summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/keyboard.pm
blob: 7176af4a77b039134337b470aed61a70b071efa8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
package keyboard; # $Id$

use diagnostics;
use strict;

#-######################################################################################
#- misc imports
#-######################################################################################
use common;
use detect_devices;
use run_program;
use log;
use c;


#-######################################################################################
#- Globals
#-######################################################################################
my $KMAP_MAGIC = 0x8B39C07F;

#- a best guess of the keyboard layout, based on the choosen locale
#- beware only the first 5 characters of the locale are used
my %lang2keyboard =
(
  'af'  => 'us_intl',
  'ar'  => 'ar:90',
  'as'  => 'ben:90 dev:20 us_intl:5',
  'az'  => 'az:90 tr_q:10 us_intl:5',
  'be'  => 'by:90 ru:50 ru_yawerty:40',
  'bg'  => 'bg_phonetic:60 bg:50',
  'bn'  => 'ben:90 dev:20 us_intl:5',
  'br'  => 'fr:90',
  'bs'  => 'bs:90',
  'ca'  => 'es:90 fr:15',
  'cs'  => 'cz_qwerty:70 cz:50',
  'cy'  => 'uk:90',
  'da'  => 'dk:90',
  'de'  => 'de_nodeadkeys:70 de:50 be:50 ch_de:50',
  'el'  => 'gr:90',
  'en'  => 'us:89 us_intl:50 qc:50 uk:50',
'en_US' => 'us:90 us_intl:50',
'en_GB' => 'uk:89 us:60 us_intl:50',
  'eo'  => 'us_intl:89 dvorak:20',
  'es'  => 'es:85 la:80 us_intl:50',
  'et'  => 'ee:90',
  'eu'  => 'es:90 fr:15',
  'fa'  => 'ir:90',
  'fi'  => 'fi:90',
  'fr'  => 'fr:89 qc:85 be:85 ch_fr:70',
  'ga'  => 'ie:80 uk:70',
  'gd'  => 'uk:80 ie:70',
  'gl'  => 'es:90',
  'gu'  => 'guj:90',
  'gv'  => 'uk:80 ie:70',
  'he'  => 'il:90 il_phonetic:10',
  'hi'  => 'dev:90',
  'hr'  => 'hr:90 si:50',
  'hu'  => 'hu:90',
  'hy'  => 'am:90 am_old:10 am_phonetic:5',
  'id'  => 'us:90 us_intl:20',
  'is'  => 'is:90',
  'iu'  => 'iu:90',
  'it'  => 'it:90 ch_fr:50 ch_de:50',
  'ja'  => 'jp:90 us:50 us_intl:20',
  'ka'  => 'ge_la:90 ge_ru:50',
  'kl'  => 'dk:80 us_intl:30',
  'kn'  => 'kan:90',
  'ko'  => 'kr:90 us:60',
  'ku'  => 'tr_q:90 tr_f:30',
  'kw'  => 'uk:80 ie:70',
  'li'  => 'us_intl:80 be:70 nl:10 us:5',
  'lo'  => 'lao:90',
  'lt'  => 'lt:80 lt_new:70 lt_b:60 lt_p:50',
  'lv'  => 'lv:90 lt:40 lt_new:30 lt_b:20 lt_p:10 ee:5',
  'mi'  => 'us_intl:90 uk:20 us:10',
  'mk'  => 'mk:90',
  'ml'  => 'mal:90',
  'mn'  => 'mng:90 ru:20 ru_yawerty:5',
  'mr'  => 'dev:90',
  'ms'  => 'us:90 us_intl:20',
  'mt'  => 'mt:90 mt_us:35 us_intl:10',
  'my'  => 'mm:90',
  'nb'  => 'no:90 dvorak_no:10',
  'nl'  => 'us_intl:80 be:70 nl:10 us:5',
  'nn'  => 'no:90 dvorak_no:10',
  'no'  => 'no:90 dvorak_no:10',
  'oc'  => 'fr:90',
  'or'  => 'ori:90',
  'pa'  => 'gur:90',
  'ph'  => 'us:90 us_intl:20',
  'pl'  => 'pl:90 pl2:60',
  'pp'  => 'br:80 la:20 pt:10 us_intl:30',
'pt_BR' => 'br:90 la:20 pt:10 us_intl:30',
  'pt'  => 'pt:90',
  'ro'  => 'ro2:80 ro:40 us_intl:10',
  'ru'  => 'ru:85 ru_yawerty:80 ua:50',
  'se'  => 'sapmi:70 sapmi_sefi:50',
  'sh'  => 'yu:80',
  'sk'  => 'sk_qwerty:80 sk:70',
  'sl'  => 'si:90 hr:50',
  'sq'  => 'al:90',
  'sr'  => 'sr:80',
  'sv'  => 'se:90 fi:30 dvorak_se:10',
  'ta'  => 'tscii:80 tml:20',
  'te'  => 'tel:90',
  'tg'  => 'tj:90 ru_yawerty:40',
  'th'  => 'th:90',
  'tr'  => 'tr_q:90 tr_f:30',
  'tt'  => 'ru:50 ru_yawerty:40',
  'uk'  => 'ua:90 ru:50 ru_yawerty:40',
  'uz'  => 'us:80 uz:80',
  'uz\@Cyrl'  => 'uz:80 ru_yawerty:40',
  'vi'  => 'vn:80 us:60 us_intl:50',
  'wa'  => 'be:90 fr:5',
  'yi'  => 'il_phonetic:90 il:10 us_intl:10',
'zh_CN' => 'us:60',
'zh_TW' => 'us:60',
);

# USB kbd table
# The numeric values are the bCountryCode field (5th byte)  of HID descriptor
my @usb2keyboard =
(
  qw(SKIP ar_SKIP be ca_SKIP qc cz dk fi fr de gr il hu us_intl it jp),
#- 0x10
  qw(kr la nl no ir pl pt ru sk es se ch_de ch_de ch_de tw_SKIP tr_q),
#- 0x20
  qw(uk us yu tr_f),
#- higher codes not attribued as of 2002-02
);

#- key = extension for Xmodmap file, [0] = description of the keyboard,
#- [1] = name for loadkeys, [2] = name for XKB, [3] = "1" if it is
#- a multigroup layout (eg: one with latin/non-latin letters)
my %keyboards = (
arch() =~ /^sparc/ ? (
 "cz" => [ N_("Czech (QWERTZ)"), "sunt5-cz-us",	    "cz",    0 ],
 "de" => [ N_("German"),         "sunt5-de-latin1", "de",    0 ],
 "dvorak" => [ N_("Dvorak"),     "sundvorak",       "dvorak",0 ],
 "es" => [ N_("Spanish"),        "sunt5-es",        "es",    0 ],
 "fi" => [ N_("Finnish"),        "sunt5-fi-latin1", "fi",    0 ],
 "fr" => [ N_("French"),         "sunt5-fr-latin1", "fr",    0 ],
 "no" => [ N_("Norwegian"),      "sunt4-no-latin1", "no",    0 ],
 "pl" => [ N_("Polish"),         "sun-pl-altgraph", "pl",    0 ],
 "ru" => [ N_("Russian"),        "sunt5-ru",        "ru",    1 ],
# TODO: check the console map
 "se" => [ N_("Swedish"),        "sunt5-fi-latin1", "se",    0 ],
 "uk" => [ N_("UK keyboard"),    "sunt5-uk",        "gb",    0 ],
 "us" => [ N_("US keyboard"),    "sunkeymap",       "us",    0 ],
) : (
 "al" => [ N_("Albanian"),       "al",              "al",    0 ],
 "am_old" => [ N_("Armenian (old)"), "am_old",	    "am(old)", 1 ],
 "am" => [ N_("Armenian (typewriter)"), "am-armscii8", "am",   1 ],
 "am_phonetic" => [ N_("Armenian (phonetic)"), "am_phonetic", "am(phonetic)",1 ],
 "ar" => [ N_("Arabic"),          "us",              "ar(digits)",   1 ],
 "az" => [ N_("Azerbaidjani (latin)"), "az",         "az",    0 ],
#"a3" => [ N_("Azerbaidjani (cyrillic)"), "az-koi8k","az(cyrillic)",1 ],
 "be" => [ N_("Belgian"),        "be2-latin1",      "be",    0 ],
 "ben" => [ N_("Bengali"),        "us",              "ben",   1 ],
"bg_phonetic" => [ N_("Bulgarian (phonetic)"), "bg", "bg(phonetic)", 1 ],
 "bg" => [ N_("Bulgarian (BDS)"), "bg",             "bg",    1 ],
 "br" => [ N_("Brazilian (ABNT-2)"), "br-abnt2",     "br",    0 ],
#- Bosnia and Croatia use the same layout, but people are confused if there
#- isn't an antry for their country
 "bs" => [ N_("Bosnian"),	 "croat",           "hr",    0 ],
 "by" => [ N_("Belarusian"),     "by-cp1251",       "by",    1 ],
 "ch_de" => [ N_("Swiss (German layout)"), "sg-latin1", "de_CH", 0 ],
 "ch_fr" => [ N_("Swiss (French layout)"), "fr_CH-latin1", "fr_CH", 0 ],
 "cz" => [ N_("Czech (QWERTZ)"), "cz",              "cz",    0 ],
 "cz_qwerty" => [ N_("Czech (QWERTY)"), "cz-lat2", "cz_qwerty", 0 ],
 "de" => [ N_("German"),         "de-latin1",       "de",    0 ],
 "de_nodeadkeys" => [ N_("German (no dead keys)"), "de-latin1-nodeadkeys", "de(nodeadkeys)", 0 ],
 "dev" => [ N_("Devanagari"),     "us",              "dev",   0 ],
 "dk" => [ N_("Danish"),         "dk-latin1",       "dk",    0 ],
 "dvorak" => [ N_("Dvorak (US)"), "pc-dvorak-latin1", "dvorak", 0 ],
 "dvorak_no" => [ N_("Dvorak (Norwegian)"), "no-dvorak", "dvorak(no)", 0 ],
 "dvorak_se" => [ N_("Dvorak (Swedish)"), "se-dvorak", "dvorak(se)", 0 ],
 "ee" => [ N_("Estonian"),       "ee-latin9",       "ee",    0 ],
 "es" => [ N_("Spanish"),        "es-latin1",       "es",    0 ],
 "fi" => [ N_("Finnish"),        "fi-latin1",       "fi",    0 ],
 "fr" => [ N_("French"),         "fr-latin1",       "fr",    0 ],
 "ge_ru" => [N_("Georgian (\"Russian\" layout)"), "ge_ru-georgian_academy", "ge_ru",1],
 "ge_la" => [N_("Georgian (\"Latin\" layout)"), "ge_la-georgian_academy", "ge_la",1],
 "gr" => [ N_("Greek"),          "gr-8859_7",       "el(extended)",  1 ],
 "gr_pl" => [ N_("Greek (polytonic)"), "gr-8859_7", "el(polytonic)", 1 ],
 "guj" => [ N_("Gujarati"),       "us",              "guj",  1 ],
 "gur" => [ N_("Gurmukhi"),       "us",              "gur",  1 ],
 "hu" => [ N_("Hungarian"),      "hu-latin2",       "hu",    0 ],
 "hr" => [ N_("Croatian"),	 "croat",           "hr",    0 ],
 "ie" => [ N_("Irish"),          "uk",              "ie",    0 ],
 "il" => [ N_("Israeli"),        "il-8859_8",       "il",    1 ],
 "il_phonetic" => [ N_("Israeli (Phonetic)"), "hebrew", "il_phonetic", 1 ],
 "ir" => [ N_("Iranian"),        "ir-isiri_3342",   "ir",    1 ],
 "is" => [ N_("Icelandic"),      "is-latin1",       "is",    0 ],
 "it" => [ N_("Italian"),        "it-latin1",       "it",    0 ],
 "iu" => [ N_("Inuktitut"),      "us",              "iu",    1 ],
 "jp" => [ N_("Japanese 106 keys"), "jp106",        "jp",    1 ],
 "kan" => [ N_("Kannada"),        "us",              "kan",  1 ],
#There is no XKB korean file yet; but using xmodmap one disables
#some functioanlity; "us" used for XKB until this is fixed
 "kr" => [ N_("Korean keyboard"), "us",             "us",    1 ],
 "la" => [ N_("Latin American"), "la-latin1",       "la",    0 ],
 "lao" => [ N_("Laotian"),	 "us",	            "lo",    1 ], 
 "lt" => [ N_("Lithuanian AZERTY (old)"), "lt-latin7", "lt_a", 0 ],
#- TODO: write a console kbd map for lt_new
 "lt_new" => [ N_("Lithuanian AZERTY (new)"), "lt-latin7", "lt_std", 0 ],
 "lt_b" => [ N_("Lithuanian \"number row\" QWERTY"), "ltb-latin7", "lt", 1 ],
 "lt_p" => [ N_("Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"), "ltp-latin7", "lt_p", 0 ],
 "lv" => [ N_("Latvian"),	 "lv-latin7",       "lv",    0 ],
 "mal" => [ N_("Malayalam"),	 "us",              "ml(mlplusnum)", 1 ],
 "mk" => [ N_("Macedonian"),	 "mk",              "mk",    1 ],
 "mm" => [ N_("Myanmar (Burmese)"), "us",           "mm",    1 ],
 "mng" => [ N_("Mongolian (cyrillic)"), "us",       "mng",   1 ],
 "mt" => [ N_("Maltese (UK)"),   "uk",              "mt",    0 ],
 "mt_us" => [ N_("Maltese (US)"), "us",             "mt_us", 0 ],
 "nl" => [ N_("Dutch"),          "nl-latin1",       "nl",    0 ],
 "no" => [ N_("Norwegian"),      "no-latin1",       "no",    0 ],
 "ori" => [ N_("Oriya"),          "us",              "ori",  1 ],
 "pl" => [ N_("Polish (qwerty layout)"), "pl",      "pl",    0 ],
 "pl2" => [ N_("Polish (qwertz layout)"), "pl-latin2", "pl2", 0 ],
 "pt" => [ N_("Portuguese"),     "pt-latin1",       "pt",    0 ],
 "qc" => [ N_("Canadian (Quebec)"), "qc-latin1", "ca_enhanced", 0 ],
#- TODO: write a console kbd map for ro2
 "ro2" => [ N_("Romanian (qwertz)"), "ro2",         "ro2",   0 ],
 "ro" => [ N_("Romanian (qwerty)"), "ro",           "ro",    0 ],
 "ru" => [ N_("Russian"),        "ru4",             "ru(winkeys)", 1 ],
 "ru_yawerty" => [ N_("Russian (Phonetic)"), "ru-yawerty", "ru_yawerty", 1 ],
 "sapmi" => [ N_("Saami (norwegian)"), "no-latin1",  "sapmi", 0 ],
 "sapmi_sefi" => [ N_("Saami (swedish/finnish)"), "se-latin1", "sapmi(sefi)", 0 ],
 "se" => [ N_("Swedish"),        "se-latin1",       "se",    0 ],
 "si" => [ N_("Slovenian"),      "slovene",         "si",    0 ],
 "sk" => [ N_("Slovakian (QWERTZ)"), "sk-qwertz",   "sk",    0 ],
 "sk_qwerty" => [ N_("Slovakian (QWERTY)"), "sk-qwerty", "sk_qwerty", 0 ],
# TODO: console map
 "sr" => [ N_("Serbian (cyrillic)"), "sr",          "sr",    1 ],
 "syr" => [ N_("Syriac"),         "us",             "syr",  1 ],
 "syr_p" => [ N_("Syriac (phonetic)"), "us",        "syr_phonetic",  1 ],
 "tel" => [ N_("Telugu"),         "us",             "tel",  1 ],
# no console kbd that I'm aware of
 "tml" => [ N_("Tamil (ISCII-layout)"), "us",       "tml",   1 ],
 "tscii" => [ N_("Tamil (Typewriter-layout)"), "us", "ta(UNI)", 1 ],
 "th" => [ N_("Thai keyboard"),  "th",              "th",    1 ],
# TODO: console map
 "tj" => [ N_("Tajik keyboard"), "ru4",             "tj",    1 ],
 "tr_f" => [ N_("Turkish (traditional \"F\" model)"), "trf", "tr_f", 0 ],
 "tr_q" => [ N_("Turkish (modern \"Q\" model)"), "tr_q-latin5", "tr", 0 ],
#-"tw => [ N_("Chineses bopomofo"), "tw",           "tw",    1 ],
 "ua" => [ N_("Ukrainian"),      "ua",              "ua",    1 ],
 "uk" => [ N_("UK keyboard"),    "uk",              "gb",    0 ],
 "us" => [ N_("US keyboard"),    "us",              "en_US", 0 ],
 "us_intl" => [ N_("US keyboard (international)"), "us-latin1", "us_intl", 0 ],
 "uz" => [ N_("Uzbek (cyrillic)"), "uz",            "uz",    1 ],
 "vn" => [ N_("Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"), "vn-tcvn", "vn(toggle)", 0 ], 
 "yu" => [ N_("Yugoslavian (latin)"), "sr",         "yu",    0 ],
),
);

