_("Default printer"),
				  _("The printer \"%s\" is set as the default printer now.", $queue));
		} elsif ($modify eq _("Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP")) {
		    if (printer::addcupsremotetoapplications
			($printer, $queue)) {
			$in->ask_warn(_("Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"),
				      _("The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP.", $queue));
		    } else {
			$in->ask_warn(_("Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"),
				      _("Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP.", $queue));
		    }
		} elsif ($modify eq _("Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP")) {
		    if (printer::removeprinterfromapplications
			($printer, $queue)) {
			$in->ask_warn(_("Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"),
				      _("The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/GIMP.", $queue));
		    } else {
			$in->ask_warn(_("Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"),
				      _("Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP.", $queue));
		    }
		} elsif ($modify eq _("Print test pages")) {
		    print_testpages($printer, $in, $upNetwork);
		} elsif ($modify eq _("Know how to use this printer")) {
		    printer_help($printer, $in);
		} elsif ($modify eq _("Remove printer")) {
		    if ($in->ask_yesorno('',
           _("Do you really want to remove the printer \"%s\"?", $queue), 1)) {
			{
			    my $w = $in->wait_message
				(_("Printerdrake"),
				 _("Removing printer \"%s\"...", $queue));
			    if (printer::remove_queue($printer, $queue)) { 
				$editqueue = 0;
				# Define a new default printer if we have
				# removed the default one
				if ($queue eq $printer->{DEFAULT}) {
				    my @k = sort(keys(%{$printer->{configured}}));
				    if (@k) {
					$printer->{DEFAULT} = $k[0];
				        printer::set_default_printer($printer);
				    } else {
					$printer->{DEFAULT} = "";
				    }
				}
				# Let the main menu cursor go to the default
				# position
				$cursorpos = "::";
			    }
			}
		    }		
		}
		# Make sure that the cursor is still at the same position
		# in the main menu when one has modified something on the
		# current printer
		if (($printer->{QUEUE}) && ($printer->{QUEUE} ne "")) {
		    if ($printer->{configured}{$printer->{QUEUE}}) {
			$cursorpos = 
			    $printer->{configured}{$printer->{QUEUE}}{queuedata}{menuentry} . 
			    ($printer->{QUEUE} eq $printer->{DEFAULT} ? 
			     _(" (Default)") : ());
		    } else {
			my $s1 = _(" (Default)");
			my $s2 = $s1;
			$s2 =~ s/\(/\\\(/;
			$s2 =~ s/\)/\\\)/;
			if (($printer->{QUEUE} eq $printer->{DEFAULT}) &&
			    ($cursorpos !~ /$s2/)) {
			    $cursorpos .= $s1;
			}
		    }
		}
	    } else {
		$editqueue = 0;
	    }
	    $continue = ($editqueue || $::expert || !$::isInstall || 
			 $menushown ||
			 $in->ask_yesorno('',_("Do you want to configure another printer?")));
	}

	# Configure the current printer queue in applications when main menu
	# will not be shown (During installation in "Recommended" mode)
	if ($::isInstall && !$::expert && !$menushown && !$continue) {
	    my $w = $in->wait_message(_("Printerdrake"),
				      _("Configuring applications..."));
	    printer::configureapplications($printer);
	}

	# Delete some variables
	$printer->{OLD_QUEUE} = "";
	foreach (qw(QUEUE TYPE str_type DBENTRY ARGS OLD_CHOICE)) {
		$printer->{$_} = "";
	}
	$printer->{currentqueue} = {};
	$printer->{complete} = 0;
    }
    # Clean up the $printer data structure for auto-install log
    for my $queue (keys %{$printer->{configured}}) {
	for my $item (keys %{$printer->{configured}{$queue}}) {
	    if ($item ne "queuedata") {
		delete($printer->{configured}{$queue}{$item});
	    }
	}
	if ($printer->{configured}{$queue}{queuedata}{menuentry}) {
	    delete($printer->{configured}{$queue}{queuedata}{menuentry});
	}
    }
    foreach (qw(Old_queue QUEUE TYPE str_type currentqueue DBENTRY ARGS complete OLD_CHOICE NEW MORETHANONE MANUALMODEL AUTODETECT AUTODETECTLOCAL AUTODETECTNETWORK AUTODETECTSMB))
    { delete $printer->{$_} };
}

d='n17946' href='#n17946'>17946 17947 17948 17949 17950 17951 17952 17953 17954 17955 17956 17957 17958 17959 17960 17961 17962 17963 17964 17965 17966 17967 17968 17969 17970 17971 17972 17973 17974 17975 17976 17977 17978 17979 17980 17981 17982 17983 17984 17985 17986 17987 17988 17989 17990 17991 17992 17993 17994 17995 17996 17997 17998 17999 18000 18001 18002 18003 18004 18005 18006 18007 18008 18009 18010 18011 18012 18013 18014 18015 18016 18017 18018 18019 18020 18021 18022 18023 18024 18025 18026 18027 18028 18029 18030 18031 18032 18033 18034 18035 18036 18037 18038 18039 18040 18041 18042 18043 18044 18045 18046 18047 18048 18049 18050 18051 18052 18053 18054 18055 18056 18057 18058 18059 18060 18061 18062 18063 18064 18065 18066 18067 18068 18069 18070 18071 18072 18073 18074 18075 18076 18077 18078 18079 18080 18081 18082 18083 18084 18085 18086 18087 18088 18089 18090 18091 18092 18093 18094 18095 18096 18097 18098 18099 18100 18101 18102 18103 18104 18105 18106 18107 18108 18109 18110 18111 18112 18113 18114 18115 18116 18117 18118 18119 18120 18121 18122 18123 18124 18125 18126 18127 18128 18129 18130 18131 18132 18133 18134 18135 18136 18137 18138 18139 18140 18141 18142 18143 18144 18145 18146 18147 18148 18149 18150 18151 18152 18153 18154 18155 18156 18157 18158 18159 18160 18161 18162 18163 18164 18165 18166 18167 18168 18169 18170 18171 18172 18173 18174 18175 18176 18177 18178 18179 18180 18181 18182 18183 18184 18185 18186 18187 18188 18189 18190 18191 18192 18193 18194 18195 18196 18197 18198 18199 18200 18201 18202 18203 18204 18205 18206 18207 18208 18209 18210 18211 18212 18213 18214 18215 18216 18217 18218 18219 18220 18221 18222 18223 18224 18225 18226 18227 18228 18229 18230 18231 18232 18233 18234 18235 18236 18237 18238 18239 18240 18241 18242 18243 18244 18245 18246 18247 18248 18249 18250 18251 18252 18253 18254 18255 18256 18257 18258 18259 18260 18261 18262 18263 18264 18265 18266 18267 18268 18269 18270 18271 18272 18273 18274 18275 18276 18277 18278 18279 18280 18281 18282 18283 18284 18285 18286 18287 18288 18289 18290 18291 18292 18293 18294 18295 18296 18297 18298 18299 18300 18301 18302 18303 18304 18305 18306 18307 18308 18309 18310 18311 18312 18313 18314 18315 18316 18317 18318 18319 18320 18321 18322 18323 18324 18325 18326 18327 18328 18329 18330 18331 18332 18333 18334 18335 18336 18337 18338 18339 18340 18341 18342 18343 18344 18345 18346 18347 18348 18349 18350 18351 18352 18353 18354 18355 18356 18357 18358 18359 18360 18361 18362 18363 18364 18365 18366 18367 18368 18369 18370 18371 18372 18373 18374 18375 18376 18377 18378 18379 18380 18381 18382 18383 18384 18385 18386 18387 18388 18389 18390 18391 18392 18393 18394 18395 18396 18397 18398 18399 18400 18401 18402 18403 18404 18405 18406 18407 18408 18409 18410 18411 18412 18413 18414 18415 18416 18417 18418 18419 18420 18421 18422 18423 18424 18425 18426 18427 18428 18429 18430 18431 18432 18433 18434 18435 18436 18437 18438 18439 18440 18441 18442 18443 18444 18445 18446 18447 18448 18449 18450 18451 18452 18453 18454 18455 18456 18457 18458 18459 18460 18461 18462 18463 18464 18465 18466 18467 18468 18469 18470 18471 18472 18473 18474 18475 18476 18477 18478 18479 18480 18481 18482 18483 18484 18485 18486 18487 18488 18489 18490 18491 18492 18493 18494 18495 18496 18497 18498 18499 18500 18501 18502 18503 18504 18505 18506 18507 18508 18509 18510 18511 18512 18513 18514 18515 18516 18517 18518 18519 18520 18521 18522 18523 18524 18525 18526 18527 18528 18529 18530 18531 18532 18533 18534 18535 18536 18537 18538 18539 18540 18541 18542 18543 18544 18545 18546 18547 18548 18549 18550 18551 18552 18553 18554 18555 18556 18557 18558 18559 18560 18561 18562 18563 18564 18565 18566 18567 18568 18569 18570 18571 18572 18573 18574 18575 18576 18577 18578 18579 18580 18581 18582 18583 18584 18585 18586 18587 18588 18589 18590 18591 18592 18593 18594 18595 18596 18597 18598 18599 18600 18601 18602 18603 18604 18605 18606 18607 18608 18609 18610 18611 18612 18613 18614 18615 18616 18617 18618 18619 18620 18621 18622 18623 18624 18625 18626 18627 18628 18629 18630 18631 18632 18633 18634 18635 18636 18637 18638 18639 18640 18641 18642 18643 18644 18645 18646 18647 18648 18649 18650 18651 18652 18653 18654 18655 18656 18657 18658 18659 18660 18661 18662 18663 18664 18665 18666 18667 18668 18669 18670 18671 18672 18673 18674 18675 18676 18677 18678 18679 18680 18681 18682 18683 18684 18685 18686 18687 18688 18689 18690 18691 18692 18693 18694 18695 18696 18697 18698 18699 18700 18701 18702 18703 18704 18705 18706 18707 18708 18709 18710 18711 18712 18713 18714 18715 18716 18717 18718 18719 18720 18721 18722 18723 18724 18725 18726 18727 18728 18729 18730 18731 18732 18733 18734 18735 18736 18737 18738 18739 18740 18741 18742 18743 18744 18745 18746 18747 18748 18749 18750 18751 18752 18753 18754 18755 18756 18757 18758 18759 18760 18761 18762 18763 18764 18765 18766 18767 18768 18769 18770 18771 18772 18773 18774 18775 18776 18777 18778 18779 18780 18781 18782 18783 18784 18785 18786 18787 18788 18789 18790 18791 18792 18793 18794 18795 18796 18797 18798 18799 18800 18801 18802 18803 18804 18805 18806 18807 18808 18809 18810 18811 18812 18813 18814 18815 18816 18817 18818 18819 18820 18821 18822 18823 18824 18825 18826 18827 18828 18829 18830 18831 18832 18833 18834 18835 18836 18837 18838 18839 18840 18841 18842 18843 18844 18845 18846 18847 18848 18849 18850 18851 18852 18853 18854 18855 18856 18857 18858 18859 18860 18861 18862 18863 18864 18865 18866 18867 18868 18869 18870 18871 18872 18873 18874 18875 18876 18877 18878 18879 18880 18881 18882 18883 18884 18885 18886 18887 18888 18889 18890 18891 18892 18893 18894 18895 18896 18897 18898 18899 18900 18901 18902 18903 18904 18905 18906 18907 18908 18909 18910 18911 18912 18913 18914 18915 18916 18917 18918 18919 18920 18921 18922 18923 18924 18925 18926 18927 18928 18929 18930 18931 18932 18933 18934 18935 18936 18937 18938 18939 18940 18941 18942 18943 18944 18945 18946 18947 18948 18949 18950 18951 18952 18953 18954 18955 18956 18957 18958 18959 18960 18961 18962 18963 18964 18965 18966 18967 18968 18969 18970 18971 18972 18973 18974 18975 18976 18977 18978 18979 18980 18981 18982 18983 18984 18985 18986 18987 18988 18989 18990 18991 18992 18993 18994 18995 18996 18997 18998 18999 19000 19001 19002 19003 19004 19005 19006 19007 19008 19009 19010 19011 19012 19013 19014 19015 19016 19017 19018 19019 19020 19021 19022 19023 19024 19025 19026 19027 19028 19029 19030 19031 19032 19033 19034 19035 19036 19037 19038 19039 19040 19041 19042 19043 19044 19045 19046 19047 19048 19049 19050 19051 19052 19053 19054 19055 19056 19057 19058 19059 19060 19061 19062 19063 19064 19065 19066 19067 19068 19069 19070 19071 19072 19073 19074 19075 19076 19077 19078 19079 19080 19081 19082 19083 19084 19085 19086 19087 19088 19089 19090 19091 19092 19093 19094 19095 19096 19097 19098 19099 19100 19101 19102 19103 19104 19105 19106 19107 19108 19109 19110 19111 19112 19113 19114 19115 19116 19117 19118 19119 19120 19121 19122 19123 19124 19125 19126 19127 19128 19129 19130 19131 19132 19133 19134 19135 19136 19137 19138 19139 19140 19141 19142 19143 19144 19145 19146 19147 19148 19149 19150 19151 19152 19153 19154 19155 19156 19157 19158 19159 19160 19161 19162 19163 19164 19165 19166 19167 19168 19169 19170 19171 19172 19173 19174 19175 19176 19177 19178 19179 19180 19181 19182 19183 19184 19185 19186 19187 19188 19189 19190 19191 19192 19193 19194 19195 19196 19197 19198 19199 19200 19201 19202 19203 19204 19205 19206 19207 19208 19209 19210 19211 19212 19213 19214 19215 19216 19217 19218 19219 19220 19221 19222 19223 19224 19225 19226 19227 19228 19229 19230 19231 19232 19233 19234 19235 19236 19237 19238 19239 19240 19241 19242 19243 19244 19245 19246 19247 19248 19249 19250 19251 19252 19253 19254 19255 19256 19257 19258 19259 19260 19261 19262 19263 19264 19265 19266 19267 19268 19269 19270 19271 19272 19273 19274 19275 19276 19277 19278 19279 19280 19281 19282 19283 19284 19285 19286 19287 19288 19289 19290 19291 19292 19293 19294 19295 19296 19297 19298 19299 19300 19301 19302 19303 19304 19305 19306 19307 19308 19309 19310 19311 19312 19313 19314 19315 19316 19317 19318 19319 19320 19321 19322 19323 19324 19325 19326 19327 19328 19329 19330 19331 19332 19333 19334 19335 19336 19337 19338 19339 19340 19341 19342 19343 19344 19345 19346 19347 19348 19349 19350 19351 19352 19353 19354 19355 19356 19357 19358 19359 19360 19361 19362 19363 19364 19365 19366 19367 19368 19369 19370 19371 19372 19373 19374 19375 19376 19377 19378 19379 19380 19381 19382 19383 19384 19385 19386 19387 19388 19389 19390 19391 19392 19393 19394 19395 19396 19397 19398 19399 19400 19401 19402 19403 19404 19405 19406 19407 19408 19409 19410 19411 19412 19413 19414 19415 19416 19417 19418 19419 19420 19421 19422 19423 19424 19425 19426 19427 19428 19429 19430 19431 19432 19433 19434 19435 19436 19437 19438 19439 19440 19441 19442 19443 19444 19445 19446 19447 19448 19449 19450 19451 19452 19453 19454 19455 19456 19457 19458 19459 19460 19461 19462 19463 19464 19465 19466 19467 19468 19469 19470 19471 19472 19473 19474 19475 19476 19477 19478 19479 19480 19481 19482 19483 19484 19485 19486 19487 19488 19489 19490 19491 19492 19493 19494 19495 19496 19497 19498 19499 19500 19501 19502 19503 19504 19505 19506 19507 19508 19509 19510 19511 19512 19513 19514 19515 19516 19517 19518 19519 19520 19521 19522 19523 19524 19525 19526 19527 19528 19529 19530 19531 19532 19533 19534 19535 19536 19537 19538 19539 19540 19541 19542 19543 19544 19545 19546 19547 19548 19549 19550 19551 19552 19553 19554 19555 19556 19557 19558 19559 19560 19561 19562 19563 19564 19565 19566 19567 19568 19569 19570 19571 19572 19573 19574 19575 19576 19577 19578 19579 19580 19581 19582 19583 19584 19585 19586 19587 19588 19589 19590 19591 19592 19593 19594 19595 19596 19597 19598 19599 19600 19601 19602 19603 19604 19605 19606 19607 19608 19609 19610 19611 19612 19613 19614 19615 19616 19617 19618 19619 19620 19621 19622 19623 19624 19625 19626 19627 19628 19629 19630 19631 19632 19633 19634 19635 19636 19637 19638 19639 19640 19641 19642 19643 19644 19645 19646 19647 19648 19649 19650 19651 19652 19653 19654 19655 19656 19657 19658 19659 19660 19661 19662 19663 19664 19665 19666 19667 19668 19669 19670 19671 19672 19673 19674 19675 19676 19677 19678 19679 19680 19681 19682 19683 19684 19685 19686 19687 19688 19689 19690 19691 19692 19693 19694 19695 19696 19697 19698 19699 19700 19701 19702 19703 19704 19705 19706 19707 19708 19709 19710 19711 19712 19713 19714 19715 19716 19717 19718 19719 19720 19721 19722 19723 19724 19725 19726 19727 19728 19729 19730 19731 19732 19733 19734 19735 19736 19737 19738 19739 19740 19741 19742 19743 19744 19745 19746 19747 19748 19749 19750 19751 19752 19753 19754 19755 19756 19757 19758 19759 19760 19761 19762 19763 19764 19765 19766 19767 19768 19769 19770 19771 19772 19773 19774 19775 19776 19777 19778 19779 19780 19781 19782 19783 19784 19785 19786 19787 19788 19789 19790 19791 19792 19793 19794 19795 19796 19797 19798 19799 19800 19801 19802 19803 19804 19805 19806 19807 19808 19809 19810 19811 19812 19813 19814 19815 19816 19817 19818 19819 19820 19821 19822 19823 19824 19825 19826 19827 19828 19829 19830 19831 19832 19833 19834 19835 19836 19837 19838 19839 19840 19841 19842 19843 19844 19845 19846 19847 19848 19849 19850 19851 19852 19853 19854 19855 19856 19857 19858 19859 19860 19861 19862 19863 19864 19865 19866 19867 19868 19869 19870 19871 19872 19873 19874 19875 19876 19877 19878 19879 19880 19881 19882 19883 19884 19885 19886 19887 19888 19889 19890 19891 19892 19893 19894 19895 19896 19897 19898 19899 19900 19901 19902 19903 19904 19905 19906 19907 19908 19909 19910 19911 19912 19913 19914 19915 19916 19917 19918 19919 19920 19921 19922 19923 19924 19925 19926 19927 19928 19929 19930 19931 19932 19933 19934 19935 19936 19937 19938 19939 19940 19941 19942 19943 19944 19945 19946 19947 19948 19949 19950 19951 19952 19953 19954 19955 19956 19957 19958 19959 19960 19961 19962 19963 19964 19965 19966 19967 19968 19969 19970 19971 19972 19973 19974 19975 19976 19977 19978 19979 19980 19981 19982 19983 19984 19985 19986 19987 19988 19989 19990 19991 19992 19993 19994 19995 19996 19997 19998 19999 20000 20001 20002 20003 20004 20005 20006 20007 20008 20009 20010 20011 20012 20013 20014 20015 20016 20017 20018 20019 20020 20021 20022 20023 20024 20025 20026 20027 20028 20029 20030 20031 20032 20033 20034 20035 20036 20037 20038 20039 20040 20041 20042 20043 20044 20045 20046 20047 20048 20049 20050 20051 20052 20053 20054 20055 20056 20057 20058 20059 20060 20061 20062 20063 20064 20065 20066 20067 20068 20069 20070 20071 20072 20073 20074 20075 20076 20077 20078 20079 20080 20081 20082 20083 20084 20085 20086 20087 20088 20089 20090 20091 20092 20093 20094 20095 20096 20097 20098 20099 20100 20101 20102 20103 20104 20105 20106 20107 20108 20109 20110 20111 20112 20113 20114 20115 20116 20117 20118 20119 20120 20121 20122 20123 20124 20125 20126 20127 20128 20129 20130 20131 20132 20133 20134 20135 20136 20137 20138 20139 20140 20141 20142 20143 20144 20145 20146 20147 20148 20149 20150 20151 20152 20153 20154 20155 20156 20157 20158 20159 20160 20161 20162 20163 20164 20165 20166 20167 20168 20169 20170 20171 20172 20173 20174 20175 20176 20177 20178 20179 20180 20181 20182 20183 20184 20185 20186 20187 20188 20189 20190 20191 20192 20193 20194 20195 20196 20197 20198 20199 20200 20201 20202 20203 20204 20205 20206 20207 20208 20209 20210 20211 20212 20213 20214 20215 20216 20217 20218 20219 20220 20221 20222 20223 20224 20225 20226 20227 20228 20229 20230 20231 20232 20233 20234 20235 20236 20237 20238 20239 20240 20241 20242 20243 20244 20245 20246 20247 20248 20249 20250 20251 20252 20253 20254 20255 20256 20257 20258 20259 20260 20261 20262 20263 20264 20265 20266 20267 20268 20269 20270 20271 20272 20273 20274 20275 20276 20277 20278 20279 20280 20281 20282 20283 20284 20285 20286 20287 20288 20289 20290 20291 20292 20293 20294 20295 20296 20297 20298 20299 20300 20301 20302 20303 20304 20305 20306 20307 20308 20309 20310 20311 20312 20313 20314 20315 20316 20317 20318 20319 20320 20321 20322 20323 20324 20325 20326 20327 20328 20329 20330 20331 20332 20333 20334 20335 20336 20337 20338 20339 20340 20341 20342 20343 20344 20345 20346 20347 20348 20349 20350 20351 20352 20353 20354 20355 20356 20357 20358 20359 20360 20361 20362 20363 20364 20365 20366 20367 20368 20369 20370 20371 20372 20373 20374 20375 20376 20377 20378 20379 20380 20381 20382 20383 20384 20385 20386 20387 20388 20389 20390 20391 20392 20393 20394 20395 20396 20397 20398 20399 20400 20401 20402 20403 20404 20405 20406 20407 20408 20409 20410 20411 20412 20413 20414 20415 20416 20417 20418 20419 20420 20421 20422 20423 20424 20425 20426 20427 20428 20429 20430 20431 20432 20433 20434 20435 20436 20437 20438 20439 20440 20441 20442 20443 20444 20445 20446 20447 20448 20449 20450 20451 20452 20453 20454 20455 20456 20457 20458 20459 20460 20461 20462 20463 20464 20465 20466 20467 20468 20469 20470 20471 20472 20473 20474 20475 20476 20477 20478 20479 20480 20481 20482 20483 20484 20485 20486 20487 20488 20489 20490 20491 20492 20493 20494 20495 20496 20497 20498 20499 20500 20501 20502 20503 20504 20505 20506 20507 20508 20509 20510 20511 20512 20513 20514 20515 20516 20517 20518 20519 20520 20521 20522 20523 20524 20525 20526 20527 20528 20529 20530 20531 20532 20533 20534 20535 20536 20537 20538 20539 20540 20541 20542 20543 20544 20545 20546 20547 20548 20549 20550 20551 20552 20553 20554 20555 20556 20557 20558 20559 20560 20561 20562 20563 20564 20565 20566 20567 20568 20569 20570 20571 20572 20573 20574 20575 20576 20577 20578 20579 20580 20581 20582 20583 20584 20585 20586 20587 20588 20589 20590 20591 20592 20593 20594 20595 20596 20597 20598 20599 20600 20601 20602 20603 20604 20605 20606 20607 20608 20609 20610 20611 20612 20613 20614 20615 20616 20617 20618 20619 20620 20621 20622 20623 20624 20625 20626 20627 20628 20629 20630 20631 20632 20633 20634 20635 20636 20637 20638 20639 20640 20641 20642 20643 20644 20645 20646 20647 20648 20649 20650 20651 20652 20653 20654 20655 20656 20657 20658 20659 20660 20661 20662 20663 20664 20665 20666 20667 20668 20669 20670 20671 20672 20673 20674 20675 20676 20677 20678 20679 20680 20681 20682 20683 20684 20685 20686 20687 20688 20689 20690 20691 20692 20693 20694 20695 20696 20697 20698 20699 20700 20701 20702 20703 20704 20705 20706 20707 20708 20709 20710 20711 20712 20713 20714 20715 20716 20717 20718 20719 20720 20721 20722 20723 20724 20725 20726 20727 20728 20729 20730 20731 20732 20733 20734 20735 20736 20737 20738 20739 20740 20741 20742 20743 20744 20745 20746 20747 20748 20749 20750 20751 20752 20753 20754 20755 20756 20757 20758 20759 20760 20761 20762 20763 20764 20765 20766 20767 20768 20769 20770 20771 20772 20773 20774 20775 20776 20777 20778 20779 20780 20781 20782 20783 20784 20785 20786 20787 20788 20789 20790 20791 20792 20793 20794 20795 20796 20797 20798 20799 20800 20801 20802 20803 20804 20805 20806 20807 20808 20809 20810 20811 20812 20813 20814 20815 20816 20817 20818 20819 20820 20821 20822 20823 20824 20825 20826 20827 20828 20829 20830 20831 20832 20833 20834 20835 20836 20837 20838 20839 20840 20841 20842 20843 20844 20845 20846 20847 20848 20849 20850 20851 20852 20853 20854 20855 20856 20857 20858 20859 20860 20861 20862 20863 20864 20865 20866 20867 20868 20869 20870 20871 20872 20873 20874 20875 20876 20877 20878 20879 20880 20881 20882 20883 20884 20885 20886 20887 20888 20889 20890 20891 20892 20893 20894 20895 20896 20897 20898 20899 20900 20901 20902 20903 20904 20905 20906 20907 20908 20909 20910 20911 20912 20913 20914 20915 20916 20917 20918 20919 20920 20921 20922 20923 20924 20925 20926 20927 20928 20929 20930 20931 20932 20933 20934 20935 20936 20937 20938 20939 20940 20941 20942 20943 20944 20945 20946 20947 20948 20949 20950 20951 20952 20953 20954 20955 20956 20957 20958 20959 20960 20961 20962 20963 20964 20965 20966 20967 20968 20969 20970 20971 20972 20973 20974 20975 20976 20977 20978 20979 20980 20981 20982 20983 20984 20985 20986 20987 20988 20989 20990 20991 20992 20993 20994 20995 20996 20997 20998 20999 21000 21001 21002 21003 21004 21005 21006 21007 21008 21009 21010 21011 21012 21013 21014 21015 21016 21017 21018 21019 21020 21021 21022 21023 21024 21025 21026 21027 21028 21029 21030 21031 21032 21033 21034 21035 21036 21037 21038 21039 21040 21041 21042 21043 21044 21045 21046 21047 21048 21049 21050 21051 21052 21053 21054 21055 21056 21057 21058 21059 21060 21061 21062 21063 21064 21065 21066 21067 21068 21069 21070 21071 21072 21073 21074 21075 21076 21077 21078 21079 21080 21081 21082 21083 21084 21085 21086 21087 21088 21089 21090 21091 21092 21093 21094 21095 21096 21097 21098 21099 21100 21101 21102 21103 21104 21105 21106 21107 21108 21109 21110 21111 21112 21113 21114 21115 21116 21117 21118 21119 21120 21121 21122 21123 21124 21125 21126 21127 21128 21129 21130 21131 21132 21133 21134 21135 21136 21137 21138 21139 21140 21141 21142 21143 21144 21145 21146 21147 21148 21149 21150 21151 21152 21153 21154 21155 21156 21157 21158 21159 21160 21161 21162 21163 21164 21165 21166 21167 21168 21169 21170 21171 21172 21173 21174 21175 21176 21177 21178 21179 21180 21181 21182 21183 21184 21185 21186 21187 21188 21189 21190 21191 21192 21193 21194 21195 21196 21197 21198 21199 21200 21201 21202 21203 21204 21205 21206 21207 21208 21209 21210 21211 21212 21213 21214 21215 21216 21217 21218 21219 21220 21221 21222 21223 21224 21225 21226 21227 21228 21229 21230 21231 21232 21233 21234 21235 21236 21237 21238 21239 21240 21241 21242 21243 21244 21245 21246 21247 21248 21249 21250 21251 21252 21253 21254 21255 21256 21257 21258 21259 21260 21261 21262 21263 21264 21265 21266 21267 21268 21269 21270 21271 21272 21273 21274 21275 21276 21277 21278 21279 21280 21281 21282 21283 21284 21285 21286 21287 21288 21289 21290 21291 21292 21293 21294 21295 21296 21297 21298 21299 21300 21301 21302 21303 21304 21305 21306 21307 21308 21309 21310 21311 21312 21313 21314 21315 21316 21317 21318 21319 21320 21321 21322 21323 21324 21325 21326 21327 21328 21329 21330 21331 21332 21333 21334 21335 21336 21337 21338 21339 21340 21341 21342 21343 21344 21345 21346 21347 21348 21349 21350 21351 21352 21353 21354 21355 21356 21357 21358 21359 21360 21361 21362 21363 21364 21365 21366 21367 21368 21369 21370 21371 21372 21373 21374 21375 21376 21377 21378 21379 21380 21381 21382 21383 21384 21385 21386 21387 21388 21389 21390 21391 21392 21393 21394 21395 21396 21397 21398 21399 21400 21401 21402 21403 21404 21405 21406 21407 21408 21409 21410 21411 21412 21413 21414 21415 21416 21417 21418 21419 21420 21421 21422 21423 21424 21425 21426 21427 21428 21429 21430 21431 21432 21433 21434 21435 21436 21437 21438 21439 21440 21441 21442 21443 21444 21445 21446 21447 21448 21449 21450 21451 21452 21453 21454 21455 21456 21457 21458 21459 21460 21461 21462 21463 21464 21465 21466 21467 21468 21469 21470 21471 21472 21473 21474 21475 21476 21477 21478 21479 21480 21481 21482 21483 21484 21485 21486 21487 21488 21489 21490 21491 21492 21493 21494 21495 21496 21497 21498 21499 21500 21501 21502 21503 21504 21505 21506 21507 21508 21509 21510 21511 21512 21513 21514 21515 21516 21517 21518 21519 21520 21521 21522 21523 21524 21525 21526 21527 21528 21529 21530 21531 21532 21533 21534 21535 21536 21537 21538 21539 21540 21541 21542 21543 21544 21545 21546 21547 21548 21549 21550 21551 21552 21553 21554 21555 21556 21557 21558 21559 21560 21561 21562 21563 21564 21565 21566 21567 21568 21569 21570 21571 21572 21573 21574 21575 21576 21577 21578 21579 21580 21581 21582 21583 21584 21585 21586 21587 21588 21589 21590 21591 21592 21593 21594 21595 21596 21597 21598 21599 21600 21601 21602 21603 21604 21605 21606 21607 21608 21609 21610 21611 21612 21613 21614 21615 21616 21617 21618 21619 21620 21621 21622 21623 21624 21625 21626 21627 21628 21629 21630 21631 21632 21633 21634 21635 21636 21637 21638 21639 21640 21641 21642 21643 21644 21645 21646 21647 21648 21649 21650 21651 21652 21653 21654 21655 21656 21657 21658 21659 21660 21661 21662 21663 21664 21665 21666 21667 21668 21669 21670 21671 21672 21673 21674 21675 21676 21677 21678 21679 21680 21681 21682 21683 21684 21685 21686 21687 21688 21689 21690 21691 21692 21693 21694 21695 21696 21697 21698 21699 21700 21701 21702 21703 21704 21705 21706 21707 21708 21709 21710 21711 21712 21713 21714 21715 21716 21717 21718 21719 21720 21721 21722 21723 21724 21725 21726 21727 21728 21729 21730 21731 21732 21733 21734 21735 21736 21737 21738 21739 21740 21741 21742 21743 21744 21745 21746 21747 21748 21749 21750 21751 21752 21753 21754 21755 21756 21757 21758 21759 21760 21761 21762 21763 21764 21765 21766 21767 21768 21769 21770 21771 21772 21773 21774 21775 21776 21777 21778 21779 21780 21781 21782 21783 21784 21785 21786 21787 21788 21789 21790 21791 21792 21793 21794 21795 21796 21797 21798 21799 21800 21801 21802 21803 21804 21805 21806 21807 21808 21809 21810 21811 21812 21813 21814 21815 21816 21817 21818 21819 21820 21821 21822 21823 21824 21825 21826 21827 21828 21829 21830 21831 21832 21833 21834 21835 21836 21837 21838 21839 21840 21841 21842 21843 21844 21845 21846 21847 21848 21849 21850 21851 21852 21853 21854 21855 21856 21857 21858 21859 21860 21861 21862 21863 21864 21865 21866 21867 21868 21869 21870 21871 21872 21873 21874 21875 21876 21877 21878 21879 21880 21881 21882 21883 21884 21885 21886 21887 21888 21889 21890 21891 21892 21893 21894 21895 21896 21897 21898 21899 21900 21901 21902 21903 21904 21905 21906 21907 21908 21909 21910 21911 21912 21913 21914 21915 21916 21917 21918 21919 21920 21921 21922 21923 21924 21925 21926 21927 21928 21929 21930 21931 21932 21933 21934 21935 21936 21937 21938 21939 21940 21941 21942 21943 21944 21945 21946 21947 21948 21949 21950 21951 21952 21953 21954 21955 21956 21957 21958 21959 21960 21961 21962 21963 21964 21965 21966 21967 21968 21969 21970 21971 21972 21973 21974 21975 21976 21977 21978 21979 21980 21981 21982 21983 21984 21985 21986 21987 21988 21989 21990 21991 21992 21993 21994 21995 21996 21997 21998 21999 22000 22001 22002 22003 22004 22005 22006 22007 22008 22009 22010 22011 22012 22013 22014 22015 22016 22017 22018 22019 22020 22021 22022 22023 22024 22025 22026 22027 22028 22029 22030 22031 22032 22033 22034 22035 22036 22037 22038 22039 22040 22041 22042 22043 22044 22045 22046 22047 22048 22049 22050 22051 22052 22053 22054 22055 22056 22057 22058 22059 22060 22061 22062 22063 22064 22065 22066 22067 22068 22069 22070 22071 22072 22073 22074 22075 22076 22077 22078 22079 22080 22081 22082 22083 22084 22085 22086 22087 22088 22089 22090 22091 22092 22093 22094 22095 22096 22097 22098 22099 22100 22101 22102 22103 22104 22105 22106 22107 22108 22109 22110 22111 22112 22113 22114 22115 22116 22117 22118 22119 22120 22121 22122 22123 22124 22125 22126 22127 22128 22129 22130 22131 22132 22133 22134 22135 22136 22137 22138 22139 22140 22141 22142 22143 22144 22145 22146 22147 22148 22149 22150 22151 22152 22153 22154 22155 22156 22157 22158 22159 22160 22161 22162 22163 22164 22165 22166 22167 22168 22169 22170 22171 22172 22173 22174 22175 22176 22177 22178 22179 22180 22181 22182 22183 22184 22185 22186 22187 22188 22189 22190 22191 22192 22193 22194 22195 22196 22197 22198 22199 22200 22201 22202 22203 22204 22205 22206 22207 22208 22209 22210 22211 22212 22213 22214 22215 22216 22217 22218 22219 22220 22221 22222 22223 22224 22225 22226 22227 22228 22229 22230 22231 22232 22233 22234 22235 22236 22237 22238 22239 22240 22241 22242 22243 22244 22245 22246 22247 22248 22249 22250 22251 22252 22253 22254 22255 22256 22257 22258 22259 22260 22261 22262 22263 22264 22265 22266 22267 22268 22269 22270 22271 22272 22273 22274 22275 22276 22277 22278 22279 22280 22281 22282 22283 22284 22285 22286 22287 22288 22289 22290 22291 22292 22293 22294 22295 22296 22297 22298 22299 22300 22301 22302 22303 22304 22305 22306 22307 22308 22309 22310 22311 22312 22313 22314 22315 22316 22317 22318 22319 22320 22321 22322 22323 22324 22325 22326 22327 22328 22329 22330 22331 22332 22333 22334 22335 22336 22337 22338 22339 22340 22341 22342 22343 22344 22345 22346 22347 22348 22349 22350 22351 22352 22353 22354 22355 22356 22357 22358 22359 22360 22361 22362 22363 22364 22365 22366 22367 22368 22369 22370 22371 22372 22373 22374 22375 22376 22377 22378 22379 22380 22381 22382 22383 22384 22385 22386 22387 22388 22389 22390 22391 22392 22393 22394 22395 22396 22397 22398 22399 22400 22401 22402 22403 22404 22405 22406 22407 22408 22409 22410 22411 22412 22413 22414 22415 22416 22417 22418 22419 22420 22421 22422 22423 22424 22425 22426 22427 22428 22429 22430 22431 22432 22433 22434 22435 22436 22437 22438 22439 22440 22441 22442 22443 22444 22445 22446 22447 22448 22449 22450 22451 22452 22453 22454 22455 22456 22457 22458 22459 22460 22461 22462 22463 22464 22465 22466 22467 22468 22469 22470 22471 22472 22473 22474 22475 22476 22477 22478 22479 22480 22481 22482 22483 22484 22485 22486 22487 22488 22489 22490 22491 22492 22493 22494 22495 22496 22497 22498 22499 22500 22501 22502 22503 22504 22505 22506 22507 22508 22509 22510 22511 22512 22513 22514 22515 22516 22517 22518 22519 22520 22521 22522 22523 22524 22525 22526 22527 22528 22529 22530 22531 22532 22533 22534 22535 22536 22537 22538 22539 22540 22541 22542 22543 22544 22545 22546 22547 22548 22549 22550 22551 22552 22553 22554 22555 22556 22557 22558 22559 22560 22561 22562 22563 22564 22565 22566 22567 22568 22569 22570 22571 22572 22573 22574 22575 22576 22577 22578 22579 22580 22581 22582 22583 22584 22585 22586 22587 22588 22589 22590 22591 22592 22593 22594 22595 22596 22597 22598 22599 22600 22601 22602 22603 22604 22605 22606 22607 22608 22609 22610 22611 22612 22613 22614 22615 22616 22617 22618 22619 22620 22621 22622 22623 22624 22625 22626 22627 22628 22629 22630 22631 22632 22633 22634 22635 22636 22637 22638 22639 22640 22641 22642 22643 22644 22645 22646 22647 22648 22649 22650 22651 22652 22653 22654 22655 22656 22657 22658 22659 22660 22661 22662 22663 22664 22665 22666 22667 22668 22669 22670 22671 22672 22673 22674 22675 22676 22677 22678 22679 22680 22681 22682 22683 22684 22685 22686 22687 22688 22689 22690 22691 22692 22693 22694 22695 22696 22697 22698 22699 22700 22701 22702 22703 22704 22705 22706 22707 22708 22709 22710 22711 22712 22713 22714 22715 22716 22717 22718 22719 22720 22721 22722 22723 22724 22725 22726 22727 22728 22729 22730 22731 22732 22733 22734 22735 22736 22737 22738 22739 22740 22741 22742 22743 22744 22745 22746 22747 22748 22749 22750 22751 22752 22753 22754 22755 22756 22757 22758 22759 22760 22761 22762 22763 22764 22765 22766 22767 22768 22769 22770 22771 22772 22773 22774 22775 22776 22777 22778 22779 22780 22781 22782 22783 22784 22785 22786 22787 22788 22789 22790 22791 22792 22793 22794 22795 22796 22797 22798 22799 22800 22801 22802 22803 22804 22805 22806 22807 22808 22809 22810 22811 22812 22813 22814 22815 22816 22817 22818 22819 22820 22821 22822 22823 22824 22825 22826 22827 22828 22829 22830 22831 22832 22833 22834 22835 22836 22837 22838 22839 22840 22841 22842 22843 22844 22845 22846 22847 22848 22849 22850 22851 22852 22853 22854 22855 22856 22857 22858 22859 22860 22861 22862 22863 22864 22865 22866 22867 22868 22869 22870 22871 22872 22873 22874 22875 22876 22877 22878 22879 22880 22881 22882 22883 22884 22885 22886 22887 22888 22889 22890 22891 22892 22893 22894 22895 22896 22897 22898 22899 22900 22901 22902 22903 22904 22905 22906 22907 22908 22909 22910 22911 22912 22913 22914 22915 22916 22917 22918 22919 22920 22921 22922 22923 22924 22925 22926 22927 22928 22929 22930 22931 22932 22933 22934 22935 22936 22937 22938 22939 22940 22941 22942 22943 22944 22945 22946 22947 22948 22949 22950 22951 22952 22953 22954 22955 22956 22957 22958 22959 22960 22961 22962 22963 22964 22965 22966 22967 22968 22969 22970 22971 22972 22973 22974 22975 22976 22977 22978 22979 22980 22981 22982 22983 22984 22985 22986 22987 22988 22989 22990 22991 22992 22993 22994 22995 22996 22997 22998 22999 23000 23001 23002 23003 23004 23005 23006 23007 23008 23009 23010 23011 23012 23013 23014 23015 23016 23017 23018 23019 23020 23021 23022 23023 23024 23025 23026 23027 23028 23029 23030 23031 23032 23033 23034 23035 23036 23037 23038 23039 23040 23041 23042 23043 23044 23045 23046 23047 23048 23049 23050 23051 23052 23053 23054 23055 23056 23057 23058 23059 23060 23061 23062 23063 23064 23065 23066 23067 23068 23069 23070 23071 23072 23073 23074 23075 23076 23077 23078 23079 23080 23081 23082 23083 23084 23085 23086 23087 23088 23089 23090 23091 23092 23093 23094 23095 23096 23097 23098 23099 23100 23101 23102 23103 23104 23105 23106 23107 23108 23109 23110 23111 23112 23113 23114 23115 23116 23117 23118 23119 23120 23121 23122 23123 23124 23125 23126 23127 23128 23129 23130 23131 23132 23133 23134 23135 23136 23137 23138 23139 23140 23141 23142 23143 23144 23145 23146 23147 23148 23149 23150 23151 23152 23153 23154 23155 23156 23157 23158 23159 23160 23161 23162 23163 23164 23165 23166 23167 23168 23169 23170 23171 23172 23173 23174 23175 23176 23177 23178 23179 23180 23181 23182 23183 23184 23185 23186 23187 23188 23189 23190 23191 23192 23193 23194 23195 23196 23197 23198 23199 23200 23201 23202 23203 23204 23205 23206 23207 23208 23209 23210 23211 23212 23213 23214 23215 23216 23217 23218 23219 23220 23221 23222 23223 23224 23225 23226 23227 23228 23229 23230 23231 23232 23233 23234 23235 23236 23237 23238 23239 23240 23241 23242 23243 23244 23245 23246 23247 23248 23249 23250 23251 23252 23253 23254 23255 23256 23257 23258 23259 23260 23261 23262 23263 23264 23265 23266 23267 23268 23269 23270 23271 23272 23273 23274 23275 23276 23277 23278 23279 23280 23281 23282 23283 23284 23285 23286 23287 23288 23289 23290 23291 23292 23293 23294 23295 23296 23297 23298 23299 23300 23301 23302 23303 23304 23305 23306 23307 23308 23309 23310 23311 23312 23313 23314 23315 23316 23317 23318 23319 23320 23321 23322 23323 23324 23325 23326 23327 23328 23329 23330 23331 23332 23333 23334 23335 23336 23337 23338 23339 23340 23341 23342 23343 23344 23345 23346 23347 23348 23349 23350 23351 23352 23353 23354 23355 23356 23357 23358 23359 23360 23361 23362 23363 23364 23365 23366 23367 23368 23369 23370 23371 23372 23373 23374 23375 23376 23377 23378 23379 23380 23381 23382 23383 23384 23385 23386 23387 23388 23389 23390 23391 23392 23393 23394 23395 23396 23397 23398 23399 23400 23401 23402 23403 23404 23405 23406 23407 23408 23409 23410 23411 23412 23413 23414 23415 23416 23417 23418 23419 23420 23421 23422 23423 23424 23425 23426 23427 23428 23429 23430 23431 23432 23433 23434 23435 23436 23437 23438 23439 23440 23441 23442 23443 23444 23445 23446 23447 23448 23449 23450 23451 23452 23453 23454 23455 23456 23457 23458 23459 23460 23461 23462 23463 23464 23465 23466 23467 23468 23469 23470 23471 23472 23473 23474 23475 23476 23477 23478 23479 23480 23481 23482 23483 23484 23485 23486 23487 23488 23489 23490 23491 23492 23493 23494 23495 23496 23497 23498 23499 23500 23501 23502 23503 23504 23505 23506 23507 23508 23509 23510 23511 23512 23513 23514 23515 23516 23517 23518 23519 23520 23521 23522 23523 23524 23525 23526 23527 23528 23529 23530 23531 23532 23533 23534 23535 23536 23537 23538 23539 23540 23541 23542 23543 23544 23545 23546 23547 23548 23549 23550 23551 23552 23553 23554 23555 23556 23557 23558 23559 23560 23561 23562 23563 23564 23565 23566 23567 23568 23569 23570 23571 23572 23573 23574 23575 23576 23577 23578 23579 23580 23581 23582 23583 23584 23585 23586 23587 23588 23589 23590 23591 23592 23593 23594 23595 23596 23597 23598 23599 23600 23601 23602 23603 23604 23605 23606 23607 23608 23609 23610 23611 23612 23613 23614 23615 23616 23617 23618 23619 23620 23621 23622 23623 23624 23625 23626 23627 23628 23629 23630 23631 23632 23633 23634 23635 23636 23637 23638 23639 23640 23641 23642 23643 23644 23645 23646 23647 23648 23649 23650 23651 23652 23653 23654 23655 23656 23657 23658 23659 23660 23661 23662 23663 23664 23665 23666 23667 23668 23669 23670 23671 23672 23673 23674 23675 23676 23677 23678 23679 23680 23681 23682 23683 23684 23685 23686 23687 23688 23689 23690 23691 23692 23693 23694 23695 23696 23697 23698 23699 23700 23701 23702 23703 23704 23705 23706 23707 23708 23709 23710 23711 23712 23713 23714 23715 23716 23717 23718 23719 23720 23721 23722 23723 23724 23725 23726 23727 23728 23729 23730 23731 23732 23733 23734 23735 23736 23737 23738 23739 23740 23741 23742 23743 23744 23745 23746 23747 23748 23749 23750 23751 23752 23753 23754 23755 23756 23757 23758 23759 23760 23761 23762 23763 23764 23765 23766 23767 23768 23769 23770 23771 23772 23773 23774 23775 23776 23777 23778 23779 23780 23781 23782 23783 23784 23785 23786 23787 23788 23789 23790 23791 23792 23793 23794 23795 23796 23797 23798 23799 23800 23801 23802 23803 23804 23805 23806 23807 23808 23809 23810 23811 23812 23813 23814 23815 23816 23817 23818 23819 23820 23821 23822 23823 23824 23825 23826 23827 23828 23829 23830 23831 23832 23833 23834 23835 23836 23837 23838 23839 23840 23841 23842 23843 23844 23845 23846 23847 23848 23849 23850 23851 23852 23853 23854 23855 23856 23857 23858 23859 23860 23861 23862 23863 23864 23865 23866 23867 23868 23869 23870 23871 23872 23873 23874 23875 23876 23877 23878 23879 23880 23881 23882 23883 23884 23885 23886 23887 23888 23889 23890 23891 23892 23893 23894 23895 23896 23897 23898 23899 23900 23901 23902 23903 23904 23905 23906 23907 23908 23909 23910 23911 23912 23913 23914 23915 23916 23917 23918 23919 23920 23921 23922 23923 23924 23925 23926 23927 23928 23929 23930 23931 23932 23933 23934 23935 23936 23937 23938 23939 23940 23941 23942 23943 23944 23945 23946 23947 23948 23949 23950 23951 23952 23953 23954 23955 23956 23957 23958 23959 23960 23961 23962 23963 23964 23965 23966 23967 23968 23969 23970 23971 23972 23973 23974 23975 23976 23977 23978 23979 23980 23981 23982 23983 23984 23985 23986 23987 23988 23989 23990 23991 23992 23993 23994 23995 23996 23997 23998 23999 24000 24001 24002 24003 24004 24005 24006 24007 24008 24009 24010 24011 24012 24013 24014 24015 24016 24017 24018 24019 24020 24021 24022 24023 24024 24025 24026 24027 24028 24029 24030 24031 24032 24033 24034 24035 24036 24037 24038 24039 24040 24041 24042 24043 24044 24045 24046 24047 24048 24049 24050 24051 24052 24053 24054 24055 24056 24057 24058 24059 24060 24061 24062 24063 24064 24065 24066 24067 24068 24069 24070 24071 24072 24073 24074 24075 24076 24077 24078 24079 24080 24081 24082 24083 24084 24085 24086 24087 24088 24089 24090 24091 24092 24093 24094 24095 24096 24097 24098 24099 24100 24101 24102 24103 24104 24105 24106 24107 24108 24109 24110 24111 24112 24113 24114 24115 24116 24117 24118 24119 24120 24121 24122 24123 24124 24125 24126 24127 24128 24129 24130 24131 24132 24133 24134 24135 24136 24137 24138 24139 24140 24141 24142 24143 24144 24145 24146 24147 24148 24149 24150 24151 24152 24153 24154 24155 24156 24157 24158 24159 24160 24161 24162 24163 24164 24165 24166 24167 24168 24169 24170 24171 24172 24173 24174 24175 24176 24177 24178 24179 24180 24181 24182 24183 24184 24185 24186 24187 24188 24189 24190 24191 24192 24193 24194 24195 24196 24197 24198 24199 24200 24201 24202 24203 24204 24205 24206 24207 24208 24209 24210 24211 24212 24213 24214 24215 24216 24217 24218 24219 24220 24221 24222 24223 24224 24225 24226 24227 24228 24229 24230 24231 24232 24233 24234 24235 24236 24237 24238 24239 24240 24241 24242 24243 24244 24245 24246 24247 24248 24249 24250 24251 24252 24253 24254 24255 24256 24257 24258 24259 24260 24261 24262 24263 24264 24265 24266 24267 24268 24269 24270 24271 24272 24273 24274 24275 24276 24277 24278 24279 24280 24281 24282 24283 24284 24285 24286 24287 24288 24289 24290 24291 24292 24293 24294 24295 24296 24297 24298 24299 24300 24301 24302 24303 24304 24305 24306 24307 24308 24309 24310 24311 24312 24313 24314 24315 24316 24317 24318 24319 24320 24321 24322 24323 24324 24325 24326 24327 24328 24329 24330 24331 24332 24333 24334 24335 24336 24337 24338 24339 24340 24341 24342 24343 24344 24345 24346 24347 24348 24349 24350 24351 24352 24353 24354 24355 24356 24357 24358 24359 24360 24361 24362 24363 24364 24365 24366 24367 24368 24369 24370 24371 24372 24373 24374 24375 24376 24377 24378 24379 24380 24381 24382 24383 24384 24385 24386 24387 24388 24389 24390 24391 24392 24393 24394 24395 24396 24397 24398 24399 24400 24401 24402 24403 24404 24405 24406 24407 24408 24409 24410 24411 24412 24413 24414 24415 24416 24417 24418 24419 24420 24421 24422 24423 24424 24425 24426 24427 24428 24429 24430 24431 24432 24433 24434 24435 24436 24437 24438 24439 24440 24441 24442 24443 24444 24445 24446 24447 24448 24449 24450 24451 24452 24453 24454 24455 24456 24457 24458 24459 24460 24461 24462 24463 24464 24465 24466 24467 24468 24469 24470 24471 24472 24473 24474 24475 24476 24477 24478 24479 24480 24481 24482 24483 24484 24485 24486 24487 24488 24489 24490 24491 24492 24493 24494 24495 24496 24497 24498 24499 24500 24501 24502 24503 24504 24505 24506 24507 24508 24509 24510 24511 24512 24513 24514 24515 24516 24517 24518 24519 24520 24521 24522 24523 24524 24525 24526 24527 24528 24529 24530 24531 24532 24533 24534 24535 24536 24537 24538 24539 24540 24541 24542 24543 24544 24545 24546 24547 24548 24549 24550 24551 24552 24553 24554 24555 24556 24557 24558 24559 24560 24561 24562 24563 24564 24565 24566 24567 24568 24569 24570 24571 24572 24573 24574 24575 24576 24577 24578 24579 24580 24581 24582 24583 24584 24585 24586 24587 24588 24589 24590 24591 24592 24593 24594 24595 24596 24597 24598 24599 24600 24601 24602 24603 24604 24605 24606 24607 24608 24609 24610 24611 24612 24613 24614 24615 24616 24617 24618 24619 24620 24621 24622 24623 24624 24625 24626 24627 24628 24629 24630 24631 24632 24633 24634 24635 24636 24637 24638 24639 24640 24641 24642 24643 24644 24645 24646 24647 24648 24649 24650 24651 24652 24653 24654 24655 24656 24657 24658 24659 24660 24661 24662 24663 24664 24665 24666 24667 24668 24669 24670 24671 24672 24673 24674 24675 24676 24677 24678 24679 24680 24681 24682 24683 24684 24685 24686 24687 24688 24689 24690 24691 24692 24693 24694 24695 24696 24697 24698 24699 24700 24701 24702 24703 24704 24705 24706 24707 24708 24709 24710 24711 24712 24713 24714 24715 24716 24717 24718 24719 24720 24721 24722 24723 24724 24725 24726 24727 24728 24729 24730 24731 24732 24733 24734 24735 24736 24737 24738 24739 24740 24741 24742 24743 24744 24745 24746 24747 24748 24749 24750 24751 24752 24753 24754 24755 24756 24757 24758 24759 24760 24761 24762 24763 24764 24765 24766 24767 24768 24769 24770 24771 24772 24773 24774 24775 24776 24777 24778 24779 24780 24781 24782 24783 24784 24785 24786 24787 24788 24789 24790 24791 24792 24793 24794 24795 24796 24797 24798 24799 24800 24801 24802 24803 24804 24805 24806 24807 24808 24809 24810 24811 24812 24813 24814 24815 24816 24817 24818 24819 24820 24821 24822 24823 24824 24825 24826 24827 24828 24829 24830 24831 24832 24833 24834 24835 24836 24837 24838 24839 24840 24841 24842 24843 24844 24845 24846 24847 24848 24849 24850 24851 24852 24853 24854 24855 24856 24857 24858 24859 24860 24861 24862 24863 24864 24865 24866 24867 24868 24869 24870 24871 24872 24873 24874 24875 24876 24877 24878 24879 24880 24881 24882 24883 24884 24885 24886 24887 24888 24889 24890 24891 24892 24893 24894 24895 24896 24897 24898 24899 24900 24901 24902 24903 24904 24905 24906 24907 24908 24909 24910 24911 24912 24913 24914 24915 24916 24917 24918 24919 24920 24921 24922 24923 24924 24925 24926 24927 24928 24929 24930 24931 24932 24933 24934 24935 24936 24937 24938 24939 24940 24941 24942 24943 24944 24945 24946 24947 24948 24949 24950 24951 24952 24953 24954 24955 24956 24957 24958 24959 24960 24961 24962 24963 24964 24965 24966 24967 24968 24969 24970 24971 24972 24973 24974 24975 24976 24977 24978 24979 24980 24981 24982 24983 24984 24985 24986 24987 24988 24989 24990 24991 24992 24993 24994 24995 24996 24997 24998 24999 25000 25001 25002 25003 25004 25005 25006 25007 25008 25009 25010 25011 25012 25013 25014 25015 25016 25017 25018 25019 25020 25021 25022 25023 25024 25025 25026 25027 25028 25029 25030 25031 25032 25033 25034 25035 25036 25037 25038 25039 25040 25041 25042 25043 25044 25045 25046 25047 25048 25049 25050 25051 25052 25053 25054 25055 25056 25057 25058 25059 25060 25061 25062 25063 25064 25065 25066 25067 25068 25069 25070 25071 25072 25073 25074 25075 25076 25077 25078 25079 25080 25081 25082 25083 25084 25085 25086 25087 25088 25089 25090 25091 25092 25093 25094 25095 25096 25097 25098 25099 25100 25101 25102 25103 25104 25105 25106 25107 25108 25109 25110 25111 25112 25113 25114 25115 25116 25117 25118 25119 25120 25121 25122 25123 25124 25125 25126 25127 25128 25129 25130 25131 25132 25133 25134 25135 25136 25137 25138 25139 25140 25141 25142 25143 25144 25145 25146 25147 25148 25149 25150 25151 25152 25153 25154 25155 25156 25157 25158 25159 25160 25161 25162 25163 25164 25165 25166 25167 25168 25169 25170 25171 25172 25173 25174 25175 25176 25177 25178 25179 25180 25181 25182 25183 25184 25185 25186 25187 25188 25189 25190 25191 25192 25193 25194 25195 25196 25197 25198 25199 25200 25201 25202 25203 25204 25205 25206 25207 25208 25209 25210 25211 25212 25213 25214 25215 25216 25217 25218 25219 25220 25221 25222 25223 25224 25225 25226 25227 25228 25229 25230 25231 25232 25233 25234 25235 25236 25237 25238 25239 25240 25241 25242 25243 25244 25245 25246 25247 25248 25249 25250 25251 25252 25253 25254 25255 25256 25257 25258 25259 25260 25261 25262 25263 25264 25265 25266 25267 25268 25269 25270 25271 25272 25273 25274 25275 25276 25277 25278 25279 25280 25281 25282 25283 25284 25285 25286 25287 25288 25289 25290 25291 25292 25293 25294 25295 25296 25297 25298 25299 25300 25301 25302 25303 25304 25305 25306 25307 25308 25309 25310 25311 25312 25313 25314 25315 25316 25317 25318 25319 25320 25321 25322 25323 25324 25325 25326 25327 25328 25329 25330 25331 25332 25333 25334 25335 25336 25337 25338 25339 25340 25341 25342 25343 25344 25345 25346 25347 25348 25349 25350 25351 25352 25353 25354 25355 25356 25357 25358 25359 25360 25361 25362 25363 25364 25365 25366 25367 25368 25369 25370 25371 25372 25373 25374 25375 25376 25377 25378 25379 25380 25381 25382 25383 25384 25385 25386 25387 25388 25389 25390 25391 25392 25393 25394 25395 25396 25397 25398 25399 25400 25401 25402 25403 25404 25405 25406 25407 25408 25409 25410 25411 25412 25413 25414 25415 25416 25417 25418 25419 25420 25421 25422 25423 25424 25425 25426 25427 25428 25429 25430 25431 25432 25433 25434 25435 25436 25437 25438 25439 25440 25441 25442 25443 25444 25445 25446 25447 25448 25449 25450 25451 25452 25453 25454 25455 25456 25457 25458 25459 25460 25461 25462 25463 25464 25465 25466 25467 25468 25469 25470 25471 25472 25473 25474 25475 25476 25477 25478 25479 25480 25481 25482 25483 25484 25485 25486 25487 25488 25489 25490 25491 25492 25493 25494 25495 25496 25497 25498 25499 25500 25501 25502 25503 25504 25505 25506 25507 25508 25509 25510 25511 25512 25513 25514 25515 25516 25517 25518 25519 25520 25521 25522 25523 25524 25525 25526 25527 25528 25529 25530 25531 25532 25533 25534 25535 25536 25537 25538 25539 25540 25541 25542 25543 25544 25545 25546 25547 25548 25549 25550 25551 25552 25553 25554 25555 25556 25557 25558 25559 25560 25561 25562 25563 25564 25565 25566 25567 25568 25569 25570 25571 25572 25573 25574 25575 25576 25577 25578 25579 25580 25581 25582 25583 25584 25585 25586 25587 25588 25589 25590 25591 25592 25593 25594 25595 25596 25597 25598 25599 25600 25601 25602 25603 25604 25605 25606 25607 25608 25609 25610 25611 25612 25613 25614 25615 25616 25617 25618 25619 25620 25621 25622 25623 25624 25625 25626 25627 25628 25629 25630 25631 25632 25633 25634 25635 25636 25637 25638 25639 25640 25641 25642 25643 25644 25645 25646 25647 25648 25649 25650 25651 25652 25653 25654 25655 25656 25657 25658 25659 25660 25661 25662 25663 25664 25665 25666 25667 25668 25669 25670 25671 25672 25673 25674 25675 25676 25677 25678 25679 25680 25681 25682 25683 25684 25685 25686 25687 25688 25689 25690 25691 25692 25693 25694 25695 25696 25697 25698 25699 25700 25701 25702 25703 25704 25705 25706 25707 25708 25709 25710 25711 25712 25713 25714 25715 25716 25717 25718 25719 25720 25721 25722 25723 25724 25725 25726 25727 25728 25729 25730 25731 25732 25733 25734 25735 25736 25737 25738 25739 25740 25741 25742 25743 25744 25745 25746 25747 25748 25749 25750 25751 25752 25753 25754 25755 25756 25757 25758 25759 25760 25761 25762 25763 25764 25765 25766 25767 25768 25769 25770 25771 25772 25773 25774 25775 25776 25777 25778 25779 25780 25781 25782 25783 25784 25785 25786 25787 25788 25789 25790 25791 25792 25793 25794 25795 25796 25797 25798 25799 25800 25801 25802 25803 25804 25805 25806 25807 25808 25809 25810 25811 25812 25813 25814 25815 25816 25817 25818 25819 25820 25821 25822 25823 25824 25825 25826 25827 25828 25829 25830 25831 25832 25833 25834 25835 25836 25837 25838 25839 25840 25841 25842 25843 25844 25845 25846 25847 25848 25849 25850 25851 25852 25853 25854 25855 25856 25857 25858 25859 25860 25861 25862 25863 25864 25865 25866 25867 25868 25869 25870 25871 25872 25873 25874 25875 25876 25877 25878 25879 25880 25881 25882 25883 25884 25885 25886 25887 25888 25889 25890 25891 25892 25893 25894 25895 25896 25897 25898 25899 25900 25901 25902 25903 25904 25905 25906 25907 25908 25909 25910 25911 25912 25913 25914 25915 25916 25917 25918 25919 25920 25921 25922 25923 25924 25925 25926 25927 25928 25929 25930 25931 25932 25933 25934 25935 25936 25937 25938 25939 25940 25941 25942 25943 25944 25945 25946 25947 25948 25949 25950 25951 25952 25953 25954 25955 25956 25957 25958 25959 25960 25961 25962 25963 25964 25965 25966 25967 25968 25969 25970 25971 25972 25973 25974 25975 25976 25977 25978 25979 25980 25981 25982 25983 25984 25985 25986 25987 25988 25989 25990 25991 25992 25993 25994 25995 25996 25997 25998 25999 26000 26001 26002 26003 26004 26005 26006 26007 26008 26009 26010 26011 26012 26013 26014 26015 26016 26017 26018 26019 26020 26021 26022 26023 26024 26025 26026 26027 26028 26029 26030 26031 26032 26033 26034 26035 26036 26037 26038 26039 26040 26041 26042 26043 26044 26045 26046 26047 26048 26049 26050 26051 26052 26053 26054 26055 26056 26057 26058 26059 26060 26061 26062 26063 26064 26065 26066 26067 26068 26069 26070 26071 26072 26073 26074 26075 26076 26077 26078 26079 26080 26081 26082 26083 26084 26085 26086 26087 26088 26089 26090 26091 26092 26093 26094 26095 26096 26097 26098 26099 26100 26101 26102 26103 26104 26105 26106 26107 26108 26109 26110 26111 26112 26113 26114 26115 26116 26117 26118 26119 26120 26121 26122 26123 26124 26125 26126 26127 26128 26129 26130 26131 26132 26133 26134 26135 26136 26137 26138 26139 26140 26141 26142 26143 26144 26145 26146 26147 26148 26149 26150 26151 26152 26153 26154 26155 26156 26157 26158 26159 26160 26161 26162 26163 26164 26165 26166 26167 26168 26169 26170 26171 26172 26173 26174 26175 26176 26177 26178 26179 26180 26181 26182 26183 26184 26185 26186 26187 26188 26189 26190 26191 26192 26193 26194 26195 26196 26197 26198 26199 26200 26201 26202 26203 26204 26205 26206 26207 26208 26209 26210 26211 26212 26213 26214 26215 26216 26217 26218 26219 26220 26221 26222 26223 26224 26225 26226 26227 26228 26229 26230 26231 26232 26233 26234 26235 26236 26237 26238 26239 26240 26241 26242 26243 26244 26245 26246 26247 26248 26249 26250 26251 26252 26253 26254 26255 26256 26257 26258 26259 26260 26261 26262 26263 26264 26265 26266 26267 26268 26269 26270 26271 26272 26273 26274 26275 26276 26277 26278 26279 26280 26281 26282 26283 26284 26285 26286 26287 26288 26289 26290 26291 26292 26293 26294 26295 26296 26297 26298 26299 26300 26301 26302 26303 26304 26305 26306 26307 26308 26309 26310 26311 26312 26313 26314 26315 26316 26317 26318 26319 26320 26321 26322 26323 26324 26325 26326 26327 26328 26329 26330 26331 26332 26333 26334 26335 26336 26337 26338 26339 26340 26341 26342 26343 26344 26345 26346 26347 26348 26349 26350 26351 26352 26353 26354 26355 26356 26357 26358 26359 26360 26361 26362 26363 26364 26365 26366 26367 26368 26369 26370 26371 26372 26373 26374 26375 26376 26377 26378 26379 26380 26381 26382 26383 26384 26385 26386 26387 26388 26389 26390 26391 26392 26393 26394 26395 26396 26397 26398 26399 26400 26401 26402 26403 26404 26405 26406 26407 26408 26409 26410 26411 26412 26413 26414 26415 26416 26417 26418 26419 26420 26421 26422 26423 26424 26425 26426 26427 26428 26429 26430 26431 26432 26433 26434 26435 26436 26437 26438 26439 26440 26441 26442 26443 26444 26445 26446 26447 26448 26449 26450 26451 26452 26453 26454 26455 26456 26457 26458 26459 26460 26461 26462 26463 26464 26465 26466 26467 26468 26469 26470 26471 26472 26473 26474 26475 26476 26477 26478 26479 26480 26481 26482 26483 26484 26485 26486 26487 26488 26489 26490 26491 26492 26493 26494 26495 26496 26497 26498 26499 26500 26501 26502 26503 26504 26505 26506 26507 26508 26509 26510 26511 26512 26513 26514 26515 26516 26517 26518 26519 26520 26521 26522 26523 26524 26525 26526 26527 26528 26529 26530 26531 26532 26533 26534 26535 26536 26537 26538 26539 26540 26541 26542 26543 26544 26545 26546 26547 26548 26549 26550 26551 26552 26553 26554 26555 26556 26557 26558 26559 26560 26561 26562 26563 26564 26565 26566 26567 26568 26569 26570 26571 26572 26573 26574 26575 26576 26577 26578 26579 26580 26581 26582 26583 26584 26585 26586 26587 26588 26589 26590 26591 26592 26593 26594 26595 26596 26597 26598 26599 26600 26601 26602 26603 26604 26605 26606 26607 26608 26609 26610 26611 26612 26613 26614 26615 26616 26617 26618 26619 26620 26621 26622 26623 26624 26625 26626 26627 26628 26629 26630 26631 26632 26633 26634 26635 26636 26637 26638 26639 26640 26641 26642 26643 26644 26645 26646 26647 26648 26649 26650 26651 26652 26653 26654 26655 26656 26657 26658 26659 26660 26661 26662 26663 26664 26665 26666 26667 26668 26669 26670 26671 26672 26673 26674 26675 26676 26677 26678 26679 26680 26681 26682 26683 26684 26685 26686 26687 26688 26689 26690 26691 26692 26693 26694 26695 26696 26697 26698 26699 26700 26701 26702 26703 26704 26705 26706 26707 26708 26709 26710 26711 26712 26713 26714 26715 26716 26717 26718 26719 26720 26721 26722 26723 26724 26725 26726 26727 26728 26729 26730 26731 26732 26733 26734 26735 26736 26737 26738 26739 26740 26741 26742 26743 26744 26745 26746 26747 26748 26749 26750 26751 26752 26753 26754 26755 26756 26757 26758 26759 26760 26761 26762 26763 26764 26765 26766 26767 26768 26769 26770 26771 26772 26773 26774 26775 26776 26777 26778 26779 26780 26781 26782 26783 26784 26785 26786 26787 26788 26789 26790 26791 26792 26793 26794 26795 26796 26797 26798 26799 26800 26801 26802 26803 26804 26805 26806 26807 26808 26809 26810 26811 26812 26813 26814 26815 26816 26817 26818 26819 26820 26821 26822 26823 26824 26825 26826 26827 26828 26829 26830 26831 26832 26833 26834 26835 26836 26837 26838 26839 26840 26841 26842 26843 26844 26845 26846 26847 26848 26849 26850 26851 26852 26853 26854 26855 26856 26857 26858 26859 26860 26861 26862 26863 26864 26865 26866 26867 26868 26869 26870 26871 26872 26873 26874 26875 26876 26877 26878 26879 26880 26881 26882 26883 26884 26885 26886 26887 26888 26889 26890 26891 26892 26893 26894 26895 26896 26897 26898 26899 26900 26901 26902 26903 26904 26905 26906 26907 26908 26909 26910 26911 26912 26913 26914 26915 26916 26917 26918 26919 26920 26921 26922 26923 26924 26925 26926 26927 26928 26929 26930 26931 26932 26933 26934 26935 26936 26937 26938 26939 26940 26941 26942 26943 26944 26945 26946 26947 26948 26949 26950 26951 26952 26953 26954 26955 26956 26957 26958 26959 26960 26961 26962 26963 26964 26965 26966 26967 26968 26969 26970 26971 26972 26973 26974 26975 26976 26977 26978 26979 26980 26981 26982 26983 26984 26985 26986 26987 26988 26989 26990 26991 26992 26993 26994 26995 26996 26997 26998 26999 27000 27001 27002 27003 27004 27005 27006 27007 27008 27009 27010 27011 27012 27013 27014 27015 27016 27017 27018 27019 27020 27021 27022 27023 27024 27025 27026 27027 27028 27029 27030 27031 27032 27033 27034 27035 27036 27037 27038 27039 27040 27041 27042 27043 27044 27045 27046 27047 27048 27049 27050 27051 27052 27053 27054 27055 27056 27057 27058 27059 27060 27061 27062 27063 27064 27065 27066 27067 27068 27069 27070 27071 27072 27073 27074 27075 27076 27077 27078 27079 27080 27081 27082 27083 27084 27085 27086 27087 27088 27089 27090 27091 27092 27093 27094 27095 27096 27097 27098 27099 27100 27101 27102 27103 27104 27105 27106 27107 27108 27109 27110 27111 27112 27113 27114 27115 27116 27117 27118 27119 27120 27121 27122 27123 27124 27125 27126 27127 27128 27129 27130 27131 27132 27133 27134 27135 27136 27137 27138 27139 27140 27141 27142 27143 27144 27145 27146 27147 27148 27149 27150 27151 27152 27153 27154 27155 27156 27157 27158 27159 27160 27161 27162 27163 27164 27165 27166 27167 27168 27169 27170 27171 27172 27173 27174 27175 27176 27177 27178
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Naim Daka <naim70@freesurf.ch>, 2002, 2003.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX for MDK 9.2\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-22 20:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: ../move/move.pm:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Which USB key do you want to format?"
msgstr "Çfarë tipi të sistemit dëshironi të shtoni?"

