summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install_steps.pm
blob: 0c65acf03edfb8d6b99cdcd6c2f2c26e532207ee (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
package install_steps; # $Id$

use diagnostics;
use strict;
use vars qw(@filesToSaveForUpgrade);

#-######################################################################################
#- misc imports
#-######################################################################################
use common qw(:file :system :common :functional);
use install_any qw(:all);
use partition_table qw(:types);
use detect_devices;
use modules;
use run_program;
use lang;
use keyboard;
use fsedit;
use loopback;
#use commands;
use any;
use log;
use fs;

@filesToSaveForUpgrade = qw(
/etc/ld.so.conf /etc/fstab /etc/hosts /etc/conf.modules /etc/modules.conf
);


#-######################################################################################
#- OO Stuff
#-######################################################################################
sub new($$) {
    my ($type, $o) = @_;

    bless $o, ref $type || $type;
    return $o;
}

#-######################################################################################
#- In/Out Steps Functions
#-######################################################################################
sub enteringStep {
    my ($o, $step) = @_;
    log::l("starting step `$step'");
}
sub leavingStep {
    my ($o, $step) = @_;
    log::l("step `$step' finished");

    if (-d "$o->{prefix}/root") {
	eval { commands::cp('-f', "/tmp/ddebug.log", "$o->{prefix}/root") };
	install_any::g_auto_install();
    }

    for (my $s = $o->{steps}{first}; $s; $s = $o->{steps}{$s}{next}) {
	#- the reachability property must be recomputed each time to take
	#- into account failed step.
	next if $o->{steps}{$s}{done} && !$o->{steps}{$s}{redoable};

	my $reachable = 1;
	if (my $needs = $o->{steps}{$s}{needs}) {
	    my @l = ref $needs ? @$needs : $needs;
	    $reachable = min(map { $o->{steps}{$_}{done} || 0 } @l);
	}
	$o->{steps}{$s}{reachable} = 1 if $reachable;
    }
    $o->{steps}{$step}{reachable} = $o->{steps}{$step}{redoable};

    while (my $f = shift @{$o->{steps}{$step}{toBeDone} || []}) {
	eval { &$f() };
	$o->ask_warn(_("Error"), [
_("An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.
Continue at your own risk."), $@ ]) if $@;
    }
}

sub errorInStep($$) { print "error :(\n"; c::_exit(1) }
sub kill_action {}
sub set_help { 1 }

#-######################################################################################
#- Steps Functions
#-######################################################################################
#------------------------------------------------------------------------------
sub selectLanguage {
    my ($o) = @_;
    lang::set($o->{lang});
    $o->{langs} ||= { $o->{lang} => 1 };

    log::l("selectLanguage: pack_langs ", lang::pack_langs($o->{langs}));

    if ($o->{keyboard_unsafe} || !$o->{keyboard}) {
	$o->{keyboard_unsafe} = 1;
	$o->{keyboard} = keyboard::lang2keyboard($o->{lang});
	selectKeyboard($o) if !$::live;
    }
}
#------------------------------------------------------------------------------
sub selectKeyboard {
    my ($o) = @_;
    keyboard::setup($o->{keyboard});

    #- if we go back to the selectKeyboard, you must rewrite
    addToBeDone {
	lang::write_langs($o->{prefix}, $o->{langs});
    } 'formatPartitions' unless $::g_auto_install;
    addToBeDone {
	lang::write($o->{prefix}, $o->{lang});
	keyboard::write($o->{prefix}, $o->{keyboard}, lang::lang2charset($o->{lang}));
    } 'installPackages' unless $::g_auto_install;
}
#------------------------------------------------------------------------------
sub selectPath {}
#------------------------------------------------------------------------------
sub selectInstallClass {}
#------------------------------------------------------------------------------
sub setupSCSI {
    my ($o) = @_;
    modules::configure_pcmcia($o->{pcmcia}) if $o->{pcmcia};
    modules::load_ide();
    modules::load_thiskind('scsi|disk');
}

#------------------------------------------------------------------------------
sub doPartitionDisksBefore {
    my ($o) = @_;

    if (cat_("/proc/mounts") =~ m|/\w+/(\S+)\s+/tmp/hdimage\s+(\S+)| && !$o->{partitioning}{readonly}) {
	$o->{stage1_hd} = { device => $1, type => $2 };
	install_any::getFile("XXX"); #- close still opened filehandle
	eval { fs::umount("/tmp/hdimage") };
    }
    eval { 
	close *pkgs::LOG;
	eval { fs::umount("$o->{prefix}/proc") };
	eval {          fs::umount_all($o->{fstab}, $o->{prefix}) };
	eval { sleep 1; fs::umount_all($o->{fstab}, $o->{prefix}) } if $@; #- HACK
    } if $o->{fstab} && !$::testing && !$::live;

