summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/pixmaps/cups_config.png
blob: 6f04695b51ab6691247a35fdcfe3e08a772b2d5d (plain)
ofshex dumpascii
0000 89 50 4e 47 0d 0a 1a 0a 00 00 00 0d 49 48 44 52 00 00 00 1c 00 00 00 1c 08 06 00 00 00 72 0d df .PNG........IHDR.............r..
0020 94 00 00 00 01 73 52 47 42 00 ae ce 1c e9 00 00 00 06 62 4b 47 44 00 ff 00 ff 00 ff a0 bd a7 93 .....sRGB.........bKGD..........
0040 00 00 00 09 70 48 59 73 00 00 0b 13 00 00 0b 13 01 00 9a 9c 18 00 00 00 07 74 49 4d 45 07 db 01 ....pHYs.................tIME...
0060 18 14 20 09 eb 97 87 26 00 00 07 4d 49 44 41 54 48 c7 9d 96 6d 6c 14 c7 19 c7 ff 33 73 bb b7 f7 .......&...MIDATH...ml.....3s...
0080 b2 3e 7c b6 2f e0 d8 3e e3 a4 c6 40 ac 94 9a 1a 5a 05 f3 22 1a d9 a0 be 10 51 95 9a 02 55 89 82 .>|./..>...@....Z..".....Q...U..
00a0 94 7c a9 55 21 05 a9 88 d0 b8 8d e8 17 24 5c a9 1f a0 a5 b2 6b a9 55 45 dd aa b8 28 54 69 89 30 .|.U!........$\.....k.UE...(Ti.0
00c0 95 49 4b 52 0a 95 c1 0e b8 0e 60 73 3e 1f e7 bb dd bb bd bd d9 99 e9 07 7c 84 60 2a 5e 1e e9 d1 .IKR......`s>...........|.`*^...
00e0 ae 46 da fd cd f3 e8 f9 ff 67 08 e6 47 45 4f cf cf 8e 45 a3 e5 44 29 45 4a 8b f7 bf 13 42 a0 94 .F.......g..GEO...E..D)EJ....B..
0100 82 94 12 ba ae 87 4e 9d 3a f5 9b de de de a3 78 ca 58 94 4e a7 d5 93 44 5f 5f df a1 d2 5e 1e f5 ......N.:......x.X.N...D__...^..
0120 73 fa 90 35 99 c9 64 f3 52 4a 75 5f 75 f3 12 80 12 42 2a 29 25 32 99 6c e1 71 ab 99 07 6c 6d 5d s..5..d.RJu_u....B*)%2.l.q...lm]
0140 15 2d 16 79 c0 71 0a f0 3c 0f 4a 29 10 42 3e 93 00 20 84 24 ae eb a2 50 28 82 52 5a 0f 00 6d 6d .-.y.q..<.J).B>....$...P(.RZ..mm
0160 6d 4f 0e 6c 6f 7f b9 c9 f3 3c 62 db 36 6c 3b 07 c7 29 c0 75 5d 70 ce c1 39 47 b1 c8 51 28 b8 2a mO.lo....<b.6l;..).u]p..9G..Q(.*
0180 9f cf ab 5c 2e 4f 2c cb 46 34 1a 6d 01 80 f5 eb d7 d1 47 01 7d 0f 2e 04 83 21 db b6 f3 d0 75 3f ...\.O,.F4.m......G.}....!....u?
01a0 38 f7 a0 69 45 30 c6 c0 18 05 40 a0 94 84 10 72 0e 5e 04 e7 02 94 d2 1c 00 1c 3c f8 23 f1 58 c0 8..iE0....@....r.^........<.#.X.
01c0 f6 f6 f6 8d 0d 0d 0d a6 61 18 2e a5 b4 35 97 cb 83 52 02 c3 30 a0 eb 9a 62 cc 07 c6 28 01 88 52 ........a....5...R..0...b...(..R
01e0 4a 41 08 01 ce 39 0a 05 17 ae 5b 04 40 cc 37 de 78 7d ed 82 05 e5 65 93 93 93 7a 7f 7f ff e9 62 JA...9....[.@.7.x}....e...z....b
0200 b1 68 3d 0c 48 00 90 9e 9e 1e d9 d8 d8 88 50 28 84 54 2a 85 4c 26 af 4c d3 24 7e bf 5f 69 9a 06 .h=.H.........P(.T*.L&.L.$~._i..
0220 9f 8f 81 31 46 ee ce 8f 84 e7 49 78 1e 87 eb 16 e1 ba 45 d8 f6 2c 69 6c 7c 1e ae eb 22 95 4a e1 ...1F.....Ix......E..,il|...".J.
0240 ec d9 b3 af 1d 39 72 e4 a1 32 f1 ed d9 b3 a7 b5 aa aa 0a 9a a6 79 8c 51 2a 84 24 97 2e 7d 48 74 .....9r..2...........y.Q*.$..}Ht
0260 5d 57 73 d3 48 1e d8 20 00 94 26 98 28 a5 60 9a a6 7a f1 c5 66 c5 39 47 24 12 a1 b5 b5 b5 5f 03 ]Ws.H.....&.(.`..z..f.9G$....._.
0280 70 74 cb 96 2d 64 60 60 40 7d 06 b8 69 d3 a6 c6 75 eb d6 41 4a 49 34 4d 43 59 d9 84 ba 7c f9 32 pt..-d``@}..i...u..AJI4MCY...|.2