#: ../move/move.pm:296
#, c-format
msgid ""
"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
"it.\n"
"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
"operation."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Key is not writable"
msgstr "XawTV nuk është i instaluar!"

#: ../move/move.pm:450
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:452
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Anullo"

#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
#, c-format
msgid "Continue without USB key"
msgstr ""

#: ../move/move.pm:462
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
"unplug it now.\n"
"\n"
"\n"
"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Rinise (riboot)"

#: ../move/move.pm:473
#, c-format
msgid ""
"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
"will be able to move and access your files from machines\n"
"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
"Windows partition instead.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
"Operating System."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:483
#, c-format
msgid ""
"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
"to transparently save the data in your home directory and\n"
"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
"seconds before detecting again.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
"Operating System."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:494
#, c-format
msgid "Need a key to save your data"
msgstr ""

#: ../move/move.pm:496
#, c-format
msgid "Detect USB key again"
msgstr ""

#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Setting up USB key"
msgstr ""

#: ../move/move.pm:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
msgstr "Një moment ju lutemi, konfigurim i nivelit të sigurisë..."

#: ../move/move.pm:546
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
msgstr ""

#: ../move/move.pm:556
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto configuration"
msgstr "Konfigurimi i doganës"

#: ../move/move.pm:556
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr "Një moment ju lutemi, konfigurim i nivelit të sigurisë..."

#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227
#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:401
#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:556
#: diskdrake/interactive.pm:561 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:182
#: install_any.pm:1698 install_any.pm:1721 install_steps.pm:82
#: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:41
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
#: network/netconnect.pm:1013 network/netconnect.pm:1121
#: network/netconnect.pm:1125 network/netconnect.pm:1129
#: network/netconnect.pm:1134 network/netconnect.pm:1266
#: network/netconnect.pm:1270 network/netconnect.pm:1274
#: network/netconnect.pm:1278 network/netconnect.pm:1386
#: network/netconnect.pm:1391 network/netconnect.pm:1411
#: network/netconnect.pm:1622 printer/printerdrake.pm:244
#: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276
#: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427
#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450
#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:641
#: printer/printerdrake.pm:1352 printer/printerdrake.pm:1399
#: printer/printerdrake.pm:1436 printer/printerdrake.pm:1481
#: printer/printerdrake.pm:1485 printer/printerdrake.pm:1499
#: printer/printerdrake.pm:1591 printer/printerdrake.pm:1672
#: printer/printerdrake.pm:1676 printer/printerdrake.pm:1680
#: printer/printerdrake.pm:1729 printer/printerdrake.pm:1787
#: printer/printerdrake.pm:1791 printer/printerdrake.pm:1805
#: printer/printerdrake.pm:1920 printer/printerdrake.pm:1924
#: printer/printerdrake.pm:1967 printer/printerdrake.pm:2042
#: printer/printerdrake.pm:2060 printer/printerdrake.pm:2069
#: printer/printerdrake.pm:2078 printer/printerdrake.pm:2089
#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2247
#: printer/printerdrake.pm:2767 printer/printerdrake.pm:3042
#: printer/printerdrake.pm:3048 printer/printerdrake.pm:3596
#: printer/printerdrake.pm:3600 printer/printerdrake.pm:3604
#: printer/printerdrake.pm:4064 printer/printerdrake.pm:4309
#: printer/printerdrake.pm:4333 printer/printerdrake.pm:4410
#: printer/printerdrake.pm:4476 printer/printerdrake.pm:4596
#: standalone/drakTermServ:393 standalone/drakTermServ:467
#: standalone/drakTermServ:476 standalone/drakTermServ:771
#: standalone/drakTermServ:778 standalone/drakTermServ:801
#: standalone/drakTermServ:847 standalone/drakTermServ:1023
#: standalone/drakTermServ:1503 standalone/drakTermServ:1519
#: standalone/drakTermServ:1524 standalone/drakTermServ:1532
#: standalone/drakTermServ:1544 standalone/drakTermServ:1565
#: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612
#: standalone/drakbackup:1090 standalone/drakbackup:1122
#: standalone/drakbackup:1643 standalone/drakbackup:1799
#: standalone/drakbackup:2413 standalone/drakbackup:4102
#: standalone/drakbackup:4322 standalone/drakclock:124
#: standalone/drakconnect:683 standalone/drakconnect:687
#: standalone/drakconnect:692 standalone/drakconnect:707
#: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:300
#: standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
#: standalone/drakfont:261 standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:26
#: standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169
#: standalone/logdrake:438 standalone/logdrake:443 standalone/scannerdrake:59
#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876
#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#: wizards2.pm:95 wizards2.pm:99 wizards2.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Gabim"

#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:83
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Një gabim është paraqitur, dhe me sa duket është vështir të zgjidhet.\n"
"Ju mund të vazhdoni, mirëpo ju jeni përgjegjës për ndonji gabim eventual."

#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:38
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Një gabim është paraqitur"

#: ../move/move.pm:666
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"This may come from corrupted system configuration files\n"
"on the USB key, in this case removing them and then\n"
"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
"so, click on the corresponding button.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
"examine its contents under another OS, or even have\n"
"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
"guess what's happening."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove system config files"
msgstr "Zhduke skedaren loopback?"

#: ../move/move.pm:682
#, c-format
msgid "Simply reboot"
msgstr ""

#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
#, c-format
msgid "You can only run with no CDROM support"
msgstr ""

#: ../move/tree/mdk_totem:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Kill those programs"
msgstr "hyrjer në programet grafike X"

#: ../move/tree/mdk_totem:72
#, fuzzy, c-format
msgid "No CDROM support"
msgstr "Përkrahja e radios:"

#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95
#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/interactive.pm:1049
#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Gjendje gadishmërie!"

#: ../move/tree/mdk_totem:77
#, c-format
msgid ""
"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
"%s"
msgstr ""

#: ../move/tree/mdk_totem:101
#, c-format
msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
msgstr ""

#: Xconfig/card.pm:13
#, c-format
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"

#: Xconfig/card.pm:14
#, c-format
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"

#: Xconfig/card.pm:15
#, c-format
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"

#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: Xconfig/card.pm:17
#, c-format
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"

#: Xconfig/card.pm:18
#, c-format
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"

#: Xconfig/card.pm:19
#, c-format
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"

#: Xconfig/card.pm:20
#, c-format
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"

#: Xconfig/card.pm:21
#, c-format
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB ose më shumë"

#: Xconfig/card.pm:159
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "Server Xorg"

#: Xconfig/card.pm:160
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Zgjedheni një server X (server Xorg)"

#: Xconfig/card.pm:192
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Konfigurimi i multi-ekraneve"

#: Xconfig/card.pm:193
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Sistemi juaj mund të përdore konfigurimin multi head.\n"
"Çka dëshironi të beni?"

#: Xconfig/card.pm:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not install Xorg package: %s"
msgstr "Instalimi i pakove %s"

#: Xconfig/card.pm:272
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Zgjedheni medhësinë e memorisë e kartelës tuaj grafike"

#: Xconfig/card.pm:349
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Konfigurimi i Xorg"

#: Xconfig/card.pm:351
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "Cilin konfigurim të Xorg dëshironi ta përdorni?"

#: Xconfig/card.pm:384
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Konfigurimi i ekraneve veqmas"

#: Xconfig/card.pm:385
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Përdore çfaqjesin në më shumë ekrane (Xinerama)"

#: Xconfig/card.pm:390
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Konfiguroje vetëm kartelën \"%s\"%s"

#: Xconfig/card.pm:402 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Xorg %s"

#: Xconfig/card.pm:409 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s me material 3D nxitues"

#: Xconfig/card.pm:411
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr ""
"Kartela e juaj mund të ketë materialin 3D nxitues me përkrahje të Xorg %s."

#: Xconfig/card.pm:417
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s me përkrahje të materialit EKSPERIMENTUES në nxitimin 3D"

#: Xconfig/card.pm:419
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Kartela e juaj nuk mund të ketë një nxitim mjeti në 3D i cili përkrahet\n"
"vetëm me Xorg %s, SHËNIM KJO ËSHTË NJË PËRKRAHJE EKPERIMENTALE E CILA\n"
"MUND TA BLOKOJ KOMPUTERIN TUAJ."

#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:921
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalizim"

#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:744
#: printer/printerdrake.pm:4405 printer/printerdrake.pm:4857
#: standalone/draksplash:83 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:229
#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Braktise"

#: Xconfig/main.pm:117
#, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "Kartela Grafike"

#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitori"

#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:288
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Vendosmëria"

#: Xconfig/main.pm:128
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:445
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#: standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:553
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcionet"

#: Xconfig/main.pm:168
#, c-format
msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
msgstr ""

#: Xconfig/main.pm:186
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"A dëshironi ti konservoni ndryshimet?\n"
"Konfigurimi i tanishëm është:\n"
"\n"
"%s"

#: Xconfig/monitor.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
msgstr "Zgjedheni një monitor"

#: Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Zgjedheni një monitor"

#: Xconfig/monitor.pm:117
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Plug'n Play"

#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Përgjithshëm"

#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:602 standalone/harddrake2:53
#: standalone/harddrake2:87
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Shitës"

#: Xconfig/monitor.pm:129
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr "Testimi i Plug'n Play dështoi. Ju lutemi zgjedheni një monitor korrekt"

#: Xconfig/monitor.pm:137
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"Dy parametra janë me rëndësi frekuenca e rifreskimit vertikal, nga e cila\n"
"mvaret se me çfarë shpejtësie rifreskohet monitori\n"
"dhe njëherit më e rendësishmja frekuenca e sikronizimit horizontal\n"
"nga e cila përcaktohet shpejtësia e vijimit vijave në monitor.\n"
"\n"
"Është shumë ME RËNDËSI që ju mos ta zgjdhnji vetëm një monitor\n"
"me një frekuencë të rifreskimit i cili mund ti tejkalon mundësitë e\n"
"monitorit tuaj.\n"
"Që mund ta dëmtoj.\n"
" Në rast të dyshimit zgjedheni një rregullim më të ulët pa rrezik."

#: Xconfig/monitor.pm:144
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Frekuencë horizontale freskuese"

#: Xconfig/monitor.pm:145
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Frekuencë vertikale freskuese"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 ngjyra (8 bits)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 mijë ngjyra (15 bits)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 mijë ngjyra (16 bits)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 milion ngjyra (24 bits)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:129
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "Vendosmërit"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:310 diskdrake/hd_gtk.pm:339
#: install_steps_gtk.pm:283 mouse.pm:168 services.pm:162
#: standalone/drakbackup:1581 standalone/drakperm:251
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Tjetër"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:359
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Zgjedhe vendosmërin dhe thellësin e numrit të ngjyrave"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Kartelë grafike: %s"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 interactive.pm:433
#: interactive/gtk.pm:767 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
#: standalone/drakTermServ:200 standalone/drakTermServ:518
#: standalone/drakbackup:1345 standalone/drakbackup:3959
#: standalone/drakbackup:4019 standalone/drakbackup:4063
#: standalone/drakconnect:166 standalone/drakconnect:885
#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakconnect:1071
#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakroam:392
#: standalone/draksplash:145 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:345
#: ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 ugtk2.pm:908 ugtk2.pm:931
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:479 install_steps_interactive.pm:422
#: install_steps_interactive.pm:827 interactive.pm:434 interactive/gtk.pm:771
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3676
#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:1345
#: standalone/drakbackup:3885 standalone/drakbackup:3889
#: standalone/drakbackup:3947 standalone/drakconnect:165
#: standalone/drakconnect:970 standalone/drakconnect:1070
#: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:664 standalone/drakfont:741
#: standalone/draksplash:145 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:174
#: standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513
#: ugtk2.pm:908
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 diskdrake/hd_gtk.pm:153
#: install_steps_gtk.pm:227 install_steps_gtk.pm:628 interactive.pm:528
#: interactive/gtk.pm:637 interactive/gtk.pm:639 standalone/drakTermServ:285
#: standalone/drakbackup:3881 standalone/drakbug:104
#: standalone/drakconnect:161 standalone/drakconnect:246
#: standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336
#: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358
#: ugtk2.pm:1040 ugtk2.pm:1041
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ndihmë"

#: Xconfig/test.pm:30
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Test i konfigurimit"

#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "A dëshironi ta testoni konfigurimin?"

#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Kujdes: testimi i kësaj kartele grafike mund ta blokoj kompjuterin tuaj"

#: Xconfig/test.pm:69
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""
"Një gabim është paraqitur:\n"
"%s\n"
"Ndërroni parametrat për ta përmirësuar"

#: Xconfig/test.pm:129
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Do ta braktisë për %d sekunda"

#: Xconfig/test.pm:129
#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "A është ky një rregullim korrekt?"

#: Xconfig/various.pm:29
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tipi i tastierës: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:30
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Tipi i minit: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:31
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Mjeti min: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:33
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:34
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Frekuencë Horizontale Sinkronizuese: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:35
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Frekuencë Vertikale Freskuese: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:37
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Kartelë grafike: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:38
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "Memoria grafike: %s kB\n"

#: Xconfig/various.pm:40
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Thellësia e ngjyrave: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:41
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Vendosmëria: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:43
#, c-format
msgid "Xorg driver: %s\n"
msgstr "Pilot Xorg: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:72
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "Interfaci grafike në nisje"

#: Xconfig/various.pm:74
#, c-format
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(Xorg) upon booting.\n"
"Would you like Xorg to start when you reboot?"
msgstr ""
"A dëshironi që intefac grafik (Xorg) të niset automatikisht\n"
"gjatë nisjes së kompjuterit?"

#: Xconfig/various.pm:87
#, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
"computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
"Kartela juaj me sa duket posedon një dalje TV-OUT.\n"
"Mund ta konfiguroj që të punojë në përdorimin e frame-buffer.\n"
"\n"
"Për këtë ju duhet ta kyqni kartelën tuaj para se ta nisni kompjuterin tuaj.\n"
"The mandej zgjedheni hyrjen \"TVout\" në menunë paraprake\n"
"\n"
"A e posedoni këtë fuksion?"

#: Xconfig/various.pm:99
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Cilat norma përdorë televizori juaj?"

#: Xconfig/xfree.pm:630
#, c-format
msgid ""
"_:weird aspect ratio\n"
"other"
msgstr ""

#: any.pm:143 harddrake/sound.pm:191 interactive.pm:471 pkgs.pm:481
#: standalone/drakconnect:168 standalone/drakconnect:646 standalone/draksec:68
#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:244
#: standalone/service_harddrake:203
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Një moment ju lutemi"

#: any.pm:143
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Instalimi i Bootloader në vazhdim e sipër"

#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s.  However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""

#: any.pm:165
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
"Instalimi i programit me nisje të udhëzuar dështoi. Gabimi i radhitur është:"

#: any.pm:171
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Ndoshta ju duhet të ndërroni lexuesin me nisje të udhëzuar të Open\n"
" Firmware, për ta aktivizuar programin me nisje të udhëzuar. Nëse ju\n"
" vëreni një hyrje të programit me nisje të udhëzuar, gjatë nisjes së\n"
" sistemit tuaj, shtypni mbi Command-Option-O-F dhe rinisni sistemin tuaj\n"
" futni: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi. Mandej shtypni: shut-down\n"
"Në nisjen tjetër të sistemit tuaj, ju do ta vëreni hyrjen e programit me "
"nisje të udhëzuar."

#: any.pm:209
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Ju keni vendosur të instaloni programin bootloader mbi një ndarje.\n"
"Kjo nënkupton se ju posedoni një program me nisje të udhëzuarë në diskun e "
"fort (shembull: System Commander).\n"
"\n"
"Në cilin diskë do të niseni?"

#: any.pm:232 help.pm:739
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Sektori i par i diskut (MBR)"

#: any.pm:233
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Sektori i par një ndarje rrënjëzore (root)"

#: any.pm:235
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Mbi Disketë Floppy"

#: any.pm:237 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4061
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Hedhe"

#: any.pm:241
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalimi i LILO/grub"

#: any.pm:242
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Ku dëshironi të instaloni programin bootloader?"

#: any.pm:268 standalone/drakboot:261
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfigurimi i Stilit të nisjes"

#: any.pm:270 any.pm:302
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opcionet kryesore të programit Bootloader"

#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Paraqite madhësinë e memorisë në MB"

#: any.pm:276
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Opcioni ``Restrict command line options'' është i pa mundur pa parullë"

#: any.pm:277 any.pm:610 authentication.pm:182
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Parullat nuk përputhen"

#: any.pm:277 any.pm:610 authentication.pm:182 diskdrake/interactive.pm:1292
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Ju lutemi provoni edhe një herë"

#: any.pm:282 any.pm:305
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Programi Bootloader për përdorim"

#: any.pm:284 any.pm:307
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Mjet me nisje udhëzuese"

#: any.pm:286
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Afat para se imazhi të niset me marrëvshje"

#: any.pm:287
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Autorizoje ACPI"

#: any.pm:289
#, fuzzy, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr "Forcoje Nr APIC"

#: any.pm:291
#, fuzzy, c-format
msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Forcoje Nr APIC"

#: any.pm:293 any.pm:637 authentication.pm:187 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#: network/netconnect.pm:688 printer/printerdrake.pm:1663
#: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1625
#: standalone/drakbackup:3488 standalone/drakups:299
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Parulla"

#: any.pm:294 any.pm:638 authentication.pm:188
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Parulla (përsëri)"

#: any.pm:295
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Opcion mbrojtës linjën komanduese"

#: any.pm:295
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "restrict"

#: any.pm:297
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Zbraze repertorin /tmp në çdo nisje"

#: any.pm:298
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Precizoje madhësinë e memorisë nëse ajo nevojitet (%d MB të gjetura)"

#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Lajm i Nisjes"

#: any.pm:308
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Afat i Open Firmware"

#: any.pm:309
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Afat i nisjes udhëzuese të bërthamës"

#: any.pm:310
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Autorizoje nisjen nga CD?"

#: any.pm:311
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Autorizoje Nisjen në l'OF?"

#: any.pm:312
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Sistem i Eksploatimit me marrëveshje?"

#: any.pm:365
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imazh"

#: any.pm:366 any.pm:376
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Ndarje Rrënjëzore"

#: any.pm:367 any.pm:389
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Mundësi kalimi në bërthamë"

#: any.pm:369 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Modë video"

#: any.pm:371
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Skedare RamDisk"

#: any.pm:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Shfletues rrjeti"

#: any.pm:381 any.pm:386 any.pm:388
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"

#: any.pm:383 any.pm:393 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84
#: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Me marrëveshje"

#: any.pm:390
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Medhësia e RamDiskut"

#: any.pm:392
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"

#: any.pm:403
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Etiketë e zbrazët nuk autorizohet"

#: any.pm:404
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Ju duhet të specifikoni imazhin e bërthamës"

#: any.pm:404
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Ju duhet të specifikoni një ndarje rrënjëzore"

#: any.pm:405
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Kjo etiketë është në përdorim e sipër"

#: any.pm:419
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Çfarë tipi të sistemit dëshironi të shtoni?"

#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Sistem tjetër Eksploatues (SunOS...)"

#: any.pm:421
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Sistem tjetër Eksploatues (MacOS, etj.)"

#: any.pm:421
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Sistem tjetër Eksploatues (Windows, etj.)"

#: any.pm:449
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Këto janë hyrjet e ndryshme në nisje udhëzuese.\n"
"Ju mund ta shtoni ndonjë të reja dhe ti ndryshoni hyrjet e më parme."

#: any.pm:596
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "hyrjer në programet grafike X"

#: any.pm:597
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "hyrjet në veglat rpm"

#: any.pm:598
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "autorizim \"su\""

#: any.pm:599
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "hyrje në skedaret administrative"

#: any.pm:600
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "hyrjet në veglat e rrjetit"

#: any.pm:601
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "hyrjet në veglat kompiluese"

#: any.pm:606
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(në shtim e sipër %s)"

#: any.pm:611
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Kjo parullë është shumë e thjeshtë"

#: any.pm:612
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Ju lutemi shkruani një emër për përdoruesin"

#: any.pm:613
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Emri i përdoruesit mund të përmbajë vetëm shkonja të vogla, numra, njashtu "
"edhe shenjat `-' dhe `_'"

#: any.pm:614
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Emri i përdoruesit është shumë i gjatë"

#: any.pm:615
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Ky emër i përdoruesit është veçse i shtuarë"

#: any.pm:619
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Shto një përdorues"

#: any.pm:620
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Fute një përdorues\n"
"%s"

#: any.pm:623 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4857
#: standalone/drakbackup:2701 standalone/scannerdrake:668
#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Përfundoi"

#: any.pm:624 help.pm:51
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Pranoje përdoruesin"

#: any.pm:635
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Emri dhe mbiemri"

#: any.pm:636 standalone/drakbackup:1620
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Emri lidhës"

#: any.pm:639
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"

#: any.pm:641
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"

#: any.pm:688 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Lidhje automatike"

#: any.pm:689
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Përderisa të niset kompjuteri juaj, ka mundësi që të lidhet automatikisht në "
"një përdorues."

#: any.pm:690 help.pm:51
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "A dëshironi ta përdorni këtë veçori?"

#: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:887
#: interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743
#: standalone/drakbackup:2501 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288
#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55
#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_applet:309 ugtk2.pm:907
#: wizards.pm:156 wizards2.pm:158
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Po"

#: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444
#: install_any.pm:887 interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71
#: standalone/drakbackup:2501 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:307
#: standalone/net_applet:305 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156 wizards2.pm:158
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Jo"

#: any.pm:692
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Zgjedheni një përdorues me marrëveshje:"

#: any.pm:693
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Zgjedheni një mjedis grafik për ta nisur:"

#: any.pm:706
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Ju lutemi zgjedheni gjuhën përdoruese."

#: any.pm:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "manuelë"

#: any.pm:733
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Mandriva Linux mund ti përmbahen një numër të madhë të gjuhëve.\n"
"Zgjedheni gjuhën në të cilën dëshironi ta instaloni. E cila do të\n"
"jetë në përdorim e sipër kur ta instaloni kompletisht\n"
"dhe ta rinisni sistemin tuaj nga fillimi."

#: any.pm:752 any.pm:773 help.pm:647
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Përdore Unikodin me marrëveshje"

#: any.pm:753 help.pm:647
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Të gjitha ghuhët"

#: any.pm:794 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:947
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Shteti / Regjioni"

#: any.pm:795
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Ju lutemi, zgjedheni shtetin tuaj."

#: any.pm:797
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Ja ku është lista komplete e shteteve në disponibilitet"

#: any.pm:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Porta të tjera"

#: any.pm:798 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
#: interactive.pm:394
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Vazhduar"

#: any.pm:806
#, fuzzy, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Metodë Rrjeti:"

#: any.pm:807 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:186
#: network/netconnect.pm:380 network/netconnect.pm:385
#: network/netconnect.pm:1377 printer/printerdrake.pm:105
#: printer/printerdrake.pm:2199
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Asnjëri"

#: any.pm:921
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Asnjë ndarje"

#: any.pm:921
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Autorizoi të gjithë përdoruesit"

#: any.pm:925
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"A dëshironi që përdoruesit të kenë mundësi të shpërndajnë disa nga\n"
"repertorët e tyre? Me këtë përdoruesit do të kenë mundësi ti shpërndajnë\n"
"me klikim mbi \"Shpërdarje\" në konqueror (kde) dhe nautilus (gnome).\n"
"\n"
"\"Personalizim\" autorizon shpërndarjes për përdorues të përcaktuar.\n"

#: any.pm:937
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""

#: any.pm:940
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""

#: any.pm:948
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"A dëshironi ti trasportoni me NFS (protokol UNIX) apo SMB (protokol "
"Windows). Ju lutemi zgjedheni cilën dëshironi ta përdorni."

#: any.pm:973
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Nise userdrake"

#: any.pm:973 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903
#: printer/printerdrake.pm:3904 printer/printerdrake.pm:3905
#: printer/printerdrake.pm:5166 standalone/drakTermServ:295
#: standalone/drakbackup:4081 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497
#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:123
#: standalone/printerdrake:547
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Mbylle"

#: any.pm:975
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"Për të autorizuar një përdorues të grupit që të shpërndaje repetorët, ju "
"duhet ti shtoni të gjithë përdoruesit po në atë grup \"fileshare\". \n"
"Kjo mund të arrihet falas programit userdrake."

#: authentication.pm:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Skedaret lokale"

#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: authentication.pm:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Kartela ethernet"

#: authentication.pm:28 authentication.pm:153
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Prona Windows"

#: authentication.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr "Riparoi të gjitha regjistrimet"

#: authentication.pm:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "Riparoi të gjitha regjistrimet"

#: authentication.pm:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Skedaret lokale:"

#: authentication.pm:56
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""

#: authentication.pm:57
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"

#: authentication.pm:57
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""

#: authentication.pm:58
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"

#: authentication.pm:58
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""

#: authentication.pm:59
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Prona Windows:"

#: authentication.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""

#: authentication.pm:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr "Riparoi të gjitha regjistrimet"

#: authentication.pm:60 authentication.pm:61
#, c-format
msgid ""
"Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
msgstr ""

#: authentication.pm:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr "Riparoi të gjitha regjistrimet"

#: authentication.pm:86
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Vërtetësimi LDAP"

#: authentication.pm:87
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "Rrënja Bazë (dn) LDAP"

#: authentication.pm:88 share/compssUsers.pl:101
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Server LDAP"

#: authentication.pm:101 fsedit.pm:21
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "thjeshtë"

#: authentication.pm:102
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS"
msgstr "LSB"

#: authentication.pm:103
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr ""

#: authentication.pm:104
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr ""

#: authentication.pm:111 authentication.pm:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "vërtetësim"

#: authentication.pm:112 authentication.pm:151 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Prona"

#: authentication.pm:114 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
#: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:81
#: standalone/drakTermServ:270
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: authentication.pm:115
#, fuzzy, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "Bazë e të dhënave"

#: authentication.pm:116
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr ""

#: authentication.pm:117
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr ""

#: authentication.pm:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "Parulla nevojitet"

#: authentication.pm:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Çelës kriptues"

#: authentication.pm:130
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Vërtetësimi NIS"

#: authentication.pm:131
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Pronë NIS"

#: authentication.pm:132
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Server NIS"

#: authentication.pm:137
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
"Që kjo të punoj si duhet me një kontrolues kryesore të pronës (PDC) Windows "
"2000, ju duhet me siguri që ta sinjalizoni administratorin nisës:  C:\\>net "
"localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" ku secili /shton dhe e "
"rinisë serverin.\n"
"Ju njashtu keni nevojë për emrin përdorues dhe parullën e një administratori "
"të pronës për tu bashkuar në makinën me pronën Windows(TM).\n"
"Nëse rrjeti është ende i aktivizuar, prona do të bashkohet mbasë etapës "
"konfiguruese të rrjetit.\n"
"Nëse kjo etapë dështon nga ndonji arrësye, e nëse vërtetësimi nuk "
"funksionon, niseni 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' duke e përdorur "
"në pronën tuaj Windows(tm), emrin Përdorues/Parullën, mbasë nisjes së "
"sistemit me boot.\n"
"Urdhëri 'wbinfo -t' do të testoj funksionimin e vërtetësimit."

#: authentication.pm:149
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Vërtetësimi i Pronës Windows"

#: authentication.pm:154
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Emri i Administruesit të Pronës"

#: authentication.pm:155
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Parulla e Administruesit të Pronës"

#: authentication.pm:156
#, c-format
msgid "Use Idmap for store UID/SID "
msgstr ""

#: authentication.pm:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Default Idmap "
msgstr "Tryezë me marrëveshje"

#: authentication.pm:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
msgstr "Rregullone parullën root dhe të rrjetit, për ti vërtetuar metodat"

#: authentication.pm:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Paraqite parullën root"

#: authentication.pm:173 standalone/drakvpn:1125
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "vërtetësim"

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:178 help.pm:722
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Asnjë parullë"

#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Kjo parullë është shumë e shkurtër (duhet të jetë më së paku e gjatë prej %d "
"simboleve)"

#: authentication.pm:189 network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:689
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Vërtetësimi"

#: authentication.pm:302
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Nuk mund të përdoret mundësia broadcast pa asnjë pronë NIS"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:751
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""

#: bootloader.pm:851
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO në modë grafik"

#: bootloader.pm:852
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO në modë teksti"

#: bootloader.pm:853
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"

#: bootloader.pm:854
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: bootloader.pm:929
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nuk ka vend të mjaftueshëm në repertorin /boot"

#: bootloader.pm:1389
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Ju nuk mund të instaloni programin bootloader mbi një ndarje %s\n"

#: bootloader.pm:1423
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1436
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""

#: bootloader.pm:1437
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Instalim i bootloader"

#: common.pm:139
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: common.pm:139
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: common.pm:139
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: common.pm:147
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: common.pm:155
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuta"

#: common.pm:157
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minutë"

#: common.pm:159
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekunda"

#: common.pm:261
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu mungon"

#: common.pm:264
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "consolehelper mungon"

#: crypto.pm:14 crypto.pm:49 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"

#: crypto.pm:15 crypto.pm:48 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:51
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgjika"

#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
#: network/adsl_consts.pm:161
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazili"

#: crypto.pm:18 crypto.pm:52 lang.pm:230
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: crypto.pm:19 crypto.pm:75 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:881
#: network/adsl_consts.pm:890 network/adsl_consts.pm:901
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Zvicërra"

#: crypto.pm:20 lang.pm:242
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"

#: crypto.pm:21 crypto.pm:53 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Republika Çeke"

#: crypto.pm:22 crypto.pm:58 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
#: network/adsl_consts.pm:508
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Gjermania"

#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarka"

#: crypto.pm:24 crypto.pm:55 lang.pm:256
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"

#: crypto.pm:25 crypto.pm:73 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:749
#: network/adsl_consts.pm:760 network/adsl_consts.pm:771
#: network/adsl_consts.pm:782 network/adsl_consts.pm:791
#: network/adsl_consts.pm:800 network/adsl_consts.pm:809
#: network/adsl_consts.pm:818 network/adsl_consts.pm:827
#: network/adsl_consts.pm:836 network/adsl_consts.pm:845
#: network/adsl_consts.pm:854 network/adsl_consts.pm:863
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spanja"

#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlanda"

#: crypto.pm:27 crypto.pm:57 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
#: network/netconnect.pm:48
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Franca"

#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Greqia"

#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hungaria"

#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"

#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Izraeli"

#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:50 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italia"

#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:303
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japonia"

#: crypto.pm:34 crypto.pm:65 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:49
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Holanda"

#: crypto.pm:35 crypto.pm:67 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norvegjia"

#: crypto.pm:36 crypto.pm:66 lang.pm:357
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Zelanda e Re"

#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
#: network/adsl_consts.pm:704
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"

#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugale"

#: crypto.pm:39 crypto.pm:70 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusis"

#: crypto.pm:40 crypto.pm:74 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:872
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Suedia"

#: crypto.pm:41 crypto.pm:71 lang.pm:387
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Sllovakia"

#: crypto.pm:42 crypto.pm:77 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:910
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tailande"

#: crypto.pm:43 crypto.pm:76 lang.pm:411
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taivane"

#: crypto.pm:44 crypto.pm:72 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Afrikës Jugore"

#: crypto.pm:78 crypto.pm:108 lang.pm:416 network/netconnect.pm:52
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Shtetet e Bashkuara"

#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV është një protokol i cili ju mundëson që të montohet një repertor\n"
"lokal i serverit web, dhe të qeveriset sikur një sistem i skedareve lokale\n"
"(me një kusht nëse serveri web është i konfiguruar si server WebDAV).\n"
"Nëse dëshironi të shtoni pika tjera montuese zgjedheni WebDAV \"E Re\"."

#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "E Re"

#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Demonto"

#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Monto"

#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:443
#: diskdrake/interactive.pm:668 diskdrake/interactive.pm:687
#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Pikë montuese"

#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Ju lutemi futni adresën e serverit WebDAV"

#: diskdrake/dav.pm:87
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL duhet të filloj me http:// ose https://"

#: diskdrake/dav.pm:109
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Server: "

#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:519
#: diskdrake/interactive.pm:1185 diskdrake/interactive.pm:1260
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Pikë montuese: "

#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opcionet: %s"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Ju lutemi regjistroni të dhënat tuaja para se të vazhdoni më tutje"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:98
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Nëse dëshironi ta përdorni aboot, keni kujdes gjatë rezervimit të një "
"hapësire të lirë (minimum duhet të jetë 2048 sektorë)\n"
"në fillim të diskut."

#: diskdrake/hd_gtk.pm:155 help.pm:530
#, c-format
msgid "Wizard"
msgstr "Asistenti"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:188
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Zgjedhe akcionin"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:192
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Disku i juaj posedon vetëm një ndarje të madhe të tipit FAT \n"
"(në shumicën e rasteve është i përdorur nga Microsoft Dos/Windows).\n"
"Ju duhet ta zvogëloni që të krijoni një ndarje tjetër\n"
"(kliko në ndarje, mandej mbi \"Ridimenzionim\")"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:194
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Ju lutemi klikoni mbi një ndarje"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:481
#: standalone/drakbackup:2936 standalone/drakbackup:2996
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detajet"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:254
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Asnjë disk i fort (hard drive) në këtë sistem"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "FS gazetaresk"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1200
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Zbrazët"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipet e sistemeve të skedareve:"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/hd_gtk.pm:368
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Përdore më parë këte ``%s''"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:468
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Krijo"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:368
#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:621
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#: standalone/harddrake2:107 standalone/harddrake2:116
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipi"

#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:452
#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:235
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Zhduke"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:368
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Përdor më parë ``Demontimin''"

#: diskdrake/interactive.pm:191
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Zgjedheni një ndarje tjetër"

#: diskdrake/interactive.pm:191
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Zgjedheni një ndarje"

#: diskdrake/interactive.pm:220
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Braktise"

#: diskdrake/interactive.pm:253 help.pm:530
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Gjendja paraprake"

#: diskdrake/interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Kalo në modë normal"

#: diskdrake/interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Kalo në modë expert"

#: diskdrake/interactive.pm:272
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Vazhdo pa marrë parasyshë?"

#: diskdrake/interactive.pm:275
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:282
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Braktise pa regjistruar"

#: diskdrake/interactive.pm:282
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Braktise pa i regjistruar tabelatë ndarëse"

#: diskdrake/interactive.pm:287
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "A dëshironi ti registroni ndryshimet në /etc/fstab"

#: diskdrake/interactive.pm:294 install_steps_interactive.pm:329
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Ju duhet ta rinisni sistemin që ndryshimet të trasportohen në tabelë që të "
"marren parasysh"

#: diskdrake/interactive.pm:307 help.pm:530
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Zhduki të gjitha ndarjet"

#: diskdrake/interactive.pm:308 help.pm:530
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Ndarje automatike"

#: diskdrake/interactive.pm:309 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Më shumë"

#: diskdrake/interactive.pm:314
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Informacion mbi diskun e fort (hard drive)"

#: diskdrake/interactive.pm:346
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Të gjitha ndarjet primare janë në përdorim e sipër"

#: diskdrake/interactive.pm:347
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Nuk mund të shtoj ndonji ndarje tjetër"

#: diskdrake/interactive.pm:348
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Për të përdorur ndarje tjera, ju duhet ta zhdukni njërën nga to, që ta "
"zëvendësoni me një ndarje tjetër të shtrirë"

#: diskdrake/interactive.pm:357
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:358
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:359
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:365 help.pm:530
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Shpëtoje tabelën ndarëse"

#: diskdrake/interactive.pm:366 help.pm:530
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Restauroje tabelën ndarëse"

#: diskdrake/interactive.pm:367 help.pm:530
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Tabelë shpëtuese për ndarje"

#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:530
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Ringarkoje tabelën ndarëse"

#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Automontim i periferikëve lëvizës"

#: diskdrake/interactive.pm:384 diskdrake/interactive.pm:410
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Zgjedhe një skedare"

#: diskdrake/interactive.pm:396
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Përmbajtja e tabelave ndarëse nuk posedon madhësi të njëjtë\n"
"A dëshironi të vazhdoni?"

#: diskdrake/interactive.pm:425
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Tentim i leximit të organizimit të ndarjeve"

#: diskdrake/interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Informacione të hollësishme"

#: diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/interactive.pm:762
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Ridimenziono"

#: diskdrake/interactive.pm:447
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatim"

#: diskdrake/interactive.pm:449
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Shto në RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:450
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Shto në LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Zhduke nga RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Zhduke nga LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:455
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Ndryshoje RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:456
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Përdore për loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:512
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Krijo një ndarje të re"

#: diskdrake/interactive.pm:515
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sektori fillues: "

#: diskdrake/interactive.pm:517 diskdrake/interactive.pm:919
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Madhësia në MB:"

#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:920
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tip i sistemit të skedareve:"

#: diskdrake/interactive.pm:523
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Pëlqimi:"

#: diskdrake/interactive.pm:526
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Emri logjik i vëllimit "

#: diskdrake/interactive.pm:556
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Ju nuk mund ta krijoni një ndarje të re\n"
"(prej se keni arritur në numrin maksimal të ndarjeve primare).\n"
"Në fillim zhdukni ndarjen primare dhe krijone një ndarje të shtrire."

#: diskdrake/interactive.pm:586
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Zhduke skedaren loopback?"

#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Mbas ndërrimit të tipit të kësaj ndarje %s, të gjitha të dhënat në këtë "
"ndarje do të zhduken "

#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Ndryshim i tipit të ndarjes"

#: diskdrake/interactive.pm:618 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Cilin sistem të skedareve e dëshironi?"

#: diskdrake/interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Kalim nga ext2 në ext3"

#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Ku dëshironi ta montoni skedaren loopback %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Ku dëshironi ta montoni ndarjen %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Është e pa mundur moszgjedhja e montimit të kësaj pike, sepse përdoret nga "
"loopback. Zhdukeni loopback në fillim"

#: diskdrake/interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Ku dëshironi ta montoni %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:710 diskdrake/interactive.pm:793
#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Ridimenzionimi"

#: diskdrake/interactive.pm:710
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Llogaritja e kufijve të sistemit të skedareve FAT"

#: diskdrake/interactive.pm:750
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Kjo ndarje nuk mund të ridimenzionohet"

#: diskdrake/interactive.pm:755
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Të gjitha të dhënat duhet të jenë të regjistruara"

#: diskdrake/interactive.pm:757
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Mbasi që ta ridimenziononi ndarjen %s, të gjitha të dhënat në atë ndraje do "
"të zhduken"

#: diskdrake/interactive.pm:762
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Zgjedheni një madhësi të re"

#: diskdrake/interactive.pm:763
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Madhësi e re në MB:"

#: diskdrake/interactive.pm:806 install_interactive.pm:196
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
"Për të siguruar intergrimin e të dhënave mbasë ndrajes(ve), sistemi\n"
"verifikues i skedareve do të niset në nisjen tjetër boot mbi Windows(TM)"

#: diskdrake/interactive.pm:844
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Zgjedheni një RAID ekzistues për ta shtuar në"

#: diskdrake/interactive.pm:846 diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "new"
msgstr "e re"

#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Zgjedheni një LVM ekzistues për ta shtuar në"

#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Emër LVM?"

#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Kjo ndarje nuk mund të përdoret për loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:917
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:918
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Emri i skedares loopback:"

#: diskdrake/interactive.pm:923
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Jepni një emër skedare"

#: diskdrake/interactive.pm:926
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Skedarja është në përdorim e sipër nga një loopback tjetër, zgjedheni një "
"tjetër"

#: diskdrake/interactive.pm:927
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Skedarje është veqse prezente. Përdoreni atë?"

#: diskdrake/interactive.pm:950
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opcionet montuese"

#: diskdrake/interactive.pm:957
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Ndryshimet"

#: diskdrake/interactive.pm:1021
#, c-format
msgid "device"
msgstr "periferik"

#: diskdrake/interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "level"
msgstr "niveli"

#: diskdrake/interactive.pm:1023
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "madhësia e blokut"

#: diskdrake/interactive.pm:1040
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Keni kujdes: ky operacion është i rrezikshëm."

#: diskdrake/interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Çfarë tipi i ndarjes?"

#: diskdrake/interactive.pm:1093
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Ju duhet ta rinisni sistemin tuaj që ndryshimet e bëra, të mund të përdoren"

#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Tabela e ndarjeve %s tani do të shkruhet në diskë!"

#: diskdrake/interactive.pm:1115
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Mbas formatimit të ndarjes %s, të gjitha të dhënat në këtë ndarje do të "
"zhduken"

#: diskdrake/interactive.pm:1131
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Vendosi skedaret në një ndarje të re"

#: diskdrake/interactive.pm:1131
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Fshehi skedaret"

#: diskdrake/interactive.pm:1132
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
"Repertori %s përmban veqse të dhëna\n"
"(%s)"

#: diskdrake/interactive.pm:1143
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Zhvendosja e skedareve në një ndarje të re"

#: diskdrake/interactive.pm:1147
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopjimi i %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1151
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Zhdukja e %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1165
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "ndarja %s tani është e njoftur sikur %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1166
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1186 diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Periferik: "

#: diskdrake/interactive.pm:1187
#, fuzzy, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "Emri ftues: "

#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1189
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Shkronja lexuese DOS: %s (vetëm sypozohet)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1193 diskdrake/interactive.pm:1202
#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipi: "

#: diskdrake/interactive.pm:1197 install_steps_gtk.pm:295
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Emri: "

#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Nise: sektorin %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1205
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Madhësia: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorët"

#: diskdrake/interactive.pm:1209
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilindri %d  %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatuar\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1212
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "I pa formatuar\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1213
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montuar\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "I përketë RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"Skedare(t) loopback:\n"
"   %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1217
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Ndraje me nisje të udhëzuar në marrëveshje\n"
"    (për nisje në MS-DOS, e jo për LILO)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1219
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Niveli %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Madhësia e blokut %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1221
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Disqet RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1223
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Emri i skedares loopback: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1226
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Ekzistojnë mundësitë që kjo ndarje të\n"
"jet një ndarje piloti për sistemin.\n"
"Dhe ju nuk duhet ta ndryshoni atë.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1229
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Kjo ndarje e nisjes me udhëzim (bootstrap)\n"
"është e domosdoshme nëse ju posedoni\n"
"mës shumë se një sistem eksploatues.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Vetëm për ta lexuar"

#: diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Madhësia: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Gjeometria: %s cilindrat, %s kokat, %s sektorët\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Informacion: "

#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Disqet LVM %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tabelë e ndarjeve të tipit: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1252
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "në kanal %d id %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1287
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Çelës kriptues i sistemit të skedareve"

#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Zgjedheni çelësin kriptues të sistemit të skedareve"

#: diskdrake/interactive.pm:1291
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ky çelës kriptues është shumë i thjeshtë (duhet të jetë më së paku prej%d "
"shifrave)"

#: diskdrake/interactive.pm:1292
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Çelësat kriptues nuk përputhen"

#: diskdrake/interactive.pm:1295 network/netconnect.pm:1222
#: standalone/drakconnect:430
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Çelës kriptues"

#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Çelës kriptues (vërtetim)"

#: diskdrake/interactive.pm:1297 standalone/drakvpn:1031
#: standalone/drakvpn:1116
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "vërtetësim"

#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Ndryshoje tipin"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Nuk mund të lidheni me këtë emër %s (parullë e gabura?)"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Nevojitet Prona Vërtetuese"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Cilin emër të përdoruesit"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Një tjetër"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Ju lutemi futni emrin e përdoruesit, parullën dhe emrin e pronës për të hyrë "
"në këtë server."

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3487
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Emri i përdoruesit"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Hulumtim i serverave"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Hulumtim për serverave të rinj"

#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Pakot %s duhet të jenë instaluar. A dëshironi ti instaloni ato?"

#: do_pkgs.pm:21 do_pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Pakoja e nevojshme %s mungon"

#: do_pkgs.pm:182
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Intalimi i pakove..."

#: do_pkgs.pm:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Zhdukja e %s ..."

#: fs.pm:487 fs.pm:536
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Montimi në ndarjen %s"

#: fs.pm:488 fs.pm:537
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "montimi i ndarjes %s në repertorin %s dështoi"

#: fs.pm:508 fs.pm:515
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Verifikimi i %s"

#: fs.pm:553 partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "gabim gjatë çmontimit %s: %s"

#: fs.pm:585
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Aktivizimi i ndarjes swap %s"

#: fs/format.pm:44 fs/format.pm:51
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatimi i ndarjes %s"

#: fs/format.pm:48
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Krijimi dhe formatimi i skedares %s"

#: fs/format.pm:83
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "I pa mundur formatimi i %s në tipin %s"

#: fs/format.pm:88 fs/format.pm:90
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "formatimi i formës %s në formën %s dështoj"

#: fs/mount_options.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Mos i azhurno shenjëzat hyrëse të kohës në këtë sistem të skedares\n"
"(p.sh. për hyrje më të shpejt në një lajmë bobinues për ta rritur "
"shpëjtësinë e serverav)."

#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
"Mundet vetëm të me qartësi (i.e.,\n"
"opcioni -a nuk do të kudhtëzoj ndonji porblem në montimin e sistemit të "
"skedares)."

#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
"Mos i interpretoni karakteret apo bloqet speciale të mjeteve në sistemin e "
"skedares."

#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Mos e mundëso ekzekutimin e ndonji montimi binare në\n"
"sistemin e skedares. Ky opcion mund të përdoret për server që posedojnë\n"
"sistem të skedares binar me një arkitektur tjetër që ju e posedoni."

#: fs/mount_options.pm:124
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
"Mos u mundëso set-user-identifier apo set-group-identifier\n"
"që të marrin efekte. (Kjo është më e sigurt, mirëpo në disa raste mund\n"
"të jetë e pa sigurt, nëse e keni të instaluar suidperl(1).)"

#: fs/mount_options.pm:128
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Montoje sistemin e skedares vetëm në lexim."

#: fs/mount_options.pm:130
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "Gjitha I/O në sistemin e skedares duhet të sinkronizohen."

#: fs/mount_options.pm:134
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
"file\n"
"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""
"Mundëso që një përdorues të montohet në sistemin e skedares. Emri i\n"
"montimit të përdoruesit është i shkruar në mtabelën që ai vet të mund të "
"çmontohet nga\n"
"sistemi i skedares përsëri. Ky opcion nënkupton opcionet noexec, nosuid dhe "
"nodev (nëse jo do të rishkruhet nga ndërsekuencat e opcioneve, sikur\n"
"në opcionet e linjës përdorues, exec, dev, suid )."