    $o->{raid} ||= {};
}

#------------------------------------------------------------------------------
sub doPartitionDisksAfter {
    my ($o) = @_;
    unless ($::testing) {
	partition_table::write($_) foreach @{$o->{hds}};
	$_->{rebootNeeded} and $o->rebootNeeded foreach @{$o->{hds}};
    }

    $o->{fstab} = [ fsedit::get_fstab(@{$o->{hds}}, @{$o->{lvms}}, $o->{raid}) ];
    fsedit::get_root_($o->{fstab}) or die "Oops, no root partition";

    if ($o->{partitioning}{use_existing_root}) {
	#- ensure those partitions are mounted so that they are not proposed in choosePartitionsToFormat
	fs::mount_part($_, $o->{prefix}) foreach grep { $_->{mntpoint} && !$_->{notFormatted} } @{$o->{fstab}};
    }

    if (my $s = delete $o->{stage1_hd}) {
	my ($part) = grep { $_->{device} eq $s->{device} } @{$o->{fstab}};
	$part->{isMounted} ?
	  do { rmdir "/tmp/hdimage" ; symlinkf("$o->{prefix}$part->{mntpoint}", "/tmp/hdimage") } :
	  eval { 
	      fs::mount($s->{device}, "/tmp/hdimage", $s->{type});
	      $part->{isMounted} = 1;
	  };
    }

    cat_("/proc/mounts") =~ m|(\S+)\s+/tmp/image nfs| &&
      !grep { $_->{mntpoint} eq "/mnt/nfs" } @{$o->{manualFstab} || []} and
	push @{$o->{manualFstab}}, { type => "nfs", mntpoint => "/mnt/nfs", device => $1, options => "noauto,ro,nosuid,rsize=8192,wsize=8192" };
}

#------------------------------------------------------------------------------
sub doPartitionDisks {
    my ($o) = @_;

    install_any::getHds($o);

    if ($o->{partitioning}{use_existing_root} || $o->{isUpgrade}) {
	# either one root is defined (and all is ok), or we take the first one we find
	my $p = fsedit::get_root_($o->{fstab}) || first(install_any::find_root_parts($o->{fstab}, $o->{prefix})) or die;
	install_any::use_root_part($o->{fstab}, $p, $o->{prefix});
    } 
    if ($o->{partitioning}{auto_allocate}) {
	fsedit::auto_allocate($o->{hds}, $o->{partitions});
    }
}

#------------------------------------------------------------------------------

sub ask_mntpoint_s {
    my ($o, $fstab) = @_;

    #- TODO: set the mntpoints

    my %m; foreach (@$fstab) {
	my $m = $_->{mntpoint};

	next unless $m && $m ne 'swap'; #- there may be a lot of swap.

	$m{$m} and die _("Duplicate mount point %s", $m);
	$m{$m} = 1;

	#- in case the type does not correspond, force it to ext2
	$_->{type} = 0x83 if $m =~ m|^/| && !isFat($_) && !isTrueFS($_);
    }
    1;
}


sub rebootNeeded($) {
    my ($o) = @_;
    log::l("Rebooting...");
    c::_exit(0);
}

sub choosePartitionsToFormat($$) {
    my ($o, $fstab) = @_;

    foreach (@$fstab) {
	$_->{mntpoint} = "swap" if isSwap($_);
	$_->{mntpoint} or next;
	
	add2hash_($_, { toFormat => $_->{notFormatted} });
	if (!$_->{toFormat}) {
	    my $t = isLoopback($_) ? 
	      eval { fsedit::typeOfPart($o->{prefix} . loopback::file($_)) } :
	      fsedit::typeOfPart($_->{device});
	    $_->{toFormatUnsure} = $_->{mntpoint} eq "/" ||
	      #- if detected dos/win, it's not precise enough to just compare the types (too many of them)
	      (!$t || isOtherAvailableFS({ type => $t }) ? !isOtherAvailableFS($_) : $t != $_->{type});
	}
    }
}

sub formatMountPartitions {
    my ($o) = @_;
    fs::formatMount_all($o->{raid}, $o->{fstab}, $o->{prefix});
}

#------------------------------------------------------------------------------
sub setPackages {
    my ($o) = @_;
    install_any::setPackages($o);
    pkgs::selectPackagesAlreadyInstalled($o->{packages}, $o->{prefix})
	if !$o->{isUpgrade} && (-r "$o->{prefix}/var/lib/rpm/packages.rpm" || -r "$o->{prefix}/var/lib/rpm/Packages");
}
sub selectPackagesToUpgrade {
    my ($o) = @_;
    pkgs::selectPackagesToUpgrade($o->{packages}, $o->{prefix}, $o->{base}, $o->{toRemove}, $o->{toSave});
}

sub choosePackages {
    my ($o, $packages, $compssUsers, $first_time) = @_;

    #- now for upgrade, package that must be upgraded are
    #- selected first, after is used the same scheme as install.