02a0 31 0c ff 23 27 ae d4 de ea ea 6a 34 37 37 23 97 cb c1 e7 f3 a1 a6 a6 a6 61 ef de bd d8 b9 73 e7 1..#'.....j477#.........a.....s.
02c0 7c a0 52 aa 6a ce 35 a8 94 92 a4 d3 69 0c 0c fc 5e 85 c3 61 52 92 04 e7 1c 52 ca 7b 1f 69 9a 46 |.R.j.5.....i...^..aR....R.{.i.F
02e0 4a f2 b0 6d 5b 2d 5f be 9c 6c db b6 8d 64 b3 59 f8 fd 7e 48 29 cb 00 a0 a9 a9 69 7e 4b 29 a5 51 J..m[-_..l...d.Y..~H).....i~K).Q
0300 ce f9 3d cd 59 96 85 89 89 09 62 9a a6 ba ab 37 41 ea eb eb 11 0e 87 ef 7d 74 ed da 35 35 27 15 ..=.Y.....b....7A.......}t..55'.
0320 d2 da da 4a 3a 3b 3b 91 4e a7 a1 69 1a 3c cf 03 21 e4 d9 13 27 4e 7c 6f e9 d2 a5 bf 9c 07 4c 24 ...J:;;.N..i.<..!...'N|o......L$
0340 12 fe 89 89 89 92 2f c2 71 1c b4 b5 b5 21 18 0c 82 52 0a 42 08 82 c1 20 ca ca ca a0 eb 3a b2 d9 ....../.q....!...R.B.........:..
0360 2c aa ab ab 31 35 35 85 5d bb 76 61 eb d6 ad 10 42 c0 f3 3c 78 ca 51 3a 0b 20 16 8b 61 f1 e2 c5 ,...155.].va....B..<x.Q:....a...
0380 bf 18 1d 1d ed ee ee ee 7e a9 b7 b7 f7 fa 8e 1d 3b 48 5f 5f 9f f2 85 c3 61 52 59 59 09 cf f3 00 ........~.......;H__....aRYY....
03a0 00 6b d6 ac 51 1b 36 6c b8 df d2 4a 52 20 52 4a a5 eb 3a 6e dc b8 01 d3 34 11 8b c5 54 26 33 0b .k..Q.6l...JR.RJ..:n....4...T&3.
03c0 bf 1e 24 d3 f9 11 f5 de c4 db 78 61 41 07 be 18 df 43 a4 2c a0 be be 7e 51 77 77 f7 35 d7 75 97 ..$.......xaA....C.,...~Qww.5.u.
03e0 f4 f5 f5 8d 02 00 75 1c 27 6f 59 16 6c db 06 00 ac 5d bb 16 b5 b5 b5 a8 ab ab 43 5d 5d 1d e2 f1 ......u.'oY.l....]........C]]...
0400 38 e2 f1 38 1a 1a 1a d0 d8 d8 88 68 34 8a a1 a1 21 54 54 54 a2 e8 70 04 b4 05 d0 69 00 99 c2 27 8..8.......h4...!TTT..p....i...'
0420 f0 51 1d 59 7e 1b 8c 42 e9 2c 0c 8f 2b f5 4c 6c 21 f6 ed db 77 1e 80 0e 00 6c e3 c6 8d cd b1 58 .Q.Y~..B.,..+.Ll!...w....l.....X
0440 ac 43 08 e1 59 96 a5 8e 1f 3f ce 2a 2b 63 08 04 82 08 85 c2 08 85 c2 e4 6e 9a 08 04 82 a4 a9 69 .C..Y....?.*+c..........n......i
0460 09 f9 71 f7 4f 60 17 d2 38 79 fd bb 24 e7 24 c8 ad fc 45 8c a4 fe 48 28 61 c4 16 29 4c 59 23 28 ..q.O`..8y..$.$...E...H(a..)LY#(
0480 78 19 f2 fe 27 3f 25 11 bd 5e c5 9f 59 16 58 54 bd 90 9e 3a f5 e7 bf fa 12 89 c4 ec d8 d8 18 a4 x...'?%..^..Y.XT...:............
04a0 94 5a 20 60 a0 bd bd 43 bd f2 ca b7 49 26 33 ab 18 63 90 52 82 52 0a 29 25 38 f7 40 08 07 2f 0a .Z.`...C....I&3..c.R.R.)%8.@../.
04c0 dc 71 c7 50 40 0e 1f e7 fe 06 e4 14 fc ac 0c 71 f3 25 24 9d 11 4c 59 1f e2 b6 fd 6f 14 3d 0b b7 .q.P@..........q.%$..LY....o.=..
04e0 d3 e7 49 6d a4 45 2e 5b d6 f4 1a 80 1f 92 39 03 af 02 c0 01 d4 bc f5 d6 c1 8b 6f be b9 cf 4b a5 ..Im.E.[......9...........o...K.
0500 66 7c 94 7e ea c5 8c 31 4c 4f 4f e3 ca 95 11 ac 5c b9 12 01 dd 44 9a 8f e2 fd c9 fd 20 a0 f8 fa f|.~...1LOO.....\....D..........
0520 73 bf 42 48 af 02 a3 3e fc e9 fa 1e 64 0a b7 d0 52 f5 1d bc b0 68 1b f2 7c 56 8c 8d 5e 63 1d 1d s.BH...>....d...R....h..|V..^c..
0540 ed cf 53 00 12 40 02 c0 1d 00 99 8a 8a 28 fc 7e 0d 86 e1 87 61 f8 d5 dc 13 86 a1 43 08 0f 9c 73 ..S..@.......(.~....a......C...s