#: fs/mount_options.pm:142
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Dhuro një leje shkrimi për përdorues të zakonshëm"

#: fs/mount_options.pm:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Dhuro një leje shkrimi për përdorues të zakonshëm"

#: fs/type.pm:372
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Ju nuk mund të përdorni JFS për ndarjet më të vogla se 16MB"

#: fs/type.pm:373
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Ju nuk mund të përdorni ReiserFS për ndarjet më të vogla se 32MB"

#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "me /usr"

#: fsedit.pm:30
#, c-format
msgid "server"
msgstr "server"

#: fsedit.pm:183
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Tabela e ndarjes së %s nuk mud të lexohet sepse është tejet e dëmtuar.\n"
"Dhe është e mundur që të zhduken ndarjet e dëmtuara, (TË GJITHA TË DHËNAT DO "
"TË HUMBEN!)\n"
"Zgjidhja tjetër është mos lejimi i DrakX-it ta ndryshojë tabelën e "
"ndarjeve.\n"
"(gabimi është %s)\n"
"\n"
"A pajtoheni që ti humbni të gjitha ndarjetë?\n"

#: fsedit.pm:400
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Pikat montuese duhet të fillojnë me / "

#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Pikat montuese duhet të posedojnë vetëm shkronja dhe numëra"

#: fsedit.pm:402
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Pika montuese %s është në përdorim e sipër\n"

#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"Ju keni zgjedhur një program me ndarje RAID sikur ndarje rrënjëzore root "
"(/).\n"
"Që sistemi i juaj të funksionoj si duhet, shtone një ndarje jo RAID\n"
"të repertorit ndarës /boot"

#: fsedit.pm:407
#, c-format
msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr ""
"Ju nuk mund të përdorni një ndarje logjike LVM për një pikë montuese %s"

#: fsedit.pm:409
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"Ju keni zgjedhur një program me ndarje RAID sikur ndarje rrënjëzore root "
"(/).\n"
"Që sistemi i juaj të funksionoj si duhet, shtone një ndarje jo RAID\n"
"të repertorit ndarës /boot"

#: fsedit.pm:412
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
"multiple PVs)"
msgstr ""
"Është e mundur që nuk mund të instalohet lilo (prej se nuk përmban një LV në "
"PV-të e dyfishta)"

#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
"Ky repertor duhet të qëndroj në ndarjen rrënjëzore të sistemit të skedareve"

#: fsedit.pm:419 fsedit.pm:421
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Ju keni nevoj për një sistem të vërtet skedaresh (ext2/ext3, reiserfs, xfs, "
"ose jfs) për këtë pikë montimi\n"

#: fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Ju nuk mund ta përdorni sistemin e skedareve të kriptuara për këtë pikë "
"montuese %s"

#: fsedit.pm:484
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Vend i pa mjaftueshëm për një ndarje auto-huazuese"

#: fsedit.pm:486
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Mos bëjë asgjë"

#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1639
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disketë Floppy"

#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"

#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1640
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disku"

#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1641
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"

#: harddrake/data.pm:107
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Gdhendësit CD/DVD"

#: harddrake/data.pm:117
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"

#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2034
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Kasetë"

#: harddrake/data.pm:136
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Kartelë video"

#: harddrake/data.pm:146
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:154
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Kartelë TV"

#: harddrake/data.pm:163
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Tjetër mjet MultiMedia"

#: harddrake/data.pm:172
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Kartelë zëri"

#: harddrake/data.pm:185
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"

#: harddrake/data.pm:199
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Procesorët"

#: harddrake/data.pm:209
#, fuzzy, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Kartelë ISDN"

#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:229
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:238
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:247
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:256
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:265
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Kartelë ethernet"

#: harddrake/data.pm:283 network/netconnect.pm:575
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modemi"

#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:307
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"

#: harddrake/data.pm:316
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Kontrolluesit AGP"

#: harddrake/data.pm:325 help.pm:186 help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Stampues"

#. -PO: these are joysticks controllers:
#: harddrake/data.pm:339
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:348
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"

#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Kontrolluesit SATA"

#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "Kontrolluesit RAID"

#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Kontrolluesit (E)IDE/ATA"

#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Kontrolluesit Firewire"

#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Kontrolluesit PCMCIA"

#: harddrake/data.pm:403
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Kontrolluesit SCSI"

#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Kontrolluesit USB"

#: harddrake/data.pm:421
#, fuzzy, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Stampuesi USB"

#: harddrake/data.pm:430
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Kontrolluesit SMBus"

#: harddrake/data.pm:439
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Urat dhe sistemet kontrolluese"

#: harddrake/data.pm:448 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118
#: install_steps_interactive.pm:939 standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"

#: harddrake/data.pm:461
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mini"

#: harddrake/data.pm:483
#, fuzzy, c-format
msgid "UPS"
msgstr "CUPS"

#: harddrake/data.pm:492
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Skaneri"

#: harddrake/data.pm:502 standalone/harddrake2:440
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "I pa njoftur/Tjerët"

#: harddrake/data.pm:530
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "

#: harddrake/sound.pm:191 standalone/drakconnect:170
#: standalone/drakconnect:648
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Një moment ju lutemi... Përshtatja e konfigurimit"

#: harddrake/sound.pm:227
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Asnjë pilot alternativ"

#: harddrake/sound.pm:228
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"Asnjë pilot OSS apo ALSA alternativ për kartelën tuaj të zërit (%s) që "
"përdoret aktualisht \"%s\""

#: harddrake/sound.pm:234
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Konfigurimi i zërit"

#: harddrake/sound.pm:236
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"Këtu ju mund ti zgjidhni pilotët alternativ (OSS apo ALSA) për kartelën tuaj "
"të zërit (%s)."

#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", 
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:241
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Kartela e juaj aktualisht e përdorë pilotin %s\"%s\" (piloti me marrëveshje "
"është \"%s\")"

#: harddrake/sound.pm:243
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"OSS (Open Sound System) është një API fillestar sonor. Dhe është multi plate-"
"formë (në shumicën e sistemeve eksploatuese UNIX(tm)) mirëpo është i "
"kufizuar me nivele të ulta.\n"
"Njashtu të gjithë pilotët OSS e kanë rishpikurë rrotën.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) është një arçitekturë e moduleve "
"që\n"
"përmban një numër të madhë kartelash ISA, USB dhe PCI.\n"
"\n"
"Ajo funrnizon njashtu edhe një API me nivel tejet më të lartë se sa OSS.\n"
"\n"
"Për ta përdorur ALSA, është e mundur të përdoret:\n"
"- kontabiliteti me API OSS të vjetër\n"
"- dhe API ALSA e re që furnizon një numër të madhë të mundësive në përparim "
"mirëpo i nevojitet biloteka ALSA.\n"

#: harddrake/sound.pm:257 harddrake/sound.pm:342 standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Pilot:"

#: harddrake/sound.pm:262
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Telashe gjatë ndaljes"

#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1072
#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:561
#: printer/printerdrake.pm:1206 printer/printerdrake.pm:2230
#: printer/printerdrake.pm:2316 printer/printerdrake.pm:2362
#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2464
#: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:2780
#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:4069
#: printer/printerdrake.pm:4193 printer/printerdrake.pm:5314
#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1136
#: standalone/drakTermServ:1197 standalone/drakTermServ:1862
#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125
#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:1007
#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:477
#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Kujdes"

#: harddrake/sound.pm:270
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"Piloti i vjetër \"%s\" gjindet në listën e zezë.\n"
"\n"
"Shumica e personelit ka shkaktuar probleme me kernel gjatë ndaljes së "
"kompjuterit.\n"
"\n"
"Piloti i ri \"%s\" do të jetë në përdorim vetëm mbas nisjes së ardhëshme."

#: harddrake/sound.pm:278
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Asnjë burim i hapur për pilotin"

#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
"Asnjë pilot i lirë për kartelën tuaj të zërit (%s), mirëpo aty gjindet një "
"pilot me pronë në \"%s\"."

#: harddrake/sound.pm:282
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Asnjë pilot i njoftur"

#: harddrake/sound.pm:283
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Nuk ka pilotë të njoftur për kartelën tuaj të zërit (%s)"

#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Pilot i pa njoftur"

#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Gabim: Piloti \"%s\" i kartelës tuaj të zërit, nuk gjindet në listë"

#: harddrake/sound.pm:302
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Telashe gjate ndaljes së kartelës së zërit"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:305
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
"Një bug klasik me tingull testues i cili nisë urdhërat vijues:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" do të ju tregoj se cili pilot përdore "
"kartelën tuaj me marrëveshje\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" do të ju tregoj se cili pilot "
"përdoret aktualisht\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" do të ju mudësoj verifikimin e modulit se a është piloti \n"
"i ngarkuar apo jo\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" dhe \"/sbin/chkconfig --list alsa\" do të "
"tregoj nëse kartela e zërit dhe serviset alsa janë konfiguruar që të nisen\n"
"në initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" do të ju tregoj nëse zëri mund të heshtohet apo jo\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" do të ju tregoj se cili program është duke "
"përdorur kartelën e zërit.\n"

#: harddrake/sound.pm:331
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Më lejo të marrë gjdo pilot"

#: harddrake/sound.pm:334
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Zgjedhje e një piloti arbitrar"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:337
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
"Nëse me të vërtet mendon se e dini cili pilot është i saktë për kartelën "
"tuaj\n"
"ju mund ta marrni njërin nga lista e sipërme.\n"
"\n"
"Piloti aktual i kartëlës së zërit \"%s\" është \"%s\" "

#: harddrake/v4l.pm:14 standalone/net_applet:74 standalone/net_applet:75
#: standalone/net_applet:77
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Auto-zbulues"

#: harddrake/v4l.pm:72 harddrake/v4l.pm:235
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "I pa njoftur|Përgjithshëm"

#: harddrake/v4l.pm:105
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "I pa njoftur|CPH05X (bt878) [shumë shitës]"

#: harddrake/v4l.pm:106
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "I pa njoftur|CPH06X (bt878) [shumë shitës]"

#: harddrake/v4l.pm:309
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
"Për një shumicë të madhe kartelash të reja TV, muduli bttv i bërthamës GNU/"
"Linux do ti auto-zbuloj parametrat e përsosur.\n"
"Nëse kartela juaj është zbuluar gabimisht, atëherë ju mund ta forconi tuner "
"dhe tipin e kartelës së saktë këtu. Ju mbetet vetëm ti zgjidhni parametrat e "
"nevojshëm të kartelës suaj TV(ve) "

#: harddrake/v4l.pm:312
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Model i kartelës:"

#: harddrake/v4l.pm:313
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tipi tuner:"

#: harddrake/v4l.pm:314
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Numri i tamponave tërheqës"

#: harddrake/v4l.pm:314
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "numri i tamponave për tërheqje via mmap"

#: harddrake/v4l.pm:316
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "Rregullimi PLL:"

#: harddrake/v4l.pm:317
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "Përkrahja e radios:"

#: harddrake/v4l.pm:317
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "aktivizoje përkrahjen radio"

#: help.pm:11
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Para se të vazhdoni më tutje, ju duhet ti lexoni termet dhe kushtet për\n"
"përdorimin e licencës. Kjo mbulon tërë shpërndarjen e Mandriva Linux,\n"
"nëse ju pajtoheni me këto kushte, klikoni mbi mbi kopsën \"%s\".\n"
"Nëse ju nuk pajtoheni atëher thjeshtë ndaleni komjuterin tuaj."

#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:551 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Pranoje"

#: help.pm:17
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
"system administrator, the users you add at this point will not be "
"authorized\n"
"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
"at risk.\n"
"\n"
"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
"finished adding users.\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
"that user (bash by default).\n"
"\n"
"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
"GNU/Linux është një sistem multi-përdorues, që d.m.th. në shumicën e "
"rasteve\n"
"secili përdorues mund të posedoj pëlqime të ndryshme për skedaret e tyre,\n"
"etj. Për më shumë infomacione, konsultoni ``Doracakun Nisës'' për të ditur\n"
"më shumë mbi sistemin e multi përdoruesve.\n"
"Përkundarzi në \"root\", që është administrator, përdoruesit e shtuar në "
"këtë\n"
"vend, do të kenë leje për qeverisje vetëm në skedaret e tyre. Përdoruesi\n"
"administrator duhet të krijoj një konto normale të një përdoruesi të "
"rregullt\n"
"për nevojat tuaja -- kjo konto do të përdoret gjdo ditë.\n"
"Pa marrë pasysh se a do të jetë r lehtë lidhja e administratorit \"root\"\n"
"për të verpruar gjdo gjë që është e mundur, dhe mund të jet tejet e "
"rrezikshme!\n"
"Një gabim i vogël mund të blokoj tërë sistemin tuaj, dm.m.th. nuk do të\n"
"niset siç duhet. Nëse ju bëni një gabim serioz atëher sikur përdorues "
"normal\n"
"e tëra që mund të bëni është të zhdukni disa informacione dhe nuk mund të\n"
"shkaktoni dëme tjera kudo qoftë.\n"
"\n"
"Në fillim duhet të futni emrin e vërtet të personit. Njashtu, ju mund të\n"
"shkruani çfarë të doni. DrakX do ta pranoj fjalën e parë të futur dhe do ta\n"
"dërgojë tek \"%s\". Emër i cili do të përdoret për tu lidhur në sistem.\n"
"Ju mund ta ndryshoni. Tani duhet të futni parullën. Kjo nuk është aq "
"vështirë\n"
"është vetëm parulla e administratorit \"root\", mirëpo nuk është një arësye\n"
"të shkruhet sikur 123456. Mbasë të tjerash, kjo mund ti vendos skedaret "
"tuaja\n"
"në rrezik.\n"
"\n"
"Nëse klikoni mbi \"%s\", do të keni mundësinë për të shtuar përdorues\n"
"të tjerë. Krijoni përdorues të ndryshëm për çdo personë me mundësi\n"
"për ta përdorur kompjuterin. Mbasi që të gjithë përdoruesit përcaktohen\n"
"klikoni mbi \"%s\".\n"
"\n"
"Nëse klikoni mbi \"%s\", ju mund ta zgjedhni një \"shell\" vetëm\n"
"për atë përdorues (bash është shell-i me marrëveshje).\n"
"\n"
"Mbasi të përfundoni me shtuarjen e përdoruesve, do të keni mundësinë të\n"
"zgjedhni një përdorues që të lidhet automatikisht kur kompjuteri juaj niset\n"
"nga fillimi. Nëse ju interson ky sistem në të ardhmën (dhe nuk kujdeseni\n"
"shumë për sigurinë lokale), zgjedheni përdoruesin e caktuar dhe dritaren\n"
"administruese, dhe klikoni mbi \"%s\". Nëse kjo nuk ju interson në të\n"
"ardhmën, atëherë çzgjedheni kutinë \"%s\"."

#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1783
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Emri i përdoruesit"

#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:232
#: install_steps_gtk.pm:693 interactive.pm:433 interactive/newt.pm:321
#: network/netconnect.pm:335 network/tools.pm:191 printer/printerdrake.pm:3678
#: standalone/drakTermServ:383 standalone/drakbackup:3938
#: standalone/drakbackup:4032 standalone/drakbackup:4049
#: standalone/drakbackup:4067 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Tjetri"

#: help.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Lista e lartë shënuar identifikon ndrajet Linux të zbuluara në\n"
"sistemin tuaj. Ju mund ti pranoni zgjedhjet e propzuara nga asistenti\n"
"i cili është i mirë se ardhur në shumicën e rasteve gjatë instalim.\n"
"Nëse ju e bëni ndonji ndryshim, ju duhet të posedoni më së paku një ndarje\n"
"root (\"/\"). Mos zgjidhni ndarje shumë të vogla sepse nuk do të keni\n"
"mundësi të instaloni programe të mjaftueshme. Nëse dëshironi ti mbani\n"
"të dhënat tuaja në një ndarje tjetër nga ndarje primare root, atëherë\n"
"ju duhet të krijoni një ndarje \"/home\" (ky manupulim është i mundshëm\n"
"nëse posedoni më së paku një ndarje Linux për ta konfiguruar).\n"
"\n"
"Secila ndarje është e listuar në kë mënyrë: \"Emri\", \"Kapaciteti\".\n"
"\n"
"\"Emri\" është i strukturuar simbas: \"tipi i diskut të fort\", \"numri i "
"diskut të fort\", \"numri i ndrajes\" (për shembull, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Tipi i diskut të fort\" nëse është disk i fort \"hd\" është disk i fort\n"
"IDE dhe nëse është disk i fort \"sd\" është disk i fort SCSI.\n"
"\n"
"\"Numri diskut të fort\" është gjithnji i shënuar mbasë \"hd\" ose \"sd\".\n"
"Për disqet e forta IDE:\n"
"\n"
" * \"a\" do të thotë \"disku i fort master në kontrolluesin primar IDE\";\n"
"\n"
" * \"b\" do të thotë \"disku i fort sklavë në kontrolluesin primar IDE\";\n"
"\n"
" * \"c\" do të thotë \"disku i fort master në kontrolluesin sekondar IDE\";\n"
"\n"
" * \"d\" do të thotë \"disku i fort esklavë në kontrolluesin sekondar IDE"
"\".\n"
"\n"
"Për disqet SCSI, \"a\" do të thotë \"më i vogli SCSI ID\", dhe \"b\" do të "
"thotë \"i dyti dhe më i vogli me radhë SCSI ID\", etj."

#: help.pm:85
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
"Pakot e nevojshme për Instalimin e Mandriva Linux janë të shpërndara në "
"shumë\n"
"CDROM-e. Fatëmirësisht, DrakX i njef të gjitha lokacinet e pakove në CDROM-"
"e.\n"
"Ai do ta qetë jashtë CD-në që gjindet në lexuesin e CD-ve, dhe juve do të "
"ju\n"
"pyes, që ta futni CD-në tjetër të nevojshme në lexues."

#: help.pm:92
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
"it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
"more of the groups in the workstation category.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
"Linux Standard Base specifications.\n"
"\n"
"   Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
"more common services you wish to install on your machine.\n"
"\n"
" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
"interface available.\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group.\n"
"\n"
"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
"be installed.\n"
"\n"
"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
"repairing or updating an existing system.\n"
"\n"
"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
"for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
"working graphical desktop.\n"
"\n"
" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
"\n"
" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes."
msgstr ""
"Tani është momenti që ti zgjedhni pakot që duhet të instalohen në sistemin\n"
"tuaj. Duhet ta dini se Mandriva Linux përmban me mijëra pako instaluese,\n"
"dhe nuk është me rendësi që ti njifti të gjitha për mendësh.\n"
"\n"
"Pakot janë të radhitura në grupe përkatëse për përdorim të veçant në "
"makinën\n"
"tuaj. Mandriva Linux posedon katër instalime të përcaktuara. Ju mund të\n"
"mendoni mbi këto klasa instaluese si kontainer të pakove të ndryshme.\n"
"Ju keni mundësi ti përzini (mix) dhe ti barazoni aplikacionet nga "
"kontainerët\n"
"e ndryshëm, sikur ``Stacion Punues'' instalimi mund të posedoj ende\n"
"aplikacione nga ``Zhvillimi'' i kontainerit instalues.\n"
"\n"
" * \"%s\": nëse ju mendoni ta përdorni stacionin punues në këtë, mënyrë,\n"
"zgjedhni një apo më shumë aplikacion, që gjinden në kontainerin e stacionit\n"
"punues.\n"
"\n"
" * \"%s\": nëse makina juaj do të përdoret, për krijimin e programeve,\n"
"zgjedhni pakot qarkulluese nga kontaineri.\n"
"\n"
" * \"%s\": nëse makina juaj do të përdoret sikur server, ju mund ti\n"
"zghedhni serviset përkatëse instaluese.\n"
"\n"
" * \"%s\": Ky grup do të ju mundësoj përcaktimin e mjedisit grafik\n"
"që deshironi ta keni në sistemin tuaj. Natyrisht, ju duhet ta zgjedhni\n"
"më së paku njërin që ta përdorni sistemin tuaj në modë grafik.\n"
"\n"
"Duke e vendosur minin ndër emrin e një grupi, ju do ta vëreni çfaqjen e një\n"
"përshkrimi të shkurt të atij grupi. Nëse ju i çzhgjidhni të gjitha grupet\n"
"gjatë instalimit standard (me kundërshtim azhurnimi), një dialog do të\n"
"çfaqet me propozime të ndryshme zgjedhëse, për një instalim minimal:\n"
"\n"
" * \"%s\": instalon pako minimale të mundshme, për të patur një mjedis\n"
"punues grafik në tryezë.\n"
"\n"
" * \"%s\": instalon sistemin e bazës, me disa përdorues të tjerë të\n"
"bazës dhe dokumnetacionet e tyre. Ky instalim është i përdorshëm sikur\n"
"bazë për montimin e një serveri.\n"
"\n"
" * \"%s\": do të instaloj më së paku që është e mundur në sistemin\n"
"punues Linux, vetëm në linjë komanduese. Këtij instalimi i nevojiten\n"
"65MB vendë të zbrazët.\n"
"\n"
"Ju mund ta verifikoni mundësinë me \"%s\". Kjo mundësi është e përdorshme\n"
"nëse ju dini saktësishtë cilat pako duhet të instalohen ose nëse\n"
"dëshironi të posedoni një kontrol totale gjatë instaimit.\n"
"\n"
"Nëse ju keni vazhduar me instalim në modë \"%s\", ju mund ti çzgjedhni\n"
"të gjitha grupet që ti shmangeni instalimit të programeve të reja. Kjo\n"
"mundësi është tejet e përdorshme për restaurimin e sistemit të dëmtuar."

#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:23
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Stacion punues"

#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:64 share/compssUsers.pl:162
#: share/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Zhvillimi"

#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:144
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Mjedis Grafikë"

#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:230 install_steps_interactive.pm:642
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Zgjedhni pakot individualisht"

#: help.pm:146 help.pm:588
#, c-format
msgid "Upgrade"
msgstr "Azhurno"

#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Me X"

#: help.pm:146
#, c-format
msgid "With basic documentation"
msgstr "Me dokumentacion bazues"

#: help.pm:146
#, c-format
msgid "Truly minimal install"
msgstr "Provo një instalim minimal"

#: help.pm:149
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
"packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
"right to let you know the purpose of that package.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
"\n"
"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
"one particular package may require the installation of another package. The\n"
"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
"to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
"such a floppy."
msgstr ""
"Më në fund, nëse keni vendosur një instalim me zgjidhje individuale, për\n"
"të zgjedhur pakot, DrakX do të ju prezentoj një dru të të gjitha pakove\n"
"të kasifikuara simbas grupit dhe të ndër-grupit. Duke shfletuar drurin,\n"
"ju mund të zgjedhni grupe, dhe ndër-grupe, apo pako individuale.\n"
"\n"
"Kudo që ta zgjedhni një pako e cila gjindet në dru, një përshkrim për të, "
"do\n"
"të paraqietet në anën e djathtë.\n"
"\n"
"!! Nëse keni zgjedhur një program që ta përdorni në server, ju duhet ta\n"
"vërtetoni që ai duhet të instalohet. Ndër Mandriva, me marrëveshje të "
"gjithë\n"
"serveret do të nisen nga nisja udhëzuese e sistemit (boot). Fatëkeqësisht\n"
"nga të gjitha forcat e investuara për të ofruar një Linux të sigut, është\n"
"e mundur që, disa gabime të sigurisë të infektojnë server-et e instaluar,\n"
"deri në datën e publikimit.\n"
"Nëse ju nuk e dini për çfarë arësye nevojitet një server, apo për çfarë "
"është\n"
"instaluar, klikoni mbi \"%s\". Duke klikuar mbi \"%s\", serveri do të "
"instaloj\n"
"të gjitha serviset e ofruara në nisjen e sistemit. !!\n"
".\n"
"Opcioni \"%s\" do të çzgjedhë paralajmërimet të cilat do të\n"
"paraqiten çdo herë kur instaluesi zgjedhë një pako të re. Ky paralajmërim\n"
"paraqitet, sepse DrakX e ka përcaktuar atë, dhe që një pako të funksionoj "
"si\n"
"duhet i nevojitet një tjetër, d.m.th. mvaret edhe nga pako tjetër\n"
"\n"
"Ikona e vogël e disketës floppy (floppy disk), e cila paraqitet poshtë\n"
"në listë, mundëson rikuperimin e listës së pakove të zgjedhura gjatë një\n"
"instalimi tjetër. Duke klikuar mbi të, do të ju pyesim që ta futni një\n"
"disketë e cila është krijuar gjatë një instalimi të mëparshëm. Verifikoni\n"
"shënimin e dytë të etapës së fundit, që do të ju mësoj se si duhet ta\n"
"krijoni një disketë të tillë."

#: help.pm:180
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Mvarësit Automatike"

#: help.pm:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
"manual is similar to the one used during installation."
msgstr ""
"\"%s\": duke klikuar mbi kopsën \"%s\" e cila do të hapë asistentin\n"
"konfigurues. Konsultoni kapitujt e caktuar të ``Përcjellësit Nisës''\n"
"për më shumë informacione se si të konfigurohet një stampues i ri.\n"
"Interfaci i prezentuar, është i njëjtë me atë gjatë instalimit."

#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:606
#: standalone/drakbackup:2325 standalone/drakbackup:2329
#: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguroje"

#: help.pm:189
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you probably do not want to start any services which you do not "
"need.\n"
"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
"server. In general, select only those services you really need. !!"
msgstr ""
"Ky dialog ju mundëson zgjidhjen serviseve prezente për nisjen e sistemit\n"
"tuaj me udhëzim (boot).\n"
"\n"
"DrakX do të listoj të gjitha serviset prezente me instalime vendase.\n"
"Bëjeni një verifikim dhe eliminoni ato që nuk nevojiten për një nisje\n"
"me udhëzim (boot).\n"
"\n"
"Ju mund të përfitoni shpjegime të shkurtëra, duke i zgjedhur ato një nga\n"
"një. Kjo d.m.th. nëse ju nuk jeni i sigurt për aplikacionin e një servisi,\n"
"mirëmbani paramtrat me marrëshje.\n"
"\n"
"!! Në këtë etapë, vini re në rastin e një sistemi të përcaktuar me "
"reakcione\n"
"të server-it: në këtë rast, ju dëshironi ti lejoni të gjitha serviset e\n"
"duhura. Keni kujDES, se disa nga serviset mund të jenë të rrezikshme\n"
"nëse ato nuk janë të lira në server. Në raste të përgjithshëm ju duhet ti\n"
"zgjedhni vetëm serviset që ju nevojiten.\n"
"!!"

#: help.pm:206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
"also hosts another operating system.\n"
"\n"
"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
"server which can be used by other machines on your local network as well."
msgstr ""
"GNU/Linux manipulon orën në GMT (Greenwich Mean Time) dhe e shëndërron në\n"
"kohë lokale simbas zonës të cilën ju e zgjidhni. Nëse ora në kartelën-nënë\n"
"rregullohet simbasë kohë lokale, ju keni mundësi ta dezaktivizoni atë duke\n"
"çzgjedhur \"%s\" i cili do të ju lejoj që GNU/Linux sistemi i orës dhe i\n"
"orës hardver të jenë në të njëjtën kohë. Kjo është tejet e përdorshme kur\n"
"makina apo edhe ndonji ftues tjetër sikur p.sh. Windows.\n"
"\n"
"\"%s\" mundëson rregullimin e orës automatikisht duke u lidhur ne një "
"server\n"
"të kohës në Internet. Në listën e cila është prezentuar, zgjedheni një\n"
"server gjeografikisht  më afër jush. Ju duhet të posedoni një kyqje "
"Internet,\n"
"që ky të funksionoj si duhet. Ky do të instaloj në makinën tuaj, një server\n"
"të kohës lokale, i cili mund të jetë i mundshëm, që ai të përdoret nga\n"
"përdoruesit e tjerë të kësaj makine, nga rrjeti i juaj lokal"

#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:874
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Orë Sistemi e rregulluar në Kohën Univerzale (GMT)"

#: help.pm:217
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "Sinkronizimi automatik i orës"

#: help.pm:220
#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
"Kartela Grafike\n"
"\n"
"   Instaluesi normalisht e zbulon dhe e konfiguron automatikisht kartelën,\n"
"grafike në kompjuterin tuaj. Nëse ky operacion dështon, ju keni mundësi\n"
"ta zgjedhni në këtë listë kartelën tuaj aktuale.\n"
"\n"
"   Në raste se servera të ndryshëm janë në disponibilitet për kartelën "
"tuaj,\n"
"me apo pa nisje në 3D, juve do të ju propozohet zgjedhja e një serveri më "
"të\n"
"mirë i cili do të ju nevojitet."

#: help.pm:231
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
"\n"
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
"   Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Test\n"
"\n"
"   Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
"\n"
"   The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Options\n"
"\n"
"   This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"X (për Sistemin Windows X) është zemra e interfacit grafik për GNU/Linux\n"
"në të cilin të gjitha mjediset grafike (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etj.) janë të denguara mbi Mandriva Linux.\n"
"\n"
"Juve do të ju prezentohet lista e parametrave të ndryshëm për të ndryshuar,\n"
"dhe për të pranuar çfaqjet grafike optimale: Kartelë Grafike\n"
"\n"
"   Instaluesi normalisht zbulon automatikisht dhe e konfiguron kartelën,\n"
"grafike në kompjuterin tuaj. Nëse ky operacion dështon, ju keni mundësi\n"
"ta zgjedhni në këtë listë kartelën tuaj aktuale.\n"
"\n"
"   Nëse, server(a) të ndryshëm janë në disponibilitet për kartelën tuaj, me\n"
"apo pa nisje 3D, juve do të ju propozohet zgjedhja e një serveri më të "
"mirë,\n"
"i cili do të ju nevojitet.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitori\n"
"\n"
"   Instaluesi ka mundësi ta zbulon dhe ta konfigoj automatikisht monitorin\n"
"tuaj të lidhur në kompjuter. Nëse ai nuk konfigurohet automatikisht, ju "
"keni\n"
"mundësi ta zgjidhni monitorin tuaj nga kjo listë.\n"
"\n"
"\n"
"Vendosmëria e ekranit\n"
"\n"
"   Ju keni mundësi ta zgjedhni vendosmërinë e ekranit këtu, njashtu edhe\n"
"thellësinë e ngjyrave mes këtyre mjeteve të lira. Zgjedheni njërën nga më\n"
"të mirat që ju përshtatet (ju do të keni mundësi ta ndërroni atë edhe mbasë\n"
"instalimit). Nga zgjedhja e konfigurimit të thjeshtë, i cili është i "
"paraqitur\n"
"në monitor.\n"
"\n"
"\n"
"Test\n"
"\n"
"   sistemi do të mundohet të hapë ekranin grafik me vendosmëri të "
"dëshiruar.\n"
"Nëse ju keni mundësi të shifni lajmin gjatë testimit njashtu edhe "
"përgjegjen\n"
"\"%s\", atëher DrakX do të ju propozoj të kaloni në tjetrën etapë. Nëse ju\n"
"nuk keni mundësi ta shifni lajmin, d.m.th. disa pjesë të zbulimeve\n"
"automatike janë të pa sakta dhe testi do të përfundoj automatikisht mbasë\n"
"12 sekondave, i cili do të ju dërgoj mbrapa në menynë e më parëme.\n"
"Ndryshoni parametrat derisa ju ta gjeni çfaqjen korrekte grafike të ekranit\n"
"tuaj.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Opcionet\n"
"\n"
"   Ju këtu keni mundësi të zgjedhni gjdo gjë që dëshironi në kompjuterin "
"tuaj,\n"
"dhe automatikisht do të kyqeni në nisje me interfac grafik boot. Dukshëm, "
"ju\n"
"dëshironi të verifikoni \"%s\" nëse kompjuteri juaj është si një server,\n"
"apo nëse ju nuk keni qenë i sukseshëm në çfaqjen e konfigurimit."

#: help.pm:288
#, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
"   Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
"from this list the monitor which is connected to your computer."
msgstr ""
"Monitori\n"
"\n"
"   Instaluesi ka mundësi ta zbulon dhe ta konfigoj automatikisht monitorin\n"
"tuaj të lidhur në kompjuter. Nëse ai nuk konfigurohet automatikisht, ju "
"keni\n"
"mundësi ta zgjidhni monitorin tuaj nga kjo listë."

#: help.pm:295
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture."
msgstr ""
"Vendosmëria e ekranit\n"
"\n"
"   Ju keni mundësi ta zgjedhni vendosmërinë e ekranit këtu, njashtu edhe\n"
"thellësinë e ngjyrave mes këtyre mjeteve të lira. Zgjedheni njërën nga më\n"
"të mirat që ju përshtatet (ju do të keni mundësi ta ndërroni atë edhe mbasë\n"
"instalimit). Nga zgjedhja e konfigurimit të thjeshtë, i cili është i "
"paraqitur\n"
"në monitor."

#: help.pm:303
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
"suits your needs."
msgstr ""
"Në disa raste, server të ndryshëm janë të disponibilitet për kartelën tuaj\n"
"grafike, me apo pa nisje 3D, juve do të ju propozohet zgjedhja e një "
"serveri\n"
"më të përshtatshëm për nevojat tuaja."

#: help.pm:308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options\n"
"\n"
"   This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"Opcionet\n"
"\n"
"    Më në fund, ju keni mundësi të zgjedhni nisjen e interfacit grafik\n"
"apo të makinës suaj. Është tejet e rekomanduar që ta zgjidhni \"%s\" nëse\n"
"ju jeni duke instaluar njashtu edhe një server në makinën tuaj, ose nëse\n"
"ju nuk keni konfiguruar ekranin tuaj si duhet."

#: help.pm:316
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
"Mandriva Linux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
"   Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
"choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
"recommended if you have done something like this before and have some\n"
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"Kjo etapë do të ju mundësoj që të përcaktoni me precizitet vendosjen dhe\n"
"instalimin e Mandriva Linux. Nëse disku i juaj i fortë është zbrazët apo i\n"
"përdorur nga një sistem tjetër eksploatimi, ju duhet ta shpërndani\n"
"diskun tuaj në pjesë. Ndarje e diskut d.m.th. ta shpërndani me precizitet\n"
"që më fund të krijoni një hapësire për instalimin e sistemit Mandriva "
"Linux.\n"
"\n"
"Duke njoftur efektet e proceseve të ndarjeve nuk janë kthyese, (përmbajtjet\n"
"në disk do të zhduken), ndarja në shumicën e rasteve është stresante dhe\n"
"frikësuese, për një përdorues të pa eksperimentuar. Për fat të mirë një\n"
"interfac DrakX, është caktuar për ta. Para se ta nisni, konsultone\n"
"doracakun tuaj, dhe keni durim.\n"
"\n"
"Nëse ndarjet nuk janë përcaktuar, ju duhet ti krijoni duke përdorur\n"
"asistentin. Simbas konfigurimit të diskut tuaj, një shumicë e opcioneve\n"
"janë në disponibilitet :\n"
"\n"
" * \"%s\": kjo mundësi do të provoj të shpërndajë automatikisht\n"
"hapësirën e pa përdorur të diskut tuaj. Nuk do të keni pyetje tjera.\n"
"\n"
" * \"%s\": asistenti ka zbuluar një apo më shumë ndarje ekzistuese\n"
"në diskun tuaj. Nëse ju dëshironi ti përdorni, zgjedheni këtë opcion.\n"
"Mandej ju do të pyetëni për zgjedhjen pikës montuese e cila do të lidhet\n"
"me ndarjet tjera. Pika trasheguese e montimit është e përcaktuar me\n"
"marrëveshje dhe në shumicën e rasteve është preferohet që mos ta\n"
"ndryshoni atë.\n"
"\n"
" * \"%s\": nëse Microsft Windows është instaluar në diskun tuaj dhe\n"
"e përfshinë tërë sipërfaqen e diskut, ju duhet të krijoni një vend për\n"
"instalimin e të dhënave Linux. Për ta realizuar, ju mund ta shlyeni\n"
"tërë diskun (shiqo në zgjidhjen ``Shlyeje tërë diskun'') ose ridimenzi-\n"
"onone hapësirën e përdorur nga ndarja Windows në formë FAT.\n"
"Ridimenzionimi mund të bëhet pa i humbur të dhënat në disk, me një\n"
"kusht, nëse ju e keni defragmentuar diskun tuaj në Windows. Një regjistrim\n"
"i të dhënave tuaja është shumë e preferuar. Kjo mundësi, d.m.th.\n"
"e dyta mund të përdoret pa humbjen e të dhënave. Kjo zgjidhje është\n"
"tejet e rekomanduar, për bashkëjetesën e Linux-it dhe Windows-it në të\n"
"njëjtin kompjuter.\n"
"\n"
"   Para se ta zgjidhni këtë mundësi, ju duhet të kuptoni se mbas\n"
"kësaj precedure hapësira e Windows do të jetë zvogëluar. D.m.th.\n"
"Disku juaj në Windows do të posedoj më pakë hapësirë të lirë për\n"
"instalimin e programeve apo regjistrimin e të dhënave me Windows.\n"
"\n"
" * \"%s\": nëse ju dëshironi ti zhdukni të gjitha\n"
"të dhënat dhe aplikacionet e instaluara në sistemin tuaj, dhe ti\n"
"zëvendësoni me një sistem të ri Mandriva Linux, zgjedheni këtë mundësi.\n"
"Keni kujDES, sepse kjo mundësi është e pa kthyeshme mbrapa. Është e pa\n"
"mundur të gjindet të dhënat e zhdukura.\n"
"\n"
"   !! Duke zgjedhur këtë mundësi, përmbajtjet në diskun tuaj do të\n"
"zhduken. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": kjo zgjidhje do të zhdukë tërë përmbajtjen\n"
"e diskut, dhe do të rifilloj nga zerroja. Të gjitha të dhënat dhe\n"
"programet prezente në diskun tuaj do të zhduken.\n"
"\n"
"   !! Duke zgjedhur këtë mundësi, përmbajtjet në diskun tuaj do të\n"
"zhduken. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": mundëson një ndarje manuale të diskut tuaj. Kini kujdes\n"
"-- është tejet e fuqishme por edhe aq e rrezikshme kjo mundësi.\n"
"Ju mund të zhdukni përmbajtjen e tërësishme të diskut tuaj. D.m.th.\n"
"Ju nuk duhet ta zgjidhni këtë mundësi, nëse nuk dini se çfarë bëni.\n"
"Për të ditur më shumë mbi DiskDrake, përcaktohuni në sekcionin\n"
"``Qeverisja e Ndarjeve Tuaja'' në `` Përcjellësin Nisës''"

#: help.pm:374 install_interactive.pm:95
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Përdore hapësirën e lirë"

#: help.pm:374
#, c-format
msgid "Use existing partition"
msgstr "Përdore ndarjen egzistuese"

#: help.pm:374 install_interactive.pm:137
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Përdore hapësirën e lirë në ndarjen Windows"

#: help.pm:374 install_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Shlyeje diskun të tërësi"

#: help.pm:374
#, c-format
msgid "Remove Windows"
msgstr "Zhduke Windows"

#: help.pm:374 install_interactive.pm:228
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Shpërndarje e personalizuar"

#: help.pm:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
"\n"
"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
"\n"
" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
"similar to the installation you've just configured.\n"
"\n"
"   Note that two different options are available after clicking on that\n"
"button:\n"
"\n"
"    * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
"step is the only interactive procedure.\n"
"\n"
"    * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
"   This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
"information.\n"
"\n"
" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
"/dev/fd0\"."
msgstr ""
"Ja pra ku jeni. Instalimi i juaj GNU/Linux përfundoi, dhe sistemi i juaj\n"
"është i gatshëm për përdorim. Klikoni mbi \"%s\" për të rinisur sistemin\n"
"tuaj. Gjëra e parë që ju duhet ta vëreni mbasi që kompjuteri i juaj të\n"
"përfundoj me testet e bëra është meny bootloader, duke ju mundësuar një\n"
"nisje nga sistemet operuese që janë prezente në diskun tuaj.\n"
"\n"
"Kopsa \"%s\" mundëson dy zgjedhje tjera: \n"
"\n"
" * \"%s\": për të krijuar një diskete instaluese, e cila do të ju\n"
"mundëson, të rizhvilloni një instalim që e keni relaizuar para disa\n"
"qasteve, pa ndihmën e ndonji administratori.\n"
"\n"
"   Shënoni, se të dy mundësitë për zgjedhje do të paraqiten mbasi që të\n"
"klikoni mbi kopsën:\n"
"\n"
"    * \"%s\". Është një instalim pjesërisht automatikë, ku është\n"
"e mundur ti personalizoni shpërndarjet, e diskut (veçmas).\n"
"\n"
"    * \"%s\". Instalim komplet automatik, disku i fort do të\n"
"rishkruhet kompletisht, dhe të gjitha të dhënat do të zhduken.\n"
"\n"
"   Kjo mundësi është tejet praktike, për instalimin e më shumë sistemeve.\n"
"Shiqoni sekcionin Auto Instalim të sitit ton Web.\n"
"\n"
" * \"%s\"(*): regjistrimi i listës së pakove të instaluara.\n"
"Për ta përdorur këtë zgjidhje me një instalim tjetër, futni disketën\n"
"floppy në lexues, dhe hyni në menyn ndihmuese duke shtypur mbi kopsën\n"
"[F1] në ftim, dhe futni këtë urdhër me radhë >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
"(*) Ju keni nevojë për një diskete të formatuar në FAT (për ta krijuar ndër\n"
"GNU/Linux shkruani \"mformat a:\")"

#: help.pm:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "krijo një disketë floppy auto instaluese"

#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Rilexo"

#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automatizuar"

#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Regjistroi pakot e zgjedhura"

#: help.pm:412
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
"select those partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
"reformat\n"
"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
"will not be able to recover it.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandriva Linux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
"Secila ndarje e përcaktuar përsëri duhet të formatohen,(që d.m.th.\n"
"do të krijohet një sistem e skedareve në të).\n"
"\n"
"Në këtë moment, ju mund ti riformatoni ndarjet ekzistuese për zhdukjen e\n"
"të dhënave prezente. Dhe që duhet ti zgjedhni ato.\n"
"\n"
"Duke ditur se nuk është e nevojshme të riformatohet përmbajtja e tërë\n"
"sistemit eksploatues, (sikur \"/\", \"/usr\" apo \"/var\") mirëpo nuk\n"
"është e nevojshme të formatohen ndarjet e të dhënave (zakonisht në \"/home"
"\").\n"
"Keni kujdes kur ti zgjidhni ndarjet e riformatuara, do të jetë e pa mundur\n"
"të rikuperohen të dhënat në to.\n"
"\n"
"Klikoni mbi \"%s\" kur ju jeni i gatshëm që ti formatoni ndarjet.\n"
"\n"
"Klikoni mbi \"%s\" nëse ju dëshironi të zgjedhni një ndarje tjetër apo\n"
"të instaloni një sistemi të ri eksploatues Mandriva Linux.\n"
"\n"
"Klikoni mbi \"%s\" nëse ju dëshironi ti zgjedhni ndarjet, për një\n"
"verifikim të sektorëve të dëmtuar në disk."

#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:387 interactive.pm:434
#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3676
#: standalone/drakTermServ:362 standalone/drakbackup:3898
#: standalone/drakbackup:3937 standalone/drakbackup:4048
#: standalone/drakbackup:4063 ugtk2.pm:504
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Mbrapa"

#: help.pm:434
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
"updated packages later.\n"
"\n"
"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
"Nga momenti kur ju jeni duke instaluar Mandriva Linux, është e mundur që\n"
"disa pako janë azhurnuar prej daljes së atij prodhimi. Disa buge mund\n"
"të korigjohen, njashtu dhe probleme tjera të sigurisë. Për të ju\n"
"mundësuar të përfitoni një azhurnim, do të jenë të propozuara që të\n"
"tranferohen nga Interneti. Zgjedheni \"%s\" nëse ju posedoni një kyqje\n"
"Internet, ose \"%s\" nëse ju preferoni që t'instaloni azhurnimet një herë\n"
"tjetër.\n"
"\n"
"Duke zgjedhur \"%s\", lista e siteve nga të cilat bëhen azhurnimet mund të\n"
"provohen. Zgjedhni sitet më të afërta. Mandej një dru i degëzuar\n"
"me zgjedhje të pakove do të çfaqet: verifikone zgjedhjen, dhe klikoni mbi\n"
"\"%s\", për të provuar instalimet apo azhurnimet e pakove të zgjedhura,\n"
"ose mni \"%s\" për ti braktisur."

#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:386
#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4095
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalim"

#: help.pm:447
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
"security. Security messages will be sent to that address."
msgstr ""
"Në këtë etapë, DrakX duhet të ju ketë mundësuar përfundimin e nivelit\n"
"të sigurisë së duhur për sistemin tuaj. Niveli i sigurimit së duhur është\n"
"i përcaktuar simbas funksionit të eksploatimit të sistemit të përdoruesve\n"
"tjerë (nëse është i kyqur direkt në rrjetin internet) dhe simbas nivelit\n"
"të ndishmërisë së përmbajtjes së informacioneve të sistemit (numri i\n"
"kartelës kreditore për shembull). Nuk duhet të harroni se në mënyrë të\n"
"përgjithshme, aq më më e madhe të jetë siguria e sistemit, aq më\n"
"shumë është e komplikuar.\n"
"\n"
"Nëse ju nuk dini cilin nivelë ta zgjidhni, atëhere mbane nivelin me "
"marrëveshje."

#: help.pm:458
#, c-format
msgid "Security Administrator"
msgstr "Siguria e Administratorit:"

#: help.pm:461
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
"\n"
" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
"partitions in the free space of your hard drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
"perform this step.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
"floppy disk.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
"originally on the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
"and gives more information about the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
"To get information about the different file system types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
"Në këtë etapë ju duhet të zgjedhni se cila(t) ndarje(t) do të përdoret(n)\n"
"për sistemin tuaj Mandriva Linux. Nëse ndarja e diskut është bërë më heret,\n"
"nga një instalim tjetër GNU/Linux apo nga nji vegël tjetër ndarëse, ju\n"
"mund të përdorni ndarjet e bëra. Mes tjerash ndarjet duhen të jenë të\n"
"përcaktuara\n"
"\n"
"Për të krijuar një ndarje, ju duhet të zgjedhni diskun që duhet të "
"përdoret.\n"
"Ju mund ta zgjedhni duke klikuar mbi ``hda'' për diskun e parë IDE, ``hdb''\n"
"për diskun e dytë, ``sda'' për dyskun e parë SCSI, dhe ashtu me radhë.\n"
"\n"
"Për ta ndarë diskun e fort të zgjedhur, ju mund të përdorni opcionet me\n"
"radhë :\n"
"\n"
" * \"%s\": ky opcion do të zhduk, të gjitha ndarjet në diskun e zgjedhur\n"
"\n"
" * \"%s\": ky opcion mundëson krijimin e një sistemi të skedareve\n"
"ext3 dhe swap të ndarjeve, në hapësirën e lirë të diskut tuaja\n"
"\n"
"\"%s\": mundëson hyrjen në fonksionimin e llogarive:\n"
"\n"
" * \"%s\": regjistro tabelën e ndarjeve në floppy.\n"
"Kjo mundësi është tejet praktike, për rikuperimin e ndarjeve të\n"
"dëmtuara. Dhe rekomanduar që të vazhdoni me këtë mënyrë.\n"
"\n"
" * \"%s\": mundëson restaurimin e një tabele të një ndarje,\n"
"të regjistruar më heret në një diskete.\n"
"\n"
" * \"%s\": nëse tabela juaj e ndarjes është dëmtuar ju keni mundësi\n"
"ta rikuperoni me këto opcione. Keni kujdes dhe dijeni se kjo nuk\n"
"funksionon në të gjitha rastet.\n"
"\n"
" * \"%s\": largon ndryshimet dhe ngarkon tabelën e ndarjeve filestare.\n"
"\n"
" * \"%s\": duke shënuar në këtë kuti, CD-ROM(et) dhe disketat floppy\n"
"(dhe përkrahje tjera) do të ngarkohen automatikisht.\n"
"\n"
" * \"%s\": përdoreni këtë mundësi nëse ju keni nevojë ta ndani\n"
"diskun tuaj. Kjo mundësi është shumë e rekomandura nëse ju jeni fillestar\n"
"në lëndën e ndarjeve.\n"
"\n"
" * \"%s\": përdore këtë opcion për ti anuluar ndryshimet tuaja.\n"
"\n"
" * \"%s\": mundëson akcionet llogaritëse në ndrajet, (tipi,\n"
"mundësit, dhe format) dhe dorëzon më shumë informacione.\n"
"\n"
" * \"%s\": mbasi që shpërndarja do të përfundoj, kjo kopsë do të ju\n"
"mundëson regjistrimin ndryshimeve tuaja në disk.\n"
"\n"
"Mbasi që ta keni përcaktuar mashësinë e diskut tuaj, ju keni mundësi ti\n"
"paraqitni madhësitë ndarëse duke përdorur kopsat (shigjeta) të tastierës.\n"
"\n"
"Shënoni: ju mund ti ndryshoni të gjitha mundësitë për ndarje duke përdorur\n"
"tastierën. Kaloni nëpërmjet shfletuesit duke përdorur kopsat [Tab] dhe\n"
"shigjetat [Lart/Poshtë].\n"
"\n"
"Mbasi të zgjedhni një ndarje, ju mund ta përdorni :\n"
"\n"
" * Ctrl-c për të krijuar një ndarje të re (përderisa një ndarje e zbrazët\n"
"është zgjedhur);\n"
"\n"
" * Ctrl-d për të zhdukur një ndarje;\n"
"\n"
" * Ctrl-m për të caktuar një pikë montuese.\n"
"\n"
"Për të përfituar më shumë informacione mbi sistemet e skedareve, lexoni mbi\n"
"sistemin e skedareve ext2FS në ``Doracakun referues''.\n"
"\n"
"Nëse ju jeni duke instaluar një stacion PPC, ju duhet të krijoni një ndarje\n"
"të vogël HFS ``bootstrap'' më së paku 1MB, e cila do të përdoret nga "
"bootloader\n"
"yaboot. Nëse dëshironi të bëni një ndarje më të madhe, p.sh 50MB, ju duhet\n"
"të gjeni një vegël për të vendosur bërthamat dhe imazhet ramdisk hyrëse në\n"
"rastë të ndonji problemi."

#: help.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Removable media auto-mounting"
msgstr "Automontim i periferikëve lëvizës"

#: help.pm:530
#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Kalo mes modit normal/ekspert"

#: help.pm:533
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
"Mandriva Linux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Janë gjetur më shumë se një ndarje Windows në diskun tuaj të fort, ju\n"
"lutemi zgjedheni njërin për ta ridimenziunuar, dhe për të instaluar\n"
"sistemin të ri eksploatues Mandriva Linux.\n"
"\n"
"Çdo ndarje është listuar simbas: \"Emri Linux\",  \"Emri Windows\"\n"
"\"Kapaciteti\".\n"
"\n"
"\"Emri Linux\" është i strukturuar: \"tipi i diskut të fort\", \"numri i\n"
"diskut të fort\", \"Numri i ndarjes\" (për shembul, \"hda1\").\n"
"\n"
" \"Tipi i diskut të fort\" është \"hd\" nëse disku i juaj është IDE\n"
"disk i fort, dhe \"sd\" nëse është SCSI disk i fort.\n"
"\n"
" \"Numri i diskut të fort\" është gjithnji një shkronjë mbas \"hd\" ose\n"
"\"sd\". Për disqet IDE:\n"
"\n"
" * \"a\" do të thotë \"disk primare master mbi kontroluesin e parë IDE\";\n"
"\n"
" * \"b\" do të thotë \"disk primare esklavë mbi kontroluesin e parë IDE\";\n"
"\n"
" * \"c\" do të thotë \"disk primare master mbi kontroluesin e dytë IDE\";\n"
"\n"
" * \"d\" do të thotë \"disk primare esklavë mbi kontroluesin e dytë IDE\";\n"
"\n"
"Me disqet SCSI, \"a\" do të thotë \"Identiteti më i ulët SCSI\", \"b\" do\n"
"të thotë  \"Identiteti i dytë më i ulët SCSI\", etj.\n"
"\n"
"\"Emri Windows\" është një letër e diskut tuaj të fort ndër Windows (disku\n"
"i parë ndarës quhet \"C:\")."

#: help.pm:564
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
"the\n"
"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
msgstr ""
"\"%s\": verifikoni zgjedhjen e shtetit tuaj të tanishëm. Nëse ju nuk\n"
"gjindeni në atë shtet që duhet të jeni, klikoni mbi kopsën \"%s\"\n"
"dhe zgjedheni një shtet tjetër. Nëse shteti juaj nuk është i çfaqur në\n"
"këtë list, klikoni mbi kopsën \"%s\" për të pranuar një listë \n"
"më komplete për shtete tjera."

#: help.pm:569
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
"the file system, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
"partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Kjo etapë aktivizohet automatikisht nëse ju posedoni një ndarje të vjetër\n"
"GNU/Linux, në makinën tuaj.\n"
"\n"
"DrakX tani ka nevojë të dijë nëse ju dëshironi të çfaqni një instalim,\n"
"apo azhurnim të ri, në sistemin ekzistues Mandriva Linux:\n"
"\n"
" * \"%s\": Për shumicën e rasteve, ky kompletisht shlyhet nga sistemet\n"
"e vjetra. Nëse ju dëshironi ta ndërroni shpërndarjen e diskut tuaj të "
"fortë,\n"
"apo të ndryshoni sistemin e skedareve tuaja, ju duhet ta përdorni këtë "
"opcion.\n"
"Pa marrë para sysh, nga mvarësitë e skemës së ndarjesë, ju mund ti "
"parandaloni\n"
"disa të dhëna ekzistuese nga të mbi-zëvendësuarat.\n"
"\n"
" * \"%s\": kjo klasë instaluese ju mundëson azhurnimin e pakove aktuale\n"
"të instaluara, në sistemin tuaj Mandriva Linux. Skema e ndarjes,\n"
"dhe e të dhënave të përdoruesve, nuk do të ndryshohet. Shumica\n"
"e etapave të tjera konfiguruese mundësojnë një vazhdim, të njëjtë sikur\n"
"tek instalimet standarde.\n"
"\n"
"Duke përdorur mundësinë ``Azhurno'' duhet të funksionoj shumë mirë në "
"sistemin\n"
"Mandriva Linux ndër versionin \"8.1\" apo më të ri. Tentimi i Azhurnimit të\n"
"një versioni më të vjetër se versioni Mandriva Linux \"8.1\" nuk "
"rekomandohet."

#: help.pm:591
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
"you or choose another keyboard layout.\n"
"\n"
"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
"Normalisht, DrakX e zgjedhë tastierën e saktë për ju (mvarësisht nga gjuha\n"
"e zgjedhur). Megjithatë, është e mundur që ju nuk posedoni një tastierë\n"
"që i përshtatet gjuhës suaj: për shmebull, nëse ju e flitni Anglishten dhe\n"
"posedoni një tastierë Zvicërrane, dhe dëshironi ta përdorni tastierës me\n"
"përparësi Zvicrrane. Ose nëse e flitni Anglishtën dhe jetoni në Kebek,\n"
"ju mund të gjindeni në të njëjtin situacion. Në të dyja rastet, ju duhet\n"
"të ktheheni mbrapa kësajë etape instaluese dhe të zgjidhni tastierën\n"
"përkatëse nga lista përkatëse.\n"
"\n"
"Klikoni mbi kopsën \"%s\" që të prezentohet lista komplete e tastierave\n"
"përkrahëse.\n"
"\n"
"Nëse ju e zgjedhni një tastiere e cila nuk bazohet me alfabetin latinë,\n"
"ju do të pyeteni për në dialogun e ardhshëm për kombinimin e kopsave\n"
"të cilët do të ju mundësojnë shkëmbimin mes Latine dhe joLatine."

#: help.pm:609
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
"located in, then the language you speak.\n"
"\n"
"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
"will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
"\n"
" * Other languages will use unicode by default;\n"
"\n"
" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
"\n"
" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
"languages were been chosen.\n"
"\n"
"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
"etc. will also be installed for that language.\n"
"\n"
"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
"change the language settings for that particular user."
msgstr ""
"Etapa e parë është që ta zgjedhni gjuhën tuaj të preferuar. Zgjedheni "
"gjuhën\n"
"tuaj të preferuar, e cila do të përdoret gjatë instalimit të sistemit.\n"
"\n"
"Duke klikuar mbi kopsën \"%s\", programi do të ju propozoj njashtu\n"
"edhe gjuhë tjera të cilat mund të instalohen në stacionin tuaj punues. Duke\n"
"zgjedhur një gjuhë tjetër, programi do të instaloj tërë dokumentacionin\n"
"dhe aplikacionet e nevojshme për përdorimin e kësaj gjuhe. Për shembull,\n"
"nëse ju mendoni të pranoni përdorues Spanjol në serverin tuaj, zgjedheni\n"
"Anglishtën si gjuhë kryesore, dhe në sekcionin e vazhdueshëm, klikoni mbi\n"
"kutinë e cila i përketë \"%s\".\n"
"\n"
"Shënim, ju keni mundësi të instalohen shumë gjuhë në sistem. Mbasi që keni\n"
"zgjedhur çfarëdo llogarije lokale, apo klikoni mbi kopsën \"%s\" për\n"
"të zgjedhur kutinë. Zgjedhja e përkrahjeve të gjuhëve d.m.th. përkthimet\n"
"e polisës, verifikimet e të shprehurit, etj. për atë gjuhë do të instalohet\n"
"Përmbledhja e \"%s\" kutia verifikuese mundëson forcimin e përdorimit të\n"
"unikodit (UTF-8). Shënim edhe pse ky është një përparësi për të ardhmën.\n"
"Nëse ju e zgjedhni një gjuhë duke marrë përsipër me përkrahje unikod që do\n"
"të instalohet.\n"
"\n"
"Për të kaluar nga një gjuhë në një tjetër, ju mund ta ngarkoni urdhërinë\n"
"\"/usr/sbin/localedrake\" me përparësi administratori \"root\" për të\n"
"ndërruar tërë sistemin e gjuhës, apo secili pëdorues për vetë vehten\n"
"mund ta ndërroj gjuhën me marrëveshje."

#: help.pm:647
#, c-format
msgid "Espanol"
msgstr "Spanjol"

#: help.pm:650
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
"pointer up and down.\n"
"\n"
"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
"from the list provided.\n"
"\n"
"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
"will work with nearly all mice.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
"you will be returned to the mouse list.\n"
"\n"
"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
"move your mouse about."
msgstr ""
"DrakX normalisht nuk hasë në ndonji problemë në zbulimin e sasisë së\n"
"kopsave të minit tuaj. Nëse nuk i merrë me njohuri, se ju posedoni\n"
"një minë me dy kopsa, ai do ta konfiguroj një kopsë të tretë imituese.\n"
"Kopsa e tretë e minit me dy kopsa, mund të ``shtypet'' duke klikuar\n"
"njëkohësisht mbi kopsën e majtë apo të djathtë. Njashtu\n"
"DrakX do ta dijë automatikishtë se çfarë mini posedoni PS/2 apo USB.\n"
"\n"
"Nëse ju dëshironi të instaloni një tjetër tip mini, zgjedheni njërin nga\n"
"lista e shënuar.\n"
"\n"
"Nëse ju e zgjedhni një tjetër min, që është propozuar me\n"
"marrëveshje, DrakX do të ju prezentoj një ekran testi. Përdorni\n"
"kopsat dhe rrotën për tu siguruar se çdo gjë fuksionon si duhet.\n"
"Nëse mini juaj nuk funksionon si duhet, shtypni mbi shufrën për hapësirë\n"
"(space bar) apo në [Return] për ta anuluar testimin dhe kthehuni mbrapa\n"
"në listën e zgjedhjeve.\n"
"\n"
"Në disa raste minjët me rrotë nuk janë të zbuluar automatikisht. Ju duhet\n"
"ta zgjedhni manuelisht, nga lista e propozuar. Sigurohuni se keni zgjedhur\n"
"portën e saktë të kyqur në minin tuaj. Mbasi që ju e zgjedhni minin tuaj\n"
"shtypni mbi kopsën \"%s\", një imazhë i minit do të paraqitet\n"
"në ekranë. Dhe mandej ju duhet ta lëvizni rrotën e minit tuaj për t'\n"
"aktivizuar atë saktësisht. Dhe testoni të gjitha kopsat dhe lëvizjet e\n"
"tyre, a janë të sakta."

#: help.pm:681
#, fuzzy, c-format
msgid "with Wheel emulation"
msgstr "3 Kopsa me Rrotë Imituese"

#: help.pm:681
#, c-format
msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
msgstr ""

#: help.pm:684
#, c-format
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
"Ju lutemi zgjedheni portën e saktë. Për shembull \"COM1\" është portë ndër\n"
"Windows, kurse \"ttyS0\" është i emëruar ndër sistemin GNU/Linux."