    #- make sure we kept some space left for available else the system may
    #- not be able to start (xfs at least).
    my $available = install_any::getAvailableSpace($o);
    my $availableCorrected = pkgs::invCorrectSize($available / sqr(1024)) * sqr(1024);
    log::l(sprintf "available size %s (corrected %s)", formatXiB($available), formatXiB($availableCorrected));

    #- avoid destroying user selection of packages but only
    #- for expert, as they may have done individual selection before.
    if ($first_time || !$::expert) {
	install_any::unselectMostPackages($o);

	unless ($::expert) {
	    add2hash_($o, { compssListLevel => 5 }) unless $::auto_install;
	    exists $o->{compssListLevel}
	      and pkgs::setSelectedFromCompssList($packages, $o->{compssUsersChoice}, $o->{compssListLevel}, $availableCorrected);
	}
    }

    $availableCorrected;
}

sub beforeInstallPackages {
    my ($o) = @_;

    #- save these files in case of upgrade failure.
    if ($o->{isUpgrade}) {
	foreach (@filesToSaveForUpgrade) {
	    unlink "$o->{prefix}/$_.mdkgisave";
	    if (-e "$o->{prefix}/$_") {
		eval { commands::cp("$o->{prefix}/$_", "$o->{prefix}/$_.mdkgisave") };
	    }
	}
    }

    #- some packages need such files for proper installation.
    $::live or fs::write($o->{prefix}, $o->{fstab}, $o->{manualFstab}, $o->{useSupermount});

    require network;
    network::add2hosts("$o->{prefix}/etc/hosts", "localhost.localdomain", "127.0.0.1");

    require pkgs;
    pkgs::init_db($o->{prefix});
}

sub pkg_install {
    my ($o, @l) = @_;
    log::l("selecting packages");
    require pkgs;
    if ($::testing) {
	log::l("selecting package \"$_\"") foreach @l;
    } else {
	pkgs::selectPackage($o->{packages}, pkgs::packageByName($o->{packages}, $_) || die "$_ rpm not found") foreach @l;
    }
    my @toInstall = pkgs::packagesToInstall($o->{packages});
    if (@toInstall) {
	log::l("installing packages");
	$o->installPackages;
    } else {
	log::l("all packages selected are already installed, nothing to do")
    }
}

sub pkg_install_if_requires_satisfied {
    my ($o, @l) = @_;
    require pkgs;
    foreach (@l) {
	my %newSelection;
	my $pkg = pkgs::packageByName($o->{packages}, $_) || die "$_ rpm not found";
	pkgs::selectPackage($o->{packages}, $pkg, 0, \%newSelection);
	if (scalar(keys %newSelection) == 1) {
	    pkgs::selectPackage($o->{packages}, $pkg);
	} else {
	    log::l("pkg_install_if_requires_satisfied: not selecting $_ because of ", join(", ", keys %newSelection));
	}
    }
    $o->installPackages;
}

sub installPackages($$) { #- complete REWORK, TODO and TOCHECK!
    my ($o) = @_;
    my $packages = $o->{packages};

    if (@{$o->{toRemove} || []}) {
	#- hack to ensure proper upgrade of packages from other distribution,
	#- as release number are not mandrake based. this causes save of
	#- important files and restore them after.
	foreach (@{$o->{toSave} || []}) {
	    if (-e "$o->{prefix}/$_") {
		eval { commands::cp("-f", "$o->{prefix}/$_", "$o->{prefix}/$_.mdkgisave") };
	    }
	}
	pkgs::remove($o->{prefix}, $o->{toRemove});
	foreach (@{$o->{toSave} || []}) {
	    if (-e "$o->{prefix}/$_.mdkgisave") {
		renamef("$o->{prefix}/$_.mdkgisave", "$o->{prefix}/$_");
	    }
	}
	$o->{toSave} = [];

	#- hack for compat-glibc to upgrade properly :-(
	if (pkgs::packageFlagSelected(pkgs::packageByName($packages, 'compat-glibc')) &&
	    !pkgs::packageFlagInstalled(pkgs::packageByName($packages, 'compat-glibc'))) {
	    rename "$o->{prefix}/usr/i386-glibc20-linux", "$o->{prefix}/usr/i386-glibc20-linux.mdkgisave";
	}
    }