#- list of  possible choices for the key combinations to toggle XKB groups
#- (eg in X86Config file: XkbOptions "grp:toggle")
my %grp_toggles = (
    toggle => N_("Right Alt key"),
    shift_toggle => N_("Both Shift keys simultaneously"),
    ctrl_shift_toggle => N_("Control and Shift keys simultaneously"),
    caps_toggle => N_("CapsLock key"),
    ctrl_alt_toggle => N_("Ctrl and Alt keys simultaneously"),
    alt_shift_toggle => N_("Alt and Shift keys simultaneously"),
    menu_toggle => N_("\"Menu\" key"),
    lwin_toggle => N_("Left \"Windows\" key"),
    rwin_toggle => N_("Right \"Windows\" key"),
    ctrls_toggle => N_("Both Control keys simultaneously"),
    alts_toggle => N_("Both Alt keys simultaneously"),
    lshift_toggle => N_("Left Shift key"),
    rshift_toggle => N_("Right Shift key"),
    lalt_toggle => N_("Left Alt key"),
    lctrl_toggle => N_("Left Control key"),
    rctrl_toggle => N_("Right Control key"),
);


#-######################################################################################
#- Functions
#-######################################################################################
sub KEYBOARDs() { keys %keyboards }
sub KEYBOARD2text { $keyboards{$_[0]} && $keyboards{$_[0]}[0] }
sub keyboards() { map { { KEYBOARD => $_ } } keys %keyboards }
sub keyboard2one {
    my ($keyboard, $nb) = @_;
    ref $keyboard or internal_error();
    my $l = $keyboards{$keyboard->{KEYBOARD}} or return;
    $l->[$nb];
}
sub keyboard2text { keyboard2one($_[0], 0) }
sub keyboard2kmap { keyboard2one($_[0], 1) }
sub keyboard2xkb  { keyboard2one($_[0], 2) }

sub grp_toggles {
    my ($keyboard) = @_;
    keyboard2one($keyboard, 3) or return;
    \%grp_toggles;
}

sub group_toggle_choose {
    my ($in, $keyboard) = @_;

    if (my $grp_toggles = keyboard::grp_toggles($keyboard)) {
	my $GRP_TOGGLE = $keyboard->{GRP_TOGGLE} || 'caps_toggle';
	$GRP_TOGGLE = $in->ask_from_listf('', N("Here you can choose the key or key combination that will 
allow switching between the different keyboard layouts
(eg: latin and non latin)"), sub { translate($grp_toggles->{$_[0]}) }, [ sort keys %$grp_toggles ], $GRP_TOGGLE) or return;

        $GRP_TOGGLE ne 'rctrl_toggle' and $in->ask_warn(N("Warning"), formatAlaTeX(
N("This setting will be activated after the installation.
During installation, you will need to use the Right Control
key to switch between the different keyboard layouts.")));
        log::l("GRP_TOGGLE: $GRP_TOGGLE");
        $keyboard->{GRP_TOGGLE} = $GRP_TOGGLE;
    } else {
        $keyboard->{GRP_TOGGLE} = '';
    }
    1;
}

sub loadkeys_files {
    my ($err) = @_;
    my $archkbd = arch() =~ /^sparc/ ? "sun" : arch() =~ /i.86/ ? "i386" : arch() =~ /ppc/ ? "mac" : arch();
    my $p = "/usr/lib/kbd/keymaps/$archkbd";
    my $post = ".kmap.gz";
    my %trans = ("cz-latin2" => "cz-lat2");
    my %find_file;
    foreach my $dir (all($p)) {
	$find_file{$dir} = '';
	foreach (all("$p/$dir")) {
	    $find_file{$_} and $err->("file $_ is both in $find_file{$_} and $dir") if $err;
	    $find_file{$_} = "$p/$dir/$_";
	}
    }
    my (@l, %l);
    foreach (values %keyboards) {
	local $_ = $trans{$_->[1]} || $_->[1];
	my $l = $find_file{"$_$post"} || $find_file{first(/(..)/) . $post};
	if ($l) {
	    push @l, $l;
	    foreach (`zgrep include $l | grep "^include"`) {
		/include\s+"(.*)"/ or die "bad line $_";
		@l{grep { -e $_ } ("$p/$1.inc.gz")} = ();
	    }
	} else {
	    $err->("invalid loadkeys keytable $_") if $err;
	}
    }
    uniq(@l, keys %l, grep { -e $_ } map { "$p/$_.inc.gz" } qw(compose euro windowkeys linux-keys-bare));
}

sub unpack_keyboards {
    my ($k) = @_; $k or return;
    [ grep { 
	my $b = $keyboards{$_->[0]};
	$b or log::l("bad keyboard $_->[0] in %keyboard::lang2keyboard");
	$b;
    } map { [ split ':' ] } split ' ', $k ];
}
sub lang2keyboards {
    my @li = sort { $b->[1] <=> $a->[1] } map { @$_ } map {
	#- first try with the 5 first chars of LANG; if it fails then try with
	#- with the 2 first chars of LANG before resorting to default. 
	unpack_keyboards($lang2keyboard{substr($_, 0, 5)}) || unpack_keyboards($lang2keyboard{substr($_, 0, 2)}) || [ [ ($keyboards{$_} ? $_ : "us") => 100 ] ];
    } @_;
    \@li;
}
sub lang2keyboard {
    my ($l) = @_;

    my $kb = lang2keyboards($l)->[0][0];
    { KEYBOARD => $keyboards{$kb} ? $kb : 'us' }; #- handle incorrect keyboard mapping to us.
}

sub from_usb() {
    return if $::noauto;
    my ($usb_kbd) = detect_devices::usbKeyboards() or return;
    my $country_code = detect_devices::usbKeyboard2country_code($usb_kbd) or return;
    my $keyboard = $usb2keyboard[$country_code];
    $keyboard !~ /SKIP/ && { KEYBOARD => $keyboard };
}

sub load {
    my ($keymap) = @_;
    return if $::testing;

    my ($magic, @keymaps) = unpack "I i" . c::MAX_NR_KEYMAPS() . "a*", $keymap;
    $keymap = pop @keymaps;