#: help.pm:688
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
"\"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
"too easy to compromise your system.\n"
"\n"
"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
"you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
"\n"
"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
"click on the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
msgstr ""
"Këtu duhet të dini se do ta merrnji një vendim më të vështirë, për sigurinë\n"
"e sistemit tuaj GNU/Linux: ju duhet të futni parullën sikur administrator\n"
"\"root\". \"Root\" është administrues i sistemit me të gjitha të drejtat\n"
"e konfigurimit, azhurnimit, shtimit të përdoruesëve etj. Konkretisht \"root"
"\"mund të bëjë çdo gjë në sistemin tuaj! Dhe për atë arësye ju duhet të "
"futni\n"
"parullën e tij, që është shumë veshtirë ta merrni me mend atë -- DrakX do\n"
"të ju tregoj nëse është lehtë. Siq po e shifni, ju mund të mos e futni\n"
"parullën ne ju rekomandojmë sinqerisht kundër kësaj veprimtarie. Duke ditur\n"
"se gabimet bëhen shumë lehtë dhe pa ditur, një përdorues me të gjitha të\n"
"drejtat mund të bëjë çmosë. Prej që se \"root\" mund të përfitojë gjdo\n"
"të drejtë pa kufi i cili mund të zhdukë të gjitha të dhënat, duke kaluar\n"
"në secilën ndarje të diskut, është me rëndësi që me vështirësi të madhe të\n"
"shëndërroheni në administrator \"root\".\n"
"\n"
"Zgjedhja e parullës duhet të përmbajë së paku 8 karaktere (shkronja, numra\n"
"etj) alfanumerikë. Mos e shkruani kurrë parullën \"root\" diku, mundohuni\n"
"ta mbani në mend.\n"
"\n"
"Megjithatë, mos e shkruani parullën shumë të gjatë apo të komplikuar, sepse\n"
"ju duhet të jeni në gjendje, ta mbani në mend, pa u mundur shumë.\n"
"\n"
"Parulla nuk do të paraqitet n'ekran, sikur e shtypni në tastierë direkt, "
"prej\n"
"nga, ju duhet ta shtypni dy herë, për të zvogëluar gabimin e mundshëm. Nëse\n"
"një gabim i tillë arrinë, atëherë kjo parullë ``e pa saktë'' do të "
"regjistrohet,\n"
"dhe ju duhet ta rishtypni për të hyrë në sistemin tuaj për të parën herë.\n"
"\n"
"Nëse ju dëshironi të hyni në këtë kompjuter për tu kontrolluar nga një "
"server\n"
"vërtetues, kliko mbi kopsën \"%s\".\n"
"\n"
"Nëse rrjeti i juaj përdorë LDAP, NIS apo një pronë PDC Windows për servise\n"
"vërtetuese, zgjedheni një qarkullim sikur \"%s\". Nëse ju nuk\n"
"dini cilin ta përdorni, pyetni administratorin e rrjetit tuaj.\n"
"\n"
"Nëse ju hasni në ndonji problem, në lidhje me parullën, ju mund ta zgjedhni\n"
"mundësinë \"%s\", nëse kompjuteri juaj nuk duhet të kyqet në rrjetin\n"
"e Internetit, dhe nëse ju keni besim në secilin perdorues i cili hynë në\n"
"sistemin tuaj."

#: help.pm:722
#, c-format
msgid "authentication"
msgstr "vërtetësim"

#: help.pm:725
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
"sector and act according to what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
"OS installed on your machine.\n"
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
"know what you're doing."
msgstr ""
"LILO dhe grub janë bootloader për GNU/Linux. Normalisht, kjo etapë është\n"
"kompletisht e automatizuar. DrakX do të analizoj sektorin e diskut nisës\n"
"boot dhe do të akordoj gjdo gjë që gjindet në të:\n"
"\n"
" * nëse një sektor nisës boot Windows zbulohet, ai do të zëvendësohet me\n"
"me një sektor nisës boot grub/LILO. Në këtë rrugë ju do të keni mundësi\n"
"të ngarkoni qoft GNU/Linux apo ndonji Sistem tjetër Eksploatues.\n"
"\n"
" * nëse një sektor nisës boot LILO zbulohet, ai do të zëvendësohet me\n"
"një sektor të ri.\n"
"\n"
"Nëse ai nuk mund të përcaktohet, DrakX do të ju pyes për vendin se ku\n"
"deshironi ta vendosni bootloader."

#: help.pm:742
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
"first experience with GNU/Linux.\n"
"\n"
" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
"operating systems which may still need print services. While quite\n"
"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Këtu, ne e zgjedhim një sistem stampues për kompjuterin tuaj. Sistemet "
"tjera\n"
"eksploatuese ofrojnë vetëm një, kurse Linux ofron dy. Secili sistem "
"stampues\n"
"është më i mirë për gjdo tip i përcaktur konfigurues.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- që do të thotë ``print, do not queue'' (stampo pas kaluar në\n"
"rradhitje rendore), është një mundësi nëse stampuesi juaj është i kyqur\n"
"direkt në stacionin tuaj punues, dhe nëse ju dëshironi ta ndërpreni "
"stampimin\n"
"direkt, në rastë të ndonji problemi, dhe nëse nuk posedoni një stampues në\n"
"rrjet. (\"%s\" Do ti merrë parasysh rastet e thjeshta në rrjet, mirëpo në\n"
"disa raste nuk janë të sakta këto urdhërat). Zgjedheni \"pdq\" nëse ju jeni\n"
"në një ekspert në GNU/Linux.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- ``Common Unix Printing System'', është mundësi gjeniale për\n"
"stampim në sistemin tuaj, me satmpues lokal, apo stampues të cilët gjinden "
"në\n"
"anën tjetër të botës. Është i thjeshtë dhe mund të reagoj sikur server, apo\n"
"sikur një klient i vjetër i sistemit stampues \"lpd\". Bëhet fjalë për një\n"
"vegël tejet të fuqishme, mirëpo konfiguracionet e bazës janë të thjeshta "
"sikur\n"
"\"pdq\". Për ta konkuruar në një server \"lpd\" ju duhet të niseni në dimon\n"
"\"cups-lpd\". \"%s\" përfshinë një interfac grafike për stampim ose për\n"
"zgjedhjen e opcioneve administruese të stampuesit.\n"
"\n"
"Nëse e zgjidhni tani, e më vonë, nuk ju pëlqen sistemi stampues, ju keni\n"
"mundësi ta ndryshoni duke nisur PrinterDrake nga Qendra Kontrolluese "
"Mandriva\n"
"duke klikuar mbi kopsën ekspert."

#: help.pm:765
#, c-format
msgid "pdq"
msgstr "pdq"

#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:122
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"

#: help.pm:765
#, fuzzy, c-format
msgid "Expert"
msgstr "Modë Ekspert"

#: help.pm:768
#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
"issues.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
"DrakX, tani do të hulumtoj gjdo IDE periferik në kompjuterin tuaj. Ai\n"
"njashtu do të scanon, një apo më shumë kartela PCI SCSI në sistemin\n"
"tuaj. Nëse një kartelë SCSI është gjetur nga DrakX, ai do të instaloj\n"
"automatikisht pilotin e saj të nevojshëm.\n"
"\n"
"Në disa raste zbuluesi i materialit nuk është foolproof, dhe nuk\n"
"mund të zbuloj ndonji pjesë, kështu ju duhet ta specifikoni me dorë.\n"
"\n"
"Nëse ju duhet të specifikoni kartelën tuaj PCI SCSI në mënyrë manuale,\n"
"DrakX do të ju pyes për specifikimin e mundësive të tija. Ju duhet të\n"
"lejoni, që DrakX të verifikoj automatikisht kartelën tuaj, për opcionet\n"
"e nevojshme të përcaktuara.\n"
"\n"
"Është e mundur që, DrakX të mos jetë në gjendje ti verifikoj opcionet\n"
"e nevojshme. Në këto raste, ju duhet ti përcaktoni manuelisht."

#: help.pm:786
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver."
msgstr ""
"\"%s\": nëse një kartelë e zërit është zbuluar në sistemin\n"
"tuaj, ajo do të çfaqet këtu. Nëse shënimet mbi kartelën tuaj nuk janë ato\n"
"që duhen të jenë, në sistemin tuaj, ju mund të klikoni mbi kopsën dhe ta\n"
"zgjedhni një pilot tjetër."

#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1006
#: install_steps_interactive.pm:1023
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Kartelë zëri"

#: help.pm:791
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
"necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
"correct.\n"
"\n"
" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
"\n"
" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
"benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
"\n"
" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
"previous step ().\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
"firewall settings.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
"Mandriva Linux Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""
"Si çfaqës, DrakX do të prezentoj permbledhjen e infomacioneve të ndryshme\n"
"në lidhje me sistemin tuaj. Duke u mvarur nga sistemi i juaj i instaluar\n"
"që ju mund të posedoni disa apo të gjitha hyrjet vijuese. Secila hyrje "
"është\n"
"krijuar nga konfigurimi i artikullit që duhej të konfigurohet, duke e\n"
"përcjellur me përmbledhje të shpejt nga konfigurimi i tanishëm. Klikoni\n"
"mbi kopsën e përcaktuar \"%s\" për ta ndryshaur atë.\n"
"\n"
" * \"%s\": verifikoni tastierën e tanishme të konfiguruar, dhe ndryshone\n"
"atë nëse është e nevojshme.\n"
"\n"
" * \"%s\": verifikoni shtetin tuaj të përcaktuar. Nëse ju nuk gjindeni\n"
"në shtetin e dëshiruar, klikoni mbi kopsën \"%s\" dhe zgjedheni një\n"
"shtet tjetër. Nëse shteti i jauj nuk gjindet në këtë listë, klikoni mbi\n"
"kopsën \"%s\" për ta pranuar një listë më komplete.\n"
"\n"
"* \"%s\": Me marrëveshje, DrakX dedukton zonën orare të bazuar në\n"
"shtetin tuaj të zgjedhur më parë. Ju mund të klikoni mbi kopsën \"%s\"nëse "
"zona orare nuk është e saktë.\n"
"\n"
" * \"%s\": verifikone konfigurimin e minit tuaj dhe klikoni mbi kopsën\n"
"nëse dëshironi ta ndryshoni atë.\n"
"\n"
" * \"%s\": duke klikuar mbi kopsën \"%s\" do të hapni\n"
"asistentin konfigurues për stampues. Konsultone kapitullin e përcaktuar\n"
"të ``Përcjellësit Nisës'' për më shumë informacione se si të konfigurohet\n"
"një stampues i ri. Interfaci i prezentuar është i njëjtë me atë që është\n"
"paraqitur gjatë instalimit\n"
"\n"
" * \"%s\": nëse një kartelë zëri është zbuluar në sistemin tuaj\n"
"ajo do të çfaqet këtu. Nëse shënimet mbi kartelën tuaj nuk përputhen me\n"
"shënimet e kartelës prezente në sistem, ju keni mundësi të klikoni mbi\n"
"kopsën për të zgjedhur një pilot tjetër.\n"
"\n"
" * \"%s\": me marrëveshje, DrakX konfiguron interfacin tuaj grafikë,\n"
"në vendosmëri \"800x600\" ose \"1024x768\". Nëse kjo nuk është prezentuar,\n"
"kliko mbi kopsën \"%s\" për të rifilluar një konfigurim të ri.\n"
"\n"
" * \"%s\": nëse një kartelë TV zbulohet në sistemin tuaj, ajo do\n"
"të çfaqet këtu. Nëse ju posedoni një kartelë TV, dhe ajo nuk zbulohet\n"
"automatikisht, klikoni mbi kopsën \"%s\" për ta konfiguruar\n"
"manuelisht.\n"
"\n"
" * \"%s\": nëse një kartelë ISDN zbulohet në sistemin tuaj, ajo\n"
"do të çfaqet këtu. Ju mund të klikoni mbi kopsën \"%s\" për ti\n"
"ndryshuar parametrat e bashkuar me kartelën.\n"
"\n"
" * \"%s\": Nëse dëshironi të konfiguroni Internetin apo rrjetin\n"
"tuaj lokal hyni tani.\n"
"\n"
" * \"%s\": kjo hyrje ju ofron përcaktimin e nivelit të sigurisë\n"
"siq është paraqitur në etapën e më parme ().\n"
"\n"
" * \"%s\": nëse ju planifikoni të kyqni makinën tuaj në Internet\n"
"është ide tejet e mirë të mbroheni nga befasitë duke instalur murin e\n"
"zjarrt. Konsultoni sektorët e caktuar të ``Përcjellësit Nisës'' për\n"
"më shumë detaje mbi instalimet e murit të zjarrt.\n"
"\n"
" * \"%s\": nëse dëshironi ti ndryshoni konfigurimet e bootloader\n"
"klikoni mbi këtë kopsë. Kjo është e rezervuar për përdorues të përparuar.\n"
"\n"
" * \"%s\": ju do të keni mundësinë këtu të kontrolloni më në fund se\n"
"cilat servise duhet të nisen në makinën tuaj. Nëse ju planifikoni të\n"
"përdorni këtë makinë sikur një server, është ide e mirë ta riçfaqni këtë\n"
"instalim."

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:965 standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Zonë orare"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Kartelë TV"

#: help.pm:855
#, c-format
msgid "ISDN card"
msgstr "Kartelë ISDN"

#: help.pm:855
#, c-format
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Interfac Grafikë"

#: help.pm:855 install_any.pm:1662 install_steps_interactive.pm:1057
#: standalone/drakbackup:2019
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rrjeti"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1072
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Profili "

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Nivel i Sigurisë"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1097
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Mur i Zjarrt"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1113
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Bootloader"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Serviset"

#: help.pm:858
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Zgjedheni diskun e fort (hard drive) që dëshironi ta zhdukni, për të\n"
"instaluar një ndarje të re Mandriva Linux. Keni kujDES, të gjitha të dhënat\n"
"do të zhduken, dhe nuk mund të rekuperohen!"

#: help.pm:863
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
"present on this hard drive."
msgstr ""
"Klikoni mbi \"%s\" nëse ju dëshironi ti zhdukni të dhënat dhe ndarjet në\n"
"diskun tuaj të fort. Keni kujDES, mbasi që të klikoni mbi \"%s\", ju nuk\n"
"keni mundesi ti rikuperoni të dhenat dhe ndarjet prezente në këtë disk të\n"
"fort, njashtu edhe nëse gjindet ndonji ndarje, me të dhëna Windows.\n"
"\n"
"Klikoni mbi \"%s\" që ta ndalni këtë operacion, pa i humbur të dhënat\n"
"dhe ndarjet prezente në këtë disk të fort."

#: help.pm:869
#, c-format
msgid "Next ->"
msgstr "Tjetri ->"

#: help.pm:869
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Mbrapa"

#: install2.pm:117
#, c-format
msgid ""
"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
"Nuk mund të hyjë në modulet të cilat i përkasin bërthamës suaj (skedarja %s "
"mungon), kjo zakonisht do të thotë se disketa juaj me nisje të udhëzuar nuk "
"sinkronizohet, me burimin instalues (ju lutemi krijoni një disketë të re)"

#: install2.pm:169
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Ju duhet njashtu ta formatoni %s"

#: install_any.pm:406
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "A posedoni ndonjë tjetër?"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:409
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Do you have a supplementary installation media to configure?"
msgstr "A posedoni ndonji interface %s?"

#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3022
#: printer/printerdrake.pm:3029 standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"

#: install_any.pm:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (http)"
msgstr "Rrjeti %s"

#: install_any.pm:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (ftp)"
msgstr "Rrjeti %s"

#: install_any.pm:451
#, c-format
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr ""

#: install_any.pm:479 standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Asnjë mjet i gjetur"

#: install_any.pm:484
#, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr ""

#: install_any.pm:489
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to mount CD-ROM"
msgstr "Nuk mund të furk-oj: %s"

#: install_any.pm:521 install_any.pm:525
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr ""

#: install_any.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "Nuk mund ta gjejë %s  %s"

#: install_any.pm:725
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done."
msgstr ""
"Ndërrojeni Cd-Rom tuaj!\n"
"\n"
"Ju lutemi futni Cd-Rom e emruar \"%s\" në lexuesin tuaj dhe shtypni mbi Ok."

#: install_any.pm:738
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Zbulimi në vazhdim e sipër"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:878
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
"Ju keni zgjedhur server(et) e radhitur: %s\n"
"\n"
"\n"
"Këta server janë të aktivizuar me marrëveshje. Ata nuk kanë ndonji dalje\n"
"të siguruar, mirëpo probleme të reja mund të paraqiten. Në ato momente\n"
"ju duhet të jeni i sigurt që ti azhurnoni serverat tuja sa më shpejt.\n"
"\n"
"\n"
"Me të vërtetë dëshironi t'instaloni këta server?\n"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:901
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"Pakot a radhitura do të zhduken pët të azhurnuar sistemin tuaj: %s\n"
"\n"
"\n"
"Me të vërtetë dëshironi ti zhdukni?\n"

#: install_any.pm:1349 partition_table.pm:603
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Gabim gjatë leximit të skedares %s"

#: install_any.pm:1559
#, fuzzy, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Pakot e radhitura duhet të instalohen:\n"

#: install_any.pm:1561
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""

#: install_any.pm:1599
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Një gabim është paraqitur - asnjë periferik i vlefshëm s'është gjetuar për "
"të krijuar ndarje të reja. Verifikoni materialin tuaj për këto ngatërrime"

#: install_any.pm:1643
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: install_any.pm:1643
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: install_any.pm:1643
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"

#: install_any.pm:1666
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Ju lutemi zgjedheni"

#: install_any.pm:1698
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "shtuarja e burimit %s"

#: install_any.pm:1710
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Skedarje është veqse prezente. Përdoreni atë?"

#: install_any.pm:1761
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "E pa mundur grabitja e ekranit (screenshots) para ndarjeve"

#: install_any.pm:1768
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr ""
"Grabitjet e ekranit (screenshots) janë të mundura mbas instalimit në %s"

#: install_gtk.pm:136
#, c-format
msgid "System installation"
msgstr "Instalimi i sistemit"

#: install_gtk.pm:139
#, c-format
msgid "System configuration"
msgstr "Konfigurimi i sistemit"

#: install_interactive.pm:22
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Disa periferik prezent në sistemin tuaj u nevojiten pilotë ``pronari'' për\n"
"të funksionuar si duhet. Ju mund të gjeni më shumë informacione përkatëse "
"këtu: %s"

#: install_interactive.pm:62
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Ju duhet të posedoni një ndarje rrënjëzore (root).\n"
"Për këtë, krijoni një ndarje (apo klikoni mbi një që ekziston).\n"
"Dhe mandej klikoni mbi akcionin ``Pikë montuese'' dhe zgjedheni `/'"

#: install_interactive.pm:67
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Ju nuk posedoni një ndarje swap.\n"
"\n"
"Vazhdo pa marrë parasysh?"

#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:211
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Ju duhet të posedoni një ndarje FAT të montuar në /boot/efi"

#: install_interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Nuk posedon vendë të mjaftueshëm, për të bërë ndarje të reja"

#: install_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Përdori ndarjet ekzistuese"

#: install_interactive.pm:107
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Asnjë ndarje egzistuese për ta përdorur"

#: install_interactive.pm:114
#, c-format
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Përdore ndarjen Windows për loopback"

#: install_interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Cilën ndarje dëshironi ta përdorni për Linux4Win"

#: install_interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Zgjedhi madhësitë"

#: install_interactive.pm:120
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Madhësia e ndarjes rrënjëzore në MB: "

#: install_interactive.pm:121
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Madhësia e ndarjes swap në MB: "

#: install_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
"Asnjë ndarje FAT për ta përdorur sikur loopback (ose nuk ka hapësirë të "
"mjaftueshme)"

#: install_interactive.pm:139
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Cilën ndarje dëshironi ta ridimenziononi?"

#: install_interactive.pm:153
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occurred: %s"
msgstr ""
"Programi i ridimenzionimit për ndarjet FAT nuk mund ta qeverisë\n"
"ndarjen tuaj. Gabimi me radhë është paraqitur: %s"

#: install_interactive.pm:156
#, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
msgstr "Përdorni hapësirën e ndarjes Windows"

#: install_interactive.pm:163
#, c-format
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
"Ndarja e juaj Windows është e pa defragmentuar. Ju lutemi riniseni "
"kompjuterin tuaj në Windows, the niseni programin për defragmentim "
"``defrag'', mandej riniseni instalimin e Mandriva Linux "

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_interactive.pm:166
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"KUJDES!\n"
"\n"
"DrakX tani do të ridimenzionoj ndarjen tuaj Windows. Keni kujdes:\n"
"ky operacion është i rrezikshëm. Nëse ju nuk e keni bërë, atëher\n"
"ju më së pari duhet të dilni nga instalimi, niseni \"chdsk c:\" nga\n"
"Urdhëri Ftues ndër Windows (kujDES, nisja grafike e programit \"scandisk\"\n"
"nuk është e nevojshme, duhet të jeni i sigurt gjatë përdorimit të\n"
"\"chkdsk\" Urdhërit Ftues!), me opcion niset defragmatori, the mandej\n"
"ri-niseni instalimin. Ju duhet njashtu ti regjistroni të dhënat tuaja.\n"
"Kur të jeni i sigurt shtypni mbi Ok."

#: install_interactive.pm:178
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "Cilën madhësi dëshironi ta rezervoni për Windows"

#: install_interactive.pm:179
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "ndarja %s"

#: install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Ridimenzionimi ndarjes Windows"

#: install_interactive.pm:193
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Ridimenzionimi i ndarjes FAT dështoi: %s"

#: install_interactive.pm:208
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"Asnjë ndarje FAT për ta ridimenziunuar (ose nuk ka hapësirë të mjaftueshme)"

#: install_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Zhduke Windows(TM)"

#: install_interactive.pm:215
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Ju posedoni më shumë se një disk të fort (hard drive), në cilin dëshironi ta "
"instaloni linux?"

#: install_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Të gjitha shpërndarjet dhe të dhënat në disqe to do të zhduken %s"

#: install_interactive.pm:232
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Përdore fdisk"

#: install_interactive.pm:235
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"Ju mund ta shpërndani tani %s.\n"
"Kur të përfundoni, mos harroni ti regjistroni ndryshimet duke përdorur `w'"

#: install_interactive.pm:271
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Nuk mund të gjejë vend të mjaftueshëm për ta instaluar"

#: install_interactive.pm:275
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX me asistentin shpërndarës ka gjetur këto zgjedhje:"

#: install_interactive.pm:281
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Shpërndarja dështoi: %s"

#: install_interactive.pm:288
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Nisja e rrjetit (network)"

#: install_interactive.pm:293
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Ndalja e rrjetit (network)"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:10
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandriva "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
"be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
"occurrence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
"no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandriva Linux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to Mandriva.\n"
"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
"as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
"Mandriva S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandriva S.A.  \n"
msgstr ""
"Parathënie\n"
"\n"
"Sistemi eksploatues dhe i komponimeve të tjera në disponibilitet në \n"
"shpërndarjen Mandriva Linux janë të emruar \"Produkte Software\".\n"
"Produketet Softver përmbajnë, mirëpo nuk i nënshtrohen bashkësisë \n"
"së programeve, të më parme, rregullave dhe dukumentacionit \n"
"mbi eksploatimin e sistemeve dhe komponimeve të ndryshme të \n"
"shpërndarjes Mandriva Linux.\n"
"\n"
"\n"
"1. Licenca\n"
"\n"
"Ju lutemi lexoni me vëmendje dokumentin vijues. Ky dokument përmban \n"
"kontratën e licencës mes jush dhe \n"
"Mandriva S.A. i përmbajtur në programe.\n"
"Duke instaluar, riprodhuar apo përdoruar programet në çfarëdo \n"
"mënyre \n"
"që janë shënuar, dhe ju e njifni, i pranoni kontratat, termet \n"
"dhe kushtet e licencës.\n"
"Nëse ju nuk pajtoheni me këto terme të licencës, ju nuk jeni i detyruar "
"tiinstaloni, dufyshoni apo ti përdorni në \n"
"Produketet Softver. \n"
"Në rast të përpjekjes, të instalimit, dyfishimit apo përdorimit të "
"Produketeve Software në çfarëdo mënyre që nuk përputhen \n"
"me termet dhe kondicionet e Licencës të drejtat tuaja do të shuhen ndër "
"këtë \n"
"Licencë. Në rast se përfundohet Licenca, ju duhet ti shkatërroni të gjitha "
"kopjet e\n"
"Produkteve Software.\n"
"\n"
"\n"
"2. Kufizim i Garancës\n"
"\n"
"Produktet Software dhe dokumnetacionet e bashkangjitura janë të furnizuara "
"\"siq janë\" pa garancë, dhe \n"
"përgjegjësitë vijuese me ligj.\n"
"Mandriva S.A. nuk merrë kurrëfarë përgjegjësie në prodhimin e ndonji "
"porblemi, dëmi direkt, (duke mos marrë parasysh kufizimet e dëmeve \n"
"në humbje të biznisit, ndaljen e biznisit, humbjes finaciare dhe dënimet nga "
"gjykata, \n"
"apo çfarëdo hymbje tjetër) me shlyerjen e jashtë përdorimit apo mos lejimin "
"e përdorimit të Softverëve, dëmshpërblimet duhet \n"
"të kthehen nga vendosmëria Produkteve, edhe nëse Mandriva S.A. është i "
"informuar \n"
"për arritjen e një dëmi.\n"
"\n"
"KËSHILLË NË MBAJTJEN APO PËRDORIMIN E PROGRAMEVE TË NDALUARA NË DISA SHTETE\n"
"\n"
"Në asnjë mënyrë, as Mandriva S.A. apo furnizuesit e tij nuk mund të jenë \n"
"përgjegjës, për arësye të një dëmi special, direkt apo indirekt (duke mos "
"përfshirë \n"
"kifizimin e dëmit, humbjes së benificimit, ndërprerjeve punuese humbjes së \n"
"informacioneve komercializuese apo humbje tjera njashtu dënimet dhe "
"damshpërblimet duhet të derdhen simbas\n"
"një vendimi gjygjësor) i cili do të bëjë një përdorim \n"
"apo transferim të Mandriva Linux të programeve të ndaluara me legjitimitet, "
"nga i cili ju bëni pjesë.\n"
"Ky njoftim i përketë njashtu edhe disa programeve të \n"
"kriptografisë të furnizuar me programe.\n"
"\n"
"\n"
"3. Licenca GPL dhe Licenca të tjera\n"
"Programet janë me përmbajtje modulesh, programet janë krijuar nga persona të "
"ndryshëm. Pjesa më e madhe \n"
"janë të qeverisur ndër termet dhe kushtet e GNU General Public \n"
"Licencë, e quajtur \"GPL\", apo licencë e njëjtë. Pjesën më të madhe të "
"këtyre licencave mund ti përdoroni, \n"
"ti dyfishoni, ti adaptoni apo ti rishpërndani. Ju lutemi lexoni me vëmendje "
"termet \n"
"dhe kushtet e licencës, pajtimet për secilin komponent para se ta përdorni "
"njërin nga ta. Secila pyetje \n"
"për licencat e komponeneteve duhet ti adresohet autorit dhe jo tek "
"Mandriva.\n"
"Program Zhvilluesi nga Mandriva S.A. është i qeverisur nga Licencat GPL. "
"Shkrimet në Dokumentacionet \n"
"nga Mandriva S.A. janë të qeverisura nga licenca e specifikuar. Ju lutemi "
"referohuni në dokumentacion për \n"
"më shumë detaje.\n"
"\n"
"\n"
"4. Përparësit e të Drjetave Intelektuale\n"
"\n"
"Të gjitha të drejtat e komponentevetë e Produkteve Software, i takojnë "
"autorëve dhe janë \n"
"të mbrojtura nga përparësitë intelektuale, të drejtat e botimit, dhe "
"aplikimi i ligjeve në programet softver.\n"
"Mandriva S.A. rezervon të drejtat për ndryshimin dhe adaptimin e Produkteve "
"Softver, në tërësi apo në një \n"
"pjesë, d.m.th. të gjitha propozimet e mundshme.\n"
"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" dhe logot e shoqëruara janë markë "
"shpërndarëse e Mandriva S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Ligjet Qeveritare\n"
"\n"
"Nëse një pëlqim vendoset me këtë kontrat, duhet të deklarohet me zero \n"
"ilegalisht apo i p'aplikuar nga një gjykatë kompetente kjo vendosje, do të "
"tërhiqet nga kontrata \n"
"prezente.\n"
"Termet dhe kushtet janë të Licensuara, dhe të qeverisura nga Ligjet "
"Franceze.\n"
"Të gjitha bisedimet mbi termet e licencës mund të rregullohen jashtë ligjit "
"në mënyrë miqësore. Nëse nuk jeni dakord \n"
"rasti duhet ti parqitet gjykatës tribunale në Paris - France.\n"
"Për më shumë pyetje në lidhje me këtë dokument, ju lutemi kontaktone "
"Mandriva S.A.  \n"

#: install_messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
"Kujdes: Ështe e mundur që Softweri i Lirë të mos posedoj patent, dhe disa\n"
"Softwere të Lira mund të përfshihen me mbules patenti në shtetin tuaj. Për "
"shembull \n"
"dekoduesit MP3 përfshijn një licencë, për një përdorim të gjatë (shiqo\n"
"http://www.mp3licensing.com për më shumë detaje). Nëse ju nuk jeni i sigurt "
"patenta\n"
"ështe e mundur të jetë aplikuese tek ju, për këtë duhet ta verifikoni ligjin "
"lokal."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:98
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
"\n"
"Kujdes\n"
"\n"
"Ju lutemi lexone me vëmendje dokumentin e prezentuar. Në rats se nuk\n"
"pajtoheni me të, ju nuk do jeni i detyruar t'instaloni cd-rom(et)\n"
"me radhë. Në këtë rast, Klikoni mbi kopsën 'Refuzo' për të vazhduar\n"
"instalimin pas këto media.\n"
"\n"
"\n"
"Disa prej komponimeve të përmbajtura në CD-met e ardhshme, nuk janë\n"
"ndër licencat e GPL apo diçka të tillë, që nuk mundëson kopjimin apo\n"
"ndryshimin e të dhënave. Secili komponent i programeve është i shpërndarë\n"
"ndër termet e licencës së tij personale. A keni dëshirë që të referoheni\n"
"dhe ti nënshtroheni para se t'instaloni apo ti shpërndani. Zakonisht, këto\n"
"licenca nuk autorizojnë kopjimin e (përveq regjistrimit të tyre),\n"
"shpërdarjeve, dekompilimit, shpërbërjen, inxhinierim të mbrapëm dhe\n"
"ndryshimin i programeve në të cilët përputhen. Të gjitha kundërshtimet\n"
"me termet e licencës aplikuese, shtynë kah prishja e kontratës, pa\n"
"kurrëfar kundërshtimi dhe çfarëdo të drejte tjetër, apo akcioni nga ana e "
"juaj.\n"
"Vetëm nëse kushti i licencës, ju autorizon një gjë të tillë, ju nuk mund\n"
"t'instaloni ato programe, në ndonji kompjuter tjetër (d.m.th vetëm në një\n"
"kompjuter), apo ti adaptoni programet për një përdorim në rrjet. Rasti\n"
"i fundit, kontaktoni shpërndarësin (shitësin) e programit për ta pranuar\n"
"licencën. Shpërndarja e një pjese të kopive të programeve, apo të\n"
"dokumnetacionit, i cili gjindet në to, nuk lejohet.\n"
"\n"
"Të gjitha të drejtat, titujt dhe rëndësit e këtyre programeve janë\n"
"pronësia në ekskluzivitet të autorëve të tyre, dhe njashtu janë të\n"
"mbrojtur nga titujt, të drejtat intelektuale, dhe drejtë botimi aplikues\n"
"i programeve.\n"

#: install_messages.pm:131
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
msgstr ""
"Urime, instalimi mori fund.\n"
"Nxerreni disketën apo CD-ROM(in) dhe shtypni mbi Enter.\n"
"\n"
"\n"
"Për të gjitha informacionet për korigjimet në disponibilitë për këtë version "
"të Mandriva Linux, duhet ta konsultoni Errata, e lirë\n"
"nga:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Informacionet mbi konfigurimin e sistemit tuaj janë të lira\n"
"në kapitullin e doracakut për përdorimin e Mandriva Linux"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:144
#, c-format
msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"

#: install_steps.pm:246
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Pikë montuese e dyfisht %s"

#: install_steps.pm:479
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"Disa pako me rëndësi nuk janë instalur në mënyrë korrekte.\n"
"Është e mundur që cdrom-i apo lexuesi cdrom të jetë në defekt.\n"
"Verifikoni cdrom-in në një kompjuter të instalur, duke shtypur urdhërin "
"\"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"

#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Nisja e etapës `%s'\n"

#: install_steps_gtk.pm:176
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandrivalinux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:223 install_steps_interactive.pm:624
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Zgjedhni Grupet e Pakove"

#: install_steps_gtk.pm:249 install_steps_interactive.pm:567
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Madhësia totale: %d / %d MB"

#: install_steps_gtk.pm:294
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Pako jo e mirë"

#: install_steps_gtk.pm:296
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versioni: "

#: install_steps_gtk.pm:297
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Madhësia: "

#: install_steps_gtk.pm:297
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"

#: install_steps_gtk.pm:298
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Me rëndësi: "

#: install_steps_gtk.pm:331
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Ju nuk mund ti zgjedhni/çzgjedhni këtë pako"

#: install_steps_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "ka arritur nga mungesa %s"

#: install_steps_gtk.pm:336
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "ka arritur gjatë mosmarrëveshjes %s"

#: install_steps_gtk.pm:337
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "tentim në gradimin e %s"

#: install_steps_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "në urdhër për ta mbajturë %s"

#: install_steps_gtk.pm:343
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Nu nuk mund ta zgjidhni këtë pako, sepse nuk ka vend të mjaftueshëm për ta "
"instaluar"

#: install_steps_gtk.pm:346
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Pakot e radhitura do të instalohen"

#: install_steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Pakot e radhitura do të zhduken"

#: install_steps_gtk.pm:371
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Kjo është një pako e nevojshme, dhe nuk mund çzgjedhet"

#: install_steps_gtk.pm:373
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Ju nuk mund ta çzgjedhni këtë pako. Është e instaluar më parë"

#: install_steps_gtk.pm:376
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Kjo pako duhet të azhurnohet.\n"
"A jeni i sigurt për çzgjedhjen e saj?"

#: install_steps_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Ju nuk mund ti çzgjedhni këtë pako. Duhet të azhurnohet"

#: install_steps_gtk.pm:384
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Paraqiti automatikisht pakot e zgjedhura"

#: install_steps_gtk.pm:389
#, fuzzy, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Zgjedhja e pakos"

#: install_steps_gtk.pm:390
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Azhurnimi i pakove të zgjedhura"

#: install_steps_gtk.pm:395
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Instalim minimal"

#: install_steps_gtk.pm:409 install_steps_interactive.pm:483
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Zgjedhi pakot të cilat dëshironi t'instaloni"

#: install_steps_gtk.pm:425 install_steps_interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Instalimi"

#: install_steps_gtk.pm:432
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Vlerësimi në sipër"

#: install_steps_gtk.pm:481
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Asnjë detaj"

#: install_steps_gtk.pm:489
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Koha e mbetur"

#: install_steps_gtk.pm:496
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Keni durim ju lutemi, pregatitje për instalim..."

#: install_steps_gtk.pm:511
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakot"

#: install_steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalimi i pakove %s"

#: install_steps_gtk.pm:551 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:731
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rrefuzo"

#: install_steps_gtk.pm:555 install_steps_interactive.pm:735
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Ndërrojeni Cd-Rom tuaj!\n"
"\n"
"Ju lutemi futni Cd-Rom e emruar \"%s\" në lexuesin tuaj dhe shtypni mbi Ok.\n"
"Nëse ju nuk e posedoni, shtypni mbi kopsën Anulo që më në fund të mos "
"instaloni asgjë nga ky Cd-Rom."

#: install_steps_gtk.pm:570 install_steps_interactive.pm:746
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Një gabim është paraqitur gjatë radhitjes së pakove:"

#: install_steps_gtk.pm:570 install_steps_gtk.pm:574
#: install_steps_interactive.pm:746 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Vazhdo pa marrë parasysh?"

#: install_steps_gtk.pm:574 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Një gabim është paraqitur gjatë instalimit të pakove:"

#: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:921
#: install_steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "i pa konfiguruar"

#: install_steps_gtk.pm:679
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:688
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
"before installation.\n"
"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:690
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:85
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licenca e pajtueshmërisë"

#: install_steps_interactive.pm:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Liroje:"

#: install_steps_interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Ju lutemi zgjedheni tipin tastierës suaj"

#: install_steps_interactive.pm:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "Ja ku është lista komplete e shteteve në disponibilitet"

#: install_steps_interactive.pm:151
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instalo/Azhurno"

#: install_steps_interactive.pm:152
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Është ky një instalim apo një azhurnim?"

#: install_steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Azhurno %s"

#: install_steps_interactive.pm:168
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Çelës i kriptuar për %s"

#: install_steps_interactive.pm:185
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Ju lutemi zgjedheni tipin e minit tuaj."

#: install_steps_interactive.pm:194 standalone/mousedrake:46
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "Porta e Minit"

#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:47
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr ""
"Ju lutemi zgjedheni portën serike, në të cilën është kyqur mini i juaj."

#: install_steps_interactive.pm:205
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Imitues i Kopsave"

#: install_steps_interactive.pm:207
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Imitues i Kopsës 2"

#: install_steps_interactive.pm:208
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Imitues Kopse 3"

#: install_steps_interactive.pm:229
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: install_steps_interactive.pm:229
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurimi i kartelës PCMCIA..."

#: install_steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: install_steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfigurimi i IDE"

#: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:181
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Asnjë ndarje e lirë"

#: install_steps_interactive.pm:259
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Scanimi i ndarjeve për ti gjetur pikat montuese"

#: install_steps_interactive.pm:266
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Zgjedhni pikat montuese"

#: install_steps_interactive.pm:312
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
"Nuk ka hepësirë të lirë, për ndarjen me nisje të udhëzuar (bootstrap) me 1MB!"
"Instalimi do të vazhdoj, ju duhet të krijoni një ndarje me nisje të udhëzuar"
"(bootstrap) në DiskDrake"

#: install_steps_interactive.pm:317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
"DiskDrake"
msgstr ""
"Nuk ka hepësirë të lirë, për ndarjen me nisje të udhëzuar (bootstrap) me 1MB!"
"Instalimi do të vazhdoj, ju duhet të krijoni një ndarje me nisje të udhëzuar"
"(bootstrap) në DiskDrake"

#: install_steps_interactive.pm:353
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Zgjedhni ndarjet që dëshironi ti formatoni"

#: install_steps_interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Verifikim i bloqeve të dëmtuara?"

#: install_steps_interactive.pm:383
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
"Gabim gjatë verifikimit të sistemit të skedareve %s. A dëshironi ti "
"korigjoni gabimet? (kujdes ju mund ti humbni të dhënat)"

#: install_steps_interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Hapësira swap nuk është e mjaftueshme për një instalim të plot, ju lutemi "
"shtone një sasi të vogël"

#: install_steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Kërkim i pakove të lira, dhe rindërtimi i bazës së të dhënave rpm..."

#: install_steps_interactive.pm:394 install_steps_interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Hetim mbi pakot e lira..."

#: install_steps_interactive.pm:397
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Kërkimi i pakove veqse të instaluara..."

#: install_steps_interactive.pm:401
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Gjetja pakove azhurnuese..."

#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:826
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Zgjedheni një pasqyre nga e cila do ti transferoni pakot"

#: install_steps_interactive.pm:461
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr ""
"Sistemi juaj nuk posedon hapësirë të mjaftueshme për instalim, apo azhurnim "
"(%d> %d)"

#: install_steps_interactive.pm:495
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
"Ju lutemi zgjedhni ngarkimin apo shpëtimin e pakos së zgjedhur në floppy "
"disketë.\n"
"Forma është e njëjtë sikur në disketë me tërheqje të instalimit automatikë."

#: install_steps_interactive.pm:497
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Ngarko"

#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3916
#: standalone/drakbackup:3989 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:173
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Shpëtoje"

#: install_steps_interactive.pm:505
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Ngarko file"

#: install_steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Madhësia e zgjedhur është shumë më e gjatë se sa hapësira e lirë"

#: install_steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Tipi i instalimit"

#: install_steps_interactive.pm:597
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"Ju nuk e keni zgjedhur asnjë grup të pakove.\n"
"Ju lutemi zgjedheni një instalim minimal të dëshiruar:"

#: install_steps_interactive.pm:601
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Me dokumentacion bazues (rekomanduar!)"

#: install_steps_interactive.pm:602
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Instalim tejet minimal (në veçanti pa urpmi)"

#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Gjitha"

#: install_steps_interactive.pm:680
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Nëse ju posedoni të gjitha CD-të në listën vijuese, klikoni mbi Ok.\n"
"Nëse ju nuk posedoni asnjë nga këto CD-e, klikono mbi Anulo.\n"
"Nëse vetëm disa nga CD-të mungojnë, çzgjedhi, dhe klikoni mbi Ok."

#: install_steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Etiketim i Cd-Rom \"%s\""

#: install_steps_interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Pregatitje për instalim"

#: install_steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"Instalimi i pakove %s\n"
"%d%%"

#: install_steps_interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfigurimi i postit-instalues"

#: install_steps_interactive.pm:771
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:800
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
"Tani keni mundësin që ti shkarkoni azhurnimet e krijuara nga\n"
"dalja e tyre në përdorim. Është e mundur që të ketë korigjime\n"
"të sigurisë dhe rregullime të problemeve bug.\n"
"\n"
"Për ti transferuar pakot e shënuara, ju duhet të posedoni një lidhje \n"
"me rrjetin internet.\n"
"\n"
"A dëshironi t'instaloni këto azhurnime ?"

#: install_steps_interactive.pm:821
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandrivalinux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:840
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Transferimi i listës së pasqyreve me pako të lira..."

#: install_steps_interactive.pm:844
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Nuk mundur të kontaktohet pasqyrja %s"

#: install_steps_interactive.pm:844
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "A dëshironi të provoni përsëri?"

#: install_steps_interactive.pm:870 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Cila është zona e juaj orare?"

#: install_steps_interactive.pm:875
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sinkronizimi automatik i orës (via NTP)"

#: install_steps_interactive.pm:883
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Server NTP"

#: install_steps_interactive.pm:925 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Përmbledhje"

#: install_steps_interactive.pm:938 install_steps_interactive.pm:946
#: install_steps_interactive.pm:964 install_steps_interactive.pm:971
#: install_steps_interactive.pm:1125 services.pm:133
#: standalone/drakbackup:1571
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistemi"

#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:1005
#: install_steps_interactive.pm:1022 install_steps_interactive.pm:1038
#: install_steps_interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"

#: install_steps_interactive.pm:984 install_steps_interactive.pm:993
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Server i largët CUPS"

#: install_steps_interactive.pm:984
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Asnjë stampues"

#: install_steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "A posedoni një kartelë zëri ISA?"

#: install_steps_interactive.pm:1028
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr ""
"Nise \"sndconfig\" mbasë instalimit për ta konfiguruar kartëlën e zërit"

#: install_steps_interactive.pm:1030
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "Asnjë kartelë e zbuluar. Provo \"harddrake\" mbasë instalimit"

#: install_steps_interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interfaci grafik"

#: install_steps_interactive.pm:1056 install_steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rrjeti & Internet"

#: install_steps_interactive.pm:1073
#, fuzzy, c-format
msgid "configured"
msgstr "rikonfiguroje"

#: install_steps_interactive.pm:1082 install_steps_interactive.pm:1096
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Siguria"

#: install_steps_interactive.pm:1101
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktivizuar"

#: install_steps_interactive.pm:1101
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "i nxënë"

#: install_steps_interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Boot"

#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: install_steps_interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s mbi %s"

#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Serviset: %d aktivizohen për %d e regjitruarë"

#: install_steps_interactive.pm:1140
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
"Ju nuk e keni konfiguruar serverin X. A jeni i sigurt, se e dëshironi këtë?"

#: install_steps_interactive.pm:1220
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Pregatitja e bootloader..."

#: install_steps_interactive.pm:1230
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
"root fs is: root=%s"
msgstr ""
"Me sa duket makina juaj posedon një arqitekturë të vjetër apo të pa\n"
" njoftur, programi për nisje të udhëzuar yabbot nuk do të funksionoj.\n"
"Dhe instalimi do të vazhdoj më tutje, mirëpo ju\n"
" duhet të posedoni BootX që ta nisni sistemin tuaj"

#: install_steps_interactive.pm:1236
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "A dëshironi ta përdorni aboot?"

#: install_steps_interactive.pm:1239
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Gabim gjatë instalimit aboot, \n"
"mundohu me instalim të forcuar, edhe pse ai do ta shkatërroj ndarjen e parë?"

#: install_steps_interactive.pm:1260
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:1289 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Futni një disketë të zbrazët në lexuesin e disketave %s"

#: install_steps_interactive.pm:1294
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr ""
"Ju lutemi futni disketën me nisje të udhëzuar (Boot floppy) që përdoret në "
"lexuesin %s"

#: install_steps_interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Krijimi i një diskete auto instaluese..."

#: install_steps_interactive.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Disa etapa nuk kanë përfunduar.\n"
"\n"
"A dëshironi me të vërtetë ti braktisni tani?"

#: install_steps_interactive.pm:1324
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Krijo një disketë auto instaluese"

#: install_steps_interactive.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
"Auto instalimi mund të bëhet me instalim të automatizuar, nëse\n"
"dëshironi, ai do të merë kontrolin mbi diskun tuaj të fort!!\n"
"(është i përcaktuar për instalimin njodnjë makine tjetër).\n"
"\n"
"A dëshironi ta përsëritni instalimin.\n"

#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
msgid "Mandrivalinux Installation %s"
msgstr ""

#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
#: install_steps_newt.pm:34
#, c-format
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
"<Tab> para /<Alt-Tab> mbrapa  | <Space> zgedhura | <F12> ekrani tjetër "

#: interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Zgjedhe një skedare"

#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1512
#: standalone/drakfont:656 standalone/drakroam:218 standalone/drakups:301
#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Shto"

#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Ndryshoje"

#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakroam:202
#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383
#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Zhduke"

#: interactive.pm:395
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "Bazik"

#: interactive.pm:433 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Përfundo"

#: interactive/newt.pm:92
#, c-format
msgid "Do"
msgstr "Bëje"

#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Zgjedhje e gabuar, provoni edhe një herë\n"

#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Zgjedhja e juaj? (%s me marrëveshje)"

#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"Hyrjet të cilat duhet të plotësohen:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Zgjedhja juaj? (0/1, me marrëveshje të `%s') "

#: interactive/stdio.pm:94
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Kopsa `%s': %s"

#: interactive/stdio.pm:95
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "A dëshironi të klikoni mbi këtë kopsë?"

#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Zgjedhja juaj? (`%s' me marrëveshje të %s) "

#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr " hyni `void' për një hyrje të zbrazët"

#: interactive/stdio.pm:122
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Ka shumë gjëra për ti zgjedhur nga (%s).\n"

#: interactive/stdio.pm:125
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"Ju lutemi zgjedheni numrim e parë të grupit 10 të cilin dëshironi,\n"
"ta ndryshoni, ose shtypni vetëm mbi Enter për të vazhduar.\n"
"Zgjedhja juaj?"

#: interactive/stdio.pm:138
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> Shënoni, se një lajmë është ndërruar:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:145
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Ri-vlerësim"

#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:205
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTZ)"
msgstr "Çeke (QWERTZ)"

#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:207
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German"
msgstr "Gjermane"

#: keyboard.pm:173
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak"
msgstr "Dvorake"

#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Spanish"
msgstr "Spanjollisht"

#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:225
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Finnish"
msgstr "Finlandisht"

#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:228
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French"
msgstr "Fragjisht"

#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:272
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Norwegian"
msgstr "Norvegjisht"

#: keyboard.pm:178
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish"
msgstr "Polonishte"

#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:284
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "Rusishtë"

#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:290
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "Suedisht"

#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:320
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "tastierë Angleze"

#: keyboard.pm:183 keyboard.pm:323
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "tastierë e SHBA-ës"

#: keyboard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Albanian"
msgstr "Shqipe"

#: keyboard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (old)"
msgstr "Armenishte (vjetër)"

#: keyboard.pm:187
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenishte (makinë shtypëse)"

#: keyboard.pm:188
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenishte (fonetic)"

#: keyboard.pm:189
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Arabic"
msgstr "Arabe"

#: keyboard.pm:190
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbeigjan (latine)"

#: keyboard.pm:191
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belgian"
msgstr "Belgjik"

#: keyboard.pm:192
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Inscript-layout)"
msgstr "Bengali (disponibilitet \"Inscript\")"

#: keyboard.pm:193
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Probhat)"
msgstr "Bengali (disponibilitet \"Probhat\")"

#: keyboard.pm:194
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Bulgarishte (fonetik)"

#: keyboard.pm:195
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (BDS)"
msgstr "Bulgarishte (BDS)"

#: keyboard.pm:196
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilishte (ABNT-2)"

#: keyboard.pm:197
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bosnian"
msgstr "Boshjake"

#: keyboard.pm:198
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belarusian"
msgstr "Beloruse"

#: keyboard.pm:200
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (German layout)"
msgstr "Zvicërrane (gjermanishte)"

#: keyboard.pm:202
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (French layout)"
msgstr "Zvicërrane (frangjishte)"

#: keyboard.pm:204
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Cherokee syllabics"
msgstr "Arabe"

#: keyboard.pm:206
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTY)"
msgstr "Çeke (QWERTY)"

#: keyboard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German (no dead keys)"
msgstr "Gjermanishte (pa çelësa të vdekur)"

#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Devanagari"
msgstr "Devanagari"

#: keyboard.pm:210
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Danish"
msgstr "Danishte"

#: keyboard.pm:211
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (SHBA)"

#: keyboard.pm:213
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Esperanto)"
msgstr "Dvorak (Norvegjishte)"

#: keyboard.pm:215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (French)"
msgstr "Dvorak (Norvegjishte)"

#: keyboard.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (UK)"
msgstr "Dvorak (SHBA)"

#: keyboard.pm:218
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norvegjishte)"

#: keyboard.pm:220
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Polish)"
msgstr "Dvorak (Suedishte)"

#: keyboard.pm:221
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (Suedishte)"

#: keyboard.pm:222
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dzongkha/Tibetan"
msgstr "Boshjake"

#: keyboard.pm:223
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Estonian"
msgstr "Estonisht"

#: keyboard.pm:227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Faroese"
msgstr "Greqishtë"

#: keyboard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gjeorgjishte (disponibilitet \"Ruse\")"

#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gjeorgjishte (disponibilitet \"Latine\")"

#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "Greqishtë"

#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
msgstr "Grekë (polytonic)"

#: keyboard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr "Gujarati"

#: keyboard.pm:234
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
msgstr "Gurmuki"

#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
msgstr "Kroatishtë"

#: keyboard.pm:236
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
msgstr "Hungarishtë"

#: keyboard.pm:237
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
msgstr "Irlandeze"

#: keyboard.pm:238
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli"
msgstr "Izraelisht"

#: keyboard.pm:239
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli (phonetic)"
msgstr "Izraelisht (fonetik)"

#: keyboard.pm:240
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Iranian"
msgstr "Iranisht"

#: keyboard.pm:241
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
msgstr "Islandisht"

#: keyboard.pm:242
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
msgstr "Italiane"

#: keyboard.pm:243
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"

#: keyboard.pm:248
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
msgstr "Japonishtë me 106 kopsa"

#: keyboard.pm:249
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
msgstr "Kanada"

#: keyboard.pm:252
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
msgstr "Tastiere Koreane"

#: keyboard.pm:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kurdish (arabic script)"
msgstr "Arabe"

#: keyboard.pm:255
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
msgstr "tastierë Angleze"

#: keyboard.pm:256
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latin American"
msgstr "Latino-Amerikane"

#: keyboard.pm:258
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Laotian"
msgstr "Laotien"

#: keyboard.pm:259
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituanisë AZERTY (e vjetër)"

#: keyboard.pm:261
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituanisë AZERTY (e re)"

#: keyboard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituanisë \"vijë e numrave\" QWERTY"

#: keyboard.pm:263
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituanisë \"fonetik\" Lituanisë"

#: keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr "Latvien"

#: keyboard.pm:265
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr "Malajalam"

#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "Maqedone"

#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr "Myanmar (Burmese)"

#: keyboard.pm:268
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Mongolishte (qirilicë)"

#: keyboard.pm:269
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr "Maltë (UK)"

#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr "Maltë (US)"

#: keyboard.pm:271
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "Holandisht"

#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr "Orija"

#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polonishte (qwerty)"

#: keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polonishte (qwertz)"

#: keyboard.pm:277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Pashto"
msgstr "Polonishte"

#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "Portugeze"

#: keyboard.pm:280
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadeze (Kebek)"

#: keyboard.pm:282
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
msgstr "Romainshte (qwertz)"

#: keyboard.pm:283
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
msgstr "Romainshte (qwerty)"

#: keyboard.pm:285
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
msgstr "Rusishtë (fonetik)"

#: keyboard.pm:286
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
msgstr "Saami (norvegjishte)"

#: keyboard.pm:287
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
msgstr "Saami (suedisht/finish)"

#: keyboard.pm:289
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sindhi"
msgstr "Tastiera Tajlandeze"

#: keyboard.pm:291
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "Sllovene"

#: keyboard.pm:293
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sinhala"
msgstr ""

#: keyboard.pm:294
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakishte (QWERTZ)"

#: keyboard.pm:295
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakishte (QWERTY)"

#: keyboard.pm:297
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serbe (qirilicë)"

#: keyboard.pm:298
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "Siriak"

#: keyboard.pm:299
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "Siriak (fonetic)"

#: keyboard.pm:300
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "Telugu"

#: keyboard.pm:302
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "Tamile (ISCII-layout)"

#: keyboard.pm:303
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Tamile (makinë shtypëse)"

#: keyboard.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Kedmanee)"
msgstr "Tastiera Tajlandeze"

#: keyboard.pm:305
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (TIS-820)"
msgstr "Tastiera Tajlandeze"

#: keyboard.pm:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Pattachote)"
msgstr "Tastiera Tajlandeze"

#: keyboard.pm:310
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:311
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:313
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
msgstr "Tastiera Tajike"

#: keyboard.pm:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkmen"
msgstr "Gjermane"

#: keyboard.pm:316
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turke (model tradicionel \"F\")"

#: keyboard.pm:317
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turke (model modern \"Q\""

#: keyboard.pm:319
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Ukrainian"
msgstr "Ukrahinës"

#: keyboard.pm:322
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Urdu keyboard"
msgstr "Orija"

#: keyboard.pm:324
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Tastiera e SHBA-ës (internacional)"

#: keyboard.pm:325
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "Uzbek (qirilicë)"

#: keyboard.pm:327
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamisht \"kolonë numerike\" QWERTY"

#: keyboard.pm:328
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jugoslave (latine)"

#: keyboard.pm:335
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "Çelësi Alt djathtas"

#: keyboard.pm:336
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Të Dyja Kopsat Shift njëkohshëm"

#: keyboard.pm:337
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Çelësat e njëkohshëm Control dhe Shift"

#: keyboard.pm:338
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "Kopsa CapsLock (shkronja të mëdha shtypi)"

#: keyboard.pm:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr "Çelësat e njëkohshëm Ctrl dhe Alt"

#: keyboard.pm:340
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Çelësat e njëkohshëm Ctrl dhe Alt"

#: keyboard.pm:341
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Çelësat e njëkohshëm Alt dhe Shift"

#: keyboard.pm:342
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "Çelësi \"Menu\""

#: keyboard.pm:343
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Çelësi \"Windows\" majtas"

#: keyboard.pm:344
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Çelësi \"Windows\" djathtas"

#: keyboard.pm:345
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "Të Dyja kopsat Kontrol njëkohshëm"

#: keyboard.pm:346
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "Të Dyja kopsat njëkohësish Alt"

#: keyboard.pm:347
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "Kopsa Shift e Majtë"

#: keyboard.pm:348
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "Çelësi Shift Djathtas"

#: keyboard.pm:349
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "Kopsa Alt e Majtë"

#: keyboard.pm:350
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Kopsë e Majtë Kontroluese"

#: keyboard.pm:351
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Çelësi Kontrollues Djathtas"

#: keyboard.pm:387
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
"Këtu ju mund ta zgjidhni çelësin apo kombinimin i cili\n"
"ka mundësi të kalojë në tipe të ndryshme të tastierave\n"
"(shembull: mes latin dhe jo latin)"

#: keyboard.pm:392
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
"During installation, you will need to use the Right Control\n"
"key to switch between the different keyboard layouts."
msgstr ""
"Këto rregullime do të aktivizohen mbasë instalimit.\n"
"Gjatë instalimit, ju duhet ti përdorni kopsat e sakta\n"
"Kontrolluese që të kaloni në çfaqje të tjera të tastierave."

#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
#: lang.pm:178
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"

#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:933
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiratet e Bashkuara Arabe"

#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistani"

#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua dhe Barbuda"

#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguila"

#: lang.pm:200
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Shqipëria"

#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"

#: lang.pm:202
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Holanda e Atiles"

#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"

#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argjentina"

#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Amerikane"

#: lang.pm:209
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbejgjani"

#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnja dhe Herzegovina"

#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbadi"

#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeshi"

#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"

#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"

#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benini"

#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermude"

#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei i Sulltanit"

#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Ishulli Buve"

#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botsvana"

#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Rusia e Bardhë"

#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belizi"

#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Ishujt e Kokosit (Keeling)"

#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"

#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Republika Qendro Afrikane"

#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"

#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Bregu Ivoare"

#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Ishujt Kuk"

#: lang.pm:238
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Qili"

#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kameruni"

#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Kina"

#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"

#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr ""

#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"

#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kapi i Gjelbërt"

#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Ishujt e Kristëlindjes"

#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Qipro"

#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Gjibuti"

#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"

#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Republika Domenikane"

#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algjeria"

#: lang.pm:255
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekuatori"

#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egjipti"

#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Përendimore"

#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"

#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Figji"

#: lang.pm:264
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Ishujt e Maluines"

#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronezia"

#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Ishujt e Faroes"

#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gaboni"

#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:944 network/adsl_consts.pm:955
#: network/netconnect.pm:53
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Mbretëria e Bashkuar (UK)"

#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Gjeorgjia"

#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Guiana Franqeze"

#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Kana"

#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gjilbrartari"

#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grenlanda"

#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Godeloup"

#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea e Ekuatorit"

#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Gjeorgjia Veriore dhe Ishujt Sandwich të Jugut"

#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bisau"

#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guijana"

#: lang.pm:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hong Kongu"

#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Ishujt Heard dhe McDonald"

#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Hundurasi"

#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Kroacia"

#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezia"

#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"

#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Teritor Britanikë në Oqeanin e Indisë"

#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Iraki"

#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Irani"

#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islanda"

#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"

#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"

#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"

#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgistani"

#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambogjia"

#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komoresi"

#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts dhe Nevis"

#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (Veriut)"

#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"

#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajti"

#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Ishujt e Cejlanit"

#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstani"

#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libia"

#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Luqia e Shenjët"

#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lieshtenshtajni"

#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"

#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"

#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburgu"

#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"

#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libia"

#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroku"

#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"

#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"

#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskari"

#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Ishujt Marshall"

#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Maqedonia"

#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Mjanmari"

#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"

#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Ishujt Mariane të Veriut"

#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinika"

#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserati"

#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritiusi"

#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivia"

#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malevia"

#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"

#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malejzia"

#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mazambiku"

#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Kaledonia e Re"

#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Nigeria"

#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Ishulli Norfolk"

#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"

#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepali"

#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauri"

#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Omani"

#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panamaja"

#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinezia Franqeze"

#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papuea e Re Guiniziane"

#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinet"

#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistani"

#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Pierre dhe Miqueloni i Shenjët"

#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitkairn"

#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Riko"

#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestineze"

#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguaje"

#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"

#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Ishujt e bashkuar"

#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumanis"

#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruandës"

#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabis Saudite"

#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Ishujt Solomone"

#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Sejqelesi"

#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudanit"

#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapurit"

#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Helena e Shenjët"

#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:737
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Sllovene"

#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Ishujt Svalbard dhe Jan Majen"

#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegali"

#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinami"

#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome dhe Principali"

#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvator"

#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Siries"

#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazilandit"

#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turke dhe Ishujt e Kaikos"

#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Qadit"

#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Teritorit Franqez Jugor"

#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tagjikistane"

#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timorit Lindor"

#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistani"

#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:921
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunizia"

#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turke"

#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad dhe Tobago"

#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzaniane"

#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrainase"

#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Ugande"

#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Ishujt Minore të Shteteve të Bashkuara"

#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguaji"

#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistani"

#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikane"

#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Vincenti i Shenjë dhe Grenadina"

#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Ishujt Virgjër (Britanike)"

#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virgin Islands (SH.B.A)"

#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnami"

#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Ishujt Wallis dhe Futuna"

#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: lang.pm:428
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Jemeni"

#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Majoto"

#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambiane"

#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"

#: lang.pm:1073
#, fuzzy, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Instalimi i pakove %s"

#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
#: lang.pm:1076 standalone/scannerdrake:135
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "

#: lang.pm:1129
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Mirësevini në %s"

#: loopback.pm:31
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Pika montuese cirkulare %s\n"

#: lvm.pm:112
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Zhdukni më së pari volumet logjike\n"

#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1068
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrat"

#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:51
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "ASNJË"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "Modul Konfigurimi"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Ju mund ta konfiguroni këtu secilin parametër të modulit."