    #- small transaction will be built based on this selection and depslist.
    my @toInstall = pkgs::packagesToInstall($packages);

    my $time = time;
    $ENV{DURING_INSTALL} = 1;
    pkgs::install($o->{prefix}, $o->{isUpgrade}, \@toInstall, $packages->{depslist}, $packages->{mediums});
    delete $ENV{DURING_INSTALL};
    run_program::rooted_or_die($o->{prefix}, 'ldconfig') unless $::g_auto_install;
    log::l("Install took: ", formatTimeRaw(time - $time));
    install_any::log_sizes($o);
}

sub afterInstallPackages($) {
    my ($o) = @_;

    return if $::g_auto_install;

    die _("Some important packages didn't get installed properly.
Either your cdrom drive or your cdrom is defective.
Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"
") if grep { m|read failed: Input/output error| } cat_("$o->{prefix}/root/install.log");

    if (arch() !~ /^sparc/) { #- TODO restore it as may be needed for sparc
	-x "$o->{prefix}/usr/bin/dumpkeys" or $::testing or die 
"Some important packages didn't get installed properly.

Please switch to console 2 (using ctrl-alt-f2)
and look at the log file /tmp/ddebug.log

Consoles 1,3,4,7 may also contain interesting information";
    }

    pkgs::done_db();

    #-  why not? cuz weather is nice today :-) [pixel]
    sync(); sync();

    #- generate /etc/lvmtab needed for rc.sysinit
    run_program::rooted($o->{prefix}, 'vgscan') if -e '/etc/lvmtab';

    #- configure PCMCIA services if needed.
    modules::write_pcmcia($o->{prefix}, $o->{pcmcia});

    #- for mandrake_firstime
    touch "$o->{prefix}/var/lock/TMP_1ST";

    any::writeandclean_ldsoconf($o->{prefix});
    log::l("before install packages, after writing ld.so.conf");

    #- make sure some services have been enabled (or a catastrophic restart will occur).
    #- these are normally base package post install scripts or important services to start.
    run_program::rooted($o->{prefix}, "chkconfig", "--add", $_) foreach
			qw(random netfs network rawdevices sound kheader usb keytable syslog crond portmap);

    #- call update-menus at the end of package installation
    run_program::rooted($o->{prefix}, "update-menus");

    if ($o->{pcmcia}) {
	substInFile { s/.*(TaskBarShowAPMStatus).*/$1=1/ } "$o->{prefix}/usr/lib/X11/icewm/preferences";
	eval { commands::cp("$o->{prefix}/usr/share/applnk/System/kapm.kdelnk",
			    "$o->{prefix}/etc/skel/Desktop/Autostart/kapm.kdelnk") };
    }

    my $msec = "$o->{prefix}/etc/security/msec";
    substInFile { s/^usb\n//; $_ .= "usb\n" if eof } "$msec/group.conf" if -d $msec;
    substInFile { s/^xgrp\n//; $_ .= "xgrp\n" if eof } "$msec/group.conf" if -d $msec;
    substInFile { s/^audio\n//; $_ .= "audio\n" if eof } "$msec/group.conf" if -d $msec;
    substInFile { s/^cdrom\n//; $_ .= "cdrom\n" if eof } "$msec/group.conf" if -d $msec;
    substInFile { s/^cdwriter\n//; $_ .= "cdwriter\n" if eof } "$msec/group.conf" if -d $msec;

    my $pkg = pkgs::packageByName($o->{packages}, 'urpmi');
    if ($pkg && pkgs::packageSelectedOrInstalled($pkg)) {
	install_any::install_urpmi($o->{prefix}, 
				   $::oem ? 'cdrom' : $o->{method}, #- HACK
				   $o->{packages}{mediums});
	pkgs::saveCompssUsers($o->{prefix}, $o->{packages}, $o->{compssUsers}, $o->{compssUsersSorted});
    }
    if (my $charset = lang::charset($o->{lang}, $o->{prefix})) {
	eval { update_userkderc("$o->{prefix}/usr/share/config/kdeglobals", 'Locale', Charset => $charset) };
    }

#    #- update language and icons for KDE.
#    update_userkderc($_, 'Locale', Language => "") foreach list_skels($o->{prefix}, '.kderc');
#    log::l("updating kde icons according to available devices");
#    install_any::kdeicons_postinstall($o->{prefix});

    my $welcome = _("Welcome to %s", "HOSTNAME");
    substInFile { s/^(GreetString)=.*/$1=$welcome/ } "$o->{prefix}/usr/share/config/kdmrc";
    install_any::disable_user_view($o->{prefix}) if $o->{security} >= 3 || $o->{authentication}{NIS};
    run_program::rooted($o->{prefix}, "kdeDesktopCleanup");