    $magic != $KMAP_MAGIC and die "failed to read kmap magic";

    sysopen(my $F, "/dev/console", 2) or die "failed to open /dev/console: $!";

    my $count = 0;
    foreach (0 .. c::MAX_NR_KEYMAPS() - 1) {
	$keymaps[$_] or next;

	my @keymap = unpack "s" . c::NR_KEYS() . "a*", $keymap;
	$keymap = pop @keymap;

	my $key = -1;
	foreach my $value (@keymap) {
	    $key++;
	    c::KTYP($value) != c::KT_SPEC() or next;
	    ioctl($F, c::KDSKBENT(), pack("CCS", $_, $key, $value)) or die "keymap ioctl failed ($_ $key $value): $!";
	 }
	$count++;
    }
    #- log::l("loaded $count keymap tables");
}

sub keyboard2full_xkb {
    my ($keyboard) = @_;

    my $XkbLayout = keyboard2xkb($keyboard);

    my $XkbModel = 
      arch() =~ /sparc/ ? 'sun' :
	$XkbLayout eq 'jp' ? 'jp106' : 
	$XkbLayout eq 'br' ? 'abnt2' : 'pc105';

    $XkbLayout ? {
	XkbLayout => join(',', if_($keyboard->{GRP_TOGGLE}, 'us'), $XkbLayout),
	XkbModel => $XkbModel,
	XkbOptions => $keyboard->{GRP_TOGGLE} ? 
		  join(',', 
		       if_($keyboard->{GRP_TOGGLE} eq 'rwin_toggle', 'compose:rwin'), 
		       "grp:$keyboard->{GRP_TOGGLE}", 
		       'grp_led:scroll') : '',
    } : { XkbDisable => '' };
}

sub xmodmap_file {
    my ($keyboard) = @_;
    my $KEYBOARD = $keyboard->{KEYBOARD};
    my $f = "$ENV{SHARE_PATH}/xmodmap/xmodmap.$KEYBOARD";
    if (! -e $f) {
	eval {
	    require packdrake;
	    my $packer = new packdrake("$ENV{SHARE_PATH}/xmodmap.cz2", quiet => 1);
	    $packer->extract_archive("/tmp", "xmodmap.$KEYBOARD");
	};
	$f = "/tmp/xmodmap.$KEYBOARD";
    }
    -e $f && $f;
}

sub setup {
    my ($keyboard) = @_;

    return if arch() =~ /^sparc/;

    #- Xpmac doesn't map keys quite right
    if (arch() =~ /ppc/ && !$::testing && $ENV{DISPLAY}) {
	log::l("Fixing Mac keyboard");
	run_program::run('xmodmap', "-e",  "keycode 59 = BackSpace");
	run_program::run('xmodmap', "-e",  "keycode 131 = Shift_R");
	run_program::run('xmodmap', "-e",  "add shift = Shift_R");
	return;
    }

    my $kmap = keyboard2kmap($keyboard) or return;

    log::l("loading keymap $kmap");
    if (-e (my $f = "$ENV{SHARE_PATH}/keymaps/$kmap.bkmap")) {
	load(scalar cat_($f));
    } else {
	my $F;
	if (my $pid = open $F, "-|") {
	    local $/ = undef;
	    eval { load(join('', <$F>)) };
	    waitpid $pid, 0;
	} else {
	    eval {
		require packdrake;
		my $packer = new packdrake("$ENV{SHARE_PATH}/keymaps.cz2", quiet => 1);
		$packer->extract_archive(undef, "$kmap.bkmap");
	    };
	    c::_exit(0);
	}
    }
    my $f = xmodmap_file($keyboard);
    eval { run_program::run('xmodmap', $f) } if $f && !$::testing && $ENV{DISPLAY};
}

sub write {
    my ($keyboard) = @_;
    log::l("keyboard::write $keyboard->{KEYBOARD}");

    $keyboard = { %$keyboard };
    delete $keyboard->{unsafe};
    $keyboard->{KEYTABLE} = keyboard2kmap($keyboard);

    setVarsInSh("$::prefix/etc/sysconfig/keyboard", $keyboard);
    run_program::rooted($::prefix, "dumpkeys > /etc/sysconfig/console/default.kmap") or log::l("dumpkeys failed");
    if (arch() =~ /ppc/) {
	my $s = "dev.mac_hid.keyboard_sends_linux_keycodes = 1\n";
	substInFile { 
            $_ = '' if /^\Qdev.mac_hid.keyboard_sends_linux_keycodes/;
            $_ .= $s if eof;
        } "$::prefix/etc/sysctl.conf";
    }
}

sub read() {
    my %keyboard = getVarsFromSh("$::prefix/etc/sysconfig/keyboard") or return;
    if (!$keyboard{KEYBOARD}) {
	add2hash(\%keyboard, grep { keyboard2kmap($_) eq $keyboard{KEYTABLE} } keyboards());
    }
    $keyboard{DISABLE_WINDOWS_KEY} = bool2yesno(detect_devices::isLaptop());

    keyboard2text(\%keyboard) ? \%keyboard : {};
}

sub check() {
    require lang;
    $^W = 0;

    my $not_ok = 0;
    my $warn = sub {
	print STDERR "$_[0]\n";
    };
    my $err = sub {
	&$warn;
	$not_ok = 1;
    };

    if (my @l = grep { is_empty_array_ref(lang2keyboards($_)) } lang::list_langs()) {
	$warn->("no keyboard for langs " . join(" ", @l));
    }
    foreach my $lang (lang::list_langs()) {
	my $l = lang2keyboards($lang);
	foreach (@$l) {
	    0 <= $_->[1] && $_->[1] <= 100 or $err->("invalid value $_->[1] in $lang2keyboard{$lang} for $lang in \%lang2keyboard keyboard.pm");
	    $keyboards{$_->[0]} or $err->("invalid keyboard $_->[0] in $lang2keyboard{$lang} for $lang in \%lang2keyboard keyboard.pm");
	}
    }
    /SKIP/ || $keyboards{$_} or $err->("invalid keyboard $_ in \@usb2keyboard keyboard.pm") foreach @usb2keyboard;
    $usb2keyboard[0x21] eq 'us' or $err->("\@usb2keyboard is badly modified, 0x21 is not us keyboard");

    my @xkb_groups = map { if_(/grp:(\S+)/, $1) } cat_('/usr/lib/X11/xkb/rules/xfree86.lst');
    $err->("invalid xkb group toggle '$_' in \%grp_toggles") foreach difference2([ keys %grp_toggles ], \@xkb_groups);
    $warn->("unused xkb group toggle '$_'") foreach grep { !/switch/ } difference2(\@xkb_groups, [ keys %grp_toggles ]);

    my @xkb_layouts = (#- (map { (split)[0] } grep { /^! layout/ .. /^\s*$/ } cat_('/usr/lib/X11/xkb/rules/xfree86.lst')),
		       all('/usr/lib/X11/xkb/symbols'),
		       (map { (split)[2] } cat_('/usr/lib/X11/xkb/symbols.dir')));
    $err->("invalid xkb layout $_") foreach difference2([ map { keyboard2xkb($_) } keyboards() ], \@xkb_layouts);

    my @kmaps_available = map { if_(m|.*/(.*)\.bkmap|, $1) } `tar tfj share/keymaps.tar.bz2`;
    my @kmaps_wanted = map { keyboard2kmap($_) } keyboards();
    $err->("missing KEYTABLE $_ (either share/keymaps.tar.bz2 need updating or $_ is bad)") foreach difference2(\@kmaps_wanted, \@kmaps_available);
    $err->("unused KEYTABLE $_ (update share/keymaps.tar.bz2 using share/keymaps_generate)") foreach difference2(\@kmaps_available, \@kmaps_wanted);

    loadkeys_files($err);