#: modules/interactive.pm:63
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Interfac %s i gjetur"

#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "A posedoni ndonjë tjetër?"

#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "A posedoni ndonji interface %s?"

#: modules/interactive.pm:71
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Vështroi infomacionet mbi materialin"

#: modules/interactive.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "Intalimi i pilotit për kartelën %s %s"

#: modules/interactive.pm:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
msgstr "Intalimi i pilotit për kartelën %s %s"

#: modules/interactive.pm:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
msgstr "Intalimi i pilotit për kartelën %s %s"

#: modules/interactive.pm:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
msgstr "Intalimi i pilotit për kartelën %s %s"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:96
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Intalimi i pilotit për kartelën %s %s"

#: modules/interactive.pm:99
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modulë %s)"

#: modules/interactive.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"Ju mund ti furnizoni opcionet në modulin %s.\n"
"Shënoni që të gjitha adresat duhet të jenë në hyrje të parashtesës 0x sikur "
"'0x123'"

#: modules/interactive.pm:115
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Ju mund ti precizoni opcionet e modulit %s.\n"
"Opcionet janë në formën ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"Për shembull, ``io=0x300 irq=7''"

#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Opcionet e moduleve:"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: modules/interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Cilin pilot %s duhet ta provoj?"

#: modules/interactive.pm:139
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"Në disa raste, piloti %s ka nevojë për mundësi shtuese\n"
"që të funksionon më mirë. A dëshironi ti specifikoni\n"
"opcionet shtuese për zbulimin me doracak apo në mënyrë automatike.\n"
"Ky zbulim mund ta blokoj kompjuterin tuaj,\n"
"mirëpo nuk shkakton ndonjë dëm në të."

#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Zbulim automatik"

#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Specifikoi opcionet"

#: modules/interactive.pm:155
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Ngarkimi i moduleve %s, dështoi\n"
"A dëshironi të provoni edhe një herë me parametra të tjerë?"

#: modules/parameters.pm:49
#, c-format
msgid "a number"
msgstr "një numër"

#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
msgstr "numra të ndarë me presje %d"

#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
msgstr "vargje të ndara me presje %d"

#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
msgid "comma separated numbers"
msgstr "numra të ndarë me presje"

#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
msgid "comma separated strings"
msgstr "vargje të ndara me presje"

#: mouse.pm:25
#, c-format
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - Mini"

#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: mouse.pm:32
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"

#: mouse.pm:33
#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Mini standard PS2 me Rrotë"

#: mouse.pm:34
#, c-format
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
#: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104
#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:700 network/netconnect.pm:705
#: network/netconnect.pm:717 network/netconnect.pm:722
#: network/netconnect.pm:738 network/netconnect.pm:740
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Në menyrë automatike"

#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
#, c-format
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"

#: mouse.pm:41
#, c-format
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScrol"

#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
#, c-format
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "Microsoft Explorer"

#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
#, c-format
msgid "1 button"
msgstr "1 kopsë"

#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Mini satandard me 2 Kopsa"

#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Mini satandard me 3 Kopsa dhe rrotë imituese"

#: mouse.pm:51
#, c-format
msgid "Wheel"
msgstr "Rrota"

#: mouse.pm:55
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "serik"

#: mouse.pm:58
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Mini satandard me 3 Kopsa"

#: mouse.pm:60
#, c-format
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: mouse.pm:61
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: mouse.pm:62
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
msgstr "Logitech MouseMan me Rrotë imituese"

#: mouse.pm:63
#, c-format
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Sistemet e Minjëve"

#: mouse.pm:65
#, c-format
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Serijalet"

#: mouse.pm:66
#, c-format
msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
msgstr "Logitech CC Serijalet me rrotë imituese"

#: mouse.pm:67
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"

#: mouse.pm:69
#, c-format
msgid "MM Series"
msgstr "MM Serik"

#: mouse.pm:70
#, c-format
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"

#: mouse.pm:71
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (serik, tip i vjetër C7)"

#: mouse.pm:72
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
msgstr "Mini Logitech (serik, tip i vjetër C7) me rrotë imituese"

#: mouse.pm:74
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Kensington Thinking Mouse me Rrotë imituese"

#: mouse.pm:77
#, c-format
msgid "busmouse"
msgstr "min bus"

#: mouse.pm:80
#, c-format
msgid "2 buttons"
msgstr "2 kopsa"

#: mouse.pm:81
#, c-format
msgid "3 buttons"
msgstr "3 kopsa"

#: mouse.pm:82
#, c-format
msgid "3 buttons with Wheel emulation"
msgstr "3 Kopsa me Rrotë Imituese"

#: mouse.pm:86
#, c-format
msgid "Universal"
msgstr "Universale"

#: mouse.pm:88
#, c-format
msgid "Any PS/2 & USB mice"
msgstr ""

#: mouse.pm:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Microsoft Xbox Controller S"
msgstr "Microsoft Explorer"

#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:362 standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "none"
msgstr "asnjë"

#: mouse.pm:95
#, c-format
msgid "No mouse"
msgstr "Asnjë min"

#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
#, c-format
msgid "Synaptics Touchpad"
msgstr ""

#: mouse.pm:561
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Ju lutemi testone minin"

#: mouse.pm:563
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Për t'aktivizuar minin,"

#: mouse.pm:564
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "DUHET TA LËVIZNI RROTËN!"

#: network/adsl.pm:19
#, c-format
msgid "use PPPoE"
msgstr "përdore PPPoE"

#: network/adsl.pm:20
#, c-format
msgid "use PPTP"
msgstr "përdore PPTP"

#: network/adsl.pm:21
#, c-format
msgid "use DHCP"
msgstr "përdore DHCP"

#: network/adsl.pm:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Alcatel Speedtouch USB"
msgstr "Alcatel speedtouch usb"

#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24
#, fuzzy, c-format
msgid " - detected"
msgstr "zbuluar"

#: network/adsl.pm:23
#, c-format
msgid "Sagem (using PPPoA) USB"
msgstr "Sagem (duke përdorur PPPoA) USB"

#: network/adsl.pm:24
#, c-format
msgid "Sagem (using DHCP) USB"
msgstr "Sagem (duke përdorur DHCP) USB"

#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:906
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Lidhje në Internet"

#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:907
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
msgstr ""
"Mënyra më e shpeshtë për tu kyqur në Internet duke përdorur linjën\n"
"ADSL dhe për përdoruesit pppoe. Disa kyqje përdorin PPTP, dhe disa të tjerë\n"
"shërbehen me DHCP. Nëse ju nuk dini çfarë të zgjedhni, 'përdoreni PPPoE'"

#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:911
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Lidhja ADSL"

#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Server Web"

#: network/drakfirewall.pm:17
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
msgstr "Server i Emrit të Pronës"

#: network/drakfirewall.pm:22
#, fuzzy, c-format
msgid "SSH server"
msgstr "Server SSH"

#: network/drakfirewall.pm:27
#, c-format
msgid "FTP server"
msgstr "Serveri FTP"

#: network/drakfirewall.pm:32
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Server i Lajmeve"

#: network/drakfirewall.pm:37
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Server POP dhe IMAP"

#: network/drakfirewall.pm:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Server Xorg"

#: network/drakfirewall.pm:48
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""

#: network/drakfirewall.pm:54
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Server DNS"

#: network/drakfirewall.pm:60
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr ""

#: network/drakfirewall.pm:65
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr ""

#: network/drakfirewall.pm:158
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
msgstr ""
"Konfigurues i drakfirewall\n"
"\n"
"Ky do konfiguroj murin-e-zjarrtë (firewall) personel për makinën Mandriva "
"Linux.\n"
"Nëse ju dëshironi një mur-të-zjarrtë (firewall) më të fuqishëm, kthehuni në\n"
"shpërndarjen e specializuar Mandriva Security."

#: network/drakfirewall.pm:164
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
"konfiguruesi drakfirewall\n"
"\n"
"Ju duhet të jeni i sigurt se e keni konfiguruar Rrjetin/Internet me\n"
"drackconnect para se të vazhdoni më tutje."

#: network/drakfirewall.pm:181
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Cilat servise dëshironi ti lini të lira me hyrje nga Interneti?"

#: network/drakfirewall.pm:182
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
"Ju mund të futni porta të ndryshme. \n"
"Shembujtë e pranueshëm janë: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Vini re në /etc/services për më shumë infomacione."

#: network/drakfirewall.pm:188
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535.\n"
"\n"
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
"Portë e dhënë gabimisht: %s.\n"
"Formati i pranueshëm është \"port/tcp\" ose \"port/udp\", \n"
"ku porta është mes 1 dhe 65535."

#: network/drakfirewall.pm:198
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Gjithçka (asnjë mur-i-zjarrtë)"

#: network/drakfirewall.pm:200
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Porta të tjera"

#: network/isdn.pm:124 network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:661
#: network/netconnect.pm:664 network/netconnect.pm:822
#: network/netconnect.pm:826
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""

#: network/isdn.pm:167 network/netconnect.pm:479
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: network/isdn.pm:167 network/netconnect.pm:479
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Nuk e di"

#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:479
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:479
#, fuzzy, c-format
msgid "USB"
msgstr "LSB"

#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
#: network/netconnect.pm:705 network/netconnect.pm:722
#: network/netconnect.pm:738
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manual"

#: network/ndiswrapper.pm:27
#, c-format
msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
msgstr ""

#: network/ndiswrapper.pm:33
#, c-format
msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
msgstr ""

#: network/ndiswrapper.pm:41
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr ""

#: network/ndiswrapper.pm:89
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr ""

#: network/ndiswrapper.pm:95
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver ?"
msgstr ""

#: network/ndiswrapper.pm:101
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:91 network/netconnect.pm:576
#: network/netconnect.pm:580
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "manuelë"

#: network/netconnect.pm:91
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Modemi i mbrendshëm ISDN"

#: network/netconnect.pm:104 printer/printerdrake.pm:1418
#: standalone/drakups:75
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Konfigurimi manuel"

#: network/netconnect.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "Shpërndarja automatike e adresës IP"

#: network/netconnect.pm:107
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:110
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protokol për pjesën tjetër të botës"

#: network/netconnect.pm:112 standalone/drakconnect:574
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Protokol evrope (EDSS1)"

#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:575
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Protokol për pjesën tjetër të botës\n"
"Pa D-Kanal (vija të huazuara)"

#: network/netconnect.pm:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch usb"

#: network/netconnect.pm:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Modë i sistemit"

#: network/netconnect.pm:155
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:160
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Konfigurimi manuel"

#: network/netconnect.pm:162
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:163
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:164
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:165
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Kartela ethernet"

#: network/netconnect.pm:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Kartela ethernet"

#: network/netconnect.pm:171
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:172
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:173
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:174
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Bazuar me një skript"

#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Doracak nga terminali"

#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:509
#, fuzzy, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "CHAP"

#: network/netconnect.pm:187
#, c-format
msgid "Open WEP"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:188
#, c-format
msgid "Restricted WEP"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:189
#, c-format
msgid "WPA Pre-Shared Key"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:60
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Rrjeti & Konfigurimi i Internetit"

#: network/netconnect.pm:300
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "zbuluar në pörtën %s"

#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
#: network/netconnect.pm:302
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "zbulimi i %s"

#: network/netconnect.pm:302
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "zbuluar"

#: network/netconnect.pm:304
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Lidhje LAN"

#: network/netconnect.pm:305 network/netconnect.pm:324
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Lidhje wireless"

#: network/netconnect.pm:306
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Lidhja ADSL"

#: network/netconnect.pm:307
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Lidhja kabëll"

#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Lidhja ISDN"

#: network/netconnect.pm:309
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Lidhje me modem"

#: network/netconnect.pm:310
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:320
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Zgjedheni lidhjen që dëshironi ta konfiguroni"

#: network/netconnect.pm:334
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
"Tani do ta konfigurojmë lidhjen %s.\n"
"\n"
"\n"
"Shtypni mbi \"%s\" për vazhduar."

#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:958
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konfigurimi i Lidhjes"

#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:959
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Ju lutemi mbushni dhe verifikoni zonat plotësuese"

#: network/netconnect.pm:350 standalone/drakconnect:565
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kartela IRQ"

#: network/netconnect.pm:351 standalone/drakconnect:566
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kartela e memorisë (DMA)"

#: network/netconnect.pm:352 standalone/drakconnect:567
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Kartela IO"

#: network/netconnect.pm:353 standalone/drakconnect:568
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kartela IO_0"

#: network/netconnect.pm:354
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kartela IO_1"

#: network/netconnect.pm:355
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Numri i juaj personal i telefonit"

#: network/netconnect.pm:356 network/netconnect.pm:962
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Emri i furnizuesit (p.sh. provider.net)"

#: network/netconnect.pm:357 standalone/drakconnect:504
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Numri i telefonit të furnizuesit"

#: network/netconnect.pm:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS i parë furnizues (opcional)"

#: network/netconnect.pm:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS i dytë furnizues (opcional)"

#: network/netconnect.pm:360 standalone/drakconnect:455
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Modë Numërimi"

#: network/netconnect.pm:361 standalone/drakconnect:460
#: standalone/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Shpejtësia e lidhjes"

#: network/netconnect.pm:362 standalone/drakconnect:465
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Koha maksimale për tu lidhur (në sekonda)"

#: network/netconnect.pm:365 network/netconnect.pm:386
#: network/netconnect.pm:965 standalone/drakconnect:502
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Emri i përdoruesit të kontos"

#: network/netconnect.pm:366 network/netconnect.pm:387
#: network/netconnect.pm:966 standalone/drakconnect:503
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Parulla a kontos"

#: network/netconnect.pm:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Opcionet me thirrje telefonike"

#: network/netconnect.pm:385
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:419 network/netconnect.pm:775
#: network/netconnect.pm:1004 network/netconnect.pm:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit"

#: network/netconnect.pm:421 network/netconnect.pm:469
#: network/netconnect.pm:776 network/netconnect.pm:1006
#: network/shorewall.pm:96 standalone/drakconnect:720 standalone/drakgw:224
#: standalone/drakvpn:221
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Mjeti Net"

#: network/netconnect.pm:422 network/netconnect.pm:430
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Modemi i jashtëm ISDN"

#: network/netconnect.pm:468 standalone/harddrake2:215
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Zgjedhe një mjet !"

#: network/netconnect.pm:477 network/netconnect.pm:487
#: network/netconnect.pm:497 network/netconnect.pm:530
#: network/netconnect.pm:544
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Konfigurimi ISDN"

#: network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Çfarë tipi të kartelës posedoni?"

#: network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Nëse ju posedoni një kartelë ISA, të dhënat e ekranit të ardhshëm duhet të "
"jenë korrekte.\n"
"Nëse ju posedoni një kartelë PCMCIA, ju duhet ti njifni rregullat \"irq\" "
"dhe \"io\" të kartelës suaj.\n"

#: network/netconnect.pm:492
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Vazhdo"

#: network/netconnect.pm:492
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Ndërpreje"

#: network/netconnect.pm:498
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Cila nga kartelat vijuese, është kartela e juaj ISDN?"

#: network/netconnect.pm:516
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
"want to use?"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:518 standalone/drakconnect:117 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:132
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Pilot"

#: network/netconnect.pm:530
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Cilin protokol dëshironi ta përdorni?"

#: network/netconnect.pm:532 standalone/drakconnect:117
#: standalone/drakconnect:311 standalone/drakconnect:573
#: standalone/drakvpn:1142
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoli"

#: network/netconnect.pm:544
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Zgjedheni furnizuesin tuaj hyrës.\n"
"Nëse nuk është i listuar, zgjedheni Të-Pa-Listuar."

#: network/netconnect.pm:546 network/netconnect.pm:660
#: network/netconnect.pm:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Profil: "

#: network/netconnect.pm:561
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
"Modemi i juaj nuk përkrahet nga sistemi.\n"
"Shiqoni në http://www.linmodems.org"

#: network/netconnect.pm:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit"

#: network/netconnect.pm:627
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr ""
"Ju lutemi zgjedheni portën serike mbi të cilën modemi juaj është i lidhur"

#: network/netconnect.pm:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Zgjedheni qeverisësin e stampuesit"

#: network/netconnect.pm:682
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Opcionet me thirrje telefonike"

#: network/netconnect.pm:685
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Emri i lidhjes"

#: network/netconnect.pm:686
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Numri i telefonit"

#: network/netconnect.pm:687
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Identiteti i Lidhjes (Login)"

#: network/netconnect.pm:702 network/netconnect.pm:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Parametrat"

#: network/netconnect.pm:705
#, fuzzy, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Parametrat"

#: network/netconnect.pm:706 network/netconnect.pm:1096
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:117
#: standalone/drakconnect:327 standalone/drakconnect:915
#: standalone/drakups:286
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Adresa IP"

#: network/netconnect.pm:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Maskim i Ndër-Rrjetit:"

#: network/netconnect.pm:719
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:722
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"

#: network/netconnect.pm:723
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Emri i pronës"

#: network/netconnect.pm:724 network/netconnect.pm:963
#: standalone/drakconnect:1033
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Server DNS Kryesor (opcional)"

#: network/netconnect.pm:725 network/netconnect.pm:964
#: standalone/drakconnect:1034
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Server DNS i Dyti (opcional)"

#: network/netconnect.pm:726
#, fuzzy, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Emri i ftuesit apo i IP"

#: network/netconnect.pm:738 standalone/drakconnect:338
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Portë hyrëse"

#: network/netconnect.pm:739
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Adresa IP"

#: network/netconnect.pm:775
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Konfigurimi LAN (rrjet lokal)"

#: network/netconnect.pm:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Ju lutemi, zgjedheni shtetin tuaj."

#: network/netconnect.pm:840
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
"or skip and do it later."
msgstr ""
"Ju keni nevojë për mikrokodin Alcatel.\n"
"Ju mund ta pranoni atë tani nëpërmjes disketës floppy apo ndrajes windows,\n"
"ose braktiseni atë dhe kryeni më vonë."

#: network/netconnect.pm:844 network/netconnect.pm:849
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Përdore një disketë floppy"

#: network/netconnect.pm:844 network/netconnect.pm:853
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Përdore ndrajen time Windows"

#: network/netconnect.pm:844 network/netconnect.pm:856
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "Bëje më vonë"

#: network/netconnect.pm:863
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "Kopjimi i Firmware dështoi, skedarje %s nuk është prezente"

#: network/netconnect.pm:870
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Kopjim i sukseshëm i Firmware"

#: network/netconnect.pm:885
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
"Download it at:\n"
"%s\n"
"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
"Ju keni nevojë për alcatel microcode.\n"
"Shkarkone atë nga\n"
"%s\n"
"dhe kopjone mgmt.o në /usr/share/speedtouch"

#: network/netconnect.pm:968
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:969
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:972
#, fuzzy, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Çelës kriptues"

#: network/netconnect.pm:994
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
"problem.\n"
"\n"
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1013 network/netconnect.pm:1274
#: network/netconnect.pm:1278 printer/printerdrake.pm:3741
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Instalimi i pakove %s"

#: network/netconnect.pm:1048
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Konfigurimi zero dhe Emri i ftuesit"

#: network/netconnect.pm:1049 network/netconnect.pm:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Konfigurimi i periferikut të rrjetit %s"

#: network/netconnect.pm:1050
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1084
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Ju lutemi konfigurone IP-në në këtë makinë.\n"
"Secila zonë duhet të jetë e kompletuar me një adresë IP në shënim\n"
"decimal shenjues (për shembull: 1.2.3.4)."

#: network/netconnect.pm:1091 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Ju lutemi futne emrin nga adresa DHCP."

#: network/netconnect.pm:1092 standalone/drakconnect:386
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Emri i ftuesit DHCP"

#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:332
#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakgw:320
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Maskë ndër rrjet"

#: network/netconnect.pm:1099 standalone/drakconnect:448
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
"Identifukues i kartelës së rrjetit (i pëdorueshëm për kompjuter celular)"

#: network/netconnect.pm:1101 standalone/drakconnect:449
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Rrjet (Network) i Prizuar"

#: network/netconnect.pm:1103 standalone/drakconnect:443
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Nise në nisje të sistemit"

#: network/netconnect.pm:1105 standalone/drakconnect:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "restrict"

#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:380
#: standalone/drakconnect:919
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Klienti DHCP"

#: network/netconnect.pm:1109 standalone/drakconnect:390
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Koha maksimale për tu lidhur (në sekonda)"

#: network/netconnect.pm:1110 standalone/drakconnect:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Adresa IP për Serverin DNS"

#: network/netconnect.pm:1111 standalone/drakconnect:394
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1112 standalone/drakconnect:395
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1121 printer/printerdrake.pm:1672
#: standalone/drakconnect:683
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adresa IP duhet të jetë në formën 1.2.3.4"

#: network/netconnect.pm:1125 standalone/drakconnect:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Adresa e Portës hyrëse Gateway duhe të jetë sikur 1.2.3.4"

#: network/netconnect.pm:1129
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Kujdes : Adresa IP %s është veçse e rezervuar !"

#: network/netconnect.pm:1134 standalone/drakTermServ:1783
#: standalone/drakTermServ:1784 standalone/drakTermServ:1785
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s është në përdorim e sipër\n"

#: network/netconnect.pm:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Zgjedhje e një piloti arbitrar"

#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Instalim sistemin"

#: network/netconnect.pm:1181
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1208
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Ju lutemi futni emrin e ftuesit apo IP."

#: network/netconnect.pm:1211 standalone/drakconnect:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Modë Ekspert"

#: network/netconnect.pm:1212
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Zgjedheni gjuhën tuaj"

#: network/netconnect.pm:1212
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Master"

#: network/netconnect.pm:1212
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Përsëritës"

#: network/netconnect.pm:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "sekondar"

#: network/netconnect.pm:1212
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automatike"

#: network/netconnect.pm:1214 standalone/drakconnect:416
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1215 standalone/drakconnect:417
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Rrjeti"

#: network/netconnect.pm:1216 standalone/drakconnect:418
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1217 standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1218 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1219
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1223 standalone/drakconnect:431
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1224
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
"the\n"
"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
"hidden\n"
"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
"fixed\n"
"or off."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1231 standalone/drakconnect:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Stacion Lojërash"

#: network/netconnect.pm:1232 standalone/drakconnect:433
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1233
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
"as the hostname).\n"
"\n"
"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""

#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
#: network/netconnect.pm:1240 standalone/drakconnect:434
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1241
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
"\n"
"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
"\n"
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1250 standalone/drakconnect:435
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1251
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
"network\n"
"interface.\n"
"\n"
"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
"to\n"
"iwconfig which deals with generic ones).\n"
"\n"
"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
"use\n"
"those interface specific commands and their effect.\n"
"\n"
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1266
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"Frekuenca duhet të ketë shtesën k, M apo G (për shembull, \"2.46G\" për 2.46 "
"GHz frekuencë), apo shtoje plotësuesin '0' (zero)."

#: network/netconnect.pm:1270
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"Rrahja duhet të ketë shtesën k, M apo G (për shembull, \"11M\" për 11M), apo "
"shtoje plotësuesin '0' (zero)."

#: network/netconnect.pm:1309
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1310
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1328
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1331
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1332
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1333
#, c-format
msgid "PID"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1361
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
"Ju lutemi, futni emrin ftues.\n"
"Emri i ftuesit duhet të jetë i kualifukuar për shembull:\n"
"`mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Ju njashtu mund ta futni adresën e portës IP nëse posedoni një"

#: network/netconnect.pm:1366
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1368 standalone/drakconnect:1032
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Konfigurimi i emrit ftues"

#: network/netconnect.pm:1368
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Emri i ftuesit"

#: network/netconnect.pm:1370
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Server DNS"

#: network/netconnect.pm:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Server DNS"

#: network/netconnect.pm:1372
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Server DNS"

#: network/netconnect.pm:1373
#, fuzzy, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Pronë NIS"

#: network/netconnect.pm:1374
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1375
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Portë Hyrëse Gateway (p.sh. %s)"

#: network/netconnect.pm:1377
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Periferik i Portës Hyrëse Gateway"

#: network/netconnect.pm:1386
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adresa i portës hyrëse DNS duhet të jetë sikur 1.2.3.4"

#: network/netconnect.pm:1391 standalone/drakconnect:692
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adresa e Portës hyrëse Gateway duhe të jetë sikur 1.2.3.4"

#: network/netconnect.pm:1404
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
"its shared resources that are not managed by the network.\n"
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1408
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Konfigurimi zero dhe Emri i ftuesit"

#: network/netconnect.pm:1411
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Konfigurimi zero me emër të ftuesit nuk duhet të përmbajë a ."

#: network/netconnect.pm:1421
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ju i keni konfiguruar shumë mënyra lidhëse në Internet.\n"
"Zgjedheni njërin që dëshironi ta përdorni.\n"
"\n"

#: network/netconnect.pm:1423
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Lidhja në Internet"

#: network/netconnect.pm:1432
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Konfigurimi u kompletua, a dëshironi ti aplikoni rregullimet?"

#: network/netconnect.pm:1439
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "A dëshironi të lidheni në internet gjatë nisjet së sistemit tuaj?"

#: network/netconnect.pm:1459
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "A dëshironi të lidheni në internet gjatë nisjet së sistemit tuaj?"

#: network/netconnect.pm:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Nise në nisje të sistemit"

#: network/netconnect.pm:1480
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1482
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "A dëshironi të lidheni në internet gjatë nisjet së sistemit tuaj?"

#: network/netconnect.pm:1505
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Rrjeti duhet të niset. A dëshironi ta nisni atë ?"

#: network/netconnect.pm:1512 network/netconnect.pm:1583
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfigurimi i rrjetit (Network)"

#: network/netconnect.pm:1513
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Një problem është paraqituar gjatë nisjes së rrjetit (network): \n"
"\n"
"%s"

#: network/netconnect.pm:1522
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "A dëshironi të lidheni në Internet tani?"

#: network/netconnect.pm:1530 standalone/drakconnect:1064
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Testimi i lidhjes suaj..."

#: network/netconnect.pm:1550
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Sistemi tani është i lidhur në Internet."

#: network/netconnect.pm:1551
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Për arësy sigurie, do të shkëputet tani nga rrjeti."

#: network/netconnect.pm:1552
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Sistemi me sa duket nuk është i lidhur në Internet.\n"
"Provoni ta ri-konfiguroni lidhjen tuaj."

#: network/netconnect.pm:1567
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
"Urime, konfigurimi i rrjetit dhe i internetit mori fund.\n"
"\n"

#: network/netconnect.pm:1570
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"Mbasi të përfundoni, ne ju rekomandojmë që ta ri-nisni interfacin grafik X, "
"që ti largoheni problemeve në ngarkimin e makinës ftuese."

#: network/netconnect.pm:1571
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"Disa probleme janë lajmëruar gjatë konfigurimit.\n"
"Testone lidhjen tuaj tek Qendra Kontrolluese Mandriva, apo me urdherinë "
"net_monitor. Nëse lidhja juaj nuk fonksionon, ju mund ta ri-nisni "
"konfigurimin."

#: network/netconnect.pm:1584
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Mbasi që ju jeni duket bërë një instalim të rrjetit (network), d.m.th.\n"
"që rrjeti juaj është veq se i konfiguruar. Klikoni mbi Ok për ta konservuar\n"
"konfigurimin tuaj, për ta ri-konfiguruar lidhjen internet klikoni mbi "
"Anulo.\n"

#: network/netconnect.pm:1622
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""

#: network/network.pm:316
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfigurimi i serverve mandatues (proxie)"

#: network/network.pm:317
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"

#: network/network.pm:318
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"

#: network/network.pm:321
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Sintakasa duhet të jetë http://..."

#: network/network.pm:322
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL duhet të filloj me 'ftp:' apo 'http:'"

#: network/shorewall.pm:25
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Zbulimi i Konfigurimi të Murit të Zjarrtë"

#: network/shorewall.pm:26
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
"Kujdes! Një konfigurim i Murit të Zjarrtë ekziston. Ndoshta ju duhet ta "
"ndryshoni konfigurimin në menyrë manuale mbasë instalimit."

#: network/shorewall.pm:89 standalone/drakgw:217 standalone/drakvpn:214
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
"Ju lutemi futni emrin e interfacit lidhës për internet.\n"
"\n"
"Shembujt:\n"
"\t\tppp+ për modem apo lidhje DSL, \n"
"\t\teth0, ose ma kablo lidhëse eth1, \n"
"\t\tippp+ për një lidhje isdn.\n"

#: network/tools.pm:190
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Futeni disketën"

#: network/tools.pm:191
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
msgstr ""
"Futni një disketë të formuar FAT në mjetin %s me %s në repertorin root dhe "
"shtypni mbi %s"

#: network/tools.pm:196
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Gabim hyrës në floppy, i pa mudnur montimi mbi mjetin %s?"

#: partition_table.pm:397
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "dështim gjatë montimit: "

#: partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ndarjet e zgjatura nuk përkrahen në këtë platëformë"

#: partition_table.pm:520
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"Ju posedoni një vendë të zbazët në ndarjen e tabelës, të cilën nuk mund ta\n"
"përdori. E vetmja mundësi është që ta zëvendosni ndarjen primare, në një "
"mënyrë që, ajo zbraztësi të jetë e vendosur kundër ndarjeve të zgjatura."

#: partition_table.pm:611
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Rregullimi nga skedarja %s dështoi: %s"

#: partition_table.pm:613
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Regjistrim i dobët i skedares"

#: partition_table.pm:633
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Gabim gjatë shkrimit në skedaren %s"

#: partition_table/raw.pm:249
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
"Diçka e keqe ka ndodhur në diskun tuaj të fortë.\n"
"Testi verifikues me integritet të skedareve ka dështuar. \n"
"D.m.th. që ju do të jeni një viktimë e humbjes së të dhënave rrethë e "
"rrotull."

#: pkgs.pm:23
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "duhet pa tjetër"

#: pkgs.pm:24
#, c-format
msgid "important"
msgstr "me rëndësi"

#: pkgs.pm:25
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "shumë mirë"

#: pkgs.pm:26
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "i mirë"

#: pkgs.pm:27
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "ndoshta"

#: pkgs.pm:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Dërgimi i skedareve..."

#: printer/cups.pm:103
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(mbi %s)"

#: printer/cups.pm:103
#, c-format
msgid "(on this machine)"
msgstr "(mbi këtë makinë)"

#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:187
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "Konfigurim në makina tjera"

#: printer/cups.pm:117
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "Mbi severin CUPS \"%s\""

#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4765
#: printer/printerdrake.pm:4775 printer/printerdrake.pm:4920
#: printer/printerdrake.pm:4931 printer/printerdrake.pm:5141
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Me marrëveshje)"

#: printer/data.pm:60
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
msgstr "PDQ - Stampo, Mos prit në Rresht"

#: printer/data.pm:61
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"

#: printer/data.pm:73
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Stampues i Linjës Daemon"

#: printer/data.pm:74
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"

#: printer/data.pm:95
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR i Gjeneratës së Re"

#: printer/data.pm:96
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"

#: printer/data.pm:121
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Sistem Unix Stampues"

#: printer/data.pm:151
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
msgstr "CUPS - Sistem Unix Stampues"

#: printer/data.pm:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote CUPS"
msgstr "Server i largët CUPS"

#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441
#: printer/detect.pm:478
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Model I Pa Njoftur"

#: printer/main.pm:27
#, c-format
msgid "Local printer"
msgstr "Stampues lokal"

#: printer/main.pm:28
#, c-format
msgid "Remote printer"
msgstr "Stampues i largët"

#: printer/main.pm:29
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Stampues në server të largët CUPS"

#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1150
#: printer/printerdrake.pm:1695
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Stampuesi në server të largët lpd"

#: printer/main.pm:31
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Stampues Rrjeri vetiak (TCP/Socket)"

#: printer/main.pm:32
#, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "Stampuesi në server SMB/Windows 95/98/NT"

#: printer/main.pm:33
#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Stampuesi në server NetWare"

#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1699
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Shënoni adresën e periferikut stampues URI"

#: printer/main.pm:35
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Stampim në një urdhër shell"

#: printer/main.pm:45
#, c-format
msgid "recommended"
msgstr "rekomandohet"

#: printer/main.pm:329 printer/main.pm:634 printer/main.pm:1671
#: printer/main.pm:2706 printer/main.pm:2715 printer/printerdrake.pm:910
#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:5178
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Model i pa njoftur"

#: printer/main.pm:354 standalone/printerdrake:186
#, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "Konfigurohet në këtë makinë"

#: printer/main.pm:360 printer/printerdrake.pm:1239
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " në portën paralele #%s"

#: printer/main.pm:363 printer/printerdrake.pm:1242
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", stampues USB #%s"

#: printer/main.pm:365
#, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr ", stampues USB"

#: printer/main.pm:369
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer on a parallel port"
msgstr "Stampues në portën paralele #%s"

#: printer/main.pm:371
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer on USB"
msgstr ", stampues USB"

#: printer/main.pm:373
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer on HP JetDirect"
msgstr ", periferik HP JetDirect multi-funksion"

#: printer/main.pm:375
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer"
msgstr ", stampues USB"

#: printer/main.pm:381
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ", periferik multi-funksionel në portën paralele #%s"

#: printer/main.pm:384
#, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr ", periferik multi-funksionel në portën paralele"

#: printer/main.pm:386
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", periferik multi-funksionel në USB"

#: printer/main.pm:388
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", periferik HP JetDirect multi-funksion"

#: printer/main.pm:390
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ", periferik multi-funksion"

#: printer/main.pm:394
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", stampim në %s"

#: printer/main.pm:397
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " në serverin LPD \"%s\", stampuesi \"%s\""

#: printer/main.pm:400
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", ftuesi TCP/IP \"%s\", porta %s"

#: printer/main.pm:405
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " në server SMB/Windows \"%s\", i ndarë \"%s\""

#: printer/main.pm:410
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " në server Novell \"%s\", stampuesi \"%s\""

#: printer/main.pm:413
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", duke përdorur urdhërin %s"

#: printer/main.pm:428
#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "Porta paralele #%s"

#: printer/main.pm:431 printer/printerdrake.pm:1260
#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1305
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "Stampues USB #%s"

#: printer/main.pm:433
#, c-format
msgid "USB printer"
msgstr "Stampuesi USB"

#: printer/main.pm:437
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer on a parallel port"
msgstr "Stampues në portën paralele #%s"

#: printer/main.pm:439
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer on USB"
msgstr "Asnjë stapues i gjetur!"

#: printer/main.pm:441
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer on HP JetDirect"
msgstr ", periferik HP JetDirect multi-funksion"

#: printer/main.pm:443
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer"
msgstr "Stampues"

#: printer/main.pm:449
#, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "Periferik multi-funksionel në portën paralele #%s"

#: printer/main.pm:452
#, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "Periferik multi-funksionel në portën paralele"

#: printer/main.pm:454
#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "Periferik multi-funksionel në USB"

#: printer/main.pm:456
#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "Periferik HP JetDirect multi-funksionues"

#: printer/main.pm:458
#, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr "Periferik multi-funksional"

#: printer/main.pm:462
#, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr "Stampoje në %s"

#: printer/main.pm:465
#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Serveri LPD \"%s\", stampuesi \"%s\""

#: printer/main.pm:468
#, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr "Ftuesi TCP/IP \"%s\", porta %s"

#: printer/main.pm:473
#, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "Server SMB/Windows \"%s\", i ndarë \"%s\""

#: printer/main.pm:478
#, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Serveri Novell \"%s\", stampuesi \"%s\""

#: printer/main.pm:481
#, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr "Përdorimet e urdhërave %s"

#: printer/main.pm:483
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"

#: printer/main.pm:631 printer/printerdrake.pm:856
#: printer/printerdrake.pm:2953
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Stampues me hyrje direkte (pa pilotë)"

#: printer/main.pm:1181 printer/printerdrake.pm:211
#: printer/printerdrake.pm:223
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "Rrjet(et) Lokal(e)"

#: printer/main.pm:1183 printer/printerdrake.pm:227
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "Interfac \"%s\""

#: printer/main.pm:1185
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "Rrjeti %s"

#: printer/main.pm:1187
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Ftuesi %s"

#: printer/main.pm:1216
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (Porta %s)"

#: printer/printerdrake.pm:24
#, c-format
msgid ""
"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""
"Stampuesi HP LaserJet 1000 ka navojë për firmware për tu ngrakuar mbasi që "
"të niset. Shkarkoni pakot me pilotë Windows nga faqja Web HP (firmware në CD "
"e stampuesve nuk do të funksionojnë) dhe ekstraktoje skedaren firmware nga "
"ai duke dekompresuar ekstraktuesin-e-vehtvehtës '.exe' me skedare 'unzip' "
"levërdia dhe kërkimi për skedaren 'sihp1000.img'. Kopjone këtë skedare në "
"repertorin '/etc/printer'. Mandej do të zbulohet automatikisht skripti "
"ngarkues i cili do të ngrakohet gjdo herë kur stampuesi lidhet dhe nisetnë "
"atë makinë.\n"

#: printer/printerdrake.pm:67
#, c-format
msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "Konfigurimi i stampuesit CUPS"

#: printer/printerdrake.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"Këtu keni mundësi të zgjedhni se nëse stampuesit e lidhur në këtë makinë "
"duhet të jenë me hyrje në makinën e largët dhe nga cila makinë e largët."

#: printer/printerdrake.pm:69
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
"automatically made available on this machine."
msgstr ""
"Ju keni mundësi njashtu të vendosni, nëse stampuesit tjerë në makinat e "
"largëta duhet të janë automatikisht të lirë për këtë kompjuter."

#: printer/printerdrake.pm:72
#, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr "Stampuesit në këtë makinë janë të lirë për një kompjuter tjetër"

#: printer/printerdrake.pm:77
#, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
msgstr "Zbulim automatik i stampuesit të lirë në makinën e largët"

#: printer/printerdrake.pm:82
#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
msgstr "Shpëndarje e Stampuesit në ftues/rrjet:"

#: printer/printerdrake.pm:84
#, c-format
msgid "Custom configuration"
msgstr "Konfigurimi i doganës"

#: printer/printerdrake.pm:89 standalone/scannerdrake:593
#: standalone/scannerdrake:610
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Asnjë makinë e largët"

#: printer/printerdrake.pm:100
#, c-format
msgid "Additional CUPS servers: "
msgstr "Mbledhës i serverve CUPS: "

#: printer/printerdrake.pm:107
#, c-format
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
"information from the server(s)."
msgstr ""
"Për të pranuar hyrje në stampues të serverëve CUPS të largët, në rrjetin "
"tuaj, ju duhet ta nisni opcionin \"Rrëmues automatik për stampues në makinat "
"e largëta\"; serverat CUPS e informojnë automatikisht makinën tuaj mbi "
"stampuesit që ai posedon. Të gjithë stampuesit e njoftur në makinën tuaj do "
"të listohet në \"Stampues të largët\" në sektorin kryesor të dritarës "
"Printerdrake. Nëse serveri(at) (t)juaj CUPS nuk është/janë në rrjet lokal, "
"ju duhet ta futni adresën IP dhe numrin e portës për të pranuar "
"informacionet e stampuesve nga server(at)."

#: printer/printerdrake.pm:115
#, c-format
msgid "Japanese text printing mode"
msgstr "Modë stampues me tekst Japonez"

#: printer/printerdrake.pm:116
#, c-format
msgid ""
"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
"activate this function on that remote machine."
msgstr ""
"Duke nisur këto mundësi për të shtypur një tekst nga skedaret me një gjuhë "
"japoneze. Ju duhet të përdorni këtë funksion, nëse ju me të vërtet dëshironi "
"ta shtypni në japonishte, dhe nëse ai është i aktivizuar ju nuk keni mundësi "
"të shtypni shkronjat e theksuara në polisë latine, me këtë ju nuk keni "
"mundësi ta rregulloni zonën e shkrimit, madhësinë e shkronjave, etj. Këto "
"rregulla do të rregullojnë vetëm stampuesit e përcaktuar në këtë makinë. "
"Nëse ju dëshironi të shtypni një tekst në japonishte në stampues, paraqituni "
"në stampuesin e makinës së largët, dhe ju duhet t'aktivizoni këtë funksion "
"në makinën e largët."

#: printer/printerdrake.pm:123
#, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Korigjues automatik i konfigurimit CUPS"

#: printer/printerdrake.pm:125
#, c-format
msgid ""
"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
"made sure that\n"
"\n"
"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
"as the server name.\n"
"\n"
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
"Kur kjo mundësi është e nisur, në secilën nisje të CUPS automatikisht "
"sigurohet se\n"
"\n"
"- nëse LPD/LPRng ëstë i instaluar në, /etc/printcap nuk do të zëvendësohet "
"nga CUPS\n"
"\n"
"- nëse /etc/cups/cupsd.conf mungon, ai do të krijohet\n"
"\n"
"- nëse informacionet e stapuesit transferohen, ato nuk përmbajnë \"localhost"
"\" si një server emri.\n"
"\n"
"Nëse një nga këto matje ngarkojnë ndonji problem për ju, shkëputeni këtë "
"mundësi, dhe keni kujdes në këto pika punuese."

#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506
#: printer/printerdrake.pm:4401
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:141
#, c-format
msgid "On"
msgstr "Kyçur"

#: printer/printerdrake.pm:143 printer/printerdrake.pm:498
#: printer/printerdrake.pm:525
#, c-format
msgid "Off"
msgstr "E mbyllur"

#: printer/printerdrake.pm:144 printer/printerdrake.pm:507
#, c-format
msgid ""
"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
"be printed at all from this machine."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
#, c-format
msgid "Sharing of local printers"
msgstr "Shpëndarja e stampuesve lokal"

#: printer/printerdrake.pm:162
#, c-format
msgid ""
"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
"(s) should be available:"
msgstr ""
"Këtu janë makinat dhe rrjetet në cilët stampuesit lokal lidhen dhe duhet të "
"janë të aktivizuar:"

#: printer/printerdrake.pm:173
#, c-format
msgid "Add host/network"
msgstr "Shtoje ftusin/rrjetin"

#: printer/printerdrake.pm:179
#, c-format
msgid "Edit selected host/network"
msgstr "Botoje të zgjedhurin ftus/rrjet"

#: printer/printerdrake.pm:188
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
msgstr "Zhduke të zgjedhurin ftus/rrjet"

#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
#, c-format
msgid "IP address of host/network:"
msgstr "Adresa IP e ftuesit/rrejtit:"

#: printer/printerdrake.pm:237
#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
msgstr ""
"Zgjedhe rrjetin apo ftuesin, se në cilin stampues lokal duhet të aktivizohet:"

#: printer/printerdrake.pm:244
#, c-format
msgid "Host/network IP address missing."
msgstr "Ftuesi/rrjeti adresa IP mungon."

#: printer/printerdrake.pm:252
#, c-format
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr "Hyrja e ftuesit/rrjetit IP nuk është e korrekte.\n"

#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
#, c-format
msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr "Shembull për lidhjet korrekte IP:\n"

#: printer/printerdrake.pm:277
#, c-format
msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Ky ftues/rrjeti gjindet në listë, dhe nuk mund të shtohet përsëri.\n"

#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
#, c-format
msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
msgstr "Pranimi i stampuesve në server të largët CUPS"

#: printer/printerdrake.pm:347
#, c-format
msgid ""
"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
"local network."
msgstr ""
"Këtu keni mundësinë të shtoni server CUPS dhe stampues që dëshironi ti "
"përdorni. E tëra që duhet të bëni është kjo, nëse serveri nuk i transmeton "
"infomacionet e stampuesit në rrjet."

#: printer/printerdrake.pm:358
#, c-format
msgid "Add server"
msgstr "Shtoje një server"

#: printer/printerdrake.pm:364
#, c-format
msgid "Edit selected server"
msgstr "Botoje serverin e zgjedhur"

#: printer/printerdrake.pm:373
#, c-format
msgid "Remove selected server"
msgstr "Zhduke serverin e zgjedhur"

#: printer/printerdrake.pm:417
#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
"Futni adresën IP dhe portën e ftuesit, se cilin stampues dëshironi ta "
"përdorni."

#: printer/printerdrake.pm:418
#, c-format
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr "Nëse asnjë port nuk jepet, 631 do të pranohet me marrëveshje."

#: printer/printerdrake.pm:422
#, c-format
msgid "Server IP missing!"
msgstr "Serveri IP mungon!"

#: printer/printerdrake.pm:428
#, c-format
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "Hyrja IP nuk është e saktë.\n"

#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:1924
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Numri i portës duhet të jetë një numër i plotë!"

#: printer/printerdrake.pm:451
#, c-format
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Ky server është veçse në listë, dhe nuk mund të shtohet përsëri.\n"

#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:1951
#: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:51
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Porta"

#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
#: printer/printerdrake.pm:536
#, fuzzy, c-format
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "Stampuesi në server të largët lpd"

#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4410
#: printer/printerdrake.pm:4476
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "Ftuesi/rrjeti adresa IP mungon."

#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
#: printer/printerdrake.pm:680 printer/printerdrake.pm:746
#: printer/printerdrake.pm:773 printer/printerdrake.pm:832
#: printer/printerdrake.pm:874 printer/printerdrake.pm:884
#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2225
#: printer/printerdrake.pm:2257 printer/printerdrake.pm:2305
#: printer/printerdrake.pm:2357 printer/printerdrake.pm:2374
#: printer/printerdrake.pm:2418 printer/printerdrake.pm:2458
#: printer/printerdrake.pm:2508 printer/printerdrake.pm:2542
#: printer/printerdrake.pm:2552 printer/printerdrake.pm:2804
#: printer/printerdrake.pm:2809 printer/printerdrake.pm:2948
#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3656
#: printer/printerdrake.pm:3722 printer/printerdrake.pm:3771
#: printer/printerdrake.pm:3774 printer/printerdrake.pm:3906
#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4079
#: printer/printerdrake.pm:4100 printer/printerdrake.pm:4110
#: printer/printerdrake.pm:4205 printer/printerdrake.pm:4300
#: printer/printerdrake.pm:4306 printer/printerdrake.pm:4330
#: printer/printerdrake.pm:4437 printer/printerdrake.pm:4546
#: printer/printerdrake.pm:4566 printer/printerdrake.pm:4575
#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4788
#: printer/printerdrake.pm:5240 printer/printerdrake.pm:5317
#: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:554
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"

#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4008
#: printer/printerdrake.pm:4547
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Lexim i të dhënave të stampuesit..."

#: printer/printerdrake.pm:587
#, c-format
msgid "Restarting CUPS..."
msgstr "Rinise CUPS..."

#: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:634
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Zgjedheni tipin e Lidhjes së Stampuesit"

#: printer/printerdrake.pm:615
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Si është i lidhur stampuesi?"

#: printer/printerdrake.pm:617
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"\n"
"Nëse e përdorni një server CUPS të largët, ju nuk keni nevojë ta konfiguroni "
"stampuesin këtu; ai do të zbulohet automatikisht."

#: printer/printerdrake.pm:620 printer/printerdrake.pm:4790
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
"detected nor tested!"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:627
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
msgstr "Auto-zbuluesi për Stampues (Lokal, në rrjet dhe SMB stampues)"

#: printer/printerdrake.pm:629
#, c-format
msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:635
#, c-format
msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:637
#, c-format
msgid ""
"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
"there are many machines with local firewalls in the network. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:641
#, fuzzy, c-format
msgid "The timeout must be a positive integer number!"
msgstr "ID e përdoruesit duhet të jetë një numër pozitiv"

#: printer/printerdrake.pm:680
#, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr "Verifikimi i sistemit tuaj..."

#: printer/printerdrake.pm:697
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "dhe një stampues i pa njoftur"

#: printer/printerdrake.pm:699
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "dhe %d stampues të pa njoftur"

#: printer/printerdrake.pm:703
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"Stampuesit e radhitur\n"
"\n"
"%s%s\n"
"janë të lidhur direkt në sistemin tuaj"

#: printer/printerdrake.pm:705
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"Stampuesi i radhitur\n"
"\n"
"%s%s\n"
"është i lidhur direkt në sistemin tuaj"

#: printer/printerdrake.pm:706
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"is directly connected to your system"
msgstr ""
"Stampuesi i radhitur\n"
"\n"
"%s%s\n"
"është i lidhur direkt në sistemin tuaj"

#: printer/printerdrake.pm:710
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"Një stampues i pa njoftur, është i lidhur direkt në sistemin tuaj"

#: printer/printerdrake.pm:711
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"Në sistemin tuaj janë të lidhur direkt, %d stampues të pa njoftur"

#: printer/printerdrake.pm:714
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "Asnjë nga stampuesit e gjetur, nuk janë lidhur direkt me makinën tuaj"

#: printer/printerdrake.pm:717
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr ""
" (Verifikoni nëse të gjithë stampuesit janë të lidhur dhe të ndezur).\n"

#: printer/printerdrake.pm:730
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
msgstr ""
"A dëshironi të lejoni stampim mbi këta stampues, apo mbi ata të rrjetit "
"lokal?\n"

#: printer/printerdrake.pm:731
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "A dëshironi t'aktivizoni stampimin mbi stampuesin të rrjetit tuaj?\n"

#: printer/printerdrake.pm:733
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "A dëshironi t'aktivizoni stampimin mbi stampuesin e poshtë shënuar?\n"

#: printer/printerdrake.pm:734
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "A jeni i sigurt, ta përfundoni stampimin mbi këtë makinë?\n"

#: printer/printerdrake.pm:735
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""
"SHËNIM: Nga funksioni dhe modeli i sistemit të stampimit, deri në %d Mb të "
"programeve llogaritëse do të instalohen."

#: printer/printerdrake.pm:774
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Hulumtimi për stampues të ri..."

#: printer/printerdrake.pm:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Found printer on %s..."
msgstr "Zhdukja e stampuesit \"%s\"..."

#: printer/printerdrake.pm:858
#, c-format
msgid "("
msgstr "("

#: printer/printerdrake.pm:859
#, c-format
msgid " on "
msgstr " mbi "

#: printer/printerdrake.pm:860 standalone/scannerdrake:137
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"

#: printer/printerdrake.pm:865 printer/printerdrake.pm:2960
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Zgjedhja e modelit të stampuesit"

#: printer/printerdrake.pm:866 printer/printerdrake.pm:2961
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Cili është modeli i stampuesit tuaj?"

#: printer/printerdrake.pm:867
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
"choose the correct model from the list."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Printerdrake nuk mund ta përcaktojë modelin e stampuesit tuaj %s. Ju lutemi "
"zgjedheni modelin e saktë nga lista e shënuar."

#: printer/printerdrake.pm:870 printer/printerdrake.pm:2966
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
"Nëse stampuesi i juaj nuk gjindet në listën e shfletuar, zgjedheni njërin "
"nga këta që i përshtatet (shiqo në manuelin e stampuesit) apo diçka të "
"ngjajshëm."

#: printer/printerdrake.pm:875
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring printer on %s..."
msgstr "Konfigurimi i stampuesit %s\"..."

#: printer/printerdrake.pm:885 printer/printerdrake.pm:4567
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Konfigurimi i stampuesit %s\"..."

#: printer/printerdrake.pm:1051 printer/printerdrake.pm:1063
#: printer/printerdrake.pm:1170 printer/printerdrake.pm:2191
#: printer/printerdrake.pm:2206 printer/printerdrake.pm:2276
#: printer/printerdrake.pm:4807 printer/printerdrake.pm:4977
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Shtoje një stampues të ri"

#: printer/printerdrake.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
"connection types."
msgstr ""
"\n"
"Mirësevini në Asistentin për Konfigurimin e Stampuesit\n"
"\n"
"Ky asistent ju mundëson konfigurimin e stampuesve lokal dhe në rrjet, që më "
"në fund, të përdoren nga kjo makinë, njashtu edhe nga makinat tjera të "
"rrejtit.\n"
"\n"
"Të gjitha informacionet përkatëse për ta konfiguruar stampuesin do të "
"kërkohen nga ju: ju keni mundësi të hyni në pilotët e stampuesve disponible "
"njashtu dhe të gjitha mundësitë dhe mënyrat e lidhjeve të tyre."

#: printer/printerdrake.pm:1065
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
"machines must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
"need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Mirësevini në Asistentin për Konfigurimin e Stampuesit\n"
"\n"
"Ky asistent do të ju ndihmojë që ta instaloni stampuesin(t) tuaj të kyqur në "
"këtë kompjuter, në rrjet, apo në një kompjuter tjetër Windows të largët.\n"
"\n"
"Nëse i keni lidhur stampuesit në këtë kompjuter, nisni ata në këtë "
"kompjuter, që më në fund ata të zbulohen automatikisht. Njashtu stampues(it) "
"e rrejtit dhe ata në Windows duhet të jenë të lidhur, dhe të ndezur.\n"
"\n"
"Shënim se auto-zbuluesit e stampuesve në rrjet apo Windows, i nevojitet kohë "
"më e gjatë, se sa tek ata lokal, pra ju mund ti dezaktivizoni nëse ju nuk "
"keni nevojë për ta.\n"
"\n"
"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nëse ju, nuk "
"dëshironi ta konfiguroni stampuesin(t)."

#: printer/printerdrake.pm:1074
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Mirësevini në Asistentin për Konfigurimin e Stampuesit\n"
"\n"
"Ky asistent do të ju ndihmojë që ta instaloni stampuesin(t) tuaj të lidhur "
"në këtë kompjuter.\n"
"\n"
"Nëse e keni lidhur stampues në këtë kompjuter, ju lutemi lidhni ata në këtë "
"kompjuter ndizni ata, që më në fund ata të zbulohet(n) automatikisht.\n"
"\n"
"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nëse ju, nuk "
"dëshironi ta konfiguroni stampuesin(t)."

#: printer/printerdrake.pm:1082
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Mirësevini në Asistentin për Konfigurimin e Stampuesit\n"
"\n"
"Ky asistent do të ju ndihmojë që ta instaloni stampuesin(t) tuaj të lidhur "
"në këtë kompjuter apo në direkt në rrjet.\n"
"\n"
"Nëse e keni lidhur një stampues në këtë kompjuter, ju lutemi kyqni atë/ata "
"këtë kompjuter ndizni atë/ata, që më në fund ai/ata të zbulohen "
"automatikisht. Njashtu edhe për stampuesit në rrjet duhet të jenë të lidhur "
"dhe të ndezur.\n"
"Shënim se auto-zbuluesit të stampuesve në rrjet, i nevojitet kohë më e "
"gjatë, se sa tek ata lokal, pra ju mund ti dezaktivizoni nëse ju nuk keni "
"nevojë për ta.\n"
"\n"
"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nëse ju, nuk "
"dëshironi ta konfiguroni stampuesin(t)."

#: printer/printerdrake.pm:1091
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Mirësevini në Asistentin për Konfigurimin e Stampuesit\n"
"\n"
"Ky asistent do të ju ndihmojë që ta instaloni stampuesin(t) tuaj të lidhur "
"në këtë kompjuter.\n"
"\n"
"Nëse e keni lidhur stampues në këtë kompjuter, ju lutemi lidhni atë/ata në "
"këtë kompjuter ndizni atë/ata, që më në fund ai/ata të zbulohet(n) "
"automatikisht.\n"
"\n"
"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nëse ju, nuk "
"dëshironi ta konfiguroni stampuesin(t)."

#: printer/printerdrake.pm:1142
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Zbulo automatikisht stampuesit e lidhur në këtë makinë"

#: printer/printerdrake.pm:1145
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "Zbulo automatikisht stampuesit e lidhur direkt në rrejtin lokal"

#: printer/printerdrake.pm:1148
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
"Zbulo automatikisht stampuesit e lidhur në këtë makinë, duke u nisur në "
"Microsoft Windows"

#: printer/printerdrake.pm:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "No auto-detection"
msgstr "Auto-zbulues"

#: printer/printerdrake.pm:1171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
"\n"
"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
"the \"File\" menu).\n"
"\n"
"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
msgstr ""
"\n"
"Urime, stampuesi juaj është instaluar dhe konfiguruar!\n"
"\n"
"Ju mund të stamponi duke përdorur urdhërinë \"Stampo\" në aplikacionin tuaj "
"(më së shpeshti gjindet në meny \"Skedare\").\n"
"Nëse ju dëshironi, të shtoni, zhdukni, apo të riemroni një satmpues, ose "
"dëshironi tia ndryshoni opcionet e tij me marrëveshje (hyrja e letrës, "
"kualiteti i stampimit, etj) shkoni tek \"Stampuesi\" në zgjedhjen \"Materiali"
"\" tek seksioni Qendra Kontrolluese Mandriva."

#: printer/printerdrake.pm:1207 printer/printerdrake.pm:1437
#: printer/printerdrake.pm:1500 printer/printerdrake.pm:1592
#: printer/printerdrake.pm:1730 printer/printerdrake.pm:1806
#: printer/printerdrake.pm:1968 printer/printerdrake.pm:2061
#: printer/printerdrake.pm:2070 printer/printerdrake.pm:2079
#: printer/printerdrake.pm:2090 printer/printerdrake.pm:2231
#: printer/printerdrake.pm:2317 printer/printerdrake.pm:2363
#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2465
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr "Instalimi i pakove %s"

#: printer/printerdrake.pm:1209
#, c-format
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1215 printer/printerdrake.pm:1360
#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1855
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Zbulim automatik për stampues"

#: printer/printerdrake.pm:1215
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Zbulimi i periferikve..."

#: printer/printerdrake.pm:1245
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", stampues rrjeti \"%s\", porta %s"

#: printer/printerdrake.pm:1248
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", stampues \"%s\" mbi server SMB/Windows \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:1252
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "I Zbuluar %s"

#: printer/printerdrake.pm:1257 printer/printerdrake.pm:1284
#: printer/printerdrake.pm:1302
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "Stampues në portën paralele #%s"

#: printer/printerdrake.pm:1263
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Stampues rrjeti \"%s\", porta %s"

#: printer/printerdrake.pm:1266
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Stampues \"%s\" mbi serverin SMB/Windows \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:1347
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Stampues Lokal"

#: printer/printerdrake.pm:1348
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
"Asnjë stampues lokal s'është gjetur! Për ta instaluar në mënyrë manuele "
"futni emrin e mjetit apo të skedares mbi linjën hyrëse (Portat paralele: /"
"dev/lp0, /dev/lp1, ..., e njëjtë me LPT1:, LPT2:, ..., stampuesin e 1-rë "
"USB: /dev/usb/lp0,stampues 2-të USB: /dev/usb/lp1, ...)."

#: printer/printerdrake.pm:1352
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Ju duhet të futni emrin e mjetit, apo të skedares!"

#: printer/printerdrake.pm:1361
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "Asnjë stapues i gjetur!"

#: printer/printerdrake.pm:1369
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Stampuesit Lokal"

#: printer/printerdrake.pm:1370
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Stampuesit e lirë"

#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1383
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "Stampuesi me radhë nuk është zbuluat automatikisht. "

#: printer/printerdrake.pm:1376
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""
"Nëse nuk është, ai të cilin dëshironi ta konfiguronioni, futni emrin/"
"skedaren e mjetit në linjën hyrëse"

#: printer/printerdrake.pm:1377
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""
"Altenativisht ju keni mundësi të sepcifikoni mjetin me emrër/skedare, në "
"linjën hyrëse"

#: printer/printerdrake.pm:1378 printer/printerdrake.pm:1387
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "Lista e të gjithë stampuesve të zbuluar automatikisht. "

#: printer/printerdrake.pm:1380
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""
"Ju lutemi zgjedheni stampuesin i cili duhet të rregullohet, ose futni emrin/"
"skedaren e mjetit në linjën hyrëse"

#: printer/printerdrake.pm:1381
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""
"Ju lutemi zgjedheni stampuesin në të cilin duhet të shtypen punimet (jobs), "
"ose futni emrin/skedaren dhe mjetit në linjën hyrëse"

#: printer/printerdrake.pm:1385
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
"Konfigurimi i këtij stampuesi do të bëhet në menyrë automatike. Nëse ai nuk "
"është zbuluar në mënyrë korrekte, apo dëshironi të bëni një konfigurim "
"personel, aktivizoni \"Konfigurim Manuel\"."