0560 28 a9 54 ae 98 56 26 7b 0e 4e 31 09 48 05 c2 23 48 cc 7e 0c 3b 67 ab 10 59 a4 92 b9 8b 28 0f 34 (.T..V&{.N1.H..#H.~.;g..Y....(.4
0580 c3 72 ee 40 0a 45 a4 14 68 69 69 59 f8 e0 69 e1 94 97 97 03 80 2f 12 89 a0 a4 ee 52 a5 d1 68 14 .r.@.E..hiiY..i....../.....R..h.
05a0 96 65 21 91 4c c0 0c 54 62 3c ff 07 24 ed 4b 90 4a e2 ba 79 06 d5 c1 2f 23 53 4c e1 c2 e4 11 38 .e!.L..Tb<..$.K.J..y.../#SL....8
05c0 22 8d a1 f1 77 b0 be e6 08 b2 f9 db 48 26 93 d0 34 9f 77 0f 48 29 a5 52 ca e9 f1 f1 f1 1f 1c 3b "...w.......H&..4.w.H).R.......;
05e0 76 ec 0b 9c 73 22 84 60 42 08 2a 84 60 84 10 24 12 09 52 51 51 b1 59 79 3e fd a6 7d 5a 9d 9e 79 v...s".`B.*.`..$..RQQ.Yy>..}Z..y
0600 5d f9 d9 5d 4f 3d 79 e3 ab 2a 16 68 41 da bd 82 82 b0 a0 14 d4 47 a9 7e 08 59 24 6d b1 1e 95 cd ]..]O=y..*.hA........G.~.Y$m....
0620 7e 84 93 27 07 27 4a 40 22 a5 a4 81 40 c0 dc bf 7f ff cf 01 68 00 42 00 82 00 8c b9 d4 01 b8 bb ~..'.'J@"...@.......h.B.........
0640 77 ef 2e 5f f1 f9 15 eb a2 e5 ad 58 18 58 86 25 e6 b7 c0 a8 1f 1f a4 de 46 b2 f0 2f 28 25 d1 5c w.._.......X.X.%........F../(%.\
0660 f1 2a 96 98 5b f0 f7 a9 03 68 8a ec 82 95 9f 61 b7 6e 4d 5e 04 70 db 77 9f fb 7b 8e e3 64 4a ad .*..[....h.....a.nM^.p.w..{..dJ.
0680 8d c5 62 96 6d db 44 08 41 4b c2 1f 1c 1c f4 3a 3b 3b f7 ae 5a b5 ea 1f cd 61 93 6c aa 3a 09 dd ..b.m.D.AK.....:;;..Z....a.l.:..
06a0 d0 a0 b1 10 34 18 e4 2f 89 ef e3 73 65 1d ea 2b d5 47 91 93 93 e4 1b 0d ef c2 72 66 d4 d8 f8 08 ....4../...se..+.G........rf....
06c0 39 73 e6 cc 3b 0f 3d f1 4b 31 3d 3d ad e6 36 22 3f bd 7e b4 03 c0 3f 2f 5c b8 70 ac 22 5a f1 2a 9s..;.=.K1==..6"?.~...?/\.p."Z.*
06e0 ad 53 4a 93 7e 62 f8 73 ca d4 6b 89 54 40 44 8f 23 cf a7 e1 f0 2c 84 48 a9 99 99 3b e4 fc f9 0f .SJ.~b.s..k.T@D.#....,.H...;....
0700 de 1b 1c 1c fc ed 63 5d eb fe 5f 74 75 75 bd bb 7a f5 97 5e ae a9 79 16 86 61 c0 e7 d3 c1 a8 0f ......c].._tuu..z..^..y..a......
0720 84 10 08 e9 c2 f3 04 92 c9 24 86 87 87 ff 73 e0 c0 81 15 73 b2 03 7b 5a e0 f0 f0 f0 af 4d 33 4c .........$....s....s..{Z.....M3L
0740 38 e7 ab 95 52 3e 29 05 dc a2 0b 3b 67 21 99 4c e2 ea d5 ab 72 68 68 e8 e8 a1 43 87 36 dd df a5 8...R>)....;g!.L....rhh...C.6...
0760 a7 ad 90 6c df be 9d f6 f7 f7 8b 60 30 18 db bc 79 f3 37 e3 f1 f8 7a c3 6f 54 79 9e 37 7b f3 d6 ...l.......`0...y.7...z.oTy.7{..
0780 cd a1 73 e7 ce fd 6e 7c 7c fc bf 87 0f 1f 66 5d 5d 5d b2 74 4b 78 52 20 01 e0 07 10 28 4d 31 63 ..s...n||.....f]]].tKxR.....(M1c
07a0 2c 20 84 28 9d ea 0c 80 00 a0 18 63 54 08 51 00 90 07 90 03 50 00 50 f8 1f 47 30 df 05 30 df da ,..(.......cT.Q.....P.P..G0..0..
07c0 9b 00 00 00 00 49 45 4e 44 ae 42 60 82 .....IEND.B`.
f='#n401'>401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599
# Translation of cs.po to Czech
# Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
# Radek Vybiral <Radek.Vybiral@vsb.cz>, 2000, 2001-2003.
# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002-2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 23:59+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"