    #- konsole and gnome-terminal are lamers in exotic languages, link them to something better
    if ($o->{lang} =~ /ja|ko|zh/) {
	foreach ("konsole", "gnome-terminal") {
	    my $f = "$o->{prefix}/usr/bin/$_";
	    symlinkf("X11/rxvt.sh", $f) if -e $f;
	}
    }
    foreach (list_skels($o->{prefix}, '.kde/share/config/kfmrc')) {
	my $found;
	substInFile {
	    $found ||= /KFM Misc Defaults/;
	    $_ .= 
"[KFM Misc Defaults]
GridWidth=85
GridHeight=70
" if eof && !$found;
	} $_ 
    }

    #- move some file after an upgrade that may be seriously annoying.
    #- and rename saved files to .mdkgiorig.
    if ($o->{isUpgrade}) {
	my $pkg = pkgs::packageByName($o->{packages}, 'rpm');
	$pkg && pkgs::packageSelectedOrInstalled($pkg) && pkgs::versionCompare(pkgs::packageVersion($pkg), '4.0') >= 0 and
	  pkgs::clean_old_rpm_db($o->{prefix});

	log::l("moving previous desktop files that have been updated to Trash of each user");
	install_any::kdemove_desktop_file($o->{prefix});

	foreach (@filesToSaveForUpgrade) {
	    renamef("$o->{prefix}/$_.mdkgisave", "$o->{prefix}/$_.mdkgiorig")
	      if -e "$o->{prefix}$_.mdkgisave";
	}
    }
}

#------------------------------------------------------------------------------
sub selectMouse($) {
    my ($o) = @_;
}

#------------------------------------------------------------------------------
sub configureNetwork {
    my ($o) = @_;
    require network;
    network::configureNetwork2($o->{prefix}, $o->{netc}, $o->{intf}, sub { $o->pkg_install(@_) });
}

#------------------------------------------------------------------------------
sub installCrypto {
    my ($o) = @_;
    my $u = $o->{crypto} or return; $u->{mirror} && $u->{packages} or return;

    upNetwork($o);
    require crypto;
    my @crypto_packages = crypto::getPackages($o->{prefix}, $o->{packages}, $u->{mirror});
    $o->pkg_install(@{$u->{packages}});
}

sub summary {
    my ($o) = @_;
    configureTimezone($o);
    configurePrinter($o);
}

#------------------------------------------------------------------------------
sub configureTimezone {
    my ($o) = @_;
    install_any::preConfigureTimezone($o);

    require timezone;
    timezone::write($o->{prefix}, $o->{timezone});
}

#------------------------------------------------------------------------------
sub configureServices {
    my ($o) = @_;
    if ($o->{services}) {
	require services;
	services::doit($o, $o->{services}, $o->{prefix});
    }
}
#------------------------------------------------------------------------------
sub configurePrinter {
    my($o) = @_;
    my ($use_cups, $use_lpr) = (0, 0);
    foreach (values %{$o->{printer}{configured} || {}}) {
	for ($_->{mode}) {
	    /CUPS/ and $use_cups++;
	    /lpr/  and $use_lpr++;
	}
    }
    #- if at least one queue is configured, configure it.
    if ($use_cups || $use_lpr) {
	$o->pkg_install(if_($use_cups, 'cups-drivers'), if_($use_lpr, 'rhs-printfilters'));

	require printer;
	eval { add2hash($o->{printer}, printer::getinfo($o->{prefix})) }; #- get existing configuration.
	$use_cups and printer::poll_ppd_base();
	$use_lpr and printer::read_printer_db();
	foreach (keys %{$o->{printer}{configured} || {}}) {
	    log::l("configuring printer queue $_->{queue} for $_->{mode}");
	    printer::copy_printer_params($_, $o->{printer});
	    #- setup all configured queues, which is not the case interactively where
	    #- only the working queue is setup on configuration.
	    printer::configure_queue($o->{printer});
	}
    }
}

#------------------------------------------------------------------------------
sub setRootPassword {
    my ($o) = @_;
    my $p = $o->{prefix};
    my $u = $o->{superuser} ||= {};
    local $o->{superuser}{name} = 'root';
    any::write_passwd_user($o->{prefix}, $o->{superuser}, $o->{authentication}{md5});
}

#------------------------------------------------------------------------------

sub addUser {
    my ($o) = @_;
    my $p = $o->{prefix};
    my $users = $o->{users} ||= [];

    my (%uids, %gids); 
    foreach (glob_("$p/home")) { my ($u, $g) = (stat($_))[4,5]; $uids{$u} = 1; $gids{$g} = 1; }

    foreach (@$users) {
	$_->{home} ||= "/home/$_->{name}";

	my $u = $_->{uid} || ($_->{oldu} = (stat("$p$_->{home}"))[4]);
	my $g = $_->{gid} || ($_->{oldg} = (stat("$p$_->{home}"))[5]);
	#- search for available uid above 501 else initscripts may fail to change language for KDE.
	if (!$u || getpwuid($u)) { for ($u = 501; getpwuid($u) || $uids{$u}; $u++) {} }
	if (!$g || getgrgid($g)) { for ($g = 501; getgrgid($g) || $gids{$g}; $g++) {} }
	