#: printer/printerdrake.pm:1386
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "Këtu nuk ka ndonji mundësi alternative"

#: printer/printerdrake.pm:1389
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
"Zgjedheni njërin stampues të cilin dëshironi ta instaloni. Konfigurimi i "
"stampuesit do të funksionoj në mënyrë automatike. Nëse stampuesi juaj nuk "
"është zbuluar në mënyrë korrekte, apo nëse dëshironi një konfigurim "
"personel, aktivizojeni \"Konfigurim Manuel\"."

#: printer/printerdrake.pm:1390
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "Ju lutemi zgjedheni stampuesin në të cilën do të shtypet punimi (job)."

#: printer/printerdrake.pm:1392
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
"Ju lutemi zgjedheni portën në të cilën stampuesi juaj është i kyqur, ose "
"futni emrin e mjetit apo të skedares në linjën hyrëse"

#: printer/printerdrake.pm:1393
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "Ju lutemi zgjedheni portën në të cilën stampuesi juaj është i kyqur."

#: printer/printerdrake.pm:1395
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
" (Portat Paralele: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., njëjtë sikur tek LPT1:, "
"LPT2:, ..., stampues 1-rë USB: /dev/usb/lp0, stampues 2-të USB: /dev/usb/"
"lp1, ...)."

#: printer/printerdrake.pm:1399
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Ju duhet ta zgjedhni/futni një stampues/mjet!"

#: printer/printerdrake.pm:1439 printer/printerdrake.pm:1502
#: printer/printerdrake.pm:1594 printer/printerdrake.pm:1732
#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1970
#: printer/printerdrake.pm:2063 printer/printerdrake.pm:2072
#: printer/printerdrake.pm:2081 printer/printerdrake.pm:2092
#, fuzzy, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "Ndërpreje"

#: printer/printerdrake.pm:1475
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opcionet i një stampuesi lpd"

#: printer/printerdrake.pm:1476
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
"Për të përdorur një stampues lpd, ju duhet ta shënoni emrin e ftuesit të "
"serverit LPD, dhe emrin shpërndarës të atij stampuesi nga i njëjti server."

#: printer/printerdrake.pm:1477
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Emri ftues i largët"

#: printer/printerdrake.pm:1478
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "Emri i stampuesit të largët"

#: printer/printerdrake.pm:1481
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Emri i ftuesit në distancë mungonë!"

#: printer/printerdrake.pm:1485
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Emri i stampuesit të largët mungonë!"

#: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986
#: printer/printerdrake.pm:2111 standalone/drakTermServ:446
#: standalone/drakTermServ:766 standalone/drakTermServ:782
#: standalone/drakTermServ:1521 standalone/drakTermServ:1530
#: standalone/drakTermServ:1542 standalone/drakbackup:499
#: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640
#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 standalone/harddrake2:257
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacion"

#: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986
#: printer/printerdrake.pm:2111
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Model i zbuluar: %s %s"

#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1855
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "Vëzhgimi i rrjetit..."

#: printer/printerdrake.pm:1610 printer/printerdrake.pm:1631
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", stampues \"%s\" mbi server \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:1613 printer/printerdrake.pm:1634
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Stampues \"%s\" mbi server \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:1655
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Konfigurim i një stampuesi SMB (Windows 9x/NT)"

#: printer/printerdrake.pm:1656
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"Që më në fund të stamponi me stampues SMB, ju duhet të futni emrin e "
"serverit SMB, (kujDES, ky mund të jetë i ndryshëm nga ai me emrin ftues TCP/"
"IP!) njashtu mund që adresa IP dhe emri i stampuesit, duke marrë parasysh të "
"gjitha funksionet aplikuese të përdoruesve, parulla e grupeve punuese është "
"e novojshme për të hyrë në atë stampues."

#: printer/printerdrake.pm:1657
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
" Nëse stampuesi i dëshiruar është zbuluar automatikisht, zgjedheni nga "
"lista, dhe shtone një emër të përdoruesit, parullën e grupit punues nëse "
"është e nevojshme."

#: printer/printerdrake.pm:1659
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "Ftuesi server SMB"

#: printer/printerdrake.pm:1660
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "Adresa IP e serverit SMB"

#: printer/printerdrake.pm:1661
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Emri shpërndarës"

#: printer/printerdrake.pm:1664
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupi Punues"

#: printer/printerdrake.pm:1666
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Auto-zbuluar"

#: printer/printerdrake.pm:1676
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Ju duhet më së paku të precizoni emrin e serverit apo adresën IP!"

#: printer/printerdrake.pm:1680
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Emri shpërndarës Samba mungon!"

#: printer/printerdrake.pm:1686
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "VËREJTJE SIGURIE!"

#: printer/printerdrake.pm:1687
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
"auxwww\".\n"
"\n"
"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
"you have to make sure that only machines from your local network have access "
"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
"\n"
"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
"protection from a personal account or the administrator account.\n"
"\n"
"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ju jeni në pikën e parametrave për stampim në një drejtim të Windows(it) me "
"parullë. Për shkakë të një gabimi në konceptin e një programi klient Samba, "
"parulla është shkruar në mënyrë të qartë në linjën komanduese që e dërgon, "
"në transferimin e punës së stampuesit në një server Windows. Pra është e "
"mundur për çfarëdo përdoruesi të kësaj makine, të çfaqë në ekran këtë "
"parullë, thjeshtë duke shtypur një urdhër sikur \"ps auxwww\".\n"
"\n"
"Ne ju propozojmë që të përdorni zgjedhjet alternative me radhë (në të gjitha "
"rastet, ju duhet të jeni i sigurt se vetëm makinat tuaja të rrjetit lokal "
"mund të hynë në serverin tuaj Windows, me ndihmën e murit-të-zjarrtë program "
"shembull (firewall)):\n"
"\n"
"Përdoreni një konto pa parullë në serverin tuaj Windows, sikur një konto "
"\"MUSAFIRË\", apo një konto enkasë vetëm për stampim. Mos e hiqni mbrojtjen "
"e një kontoje me Përdoruesë apo Administrator.\n"
"\n"
"Parametrizoni serverin tuaj Windows që më në fund, stampuesit të jenë në "
"disponibilitet ndër protokolin LPD. Mandej rregullone stampimin e kësaj "
"makine me tip të lidhjes \"%s\" në Printerdrake.\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:1697
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"Parametrizoni serverin tuaj Windows që më në fund stampuesi të jetë i lirë "
"ndër protokolin IPP, dhe rregullojeni stampimin nga kjo makinë me këtë tip  "
"\"%s\" lidhës në Printerdrake.\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:1700
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
"Lidheni stampuesin tuaj në serverin Linux dhe lejoni që makina Windows të "
"lidhet sikur klient.\n"
"\n"
"A me të vërtet dëshironi të vazhdoni rregullimin e ketij stmapuesi në këtë "
"mënyrë?"

#: printer/printerdrake.pm:1779
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Opcionet e Stampuesit NetWare"

#: printer/printerdrake.pm:1780
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""
"Që të keni mundësin për ta përdorur një stampues të lidhur në një server "
"Netware, ju duhet më se paku ta përcaktoni emrin e tij (i cili mund të jetë "
"i i ndryshëm me emrin ftues TCP/IP) dhe me emrin e rreshtit stampues në të "
"cilin ju keni mundësi të hyni vetëm një emër të përdoruesit (login) dhe një "
"parullë."

#: printer/printerdrake.pm:1781
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Server Stampues"

#: printer/printerdrake.pm:1782
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Stampoe Emrin e Rreshtit"

#: printer/printerdrake.pm:1787
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Emri i Serverit NCP mungon!"

#: printer/printerdrake.pm:1791
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Emri i rreshtit NCP mungon!"

#: printer/printerdrake.pm:1867 printer/printerdrake.pm:1888
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", ftues \"%s\", porta %s"

#: printer/printerdrake.pm:1870 printer/printerdrake.pm:1891
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Ftues \"%s\", porta %s"

#: printer/printerdrake.pm:1913
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Opcionet për Stampues të rrjetit (TCP/Socket)"

#: printer/printerdrake.pm:1915
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
"Zgjedheni një stampues nga këta që janë zbuluar, apo futni një emër të "
"makinës, ose një adrese IP dhe numrin e portës (me marrëveshje është 9100) "
"në hyrje të zonës."

#: printer/printerdrake.pm:1916
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
"Për të stampuar në një stampues TCP apo socket, ju duhet të përcaktoni emrin "
"e ftuesit të stampuesit, dhe mundesishtë numrin e portës. Për server "
"stampues HP JetDirect, numri i portës është zakonisht 9100, mirëpo kjo mund "
"të jetë e ndryshme për server të tjerë. Konsultone doracakun e stampuesit "
"tuaj."

#: printer/printerdrake.pm:1920
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Emri i ftuesit apo i IP mungon!"

#: printer/printerdrake.pm:1949
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Emri i ftuesit apo i IP"

#: printer/printerdrake.pm:2012
#, fuzzy, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
msgstr "Rifreskimi i të dhënave të stampuesit..."

#: printer/printerdrake.pm:2015 printer/printerdrake.pm:2017
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Adresa e rrjetit të mjetit stampues"

#: printer/printerdrake.pm:2016
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
"Nëse nuk e njifni adresën e rrjetit, ju mund ta specifikoni menjëherë në "
"(URL) e cila ju mundëson të hyni në stampues. Zgjedheni fillimin e një letre "
"dhe kompletone adresën duke i respektuar specifikacionet CUPS apo Foomatic. "
"Shënoni se të gjitha llojet e URL nuk mund të përmbahen me të gjitha "
"qeverisjet stampuese."

#: printer/printerdrake.pm:2042
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Një adresë e pranueshme duhet të futet!"

#: printer/printerdrake.pm:2147
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "Ngjite në një urdhër"

#: printer/printerdrake.pm:2148
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
"Këtu ju mund të specifikoni gjdo urdhër në linjë, në cilin job duhet të "
"lidhet të ngjitete të dërgohet direkt në stampues"

#: printer/printerdrake.pm:2149
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Urdhër linje"

#: printer/printerdrake.pm:2153
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "Një urdhër i pranueshëm në linjë duhet të futet!"

#: printer/printerdrake.pm:2192
#, c-format
msgid ""
"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
"printers with card readers. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2194
#, c-format
msgid ""
"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with "
"the appropriate software: "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2195
#, c-format
msgid ""
"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
"easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on "
"newer PhotoSmart models "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2196
#, c-format
msgid ""
"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but "
"could help you in case of failure of HPLIP. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2198
#, c-format
msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2199 printer/printerdrake.pm:2200
#: printer/printerdrake.pm:2226 printer/printerdrake.pm:2232
#: printer/printerdrake.pm:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "HPLIP"
msgstr "PL_IP"

#: printer/printerdrake.pm:2199 printer/printerdrake.pm:2202
#: printer/printerdrake.pm:2358 printer/printerdrake.pm:2364
#: printer/printerdrake.pm:2375
#, c-format
msgid "HPOJ"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2207
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
"LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony "
"IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
"A është stampuesi juaj multi-funksionues nga mjetet HP apo Sony (OfficeJet, "
"PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 me skaner, DeskJet 450, "
"Sony IJP-V100), në HP PhotoSmart ose në HP LaserJet 2200?"

#: printer/printerdrake.pm:2226 printer/printerdrake.pm:2358
#, c-format
msgid "Installing %s package..."
msgstr "Intalimi i pakove %s..."

#: printer/printerdrake.pm:2233 printer/printerdrake.pm:2365
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2248
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
msgstr ""
"I pamundur krijimi i directory `%s' të përdoruesit për konfigurimin e GNOME: "
"%s\n"

#: printer/printerdrake.pm:2250
#, c-format
msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2258 printer/printerdrake.pm:2375
#, c-format
msgid "Checking device and configuring %s..."
msgstr "Verifikimi i mjetit dhe konfigurimi i %s..."

#: printer/printerdrake.pm:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
msgstr "Mbi cilin sektor dëshironi të vendoseni?"

#: printer/printerdrake.pm:2306 printer/printerdrake.pm:2419
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Intalimi i pakove SANE..."

#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2432
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2334
#, c-format
msgid "Using and Maintaining your %s"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2459
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "Intalimi i pakove mtools..."

#: printer/printerdrake.pm:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
msgstr ""
"Memoria fotografike me kartelë hyrëse në mjetin tuaj multi-funksionues HP"

#: printer/printerdrake.pm:2483
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "Skanimi i mjetit tuaj HP multi-funksionues"

#: printer/printerdrake.pm:2492
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
"Memoria fotografike me kartelë hyrëse në mjetin tuaj multi-funksionues HP"

#: printer/printerdrake.pm:2509
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "Konfigurimi në vazhdim e sipër..."

#: printer/printerdrake.pm:2543
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "Krijimi i një porte të lirë për stampues CUPS..."

#: printer/printerdrake.pm:2552 printer/printerdrake.pm:2805
#: printer/printerdrake.pm:2949
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Laximi i bazës së të dhënave për stampues..."

#: printer/printerdrake.pm:2763
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "Futni Emrin e Stampuesit dhe Komentimet"

#: printer/printerdrake.pm:2767 printer/printerdrake.pm:4064
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"Emri i stampuesit duhet të posedoj vetëm shkronja, numëra dhe vija të ulta "
"(_)"

#: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:4069
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
"Stampuesi \"%s\" ekziston më heret,\n"
"a dëshironi me të vërtetë ta zëvendësoni këtë konfigurim?"

#: printer/printerdrake.pm:2780
#, c-format
msgid ""
"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
"name?"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2789
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
"Gjdo stampuesi i nevojitet një emër (për shembull \"stampues\"). Përshkrimi "
"dhe Lokalizimi e zonave nuk ka nevojë të mbushet. Janë komente të thjeshta "
"për përdorues."

#: printer/printerdrake.pm:2790
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Emri i stampuesit"

#: printer/printerdrake.pm:2791 standalone/drakconnect:603
#: standalone/harddrake2:38 standalone/printerdrake:211
#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Përshkrimi"

#: printer/printerdrake.pm:2792 standalone/printerdrake:211
#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Lokalizimi"

#: printer/printerdrake.pm:2810
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Pregatitje e bazës së të dhënave për stampues..."

#: printer/printerdrake.pm:2927
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "Modeli i stampuesit tuaj"

#: printer/printerdrake.pm:2928
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
"detection with the models listed in its printer database to find the best "
"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Emri i modelit si rrezultat gjatë zbulimit automatikë, është krahasuar në "
"bazën e të dhënave të stampuesve për të gjetur korrespondencë më të mirë. "
"Kjo zgjidhje mund të jetë e pa pranueshme, veqanërishtë nëse modeli juaj i "
"stampuesit nuk paraqitet në bazën e të dhënave. Verifikoni këtë zgjedhje dhe "
"klikoni mbi \"Modeli është korrekt\", nëse jo klikoni mbi \"Zgjedheni "
"modelin manuel\" me këtë ju mund ta zgjedhni modelin e stapuesit tuaj "
"manuelishtë.\n"
"\n"
"Stampuesi juaj është zbuluar nga Printerdrake sikur:\n"
"\n"
"%s"

#: printer/printerdrake.pm:2933 printer/printerdrake.pm:2936
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "Modeli është korrekt"

#: printer/printerdrake.pm:2934 printer/printerdrake.pm:2935
#: printer/printerdrake.pm:2938
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Zgjedhe modelin manualisht"

#: printer/printerdrake.pm:2962
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
"\"Raw printer\" is highlighted."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Ju lutemi verifikoni, nëse Printerdrake e ka zbuluar-automatikisht "
"stampuesin tuaj në mënyrë korrekte. Kërkojeni modelin e vërtetë në atë listë "
"nëse kursori qëndron në në model të gabuar apo në \"Stampues Raw\"."

#: printer/printerdrake.pm:2981
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3013
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
"printer's options and features."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3014
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
"delivered with the printer."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3015
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3016
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
"your Windows partition, too."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3017
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
"makes all options of the printer available which are provided by the "
"printer's hardware"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3018
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
"then be used for the setup of your printer."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3020
#, fuzzy, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "Instaloje rpm"

#: printer/printerdrake.pm:3023 printer/printerdrake.pm:3031
#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Disketë Floppy"

#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:3033
#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Porta të tjera"

#: printer/printerdrake.pm:3039
#, fuzzy, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "Zgjedhe një skedare"

#: printer/printerdrake.pm:3043
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3049
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3060
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "Instalimi i %s ..."

#: printer/printerdrake.pm:3178
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Konfigurimi i stampuesit OKI winprinter"

#: printer/printerdrake.pm:3179
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
"another port or to a print server box please connect the printer to the "
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
"Ju jeni duke konfiguruar një stampues lazer OKI winprinter. Këta stampues\n"
"përdorin një protokol të komunikimit special, dhe funlsionojnë vetëm nëse "
"ata janë të lidhur në portën e parë paralele. Nëse stampuesi i juaj është i "
"lidhur në një portë apo server tjetër stampimi, atëherë ju duhet ta kyqni në "
"portën e parë paralele para se ta stamponi faqen e testit. Pa këtë, "
"stampuesi nuk do të funksionon, dhe të gjithë parametrat lidhës do të "
"injorohen nga piloti. "

#: printer/printerdrake.pm:3204 printer/printerdrake.pm:3234
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Konfigurimi i stampuesit Lexmark inkjet"

#: printer/printerdrake.pm:3205
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""
"Pilotët e stampimit inkjet të furnizuar nga Lexmark pranojnë të përdoren me "
"stampues lokal, dhe jo me stampues të largët apo ata server. Ju lutemi, "
"lidheni stampuesin tuaj në një portë lokale, ose konfigurojeni atë, në "
"makinën që është i lidhur."

#: printer/printerdrake.pm:3235
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
"Që më në fund të keni mundësi, të stamponi me stampuesin tuaj Lexmark "
"inkjet, me konfigurim të tanishëm, ju keni nevojë për pilotë stampimi inkjet "
"të furnizuar nga Lexmark (http://www.lexmark.com/). Klikoni në lidhjen "
"\"Drivers\". Zgjedheni modelin tuaj për sistem eksploatimi zgjedheni \"Linux"
"\". Pilotët, janë pako RPM, apo skripte shell me një instalim grafikë të "
"aktivizuar në mbrendshmëri. Ju nuk keni nevojë ta bëni këtë konfigurim me "
"interfac grafikë. Anulojeni direkt mbasi që ta pranoni licencën. Mandej "
"stamponi faqet për ta rreshtuar pjesën e lartë të faqeve me \"lexmarkmaintain"
"\" dhe rregulloni parametrat e tyre me këtë program."

#: printer/printerdrake.pm:3245
#, fuzzy, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "Konfigurimi i stampuesit Lexmark inkjet"

#: printer/printerdrake.pm:3246
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
"connected to."
msgstr ""
"Pilotët e stampimit inkjet të furnizuar nga Lexmark pranojnë të përdoren me "
"stampues lokal, dhe jo me stampues të largët apo ata server. Ju lutemi, "
"lidheni stampuesin tuaj në një portë lokale, ose konfigurojeni atë, në "
"makinën që është i lidhur."

#: printer/printerdrake.pm:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "Konfigurimi i zërit"

#: printer/printerdrake.pm:3269 printer/printerdrake.pm:3296
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
"port or configure it on the machine where it is connected to."
msgstr ""
"Pilotët e stampimit inkjet të furnizuar nga Lexmark pranojnë të përdoren me "
"stampues lokal, dhe jo me stampues të largët apo ata server. Ju lutemi, "
"lidheni stampuesin tuaj në një portë lokale, ose konfigurojeni atë, në "
"makinën që është i lidhur."

#: printer/printerdrake.pm:3295
#, fuzzy, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
msgstr "Konfigurimi manuel"

#: printer/printerdrake.pm:3314
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "Firmware-Ngarko për stampues HP LaserJet 1000"

#: printer/printerdrake.pm:3464
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
"Rregullimi i stampuesit me marrëveshje\n"
"\n"
"Ju duhet të jeni i sigurt se madhësia e faqës dhe tipi i ngjyrës (nëse është "
"në disponibilitet) janë të paraqiturë në mënyrë korrekte. Shënim nëse "
"shpejtësia e stampimit zvogëlohet d.m.th. ju do ta zmadhoni kualitetin e "
"stampimit."

#: printer/printerdrake.pm:3589
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Konfigurimet marrëveshëse të stampuesit"

#: printer/printerdrake.pm:3596
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Opcioni %s duhet të jetë një numër i plotë!"

#: printer/printerdrake.pm:3600
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Opcioni %s duhet të jetë një numër!"

#: printer/printerdrake.pm:3604
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Opcioni %s është jashtë kufirit!"

#: printer/printerdrake.pm:3656
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr ""
"A dëshironi ta rregulloni këtë stampues (\"%s\")\n"
"si stampues me marrëveshje?"

#: printer/printerdrake.pm:3672
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Test faqesh"

#: printer/printerdrake.pm:3673
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
"Ju lutemi zgjedhni faqet e testit të cilat dëshironi ti shtypni.\n"
"Shënim: faqja e testit me foto, mund të merrë një kohë të gjatë derisa të "
"shtypet tërësisht, kurse me stampues lazer dhe më me pakë memori ështe e "
"mundur që ajo të mos shtypet fare, mirëpo në shumicën e rasteve testi "
"standart është i mjaftueshëm."

#: printer/printerdrake.pm:3677
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "Asnjë test i faqeve"

#: printer/printerdrake.pm:3678
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Stampo"

#: printer/printerdrake.pm:3703
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Test për faqe standard"

#: printer/printerdrake.pm:3706
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Faqe testi alternativë (Letër)"

#: printer/printerdrake.pm:3709
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Faqe testi alternativë (A4)"

#: printer/printerdrake.pm:3711
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Faqe testi foto"

#: printer/printerdrake.pm:3715
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Mos stampo asnjë faqe testi"

#: printer/printerdrake.pm:3723 printer/printerdrake.pm:3907
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Stampimi i faqes(ve) test..."

#: printer/printerdrake.pm:3743
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "Faqe testi foto"

#: printer/printerdrake.pm:3760
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Faqja e testit është dërguar në stampues.\n"
"Kësaj etape i nevojiten disa minuta para se të filloj stampimi i faqes.\n"
"Statuti i stampimit:\n"
"%s\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:3764
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Faqja e testit është dërguar në stampues.\n"
"Kësaj etape i nevojiten disa minuta para se të filloj stampimi i faqes.\n"

#: printer/printerdrake.pm:3774
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "A jeni i kënaqur me stampimin e bërë?"

#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:5179
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Stampues me hyrje direkte"

#: printer/printerdrake.pm:3836
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
"Për të stampuar një skedare nga linja komanduese (dritare terminali), ju "
"mund ta përdorni urdhërin \"%s <skedare\" apo përdoruesin e stampimit "
"grafik: \"xpp <skedare>\" ose \"kprinter <skedare>\". Përdoruesit grafik ju "
"mundësojnë zgjedhjen e një stampuesi dhe ti ndryshoni parametrat e stampimit "
"shumë më lehtë.\n"

#: printer/printerdrake.pm:3838
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"Këta urdhëra ju mund ti përdorni edhe në zonat \"Urdhër stampues\" në kutinë "
"e dialogut stampues më me shumë aplikacione. Në këtë rast ju nuk duhet ta "
"futni emrin e skedares sepse ajo do të furnizohet nga i njëjti aplikacion.\n"

#: printer/printerdrake.pm:3841 printer/printerdrake.pm:3858
#: printer/printerdrake.pm:3868
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
"\n"
"Urdhëri \"%s\" mundëson njashtu ti ndryshoni parametrat e stampimit për një "
"shtypje të veqantë. Është e mjaftueshme që ti shtoni parametrat e dëshiruar "
"mbi linjën komanduese. Për shembull \"%s <skedare>\". "

#: printer/printerdrake.pm:3844 printer/printerdrake.pm:3884
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Për ta përfituar listën e parametrave në disponibilitet për stampuesin e "
"tanishëm, lexoni listën e poshtë shënuar apo klikoni mbi kopsën \"Shtype "
"listën e mundësive \" button.%s%s%s\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:3848
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
"Ja pra lista e mundësive në disponibilitet e stampimit, për stampuesin e "
"tanishëm:\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:3853 printer/printerdrake.pm:3863
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
"Për të shtypur një skedare nga linja komanduese (dritare terminali) përdore "
"urdhërin \"%s <skedare>\".\n"

#: printer/printerdrake.pm:3855 printer/printerdrake.pm:3865
#: printer/printerdrake.pm:3875
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"Këtë urdhër ju keni mundësi ta përdorni njashtu edhe në zonën \"Urdhër "
"stampimi\" në kutinë e dialogut stampues më me shumë aplikacione. Në këtë "
"rast, mos e fytni emrin e skedares për ta shtypur, sepse do të furnozohet "
"nga i njëjti aplikacion.\n"

#: printer/printerdrake.pm:3860 printer/printerdrake.pm:3870
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
"Për ta përfituar listën e parametrave në disponibilitet për stampuesin e "
"tanishëm, klikoni mbi kopsën \"Shtype listën e opcionit\"."

#: printer/printerdrake.pm:3873
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"Për të shtypur një skedare nga linja komanduese (dritare terminali) përdore "
"urdhërin \"%s <skedare>\" ose \"%s <skedare>\".\n"

#: printer/printerdrake.pm:3877
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
"Ju keni mundësin që ta përdorni interfacin grafik \"xpdq\" për opcionet e "
"rregullimit dhe të punëve administruese gjatë stampimit.\n"
"Nëse ju jeni duke e përdorur tryezën KDE, ju posedoni një \"kopsë panik\", "
"në një ikonë të tryezës, të etiketuar me \"NDALE Stampuesin!\", i cili do të "
"ndalë shtypjet në vazhdim e sipër. Kjo mund të përdoret në raste të blokimit "
"të një letre në stampues.\n"

#: printer/printerdrake.pm:3881
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"\n"
"Urdhërat \"%s\" dhe \"%s\" mundësojnë njashtu ti ndryshoni parametrat e "
"stampimit për një stampim të veqantë. Është e mjaftueshme që ti shtoni "
"parametrat e dëshiruar mbi linjën komanduese. Për shembull  \"%s <skedare>"
"\".\n"

#: printer/printerdrake.pm:3891
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Stampimi/Skanimi/Kartelat Fotografike në \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:3892
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Stampimi/Skanimi në \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:3894
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Stampimi/Hyrjet e Kartelave Fotografike në \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:3896
#, fuzzy, c-format
msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
msgstr "Stampim në stampuesin \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:3897
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Stampim në stampuesin \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:3903
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Stampoje listën e opcionit për stampim"

#: printer/printerdrake.pm:3925
#, c-format
msgid ""
"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
"features of your printer are supported.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3928
#, c-format
msgid ""
"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3929
#, c-format
msgid ""
"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
"share your scanner on the network.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3933
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
"mass storage device. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3934
#, c-format
msgid ""
"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
"your desktop.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3936
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3937
#, c-format
msgid ""
"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
"card reader is usually faster.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3940
#, c-format
msgid ""
"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3941
#, c-format
msgid " - Ink level/status info\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3942
#, c-format
msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3943
#, fuzzy, c-format
msgid " - Print head alignment\n"
msgstr "Rreshtimi horizontal:"

#: printer/printerdrake.pm:3944
#, fuzzy, c-format
msgid " - Color calibration\n"
msgstr "Konfigurimi i ngjyrave"

#: printer/printerdrake.pm:3959
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
"information.\n"
"\n"
"You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
"device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
"scanner on the network."
msgstr ""
"Aparati i juaj me multi-funksione HP është konfiguruar automatikisht, që të "
"jetë në gjendje të gatshme për skanim. Tani ju mund të skanoni me ndihmën e "
"\"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" për të specifikuar nëse ju posedoni më "
"shumë se një) nga linja komanduese, apo me interface grafik sikur "
"\"xscanimage\" ose \"xsane\". Nëse ju e përdorni GIMP, ju mund ta skanoni me "
"ndihmën e menusë \"Skedare\"/\"Përfitim\". Për më shumë informacione, ju "
"mund ta shtypni urdhërin \"man scanimage\" në linjën komanduese.\n"
"\n"
"Mos e përdorni \"scannerdrake\" për këtë aparat!"

#: printer/printerdrake.pm:3985
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
"of the file lists."
msgstr ""
"Stampuesi i juaj HP është konfiguruar automatikisht, për të ju mundësuar "
"hyrjen në të dhënat e lexuesëve në kartelën e memorisë nga kompjuteri i "
"juaj. Tani ju mund hyni në kartelat tuaja duke përdorur programin grafik "
"\"MtoolsFM\" (Menu: \"Aplikacionet\" -> \"Vegla të Skedareve\" -> "
"\"Administrues i Skedareve MTools\") apo programin në linjën komanduese "
"\"mtools\" (futni \"man mtools\" në linjën komanduse për me shumë "
"informacione). Ju do të hyni në kartelë në anën e lexuesit duke poseduar "
"shkronjën \"p:\", apo një shkronjë tjetër nëse ju posedoni një aparat tjetër "
"i të njëjtit tip. Në \"MtoolsFM\" ju mund të kyqeni mes lexuesëve të shumtë, "
"me ndihmën e zonave, në këndin e lartë, dhe në anën e djathtë të listës së "
"skedareve."

#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4055
#: printer/printerdrake.pm:4090
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Transferoi të dhënat e konfigurimit për stampuesit"

#: printer/printerdrake.pm:4029
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
"description, location, connection type, and default option settings) is "
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
"Ju mund ta kopjoni konfigurimin e stampuesit të krijuar për administrues %s "
"në drejtim të qeverisjes suaj të tanishme %s. Të gjitha të dhënat e "
"konfigurimit (emri i stampuesit, përshkrimi, vendosja, tipi i lidhjes, dhe "
"parametrat me marrëveshje) do të rikuperohen, mirëpo punimet nuk do të "
"trasferohen.\n"
"Të gjitha rreshtimet e krijuara, nuk kanë mundësi të trasferohen për këto "
"shkaqe:\n"

#: printer/printerdrake.pm:4032
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
"CUPS nuk përkrahë stampues në serverin Novell njashtu edhe stampimet në "
"drejtim të urdhërave shell.\n"

#: printer/printerdrake.pm:4034
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
"PDQ përkrahë vetëm stampues lokal, stampues LPD të largët, dhe stampues të "
"rrjetit autonom.\n"

#: printer/printerdrake.pm:4036
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD dhe LPRng nuk i përkrahë stampuesit IPP.\n"

#: printer/printerdrake.pm:4038
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
"Njashtu, nëse skedaret e rreshtuara të cilat nuk janë krijuar me këtë "
"program apo me \"foomatic-configure\" nuk mund të trasferohen."

#: printer/printerdrake.pm:4039
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
"\n"
"Njashtu stampuesit e konfiguruar me skedaret PPD të furnizuar në uzinat e "
"tyre apo me pilotët CUPS nuk mund të trasferohen."

#: printer/printerdrake.pm:4040
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""
"\n"
"Shenjëzoni stampuesit të cilët dëshironi ti transferoni, dhe \n"
"klikoni mbi \"Transfero\"."

#: printer/printerdrake.pm:4043
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Mos i transfero stampuesit"

#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4060
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Transfero"

#: printer/printerdrake.pm:4056
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
"Një stampues i emruar \"%s\" ekziston veçse ndër %s.\n"
"Kliko mbi \"Transfero\" për ta zëvendësuar.\n"
"Ju keni mundësi njashtu të futni një emër të ri ose thjeshtë injorone këtë "
"etapë."

#: printer/printerdrake.pm:4077
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Emër i ri për stampuesin"

#: printer/printerdrake.pm:4080
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Transferimi i %s..."

#: printer/printerdrake.pm:4091
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
"Ju e keni trasferuar stampuesin tuaj të më parëm me marrëveshje (\"%s\"). A "
"duhet të jetë njashtu edhe stampues me marrëveshje, ky sistem i ri stampimi %"
"s?"

#: printer/printerdrake.pm:4101
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Rifreskimi i të dhënave të stampuesit..."

#: printer/printerdrake.pm:4111
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Nisja e rrjetit..."

#: printer/printerdrake.pm:4155 printer/printerdrake.pm:4159
#: printer/printerdrake.pm:4161
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Konfoguroje rrjetin tani"

#: printer/printerdrake.pm:4156
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Funksionimet e rrjetit nuk janë konfiguruar"

#: printer/printerdrake.pm:4157
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
"Ju gjindeni në pikën e konfigurimit të stampuesit të largët. Kjo ka nevojë "
"për një hyrje në rrjet, mirëpo rrjeti i juaj nuk është i konfiguruar ende. "
"Nëse ju dëshironi të vazhdoni pa e konfiguruar rrjetin tuaj, ju nuk keni "
"mundësi ta përdorni këtë stampuesin, të cilin jeni duke e konfiguruar tani. "
"Qfarë dëshironi të bëni?"

#: printer/printerdrake.pm:4160
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Vazhdo pa konfigurimin e rrjetit"

#: printer/printerdrake.pm:4195
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
"Konfigurimi i rrjetit të bërë gjatë instalimit nuk mund të niset tani. Ju "
"lutemi verifikoni nëse rrjeti juaj është aktivizuar mbasë nisjes. Niseni "
"duke përdorur Qendrën Kontrolluese Mandriva, në sektorin \"Rrjeti & Interneti"
"\"/\"Kyqja\", dhe provoni përsëri ta konfiguroni stampuesin tuaj në sektorin "
"\"Materiali\"/\"Stampues\"."

#: printer/printerdrake.pm:4196
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""
"Hyrja në rrjet nuk është në nisje dhe nuk mund të niset. Ju lutemi "
"verifikojeni konfigurimin dhe materialin tuaj. Mandej provoni të konfiguroni "
"stampuesin tuaj edhe një herë me ndihmën e Qendrës Kontrolluese Mandriva."

#: printer/printerdrake.pm:4206
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Rinisja e sistemit stampues..."

#: printer/printerdrake.pm:4237
#, c-format
msgid "high"
msgstr "lartë"

#: printer/printerdrake.pm:4237
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "paranojak"

#: printer/printerdrake.pm:4239
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Instalimi i sistemit stampues ndër nivelin e sigurisë %s"

#: printer/printerdrake.pm:4240
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
"s security level.\n"
"\n"
"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
"Ju jeni në pikën e instalimit të sistemit stampues %s në një sistem në të "
"cilin niveli i sigurisë është i rregulluar në %s.\n"
"\n"
"Ky sistem i stampimit nisë gjithnjë rrjetin që më në fund të mund ti "
"përgjigjet kërksave shtypëse. Kjo bëhet me ndihmën e procesuesit (daemon) i "
"cili sillet në pikën e fundit dhe ka hyrje për makina të tjera të rrjetit. D."
"m.th. është shenjë e mundur për sulme eventuale nga rrjeti. Dhe për atë "
"arësye duhet të niset një minimum i mundur me marrëveshje të këtij niveli të "
"sigurisë.\n"
"\n"
"A me të vërtet dëshironi ta instaloni një sistem stampimi?"

#: printer/printerdrake.pm:4276
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Nisja e sistemit stampues, në nisje të udhëzuar"

#: printer/printerdrake.pm:4277
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
"is booted.\n"
"\n"
"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
"higher security level, because the printing system is a potential point for "
"attacks.\n"
"\n"
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
"again?"
msgstr ""
"Sistemi stampues (%s) nuk do të aktivizohet automatikisht në nisjen e "
"makinës me udhëzim.\n"
"\n"
"Është e mundur që aktivizimi automatik të jetë zhdukur nga një përdoruues i "
"një niveli më të lartë të sigurisë, sepse sistemet stampuese janë shenja të "
"para të sulmeve të shpeshta.\n"
"\n"
"A dëshironi të posedoni një nisje automatike të sistemit stampues?"

#: printer/printerdrake.pm:4300
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Verifikimi i programit të instaluar..."

#: printer/printerdrake.pm:4306
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "Zhdukja e %s ..."

#: printer/printerdrake.pm:4310
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "Ndërroje sistemin e stampimit"

#: printer/printerdrake.pm:4330
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "Instalimi i %s ..."

#: printer/printerdrake.pm:4334
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "Ndërroje sistemin e stampimit"

#: printer/printerdrake.pm:4402
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
"be printed at all from this machine."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4404
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4418
#, fuzzy, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "Stampuesi në server të largët lpd"

#: printer/printerdrake.pm:4438
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Rregullimi me Marrëvshje për Stampim..."

#: printer/printerdrake.pm:4458
#, fuzzy, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "Stampues në server të largët CUPS"

#: printer/printerdrake.pm:4459
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4461
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4462
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4463
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
"(port 631) is opened. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4465
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4466
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4467
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4469
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4473 printer/printerdrake.pm:4488
#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4498
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4487
#, fuzzy, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "Konfiguroje sistemin CUPS stampues"

#: printer/printerdrake.pm:4526
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Zgjedheni qeverisësin e stampuesit"

#: printer/printerdrake.pm:4527
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Çfarë sistemi stampues (spooler) dëshironi të përdorni?"

#: printer/printerdrake.pm:4576
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "Dështim gjatë konfigurim të stampuesit %s\"!"

#: printer/printerdrake.pm:4591
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Instalimi i Foomatic..."

#: printer/printerdrake.pm:4597
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr ""
"Nuk mund ti instaloj pakotë, që nevojiten në shpërndarjen e skanerit(ve) "
"tuaj."

#: printer/printerdrake.pm:4789
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it. "
msgstr ""
"Stampuesit e radhitur janë konfiguruar. Kliko dy-herë në një stampues për ti "
"ndryshuar parametrat e tij; për të krijuar një stampues me marreveshje; apo "
"për ti çfaqurë informacionet për të."

#: printer/printerdrake.pm:4819
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Paraqiti të gjithë stampuesit e largët CUPS"

#: printer/printerdrake.pm:4820
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Rifreskoje listën e stampuesve (për të çfaqurë të gjithë stampuesit e largët "
"CUPS)"

#: printer/printerdrake.pm:4831
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Konfigurimi CUPS"

#: printer/printerdrake.pm:4843
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Ndërroje sistemin e stampimit"

#: printer/printerdrake.pm:4852
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modë Normal"

#: printer/printerdrake.pm:4853
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Modë Ekspert"

#: printer/printerdrake.pm:5122 printer/printerdrake.pm:5180
#: printer/printerdrake.pm:5259 printer/printerdrake.pm:5268
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Opcionet e stampuesit"

#: printer/printerdrake.pm:5158
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Ndryshoje konfigurmin e stampuesit"

#: printer/printerdrake.pm:5160
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
"Stampuesi %s%s\n"
"Çfarë dëshironi të ndryshoni në këtë stampues?"

#: printer/printerdrake.pm:5165
#, fuzzy, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "Kjo ndarje nuk mund të ridimenzionohet"

#: printer/printerdrake.pm:5167
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "Bëje atë!"

#: printer/printerdrake.pm:5172 printer/printerdrake.pm:5227
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Tipi i lidhjes së stampuesit"

#: printer/printerdrake.pm:5173 printer/printerdrake.pm:5233
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Emri i stampuesit, përshkrimi, lokaliteti"

#: printer/printerdrake.pm:5175 printer/printerdrake.pm:5252
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Prodhuesi i stampuesit, modeli, piloti"

#: printer/printerdrake.pm:5176 printer/printerdrake.pm:5253
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Prodhuesi i stampuesit, modeli"

#: printer/printerdrake.pm:5182 printer/printerdrake.pm:5263
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Zgjedhe si stampues me marrëveshje"

#: printer/printerdrake.pm:5187 printer/printerdrake.pm:5269
#: printer/printerdrake.pm:5271
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "Aktivizoje Serverin"

#: printer/printerdrake.pm:5190 printer/printerdrake.pm:5274
#: printer/printerdrake.pm:5276
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "Dezaktivizoje Serverin"

#: printer/printerdrake.pm:5191 printer/printerdrake.pm:5279
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Shtype faqen e testit"

#: printer/printerdrake.pm:5192 printer/printerdrake.pm:5281
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Mëso mbi përdorimin e këtij stampuesi"

#: printer/printerdrake.pm:5193 printer/printerdrake.pm:5283
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Zhduke stampuesin"

#: printer/printerdrake.pm:5241
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Zhdukja e stampuesit të vjetër \"%s\"..."

#: printer/printerdrake.pm:5272
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "Stampues \"%s\" mbi server \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:5277
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është dezaktivizuar tani."

#: printer/printerdrake.pm:5314
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "A me të vërtet dëshironi ta tërhiqni stampuesin \"%s\"?"

#: printer/printerdrake.pm:5318
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Zhdukja e stampuesit \"%s\"..."

#: printer/printerdrake.pm:5342
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Stampues me marrëvshje"

#: printer/printerdrake.pm:5343
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Stampuesi  \"%s\" tani është stampues me marrëvshje."

#: raid.pm:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Nuk mund të shtoj një ndarje në _formatimin_ RAID md%d"

#: raid.pm:145
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Vend i pa mjaftueshëm i RAID për nivelin %d\n"

#: scanner.pm:96
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""

#: scanner.pm:107
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr ""

#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""

#: scanner.pm:121
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""

#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:346
#: standalone/scannerdrake:382 standalone/scannerdrake:446
#: standalone/scannerdrake:490 standalone/scannerdrake:494
#: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"

#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Nuk mund ti instaloj pakotë, që nevojiten në shpërndarjen e skanerit(ve) "
"tuaj."

#: scanner.pm:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "Skaneri(et) (t)juaj nuk do të jetë i lirë në rrjet."

#: security/help.pm:11
#, c-format
msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
msgstr "Prano/Refuzo lajmet e gabueshme të rrejshme IPv4."

#: security/help.pm:13
#, c-format
msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr " Prano/Refuzo transmetuesi echon icmp."

#: security/help.pm:15
#, c-format
msgid " Accept/Refuse icmp echo."
msgstr " Prano/Refuzo echon icmp."

#: security/help.pm:17
#, c-format
msgid "Allow/Forbid autologin."
msgstr "Mundëso/Ndalo lidhje-automatike (autologin)."

#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
"Nëse konfirgurohet me \"GJITHA\", /etc/issue dhe /etc/issue.net mundësohen "
"për ekzistencë.\n"
"\n"
"Nëse konfigurohet me JO, asnjë dalje nuk mundësohet.\n"
"\n"
"Përndryshe vetëm dalja /etc/issue është e mundëshme."

#: security/help.pm:27
#, c-format
msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr "Mundëso/Ndalo rinisjen e konsollës së përdoruesit."

#: security/help.pm:29
#, c-format
msgid "Allow/Forbid remote root login."
msgstr "Mundëso/Ndalo lidhje root të largët."

#: security/help.pm:31
#, c-format
msgid "Allow/Forbid direct root login."
msgstr "Mundëso/Ndalo lidhje direkte root."

#: security/help.pm:33
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""
"Mundëso/Ndalo çfaqjen e listën së përdoruesve në sistem në administruesin "
"(kdm dhe gdm)."

#: security/help.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Allow/forbid to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""

#: security/help.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid X connections:\n"
"\n"
"- ALL (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- NONE (no connection)."
msgstr ""
"Mundëso/Ndalo lidhjen në X:\n"
"\n"
"- GJITHA (të gjitha lidhjet janë të mundëshme),\n"
"\n"
"- LOKAL (vetëm lidhje lokale),\n"
"\n"
"- ASNJËRA (asnjë lidhje)."

#: security/help.pm:48
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
"Argumentet e specifikuara janë klient me autorizim lidhës\n"
"në server X në portën tcp 6000 ose jo."

#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
"\n"
"- none if set to \"NONE\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""
"Autorizim:\n"
"\n"
"- të gjitha shërbimet kontrolohen nga tcp_wrappers (shiqo tek hosts.deny(5) "
"faqe ndihmuese) nëse konfigurohet me \"GJITHA\",\n"
"\n"
"- vetëm ata lokal nëse konfigurohen me \"LOKAL\".\n"
"\n"
"- jo nëse konfigurohet me \"JO\".\n"
"\n"
"Për ti autorizuar shërbimet që ju nevojiten, përdoreni /etc/hosts.allow\n"
"(shiqo tek hosts.allow(5))."

#: security/help.pm:63
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
"Nëse NIVELI_SERVER (dhe nëse NIVELI_SIGURISË mungonë) atëherë është i\n"
"krijuar 3 në /etc/security/msec/security.conf, krijmi i symlink\n"
"/etc/security/msec/ server për tu shenjëzuar në /etc/security/msec/server.\n"
"<SERVER_LEVEL>.\n"
"Serveri /etc/security/msec/përdoret nga chkconfig --shtoje për të vendosur\n"
"një servisë nëse është prezent në skedare gjatë instalimit të pakove."

#: security/help.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
"Aktivizoje/Blokoje tabelën-cron (crontab) dhe at për përdoruesit.\n"
"\n"
"Futi përdoruesit e mundshëm në /etc/cron.allow dhe /etc/at.allow\n"
"(shiqo doracakun (man) at(1) dhe crontab(1))."

#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
msgstr "Aktivizoje/Blokoje raportin syslog në konsolën 12"

#: security/help.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
"Aktivizoje/Blokoje emrin e zgjedhjes së mbrojtjes me tallje.  Nëse\n"
"\"%s\" është e vërtetë, raportoje tek syslog."

#: security/help.pm:80 standalone/draksec:213
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Siguria e Alarmeve:"

#: security/help.pm:82
#, c-format
msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr "Aktivizoje/Blokoje mbrojtjen nga talljet IP."

#: security/help.pm:84
#, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr ""
"Aktivizoje/Blokoje libsafe është shpëtues për librarinë që gjindet në sistem."

#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr "Aktivizoje/Blokoje logging e IPv4 në pakot e huaja."

#: security/help.pm:88
#, c-format
msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr "Aktivizoje/Blokoje verifikim sigurisë në gjdo orë."

#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
" Aftësimi i super përdoruesit (su) vetëm nga anëtaret e grupit timon apo "
"njashtu mundëson super përdoruesit (su) nga secili përdorues."

#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "Përdore parullën për ti vërtetuar përdoruesit."

#: security/help.pm:94
#, c-format
msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr "Activizoje/Blokoje kartelën ethernet me verifikim të përzier."

#: security/help.pm:96
#, c-format
msgid " Activate/Disable daily security check."
msgstr " Activizoje/Blokoje verifikim sigurie në gjdo ditë."

#: security/help.pm:98
#, c-format
msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr " Aktivizon/Blokon sulogin(8) në nivelin e përdoruesit vetiak."

#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
"Shtoje emrin sikur një pranim mbi mbajtësinë e parullës së ndryshuar nga "
"msec."

#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
"Konfiguroje parullën e moshuar në \"max\" ditë dhe momentin ndryshues në "
"\"inactive\"."

#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
"Konfiguroje gjatësinë e skedares së historisë në ripërdorimin e parullës së "
"ndaluar."

#: security/help.pm:106
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
"Konfiguroje parullën me një gjatësi minimale, me numra digjitale minimal dhe "
"numër të shkronjave."

#: security/help.pm:108
#, c-format
msgid "Set the root umask."
msgstr "Konfiguroje umask të administratorit."

#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "nëse konfigurohet me po, verifikoni portat e hapura"

#: security/help.pm:110
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for:\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
"nëse konfigurohet me po, verifikoi :\n"
"\n"
"- parullat e zbrazta,\n"
"\n"
"- asnjë parullë në /etc/shadow\n"
"\n"
"- për përdoruesit me id 0 janë të ndryshëm me root."

#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
"nëse konfigurohet me po, verifikoji lejimet e skedareve në përdoruesit' home."

#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
"nëse konfigurohet me po, verifikoje nëse periferiku i rrjetit është në modë "
"të përzier."

#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "nëse konfigurohet me po, nisi për gjdo ditë verifikimet e sigurisë."

#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr ""
"nëse konfigurohet me po, verifikoji mbledhjet/e zhdukura të skedareve sgid."

#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr "nëse konfigurohet me po, verifikoje parullën e zbraztë në /etc/shadow."

#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr ""
"nëse konfigurohet me po, verifikoni përmbajtjen shumës e skedareve suid/sgid."

#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""
"nëse konfigurohet me po, verifikoji mbledhjet/e zhdukshme nga skedaret suid "
"root."

#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "nëse konfigurohet me po, raportim i skedareve jo përkatëse."

#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""
"nëse konfigurohet me po, verifikoji skedaret/repertorët e shkrueshëm nga "
"secili personë."

#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr "nëse konfigurohet me po, nisi verifikimet chkrootkit."

#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"nëse konfigurohet, dërgoje një raport mail në këtë adresë të e-mailit "
"përdryshe dërgoje tek administratori (root)."

#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr "nëse konfigurohet me po, verifikoje rezultatin e raportit nga e-maili."

#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr ""

#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr ""
"nëse konfigurohet me po, nisi disa verifikime kundër bazës së të dhënave rpm."

#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr "nëse konfigurohet me po, verifikoje rezultatin e raportit syslog."

#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr "nëse konfigurohet me po, verifikoji rezultatet e raporteve në tty."

#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
"Konfiguroje madhësinë e urdhërave në skedaren histori në shell. Vlera -1 d.m."
"th. e pas kufizuar."

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
"Konfiguroje kohën dalëse të shell. Vlera zero d.m.th. asnjë kohë dalëse."

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
msgstr ""

#: security/help.pm:138
#, c-format
msgid "Set the user umask."
msgstr "Konfigurim i umask për përdoruesin"

#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr "Pranoi lajmet e gabueshme të rrejshme IPv4"

#: security/l10n.pm:12
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr "Pranoje transmetuesin echon icmp"

#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr "Pranoje echon icmp"

#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr "/etc/issue* ekziston"

#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr "Rinise nga konsola e përdoruesit"

#: security/l10n.pm:17
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "Mundëson lidhje root të largët"

#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr "Lidhje administratori direkt"

#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr "Paraqite listën së përdoruesve në sistem administrues (kdm dhe gdm)"

#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:21
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "Mundësoi lidhjet me X Window"

#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr "Autorizoje lidhjen TCP në Dritaren X"

#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr "Autorizoi të gjitha shërbimet e kontroluara nga tcp_wrappers"

#: security/l10n.pm:24
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr "Konfigurimi Chk i rregullave obey msec"

#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr "Aktivizoje \"crontab\" dhe \"at\" për përdoruesit"

#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr "Raporti Syslog në konsolën 12"

#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr "Emri i vendosmërisë me mbrojtje tallëse"

#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr "Aktivizoje/Blokoje mbrojtjen nga talljet IP"

#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr "Aktovizoje libsafe shpëtuese për librarinë që gjindet në sistem"

#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr "Aktivizoje logging e IPv4 në pakot e huaja"

#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "Aktivizoje/Blokoje verifikim e sigurisë në gjdo orë"

#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
msgstr ""
"Aftësimi i super përdoruesit (su) vetëm nga anëtaret e grupit timon apo "
"njashtu mundëson super përdoruesit (su) nga secili përdorues"

#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr "Përdore parullën për ti vërtetuar përdoruesit"

#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr "Kartelat ethernet me verifikim të përzier"

#: security/l10n.pm:35
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr "Verifikim i sigurisë ditor"

#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr "Sulogin(8) në nivelin e përdoruesit vetiak"

#: security/l10n.pm:37
#, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "Asnjë parullë e vjetërsuar për"

#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""
"Çfaqe afat-zgjatjen e parullës dhe dezaktivizimin e kohëzgjatjes së të "
"gjirollogarisë"

#: security/l10n.pm:39
#, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "Gjatësia parullës së historisë"

#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr "Gjatësia minimale e parullës me numër digjital dhe me shkronja"

#: security/l10n.pm:41
#, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "Umask e administratorit"

#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr "Shell madhësia e historisë"

#: security/l10n.pm:43
#, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "Kohë zgjatja e Shell"

#: security/l10n.pm:44
#, c-format
msgid "User umask"
msgstr "Përdorues umask"

#: security/l10n.pm:45
#, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "Zbuloi portat e hapura"

#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr "Verifikim i llogarive të pas siguruara"

#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr "Verifikoji lejimet e skedareve në përdoruesit' home"

#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr "Verifikoje nëse periferiku i rrjetit është në modë të përzier"

#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr "Nisi për gjdo ditë verifikimet e sigurisë"

#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr "Verifikoji mbledhjet/e zhdukura të skedareve sgid"

#: security/l10n.pm:51
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr "Verifikoje parullën e zbraztë në /etc/shadow"

#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr "Verifikoni përmbajtjen shumës së skedareve suid/sgid"

#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr "Verifikoji mbledhjet/e zhdukshme nga skedaret suid root."

#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr "Raportim i skedareve jo përkatëse"

#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr "Verifikoji skedaret/repertorët e shkrueshëm nga secili personë."

#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr "Nisi verifikimet chkrootkit"

#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send mails when unneeded"
msgstr "Mos i dërgo letrat që nuk nevojiten"

#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
"Nëse konfigurohet, dërgoje një raport mail në këtë adresë e-mail përdryshe "
"dërgoje tek administratori (root)."

#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr "Verifikoje rezultatin e raportit nga e-maili"

#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr "Nisi disa verifikime kundër bazës së të dhënave rpm."

#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr "Rezultat i raportit verifikues në syslog"

#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr "Verifikoji rezultatet e raporteve në tty"

#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Mirëseardhje Për Pirat"

#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Poor"
msgstr "Varfër"

#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
msgstr "I lartë"

#: security/level.pm:14
#, c-format
msgid "Higher"
msgstr "Më i lartë"

#: security/level.pm:15
#, c-format
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranojak"

#: security/level.pm:41
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Ky nivel i sigurisë duhet të manipulohet me kujdes. E bënë që sistemi i "
"juaj,\n"
"të përdoret me lehtë, nga mvarësit e sigurisë: nuk duhet të përdoret në\n"
"një makinë të lidhur në rrjet (network) ose internet. Asnjë parullë nuk ka "
"nevojë të futet"

#: security/level.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Parullat tani duhet të jenë të nevojshme, mirëpo nuk është e rekomandur që "
"ta përdorni këtë makinë në një rrjet (network)."

#: security/level.pm:45
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"Ky është nivel i sigurisë standard i rekomanduar për një kompjuter që "
"përdoret me lidhje në Internet si një klient."

#: security/level.pm:46
#, c-format
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr "Posedon disa kufizime, dhe verifikime automatike që bëhen gjdo natë."

#: security/level.pm:47
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"Me këtë nivel të sigurisë, përdorimi i kësaj makine sikur server, është i "
"mundur.\n"
"Siguria është e mjaftueshme për pranimin e një shume të madhe klientash.\n"
"Shënim: nëse makina juaj është e kyqur si klient në Internet ju duhet ta "
"zgjidhni një nivel sigurie më të ulët"

#: security/level.pm:50
#, c-format
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
"Ky sistem i sigurisë është i bazuar me të mëparmin, mirëpo sistemi tani "
"është kompletisht i mbyllur nga rrjeti, siguria është në maksimum"

#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Opcionet Bazë të DrakSec"

#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Ju lutemi zgjedheni nivelin e sigurisë që ju pëlqen"

#: security/level.pm:60
#, c-format
msgid "Security level"
msgstr "Nivel sigurie"

#: security/level.pm:62
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Përdoroje libsafe për server"

#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr "Një biblotekë e cila ju mbronë kundër sulmeve me tejkalim turmash."

#: security/level.pm:64
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Administrues Sigurie (login apo email)"

#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Ngarkoje sistemin e zërit ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"

#: services.pm:20
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron ekzekuton urdhërat ditorë në mënyrë periodike."

#: services.pm:21
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd vështron gjendjen e baterisë të një kompjuteri celularë, dhe mbanë një\n"
"gjurmë të via syslog. I cili mund të përdoret për ndaljen e kompjuterit në "
"mënyrë të rregultë duke i informuar përdoruesit e tjerë."

#: services.pm:23
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Runs është një servisë i cili mundëson nisjen e një pike punuese në një\n"
"kohë precize."

#: services.pm:25
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron është një planifikues standard UNIX i cili nis programet e "
"sepcifikuara\n"
"në një kohë periodike të përcaktuar. vixie cron shton një numër të caktuar "
"funksionesh, në bazën\n"
"UNIX, duke përfshirë një siguri më të përsosur me mundësi konfigurimi."

#: services.pm:28
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""

#: services.pm:30
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM shton një përkrahje për përdorimin e minit në aplikacionet me modë\n"
"teksti si për shembull Midnight Commander. Njashtu mundëson edhe përdorimin\n"
"e operacionit kopjo-dhe-ngjitë, dhe përfshin përkrahjen e menyve në konsolë."

#: services.pm:33
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"HardDrake nisë zbulues të materialit, dhe konfiguron\n"
"materialin e ri të gjetur gjatë hetimit."

#: services.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache është një server web (HTTP). Përdoret për të krijuar skedare HTML dhe "
"CGI."

#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Superserveri i internetit daemon (i quajtur inetd) niset në një mënyrë\n"
"të ndryshme nga serviset tjera të nevojitura në internet. Është përgjegjës "
"për nisjen\n"
"e një shumice të serviseve, duke përfshirë telnet, ftp, rsh dhe rlogin. Nëse "
"shkëputet inetd\n"
"ai do ti shkëput të gjtha serviset e rradhitura me lartë."

#: services.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
"Nise një filter të pakos në rrjet, për serinë e bërthamës Linux 2.2,\n"
"që më në fund të vejë në vend të duhur, një murë-të-zjarrtë (firewall) për "
"ta mbrojtur makinën tuaj nga sulmet e rrjetit internet."

#: services.pm:42
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Kjo pako aktivizon një disponibilitet të tastierës së përcaktuar në "
"skedaren\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. Kjo mund të zgjidhet duke përdorur kbdconfig.\n"
"Ky servise duhet të jetë i aktivizuar në shumicën e makinave."

#: services.pm:45
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"Prodhues automatik i bërthamës në /nisje të udhëzuar (/boot) për\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"

#: services.pm:47
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Konfigurim dhe zbulim automatik i materialit në nisje të sistemit."

#: services.pm:48
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Linuxconf i kryen disa pika në nisje, që më në fund ai posedon një\n"
"mundësi për mirëmbajen e sistemit të konfiguruar me parë."

#: services.pm:50
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd është server për stampues që përdoret në funksionimin e urdhërit lpr.\n"
"Mundëson qeverisjen e skedareve të radhitura në vijën për stampim në "
"stampuesin e caktuar."

#: services.pm:52
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"Linux Virtual Server, pëdoret për ndërtimin e një serveri me\n"
"përparësi-të-lartë dhe tejet-të-lartë"

#: services.pm:54
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"Emri (BIND) është një Emër Prone Server (DNS) i cili pëdoret për zgjedhjen e "
"ftuesit të emruar në adresën IP."

#: services.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Monton dhe çmonton mbarë Rrjetin e Sistemit të Skedareve (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), dhe pikat montuese NCP (NetWare)."

#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Aktivizon/Dezaktivizon mbarë rrjetin e interfacit të konfiguruar i\n"
"cili niset në nisje të udhëzuar (boot)."

#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS është një protokol i popullarizuar për shpërndarjen e skedareve duke\n"
"kaluar në rrjetin TCP/IP. Ky servis mundëson funksionimin e serverit NFS,\n"
"i cili konfigurohet mes rrjetit ne skedaren /etc/exports."

#: services.pm:62
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS është një protokol i popullarizuar për shpërndarjen e skedareve duke\n"
"kaluar rrjetin TCP/IP. Ky servis mundëson mbylljen e serverit NFS."