#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
#, c-format
msgid "Your desktop on a USB key"
msgstr "Vaše pracovní prostředí na USB klíči"

#: ../../advertising/IM_free.pl:1
#, c-format
msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
msgstr "Distribuce Mageia se 100%% otevřenými zdrojovými kódy"

#: ../../advertising/IM_one.pl:1
#, c-format
msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
msgstr "Zkoumejte Linux jednoduše díky Mageia One"

#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
#, c-format
msgid "A full Mageia desktop, with support"
msgstr "Plné pracovní prostředí Mageia, s podporou"

#: ../../advertising/IM_range.pl:1
#, c-format
msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
msgstr "Mageia: distribuce pro potřeby všech"

#: any.pm:109
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Máte ještě nějaké další doplňující zdroje?"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:112
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
"Byly nalezeny a při instalaci budou použity následující zdroje: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Chcete nastavit ještě nějaké další doplňující instalační zdroje?"

#: any.pm:120
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"

#: any.pm:121
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Síť (HTTP)"

#: any.pm:122
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Síť (FTP)"

#: any.pm:123
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Síť (NFS)"

#: any.pm:165
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "URL zrcadla?"

#: any.pm:171
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr "URL musí začínat na ftp:// nebo http://"

#: any.pm:182
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mageia web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "Kontaktuji web Mageia pro získání seznamu dostupných zrcadel..."

#: any.pm:187
#, c-format
msgid ""
"Failed contacting Mageia web site to get the list of available mirrors"
msgstr ""
"Selhalo kontaktování webu Mageia pro získání seznamu dostupných zrcadel"

#: any.pm:197
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Zvolte si zrcadlo (mirror) pro stahování balíčků"

#: any.pm:227
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Nastavení NFS"

#: any.pm:228
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Zadejte prosím název počítače a adresář vašeho zařízení NFS"

#: any.pm:232
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Chybí název počítače"

#: any.pm:233
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Adresář musí začínat znakem \"/\""

#: any.pm:237
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Název počítače připojení NFS?"

#: any.pm:238
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Adresář"

#: any.pm:260
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Dodatečný"

#: any.pm:295
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr ""
"Nelze nalézt soubor hdlist na tomto zrcadle. Ujistěte se, že umístění je "
"správné."

#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Prohledávám již instalované balíčky..."

#: any.pm:369
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Vyhledávám balíčky pro aktualizaci..."

#: any.pm:388
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Odstraňují se balíčky před aktualizací..."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:594
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"Následující balíčky budou odebrány, aby bylo možné systém aktualizovat: %s\n"
"\n"
"\n"
"Opravdu chcete odebrat tyto balíčky?\n"

#: any.pm:813
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Chyba při čtení souboru %s"

#: any.pm:1020
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Následující disk(y) byly přejmenovány:"

#: any.pm:1022
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (předchozí název %s)"

#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"

#: any.pm:1098 steps_interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Síť"

#: any.pm:1102
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Prosím vyberte zdroj"

#: any.pm:1118
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Soubor již existuje. Přepsat?"