    exit($not_ok);
}

1;
ifup-aliases:323
+#: /etc/rc.d/init.d/gnokii-smsd:45
+#, fuzzy
+msgid "Stopping Gnokii SMS daemon ($prog): "
+msgstr "Останавливается демон PC/SC smart card ($prog): "
+
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:342
msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END"
msgstr "ошибка в $FILE: IPADDR_START больше чем IPADDR_END"
-#: /etc/rc.d/init.d/autofs:584
-msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...."
-msgstr "Проверка изменений относительно /etc/auto.master ...."
+#: /etc/rc.d/init.d/gnokii-smsd:36
+#, fuzzy
+msgid "Starting Gnokii SMS daemon ($prog): "
+msgstr "Запускается $desc ($prog): "
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:378
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:650 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:650
msgid "Converting old group quota files: "
msgstr "Преобразование старых файлов квоты групп: "
-#: /etc/rc.d/init.d/autofs:543
-msgid "No Mountpoints Defined"
-msgstr "Точки монтирования не определены"
+#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:178
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: $BASENAME {start|stop|restart|reload|condrestart|status|quickstart|"
+"quickstop}"
+msgstr "Применение: $BASENAME {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:343
-msgid " OK "
-msgstr " OK "
+#: /etc/rc.d/init.d/moomps:42
+msgid "Stopping moomps: "
+msgstr "Останавливается moomps: "
-#: /etc/rc.d/init.d/network:287
+#: /etc/rc.d/init.d/network:277
msgid "Configured devices:"
msgstr "Настроенные устройства:"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:674
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:703
msgid "Given IPv6 address '$testipv6addr_valid' is not valid"
msgstr "Указанный адрес IPv6 '$testipv6addr_valid' не является корректным"
@@ -1783,9 +2007,15 @@ msgstr "Монтируются другие файловые системы: "
msgid "Applying Intel CPU microcode update: "
msgstr "Обновление микрокода процессора Intel: "
-#: /etc/rc.d/init.d/moomps:42
-msgid "Stopping moomps: "
-msgstr "Останавливается moomps: "
+#: /etc/rc.d/init.d/qemu:62
+#, fuzzy
+msgid "qemu binary format handlers are registered."
+msgstr "Обработчики двоичного формата Wine зарегистрированы."
+
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:410 /etc/rc.d/init.d/functions~:405
+#: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:405
+msgid " OK "
+msgstr " OK "
#: /etc/rc.d/init.d/carp:57
msgid "no IPADDR found in interface file ifcfg-${BIND_INTERFACE}:"
@@ -1793,7 +2023,8 @@ msgstr ""
"параметр IPADDR не найден в файле настройки интерфейса ifcfg-"
"${BIND_INTERFACE}:"
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:279
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:343 /etc/rc.d/init.d/functions~:338
+#: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:338
msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}"
msgstr "Применение: pidofproc [-p pidfile] {program}"
@@ -1805,48 +2036,54 @@ msgstr "Ожидается останов служб: "
msgid "Stopping INNFeed service: "
msgstr "Останавливается служба INNFeed: "
-#: /etc/rc.d/init.d/carp:66
-msgid "no ifcfg-${VIP_INTERFACE} file found for carp ${FILE} configuration:"
-msgstr "не найден файл ifcfg-${VIP_INTERFACE} для конфигурации carp ${FILE}:"
+#: /etc/rc.d/init.d/icecast:30
+#, fuzzy
+msgid "Shutting icecast streaming daemon: "
+msgstr "Останавливается демон Avahi: "
-#: /etc/rc.d/init.d/xend:46
+#: /etc/rc.d/init.d/xend:67
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}"
msgstr "Применение: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:44
-msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE does not exist"
-msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE не существует"
-
#: /etc/rc.d/init.d/hddtemp:40
msgid "Stopping hard disk temperature monitor daemon ($prog): "
msgstr "Останавливается демон мониторинга температуры жестких дисков ($prog): "
-#: /etc/rc.d/init.d/autofs:483 /etc/rc.d/init.d/autofs:506
-msgid "Unmounting loopback filesystem $match: "
-msgstr "Отмонтируется файловая система loopback $match: "
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:262
+msgid "Missing parameter 'forwarding control' (arg 1)"
+msgstr "Отсутствует параметр 'forwarding control' (арг 1)"
-#: /etc/rc.d/init.d/gfs:45
-msgid "Unmounting GFS filesystems: "
-msgstr "Отмонтируются файловые системы GFS: "
+#: /etc/rc.d/init.d/rgmanager:80
+msgid "Services are stopped."
+msgstr "Службы остановлены."
#: /etc/rc.d/init.d/carp:26
msgid "Starting ${prog}: "
msgstr "Запускается ${prog}: "
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:49
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:50 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:50
+msgid "*** Run 'setenforce 1' to reenable."
+msgstr ""
+
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:48
msgid "pppd does not exist or is not executable for ${DEVICE}"
msgstr "pppd не существует или не является исполняемым для ${DEVICE}"
-#: /etc/rc.d/init.d/ipmi:290 /etc/rc.d/init.d/ipmi:296
-msgid "Starting ipmi_poweroff driver: "
-msgstr "Запускается драйвер ipmi_poweroff: "
+#: /etc/rc.d/init.d/ebtables:34
+msgid " $TYPE tables: "
+msgstr ""
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:31
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:41
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:33
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:43
msgid "Users cannot control this device."
msgstr "Пользователи не могут управлять этим устройством."
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:79
+#: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:53
+#, fuzzy
+msgid "Shutting down $prog for $ez_name: "
+msgstr "Останавливается $prog: "
+
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:78
msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting"
msgstr "завершение ifup-ppp для ${DEVNAME}"
@@ -1867,15 +2104,15 @@ msgstr ""
"'No route to host' при добавлении маршрута '$networkipv6' через шлюз "
"'$gatewayipv6' устройства '$device'"
-#: /etc/rc.d/init.d/network:144 /etc/rc.d/init.d/network:155
+#: /etc/rc.d/init.d/network:137 /etc/rc.d/init.d/network:148
msgid "Bringing up interface $i: "
msgstr "Активируется интерфейс $i: "
-#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:58 /etc/rc.d/init.d/vncserver:59
+#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:61 /etc/rc.d/init.d/vncserver:62
msgid "vncserver shutdown"
msgstr "останов vncserver"
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:181
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:130
msgid "Configured network block devices: "
msgstr "Настроенные сетевые блочные устройства: "
@@ -1883,27 +2120,23 @@ msgstr "Настроенные сетевые блочные устройств
msgid "/sbin/$IPTABLES does not exist."
msgstr "/sbin/$IPTABLES не существует."
-#: /etc/rc.d/init.d/wine:63
-msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}"
-msgstr "Применение: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}"
+#: /etc/rc.d/init.d/wine:21
+msgid "Unregistering binary handler for Windows applications"
+msgstr "Разрегистрированы двоичные обработчики Windows приложений"
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:85 /etc/rc.d/init.d/iptables:85
msgid "Flushing firewall rules: "
msgstr "Сбрасываются правила брандмауэра: "
-#: /etc/rc.d/init.d/named:135
+#: /etc/rc.d/init.d/named:167
msgid "Error in named configuration"
msgstr "Ошибка в конфигурации named: "
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:169
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:162
msgid "Unmounting pipe file systems (retry): "
msgstr "Отмонтируются файловые системы RPC pipe (повторно): "
-#: /etc/rc.d/init.d/gfs:73
-msgid "Configured GFS mountpoints: "
-msgstr "Настроены точки монтирования GFS: "
-
-#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:113
+#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:133
msgid "Reloading cyrus.conf file: "
msgstr "Перечитывается файл cyrus.conf: "
@@ -1915,9 +2148,10 @@ msgstr "Ошибка: [ipv6_log] Уровень отладки '$level' неко
msgid "NOTICE "
msgstr "NOTICE "
-#: /etc/rc.d/init.d/autofs:580
-msgid "$prog not running"
-msgstr "$prog не выполняется"
+#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:19
+#, fuzzy
+msgid "Starting iSCSI initiator service: "
+msgstr "Запускаются службы rstat: "
#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:60
msgid "Clearing all current rules and user defined chains:"
@@ -1930,11 +2164,12 @@ msgstr ""
"Применение: $0 {start|stop|restart|reload|abort|flush|check|status|"
"condrestart}"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1089
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1118
msgid "Tunnel device '$device' bringing up didn't work"
msgstr "Запускаемое туннельное устройство '$device' не работает"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:179
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:188
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth.rpmsave:185
msgid " failed."
msgstr " ошибка."
@@ -1954,11 +2189,12 @@ msgstr "Применение: boa {start|stop|status|reload|restart|condrestart}
msgid "$0: kernel does not have CPU microcode device support"
msgstr "$0: ядро не имеет поддержки устройства микрокода процессора"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:78
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:77
msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist"
msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} не существует"
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:75 /etc/rc.d/rc.sysinit:340
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:75 /etc/rc.d/rc.sysinit:616
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:616
msgid "*** An error occurred during the file system check."
msgstr "*** произошла ошибка при проверке файловых систем."
@@ -1966,7 +2202,13 @@ msgstr "*** произошла ошибка при проверке файлов
msgid "Changing target policies to DROP: "
msgstr "Целевые политики изменяются на DROP: "
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:305
+#: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:79
+#, fuzzy
+msgid "Avahi DNS daemon is running"
+msgstr "Демон Avahi уже запущен"
+
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:369 /etc/rc.d/init.d/functions~:364
+#: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:364
msgid "Usage: status [-p pidfile] {program}"
msgstr "Применение: status [-p pidfile] {program}"
@@ -1974,7 +2216,7 @@ msgstr "Применение: status [-p pidfile] {program}"
msgid "Reloading ${prog_base}:"
msgstr "Перезапускается ${prog_base}:"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:86
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:85
msgid "Setting up a new ${PEERCONF} config file"
msgstr "Создаю новый конфигурационный файл ${PEERCONF}"
@@ -1990,15 +2232,20 @@ msgstr "Останавливается $subsys: "
msgid "cannot find ipsec command"
msgstr "команда ipsec не обнаружена"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1189
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1218
msgid "Unsupported selection '$selection' specified (arg 2)"
msgstr "Указан неподдерживаемый параметр selection '$selection' (арг 2)"
-#: /etc/rc.d/init.d/named:185
+#: /etc/rc.d/init.d/named:217
msgid "Reloading $named: "
msgstr "Перезапускается $named: "
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:167
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:126 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:126
+msgid "INSECURE OWNER FOR $key"
+msgstr ""
+
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:176
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth.rpmsave:173
msgid " failed; no link present. Check cable?"
msgstr " ошибка, связь отсутствует. Проверить кабель?"
@@ -2010,30 +2257,31 @@ msgstr "Запускается moomps: "
msgid "Loading Firmware"
msgstr "Загружается прошивка"
-#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:129
+#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:140
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|probe|condrestart}"
msgstr "Применение: $0 {start|stop|status|restart|probe|condrestart}"
-#: /etc/rc.d/init.d/monotone:96 /etc/rc.d/init.d/monotone:97
-msgid "database initialization"
-msgstr "инициализация базы данных"
+#: /etc/rc.d/init.d/sshd:132
+msgid "Reloading $prog"
+msgstr "Перезапускается $prog"
+
+#: /etc/rc.d/init.d/ebtables:81
+#, fuzzy
+msgid "Stopping $desc ($prog): "
+msgstr "Запускается $desc ($prog): "
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:61
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:70
msgid "Sending all processes the KILL signal..."
msgstr "Всем процессам посылается сигнал KILL..."
-#: /etc/rc.d/init.d/gfs:32
-msgid "Mounting GFS filesystems: "
-msgstr "Монтируются файловые системы GFS: "
+#: /etc/rc.d/init.d/netdump:360 /etc/rc.d/init.d/netdump:368
+msgid "disabling netdump"
+msgstr "запрещается netdump"
#: /etc/rc.d/init.d/ldap:114 /etc/rc.d/init.d/ldap:120
msgid "$file is not readable by \"$user\""
msgstr "\"$user\" не может читать $file"
-#: /etc/rc.d/init.d/sshd:132
-msgid "Reloading $prog"
-msgstr "Перезапускается $prog"
-
#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:161
msgid "Saving current rules to $ARPTABLES_CONFIG: "
msgstr "Сохранение текущих правил в $ARPTABLES_CONFIG: "