	$_->{uid} = $u; $uids{$u} = 1;
	$_->{gid} = $g; $gids{$g} = 1;
    }

    any::write_passwd_user($p, $_, $o->{authentication}{md5}) foreach @$users;

    open F, ">> $p/etc/group" or die "can't append to group file: $!";
    print F "$_->{name}:x:$_->{gid}:\n" foreach @$users;

    foreach my $u (@$users) {
	if (! -d "$p$u->{home}") {
	    my $mode = $o->{security} < 2 ? 0755 : 0750;
	    eval { commands::cp("-f", "$p/etc/skel", "$p$u->{home}") };
	    if ($@) {
		log::l("copying of skel failed: $@"); mkdir("$p$u->{home}", $mode); 
	    } else {
		chmod $mode, "$p$u->{home}";
	    }
	}
	require commands;
	eval { commands::chown_("-r", "$u->{uid}.$u->{gid}", "$p$u->{home}") }
	    if $u->{uid} != $u->{oldu} || $u->{gid} != $u->{oldg};
    }
    any::addUsers($p, $users);

    $o->pkg_install("autologin") if $o->{autologin};
    any::set_autologin($p, $o->{autologin}, $o->{desktop});

    install_any::setAuthentication($o);

    install_any::disable_user_view($p) if @$users == ();
}

#------------------------------------------------------------------------------
sub createBootdisk($) {
    my ($o) = @_;
    my $dev = $o->{mkbootdisk} or return;

    my @l = detect_devices::floppies();

    $dev = shift @l || die _("No floppy drive available")
      if $dev eq "1"; #- special case meaning autochoose

    return if $::testing;

    require bootloader;
    bootloader::mkbootdisk($o->{prefix}, install_any::kernelVersion($o), $dev, $o->{bootloader}{perImageAppend});
    $o->{mkbootdisk} = $dev;
}

#------------------------------------------------------------------------------
sub readBootloaderConfigBeforeInstall {
    my ($o) = @_;
    my ($image, $v);

    require bootloader;
    add2hash($o->{bootloader} ||= {}, bootloader::read($o->{prefix}, arch() =~ /sparc/ ? "/etc/silo.conf" : arch() =~ /ppc/ ? "/etc/yaboot.conf" : "/etc/lilo.conf"));

    #- since kernel or kernel-smp may not be upgraded, it should be checked
    #- if there is a need to update existing lilo.conf entries by following
    #- symlinks before kernel or other packages get installed.
    #- update everything that could be a filename (for following symlink).
    foreach my $e (@{$o->{bootloader}{entries}}) {
	while (my $v = readlink "$o->{prefix}/$e->{kernel_or_dev}") {
	    $v = "/boot/$v" if $v !~ m|^/|; -e "$o->{prefix}$v" or last;
	    log::l("renaming /boot/$e->{kernel_or_dev} entry by $v");
	    $e->{kernel_or_dev} = $v;
	}
	while (my $v = readlink "$o->{prefix}/$e->{initrd}") {
	    $v = "/boot/$v" if $v !~ m|^/|; -e "$o->{prefix}$v" or last;
	    log::l("renaming /boot/$e->{initrd} entry by $v");
	    $e->{initrd} = $v;
	}
    }
}

sub setupBootloaderBefore {
    my ($o) = @_;
    if (arch() =~ /alpha/) {
	if (my $dev = fsedit::get_root($o->{fstab})) {
	    $o->{bootloader}{boot} ||= "/dev/$dev->{rootDevice}";
	    $o->{bootloader}{root} ||= "/dev/$dev->{device}";
	    $o->{bootloader}{part_nb} ||= first($dev->{device} =~ /(\d+)/);
	}
    } else {
	#- check for valid fb mode to enable a default boot with frame buffer.
	my $vga = $o->{allowFB} && (!detect_devices::matching_desc('Rage LT') &&
				    !detect_devices::matching_desc('SiS') &&
				    !detect_devices::matching_desc('Rage Mobility')) && $o->{vga};

	require bootloader;
	#- propose the default fb mode for kernel fb, if aurora is installed too.
	my $aurora = pkgs::packageByName($o->{packages}, $::expert ? 'Aurora-Monitor-Traditional-WsLib' : 'Aurora-Monitor-NewStyle-WsLib');
        bootloader::suggest($o->{prefix}, $o->{bootloader}, $o->{hds}, $o->{fstab}, install_any::kernelVersion($o),
			    $aurora && pkgs::packageFlagInstalled($aurora) && $vga);
	bootloader::suggest_floppy($o->{bootloader}) if $o->{security} <= 3 && arch() !~ /ppc/;