#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Přístup odepřen"

#: any.pm:1170
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Chybný název NFS"

#: any.pm:1191
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Chybný zdroj %s"

#: any.pm:1234
#, c-format
msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Nelze provést sejmutí obrazovky před rozdělením disků"

#: any.pm:1242
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Sejmuté obrazovky budou dostupné po instalaci v adresáři %s"

#: gtk.pm:131
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Instalace"

#: gtk.pm:135 share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"

#: install2.pm:168
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Musíte také naformátovat %s"

#: interactive.pm:16
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Některé části vašeho hardware potřebují pro svoji práci 'proprietární' "
"ovladače.\n"
"Další informace o těchto ovladačích můžete nalézt na: %s"

#: interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Startuji síť"

#: interactive.pm:27
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Zastavuji síť"

#: media.pm:399
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Prosím počkejte, získávám soubor"

#: media.pm:717
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr "nelze přidat zdroj"

#: media.pm:757
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Kopíruji některé balíčky na disky pro budoucí použití"

#: media.pm:810
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Probíhá kopírování"

#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "musíte mít"

#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "důležité"

#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "nejméně důležité"

#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "nedůležité"

#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "může se hodit"

#: pkgs.pm:239
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
"Některé z balíčků vyžádaných od %s nelze nainstalovat:\n"
"%s"

#: pkgs.pm:327
#, c-format
msgid "An error occurred:"
msgstr "Nastala chyba:"

#: pkgs.pm:814
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d instalačních procesů selhalo"

#: pkgs.pm:815
#, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
msgstr "Instalace balíčků selhala:"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Pracovní stanice"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Kancelářská stanice"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
"Programy pro kancelář: textové procesory (LibreOffice Writer, Kword), "
"tabulkové procesory (LibreOffice Calc, Kspread), prohlížeče PDF a další"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Hry"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Zábavné programy: deskové hry, strategie, atd."

#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimediální stanice"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programy pro přehrávání/editaci zvuku a videa"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:32
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internetová stanice"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
"Soubor nástrojů pro čtení a posílaní el. pošty a příspěvků do diskusních "
"skupin (mutt, tin..) a pro prohlížení Webu"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Síťový počítač (klient)"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Klienti pro různé verze protokolu ssh"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Nástroje pro snadnou konfiguraci počítače"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konzolové nástroje"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Editory, shelly, souborové nástroje, terminály"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Vývoj"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Knihovny pro vývoj v C a C++, programy a hlavičkové soubory"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Knihy a Howto o Linuxu a Svobodném Software"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Standardní Báze Linuxu (LSB): Podpora aplikací jiných dodavatelů"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:72
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Webový server"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:76
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Server Kolab"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Firewall/Router"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internetová brána"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Pošta/Diskusní skupiny"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Poštovní server Postfix, server diskusních skupin Inn"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:88
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Server adresářových služeb"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Server FTP"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Server pro domény a síťové informace"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Server pro sdílení souborů a tiskáren"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Server NFS, server Samba"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Databáze"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "Databázové servery PostgreSQL a MySQL"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache a Pro-ftpd"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Poštovní server Postfix"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "Databázové servery PostgreSQL nebo MySQL"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Síťový server"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:132
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafické prostředí"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "Pracovní stanice s KDE"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
"K Desktop Environment, základní grafické prostředí s kolekcí doprovodných "
"nástrojů"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Pracovní stanice s GNOME"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
"Grafické prostředí s uživatelsky přívětivým seskupením aplikací a pracovní "
"plochou"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
msgstr "LXDE Desktop"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid ""
"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of "
"applications and desktop tools"
msgstr ""
"Jednoduché a rychlé grafické prostředí s uživatelsky přívětivou sadou "
"aplikací a nástrojů"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Další grafické desktopy"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm a další"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Užitečné nástroje"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Server SSH"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Server pro vzdálené nastavení Webminu"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Síťové nástroje/Sledování"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Nástroje pro sledování, evidenci procesů, tcpdump, nmap, ..."

#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
#, c-format
msgid "Mageia Wizards"
msgstr "Průvodci Mageia"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Průvodci nastavením serverů"

#: steps.pm:85
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Stala se chyba, ale nevím, jak jí správně interpretovat.\n"
"Pokračujte na vlastní riziko."

#: steps.pm:443
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"Některé důležité balíčky nebyly správně nainstalované.\n"
"Je možné, že je poškozen CD disk nebo CD-ROM mechanika.\n"
"Zkontrolujete to použitím příkazu \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"

#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Začínám krok '%s'\n"

#: steps_curses.pm:22
#, c-format
msgid "Mageia Installation %s"
msgstr "Mageia Instalace %s"

#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> mezi prvky"

#: steps_gtk.pm:89
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr "Server Xorg startuje delší dobu. Prosím počkejte..."