@@ -2042,33 +2290,28 @@ msgstr "Сохранение текущих правил в $ARPTABLES_CONFIG: "
msgid "Starting Avahi DNS daemon... "
msgstr "Запускается демон Avahi DNS... "
-#: /etc/rc.d/init.d/anacron:59 /etc/rc.d/init.d/atd:80
+#: /etc/rc.d/init.d/anacron:78 /etc/rc.d/init.d/atd:80
#: /etc/rc.d/init.d/canna:64 /etc/rc.d/init.d/carp:139
-#: /etc/rc.d/init.d/cpuspeed:91 /etc/rc.d/init.d/dhcp6r:75
+#: /etc/rc.d/init.d/cpuspeed:102 /etc/rc.d/init.d/dhcp6r:75
#: /etc/rc.d/init.d/dhcp6s:79 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78
#: /etc/rc.d/init.d/dictd:74 /etc/rc.d/init.d/fnfxd:59 /etc/rc.d/init.d/gpm:94
-#: /etc/rc.d/init.d/icmpdnd:73 /etc/rc.d/init.d/ipsec:197
-#: /etc/rc.d/init.d/ipsec:202 /etc/rc.d/init.d/ntpd:139
-#: /etc/rc.d/init.d/roundup:78 /etc/rc.d/init.d/salinfod:85
+#: /etc/rc.d/init.d/ipsec:197 /etc/rc.d/init.d/ipsec:202
+#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:154 /etc/rc.d/init.d/roundup:78
#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:149 /etc/rc.d/init.d/spamass-milter:80
-#: /etc/rc.d/init.d/ups:116 /etc/rc.d/init.d/vncserver:88
+#: /etc/rc.d/init.d/ups:116 /etc/rc.d/init.d/vncserver:91
#: /etc/rc.d/init.d/vsftpd:79
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}"
msgstr "Применение: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}"
+#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31
+msgid "Stopping YP map server: "
+msgstr "Останавливается сервер карт YP:"
+
#: /etc/rc.d/init.d/ipmi:440
msgid "Stopping all ${MODULE_NAME} drivers: "
msgstr "Останавливаются все драйвера ${MODULE_NAME}: "
-#: /etc/rc.d/init.d/autofs:387
-msgid ""
-"Configured Mount Points:\n"
-"------------------------"
-msgstr ""
-"Настроенные точки монтирования:\n"
-"------------------------"
-
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:692
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:721
msgid ""
"On given address '$testipv6addr_valid' the prefix length is out of range "
"(valid: 0-128)"
@@ -2076,17 +2319,17 @@ msgstr ""
"В указанном адресе '$testipv6addr_valid' длина префикса выходит за пределы "
"диапазона (нужно: 0-128)"
-#: /etc/rc.d/init.d/named:52
+#: /etc/rc.d/init.d/named:90
msgid "$named: already running"
msgstr "$named: уже выполняется"
-#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:83
+#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:96
msgid "$prog: Synchronizing with time server: "
msgstr "$prog: Синхронизация по серверу времени: "
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373
-msgid "Converting old user quota files: "
-msgstr "Преобразование старых файлов квоты пользователей: "
+#: /etc/rc.d/init.d/carp:66
+msgid "no ifcfg-${VIP_INTERFACE} file found for carp ${FILE} configuration:"
+msgstr "не найден файл ifcfg-${VIP_INTERFACE} для конфигурации carp ${FILE}:"
#: /etc/rc.d/init.d/vsftpd:32
msgid "Starting $prog for $site: "
@@ -2096,19 +2339,30 @@ msgstr "Запускается $prog для $site: "
msgid "Starting $type $name: "
msgstr "Запускается $type $name: "
-#: /etc/rc.d/init.d/dund:60 /etc/rc.d/init.d/hidd:60 /etc/rc.d/init.d/pand:63
-msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart}"
-msgstr "Применение: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart}"
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:176
+#, fuzzy
+msgid "Stopping disk encryption: "
+msgstr "Останавливается демон acpi: "
+
+#: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:78
+msgid "Shutting down RPC gssd: "
+msgstr "Останавливаются службы RPC gssd: "
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:335 /etc/rc.d/init.d/kudzu:58
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:402 /etc/rc.d/init.d/functions~:397
+#: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:397 /etc/rc.d/init.d/kudzu:58
msgid "${base} is stopped"
msgstr "${base} остановлен"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:110
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:51
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:128
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:56
msgid "Missing config file $PARENTCONFIG."
msgstr "Пропущен файл конфигурации $PARENTCONFIG."
+#: /etc/rc.d/init.d/puppetmaster:53
+#, fuzzy
+msgid "Stopping puppetmaster: "
+msgstr "Останавливается сервер карт YP:"
+
#: /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:39
msgid "Starting RPC idmapd: "
msgstr "Запускается RPC idmapd: "
@@ -2117,7 +2371,7 @@ msgstr "Запускается RPC idmapd: "
msgid "DSA key generation"
msgstr "Генерация ключа DSA"
-#: /etc/rc.d/init.d/postfix:49 /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:64
+#: /etc/rc.d/init.d/postfix:49
msgid "$prog stop"
msgstr "$prog stop"
@@ -2129,24 +2383,30 @@ msgstr "Останавливается служба YP: "
msgid "Registering binary handler for Windows applications"
msgstr "Зарегистрированы двоичные обработчики Windows приложений"
-#: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:33
+#: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:38
msgid "Disabling denyhosts: "
msgstr "Выключается denyhosts: "
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:225
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:200
msgid "On the next boot fsck will be skipped."
msgstr "При следующей загрузке fsck будет пропущен."
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:209
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:843 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:842
+#, fuzzy
+msgid "Enabling local swap partitions: "
+msgstr "Активируются разделы swap: "
+
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:219
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth.rpmsave:216
msgid "Failed to bring up ${DEVICE}."
msgstr "Ошибка активирования интерфейса ${DEVICE}."
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:662
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:716
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:691
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:745
msgid "Parameter '$modequiet' for 'quiet' mode is not valid (arg 2)"
msgstr "Параметр '$modequiet' для 'quiet' режима некорректен (арг 2)"
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:69
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:78
msgid "Saving mixer settings"
msgstr "Сохраняется состояние микшера"
@@ -2154,15 +2414,11 @@ msgstr "Сохраняется состояние микшера"
msgid "Tunnel device 'sit0' enabling didn't work"
msgstr "Включаемое туннельное устройство 'sit0' не работает"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:262
-msgid "Missing parameter 'forwarding control' (arg 1)"
-msgstr "Отсутствует параметр 'forwarding control' (арг 1)"
-
-#: /etc/rc.d/init.d/bluetooth:34
+#: /etc/rc.d/init.d/bluetooth:33
msgid "Starting Bluetooth services:"
msgstr "Запускаются службы Bluetooth: "
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:100
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:246 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:246
msgid "\t\tPress 'I' to enter interactive startup."
msgstr "\t\tНажмите 'I' для пошаговой загрузки."
@@ -2170,11 +2426,11 @@ msgstr "\t\tНажмите 'I' для пошаговой загрузки."
msgid "Generating SSH2 DSA host key: "
msgstr "Генерируется SSH2 DSA host key: "
-#: /etc/rc.d/init.d/cvsupd:36
-msgid "$prog is already started..."
-msgstr "$prog уже был запущен..."
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:89
+msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel for device ${DEVICE}"
+msgstr "Поддержка 802.1Q VLAN отсутствует в ядре для устройства ${DEVICE}"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1383
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1412
msgid "Given IPv6 default device '$device' doesn't exist or isn't up"
msgstr ""
"Указанное IPv6 устройство по-умолчанию '$device' не существует или не "
@@ -2184,7 +2440,7 @@ msgstr ""
msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable"
msgstr "/usr/sbin/pppd не существует или не является исполняемым"
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:482
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:761 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:761
msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: "
msgstr "Сбрасывается имя узла ${HOSTNAME}: "
@@ -2192,11 +2448,11 @@ msgstr "Сбрасывается имя узла ${HOSTNAME}: "
msgid "Checking network-attached filesystems"
msgstr "Проверяются сетевые файловые системы"
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:157
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:106
msgid "Unmounting SMB filesystems: "
msgstr "Отмонтируются файловые системы SMB: "
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:613
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:642
msgid "Missing parameter 'IPv6 address' (arg 2)"
msgstr "Отсутствует параметр 'IPv6 адрес' ('IPv6 address') (арг 2)"
@@ -2204,15 +2460,21 @@ msgstr "Отсутствует параметр 'IPv6 адрес' ('IPv6 address
msgid "error in one or more of the carp configurations, see above:"
msgstr "ошибка в одной или нескольких конфигурациях carp, см. выше:"
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:191
-msgid "Unmounting file systems: "
-msgstr "Отмонтируются файловые системы: "
+#: /etc/rc.d/init.d/xpilot-ng-server:31
+#, fuzzy
+msgid "Starting Xpilot game server: "
+msgstr "Запуск игровой сервер Wesnoth: "
-#: /etc/rc.d/init.d/rgmanager:80
-msgid "Services are stopped."
-msgstr "Службы остановлены."
+#: /etc/rc.d/init.d/apt:61
+msgid "Nightly apt update is disabled."
+msgstr "Ночные обновления через apt отключены."
+
+#: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:69
+#, fuzzy
+msgid "Usage: killproc {program} [signal]"
+msgstr "Применение: killproc [-p pidfile] {program} [signal]"
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:367 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:367
msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: "
msgstr "Устанавливается имя узла ${HOSTNAME}: "
@@ -2224,7 +2486,6 @@ msgstr "Запускается служба паролей YP: "
msgid "ERROR: [ipv6_log] Missing 'message' (arg 1)"
msgstr "Ошибка: [ipv6_log] Отсутствует 1-й аргумент - 'сообщение'"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-aliases:7
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipx:7
msgid "usage: $0 <net-device>"
msgstr "применение: $0 <устройство сети>"
@@ -2233,7 +2494,7 @@ msgstr "применение: $0 <устройство сети>"
msgid "$BASENAME already running."
msgstr "$BASENAME уже выполняется."
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:75
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:84
msgid "Saving random seed: "
msgstr "Сохраняется значение генератора псевдослучайных чисел: "
@@ -2241,7 +2502,7 @@ msgstr "Сохраняется значение генератора псевд
msgid "Loading ISDN modules"
msgstr "Загружаются модули ISDN"
-#: /etc/rc.d/init.d/nsd:51
+#: /etc/rc.d/init.d/nsd:56
msgid "Shutting down nsd services: "
msgstr "Останавливаются службы nsd: "
@@ -2257,8 +2518,8 @@ msgstr "Не удается найти $PRIVOXY_CONF, выход."
msgid "Applying arptables firewall rules: "
msgstr "Применяются правила брандмауэра arptables: "
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:103
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:120
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:105
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:122
msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'"
msgstr "Перезапустите сеть командой '/sbin/service network restart'"
@@ -2266,11 +2527,12 @@ msgstr "Перезапустите сеть командой '/sbin/service netw
msgid "common address redundancy protocol daemon"
msgstr "демон протокола CARP"
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 /etc/rc.d/rc.sysinit:342
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 /etc/rc.d/rc.sysinit:70 /etc/rc.d/rc.sysinit:618
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:70 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:618
msgid "*** when you leave the shell."
msgstr "*** когда вы выйдете из оболочки."
-#: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:26
+#: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:31
msgid "Enabling denyhosts: "
msgstr "Включаются denyhosts: "
@@ -2282,6 +2544,10 @@ msgstr "Запускается sm-client: "
msgid "no virtual addresses are configured in /etc/sysconfig/carp/"
msgstr "не определены виртуальные адреса в /etc/sysconfig/carp/"
+#: /etc/rc.d/init.d/otrs:153
+msgid "Final start of $OTRS_PROG.. done"
+msgstr ""
+
#: /etc/rc.d/init.d/lisa:87
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|status|condrestart}"
msgstr "Применение: $prog {start|stop|restart|status|condrestart}"
@@ -2290,7 +2556,11 @@ msgstr "Применение: $prog {start|stop|restart|status|condrestart}"
msgid "Mounting CIFS filesystems: "
msgstr "Монтируются файловые системы CIFS: "
-#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/bluetooth:75
+#: /etc/rc.d/init.d/ipmi:290 /etc/rc.d/init.d/ipmi:296
+msgid "Starting ipmi_poweroff driver: "
+msgstr "Запускается драйвер ipmi_poweroff: "
+
+#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/bluetooth:78
#: /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:85 /etc/rc.d/init.d/dhcp-fwd:58
#: /etc/rc.d/init.d/ip-sentinel:77 /etc/rc.d/init.d/irqbalance:87
#: /etc/rc.d/init.d/nscd:108 /etc/rc.d/init.d/portmap:91