#: services.pm:64
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
"Lidhja automatike e një mbyllje numerike me çelës mbyllës në konsollë\n"
"dhe Xorg në nisje të udhëzuar."

#: services.pm:66
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Përkrahja e stampuesve winprinters OKI 4w është e pajtueshme."

#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It will not get started unless configured so it is safe "
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"PCMCIA mundëson përdorimin e mjeteve PCCARD si për shembull ethernet dhe\n"
"modem në kompjuter celularë. Ky servis nuk do të niset pas u konfigururar në "
"mënyrë korrekte.\n"
"I cili mund të aktivizohet pa kurrëfarë rreziku edhe nëse nuk e posedoni "
"këtë mjet."

#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"portmapper qeverisë kyqjen RPC e cila përdoret në serveret sikur NFS\n"
"dhe NIS. Serveri portmap duhet të niset në makinat\n"
"që e luajnë rolin e një serveri për protokol me një mekanizëm RPC."

#: services.pm:73
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"Postfix është një agjent trasnportues i letrave (Mail Transport Agent), i "
"cili mundëson shkëmbimin e letrave elektronike mes makinave."

#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Regjistroni dhe riparone sistemin entropi për një prodhim më të mirë\n"
"të numrave të rastit."

#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Mundëson paraqitjen e mjeteve të tipit blok (për shembull shpërndarjen e\n"
"diskut të fort), për ta përdorur në aplikacionet sikur Oracle apo lexues DVD"

#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"Servisi routed mundëson azhurnimin automatik të tabelës IP route via\n"
"protokolit RIP. Duke marrë para syshë se RIP përdoret në rrjetet\n"
"e vogla, dhe prtokolet më komplekse nevojiten për rrjete më komplekse."

#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"Protokoli rstat mudëson që përdoruesit e të njëjtit rrjet, të përfitojnë\n"
"të drejta e barabarta nga secila makinë e lidhur në atë rrjet."

#: services.pm:83
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"Protokoli rusers mundëson që përdoruesit të njoftohen për të gjithë\n"
"përdoruesit e kyqur në të njëjtin rrjet."

#: services.pm:85
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
"Protokoli rwho mundëson që përdoruesit në distancë të furnizohen me listën\n"
"e përdoruesve të kyqur në një makinë e cila vë në punë deamon rwho (njëjtë "
"sikur finger). "

#: services.pm:87
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Ngarkojeni sistemin e qeverisës të zërit në makinën tuaj"

#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog është një servise i cili përdoret nga shumë servise tjera për të\n"
"regjistruar raportet aktive. Ëdhtë një ide tejet e mirë që të jetë i "
"aktivizuar gjithnjë."

#: services.pm:90
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Ngarkoi pilotët për mjetet e kyqura në usb."

#: services.pm:91
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "Nise serverin X të Polisave (është e nevojshme që Xorg të niset)."

#: services.pm:115 services.pm:157
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Zgjedhni shërbimet që duhet të nisen automatikishtë në nisjen e sistemit"

#: services.pm:127
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Stampimi"

#: services.pm:128
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"

#: services.pm:131
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Shpërndarja e Skedareve"

#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Administrim në Largësi"

#: services.pm:146
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Server i bazës së të dhënave"

#: services.pm:209
#, c-format
msgid "running"
msgstr "në punim e sipër"

#: services.pm:209
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "i ndalur"

#: services.pm:213
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Serverët dhe shërbimet"

#: services.pm:219
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"Asnjë informacion mbi\n"
"këtë servis, kemi ndjesë."

#: services.pm:224 ugtk2.pm:1018
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informacion"

#: services.pm:227
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Niseni kur kërkohet të niset"

#: services.pm:227
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Në nisje të udhëzuar (boot)"

#: services.pm:244 standalone/drakroam:185
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Nise"

#: services.pm:244 standalone/drakroam:186
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Ndale"

#: share/advertising/01.pl:13
#, c-format
msgid "<b>What is Mandriva Linux?</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/01.pl:15
#, c-format
msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!"
msgstr "Mirësevini në <b>Mandriva Linux</b>!"

#: share/advertising/01.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux is a <b>Linux distribution</b> that comprises the core of the "
"system, called the <b>operating system</b> (based on the Linux kernel) "
"together with <b>a lot of applications</b> meeting every need you could even "
"think of."
msgstr ""

#: share/advertising/01.pl:19
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. It "
"is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions worldwide!"
msgstr ""

#: share/advertising/02.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Open Source</b>"
msgstr "<b>Serverët</b>"

#: share/advertising/02.pl:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
msgstr "Mirësevini në botën Open Source"

#: share/advertising/02.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this "
"new release is the result of <b>collaboration</b> between <b>Mandriva's team "
"of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandriva Linux "
"contributors."
msgstr ""

#: share/advertising/02.pl:19
#, c-format
msgid ""
"We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the development "
"of this latest release."
msgstr ""

#: share/advertising/03.pl:13
#, c-format
msgid "<b>The GPL</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/03.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva "
"Linux tools are licensed under the <b>General Public License</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/03.pl:17
#, c-format
msgid ""
"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the "
"<b>freedom</b> to use, study, distribute and improve the software any way "
"they want, provided they make the results available."
msgstr ""

#: share/advertising/03.pl:19
#, c-format
msgid ""
"The main benefit of this is that the number of developers is virtually "
"<b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software."
msgstr ""

#: share/advertising/04.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Join the Community</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/04.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux has one of the <b>biggest communities</b> of users and "
"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug "
"reporting to the development of new applications. The community plays a "
"<b>key role</b> in the Mandriva Linux world."
msgstr ""

#: share/advertising/04.pl:17
#, c-format
msgid ""
"To <b>learn more</b> about our dynamic community, please visit <b>www."
"mandrivalinux.com</b> or directly <b>www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel."
"php3</b> if you would like to get <b>involved</b> in the development."
msgstr ""

#: share/advertising/05.pl:15
#, c-format
msgid "<b>Download Version</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/05.pl:17
#, c-format
msgid ""
"You are now installing <b>Mandriva Linux Download</b>. This is the free "
"version that Mandriva wants to keep <b>available to everyone</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/05.pl:19
#, c-format
msgid ""
"The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open "
"source. Therefore, you will not find in the Download version:"
msgstr ""

#: share/advertising/05.pl:20
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
msgstr ""

#: share/advertising/05.pl:21
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
"Flash™, etc.)."
msgstr ""

#: share/advertising/05.pl:23
#, c-format
msgid ""
"You will not have access to the <b>services included</b> in the other "
"Mandriva products either."
msgstr ""

#: share/advertising/06.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/06.pl:15
#, c-format
msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux Discovery</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/06.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Discovery is the <b>easiest</b> and most <b>user-friendly</b> Linux "
"distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</b> "
"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, "
"with a single application per task."
msgstr ""

#: share/advertising/07.pl:13
#, c-format
msgid "<b>PowerPack, The Ultimate Linux Desktop</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/07.pl:15
#, c-format
msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/07.pl:17
#, c-format
msgid ""
"PowerPack is Mandriva's <b>premier Linux desktop</b> product. PowerPack "
"includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most popular "
"to the most advanced."
msgstr ""

#: share/advertising/08.pl:13
#, c-format
msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/08.pl:15
#, c-format
msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack+</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/08.pl:17
#, c-format
msgid ""
"PowerPack+ is a <b>full-featured Linux solution</b> for small to medium-"
"sized <b>networks</b>. PowerPack+ includes thousands of <b>desktop "
"applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server "
"applications</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/09.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Mandriva Products</b>"
msgstr "Qendra Kontrolluese Mandriva Linux"

#: share/advertising/09.pl:15
#, c-format
msgid ""
"<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandriva Linux</b> products."
msgstr ""

#: share/advertising/09.pl:17
#, c-format
msgid "The Mandriva Linux products are:"
msgstr ""

#: share/advertising/09.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop."
msgstr ""

#: share/advertising/09.pl:19
#, c-format
msgid "\t* <b>PowerPack</b>, The Ultimate Linux Desktop."
msgstr ""

#: share/advertising/09.pl:20
#, c-format
msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers."
msgstr ""

#: share/advertising/09.pl:21
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Mandriva Linux for x86-64</b>, The Mandriva Linux solution for making "
"the most of your 64-bit processor."
msgstr ""

#: share/advertising/10.pl:15
#, c-format
msgid "<b>Mandriva Products (Nomad Products)</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/10.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux "
"<b>on any computer</b> and without any need to actually install it:"
msgstr ""

#: share/advertising/10.pl:18
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Move</b>, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a "
"bootable CD-ROM."
msgstr ""

#: share/advertising/10.pl:19
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the "
"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”."
msgstr ""

#: share/advertising/11.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandriva Products (Professional Solutions)</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/11.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Below are the Mandriva products designed to meet the <b>professional needs</"
"b>:"
msgstr ""

#: share/advertising/11.pl:16
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandriva Linux Desktop for Businesses."
msgstr ""

#: share/advertising/11.pl:17
#, c-format
msgid "\t* <b>Corporate Server</b>, The Mandriva Linux Server Solution."
msgstr ""

#: share/advertising/11.pl:18
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandriva Linux Security Solution."
msgstr ""

#: share/advertising/12.pl:13
#, c-format
msgid "<b>The KDE Choice</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/12.pl:15
#, c-format
msgid ""
"With your Discovery, you will be introduced to <b>KDE</b>, the most advanced "
"and user-friendly <b>graphical desktop environment</b> available."
msgstr ""

#: share/advertising/12.pl:17
#, c-format
msgid ""
"KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you "
"will not ever think of running another operating system!"
msgstr ""

#: share/advertising/12.pl:19
#, c-format
msgid ""
"KDE also includes a lot of <b>well integrated applications</b> such as "
"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager."
msgstr ""

#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
msgstr "Zgjedheni çelësin kriptues të sistemit të skedareve"

#: share/advertising/13-a.pl:15
#, c-format
msgid ""
"With PowerPack, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
"environment</b>. Mandriva has chosen <b>KDE</b> as the default one."
msgstr ""

#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17
#, c-format
msgid ""
"KDE is one of the <b>most advanced</b> and <b>user-friendly</b> graphical "
"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications."
msgstr ""

#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19
#, c-format
msgid ""
"But we advise you to try all available ones (including <b>GNOME</b>, "
"<b>IceWM</b>, etc.) and pick your favorite."
msgstr ""

#: share/advertising/13-b.pl:15
#, c-format
msgid ""
"With PowerPack+, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
"environment</b>. Mandriva has chosen <b>KDE</b> as the default one."
msgstr ""

#: share/advertising/14.pl:15
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
msgstr "OpenOffice.org Math"

#: share/advertising/14.pl:17
#, c-format
msgid "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/14.pl:19
#, c-format
msgid ""
"It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, "
"spreadsheet, presentation and drawing applications."
msgstr ""

#: share/advertising/14.pl:21
#, c-format
msgid ""
"OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> "
"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files."
msgstr ""

#: share/advertising/15.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Kontact</b>"
msgstr "<b>Mandriva Club</b>"

#: share/advertising/15.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/15.pl:17
#, c-format
msgid ""
"More than just a full-featured <b>e-mail client</b>, Kontact also includes "
"an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for taking <b>notes</"
"b>!"
msgstr ""

#: share/advertising/15.pl:19
#, c-format
msgid ""
"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your "
"time."
msgstr ""

#: share/advertising/16.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Surf the Internet</b>"
msgstr "Internet"

#: share/advertising/16.pl:15
#, c-format
msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:"
msgstr ""

#: share/advertising/16.pl:16
#, c-format
msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror."
msgstr ""

#: share/advertising/16.pl:17
#, c-format
msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete."
msgstr ""

#: share/advertising/16.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
msgstr ""

#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19
#: share/advertising/18.pl:22
#, c-format
msgid "\t* ..."
msgstr ""

#: share/advertising/17.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Enjoy our Multimedia Features</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/17.pl:15
#, c-format
msgid "Discovery will also make <b>multimedia</b> very easy for you:"
msgstr ""

#: share/advertising/17.pl:16
#, c-format
msgid "\t* Watch your favorite <b>videos</b> with Kaffeine."
msgstr ""

#: share/advertising/17.pl:17
#, c-format
msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK."
msgstr ""

#: share/advertising/17.pl:18
#, c-format
msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP."
msgstr ""

#: share/advertising/18.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Enjoy the Wide Range of Applications</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/18.pl:15
#, c-format
msgid ""
"In the Mandriva Linux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications for "
"<b>all of your tasks</b>:"
msgstr ""

#: share/advertising/18.pl:16
#, c-format
msgid "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/18.pl:17
#, c-format
msgid ""
"\t* Manage your personal data with the integrated personal information "
"suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/18.pl:18
#, c-format
msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/18.pl:19
#, c-format
msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/18.pl:20
#, c-format
msgid ""
"\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your "
"<b>videos</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/18.pl:21
#, c-format
msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/19.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Development Environments</b>"
msgstr "<b>Zhvillues të mjediseve</b>"

#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17
#, c-format
msgid ""
"PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications."
msgstr ""

#: share/advertising/19.pl:17
#, c-format
msgid ""
"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, "
"<b>KDevelop</b>, which will let you program in a lot of languages."
msgstr ""

#: share/advertising/19.pl:19
#, c-format
msgid ""
"PowerPack also ships with <b>GCC</b>, the leading Linux compiler and <b>GDB</"
"b>, the associated debugger."
msgstr ""

#: share/advertising/20.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Development Editors</b>"
msgstr "Zhvillimi"

#: share/advertising/20.pl:15
#, c-format
msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:"
msgstr ""

#: share/advertising/20.pl:16
#, c-format
msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor."
msgstr ""

#: share/advertising/20.pl:17
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>XEmacs</b>: another open source text editor and application "
"development system."
msgstr ""

#: share/advertising/20.pl:18
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi."
msgstr ""

#: share/advertising/21.pl:15
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Development Languages</b>"
msgstr "Zhvillimi"

#: share/advertising/21.pl:17
#, c-format
msgid ""
"With all these <b>powerful tools</b>, you will be able to write applications "
"in <b>dozens of programming languages</b>:"
msgstr ""

#: share/advertising/21.pl:18
#, c-format
msgid "\t* The famous <b>C language</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/21.pl:19
#, c-format
msgid "\t* Object oriented languages:"
msgstr ""

#: share/advertising/21.pl:20
#, c-format
msgid "\t\t* <b>C++</b>"
msgstr "\t\t* <b>C++</b>"

#: share/advertising/21.pl:21
#, c-format
msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
msgstr "\t\t* <b>Java™</b>"

#: share/advertising/21.pl:22
#, fuzzy, c-format
msgid "\t* Scripting languages:"
msgstr "Adminsitrim i stampimit"

#: share/advertising/21.pl:23
#, c-format
msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
msgstr "\t\t* <b>Perl</b>"

#: share/advertising/21.pl:24
#, c-format
msgid "\t\t* <b>Python</b>"
msgstr "\t\t* <b>Python</b>"

#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24
#, c-format
msgid "\t* And many more."
msgstr ""

#: share/advertising/22.pl:15
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Development Tools</b>"
msgstr "Zhvillimi"

#: share/advertising/22.pl:19
#, c-format
msgid ""
"With the powerful integrated development environment <b>KDevelop</b> and the "
"leading Linux compiler <b>GCC</b>, you will be able to create applications "
"in <b>many different languages</b> (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)."
msgstr ""

#: share/advertising/23.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Groupware Server</b>"
msgstr "<b>Serverët</b>"

#: share/advertising/23.pl:15
#, c-format
msgid ""
"PowerPack+ will give you access to <b>Kolab</b>, a full-featured "
"<b>groupware server</b> which will, thanks to the client <b>Kontact</b>, "
"allow you to:"
msgstr ""

#: share/advertising/23.pl:16
#, fuzzy, c-format
msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>."
msgstr "Dërgo dhe prano lajmet WinPopup"

#: share/advertising/23.pl:17
#, c-format
msgid "\t* Share your <b>agendas</b> and your <b>address books</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/23.pl:18
#, c-format
msgid "\t* Manage your <b>memos</b> and <b>task lists</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/24.pl:15
#, c-format
msgid "<b>Servers</b>"
msgstr "<b>Serverët</b>"

#: share/advertising/24.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
msgstr ""

#: share/advertising/24.pl:18
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
msgstr ""

#: share/advertising/24.pl:19
#, fuzzy, c-format
msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
msgstr "Apache World Wide Web Server"

#: share/advertising/24.pl:20
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open source "
"databases."
msgstr ""

#: share/advertising/24.pl:21
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source network-"
"transparent version control system."
msgstr ""

#: share/advertising/24.pl:22
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software."
msgstr ""

#: share/advertising/24.pl:23
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Postfix</b> and <b>Sendmail</b>: The popular and powerful mail "
"servers."
msgstr ""

#: share/advertising/25.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandriva Linux Control Center</b>"
msgstr "<b>Qendra Kontrolluese Mandriva Linux</b>"

#: share/advertising/25.pl:15
#, c-format
msgid ""
"The <b>Mandriva Linux Control Center</b> is an essential collection of "
"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of "
"your computer."
msgstr ""

#: share/advertising/25.pl:17
#, c-format
msgid ""
"You will immediately appreciate this collection of <b>more than 60</b> handy "
"utilities for <b>easily configuring your system</b>: hardware devices, mount "
"points, network and Internet, security level of your computer, etc."
msgstr ""

#: share/advertising/26.pl:13
#, c-format
msgid "<b>The Open Source Model</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/26.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Like all computer programming, open source software <b>requires time and "
"people</b> for development. In order to respect the open source philosophy, "
"Mandriva sells added value products and services to <b>keep improving "
"Mandriva Linux</b>. If you want to <b>support the open source philosophy</b> "
"and the development of Mandriva Linux, <b>please</b> consider buying one of "
"our products or services!"
msgstr ""

#: share/advertising/27.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Online Store</b>"
msgstr "Qendra Kontrolluese Mandriva Linux"

#: share/advertising/27.pl:15
#, c-format
msgid ""
"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our <b>e-"
"commerce platform</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/27.pl:17
#, c-format
msgid "There you can find all our products, services and third-party products."
msgstr ""

#: share/advertising/27.pl:19
#, c-format
msgid ""
"This platform has just been <b>redesigned</b> to improve its efficiency and "
"usability."
msgstr ""

#: share/advertising/27.pl:21
#, c-format
msgid "Stop by today at <b>store.mandriva.com</b>!"
msgstr ""

#: share/advertising/28.pl:15
#, c-format
msgid "<b>Mandriva Club</b>"
msgstr "<b>Mandriva Club</b>"

#: share/advertising/28.pl:17
#, c-format
msgid ""
"<b>Mandriva Club</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandriva Linux "
"product.."
msgstr ""

#: share/advertising/28.pl:19
#, c-format
msgid ""
"Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandriva Club, such as:"
msgstr ""

#: share/advertising/28.pl:20
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store "
"<b>store.mandriva.com</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/28.pl:21
#, c-format
msgid ""
"\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or ATI™ "
"drivers)."
msgstr ""

#: share/advertising/28.pl:22
#, c-format
msgid "\t* Participation in Mandriva Linux <b>user forums</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/28.pl:23
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Early and privileged access</b>, before public release, to Mandriva "
"Linux <b>ISO images</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/29.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandriva Online</b>"
msgstr "<b>Mandriva Online</b>"

#: share/advertising/29.pl:15
#, c-format
msgid ""
"<b>Mandriva Online</b> is a new premium service that Mandriva is proud to "
"offer its customers!"
msgstr ""

#: share/advertising/29.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for <b>easily "
"updating</b> your Mandriva Linux systems:"
msgstr ""

#: share/advertising/29.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Perfect</b> system security (automated software updates)."
msgstr ""

#: share/advertising/29.pl:19
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Notification</b> of updates (by e-mail or by an applet on the "
"desktop)."
msgstr ""

#: share/advertising/29.pl:20
#, c-format
msgid "\t* Flexible <b>scheduled</b> updates."
msgstr ""

#: share/advertising/29.pl:21
#, c-format
msgid ""
"\t* Management of <b>all your Mandriva Linux systems</b> with one account."
msgstr ""

#: share/advertising/30.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandriva Expert</b>"
msgstr "<b>Mandriva Expert</b>"

#: share/advertising/30.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Do you require <b>assistance?</b> Meet Mandriva's technical experts on "
"<b>our technical support platform</b> www.mandrivaexpert.com."
msgstr ""

#: share/advertising/30.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Thanks to the help of <b>qualified Mandriva Linux experts</b>, you will save "
"a lot of time."
msgstr ""

#: share/advertising/30.pl:19
#, c-format
msgid ""
"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to "
"purchase support incidents at <b>store.mandriva.com</b>."
msgstr ""

#: share/compssUsers.pl:25
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Stacioni Punues në Tryezë"

#: share/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
"Programe për tryezë: trajtues të teksteve (OpenOffice.org Writer, Kword), "
"tablues (OpenOffice.org Calc, Kspread), çfaqës pdf, etj."

#: share/compssUsers.pl:28
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"Programe për tryezë: trajtues të teksteve (kword, abiword), tablues "
"(kspread, gnumeric), çfaqës pdf, etj."

#: share/compssUsers.pl:33
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Stacion Lojërash"

#: share/compssUsers.pl:34
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Programe ahengi: lojë arkade, lojë me stenda, strategji, etj"

#: share/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Stacion Multimedia"

#: share/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programe për lojëra/botime të zërit dhe videos"

#: share/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Stacion Interneti"

#: share/compssUsers.pl:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
"Përgjithësia a veglave të leximit, dërgimit të letrave elektronike të "
"lajmeve (pine, mutt, tin...) dhe për të lundruar në internet."

#: share/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Kompjuter Rrjeti (klient)"

#: share/compssUsers.pl:50
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Klient për protokole të ndryshme me përfshirje në ssh"

#: share/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurimi"

#: share/compssUsers.pl:55
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Vegla për të konfiguruar kompjuterin tuaj"

#: share/compssUsers.pl:59
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Vegla në konsolë"

#: share/compssUsers.pl:60
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Botues, interpretues, vegla skedaresh, terminale"

#: share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:165
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Bibloteka ndërtuese e C dhe C++, programe dhe skedare me përfshirje"

#: share/compssUsers.pl:69 share/compssUsers.pl:169
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacioni"

#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Libra dhe Howto's për Linux dhe Softver gratis"

#: share/compssUsers.pl:74 share/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"

#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:174
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Bazë Standarde e Linux. Përkrahë aplikacione të pjesës së tretë"

#: share/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"

#: share/compssUsers.pl:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Grupi"

#: share/compssUsers.pl:89
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Server Kolab"

#: share/compssUsers.pl:92 share/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Murë-i-Zjarrtë/Router"

#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Portë kaluese Interneti"

#: share/compssUsers.pl:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "/Skedare/_E Re"

#: share/compssUsers.pl:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Server i letrave (mail) Postfix"

#: share/compssUsers.pl:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Riparoje Nga CD"

#: share/compssUsers.pl:104
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Server FTP"

#: share/compssUsers.pl:105
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr ""

#: share/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"

#: share/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Server i Emrit (DNS) dhe Server i Informacionit (NIS)"

#: share/compssUsers.pl:112
#, fuzzy, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Server Stampues"

#: share/compssUsers.pl:113
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Server Samba"

#: share/compssUsers.pl:116 share/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Bazë e të dhënave"

#: share/compssUsers.pl:117
#, fuzzy, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "Server PostgreSQL apo MySQL i bazës së të dhënave"

#: share/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"

#: share/compssUsers.pl:122
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"

#: share/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Mail"

#: share/compssUsers.pl:126
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Server i letrave (mail) Postfix"

#: share/compssUsers.pl:130
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "Server PostgreSQL apo MySQL i bazës së të dhënave"

#: share/compssUsers.pl:137
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Server Kompjuter Rrjeti"

#: share/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Server NFS, server SMB, server Proxy, server ssh"

#: share/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "Stacioni punues KDE"

#: share/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
"Mjedisi i Tryezës K, dhe grafiku basic, i mjedisit me koleksionimin e veglave"

#: share/compssUsers.pl:151
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Stacioni punues Gnome"

#: share/compssUsers.pl:152
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
"Një mjedis grafikë me përdorues-miqësie, një përgjithësi e palikacioneve dhe "
"vegla në tryezë"

#: share/compssUsers.pl:155
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Mjedise të Tjera Grafike në Tryezë"

#: share/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etj."

#: share/compssUsers.pl:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Filipinet"

#: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:382
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Server SSH"

#: share/compssUsers.pl:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webcam"

#: share/compssUsers.pl:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Konfigurim i Serverit me Terminale Mandriva"

#: share/compssUsers.pl:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Vështrimi i Rrjetit (Network)"

#: share/compssUsers.pl:192
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""

#: share/compssUsers.pl:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "Qendra Kontrolluese Mandriva Linux"

#: share/compssUsers.pl:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Dështim gjatë konfigurim të stampuesit %s\"!"

#: standalone.pm:21
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
"Ky program është gratis; ju mund ta shpërndani dhe ta ndryshoni atë,\n"
"ndër termet e GNU General Public License ashtu siq është i publikuar\n"
"nga Free Software Foundation; apo versionin 2, të kësaj licence (me \n"
"zgjedhjen tuaj) apo një version më të vjetër.\n"
"\n"
"Ky program shpërndahet me shpresë se do të jetë i përdorshëm,\n"
"mirëpo PA KURRËFAR GARANTIE; dhe pa ndonji garanti implicite të këtij\n"
"PRODUKTI, apo me PËRSHTATJE MË NJË QËLLIM SPECIFIK. Shiqo në\n"
"GNU General Public License për më shumë detaje.\n"
"\n"
"Ju duhet të pranoni një kopie të GNU General Public License\n"
"në të njëjtën kohë me këtë program; nëse jo, na shkruani në Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"

#: standalone.pm:40
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"
msgstr ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Regjistroje dhe Rregulloje aplikacionin\n"
"\n"
"--default             : shpëtoi repertorër me marrëveshje.\n"
"--debug               : çfaqi të gjitha lajmet debug.\n"
"--show-conf           : listoi skedaret apo repertorët për regjistrim.\n"
"--config-info         : shpjegoje konfigurimin e mundësive për skedare (për "
"përdoruesit jo-X).\n"
"--daemon              : përdore konfigurimin daemon. \n"
"--help                : çfaqe këtë lajm.\n"
"--version             : çfaqe numrin e versionit.\n"

#: standalone.pm:52
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
"OPTIONS:\n"
"  --boot            - enable to configure boot loader\n"
"  --splash          - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""

#: standalone.pm:57
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
"  --incident        - program should be one of Mandriva Linux tools"
msgstr ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - çfaqe këtë lajmë ndihmues.\n"
"  --report          - ky program duhet të jetë një nga veglat Mandriva\n"
"  --incident        - ky program duhet të jetë një nga veglat Mandriva"

#: standalone.pm:63
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
"  --add             - \"add a network interface\" wizard\n"
"  --del             - \"delete a network interface\" wizard\n"
"  --skip-wizard     - manage connections\n"
"  --internet        - configure internet\n"
"  --wizard          - like --add"
msgstr ""

#: standalone.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--install        : accept any font file and any directory.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
"Importimi i Polisës dhe vështrimi "
"aplikacion                                     \n"
"--windows_import : importo nga te gjitha ndarjet e lira të windows.\n"
"--xls_fonts      : çfaqi të gjitha polisat që ekzistojnë nga xls\n"
"--strong         : verifikim i plotë fuqishëm i polisës.\n"
"--install        : pranoje gjdo polisë të skedares dhe të repertorit.\n"
"--uninstall      : dezinstaloje gjdo polisë apo gjdo repertor të polisës.\n"
"--replace        : zëvendësoje gjdo polisë nëse ka ekzistuar më parë\n"
"--application    : 0 asnjë aplikacion.\n"
"                 : 1 të gjitha aplikacionet e lira përkrahen.\n"
"                 : emri_i_aplikacion sikur për staroffice \n"
"                 : dhe gs për ghostscript vetëm për këtë."

#: standalone.pm:84
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[OPTIONS]...\n"
"Konfigurim i Terminalit Server Mandriva\n"
"--enable         : i lirë MTS\n"
"--disable        : i nxënë MTS\n"
"--start          : nise MTS\n"
"--stop           : ndale MTS\n"
"--adduser        : shtoje një sistem ekzistues që përdoret në MTS (nevojitet "
"emri i përdoreusit)\n"
"--deluser        : zhduke një sistem ekzistues që përdoret nga MTS "
"(nevojitet emri i përdoreusit)\n"
"--addclient      : shtoje një makinë klienti në MTS (nevojitet adresa MAC, "
"IP, emri i imazhit nbi)\n"
"--delclient      : zhduke një makinë kliente nga MTS (nevojitet adresa MAC, "
"IP, emri i imazhit nbi)"

#: standalone.pm:96
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[tastiera]"

#: standalone.pm:97
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"

#: standalone.pm:98
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[OPTIONS]\n"
"Lidhja e Rrjetit & Internetit dhe aplikacioni vështrues\n"
"\n"
"--defaultintf interface : çfaqe këtë interfac me marrëveshje\n"
"--connect : lidhu në intenet nëse nuk është i lidhur\n"
"--disconnect : shkëputu nga inteneti nëse nuk është i shkëputur\n"
"--force : përdoret me (ç)lidhje : forcë (ç)lidhje.\n"
"--status : përgjigju me 1 nëse është i lidhur, përndryshe 0, mandej dil.\n"
"--quiet : nuk duhet të jetë interactive. Të përdoret me (ç)lidhje."

#: standalone.pm:107
#, c-format
msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"

#: standalone.pm:108
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      do not ask first confirmation question in Mandriva "
"Update mode\n"
"  --no-verify-rpm        do not verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      mos pyet për konfigurimin e parë azhrunues të modit "
"Mandriva\n"
"  --no-verify-rpm        mon i verifiko pakot e nënshkruara\n"
"  --changelog-first      çfaqi lidhjet e ndryshuara para listës së skadareve "
"në dritaren e përshkrimeve\n"
"  --merge-all-rpmnew     propozoje bashkimin e të gjitha skedareve të "
"gjetura në .rpmnew/.rpmsave"

#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"

#: standalone.pm:114
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"

#: standalone.pm:146
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
"Përdorim: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "

#: standalone/XFdrake:61
#, fuzzy, c-format
msgid "You need to reboot for changes to take effect"
msgstr ""
"Ju duhet të lidheni jashtë tij dhe të hyni prapë për ndryshimet bëra më parë"

#: standalone/XFdrake:92
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Ju lutemi lidhuni dhe shtypni mbi kopsat Ctrl-Alt-BackSpace"

#: standalone/XFdrake:96
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Ju duhet të lidheni jashtë tij dhe të hyni prapë për ndryshimet bëra më parë"

#: standalone/drakTermServ:75
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr "Nuk përdoret pa Terminal Server"

#: standalone/drakTermServ:107 standalone/drakTermServ:113
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s emri i ftuesit të dëshiruar...\n"

#: standalone/drakTermServ:124
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
"0/1 for Local Config...\n"
msgstr ""
"%s: %s emri i ftuesit të dëshiruar, MAC adresa, IP, imazhi-nbi, 0/1 për "
"KLIENT_HOLLË, 0/1 për Konfigurim Lokal...\n"

#: standalone/drakTermServ:130
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s emri i ftuesit të dëshiruar...\n"

#: standalone/drakTermServ:212 standalone/drakTermServ:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "Konfigurim i Serverit me Terminale Mandriva"

#: standalone/drakTermServ:221
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Aktivizoje Serverin"

#: standalone/drakTermServ:227
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Dezaktivizoje Serverin"

#: standalone/drakTermServ:233
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "Nise Serverin"

#: standalone/drakTermServ:239
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "Ndale Serverin"

#: standalone/drakTermServ:248
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Disketa/ISO Etherboot"

#: standalone/drakTermServ:252
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "Imazhe me nisje të udhëzuar në Rrjet"

#: standalone/drakTermServ:259
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Shtoi/Zhduki Përdoreusit"

#: standalone/drakTermServ:263
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Shtoi/Zhduki Klientat"

#: standalone/drakTermServ:271
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "Imazhet"

#: standalone/drakTermServ:272
#, c-format
msgid "Clients/Users"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:290 standalone/drakbug:47
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Asistent për Herë të Parë"

#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:333
#, c-format
msgid ""
"\n"
" This wizard routine will:\n"
" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
"\t2) Setup DHCP.\n"
"\t\n"
"After doing these steps, the wizard will:\n"
"\t\n"
"    a) Make all "
"nbis.                                                                \n"
"    b) Activate the "
"server.                                                          \n"
"    c) Start the "
"server.                                                     \n"
"    d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
"       are added to the shadow$$CLIENT$$ "
"file.                                              \n"
"    e) Ask you to make a boot floppy.\n"
"    f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Ngarkoni asistentin"

#: standalone/drakTermServ:393
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "Lejo Klientat DHCP"

#: standalone/drakTermServ:423
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:425
#, c-format
msgid ""
"Please select default client type.\n"
"    'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
"display.\n"
"    'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:445
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:766
#: standalone/drakTermServ:782
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Kësaj i nevojitet pakë kohë "

#: standalone/drakTermServ:455 standalone/drakTermServ:496
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "Përfundoi !"

#: standalone/drakTermServ:467 standalone/drakTermServ:847
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:476
#, c-format
msgid ""
"Not enough space to create\n"
"NBIs in %s.\n"
"Needed: %d MB, Free: %d MB"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:482
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:502
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
"be restarted. Restart now?"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "Riçfaqe drakTermServ"

#: standalone/drakTermServ:538
#, c-format
msgid ""
"        - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
"        \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
"be created.\n"
"        \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
"graphical \n"
"        \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
"file \n"
"        \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
"include in \n"
"        \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
"one full kernel."
msgstr ""
"        - Krijo nisje me Etherboot, Imazh i Aktivizuar me Boot:\n"
"        \tPër të nisur një bërthamë via nisje me udhëzim në Ether, një imazh "
"imazhe speciale duhet të krijohet në bërthamë/initrd.\n"
"        \tmkinitrd-net nuk është një punim me rëndësi drakTermServ por është "
"vetëm një interfac grafike \n"
"        \tpër të ndihmuar në qeverisjen/personalizimin e këtyre imazheve. "
"Për të krijuar \n"
"\t\tskedare /etc/dkcpd.conf.etherboot-pcimap.inlude ato do të tërhiqen sikur "
"përfshirje të dhcpd.conf, dhe ju \n"
"\t\tduhet të krijoni një imazh më së paku të etherboot në bërthamë."

#: standalone/drakTermServ:544
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
"        \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
"assigning an IP \n"
"        \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
"create/remove \n"
"        \tthese entries.\n"
"\t\t\t\n"
"        \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
"image. \n"
"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
"expects \n"
"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
"\t\t\t \n"
"        \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
"like:"
msgstr ""
"        - Mirëmbajtje e /etc/dhcpd.conf:\n"
"        \t\tPër një nisje me udhëzim të klientave në rrjet, secili klient ka "
"nevojë, për një hyrje të nënshkruar në adresën IP\n"
"        \t\tdhe imazhi me nisje të udhëzuar në makinë. drakTermServ do të "
"ndihmojë në krijimin/zhdukjen e këtyre hyrjeve.\n"
"\t\t\t\n"
"        \t\t(kartela PCI mund të largojë imazhin - etherboot dhe ta kërkojë "
"një imazhë korrekt. Ju duhet\n"
"        \t\tta konsideroni njashtu se kur etherboot i kërkon imazhet, ai "
"mundohet të takoj me emra sikur\n"
"        \t\tboot-3c59x.nbi, më parë se boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
"\t\t\t \n"
"        \t\tAjo pjesë tipike dhcpd.conf përkrahë një klient disku më të "
"vogël i cili duket sikur:"

#: standalone/drakTermServ:562
#, c-format
msgid ""
"        While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
"specific entry for\n"
"        a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
"functionality\n"
"        of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ.  Clients can "
"either be 'thin'\n"
"        or 'fat'.  Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
"while fat clients run \n"
"        most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
"        written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
"gdm.conf are \n"
"        modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are "
"security issues in \n"
"        using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
"to the local\n"
"        subnet.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ.  "
"Clients can either \n"
"        be 'true' or 'false'.  'true' enables root login at the client "
"machine and allows local \n"
"        hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
"tools. This is enabled \n"
"        by creating separate config files associated with the client's IP "
"address and creating \n"
"        read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
"you are satisfied \n"
"        with the configuration, you can remove root login privileges from "
"the client.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: You must stop/start the server after adding or changing "
"clients."
msgstr ""
"\t\t\tPërderisa ju i përdorni rrjedhat e adresave IP, më mirë është që t' "
"instaloni hyrjet për\n"
"\t\t\tnjë klient makine, përdorimi i adresave fikse shematike do të "
"lehtësojnë përdorimin e funksionimit të\n"
"\t\t\tnjë klienti-specifik për konfgurimin e skedareve të furnizuara "
"ClusterNFS.\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tShënim: Hyrja \"#type\" përdoret vetëm nga drakTermServ. Klientat mund "
"të jenë të \"tiny\"\n"
"\t\t\tapo të 'fat'. Klientat e hollë nisin më së shumti programe në server "
"via XDMCP, përderisa klientat e trashë nisin më së shumti\n"
"\t\t\tprograme në makina kliente. Në tabelë hyrëse speciale (inittab), %s "
"është\n"
"\t\t\tshkruar për klienta të hollë. Systemi konfigurues i skedareve xdm-"
"config, kdmrc, dhe gdm.conf ndryshohet\n"
"\t\t\tnëse këta klienta të hollë përdoren tani, në XDMCP të lirë për "
"përdorim. Prej se janë siguruarë kalimet në përdorimin e XDMCP,\n"
"\t\t\thosts.deny dhe hosts.allow janë ndryshuar kufijt e hyrjeve në ndër "
"rrjetet\n"
"\t\t\tlokale.\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tShënim: Hyrja \"#hdw_config\" njashtu përdoret nga drakTermServ. "
"Klientat mund të jenë \n"
"të 'true' (vërtet) apo të 'false' (rrejshëm). 'true' mundësojn një lidhje "
"administratori në makinën e klientit, dhe njashtu \n"
"\t\t\tmundëson konfigurimin e mjeteve, p.sh. të zërit, minit, dhe X, duke "
"pëdoruru veglat 'drak'. Kjo mund të bëhet me\n"
"\t\t\tkrijimin e një konfigurimi e skedareve të ndara duke i bashkangjitur "
"me adresën IP të klientave tjerë dhe krijimin \n"
"\t\t\te pikava montuese lexim/shkrim për tu mondësuar klientave ndryshimin e "
"skedares. Mbasi që ju jeni i kënaqur me \n"
"\t\t\tkonfigurimin e bërë, ju mund ta zhdukni lidhjen administrator të "
"privilegjuar nga ky klient.\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tShënim: Ju duhet ta ndalni/nisni serverin mbasi ti shtoni apo ti "
"ndryshoni klientat."

#: standalone/drakTermServ:582
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain /etc/exports:\n"
"        \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
"clients. drakTermServ\n"
"        \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
"filesystem from\n"
"        \tdiskless clients.\n"
"\n"
"        \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
"        \t\t\n"
"        \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
"        \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
"\t\t\t\n"
"        \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
msgstr ""
"        - Mirëmbajtja /etc/exports:\n"
"        \t\tClusternfs lejon exportimin e sistemit të sekdareve root dhe të "
"klientave në disk më të vogël. drakTermServ\n"
"        \t\trregullon dhe korigjon hyrjet e lejuara anonime në sistemin e "
"skedareve root nga\n"
"        \t\tklientat me disk më të vogël.\n"
"\n"
"        \t\tExportime tipike me hyrje për clusternfs janë:\n"
"        \t\t\n"
"        \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
"        \t\t/home              NDËR-RRJET/MASKUAR(rw,root_squash)\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tMe NDËR-RRJET/MASKUAR përcaktohet rrjeti i juaj (network)."

#: standalone/drakTermServ:594
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain %s:\n"
"        \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
"client, their entry in\n"
"        \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
"        \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
"file."
msgstr ""
"        - Mirëmbajtja %s:\n"
"        \t\tPër përdoruesit që të janë në gjendje të lidhen në sistem nga "
"një klient me disk më të vogël, hyrjet e tyre në\n"
"        \t\t/etc/shadow kanë nevojë të dyfishohen në %s. drakTermServ e "
"ndihmonë\n"
"        \t\tkëtë me një respekt duke shtuar apo zhdukur përdorues të "
"sistemit nga kjo skedare."

#: standalone/drakTermServ:598
#, c-format
msgid ""
"        - Per client %s:\n"
"        \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
"        \tdrakTermServ will help create these files."
msgstr ""
"        - Për secilin klient %s:\n"
"        \t\tNëpër clusternfs, secili klient me disk të vogël mund të posedoj "
"një konfigurim të veqantë në skedare dhe\n"
"        \t\tnë sistemin e skedareve root në server. Në të ardhmën "
"drakTermServ do të ndihmojë në krijimin e këtyre\n"
"        \t\tskedareve."

#: standalone/drakTermServ:603
#, c-format
msgid ""
"        - Per client system configuration files:\n"
"        \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
"        \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
"sysconfig/mouse, \n"
"        \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
"\n"
"        Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
"login to the terminal \n"
"        server on each client machine that has this feature enabled.  Local "
"configuration can be\n"
"        turned back off, retaining the configuration files, once the client "
"machine is configured."
msgstr ""
"        - Sistemi konfigurues i skedareve për secilin klient:\n"
"        \tNëpër clusternfs, secili klient me disk të vogël mund të posedoj "
"një konfigurim të veqantë në skedare\n"
"        \tnë sistemin e skedareve root në server. Në të ardhmën drakTermServ "
"drakTermServ do të ndihmojë në krijimin e këtyre skedareve\n"
"        \tsi për shembull /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, \n"
"        \t/etc/sysconfig/keyboard në secilin klient të tbazuar.\n"
"\n"
"        Shënim: lejimi i konfigurmit të materialit nga ana e klientave, nuk "
"ka nevojë për një lidhje administratori, në terminal serveri \n"
"        në secilin klient të makinës, kjo mundësi do të jetë në disponim. "
"Konfigurimi lokal mund të kthehet mbrapa,\n"
"        përkrahja e konfigurimit të skedares, mbasi që makina e klientit "
"është konfiguruar me parë."

#: standalone/drakTermServ:612
#, c-format
msgid ""
"        - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
"        \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
"the images created\n"
"        \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
"the boot image to \n"
"        \teach diskless client.\n"
"\n"
"        \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
"        \t\t\n"
"        \tservice tftp\n"
"\t\t\t{\n"
"                        disable         = no\n"
"                        socket_type  = dgram\n"
"                        protocol        = udp\n"
"                        wait             = yes\n"
"                        user             = root\n"
"                        server          = /usr/sbin/in.tftpd\n"
"                        server_args  = -s /var/lib/tftpboot\n"
"        \t}\n"
"        \t\t\n"
"        \tThe changes here from the default installation are changing the "
"disable flag to\n"
"        \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
"mkinitrd-net\n"
"        \tputs its images."
msgstr ""
"        - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
"        \t\tdrakTermServ do të konfiguroj këtë skedare të funksionoj në "
"bashkim me imazhet e krijuara nga\n"
"        \t\tmkinitrd-net, dhe të hyrjeve në /etc/dhcpd.conf, për te servuar "
"secilin imazhe me nisje të udhëzuar\n"
"        \t\ttë një klienti me disk të vogël.\n"
"\n"
"        \t\tNjë konfigurim tipik i skedares TFTP duket sikur:\n"
"        \t\t\n"
"        \tservice tftp\n"
"\t\t\t{\n"
"                        disable         = no\n"
"                        socket_type  = dgram\n"
"                        protocol        = udp\n"
"                        wait             = yes\n"
"                        user             = root\n"
"                        server          = /usr/sbin/in.tftpd\n"
"                        server_args  = -s /var/lib/tftpboot\n"
"        \t}\n"
"        \t\t\n"
"        \t\tNdryshimet këtu nga instalimi me marrëveshje kanë ndërruar "
"shenjat e lira në\n"
"        \t\t'no' ndërrimin e repertorit me shtegnë /var/lib/tftpboot, ku "
"mkinitrd-net\n"
"        \t\tfutë imazhet e saja."

#: standalone/drakTermServ:633
#, c-format
msgid ""
"        - Create etherboot floppies/CDs:\n"
"        \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
"a boot floppy\n"
"        \tor CD to initiate the boot sequence.  drakTermServ will help "
"generate these\n"
"        \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
"        \t\t\n"
"        \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
"manually:\n"
"        \t\t\n"
"        \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:666
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Diskete me nisje të udhëzuar"

#: standalone/drakTermServ:668
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "Imazhe ISO me nisje të udhëzuar"

#: standalone/drakTermServ:670
#, fuzzy, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "Imazh"

#: standalone/drakTermServ:731
#, fuzzy, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "Nënshtroje versionin e bërthamës"

#: standalone/drakTermServ:734
#, c-format
msgid "Create PXE images."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:764
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Ndërtoje Bërthamë të plotë -->"

#: standalone/drakTermServ:771
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Asnjë Bërthamë e zgjedhurë!"

#: standalone/drakTermServ:774
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Ndërto një NIC Vetiak -->"

#: standalone/drakTermServ:778
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "Asnjë zgjedhje për NIC!"

#: standalone/drakTermServ:781
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Ndërtoi të gjitha Bërthamat -->"

#: standalone/drakTermServ:796
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Zhduke"

#: standalone/drakTermServ:801
#, fuzzy, c-format
msgid "No image selected!"
msgstr "Asnjë zgjedhje për NIC!"

#: standalone/drakTermServ:804
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Zhduki të gjithë NBIs"

#: standalone/drakTermServ:933
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
" the one in the Terminal Server database.\n"
"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
"!!! Indikacionet e parullës në sistemin të të dhënave është\n"
"i ndyshëm me atë të Terminalit të Serverit në bazën e të dhënave.\n"
"Zhduke/ri-shtoje një përdorues në një Server Terminali me lidhje të lirë."

#: standalone/drakTermServ:938
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Shto një Përdorues -->"

#: standalone/drakTermServ:944
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Zhduke Përdoruesin"

#: standalone/drakTermServ:980
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "tipi: %s"

#: standalone/drakTermServ:984
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "konfigurim lokal: %s"

#: standalone/drakTermServ:1014
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
"configuration."
msgstr ""
"Mundëson konfigurimin e një\n"
"mjeti lokal."

#: standalone/drakTermServ:1023
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "Asnjë imazhe i krijuar me nisje të udhëzuar në rrjet!"

#: standalone/drakTermServ:1042
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "Klienti DHCP"

#: standalone/drakTermServ:1046
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Lejo Klientat DHCP"

#: standalone/drakTermServ:1047
#, c-format
msgid ""
"Sync client X keyboard\n"
" settings with server."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1048
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Shtoje një Klient -->"

#: standalone/drakTermServ:1062
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "tipi: trash"

#: standalone/drakTermServ:1063
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "tipi: hollë"

#: standalone/drakTermServ:1070
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "konfigurim lokale: i pa saktë"

#: standalone/drakTermServ:1071
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "konfigurim lokal: i vërtet"

#: standalone/drakTermServ:1079
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Botoje Klientin"

#: standalone/drakTermServ:1105
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "Çfuqizoje Konfigurimin Lokal"

#: standalone/drakTermServ:1112
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Zhduke Klientin"

#: standalone/drakTermServ:1121
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Konfigurim i dhcpd..."

#: standalone/drakTermServ:1136
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""
"Ka nevojë për rinisje që ta Çfaqë Qeverisjen e plotë të ndryshimeve dhe për "
"ti pranuar efektet. (servisi dm riniset - në kosolë)"

#: standalone/drakTermServ:1181
#, c-format
msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1197
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1231
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Ndër-Rrjet:"

#: standalone/drakTermServ:1238
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Maskimi-i-Rrjetit:"

#: standalone/drakTermServ:1245
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Shkrimtarët:"

#: standalone/drakTermServ:1252
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Maskim i Ndër-Rrjetit:"

#: standalone/drakTermServ:1259
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Adresa Transmetuese:"

#: standalone/drakTermServ:1266
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Emri i Pronës:"

#: standalone/drakTermServ:1274
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Emrat e Serveravë:"

#: standalone/drakTermServ:1285
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "Nisja e Kufirit IP"

#: standalone/drakTermServ:1286
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "Fundi i Kufirit IP:"

#: standalone/drakTermServ:1328
#, c-format
msgid "Append TS Includes To Existing Config"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1330
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Shkruaje Konfiguruesin"

#: standalone/drakTermServ:1346
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Konfigurimi i Serverit dhcpd"

#: standalone/drakTermServ:1347
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
"from your running system.\n"
"You can modify as needed."
msgstr ""
"Shumica e këtyre vlerave janë nxjerrur\n"
"nga sistemi nisës.\n"
"Ju mund ti ndyshoni si të dëshironi."

#: standalone/drakTermServ:1350
#, c-format
msgid ""
"Dynamic IP Address Pool\n"
"(needed for PXE clients):"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1503
#, c-format
msgid "Write to %s failed!"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1515
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Ju lutemi futni një disketë flopi në lexues:"

#: standalone/drakTermServ:1519
#, c-format
msgid "Could not access the floppy!"
msgstr "Nuk mund të hyjë në lexuesin e disketës flopi!"

#: standalone/drakTermServ:1521
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Tani disketa flopi mund të nxirret nga lexuesi"

#: standalone/drakTermServ:1524
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Asnjë lexues i lirë për disketë flopi!"

#: standalone/drakTermServ:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "Imazhi ISO Etherboot është %s"

#: standalone/drakTermServ:1532
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "Gabim gjatë shkrimit në skedaren %s"

#: standalone/drakTermServ:1542
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Imazhi ISO Etherboot është %s"

#: standalone/drakTermServ:1544
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Diçka e keqe ka ndodhur! - A është instaluar mkisofs?"

#: standalone/drakTermServ:1565
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Duhet të krijohet më së pari /etc/dhcpd.conf!"

#: standalone/drakTermServ:1724
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s nuk është prezent...\n"

#: standalone/drakTermServ:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s është në përdorim e sipër\n"

#: standalone/drakTermServ:1740
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1742
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "Nuk përdoret pa Terminal Server"

#: standalone/drakTermServ:1759
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "I Zbuluar %s"

#: standalone/drakTermServ:1761 standalone/drakTermServ:1834
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s nuk është prezent...\n"

#: standalone/drakTermServ:1862
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""
"/etc/hosts.allow dhe /etc/hosts.deny janë konfiguruar më heret - të pa "
"ndryshuarë"

#: standalone/drakTermServ:2002
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "Ndryshimi i konfigurimit - rinise clusternfs/dhcpd?"

#: standalone/drakautoinst:38
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Gabim!"

#: standalone/drakautoinst:39
#, c-format
msgid "I can not find needed image file `%s'."
msgstr "E pa mundur gjetja e skedares imazhe `%s'."

#: standalone/drakautoinst:41
#, c-format
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Konfigurues i Instalimit Automatik"

#: standalone/drakautoinst:42
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
"\n"
"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
"order to change their values.\n"
"\n"
"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
"\n"
"Press ok to continue."
msgstr ""
"Ju jeni duke e konfiguruar një disketë flopi Auto instaluese. Ky funksion "
"është tejet i rrezikshëm, dhe duhet të jeni vigjilent.\n"
"Me këtë funksion ju keni mundësi ta rinisini instalimin që e keni bërë në kë "
"kompjuter, që mund të jenë interaktivë me disa etapa, në urdhër për ti "
"ndryshur vlerat e tyre.\n"
"\n"
"Për një siguri maksimale, shpërndarja dhe formatimi nuk do të performohet "
"automatikisht, pa marrë parasysh se çfaqrë zgjedhje ju bëni gjatë "
"instalimitnë këtë kompjuter.\n"
"A dëshironi të vazhdoni?"

#: standalone/drakautoinst:60
#, c-format
msgid "replay"
msgstr "rilexo"

#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
#, c-format
msgid "manual"
msgstr "manuelë"

#: standalone/drakautoinst:64
#, c-format
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Konfigurimi i Etapave Automatike"

#: standalone/drakautoinst:65
#, c-format
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr ""
"Ju lutemi zgjedhni për secilën etapë, nëse ajo duhet të rilexohet, apo duhet "
"të jetë manuale"

#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
#: standalone/drakautoinst:92
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Krijimi i një diskete auto instaluese"

#: standalone/drakautoinst:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
msgstr "Futni një disketë të zbrazët në lexuesin e disketave %s"

#: standalone/drakautoinst:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
msgstr "Krijimi i një diskete auto instaluese"

#: standalone/drakautoinst:158
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome.\n"
"\n"
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
"\n"
"Mirësevini.\n"
"\n"
"Parametrat auto instalues janë në të lirë në sektorët e majtë"

#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:597 standalone/drakvpn:902
#: standalone/scannerdrake:405
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Urime!"

#: standalone/drakautoinst:253
#, c-format
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
msgstr ""
"Disketa flopi është prodhuar me sukses.\n"
"Ju mund ta rinisni instalimin tuaj."

#: standalone/drakautoinst:289
#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr "Instalim Automatik"

#: standalone/drakautoinst:358
#, c-format
msgid "Add an item"
msgstr "Shtoje një element"

#: standalone/drakautoinst:365
#, c-format
msgid "Remove the last item"
msgstr "Zhduke elementin e fundit"

#: standalone/drakbackup:153
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
"sessions without user intervention."
msgstr ""
"Expert është një gjuhë shtrirëse e skripteve TCL e cila mundëson një sesion "
"të mbrendshëm aktiv pa intervenimin e përdoruesit."

#: standalone/drakbackup:154
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr "Ruaje këtë parullë për këtë sistem konfigurues drackbackup."

#: standalone/drakbackup:155
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
"the cdrw is erased before each backup."
msgstr ""
"Për një multisesion të CD, vetëm sesioni i parë do ta shlyej cdrw. "
"Përndryshecdrw është i shlyer para secilit backup."

#: standalone/drakbackup:156
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed.  Exact behavior depends on "
"whether incremental or differential mode is used."
msgstr ""
"Ky opcion do të regjistroj skedaret që ju i keni ndryshuar. Më saktësisht "
"sjellja mvarësis në secilin mod të ndryshëm përdoret nga rritja një nga një."

#: standalone/drakbackup:157
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
"last backup."
msgstr ""
"Backup-et njëra pas tjetrës, regjistrojn vetëm skedaret e ndryshuara apo ato "
"që janë regjistruar më vonë."

#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
"original 'base' backup."
msgstr ""
"Backup-et e ndryshëm vetëm për skedarer e regjistruaratë cilat ju u keni "
"ndryshuar apo janë më të reja se backup i 'bazës'."

#: standalone/drakbackup:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This should be a local user or email address that you want the backup "
"results sent to. You will need to define a functioning mail server."
msgstr ""
"Kjo duhet të jetë një presje ndarëse dhe lista e përdoruresve lokal apo "
"adresave e-mail të cilat ju dëshironi që rezultatet backup të dërgohen në "
"të. Ju do të keni nevojë për një e-mail që ta transferoni agjetin instalues "
"në sistemin tuaj."

#: standalone/drakbackup:160
#, c-format
msgid ""
"This should be the return address that you want the backup results sent "
"from. Default is drakbakup."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
"tree will not be backed up."
msgstr ""
"Skedaret apo kartelat e egra janë listuar në .backupignore skedarja në majë "
"të repertorit degëzor nuk do të regjistrohet."

#: standalone/drakbackup:162
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
"moved to the other media.  Enabling this option will remove the hard drive "
"tar files after the backup."
msgstr ""
"Për backup-et në burimet tjera, skedaret janë ende të krijuara në diskun e "
"fort HD, mbasandej kaloni në një burim tjetër. Aftësimi i këtij opcioni do "
"të zhduk nga disku i fort të gjitha skedaret tar mbas backup-it."

#: standalone/drakbackup:163
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end.  Rather "
"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
"path."
msgstr ""
"Disa protokole, sikur rsync, mund të konfigurohen në fund të serverit. Më "
"mirë është që të përdoret repertori i shtegut, që duhet ta pëdorni emrin "
"'module' për shërbimin e path."

#: standalone/drakbackup:164
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time.  The other options use "
"run-parts in /etc/crontab."
msgstr ""
"Dogana ju mundeson specifikimin e ditës dhe orës tuaj. Opcionet tjera "
"përdoren në nisjen e pjesëve në /etc/crontab."

#: standalone/drakbackup:327
#, c-format
msgid "No media selected for cron operation."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:331
#, c-format
msgid "No interval selected for cron operation."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr "Cron nuk është i lirë për momentin jashtë administratorit (root)."

#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:438
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:443
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:478
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr ""
"Lista valide e përdorusit është ndryshuar, rishkruarja e skedares "
"konfiguruese."

#: standalone/drakbackup:480
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr "Lista e përdoruesit të vjetër:\n"

#: standalone/drakbackup:482
#, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr "Lista e përdoruesit të ri:\n"

#: standalone/drakbackup:511
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Report \n"
msgstr ""
"\n"
"                      Raporti DrakBackup \n"

#: standalone/drakbackup:512
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Daemon Report\n"
msgstr ""
"\n"
"                      Raporti Regjistrues DrakBackup\n"

#: standalone/drakbackup:518
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                    DrakBackup Report Details\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"                    Raporti Regjistrues i Detajeve\n"
"\n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614
#: standalone/drakbackup:670
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "Përparim total"

#: standalone/drakbackup:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
"\n"
"If you've already done this process you'll probably\n"
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
"%s, ekzistojnë, zhduki?\n"
"\n"
"Kujdes: Nëse ju e keni bërë këtë procesus ju me siguri\n"
" keni nevojë për pastrimin e hyrjes nga çelësat e autorizuiar në këtë server."

#: standalone/drakbackup:605
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "Për prodhimin e çelësave nevojitet një kohë e gjatë."

#: standalone/drakbackup:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
msgstr "GABIM: Nuk mund ta nisë %s."

#: standalone/drakbackup:629
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Ska nevojë për një parullë të %s në portën %s"

#: standalone/drakbackup:630
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "Parullë e gabuar në %s"

#: standalone/drakbackup:631
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "Nuk keni të drejtë ta transaferoni %s  %s"

#: standalone/drakbackup:632
#, c-format
msgid "Can not find %s on %s"
msgstr "Nuk mund ta gjejë %s  %s"

#: standalone/drakbackup:636
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s nuk përgjigjet"

#: standalone/drakbackup:640
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
"You may want to verify you can login to the server with:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s@%s\n"
"\n"
"without being prompted for a password."
msgstr ""
"Transferim i sukseshëm\n"
"Ju mund ta verifikoni parullën tuaj në këtë server me:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s@%s\n"
"\n"
"pa paraqitjen e kërkesës për të."

#: standalone/drakbackup:690
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr "Asnjë CDR/DVDR në lexues!"

#: standalone/drakbackup:694
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "Kjo me sa duket nuk mund të jetë me një përkrahje regjistruese!"

#: standalone/drakbackup:699
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "Burimi nuk ka përkrahje zhdukëse!"

#: standalone/drakbackup:741
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "Zhdukja e këtyre burimeve nevojë një moment."

#: standalone/drakbackup:799
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "Nuk keni të drejtë të hyni në CD."

#: standalone/drakbackup:826
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "Asnjë kasetë në %s!"

#: standalone/drakbackup:932
#, c-format
msgid ""
"Backup destination quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:951 standalone/drakbackup:983
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Regjistrimi i sistemit të skedareve..."

#: standalone/drakbackup:984 standalone/drakbackup:1024
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Regjistrimi i Skedareve në Disk të Fortë..."

#: standalone/drakbackup:1023
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "Regjistrimi i Skedareve të Përdoruesit..."

#: standalone/drakbackup:1057
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Regjistrimi i Skedareve të tjera..."

#: standalone/drakbackup:1058
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Përparim gjatë Regjistrimit të Skedareve në Diskë të Fortë..."

#: standalone/drakbackup:1063
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Asnjë ndryshim për regjistruar!"