#: steps_gtk.pm:206
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mageia. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Váš systém má málo systémových prostředků. Při instalaci Mageia se\n"
"můžete setkat s různými problémy. Pokud se tak stane, zkuste textovou\n"
"verzi instalačního programu. Ta se spouští tak, že při startu\n"
"z CD mechaniky stisknete 'F1' a poté napíšete 'text'."

#: steps_gtk.pm:239
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr "Instalovat pracovní prostředí %s KDE"

#: steps_gtk.pm:240
#, c-format
msgid "Install %s GNOME Desktop"
msgstr "Instalovat pracovní prostředí %s GNOME"

#: steps_gtk.pm:241
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Vlastní instalace"

#: steps_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "KDE Desktop"
msgstr "KDE Desktop"

#: steps_gtk.pm:263
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME Desktop"

#: steps_gtk.pm:264
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Vlastní desktop"

#: steps_gtk.pm:270
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr "Zde se nachází náhled pracovního prostředí %s."

#: steps_gtk.pm:298
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "Klepněte na obrázky, chcete-li vidět větší náhled"

#: steps_gtk.pm:316 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Výběr skupiny balíčků"

#: steps_gtk.pm:337 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Výběr jednotlivých balíčků"

#: steps_gtk.pm:361 steps_interactive.pm:546
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Celková velikost: %d / %d MB"

#: steps_gtk.pm:403
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Špatný balíček"

#: steps_gtk.pm:405
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Verze: "

#: steps_gtk.pm:406
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Velikost: "

#: steps_gtk.pm:406
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"

#: steps_gtk.pm:407
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Důležitost: "

#: steps_gtk.pm:441
#, c-format
msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Nemůžete vybrat/nevybrat tento balíček"

#: steps_gtk.pm:445
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "protože chybí %s"

#: steps_gtk.pm:446
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "díky nesplněné závislosti %s"

#: steps_gtk.pm:447
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "pokus o postoupení %s"

#: steps_gtk.pm:448
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "aby bylo zachováno %s"

#: steps_gtk.pm:453
#, c-format
msgid ""
"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Nemůžete vybrat tento balíček, protože pro jeho instalaci není dost místa"

#: steps_gtk.pm:456
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Budou instalovány tyto balíčky"

#: steps_gtk.pm:457
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Budou odebrány tyto balíčky"

#: steps_gtk.pm:482
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Toto je povinný balíček, nemůže být odstraněn"

#: steps_gtk.pm:484
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Nemůžete odznačit tento balíček, je už nainstalovaný"

#: steps_gtk.pm:486
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Tento balíček musí být aktualizován, nemůžete ho odznačit"

#: steps_gtk.pm:490
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Ukázat automaticky vybrané balíčky"

#: steps_gtk.pm:496
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"

#: steps_gtk.pm:499
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Načíst/Uložit výběr"

#: steps_gtk.pm:500
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Aktualizuji výběr balíčků"

#: steps_gtk.pm:505
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimální instalace"

#: steps_gtk.pm:518
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Správa softwaru"

#: steps_gtk.pm:518 steps_interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Vyberte si balíčky, které chcete nainstalovat"

#: steps_gtk.pm:535 steps_interactive.pm:640 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Instaluji"

#: steps_gtk.pm:565
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Bez podrobností"

#: steps_gtk.pm:584
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Zbývající čas:"

#: steps_gtk.pm:585
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(odhaduji...)"

#: steps_gtk.pm:615
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d balíček"
msgstr[1] "%d balíčky"
msgstr[2] "%d balíčků"

#: steps_gtk.pm:670 steps_interactive.pm:804 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Souhrn"

#: steps_gtk.pm:689
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Nastavit"

#: steps_gtk.pm:706 steps_interactive.pm:800 steps_interactive.pm:950
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nenastaveno"

#: steps_gtk.pm:740
#, c-format
msgid "Media Selection"
msgstr "Výběr zdrojů"

#: steps_gtk.pm:749 steps_interactive.pm:332
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
"Byla nalezeny následující instalační zdroje.\n"
"Pokud chcete některé z nich vynechat, můžete je nyní odznačit."

#: steps_gtk.pm:765 steps_interactive.pm:338
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Máte možnost před instalací zkopírovat obsah CD na pevný disk.\n"
"Instalace pak bude pokračovat z pevného disku a balíčky zůstanou dostupné i "
"poté, co je systém plně nainstalován."