@@ -2308,7 +2578,7 @@ msgstr "Запускаются службы rusers: "
msgid "Shutting down openvpn: "
msgstr "Останавливается openvpn: "
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:185
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:134
msgid "Active NFS mountpoints: "
msgstr "Активные точки монтирования NFS: "
@@ -2320,7 +2590,7 @@ msgstr "${base} отработал"
msgid "Starting NFS daemon: "
msgstr "Запускается демон NFS: "
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:873
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:902
msgid "Given address '$addr' is not a global IPv4 one (arg 1)"
msgstr ""
"Указанный адрес IPv4 '$addr' не может использоваться в глобальной сети (арг "
@@ -2330,11 +2600,11 @@ msgstr ""
msgid "Running system reconfiguration tool"
msgstr "Запускается утилита перенастройки системы"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1185
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1214
msgid "Missing parameter 'selection' (arg 2)"
msgstr "Отсутствует параметр 'selection' (арг 2)"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:212
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222
msgid ""
"IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or "
"otherwise specified"
@@ -2342,11 +2612,20 @@ msgstr ""
"Для настройки IPv6to4 необходим адрес IPv4 на соответствующем интерфейсе, "
"или он должен быть указан другим образом"
+#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:31
+#, fuzzy
+msgid "Starting Avahi daemon: "
+msgstr "Запускается демон Avahi: "
+
+#: /etc/rc.d/init.d/apt:30
+msgid "Disabling nightly apt update: "
+msgstr "Запрещаются ночные обновления через apt:"
+
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:53
msgid "Starting NFS services: "
msgstr "Запускаются службы NFS: "
-#: /etc/rc.d/init.d/nsd:90
+#: /etc/rc.d/init.d/nsd:95
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|stats|notify|reload|rebuild|"
"running|update}"
@@ -2354,14 +2633,14 @@ msgstr ""
"Применение: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|stats|notify|reload|"
"rebuild|running|update}"
+#: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:37
+msgid "Setting network parameters... "
+msgstr "Устанавливаются параметры сети... "
+
#: /etc/rc.d/init.d/haldaemon:27
msgid "Starting HAL daemon: "
msgstr "Запускается демон HAL: "
-#: /etc/rc.d/init.d/cups-config-daemon:25
-msgid "Starting cups-config-daemon: "
-msgstr "Запускается демон cups-config-daemon: "
-
#: /etc/rc.d/init.d/vprocunhide:63
msgid "/proc entries were fixed"
msgstr "записи в /proc были откорректированы"
@@ -2370,27 +2649,30 @@ msgstr "записи в /proc были откорректированы"
msgid "Shutting down RPC idmapd: "
msgstr "Останавливается RPC idmapd: "
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:51 /etc/rc.d/init.d/killall:10
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 /etc/rc.d/init.d/killall:10
msgid "Usage: $0 {start}"
msgstr "Применение: $0 {start}"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1082
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1111
msgid "Tunnel device '$device' creation didn't work"
msgstr "Создание туннельного устройства '$device' не удалось"
-#: /etc/rc.d/init.d/hplip:96
+#: /etc/rc.d/init.d/hplip:96 /etc/rc.d/init.d/hplip:151
msgid "Starting hpiod: "
msgstr "Запускается hpiod: "
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:324 /etc/rc.d/rc.sysinit:349
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:74 /etc/rc.d/rc.sysinit:600 /etc/rc.d/rc.sysinit:625
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:74 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:600
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:625
msgid "Unmounting file systems"
msgstr "Отмонтируются файловые системы"
-#: /etc/rc.d/init.d/diskdump:183
-msgid "Starting diskdump: "
-msgstr "Запускается diskdump: "
+#: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:38
+#, fuzzy
+msgid "Starting $prog for $ez_name: "
+msgstr "Запускается $prog для $site: "
-#: /etc/rc.d/init.d/pand:27
+#: /etc/rc.d/init.d/pand:24
msgid "Starting pand: "
msgstr "Запускается pand: "
@@ -2402,10 +2684,6 @@ msgstr "Останавливается демон acpi: "
msgid "Device '$device' doesn't exist"
msgstr "Устройство '$device' не существует"
-#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:87
-msgid "error! "
-msgstr "ошибка! "
-
#: /etc/rc.d/init.d/flumotion:78
msgid "Stopping $type $name: "
msgstr "Останавливается $type $name: "
@@ -2417,32 +2695,43 @@ msgstr ""
"Дополнительную информацию см. в $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-"
"dist."
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:287 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:287
msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`"
msgstr "Устанавливаются часы $CLOCKDEF: `date`"
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:123 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:123
+msgid "INSECURE MODE FOR $key"
+msgstr ""
+
+#: /etc/rc.d/init.d/plague-builder:27 /etc/rc.d/init.d/plague-server:27
+#, fuzzy
+msgid "Starting $servicename: "
+msgstr "Запускается $named: "
+
#: /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:64
msgid "Loading new virus-database: "
msgstr "Загружается новая база данных вирусов: "
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:560
-msgid "Cannot add IPv6 address '$address' on dev '$device'"
-msgstr "Невозможно добавить IPv6 адрес '$address' к устройству '$device'"
+#: /etc/rc.d/init.d/crossfire:52
+#, fuzzy
+msgid "Stopping Crossfire game server: "
+msgstr "Останавливается игровой сервер Wesnoth:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:413
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:514
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:577
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:608
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:791
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:906
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:968
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1002
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1044
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1122
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1180
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1233
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1272
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1406
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:606
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:637
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:820
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:935
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:997
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1031
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1073
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1151
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1209
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1262
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1301
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1435
msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)"
msgstr "Отсутствует параметр 'device' (арг 1)"
@@ -2458,23 +2747,38 @@ msgstr "/sbin/$IP6TABLES не существует."
msgid "Starting hard disk temperature monitor daemon ($prog): "
msgstr "Запускается демон мониторинга температуры жестких дисков ($prog): "
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1490
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1519
msgid "Given pidfile '$pidfile' doesn't exist, cannot send trigger to radvd"
msgstr ""
"Указанный pid-файл '$pidfile' не существует, не могу передать команду "
"переключения состояния radvd"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:375
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:375
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:377
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:377
msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'"
msgstr ""
"Предупреждение: устройство не поддерживает IPv6 при помощи инкапсуляции "
"'rawip'"
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:39
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:47
msgid "Please stand by while rebooting the system..."
msgstr "Подождите, система перезагружается..."
+#: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:43
+#, fuzzy
+msgid "Shutting down Avahi DNS daemon: "
+msgstr "Останавливается демон Avahi: "
+
+#: /etc/rc.d/init.d/yum-updatesd:30
+#, fuzzy
+msgid "Stopping yum-updatesd: "
+msgstr "Останавливается hpssd: "
+
+#: /etc/rc.d/init.d/qemu:28
+#, fuzzy
+msgid "Registering binary handler for qemu applications"
+msgstr "Зарегистрированы двоичные обработчики Windows приложений"
+
#: /etc/rc.d/init.d/openct:55
msgid "Waiting for reader attach/detach events..."
msgstr "Ожидание события подключения/отключения устр-ва считывания..."
@@ -2487,9 +2791,9 @@ msgstr "$prog flush"
msgid "Mounting NCP filesystems: "
msgstr "Монтируются файловые системы NCP: "
-#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:89
-msgid "$BASENAME startup"
-msgstr "запуск $BASENAME"
+#: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:43
+msgid "Starting up CIM server: "
+msgstr "Запуск сервера CIM: "
#: /etc/rc.d/init.d/netdump:349
msgid "initializing netconsole"
@@ -2499,11 +2803,10 @@ msgstr "инициализируется netconsole"
msgid "Fixing /proc entries visibility..."
msgstr "Корректируется отображение записей в /proc..."
-#: /etc/rc.d/init.d/crond:93 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:80
-#: /etc/rc.d/init.d/newscache:74 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:75
-#: /etc/rc.d/init.d/squid:160
-msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}"
-msgstr "Применение: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}"
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:432 /etc/rc.d/init.d/functions~:427
+#: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:427
+msgid "PASSED"
+msgstr "ПРОШЛА"
#: /etc/rc.d/init.d/netdump:364
msgid "disabling netconsole"
@@ -2517,7 +2820,8 @@ msgstr "Поиск изменений в составе оборудования
msgid "Restarting $prog:"
msgstr "Перезапускается $prog:"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:68
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:55
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth.rpmsave:56
msgid "Bridge support not available: brctl not found"
msgstr "Поддержка сетевого моста недоступна, утилита brctl не найдена"
@@ -2525,6 +2829,11 @@ msgstr "Поддержка сетевого моста недоступна, у
msgid "Stopping ipmi_poweroff driver: "
msgstr "Останавливается драйвер ipmi_poweroff:"
+#: /etc/rc.d/init.d/qemu:65
+#, fuzzy
+msgid "qemu binary format handlers are not registered."
+msgstr "Обработчики двоичного формата Wine не зарегистрированы."
+
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34
msgid "Generating SSH1 RSA host key: "
msgstr "Генерируется SSH1 RSA host key: "
@@ -2537,7 +2846,7 @@ msgstr "Выгружаются модули "
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart"
msgstr "Применение: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:684
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:713
msgid "Missing prefix length for given address '$testipv6addr_valid'"
msgstr "Отсутствует длина префикса для указанного адреса '$testipv6addr_valid'"
@@ -2545,7 +2854,7 @@ msgstr "Отсутствует длина префикса для указанн
msgid "stale lock files may be present in $directory"
msgstr "файлы устаревших блокировок могут присутствовать в $directory"
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:129
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:139
msgid "Turning off swap: "
msgstr "Выключение swap: "
@@ -2553,7 +2862,7 @@ msgstr "Выключение swap: "
msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit."
msgstr "Не удается найти $PRIVOXY_BIN, выход."
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1449
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1478
msgid "Unsupported reason '$reason' for sending trigger to radvd"
msgstr ""
"Неподдерживаемая причина (reason) '$reason' для передачи команды "
@@ -2567,7 +2876,7 @@ msgstr "Останавливается игровой сервер Wesnoth:"
msgid "Starting imapproxyd: "
msgstr "Запускается imapproxyd: "
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:163
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:181
msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen"
msgstr "ошибка в $FILE: адрес $IPADDR уже встречался в $ipseen"
@@ -2583,11 +2892,11 @@ msgstr "Запускается демон истории окружения GNU
msgid "Stopping INNWatch service: "
msgstr "Останавливается служба INNWatch: "
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1516
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1545
msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed"
msgstr "radvd не (корректно) установлен, переключение состояния не удалось"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1277
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1306
msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)"
msgstr "Отсутствует параметр 'IPv6 MTU' (арг 2)"
@@ -2603,7 +2912,11 @@ msgstr "Применение: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}"
msgid "Failed to load module: isicom"