	$o->{bootloader}{keytable} ||= keyboard::keyboard2kmap($o->{keyboard});
    }
}

sub setupBootloader($) {
    my ($o) = @_;
    return if $::g_auto_install;

    if (arch() =~ /alpha/) {
	return if $::testing;
	my $b = $o->{bootloader};
	$b->{boot} or $o->ask_warn('', "Can't install aboot, not a bsd disklabel"), return;
		
	run_program::rooted($o->{prefix}, "swriteboot", $b->{boot}, "/boot/bootlx") or do {
	    cdie "swriteboot failed";
	    run_program::rooted($o->{prefix}, "swriteboot", "-f1", $b->{boot}, "/boot/bootlx");
	};
	run_program::rooted($o->{prefix}, "abootconf", $b->{boot}, $b->{part_nb});
 
        modules::load('loop');
	output "$o->{prefix}/etc/aboot.conf", 
	map_index { -e "$o->{prefix}/boot/initrd-$_->[1]" ? 
			    "$::i:$b->{part_nb}$_->[0] root=$b->{root} initrd=/boot/initrd-$_->[1] $b->{perImageAppend}\n" :
			    "$::i:$b->{part_nb}$_->[0] root=$b->{root} $b->{perImageAppend}\n" }
	map { run_program::rooted($o->{prefix}, "mkinitrd", "-f", "/boot/initrd-$_->[1]", "--ifneeded", $_->[1]) ;#or
	  #unlink "$o->{prefix}/boot/initrd-$_->[1]";$_ } grep { $_->[0] && $_->[1] }
	  $_ } grep { $_->[0] && $_->[1] }
	map { [ m|$o->{prefix}(/boot/vmlinux-(.*))| ] } glob_("$o->{prefix}/boot/vmlinux-*");
#	output "$o->{prefix}/etc/aboot.conf", 
#	  map_index { "$::i:$b->{part_nb}$_ root=$b->{root} $b->{perImageAppend}\n" }
#	    map { /$o->{prefix}(.*)/ } eval { glob_("$o->{prefix}/boot/vmlinux*") };
    } else {
	require bootloader;
	bootloader::install($o->{prefix}, $o->{bootloader}, $o->{fstab}, $o->{hds});
    }
}

#------------------------------------------------------------------------------
sub configureXBefore {
    my ($o) = @_;
    my $xkb = $o->{X}{keyboard}{xkb_keymap} || keyboard::keyboard2xkb($o->{keyboard});
    $xkb = '' if !($xkb && -e "$o->{prefix}/usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols/$xkb");
    if (!$xkb && (my $f = keyboard::xmodmap_file($o->{keyboard}))) {
	require commands;
	commands::cp("-f", $f, "$o->{prefix}/etc/X11/xinit/Xmodmap");	
	$xkb = '';

    }
    {
	my $f = "$o->{prefix}/etc/sysconfig/i18n";
	setVarsInSh($f, add2hash_({ XKB_IN_USE => $xkb ? '': 'no' }, { getVarsFromSh($f) }));
    }
    $o->{X}{keyboard}{xkb_keymap} = $xkb;
    $o->{X}{mouse} = $o->{mouse};
    $o->{X}{wacom} = $o->{wacom};

    require Xconfig;
    Xconfig::getinfoFromDDC($o->{X});
    Xconfig::getinfoFromXF86Config($o->{X}, $o->{prefix}); #- take default from here at least.

    #- keep this here if the package has to be updated.
    $o->pkg_install("XFree86");
}
sub configureX {
    my ($o) = @_;
    $o->configureXBefore;

    require Xconfigurator;
    require class_discard;
    { local $::testing = 0; #- unset testing
      local $::auto = 1;
      $o->{X}{skiptest} = 1;
      Xconfigurator::main($o->{prefix}, $o->{X}, class_discard->new, $o->{allowFB}, sub { $o->pkg_install(@_) });
    }
    $o->configureXAfter;
}
sub configureXAfter {
    my ($o) = @_;
    if ($o->{X}{card}{server} eq 'FBDev') {
	unless (install_any::setupFB($o, Xconfigurator::getVGAMode($o->{X}))) {
	    log::l("disabling automatic start-up of X11 if any as setup framebuffer failed");
	    any::runlevel($o->{prefix}, 3) unless $::testing; #- disable automatic start-up of X11 on error.
	}
    }
    if ($o->{X}{default_depth} >= 16 && $o->{X}{card}{default_wres} >= 1024) {
	log::l("setting large icon style for kde");
	install_any::kderc_largedisplay($o->{prefix});
    }
}