#: steps_gtk.pm:767 steps_interactive.pm:340
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopírovat celá CD"

#: steps_interactive.pm:39
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Stala se chyba"

#: steps_interactive.pm:104
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Vyberte si rozložení vaší klávesnice"

#: steps_interactive.pm:108
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Zde je úplný seznam dostupných klávesnic:"

#: steps_interactive.pm:146
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instalace/Aktualizace"

#: steps_interactive.pm:150
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Jedná se o instalaci nebo aktualizaci?"

#: steps_interactive.pm:152
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Instalace"

#: steps_interactive.pm:154
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Aktualizace %s"

#: steps_interactive.pm:172
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Šifrovací klíč pro %s"

#: steps_interactive.pm:205
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "Zrušit instalaci, restartovat systém"

#: steps_interactive.pm:206
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Nová instalace"

#: steps_interactive.pm:207
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Aktualizace předchozí instalace (nedoporučuje se)"

#: steps_interactive.pm:211
#, c-format
msgid ""
"Installer has detected that your installed Mageia system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
"\n"
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
"Instalátor zjistil, že váš instalovaný systém Mageia nemůže být\n"
"bezpečně povýšen na %s.\n"
"\n"
"Doporučujeme novou instalaci, která nahradí instalaci stávající.\n"
"\n"
"Varování: před volbou \"Nové instalace\" si zazálohujte veškerá vaše\n"
"osobní data."

#: steps_interactive.pm:253
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: steps_interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Nastavuji IDE"

#: steps_interactive.pm:290
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
"Pro bootstrap není potřebné místo o velikosti 1MB! Instalace může "
"pokračovat, ale pro spuštění systému musíte vytvořit bootstrap oddíl pomocí "
"DiskDrake"

#: steps_interactive.pm:295
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
"DiskDrake"
msgstr ""
"Je nutné vytvořit zavedení PPC PReP Boot! Instalace může pokračovat, ale pro "
"zavedení systému musíte vytvořit zaváděcí oddíl pomocí DiskDrake"

#: steps_interactive.pm:371
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Vyměňte prosím CD!\n"
"Prosím vložte CD označené \"%s\" do mechaniky a stiskněte Ok.\n"
"Pokud toto CD nemáte, stiskněte Zrušit a toto CD nebude nainstalováno."

#: steps_interactive.pm:388
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Hledám dostupné balíčky..."

#: steps_interactive.pm:396
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
"Váš systém nemá dostatek volného místa pro instalaci nebo aktualizaci (%dMB "
"> %dMB)"

#: steps_interactive.pm:443
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
"Vyberte si, zda chcete uložit nebo načíst výběr balíčků.\n"
"Formát je stejný jako u souborů generovaných pomocí auto_install."

#: steps_interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Načíst"

#: steps_interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Uložit"

#: steps_interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Chybný soubor"

#: steps_interactive.pm:469
#, c-format
msgid "KDE"
msgstr "KDE"

#: steps_interactive.pm:470
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"

#: steps_interactive.pm:473
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Výběr pracovního prostředí"

#: steps_interactive.pm:474
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr "Můžete vybrat profil vašeho pracovního prostředí."

#: steps_interactive.pm:560
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Velikost vybraných balíčků je větší než místo na disku"

#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Typ instalace"

#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"Nevybrali jste žádnou skupinu balíčků.\n"
"Vyberte si prosím alespoň minimální instalaci:"

#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "X prostředí"

#: steps_interactive.pm:583
#, c-format
msgid "Install suggested packages"
msgstr "Instalovat navrhované balíčky"

#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Základní dokumentace (doporučeno!)"

#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Opravdu minimální instalace (speciálně bez urpmi)"

#: steps_interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Připravuji instalaci"

#: steps_interactive.pm:649
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instaluji balíček %s"

#: steps_interactive.pm:673
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Stala se chyba při řazení balíčků:"

#: steps_interactive.pm:673
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Přesto pokračovat?"

#: steps_interactive.pm:677
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Zkusit znovu"

#: steps_interactive.pm:678
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Vynechat tento balíček"

#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Vynechat všechny balíčky ze zdroje \"%s\""

#: steps_interactive.pm:680
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Vrátit se zpět k výběru zdrojů a balíčků"

#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Při instalaci balíčku %s nastala chyba."

#: steps_interactive.pm:702
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Probíhá nastavování po instalaci"

#: steps_interactive.pm:709
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
"Ujistěte se prosím, že se médium s aktualizovanými moduly nachází v jednotce "
"%s"

#: steps_interactive.pm:737 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizace"

#: steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
"Nyní máte možnost stáhnout aktualizované balíčky. Tyto balíčky byly\n"
"uvolněny až po vydání distribuce. Mohou obsahovat bezpečnostní\n"
"aktualizace nebo opravy chyb.\n"
"\n"
"Chcete-li získat tyto balíčky, musíte mít k dispozici funkční připojení\n"
"k Internetu.\n"
"\n"
"Chcete nainstalovat aktualizace?"