msgstr "Не удается загрузить модуль: isicom"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1380
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:67 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:67
+msgid "*** Warning -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel is required. "
+msgstr ""
+
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1409
msgid "Given IPv6 default device '$device' requires an explicit nexthop"
msgstr ""
"Указанное IPv6 устройство по-умолчанию '$device' требует явного указания "
@@ -2613,98 +2926,107 @@ msgstr ""
msgid "Starting $prog:"
msgstr "Запускается $prog:"
-#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:62
+#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:72
msgid "Starting NFS statd: "
msgstr "Запускается NFS statd: "
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:917
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:974
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1013
+#: /etc/rc.d/init.d/openhpid:179
+msgid "Force-reload not supported."
+msgstr ""
+
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:946
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1003
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1042
msgid "Given device '$device' is not supported (arg 1)"
msgstr "Указанное устройство '$device' не поддерживается (арг 1)"
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:416
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:686 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:686
msgid "Mounting local filesystems: "
msgstr "Монтируются локальные ФС: "
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:326
-msgid "${base} dead but pid file exists"
-msgstr "${base} неживой, но pid-файл существует"
+#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:51 /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:46
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:294 /etc/rc.d/init.d/functions:310
+#: /etc/rc.d/init.d/functions~:289 /etc/rc.d/init.d/functions~:305
+#: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:289
+#: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:305 /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:116
+#: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:127
+msgid "$base shutdown"
+msgstr "останов $base"
+
+#: /etc/rc.d/init.d/restorecond:25
+#, fuzzy
+msgid "Shutting down restorecond: "
+msgstr "Останавливается dund: "
#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:158
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}"
msgstr "Применение: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}"
-#: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:50
+#: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:55
msgid "Denyhosts is enabled."
msgstr "Denyhosts включен."
-#: /etc/rc.d/init.d/autofs:550 /etc/rc.d/init.d/dhcdbd:28
+#: /etc/rc.d/init.d/dhcdbd:28
msgid "Stopping $prog:"
msgstr "Останавливается $prog:"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:47
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:46
msgid "ifup-ppp for ${DEVICE} exiting"
msgstr "останавливается ifup-ppp для ${DEVICE}"
-#: /etc/rc.d/init.d/cups:114
-msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
-msgstr "Применение: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
+#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:58
+#, fuzzy
+msgid "Reloading Avahi daemon: "
+msgstr "Перезагружается демон Avahi... "
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:207
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:357
msgid "Loading default keymap: "
msgstr "Загрузка основной раскладки клавиатуры: "
-#: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:100
-msgid "($pid) is running..."
-msgstr "($pid) выполняется..."
+#: /etc/rc.d/init.d/openais:20
+#, fuzzy
+msgid "Starting OpenAIS daemon ($prog): "
+msgstr "Запускается $desc ($prog): "
-#: /etc/rc.d/init.d/smartd:57
+#: /etc/rc.d/init.d/smartd:65
msgid "Reloading $prog daemon configuration: "
msgstr "Перечитывается конфигурация демона $prog: "
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:129 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:129
+msgid "Key file for $dst not found, skipping"
+msgstr ""
+
#: /etc/rc.d/init.d/moodle:59
msgid "Moodle cron job is disabled."
msgstr "Периодическое задание Moodle выключено."
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:911
-msgid "Missing parameter 'global IPv4 address' (arg 2)"
-msgstr ""
-"Отсутствует параметр 'global IPv4 address' (локальный IPv4 адрес) (арг 2)"
-
-#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:27
-msgid "ipchains and $IP6TABLES can not be used together."
-msgstr "ipchains и $IP6TABLES не могут использоваться совместно."
-
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:144
-msgid "Unmounting NFS filesystems (retry): "
-msgstr "Отмонтируются файловые системы NFS (повторно): "
-
#: /etc/rc.d/init.d/wine:36
msgid "Wine binary format handlers are not registered."
msgstr "Обработчики двоичного формата Wine не зарегистрированы."
-#: /etc/rc.d/init.d/nfs:141 /etc/rc.d/init.d/nfslock:110
+#: /etc/rc.d/init.d/nfs:145 /etc/rc.d/init.d/nfslock:121
msgid "start"
msgstr "запуск"
-#: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:37
-msgid "Setting network parameters... "
-msgstr "Устанавливаются параметры сети... "
+#: /etc/rc.d/init.d/gfs2:27
+#, fuzzy
+msgid "Mounting GFS2 filesystems: "
+msgstr "Монтируются файловые системы GFS: "
#: /etc/rc.d/init.d/yum-updateonboot:53
msgid "Updating RPMS in group $group: "
msgstr "Обновление пакетов RPMS в группе $group: "
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:126
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:128
msgid "WARNING: vconfig not able to disable REORDER_HDR on ${DEVICE}"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: vconfig не может выключить REORDER_HDR для ${DEVICE}"
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:554
-msgid "Enabling swap space: "
-msgstr "Подключается пространство свопинга: "
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:151
+msgid ""
+"Cannot enable IPv6 privacy method '$IPV6_PRIVACY', not supported by kernel"
+msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:78
+#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:88
msgid "Stopping NFS locking: "
msgstr "Останавливаются блокировки NFS: "
@@ -2712,7 +3034,7 @@ msgstr "Останавливаются блокировки NFS: "
msgid "Shutting down imapproxyd: "
msgstr "Останавливается imapproxyd: "
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1340
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1369
msgid ""
"Given IPv6 default gateway '$address' is link-local, but no scope or gateway "
"device is specified"
@@ -2724,22 +3046,21 @@ msgstr ""
msgid "Stopping infrared remote control daemon ($prog): "
msgstr "Останавливается демон инфракрасного пульта ДУ ($prog):"
-#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:82
+#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:93
msgid "Stopping NFS statd: "
msgstr "Останавливается NFS statd: "
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:172
-msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first"
-msgstr ""
-"Устройство 'tun6to4' (из '$DEVICE') уже активировано, деактивируйте его "
-"сначала"
+#: /etc/rc.d/init.d/crossfire:31
+#, fuzzy
+msgid "Starting Crossfire game server: "
+msgstr "Запуск игровой сервер Wesnoth: "
-#: /etc/rc.d/init.d/autofs:532 /etc/rc.d/init.d/autofs:585
-#: /etc/rc.d/init.d/autofs:586
-msgid "could not make temp file"
-msgstr "невозможно создать временный файл"
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:835 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:835
+#, fuzzy
+msgid "Enabling /etc/fstab swaps: "
+msgstr "Подключается пространство свопинга: "
-#: /etc/rc.d/init.d/diskdump:250
+#: /etc/rc.d/init.d/diskdump:533
msgid "Saving panic dump from swap partition:\r"
msgstr "Сохранение из раздела подкачки дампа при панике:\r"
@@ -2747,10 +3068,15 @@ msgstr "Сохранение из раздела подкачки дампа п
msgid "ipchains and $IPTABLES can not be used together."
msgstr "ipchains и $IPTABLES не могут использоваться вместе."
-#: /etc/rc.d/init.d/network:267
+#: /etc/rc.d/init.d/network:257
msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: "
msgstr "Запрещается маршрутизация пакетов IPv4: "
+#: /etc/rc.d/init.d/xend:60
+#, fuzzy
+msgid "$1 $prog: "
+msgstr "Запускается $prog: "
+
#: /etc/rc.d/init.d/netplugd:41
msgid "Shutting down network plug daemon: "
msgstr "Останавливается демон мониторинга подключения к сети: "
@@ -2759,7 +3085,7 @@ msgstr "Останавливается демон мониторинга под
msgid "Starting postfix: "
msgstr "Запускается postfix: "
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1332
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1361
msgid ""
"Given IPv6 default gateway '$address' has scope '$device_scope' defined, "
"given default gateway device '$device' will be not used"
@@ -2776,14 +3102,14 @@ msgstr "Запускается служба APM: "
msgid "Unloading ISDN modules"
msgstr "Выгружаются модули ISDN"
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:237
-msgid "$base $killlevel"
-msgstr "$base $killlevel"
-
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:300
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:310
msgid "6to4 configuration is not valid"
msgstr "Конфигурация 6to4 недействительна"
+#: /etc/rc.d/init.d/otrs:185
+msgid "Final shutdown of $OTRS_PROG.. done"
+msgstr ""
+
#: /etc/rc.d/init.d/flumotion:125
msgid "Usage: $service {start|stop|restart|list|status|clean}"
msgstr "Применение: $service {start|stop|restart|list|status|clean}"
@@ -2798,10 +3124,6 @@ msgstr ""
msgid "initializing netdump"
msgstr "инициализируется netdump"
-#: /etc/rc.d/init.d/zope:40 /etc/rc.d/init.d/zope:45
-msgid "Stopping $prog: "
-msgstr "Останавливается $prog: "
-
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:200
msgid "Unloading $IP6TABLES modules: "
msgstr "Выгружаются модули $IP6TABLES: "
@@ -2810,11 +3132,22 @@ msgstr "Выгружаются модули $IP6TABLES: "
msgid "X is now configured. Starting Setup Agent"
msgstr "Теперь система X Window настроена. Запускается Агент установки"
+#: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:76
+#, fuzzy
+msgid "CIM server is not running"
+msgstr "Демон Avahi не запущен"
+
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:539
msgid "Device '$device' enabling didn't work"
msgstr "Включение устройства '$device' не удалось"
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:473
+#: /etc/rc.d/init.d/puppet:45
+#, fuzzy
+msgid "Stopping puppet: "
+msgstr "Останавливается hpiod: "
+
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:542 /etc/rc.d/init.d/functions~:537
+#: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:537
msgid "nN"
msgstr "nN"
@@ -2826,23 +3159,19 @@ msgstr " start-powercontrol|stop-powercontrol|status-powercontrol"
msgid "You need to upgrade the data format before using PostgreSQL."
msgstr "Необходимо обновить формат данных перед использованием PostgreSQL."
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:391
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:663 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:663
msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: "
msgstr "Корневая ФС перемонтируется в режиме чтения-записи: "
-#: /etc/rc.d/init.d/postfix:39 /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:58
+#: /etc/rc.d/init.d/postfix:39
msgid "$prog start"
msgstr "$prog start"
-#: /etc/rc.d/init.d/yum:57
-msgid "Nightly yum update is enabled."
-msgstr "Ночные обновления через yum разрешены."
-
-#: /etc/rc.d/init.d/named:150
+#: /etc/rc.d/init.d/named:182
msgid "Stopping $named: "
msgstr "Останавливается $named: "
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:120
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:129 /etc/rc.d/init.d/ntpd:61
msgid "Syncing hardware clock to system time"
msgstr "Аппаратные часы синхронизируются по системным"
@@ -2850,7 +3179,13 @@ msgstr "Аппаратные часы синхронизируются по си
msgid "Configuration file or keys are invalid"
msgstr "Файл конфигурации либо ключи недействительны"
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:469
+#: /etc/rc.d/init.d/openhpid:135
+#, fuzzy
+msgid "Checking for $prog daemon: "
+msgstr "Останавливается демон $prog: "
+
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:538 /etc/rc.d/init.d/functions~:533
+#: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:533
msgid "cC"
msgstr "cC"
@@ -2858,18 +3193,21 @@ msgstr "cC"
msgid "DEBUG "
msgstr "ОТЛАДКА "
-#: /etc/rc.d/init.d/gfs:94 /etc/rc.d/init.d/i8kbuttons:56
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:217 /etc/rc.d/init.d/network:299
-#: /etc/rc.d/init.d/yum-updateonboot:81
+#: /etc/rc.d/init.d/gfs2:90 /etc/rc.d/init.d/netfs:166
+#: /etc/rc.d/init.d/network:289 /etc/rc.d/init.d/yum-updateonboot:81
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}"
msgstr "Применение: $0 {start|stop|restart|reload|status}"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:738
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:767
msgid "Part $c of given IPv4 address '$testipv4addr_valid' is out of range"
msgstr ""
"Часть $c указанного IPv4 адреса '$testipv4addr_valid' выходит за пределы "