#: standalone/drakbackup:1080 standalone/drakbackup:1103
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"aktivitet Drakbackup via %s:\n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:1089
#, c-format
msgid ""
"\n"
" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
"FTP.\n"
msgstr ""
"\n"
" Problem gjatë lidhjes mes FTP: i pa mundur dërgimi i skedareve të "
"regjistruara me FTP.\n"

#: standalone/drakbackup:1090
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
"Gabim gjatë dërgimit të një skedare via FTP.\n"
" Ju lutemi korigjone konfigurimin tuaj në FTP."

#: standalone/drakbackup:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr ""
"lista e skedareve është dërguar mes FTP: %s\n"
" "

#: standalone/drakbackup:1108
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"aktivitet Drakbackup mes CD-ve:\n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:1113
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"aktivitet Drakbackup mes kasetës:\n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:1122
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr ""
"Gabim gjatë dërgimit të një letre.\n"
" Raporti juaj nuk është dërguar.\n"
" Ju lutemi konfigurone dërguesin e letrave"

#: standalone/drakbackup:1123
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr " Gabim gjatë dërgimit të lajmit.\n"

#: standalone/drakbackup:1153
#, c-format
msgid "Can not create catalog!"
msgstr "Nuk mund ta krijoj katalogun!"

#: standalone/drakbackup:1392
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
"\n"
"Ju lutemi nënvizoni opcionet për të cilat keni nevojë.\n"

#: standalone/drakbackup:1393
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"Këto opcione mund ti regjistrojnë dhe rregullojnë të gjitha skedaret në "
"repertorin tuaj /etc.\n"

#: standalone/drakbackup:1394
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Regjistroje Sistemin e skedareve. (repertori /etc)"

#: standalone/drakbackup:1395 standalone/drakbackup:1459
#: standalone/drakbackup:1525
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups  (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Përdori regjistrimet Njëra pas Tjetrës/Ndryshueshëm (mos e zëvendëso "
"regjistrimin e vjetër)"

#: standalone/drakbackup:1397 standalone/drakbackup:1461
#: standalone/drakbackup:1527
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "Përdori Regjistrimet njëri pas tjetrit"

#: standalone/drakbackup:1397 standalone/drakbackup:1461
#: standalone/drakbackup:1527
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr "Përdori Regjsitrimet e Ndryshme"

#: standalone/drakbackup:1399
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Mos i përfshijë skedaret kritike (passwd, group, fstab)"

#: standalone/drakbackup:1400
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr ""
"Me këtë mundësi ju mund ta restauroni gjdo version tuaj\n"
" në repertorin /etc."

#: standalone/drakbackup:1431
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr ""
"Ju lutemi verifikoni të gjithë përdoruesit të cilët dëshironi ti përfshini "
"në regjistrim."

#: standalone/drakbackup:1458
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Mos i përfshijë skedaret e fshehura"

#: standalone/drakbackup:1512
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Zgjedhni skedaret apo repertorët dhe klikoni mbi 'OK'"

#: standalone/drakbackup:1513 standalone/drakfont:657
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Zhduki të Zgjedhurat"

#: standalone/drakbackup:1576
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Përdoruesit"

#: standalone/drakbackup:1596
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Përdore rrjetin lidhës për regjistrimr"

#: standalone/drakbackup:1598
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "Metodë Rrjeti:"

#: standalone/drakbackup:1602
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Përdore Expertin për SSH:"

#: standalone/drakbackup:1603
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr "Krijo/Trasfero çelësa regjistrues për SSH"

#: standalone/drakbackup:1605
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "Transferoni  Tani"

#: standalone/drakbackup:1607
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "Tjerë (mos drakbackup) çelësat janë në veçse në vend"

#: standalone/drakbackup:1610
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "Emri i ftuesit apo IP."

#: standalone/drakbackup:1615
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr "Repertori (apo moduli) për ta futur backup në këtë ftues."

#: standalone/drakbackup:1627
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Kujtoje këtë parullë"

#: standalone/drakbackup:1643
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Ka navojë për emër ftues, emër përdoruesi dhe parulla!"

#: standalone/drakbackup:1734
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "Përdore CD/DVDROM për regjistrim"

#: standalone/drakbackup:1737
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Zgjedheni mjetin tuaj CD/DVD"

#: standalone/drakbackup:1742
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "Zgjedheni CD/DVD tuaj dhe madhësinë e burimit (Mb)"

#: standalone/drakbackup:1749
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "Multi-sesion për CD"

#: standalone/drakbackup:1751
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "burimi CDRW"

#: standalone/drakbackup:1757
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Zhdukni burimin e RW (Sesionit të 1-rë)"

#: standalone/drakbackup:1758
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " Shlyeje Tani "

#: standalone/drakbackup:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "burimi CDRW"

#: standalone/drakbackup:1766
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "burimi CDRW"

#: standalone/drakbackup:1768
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "periferiku DVDRAM"

#: standalone/drakbackup:1799
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Asnjë mjet i përcaktuar për CD!"

#: standalone/drakbackup:1841
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Përdore kasetën për regjistrim"

#: standalone/drakbackup:1844
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "Emrin e mjetit që përdoret për backup"

#: standalone/drakbackup:1850
#, c-format
msgid "Backup directly to tape"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1856
#, c-format
msgid "Do not rewind tape after backup"
msgstr "Mos e mbështjellë kasetën mbas backup"

#: standalone/drakbackup:1862
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "Shlyeje kasetën para backup"

#: standalone/drakbackup:1868
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "Nxirreni kasetën mbas backup"

#: standalone/drakbackup:1944
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Caktoni repertorin në të cilin dëshironi të regjistroni:"

#: standalone/drakbackup:1948
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr "Caktoni repertorin në të cilin dëshironi të regjistroni:"

#: standalone/drakbackup:1953
#, c-format
msgid ""
"Maximum disk space\n"
" allocated for backups (MB)"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1957
#, c-format
msgid ""
"Delete incremental or differential\n"
" backups older than N days\n"
" (0 is keep all backups) to save space"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2024
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CDROM / DVDROM"

#: standalone/drakbackup:2029
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "HardDrive / NFS"

#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2045
#: standalone/drakbackup:2050
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "gjdo orë"

#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2046
#: standalone/drakbackup:2051
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "gjdo ditë"

#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2047
#: standalone/drakbackup:2052
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "gjdo javë"

#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2048
#: standalone/drakbackup:2053
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "gjdo muajë"

#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2049
#: standalone/drakbackup:2054
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "dogana"

#: standalone/drakbackup:2058
#, c-format
msgid "January"
msgstr "janar"

#: standalone/drakbackup:2058
#, c-format
msgid "February"
msgstr "shkurt"

#: standalone/drakbackup:2058
#, c-format
msgid "March"
msgstr "mars"

#: standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "April"
msgstr "Prill"

#: standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "May"
msgstr "maj"

#: standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "June"
msgstr "qershor"

#: standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "July"
msgstr "korrik"

#: standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "August"
msgstr "gusht"

#: standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "September"
msgstr "shtator"

#: standalone/drakbackup:2060
#, c-format
msgid "October"
msgstr "tetor"

#: standalone/drakbackup:2060
#, c-format
msgid "November"
msgstr "nëntor"

#: standalone/drakbackup:2060
#, c-format
msgid "December"
msgstr "dhjetor"

#: standalone/drakbackup:2063
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "e diel "

#: standalone/drakbackup:2063
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "e hënë "

#: standalone/drakbackup:2063
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "e martë "

#: standalone/drakbackup:2064
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "e mërkurë "

#: standalone/drakbackup:2064
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "e enjte "

#: standalone/drakbackup:2064
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "e premte "

#: standalone/drakbackup:2064
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "e shtunë "

#: standalone/drakbackup:2096
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Përdore daemon"

#: standalone/drakbackup:2100
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "Ju lutemi zgjedheni intevalin e kohës për secilin regjistrim"

#: standalone/drakbackup:2106
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr "Doganë hyrja ndërtuese/crontabelë:"

#: standalone/drakbackup:2111
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "Minutë"

#: standalone/drakbackup:2115
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "Gjdo orë"

#: standalone/drakbackup:2119
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "Dita"

#: standalone/drakbackup:2123
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Muaji"

#: standalone/drakbackup:2127
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "Gjdo javë"

#: standalone/drakbackup:2133
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Ju lutemi zgjedheni burimin për regjistrim"

#: standalone/drakbackup:2139
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr ""
"Ju lutemi sigurohuni se daemon cron është i përfshir në serviset tuaja."

#: standalone/drakbackup:2140
#, c-format
msgid ""
"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2141
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr "Shënoni se të gjitha burimet 'net' do ta përdorin diskun e fort."

#: standalone/drakbackup:2188
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr "ju lutemi zgjedheni datën për riparim"

#: standalone/drakbackup:2192
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "Pëdoreni skedaren .backupignore"

#: standalone/drakbackup:2194
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Dërgoje një raport me letër mbas gjdo regjistrimi në:"

#: standalone/drakbackup:2200
#, c-format
msgid "Return address for sent mail:"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2206
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "Ftuesi server SMB"

#: standalone/drakbackup:2211
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
"Zhduki të gjitha skedaret tar, mbasë gjdo regjistrimi ne një përkrahje "
"tjetër."

#: standalone/drakbackup:2254
#, c-format
msgid "What"
msgstr "Çfarë"

#: standalone/drakbackup:2259
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Ku"

#: standalone/drakbackup:2264
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Kur"

#: standalone/drakbackup:2269
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Më shumë Opcione"

#: standalone/drakbackup:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "Funksionimet e rrjetit nuk janë konfiguruar"

#: standalone/drakbackup:2302 standalone/drakbackup:4226
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Konfigurimi i regjistrimit Drakbackup"

#: standalone/drakbackup:2318
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr ""
"Ju lutemi zgjedheni vendin në të cilin dëshironi ta vendosni regjistrimin"

#: standalone/drakbackup:2321
#, fuzzy, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr ""
"Zhduki të gjitha skedaret tar, mbasë gjdo regjistrimi ne një përkrahje "
"tjetër."

#: standalone/drakbackup:2321
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "nëpër Rrjet"

#: standalone/drakbackup:2321
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "në CDROM"

#: standalone/drakbackup:2321
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "në Lexues të Kasetës"

#: standalone/drakbackup:2367
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "Regjistroi Përdoruesit"

#: standalone/drakbackup:2368
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr "(Me marrëveshje për të gjithë përdoruesit)"

#: standalone/drakbackup:2381
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Ju lutemi zgjedhni se çfarë dëshironi të regjistroni"

#: standalone/drakbackup:2382
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "Regjistroje sistemin"

#: standalone/drakbackup:2384
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "Zgjedhi përdoruesit manualisht"

#: standalone/drakbackup:2413
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Ju lutemi zgjedhni të dhënat që duhet të regjistrohen..."

#: standalone/drakbackup:2485
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
msgstr ""
"\n"
"Regjistroi Burimet: \n"

#: standalone/drakbackup:2486
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Skedare të Sistemit:\n"

#: standalone/drakbackup:2488
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Skedaret e Përdoruesit:\n"

#: standalone/drakbackup:2490
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Skedare të Tjera:\n"

#: standalone/drakbackup:2492
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"- Shpëtoje në Disk të Fortë në shtegun: %s\n"

#: standalone/drakbackup:2493
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tKufizimi i diskut të përdorur në %s Mb\n"

#: standalone/drakbackup:2494
#, c-format
msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2497
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
"\n"
"- Zhduki skedaret tar nga disku i fortë mbasi që ti regjistroni.\n"

#: standalone/drakbackup:2502
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
msgstr ""
"\n"
"- Gdhende në CD"

#: standalone/drakbackup:2503
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "RW"

#: standalone/drakbackup:2504
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " në mjetin: %s"

#: standalone/drakbackup:2505
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (multi-sesion)"

#: standalone/drakbackup:2506
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
"\n"
"- Shpëtoje në Kasetë mes mjetit: %s"

#: standalone/drakbackup:2507
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tShlyeje=%s"

#: standalone/drakbackup:2509
#, c-format
msgid "\tBackup directly to Tape\n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2511
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"- Shpëtoje via %s në ftuesin: %s\n"

#: standalone/drakbackup:2512
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
"\t\t emri i përdoruesit: %s\n"
"\t\t në shtegun: %s \n"

#: standalone/drakbackup:2513
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Opcionet:\n"

#: standalone/drakbackup:2514
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tMos e përfshijë Sistemin e Skedareve\n"

#: standalone/drakbackup:2516
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tRegjistrimi do të përdorë tar dhe bzip2\n"

#: standalone/drakbackup:2517
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tRegjistrimi do të përdorë tar dhe gzip\n"

#: standalone/drakbackup:2518
#, fuzzy, c-format
msgid "\tBackups use tar only\n"
msgstr "\tRegjistrimi do të përdorë tar dhe gzip\n"

#: standalone/drakbackup:2520
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\tPëdorni skedaret .backupignore\n"

#: standalone/drakbackup:2521
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\tDërgoje një mail tek %s\n"

#: standalone/drakbackup:2522
#, c-format
msgid "\tSend mail from %s\n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "Mbi severin CUPS \"%s\""

#: standalone/drakbackup:2525
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Daemon, %s via:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Daemon, (%s) via:\n"

#: standalone/drakbackup:2526
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Disku i Fortë.\n"

#: standalone/drakbackup:2527
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-CD-R.\n"

#: standalone/drakbackup:2528
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Kaseta \n"

#: standalone/drakbackup:2529
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Rrjeti nga FTP.\n"

#: standalone/drakbackup:2530
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Rrjeti nga SSH.\n"

#: standalone/drakbackup:2531
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Rrjeti nga rsync.\n"

#: standalone/drakbackup:2533
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Asnjë konfigurim, klikoni mbi Asistentin apo mbi të Përparëm.\n"

#: standalone/drakbackup:2538
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
msgstr ""
"Listoi të dhënat për ti riparuar:\n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:2540
#, fuzzy, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr ""
"\n"
"- Skedare të Sistemit:\n"

#: standalone/drakbackup:2542 standalone/drakbackup:2552
#, c-format
msgid "   - from date: %s %s\n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2545
#, fuzzy, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr ""
"\n"
"- Skedaret e Përdoruesit:\n"

#: standalone/drakbackup:2550
#, fuzzy, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr ""
"\n"
"- Skedare të Tjera:\n"

#: standalone/drakbackup:2729
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr ""
"Listoi të dhënat e dëmtuara:\n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:2731
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Ju lutemi çnënvizoni apo zhdukni ato në herën tjetër."

#: standalone/drakbackup:2741
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Skedaret e regjistruara janë të dëmtuara"

#: standalone/drakbackup:2762
#, c-format
msgid "          All of your selected data have been          "
msgstr "          Të gjitha të dhënat e zgjedhura janë          "

#: standalone/drakbackup:2763
#, c-format
msgid "          Successfully Restored on %s       "
msgstr "          Riparim i Suksesshëm në %s       "

#: standalone/drakbackup:2883
#, c-format
msgid "         Restore Configuration       "
msgstr "         Riparimi i Konfigurimit       "

#: standalone/drakbackup:2911
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "OK për të riparuar skedaret tjera."

#: standalone/drakbackup:2927
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Përdore listën për ta riparuar (vetëm më të freskëtat që janë për "
"përdoruesin)"

#: standalone/drakbackup:2992
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "ju lutemi zgjedheni datën për riparim"

#: standalone/drakbackup:3029
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Riparoje nga Disku i Fortë"

#: standalone/drakbackup:3031
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Futni repertorin, në të cilin regjistrimet janë vendosur"

#: standalone/drakbackup:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr "Riparoi të gjitha regjistrimet"

#: standalone/drakbackup:3089
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Zgjedhe një përkrahje tjetër riparuese"

#: standalone/drakbackup:3091
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Tjetër Përkrahje"

#: standalone/drakbackup:3096
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Riparoje sistemin"

#: standalone/drakbackup:3097
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Riparoi Përdoruesit"

#: standalone/drakbackup:3098
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Riparoi të Tjerët"

#: standalone/drakbackup:3100
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "zgjedhe shtegun për ta riparuar (në vend te /)"

#: standalone/drakbackup:3104 standalone/drakbackup:3386
#, fuzzy, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr "Riparim i Personalizuar"

#: standalone/drakbackup:3107
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
"Bëje një regjistrim të ri para riparimit (vetëm për regjistrime vijuese një "
"nga një)"

#: standalone/drakbackup:3109
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Zhduki repertorët e tjerë para riparimit"

#: standalone/drakbackup:3194
#, fuzzy, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr "Emri i skedares tekst për hulumtimin e:"

#: standalone/drakbackup:3197
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "Hulumtim i Backups"

#: standalone/drakbackup:3215
#, fuzzy, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "Asnjë imazh i gjetur"

#: standalone/drakbackup:3219
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "Riparoi të Zgjedhurat"

#: standalone/drakbackup:3354
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:3360
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr ""
"Riparo Hyrjet\n"
"e Katalogut të Zgjedhur"

#: standalone/drakbackup:3369
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr ""
"Riparoi Skedaret\n"
"Zgjedhura"

#: standalone/drakbackup:3446
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Skedaret e regjistruara nuk gjinden në %s."

#: standalone/drakbackup:3459
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Riparoje Nga CD"

#: standalone/drakbackup:3459
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
"Futni CD-në %s në lexues e cila i përshtatet\n"
" pikës montuese /mn/cdrom"

#: standalone/drakbackup:3461
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "Nuk është një CD korrekte. Ky Disk është i etiketuar me %s."

#: standalone/drakbackup:3471
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Riparoje Nga Kaseta"

#: standalone/drakbackup:3471
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""
"Futni kasetën me etiketën e vëllimit %s\n"
" në lexuesin e kasetës %s."

#: standalone/drakbackup:3473
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr ""
"Nuk është një kasetë me etiket korrekte. Kaseta është e etiketuar me %s."

#: standalone/drakbackup:3484
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Riparo Via Rrjet"

#: standalone/drakbackup:3484
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Riparoje Via me Protokol të Rrjetit: %s"

#: standalone/drakbackup:3485
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Emri Ftues"

#: standalone/drakbackup:3486
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Shtegu apo Moduli i Ftuesit"

#: standalone/drakbackup:3493
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Parulla nevojitet"

#: standalone/drakbackup:3499
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "Emri i përdoruesit nevojitet"

#: standalone/drakbackup:3502
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Emri i ftuesit nevojitet"

#: standalone/drakbackup:3507
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "Shtegu apo Moduli nevojitet"

#: standalone/drakbackup:3520
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "Skedare të Riparuara..."

#: standalone/drakbackup:3523
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Riparimi Dështoi..."

#: standalone/drakbackup:3541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "%s nuk është prezent...\n"

#: standalone/drakbackup:3762 standalone/drakbackup:3831
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Hulumtim për skedaret riparuese"

#: standalone/drakbackup:3766
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "Riparoi të gjitha regjistrimet"

#: standalone/drakbackup:3774
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Riparim i Personalizuar"

#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3827
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Riparoje Nga Katalogu"

#: standalone/drakbackup:3799
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "E pa mundur gjetja e backups për ta riparuar...\n"

#: standalone/drakbackup:3800
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "Verifikoni nëse %s është shteg i rregullt"

#: standalone/drakbackup:3801
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr " dhe CD është në lexues"

#: standalone/drakbackup:3803
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr "Backups në burim të pa montuar - Përdore Katalogun për ta riparuar"

#: standalone/drakbackup:3819
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "CD-ja në vend të duhur - vazhdo."

#: standalone/drakbackup:3824
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Lundro në një vendë të ri regjistrues."

#: standalone/drakbackup:3825
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "Riparoje Nga CD"

#: standalone/drakbackup:3861
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Riparimi në vazhdim e sipër"

#: standalone/drakbackup:3972
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Ndërtoje një Regjistrim"

#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakbackup:4325
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Riparo"

#: standalone/drakbackup:4093 standalone/harddrake2:477
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Pakot e radhitura duhet të instalohen:\n"

#: standalone/drakbackup:4120
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Ju lutemi zgjedhni të dhënat që duhen të riparohen..."

#: standalone/drakbackup:4160
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Regjistrimi i sistemeve me skedare"

#: standalone/drakbackup:4163
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "Regjistrimi i skedareve për përdorues"

#: standalone/drakbackup:4166
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "Regjistro skedare të tjera"

#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4203
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "Përparsi Totale"

#: standalone/drakbackup:4195
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "Dërgimi i skedareve mes FTP..."

#: standalone/drakbackup:4198
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Dërgimi i skedareve..."

#: standalone/drakbackup:4268
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Regjistroje Tani nga konfiguruesi i skedares"

#: standalone/drakbackup:4273
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Shiqo në Konfigurimin Regjistrues"

#: standalone/drakbackup:4299
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Konfigurimi me Asistent"

#: standalone/drakbackup:4304
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Konfigurimi me Përparsi"

#: standalone/drakbackup:4309
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Paraqite Konfigurimin"

#: standalone/drakbackup:4313
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "Çfaqe Log e Fundit"

#: standalone/drakbackup:4318
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Regjistroi Tani"

#: standalone/drakbackup:4322
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
"Asnjë konfigurim i gjetur për skedare \n"
"ju lutemi klikoni mbi Asistentin ose Vazhdo Para"

#: standalone/drakbackup:4342 standalone/drakbackup:4345
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"

#: standalone/drakboot:76 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:189
#: standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:70
#: standalone/printerdrake:138 standalone/printerdrake:139
#: standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Skedare"

#: standalone/drakboot:77 standalone/drakfloppy:48 standalone/logdrake:76
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Skedare/_Braktise"

#: standalone/drakboot:77 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:191
#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: standalone/drakboot:117
#, c-format
msgid "Text only"
msgstr ""

#: standalone/drakboot:118
#, c-format
msgid "Verbose"
msgstr ""

#: standalone/drakboot:119
#, c-format
msgid "Silent"
msgstr ""

#: standalone/drakboot:126
#, c-format
msgid ""
"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
msgstr ""

#: standalone/drakboot:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to configure it now?"
msgstr "A dëshironi ta testoni konfigurimin?"

#: standalone/drakboot:136
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "Intalimi i temave"

#: standalone/drakboot:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
msgstr "Zgjedhja e modelit të stampuesit"

#: standalone/drakboot:143
#, c-format
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: standalone/drakboot:146
#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
"under console"
msgstr ""
"Çfaqe temën\n"
"ndër konsolë"

#: standalone/drakboot:151
#, c-format
msgid "Create new theme"
msgstr "Krijo temë të re"

#: standalone/drakboot:183
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Përdorues me marrëveshje"

#: standalone/drakboot:184
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Tryezë me marrëveshje"

#: standalone/drakboot:187
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Jo, nuk dëshiroj autolidhje"

#: standalone/drakboot:188
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
"Po, dëshiroj një autolidhje me këtë (zgjedhje të përdoruesit në tryezë)"

#: standalone/drakboot:195
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Modë i sistemit"

#: standalone/drakboot:198
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Nise interfacin e mjedisit me grafik kur niset sistemi juaj"

#: standalone/drakboot:264
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
"selected below.\n"
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""

#: standalone/drakbug:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Vegël Sinjalizuese bug në Mandriva"

#: standalone/drakbug:46
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Qendra Kontrolluese Mandriva Linux"

#: standalone/drakbug:48
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Vegël sinkronizuese"

#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:148
#: standalone/drakbug:150 standalone/drakbug:154
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Vegël Autonome"

#: standalone/drakbug:50
#, c-format
msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake"

#: standalone/drakbug:51
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"

#: standalone/drakbug:52
#, c-format
msgid "Menudrake"
msgstr "Menudrake"

#: standalone/drakbug:53
#, c-format
msgid "Msec"
msgstr "Msec"

#: standalone/drakbug:54
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Kontrolim në Distancë"

#: standalone/drakbug:55
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Menagjer i Softverit"

#: standalone/drakbug:56
#, c-format
msgid "Urpmi"
msgstr "Urpmi"

#: standalone/drakbug:57
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Vegël Mërgimi për Windows"

#: standalone/drakbug:58
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"

#: standalone/drakbug:59
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Asistentët Konfigurues"

#: standalone/drakbug:81
#, c-format
msgid "Select Mandriva Tool:"
msgstr ""

#: standalone/drakbug:82
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
"(or Full Path):"
msgstr ""
"Emri i Aplikaciont\n"
"apo Shtegu i Plot:"

#: standalone/drakbug:85
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Hulumtoje Pakon"

#: standalone/drakbug:87
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Pako: "

#: standalone/drakbug:88
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Bërthama:"

#: standalone/drakbug:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button.  \n"
"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
"in.  The information displayed above will be transferred to that server.  \n"
"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
"version, and /proc/cpuinfo."
msgstr ""
"Për ta nënshtruar një raport bug-i, kliko mbi kopsën raport.\n"
"Kjo do të hapë një dritare shfletuese në %s\n"
" që nga aty, ju do të gjeni një formularë për ta mbushur. Infomacioni i\n"
" paraqitur\n"
"do të trasferohet në server."

#: standalone/drakbug:106
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Raporti"

#: standalone/drakbug:163
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "I pa instaluar"

#: standalone/drakbug:175
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pako e pa instaluar"

#: standalone/drakclock:29
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakClock"
msgstr "Drakbackup"

#: standalone/drakclock:39
#, fuzzy, c-format
msgid "not defined"
msgstr "i pa konfiguruar"

#: standalone/drakclock:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr "Zonë orare"

#: standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Ora Lokale - DrakClock"

#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"

#: standalone/drakclock:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Orë Sistemi e rregulluar në Kohën Univerzale (GMT)"

#: standalone/drakclock:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "Interfac rrjeti"

#: standalone/drakclock:77
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""
"Kompjuteri i juaj mund ta sinkronizoj orën e vet\n"
" duke përdorur orën e serverit NTP në distancë"

#: standalone/drakclock:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr "Riparoje Via me Protokol të Rrjetit: %s"

#: standalone/drakclock:86
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "Serveri:"

#: standalone/drakclock:124
#, c-format
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""

#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Nga fillimi"

#: standalone/drakclock:224
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
" to enable Network Time Protocol\n"
"\n"
"Do you want to install ntp?"
msgstr "Pakot %s duhet të jenë instaluar. A dëshironi ti instaloni ato?"

#: standalone/drakconnect:86
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Konfigurimi i Rrjetit (%d kartelë rrjeti)"

#: standalone/drakconnect:97 standalone/drakconnect:822
#: standalone/drakroam:163
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Portë hyrëse:"

#: standalone/drakconnect:97 standalone/drakconnect:822
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Interfaci:"

#: standalone/drakconnect:101 standalone/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "Një moment ju lutemi"

#: standalone/drakconnect:117
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Interfaci"

#: standalone/drakconnect:117 standalone/printerdrake:211
#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Gjendje"

#: standalone/drakconnect:134
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr "Emri ftues: "

#: standalone/drakconnect:136
#, c-format
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Konfiguroje emrin e ftuesit..."

#: standalone/drakconnect:150 standalone/drakconnect:878
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "Konfigurimi LAN (rrjet lokal)"

#: standalone/drakconnect:155
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfiguroni Rrjetin Lokal..."

#: standalone/drakconnect:163 standalone/drakconnect:247
#: standalone/drakconnect:251
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Aplikoje"

#: standalone/drakconnect:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Lidhja kabëll"

#: standalone/drakconnect:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Device selected"
msgstr "Zhduki të Zgjedhurat"

#: standalone/drakconnect:307
#, fuzzy, c-format
msgid "IP configuration"
msgstr "Konfigurimi CUPS"

#: standalone/drakconnect:346
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "Server DNS"

#: standalone/drakconnect:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "Pronë NIS"

#: standalone/drakconnect:362
#, fuzzy, c-format
msgid "static"
msgstr "Shpërndarja automatike e adresës IP"

#: standalone/drakconnect:362 standalone/drakroam:144
#, c-format
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"

#: standalone/drakconnect:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "<control>S"

#: standalone/drakconnect:527
#, fuzzy, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Stacion Interneti"

#: standalone/drakconnect:538
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Kohë zgjatja e Shell"

#: standalone/drakconnect:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Zgjedhe një skedare"

#: standalone/drakconnect:544
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""

#: standalone/drakconnect:547
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Kuvajti"

#: standalone/drakconnect:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Modemi"

#: standalone/drakconnect:553
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Aktivo"

#: standalone/drakconnect:553
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Ç'aktivo"

#: standalone/drakconnect:604 standalone/harddrake2:49
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Klasë e medias"

#: standalone/drakconnect:605 standalone/drakfloppy:136
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Emri i Modulit"

#: standalone/drakconnect:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Adresa Transmetuese:"

#: standalone/drakconnect:607 standalone/harddrake2:27
#: standalone/harddrake2:119
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"

#: standalone/drakconnect:608 standalone/harddrake2:33
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Pozita në bus"

#: standalone/drakconnect:707 standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:138
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
"Asnjë përshtatës i rrjetit ethernet s'është zbuluar në sistemin tuaj. Ju "
"lutemi niseni mjetin me veglën konfiguruese."

#: standalone/drakconnect:715
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit"

#: standalone/drakconnect:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit"

#: standalone/drakconnect:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Një problem është paraqituar gjatë nisjes së rrjetit (network): \n"
"\n"
"%s"

#: standalone/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""

#: standalone/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Asnjë IP"

#: standalone/drakconnect:769
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Asnjë Maskë"

#: standalone/drakconnect:770 standalone/drakconnect:949
#, c-format
msgid "up"
msgstr ""

#: standalone/drakconnect:770 standalone/drakconnect:949
#, fuzzy, c-format
msgid "down"
msgstr "e bërë"

#: standalone/drakconnect:812 standalone/net_monitor:471
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Lidhur"

#: standalone/drakconnect:812 standalone/net_monitor:471
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Nuk është lidhur"

#: standalone/drakconnect:814
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Shkëpute..."

#: standalone/drakconnect:814
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Lidhe..."

#: standalone/drakconnect:843
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
"KujDES, një lidhje tjetër në Internet është zbuluar, ndoshta rrjeti juaj e "
"pëdore atë"

#: standalone/drakconnect:874
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Dezaktivizoje tani"

#: standalone/drakconnect:874
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Aktivizoje tani"

#: standalone/drakconnect:882
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"Ju nuk posedoni ndonji konfigurim në interfac.\n"
"Konfiguroje më se pari atë, duke klikuar mbi 'Konfiguro'"

#: standalone/drakconnect:896
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Konfigurimi LAN"

#: standalone/drakconnect:908
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Përshtate %s: %s"

#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protokoli me Nisje të Udhëzuar"

#: standalone/drakconnect:918
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Nise në Nisje të Udhëzuar"

#: standalone/drakconnect:954
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
"Ky interfac nuk është i konfiguruar ende.\n"
"Nise asistentin konfigurues në dritaren kryesore"

#: standalone/drakconnect:1009 standalone/net_applet:61
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
"Ky interfac nuk është i konfiguruar ende.\n"
"Nise asistentin konfigurues në dritaren kryesore"

#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
#: standalone/drakconnect:1010 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit"

#: standalone/drakconnect:1017
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Konfigurimi i lidhjes internet"

#: standalone/drakconnect:1035
#, fuzzy, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Server DNS Kryesor (opcional)"

#: standalone/drakconnect:1057
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Konfigurimi i Lidhjes Internet"

#: standalone/drakconnect:1058
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Hyrjet në internet"

#: standalone/drakconnect:1060 standalone/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Tip lidhës:"

#: standalone/drakconnect:1063
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Statuti:"

#: standalone/drakedm:34
#, c-format
msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
msgstr ""

#: standalone/drakedm:35
#, c-format
msgid "KDM (KDE Display Manager)"
msgstr ""

#: standalone/drakedm:36
#, c-format
msgid "MdkKDM (Mandriva Linux Display Manager)"
msgstr ""

#: standalone/drakedm:37
#, fuzzy, c-format
msgid "XDM (X Display Manager)"
msgstr "Zgjedhja e një administratori çfaqës"

#: standalone/drakedm:55
#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
msgstr "Zgjedhja e një administratori çfaqës"

#: standalone/drakedm:56
#, c-format
msgid ""
"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
"X11 Mundëson Paraqitjen e Administratuesit me lidhje grafike\n"
"në sistemin tuaj, me Dritare X të Sistemit me nisje normale dhe nisje të "
"përkrahur\n"
"që përmbanë disa sesione të ndryshme X, në makinën tuaj lokale në të njëjtën "
"kohë."

#: standalone/drakedm:79
#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
msgstr "Ndryshimi është bërë, A dëshironi ta rinisni shërbimin dm?"

#: standalone/drakedm:80
#, c-format
msgid ""
"You are going to close all running programs and lose your current session. "
"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
msgstr ""

#: standalone/drakfloppy:41
#, c-format
msgid "drakfloppy"
msgstr "drakfloppy"

#: standalone/drakfloppy:78
#, c-format
msgid "Boot disk creation"
msgstr "Krijimi i një diskete boot"

#: standalone/drakfloppy:79
#, c-format
msgid "General"
msgstr "Përgjithsi"

#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:146
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Periferik"

#: standalone/drakfloppy:88
#, c-format
msgid "Kernel version"
msgstr "Versioni i bërthamës"

#: standalone/drakfloppy:103
#, c-format
msgid "Preferences"
msgstr "Pëlqimet"

#: standalone/drakfloppy:117
#, c-format
msgid "Advanced preferences"
msgstr "Pëlqimet Përparuese"

#: standalone/drakfloppy:136
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Madhësia"

#: standalone/drakfloppy:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Mkinitrd optional arguments"
msgstr "argument i përgjithshëm për mkinitrd"

#: standalone/drakfloppy:141
#, c-format
msgid "force"
msgstr "detyroje"

#: standalone/drakfloppy:142
#, c-format
msgid "omit raid modules"
msgstr "mos i merrë parasysh modulet raid"

#: standalone/drakfloppy:143
#, c-format
msgid "if needed"
msgstr "nëse nevojitet"

#: standalone/drakfloppy:144
#, c-format
msgid "omit scsi modules"
msgstr "mos i merrë parasysh modulet scsi"

#: standalone/drakfloppy:147
#, c-format
msgid "Add a module"
msgstr "Shtoje një modul"

#: standalone/drakfloppy:156
#, c-format
msgid "Remove a module"
msgstr "Zhduke një modul"

#: standalone/drakfloppy:291
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr "Duhet të jeni i sigurtë se një burim, ekziston për mjetin %s"

#: standalone/drakfloppy:297
#, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
"Please insert one."
msgstr ""
"Asnjë burim prezent apo është i mbrojtur në shkrim për mjetin %s.\n"
"Ju lutemi futeni njërin."

#: standalone/drakfloppy:300
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Nuk mund të furk-oj: %s"

#: standalone/drakfloppy:303
#, c-format
msgid "Floppy creation completed"
msgstr "U kompletua krijimi floppy"

#: standalone/drakfloppy:303
#, c-format
msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
msgstr "Krijimi i një diskete boot floppy është kryer me sukses \n"

#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
#: standalone/drakfloppy:308
#, c-format
msgid ""
"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
"\n"
"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
msgstr ""
"Nuk mund ta mbyllë si duhet mkbootdisk:\n"
"\n"
"<span foreground=\"Kuq\"><tt>%s</tt></span>"

#: standalone/drakfont:183
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Hulumtoi polisat e instaluara"

#: standalone/drakfont:185
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Çzgjedhi polisat e instaluara"

#: standalone/drakfont:208
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "analizoi të gjitha polisat"

#: standalone/drakfont:210
#, fuzzy, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr "asnjë polisë e gjetur"

#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327
#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394
#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426
#, c-format
msgid "done"
msgstr "e bërë"

#: standalone/drakfont:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "nuk mund ta gjejë asnjë polisë në ndarjen tuaj të montuar"

#: standalone/drakfont:258
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Rizgjedhi polisat korrekte"

#: standalone/drakfont:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr "nuk mund ta gjejë asnjë polisë.\n"

#: standalone/drakfont:271
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "Hulumto për polisat në listën e instaluar"

#: standalone/drakfont:296
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "Shëndërrimet e polisës %s"

#: standalone/drakfont:325
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "Kopjoi polisat"

#: standalone/drakfont:328
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Instalimi i polisave True Type"

#: standalone/drakfont:335
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "një moment ju lutemi gjatë ttmkfdir..."

#: standalone/drakfont:336
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "Instalimi True Type përfundoi"

#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "ndërtimi nga type1inst"

#: standalone/drakfont:351
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Nënshkruarje në Ghostscript"

#: standalone/drakfont:361
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Zhduki skedaret e përkohshme"

#: standalone/drakfont:364
#, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "Rinise XFS"

#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Zhduki skedaret e Polisës"

#: standalone/drakfont:422
#, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr "rinisja e xfs"

#: standalone/drakfont:430
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
"Para se ta instaloni ndonji polisë të karakterve, sigurohuni se ju posedoni "
"të drejtë përdormi të tyre që ti instaloni në sistemin tuaj.\n"
"\n"
"-Ju mund ti instaloni polisat me një rrugë të përditshme. Në raste të rralla "
"polisat e lëvizura mund ta blokojnë serverin tuaj paraqitës X."

#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr ""

#: standalone/drakfont:484
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Lista e Policës"

#: standalone/drakfont:490
#, c-format
msgid "About"
msgstr "Në lidhje me"

#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:688 standalone/drakfont:726
#, fuzzy, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Dezinstaloje Postin"

#: standalone/drakfont:493
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "Importo"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: standalone/drakfont:511
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
"\n"
"\n"
"       DUPONT Sebastien (original version)\n"
"\n"
"       CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
"\n"
"       VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
msgstr ""

#: standalone/drakfont:520
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
" any later version.\n"
"\n"
"\n"
" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
"Ky program është gratis; ju mund ta shpërndani dhe ta ndryshoni atë,\n"
"ndër termet e GNU General Public License ashtu siq është i publikuar\n"
"nga Free Software Foundation; apo versionin 2, të kësaj licence (me \n"
"zgjedhjen tuaj) apo një version më të vjetër.\n"
"\n"
"Ky program shpërndahet me shpresë se do të jetë i përdorshëm,\n"
"mirëpo PA KURRËFAR GARANTIE; dhe pa ndonji garanti implicite të këtij\n"
"PRODUKTI, apo me PËRSHTATJE MË NJË QËLLIM SPECIFIK. Shiqo në\n"
"GNU General Public License për më shumë detaje.\n"
"\n"
"Ju duhet të pranoni një kopie të GNU General Public License\n"
"në të njëjtën kohë me këtë program; nëse jo, na shkruani në Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"

#: standalone/drakfont:536
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
"\n"
"    -  pfm2afm:   \n"
"\t by Ken Borgendale:\n"
"\t    Convert a Windows .pfm  file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
"\n"
"    -  type1inst:\n"
"\t by James Macnicol: \n"
"\t    type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
"\n"
"    -  ttf2pt1:   \n"
"\t  by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin  \n"
"             Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""

#: standalone/drakfont:555
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Zgjedhni aplikacionet që i përkrahin këto polisa:"

#: standalone/drakfont:556
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
"Para se ta instaloni ndonji polisë të karakterve, sigurohuni se ju posedoni "
"të drejtë përdormi të tyre që ti instaloni në sistemin tuaj.\n"
"\n"
"-Ju mund ti instaloni polisat me një rrugë të përditshme. Në raste të rralla "
"polisat e lëvizura mund ta blokojnë serverin tuaj paraqitës X."

#: standalone/drakfont:566
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"

#: standalone/drakfont:567
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"

#: standalone/drakfont:568
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"

#: standalone/drakfont:569
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Stampues të Përgjithshëm"

#: standalone/drakfont:585
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Zgjedhni skedaret apo repertorët e polisave dhe klikoni mbi 'Shto'"

#: standalone/drakfont:586
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Zgjedhja e Skedareve"

#: standalone/drakfont:590
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr ""

#: standalone/drakfont:653
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importimet e Policës"

#: standalone/drakfont:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "Dezinstaloi Polisat"

#: standalone/drakfont:693
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "klikoni këtu nëse ju jeni i sigurt"

#: standalone/drakfont:695
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "Këtu nëse jo."

#: standalone/drakfont:734
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Gjitha të Çzgjedhurat"

#: standalone/drakfont:737
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Zgjedhi Gjithë"

#: standalone/drakfont:740
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "Zhduke Listën"

#: standalone/drakfont:751 standalone/drakfont:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importimet e Policës"

#: standalone/drakfont:755 standalone/drakfont:775
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Testet inicues"

#: standalone/drakfont:756
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kopjoni polisat në sistemin tuaj"

#: standalone/drakfont:757
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instalo & shëndërro Polisat"

#: standalone/drakfont:758
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Instaloje Postin"

#: standalone/drakfont:776
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Zhdukni polisat në sistemin tuaj"

#: standalone/drakfont:777
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Dezinstaloje Postin"

#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:191
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Shpërndarja e Lidhjes Internet"

#: standalone/drakgw:111 standalone/drakvpn:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
msgstr "Kemi ndjesë, ne përkrahim vetëm bërthamat 2.4"

#: standalone/drakgw:122
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është dezaktivizuar"

#: standalone/drakgw:123
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Konfigurimi i shpërndarjes së lidhjes Internet është kryer.\n"
"Dhe është i aktivizuar.\n"
"\n"
"Çfarë dëshironi të bëni?"

#: standalone/drakgw:127 standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "aktiv"

#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
#: standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "rikonfiguroje"

#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
#: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "mos vepro"

#: standalone/drakgw:134
#, c-format
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Aktivizimi i Serverëve..."

#: standalone/drakgw:146
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është aktivizuar."

#: standalone/drakgw:149
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është aktivizuar"

#: standalone/drakgw:150
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Konfigurimi i shpërndarjes së lidhjes Internet është kryer.\n"
"Dhe është i aktivizuar.\n"
"\n"
"Çfarë dëshironi të bëni?"

#: standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "dezaktivizuar"

#: standalone/drakgw:157
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Dezaktivizim i Serverave..."

#: standalone/drakgw:172
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është dezaktivizuar tani."

#: standalone/drakgw:192
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
"Ju jeni duke konfiguruar kompjuterin tuaj, në shpërndarjen e lidhjes "
"Internetit.\n"
"Me këtë veçori, kompjuterat e tjerë në rrjetin tuaj lokal, kanë mundësi ta "
"përdorin këtë lidhje Interneti nga ky kompjuter.\n"
"\n"
"Sigurohuni se ju e keni konfiguruar hyrjen tuaj në Rrjetin/Internet duke "
"përdorur drakconnect, para se të vazhdoni më tutje.\n"
"\n"
"Shënim: ju keni nevojë për një Rrjet të Përshtatur dhe të dedikuar për "
"rregullimin e Zonës së Rrjetit Lokal (LAN)."

#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Interfaci %s (duke përdorur modulin %s)"

#: standalone/drakgw:237
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interfaci %s"

#: standalone/drakgw:246 standalone/drakpxe:137
#, c-format
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Asnjë rrjet (network) i përshtatur në sistemin tuaj!"

#: standalone/drakgw:253
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Interfac rrjeti"

#: standalone/drakgw:254
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Vetëm një kartelë rrjeti është konfiguruar një sistemin tuaj:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do ta konfiguroj kartelën tuaj të Zonës së Rrjetit Lokal me këtë përshtatës."

#: standalone/drakgw:260 standalone/drakpxe:142
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit"

#: standalone/drakgw:261
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Ju lutemi zgjedhni se cili përshtatës i rrjetit, do të lidhet në Zonën e "
"Rrjetit Lokal."

#: standalone/drakgw:290
#, c-format
msgid "Network interface already configured"
msgstr "Interfaci i Rrjetit është veçse i konfiguraur"

#: standalone/drakgw:291
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
"\n"
"Do you want an automatic re-configuration?\n"
"\n"
"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
"KujDES, përshatësi i rrjetit (%s) është veçse i konfiguruar.\n"
"\n"
"A dëshironi që ai të konfigurohet automatikisht?\n"
"\n"
"Ju mund ta bëni manualisht, mirëpo duhet të dini se çfarë bëni në këtë "
"operacion."

#: standalone/drakgw:296
#, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Rikonfigurim automatik"

#: standalone/drakgw:296
#, c-format
msgid "No (experts only)"
msgstr "Jo (vetëm expertat)"

#: standalone/drakgw:297
#, c-format
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Çfaqe konfigurimin e interfacit të tanishëm"

#: standalone/drakgw:298
#, c-format
msgid "Current interface configuration"
msgstr "Konfigurimi i interfacit të tanishëm"

#: standalone/drakgw:299
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
"\n"
"Network: %s\n"
"IP address: %s\n"
"IP attribution: %s\n"
"Driver: %s"
msgstr ""
"Konfigurimi i tanishëm i `%s':\n"
"\n"
"Rrjeti: %s\n"
"Adresa IP: %s\n"
"Kushtimi i IP: %s\n"
"Piloti: %s"

#: standalone/drakgw:312
#, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
"DHCP server configuration.\n"
"\n"
"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
"\t\t      \n"
"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
"for you.\n"
"\n"
msgstr ""
"Num mund ta mbrojë konfigurimin e tanishëm, dhe paramendoni nëse ju e keni "
"konfiguruar një server DHCP; në këtë rast ju duhet ta verifikoni nëse "
"adresën e rrjetit lokal e kamë lexuar si duhet; Unë nuk do ta rikonfiguroj "
"atë dhe nuk do ta preki konfigurimin e serverit DHCP.\n"
"\n"
"DNS me hyrje të marrëveshur është grabitës i Emrave të Serverve të "
"konfiguruar me murë-të-zjarrtë. Ju mund ta zëvendësoni atë p.sh. me ISP DNS "
"IP.\n"
"\t\t      \n"
"Ose, unë mund ta ri-konfiguroj interfacin tuaj, dhe të (ri)konfiguroj një "
"server DHCP për ju.\n"
"\n"

#: standalone/drakgw:319
#, c-format
msgid "Local Network adress"
msgstr "Adresa e Rrjetit Lokal"

#: standalone/drakgw:323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
"Konfigurimi i Serverit DHCP.\n"
"\n"
"Këtu ju mund ti zgjidhni opcinet e ndryshme për konfigurimin e një serveri "
"DHCP.\n"
"Nëse ju nuk e kuptoni do me thënjen e një opcioni, thjeshtë lereni siq është "
"e shënuar më parë.\n"
"\n"

#: standalone/drakgw:327
#, c-format
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "Adresa IP për Serverin DHCP"

#: standalone/drakgw:328
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "Adresa IP për Serverin DNS"

#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Emri i pronës së mbredshme"

#: standalone/drakgw:330
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Kufiri i nisjes në DHCP"

#: standalone/drakgw:331
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Kufiri përfundues në DHCP"

#: standalone/drakgw:332
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Qiraja me marrëvshje (në sekonda)"

#: standalone/drakgw:333
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Qiraja maksimale (në sekonda)"

#: standalone/drakgw:334
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "Rikonfiguroje interfasin dhe serverin DHCP"

#: standalone/drakgw:341
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "Rrjeti Lokal nuk ka përfunduar me `.0', duhet ta braktisi."

#: standalone/drakgw:351
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Konflikt potencial i adresës së rrjetit lokal, është paraqitur në "
"konfigurimin e %s!\n"

#: standalone/drakgw:361
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurimi në vazhdim e sipër..."

#: standalone/drakgw:362
#, c-format
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Konfigurim i skripteve, instalimet e programeve, nisja e serverave..."

#: standalone/drakgw:402 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Problemet gjatë instalimit të pakove %s"

#: standalone/drakgw:598
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
"Gjdo gjë është konfiguruar.\n"
"Ju mund ta shpëndani lidhjen tuaj të internetit me kompjuter të tjerë, në "
"Zonën e Rrjetit Lokal, duke përdorur një konfigurim automatik të rrjetit "
"(DHCP)."

#: standalone/drakhelp:17
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
" drakhelp 0.1\n"
"E drejtë e autorit (C) 2003 Mandriva.\n"
"Ky është një software gratis dhe mund të shpërndahet ndër termet e GNU GPL.\n"
"\n"
"Përdorimi: \n"

#: standalone/drakhelp:22
#, c-format
msgid " --help                - display this help     \n"
msgstr " --help                - çfaqe këtë ndihmesë     \n"

#: standalone/drakhelp:23
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label>       - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <id_label>       - ngarkoje faqen ndihmuese html e cila referohet në "
"id_etiketë\n"

#: standalone/drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --doc <link>          - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
" --doc <link>          - lidhje në paqe tjetër web ( interfac WM për mirë se "
"ardhje)\n"

#: standalone/drakhelp:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Help Center"
msgstr "Qendra Kontrolluese Mandriva"

#: standalone/drakhelp:36
#, c-format
msgid ""
"%s cannot be displayed \n"
". No Help entry of this type\n"
msgstr ""
"%s nuk mund të çfaqet \n"
". Asnjë hyrje ndihmuese për këtë tip\n"

#: standalone/drakperm:22
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "Rregullimet e sistemit"

#: standalone/drakperm:23
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "Personalizim i rregullimeve"

#: standalone/drakperm:24
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "Personalizim i rregullave & Dogana"

#: standalone/drakperm:44
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "Botues"

#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:324
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Shtegu"

#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:251
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Përdorues"

#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:251
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Grupi"

#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:336
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Autorizimet"

#: standalone/drakperm:58
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr ""

#: standalone/drakperm:65 standalone/drakperm:100 standalone/drakperm:125
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Boto rregullën aktuale"

#: standalone/drakperm:107
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
"groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
"Drakperm mundëson vështrimin e skedareve për korigjimin e autorizimeve, dhe "
"pronarve të grupeve falas msec.\n"
"Ju keni mundësi ti botoni rregullat tuaja, të cilat do ti zëvendojnë ato me "
"marrëveshje."

#: standalone/drakperm:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""
"Niveli prezent i sigurisë është %s\n"
"Zgjedhë lejimet shiquese/çfaqëse"

#: standalone/drakperm:121
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Lartë"

#: standalone/drakperm:121
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "Hype rregullën për një nivel më lartë"

#: standalone/drakperm:122
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Poshtë"

#: standalone/drakperm:122
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "Zbrite rregullën për një nivel më të ultë"

#: standalone/drakperm:123
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "Shtoje një rregullë"

#: standalone/drakperm:123
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Shtoje një rregullë të re në fund"

#: standalone/drakperm:124
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Zhduki rregullat e zgjedhura"

#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362
#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#: standalone/printerdrake:232
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Botoje"

#: standalone/drakperm:243
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "shfletues"

#: standalone/drakperm:248
#, c-format
msgid "user"
msgstr "përdorues"

#: standalone/drakperm:248
#, c-format
msgid "group"
msgstr "grupi"

#: standalone/drakperm:248
#, c-format
msgid "other"
msgstr "tjetër"

#: standalone/drakperm:253
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Lexoje"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: standalone/drakperm:256
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "Aktivizoje \"%s\" për leximin e skedares"

#: standalone/drakperm:260
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Shkruarje"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: standalone/drakperm:263
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "Mundësoje \"%s\" shkruarjen në skedare"

#: standalone/drakperm:267
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Ekzekutoje"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: standalone/drakperm:270
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "Mundësoje \"%s\" ekzekutimin e skedares"

#: standalone/drakperm:273
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Sticky-bit"

#: standalone/drakperm:273
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
"Përdorues për repertor:\n"
" zëvendësohet vetëm nga një repertorë apo skedare, mirëpo në të njëjtin "
"repertor mund të zhduket."

#: standalone/drakperm:274
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"

#: standalone/drakperm:274
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Përdore identitetin e pronarit për ekzekutim"

#: standalone/drakperm:275
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"

#: standalone/drakperm:275
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Përdore identitetin e grupit për ekzekutim"

#: standalone/drakperm:293 standalone/drakxtv:89
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Përdorues :"

#: standalone/drakperm:295
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "Grupi :"

#: standalone/drakperm:299
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Përdoruesi aktual"

#: standalone/drakperm:300
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "Mbasi të verifikohet, pronari dhe grupi nuk do të ndryshoshet"

#: standalone/drakperm:310
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Zgjedhe shtegun"

#: standalone/drakperm:330
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Prona"

#: standalone/drakpxe:55
#, c-format
msgid "PXE Server Configuration"
msgstr "Konfigurimi i Serverit PXE"

#: standalone/drakpxe:111
#, c-format
msgid "Installation Server Configuration"
msgstr "Konfigurimi i Serverit Instalues"

#: standalone/drakpxe:112
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
"server\n"
"and a TFTP server to build an installation server.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be installable "
"using this computer as source.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
"Ju jeni duke konfiguruar kompjuterin tuaj, për instalimin e serverit PXE si "
"server DHCP\n"
"dhe server TFTP në ndërtimin e një serveri instalues.\n"
"Me këtë veçori, kompjuterat e tjerë në rrjetin tuaj lokal, kanë mundësi ta "
"përdorin këtë lidhje të Internetit nga ky kompjuter.\n"
"\n"
"Sigurohuni se ju e keni konfiguruar hyrjen tuaj të Rrjetin/Internet duke "
"përdorur drakconnect, para se të vazhdoni më tutje.\n"
"\n"
"Shënim: ju keni nevojë për një Rrjet të Përshtatur dhe të dedikuar për "
"rregullimin e Zonën e Rrjetit Lokal (LAN)."

#: standalone/drakpxe:143
#, c-format
msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
msgstr ""
"Ju lutemi zgjedheni interfacin e rrjetit i cili do të përdoret për serverin "
"dhcp."

#: standalone/drakpxe:144
#, c-format
msgid "Interface %s (on network %s)"
msgstr "Interfaci %s (në rrjet %s)"

#: standalone/drakpxe:169
#, c-format
msgid ""
"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
"range of address.\n"
"\n"
"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
"\n"
msgstr ""
"Serveri DHCP do të lejoj që kompjuterët tjerë të nisen duke përdorur PXE në "
"adresat e rradhitura.\n"
"\n"
"Adrea e rrjetit është %s duke pëdorur net-maskën e %s.\n"
"\n"

#: standalone/drakpxe:173
#, c-format
msgid "The DHCP start ip"
msgstr "DHCP nisur ip"

#: standalone/drakpxe:174
#, c-format
msgid "The DHCP end ip"
msgstr "DHCP përfundim i ip"

#: standalone/drakpxe:187
#, c-format
msgid ""
"Please indicate where the installation image will be available.\n"
"\n"
"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
"contents.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ju lutemi përcaktone vendin në të cilin do të instalohet imazhi.\n"
"\n"
"Nëse ju nuk posedoni një repertor ekzistues, kopjoni përmbajtjet e CD apo "
"DVD.\n"
"\n"

#: standalone/drakpxe:192
#, c-format
msgid "Installation image directory"
msgstr "Instalimi i repertorit për imazh"

#: standalone/drakpxe:196
#, c-format
msgid "No image found"
msgstr "Asnjë imazh i gjetur"

#: standalone/drakpxe:197
#, c-format
msgid ""
"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""
"Asnjë imazh i gjetur CD apo DVD, ju lutemi kopjone programin instalues dhe "
"skedaret rpm."

#: standalone/drakpxe:210
#, c-format
msgid ""
"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
"\n"
"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ju jutemi dëshmoni lokalizimin e skedares auto_install.cfg.\n"
"\n"
"Lereni të bardhë nëse nuk dëshironi një mod instalues autonatik.\n"
"\n"

#: standalone/drakpxe:215
#, c-format
msgid "Location of auto_install.cfg file"
msgstr "Lokalizimi i skedares auto_install.cfg"

#: standalone/drakroam:41
#, c-format
msgid ""
"You do not have any wireless interface.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""

#: standalone/drakroam:141
#, c-format
msgid "ESSID"
msgstr ""

#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1143
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Modaliteti"

#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:96
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"

#: standalone/drakroam:145
#, c-format
msgid "Key"
msgstr ""

#: standalone/drakroam:161
#, c-format
msgid "Network:"
msgstr "Rrjeti:"

#: standalone/drakroam:162
#, c-format
msgid "IP:"
msgstr ""

#: standalone/drakroam:164
#, c-format
msgid "Mode:"
msgstr "Modaliteti:"

#: standalone/drakroam:165
#, c-format
msgid "Encryption:"
msgstr ""

#: standalone/drakroam:166
#, c-format
msgid "Signal:"
msgstr ""

#: standalone/drakroam:180
#, c-format
msgid "Roaming"
msgstr ""

#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266
#, c-format
msgid "Roaming: %s"
msgstr ""

#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1061
#: standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
#, c-format
msgid "off"
msgstr ""

#: standalone/drakroam:190
#, c-format
msgid "Scan interval (sec): "
msgstr ""

#: standalone/drakroam:193
#, c-format
msgid "Set"
msgstr ""

#: standalone/drakroam:198
#, c-format
msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)"
msgstr ""

#: standalone/drakroam:206
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Lidhe..."

#: standalone/drakroam:214
#, c-format
msgid "Available Networks"
msgstr ""

#: standalone/drakroam:229
#, c-format
msgid "Rescan"
msgstr ""

#: standalone/drakroam:233
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Statuti:"

#: standalone/drakroam:240
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Shkëpute..."

#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/drakroam:241 standalone/net_applet:90
#: standalone/printerdrake:238
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Rifreskoje"

#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077
#: standalone/drakvpn:1090
#, c-format
msgid "on"
msgstr "në"

#: standalone/draksec:49
#, c-format
msgid "ALL"
msgstr "GJITHA"

#: standalone/draksec:50
#, c-format
msgid "LOCAL"
msgstr "LOKAL"

#: standalone/draksec:53
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Injoroje"

#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
#: standalone/draksec:101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
"\n"
"\n"
"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
"will receive security alerts if the\n"
"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
"username or an email.\n"
"\n"
"\n"
"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
"one of the six preconfigured security levels\n"
"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
"span>' security and ease of use, to\n"
"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
"server applications:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
"very\n"
"easy to use security level. It should only be used for machines not "
"connected to\n"
"any network and that are not accessible to everybody.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
"security\n"
"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
"a\n"
"client.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
"enough\n"
"to use the system as a server which can accept connections from many "
"clients. If\n"
"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
"level.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
"previous\n"
"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
"maximum"
msgstr ""
"Këtu, ju keni mundësi ta rregulloni nivelin e sigurisë dhe të "
"administratorit në makinë tuaj.\n"
"\n"
"\n"
"Seguria Administrator është ajo a cila do të pranoj alertat e sigurisë nëse "
"opcioni 'Alertat e Segurisë'\n"
"është i rregulluar. Që mund të jetë emri i përdoruesit apo emaili.\n"
"\n"
"\n"
"Menyja e Nivelit të Sigurisë mundëson zgjedhjen njërën nga gjashtë të "
"parakonfiguruarat siguria\n"
"pajiset me msec. Këto nivele rreshtohen nga siguria e varfër dhe përdorimi i "
"thjesht, në\n"
"konfigurim paranojak, tabela vijuese për aplikacione të ndieshme në "
"servera:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Varfër</span>: Ky është një nivel tejet i "
"lehtë dhe i pa sigurt.\n"
"Duhet të përdoret vetëm me kompjuter që nuk lidhen fare në internet apo\n"
"në ndonji rrjet tjetër dhe që nuk ka hyrje për përdorues të tjerë.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Ky është një nivel i "
"sigurisë standard\n"
"rekomandohet për kompjuter të cilët lidhen në Internet sikur një\n"
"klient.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Lartë</span>: Këtu janë veqse disa\n"
"rregulla, dhe verifikime automatike që nisen gjdo natë.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Më Lartë</span>: Siguria tani është mjaft e "
"lartë për\n"
"ta përdorur sistemin tuaj sikur server i cili mund të pranoj lidhje nga "
"shumë klienta tjerë. Dhe nëse\n"
"makina e juaj është vetëm një klient në Internet, ju duhet ta zgjedhni një "
"nivel më të ultë.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Paranojak</span>: Ky është nivel i njëjtë me "
"nivelin e kaluar,\n"
"mirëpo ky sistem është i mbyllur kompletisht dhe siguria do të jetë në\n"
"maksimum"

#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:207