#: steps_interactive.pm:846
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s na %s"

#: steps_interactive.pm:878 steps_interactive.pm:885 steps_interactive.pm:898
#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:930
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"

#: steps_interactive.pm:899 steps_interactive.pm:916
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Zvuková karta"

#: steps_interactive.pm:919
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Máte nějakou zvukovou kartu na ISA sběrnici?"

#: steps_interactive.pm:921
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr ""
"Pro nastavení zvukové karty spusťte po instalaci \"alsaconf\" nebo "
"\"sndconfig\""

#: steps_interactive.pm:923
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Nebyla nalezena zvuková karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"."

#: steps_interactive.pm:931
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafické rozhraní"

#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:948
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Síť & Internet"

#: steps_interactive.pm:949
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxy"

#: steps_interactive.pm:950
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "nastaveno"

#: steps_interactive.pm:960
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Úroveň zabezpečení"

#: steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"

#: steps_interactive.pm:983
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktivováno"

#: steps_interactive.pm:983
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "vypnuto"

#: steps_interactive.pm:997
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
"Nemáte nastaveno prostředí X. Chcete jej skutečně ponechat nenastavené?"

#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Připravuji zaváděcí program..."

#: steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr "Prosím o strpení, může to chvíli trvat…"

#: steps_interactive.pm:1038
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
"root fs is: root=%s"
msgstr ""
"Zdá se, že máte počítač OldWorld nebo jiný, neznámý, na kterém nebude "
"zavaděč Yaboot pracovat. Instalace bude pokračovat, ale budete potřebovat "
"BootX nebo jiný nástroj pro zavedení systému. Parametr jádra pro kořenový "
"souborový systém je: root=%s"

#: steps_interactive.pm:1051
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
"V této úrovní zabezpečení je přístup k souborům na oddíle s Windows omezena "
"pouze na uživatele administrátor."

#: steps_interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Vložte prázdnou disketu do %s"

#: steps_interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Vytvářím disketu pro automatickou instalaci..."

#: steps_interactive.pm:1096
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Některé kroky nebyly dokončeny.\n"
"\n"
"Chcete opravdu nyní skončit?"

#: steps_interactive.pm:1106
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulujeme"

#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Restartovat"

#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Language"
msgstr "Jazyk"

#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
msgstr "Lokalizace"

#: steps_list.pm:17
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"License"
msgstr "Licence"

#: steps_list.pm:18
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Mouse"
msgstr "Myš"

#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard disk drive detection"
msgstr "Detekce pevných disků"

#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installation class"
msgstr "Třída instalace"

#: steps_list.pm:23
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Keyboard"
msgstr "Klávesnice"

#: steps_list.pm:24
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Security"
msgstr "Bezpečnost"

#: steps_list.pm:25
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
msgstr "Rozdělení disku"

#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
msgstr "Formátování"

#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
msgstr "Výběr balíčků"

#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
msgstr "Instaluji"

#: steps_list.pm:34
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Users"
msgstr "Uživatelé"

#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr "Sítě"

#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Bootloader"
msgstr "Zaváděcí program"

#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
msgstr "Nastavení X"

#: steps_list.pm:42
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
msgstr "Souhrn"

#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
msgstr "Služby"

#: steps_list.pm:46
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
msgstr "Aktualizace"

#: steps_list.pm:48
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Konec"

#~ msgid ""
#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
#~ "gnumeric), pdf viewers, etc"
#~ msgstr ""
#~ "Programy pro kancelář: textové procesory (KWord, Abiword), tabulkové "
#~ "procesory (KSpread, Gnumeric), prohlížeče PDF a další"

#~ msgid ""
#~ "You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
#~ "on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If "
#~ "you choose to proceed, \n"
#~ "KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE "
#~ "configuration settings. \n"
#~ "To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
#~ "please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
#~ msgstr ""
#~ "Rozhodli jste se aktualizovat váš systém na %s. Na vašem systému bylo "
#~ "nalezeno\n"
#~ "prostředí KDE 3.5. Instalátor nemůže prostředí KDE 3.5 při aktualizaci "
#~ "zachovat. Pokud budete pokračovat,\n"
#~ "bude prostředí KDE 3 nahrazeno verzí KDE 4 a ztratíte tak svá osobní "
#~ "nastavení prostředí KDE.\n"
#~ "Chcete-li provést aktualizaci a zachovat svá osobní nastavení, "
#~ "restartujte prosím systém\n"
#~ "a aktualizujte systém pomocí apletu pro aktualizaci distribuce Mandriva."

#~ msgid "Proceed"
#~ msgstr "Pokračovat"

#~ msgid "retrieval of [%s] failed"
#~ msgstr "získání [%s] selhalo"