"диапазона"
+#: /etc/rc.d/init.d/autofs:100 /etc/rc.d/init.d/autofs:106
+msgid "$prog not running"
+msgstr "$prog не выполняется"
+
#: /etc/rc.d/init.d/portmap:29
msgid "Networking not configured - exiting"
msgstr "Сеть не настроена - выход "
@@ -2895,51 +3233,59 @@ msgstr "Отсутствует параметр 'IPv6-сеть' ('IPv6-network')
msgid "Firewall is stopped."
msgstr "Межсетевой экран остановлен."
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:67 /etc/rc.d/rc.sysinit:327 /etc/rc.d/rc.sysinit:352
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:77 /etc/rc.d/rc.sysinit:89 /etc/rc.d/rc.sysinit:603
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:628 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:77
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:89 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:603
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:628
msgid "Automatic reboot in progress."
msgstr "Автоматическая перезагрузка в процессе."
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:440
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:509 /etc/rc.d/init.d/functions~:504
+#: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:504
msgid "$STRING"
msgstr "$STRING"
-#: /etc/rc.d/init.d/named:50
+#: /etc/rc.d/init.d/named:88
msgid "Starting $named: "
msgstr "Запускается $named: "
+#: /etc/rc.d/init.d/apt:23
+msgid "Enabling nightly apt update: "
+msgstr "Разрешается обновление apt каждую ночь: "
+
#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:94
msgid "reloading sm-client: "
msgstr "перезапускается sm-client: "
-#: /etc/rc.d/init.d/lock_gulmd:403
-msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|forcestop}"
-msgstr "Применение: $0 {start|stop|restart|status|forcestop}"
-
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:54
msgid "dip started for $DEVICE on $MODEMPORT at $LINESPEED"
msgstr "dip запущен для $DEVICE на $MODEMPORT со скоростью $LINESPEED"
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:205
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:154
msgid "/proc filesystem unavailable"
msgstr "файловая система /proc недоступна"
-#: /etc/rc.d/init.d/nfs:87
+#: /etc/rc.d/init.d/nfs:92
msgid "Starting NFS mountd: "
msgstr "Запускается NFS mountd: "
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:317
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:381 /etc/rc.d/init.d/functions:389
+#: /etc/rc.d/init.d/functions~:376 /etc/rc.d/init.d/functions~:384
+#: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:376
+#: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:384
msgid "${base} (pid $pid) is running..."
msgstr "${base} (pid $pid) выполняется..."
-#: /etc/rc.d/init.d/monotone:55
-msgid "Starting monotone server: "
-msgstr "Запуск сервера monotone: "
+#: /etc/rc.d/init.d/gfs2:44
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting GFS2 filesystems (lazy): "
+msgstr "Отмонтируются файловые системы GFS (отложенно): "
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:46
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:45
msgid "pppd does not exist or is not executable"
msgstr "pppd не существует или не является исполняемым"
-#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:34
+#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:36
msgid "Binding to the NIS domain: "
msgstr "Вход в домен NIS: "
@@ -2947,72 +3293,199 @@ msgstr "Вход в домен NIS: "
msgid "Moodle cron job is enabled."
msgstr "Периодическое задание Moodle включено."
+#: /etc/rc.d/init.d/yum-updatesd:22
+#, fuzzy
+msgid "Starting yum-updatesd: "
+msgstr "Запускается pand: "
+
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:61
msgid "$base reload"
msgstr "перезагрузка $base"
-#: /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:26
+#: /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:37
#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39
-#: /etc/rc.d/init.d/auditd:70 /etc/rc.d/init.d/boa:46
+#: /etc/rc.d/init.d/athcool:28 /etc/rc.d/init.d/auditd:70
+#: /etc/rc.d/init.d/autofs:75 /etc/rc.d/init.d/boa:46
#: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/cfexecd:31
#: /etc/rc.d/init.d/cfsd:52 /etc/rc.d/init.d/cfservd:35
-#: /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:51 /etc/rc.d/init.d/cpuspeed:54
-#: /etc/rc.d/init.d/crond:42 /etc/rc.d/init.d/cups:71
-#: /etc/rc.d/init.d/cvsupd:55 /etc/rc.d/init.d/dc_client:41
-#: /etc/rc.d/init.d/dc_server:37 /etc/rc.d/init.d/ddclient:35
-#: /etc/rc.d/init.d/dhcp-fwd:34 /etc/rc.d/init.d/dovecot:27
-#: /etc/rc.d/init.d/fyre-cluster:39 /etc/rc.d/init.d/httpd:69
+#: /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:51 /etc/rc.d/init.d/cpuspeed:65
+#: /etc/rc.d/init.d/crond:42 /etc/rc.d/init.d/cups:60
+#: /etc/rc.d/init.d/dc_client:41 /etc/rc.d/init.d/dc_server:37
+#: /etc/rc.d/init.d/ddclient:35 /etc/rc.d/init.d/dhcp-fwd:34
+#: /etc/rc.d/init.d/dovecot:27 /etc/rc.d/init.d/fyre-cluster:39
+#: /etc/rc.d/init.d/httpd:69 /etc/rc.d/init.d/i8k:60
#: /etc/rc.d/init.d/ip-sentinel:51 /etc/rc.d/init.d/ircd:34
#: /etc/rc.d/init.d/irqbalance:56 /etc/rc.d/init.d/kadmin:51
#: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:41
#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:41 /etc/rc.d/init.d/ldap:182
#: /etc/rc.d/init.d/ldap:189 /etc/rc.d/init.d/lighttpd:42
#: /etc/rc.d/init.d/lisa:48 /etc/rc.d/init.d/lm_sensors:80
-#: /etc/rc.d/init.d/mdmpd:57 /etc/rc.d/init.d/milter-greylist:39
+#: /etc/rc.d/init.d/mcstrans:50 /etc/rc.d/init.d/mdmpd:57
+#: /etc/rc.d/init.d/milter-greylist:39 /etc/rc.d/init.d/milter-regex:31
#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:115 /etc/rc.d/init.d/mysqld:119
#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:122 /etc/rc.d/init.d/mysqld:126
-#: /etc/rc.d/init.d/nscd:57 /etc/rc.d/init.d/opensm:46
-#: /etc/rc.d/init.d/plague-builder:34 /etc/rc.d/init.d/plague-server:34
+#: /etc/rc.d/init.d/nessusd:38 /etc/rc.d/init.d/nscd:57
+#: /etc/rc.d/init.d/oidentd:40 /etc/rc.d/init.d/openhpid:105
#: /etc/rc.d/init.d/portmap:57 /etc/rc.d/init.d/pure-ftpd:40
#: /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32
#: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:72 /etc/rc.d/init.d/rinetd:34
#: /etc/rc.d/init.d/roundup:37 /etc/rc.d/init.d/rwalld:33
-#: /etc/rc.d/init.d/salinfod:42 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:45
-#: /etc/rc.d/init.d/snmpd:34 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:32
-#: /etc/rc.d/init.d/spamassassin:52 /etc/rc.d/init.d/squid:83
+#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:45 /etc/rc.d/init.d/sceventd:35
+#: /etc/rc.d/init.d/ser:36 /etc/rc.d/init.d/setroubleshoot:50
+#: /etc/rc.d/init.d/snmpd:39 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:35
+#: /etc/rc.d/init.d/spamassassin:51 /etc/rc.d/init.d/squid:83
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:115 /etc/rc.d/init.d/syslog-ng:43
-#: /etc/rc.d/init.d/thttpd:42 /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:44
+#: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:151 /etc/rc.d/init.d/thttpd:42
+#: /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:46 /etc/rc.d/init.d/ulogd:29
#: /etc/rc.d/init.d/ups:67 /etc/rc.d/init.d/ushare:36
-#: /etc/rc.d/init.d/wpa_supplicant:43 /etc/rc.d/init.d/xinetd:68
+#: /etc/rc.d/init.d/wpa_supplicant:43 /etc/rc.d/init.d/xend:46
+#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:68 /etc/rc.d/init.d/zope:38
msgid "Stopping $prog: "
msgstr "Останавливается $prog: "
-#~ msgid "$base dead but pid file exists"
-#~ msgstr "$base не живой, но pid-файл существует"
+#~ msgid "Start $x"
+#~ msgstr "Запуск $x"
-#~ msgid "Starting pmud daemon: "
-#~ msgstr "Запускается демон pmud: "
+#~ msgid "Starting Red Hat Network Daemon: "
+#~ msgstr "Запускается Red Hat Network Daemon: "
+
+#~ msgid "$prog is not started..."
+#~ msgstr "$prog не запущена..."
+
+#~ msgid "$prog startup"
+#~ msgstr "запуск $prog"
+
+#~ msgid "Disabling nightly yum update: "
+#~ msgstr "Запрещаются ночные обновления через yum:"
-#~ msgid "$base is stopped"
-#~ msgstr "$base остановлен"
+#~ msgid "Unmounting file systems (retry): "
+#~ msgstr "Отмонтируются файловые системы (повторно): "
-#~ msgid "$base (pid $pid) is running..."
-#~ msgstr "$base (pid $pid) выполняется..."
+#~ msgid "Unmounting network block filesystems (retry): "
+#~ msgstr "Отмонтируются блочные сетевые ФС (повторно): "
-#~ msgid "$base dead but subsys locked"
-#~ msgstr "$base не живой, но подсистема заблокирована"
+#~ msgid "Unmounting network block filesystems: "
+#~ msgstr "Отмонтируются блочные сетевые ФС: "
-#~ msgid "Nightly apt update is disabled."
-#~ msgstr "Ночные обновления через apt отключены."
+#~ msgid "database check"
+#~ msgstr "проверка базы данных"
-#~ msgid "Nightly apt update is enabled."
-#~ msgstr "Ночные обновления через apt разрешены."
+#~ msgid "Unmounting NFS filesystems: "
+#~ msgstr "Отмонтируются файловые системы NFS: "
-#~ msgid "Disabling nightly apt update: "
-#~ msgstr "Запрещаются ночные обновления через apt:"
+#~ msgid ""
+#~ "Active Mount Points:\n"
+#~ "--------------------"
+#~ msgstr ""
+#~ "Активные точки монтирования:\n"
+#~ "--------------------"
+
+#~ msgid "Stopping cups-config-daemon: "
+#~ msgstr "Останавливается демон cups-config-daemon: "
+
+#~ msgid "done. "
+#~ msgstr "готово."
-#~ msgid "Enabling nightly apt update: "
-#~ msgstr "Разрешается обновление apt каждую ночь: "
+#~ msgid "move passphrase file"
+#~ msgstr "перенос файла с ключевой фразой"
+
+#~ msgid "Enabling Athlon powersaving mode..."
+#~ msgstr "Включается режим энергосохранения Athlon..."
+
+#~ msgid "Stop $command"
+#~ msgstr "Stop $command"
+
+#~ msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: "
+#~ msgstr "Останавливается Red Hat Network Daemon: "
+
+#~ msgid "Enabling nightly yum update: "
+#~ msgstr "Разрешается обновление yum каждую ночь: "
+
+#~ msgid "Importing packets to monotone database: "
+#~ msgstr "Импортируются пакеты в базу данных monotone: "
+
+#~ msgid "Checking database format in"
+#~ msgstr "Проверка формата базы данных в"
+
+#~ msgid "packet import"
+#~ msgstr "импорт пакета"
+
+#~ msgid "key generation"
+#~ msgstr "генерация ключа"
+
+#~ msgid "Starting $prog: "
+#~ msgstr "Запускается $prog: "
+
+#~ msgid "Generating RSA key for server $MONOTONE_KEYID"
+#~ msgstr "Генерируется RSA ключ для сервера $MONOTONE_KEYID"
+
+#~ msgid "Reload map $command"
+#~ msgstr "Перезагружаются соответствия (map) $command"
+
+#~ msgid "Initializing database"
+#~ msgstr "Инициализируется база данных"
+
+#~ msgid "Stopping monotone server: "
+#~ msgstr "Останавливается сервер monotone:"
+
+#~ msgid "Nightly yum update is disabled."
+#~ msgstr "Ночные обновления через yum отключены."
+
+#~ msgid "Moving old server passphrase file to new location: "
+#~ msgstr ""
+#~ "Переносится файл с ключевой фразой старого сервера в новое расположение: "
+
+#~ msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...."
+#~ msgstr "Проверка изменений относительно /etc/auto.master ...."
+
+#~ msgid "No Mountpoints Defined"
+#~ msgstr "Точки монтирования не определены"
+
+#~ msgid "Unmounting loopback filesystem $match: "
+#~ msgstr "Отмонтируется файловая система loopback $match: "
+
+#~ msgid "database initialization"
+#~ msgstr "инициализация базы данных"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Configured Mount Points:\n"
+#~ "------------------------"
+#~ msgstr ""
+#~ "Настроенные точки монтирования:\n"
+#~ "------------------------"
+
+#~ msgid "$prog is already started..."
+#~ msgstr "$prog уже был запущен..."
+
+#~ msgid "Unmounting file systems: "
+#~ msgstr "Отмонтируются файловые системы: "
+
+#~ msgid "Starting cups-config-daemon: "
+#~ msgstr "Запускается демон cups-config-daemon: "
+
+#~ msgid "error! "
+#~ msgstr "ошибка! "
+
+#~ msgid "$BASENAME startup"
+#~ msgstr "запуск $BASENAME"
+
+#~ msgid "Unmounting NFS filesystems (retry): "
+#~ msgstr "Отмонтируются файловые системы NFS (повторно): "
+
+#~ msgid "could not make temp file"
+#~ msgstr "невозможно создать временный файл"
+
+#~ msgid "Stopping $prog: "
+#~ msgstr "Останавливается $prog: "
+
+#~ msgid "Nightly yum update is enabled."
+#~ msgstr "Ночные обновления через yum разрешены."
+
+#~ msgid "Starting monotone server: "
+#~ msgstr "Запуск сервера monotone: "
+
+#~ msgid "Starting pmud daemon: "
+#~ msgstr "Запускается демон pmud: "
#~ msgid "Shutting down display manager: "
#~ msgstr "Останавливается display manager: "
@@ -3074,9 +3547,6 @@ msgstr "Останавливается $prog: "
#~ msgid " storage"
#~ msgstr " накопители"
-#~ msgid "Starting AppleTalk services: "
-#~ msgstr "Запускаются службы AppleTalk: "
-
#~ msgid "done."
#~ msgstr "готово."
@@ -3219,9 +3689,6 @@ msgstr "Останавливается $prog: "
#~ msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: "
#~ msgstr "Пропускается настройка ISA PNP по запросу пользователя: "
-#~ msgid "Loading $module module"
-#~ msgstr "Загружается модуль $module"
-
#~ msgid ""
#~ "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..."
#~ msgstr ""
@@ -3283,9 +3750,6 @@ msgstr "Останавливается $prog: "
#~ msgid "Creating initial udev device nodes:"
#~ msgstr "Создание начального набора узлов устройств udev"
-#~ msgid "Activating swap partitions: "
-#~ msgstr "Активируются разделы swap: "
-
#~ msgid "done"
#~ msgstr "готово"