#------------------------------------------------------------------------------
sub miscellaneousBefore {
    my ($o) = @_;

    my %s = getVarsFromSh("$o->{prefix}/etc/sysconfig/system");
    $o->{miscellaneous}{HDPARM} ||= $s{HDPARM} if exists $s{HDPARM};
    $o->{security} ||= $s{SECURITY} if exists $s{SECURITY};

    $ENV{SECURE_LEVEL} = $o->{security};
    add2hash_ $o, { useSupermount => $o->{security} < 4 && arch() !~ /sparc/ && !$::corporate };

    add2hash_($o->{miscellaneous} ||= {}, { numlock => !$o->{pcmcia} });
}
sub miscellaneous {
    my ($o) = @_;

    local $_ = $o->{bootloader}{perImageAppend};

    if ($o->{lnx4win} and !/mem=/) {
	$_ .= ' mem=' . availableRamMB() . 'M';
    }
    if (my @l = detect_devices::IDEburners() and !/ide-scsi/) {
	$_ .= " " . join(" ", (map { "$_->{device}=ide-scsi" } @l), 
			 #- in that case, also add ide-floppy otherwise ide-scsi will be used!
			 map { "$_->{device}=ide-floppy" } detect_devices::ide_zips());
    }
    if ($o->{miscellaneous}{HDPARM}) {
	$_ .= join('', map { " $_=autotune" } grep { /ide.*/ } all("/proc/ide")) if !/ide.=autotune/;
    }
    #- keep some given parameters
    #-TODO

    log::l("perImageAppend: $_");
    $o->{bootloader}{perImageAppend} = $_;
}

#------------------------------------------------------------------------------
sub exitInstall { 
    my ($o) = @_;
    eval { output "$o->{prefix}/root/report.bug", commands::report_bug() };
    install_any::unlockCdrom;
    install_any::log_sizes($o);
}

#------------------------------------------------------------------------------
sub hasNetwork {
    my ($o) = @_;

    $o->{intf} && $o->{netc}{NETWORKING} ne 'no' || $o->{netcnx}{modem};
}

#------------------------------------------------------------------------------
sub upNetwork {
    my ($o, $pppAvoided) = @_;

    foreach (qw(resolv.conf protocols services)) {
	symlinkf("$o->{prefix}/etc/$_", "/etc/$_");
    }

    modules::write_conf($o->{prefix});
    if ($o->{intf} && $o->{netc}{NETWORKING} ne 'no') {
	network::up_it($o->{prefix}, $o->{intf});
    } elsif (!$pppAvoided && $o->{netcnx}{modem} && !$o->{netcnx}{modem}{isUp}) {
	eval { modules::load_multi(qw(serial ppp bsd_comp ppp_deflate)) };
	run_program::rooted($o->{prefix}, "/etc/rc.d/init.d/syslog", "start");
	run_program::rooted($o->{prefix}, "ifup", "ppp0");
	$o->{netcnx}{modem}{isUp} = 1;
    } else {
	$::testing or return;
    }
    1;
}

#------------------------------------------------------------------------------
sub downNetwork {
    my ($o, $pppOnly) = @_;

    modules::write_conf($o->{prefix});
    if (!$pppOnly && $o->{intf} && $o->{netc}{NETWORKING} ne 'no') {
	network::down_it($o->{prefix}, $o->{intf});
    } elsif ($o->{netcnx}{modem} && $o->{netcnx}{modem}{isUp}) {
	run_program::rooted($o->{prefix}, "ifdown", "ppp0");
	run_program::rooted($o->{prefix}, "/etc/rc.d/init.d/syslog", "stop");
	eval { modules::unload($_) foreach qw(ppp_deflate bsd_comp ppp serial) };
	$o->{netcnx}{modem}{isUp} = 0;
    } else {
	$::testing or return;
    }
    1;
}

#------------------------------------------------------------------------------
sub cleanIfFailedUpgrade($) {
    my ($o) = @_;

    #- if an upgrade has failed, there should be .mdkgisave files around.
    if ($o->{isUpgrade}) {
	foreach (@filesToSaveForUpgrade) {
	    if (-e "$o->{prefix}/$_" && -e "$o->{prefix}/$_.mdkgisave") {
		rename "$o->{prefix}/$_", "$o->{prefix}/$_.mdkginew"; #- keep new files around in case !
		rename "$o->{prefix}/$_.mdkgisave", "$o->{prefix}/$_";
	    }
	}
    }
}

#-######################################################################################
#- Wonderful perl :(
#-######################################################################################
1;
span> #, c-format msgid "" "You now need to decide where you want to install the Mageia\n" "operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty " "or if an\n" "existing operating system is using all the available space you will have to\n" "partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n" "logically divide it to create the space needed to install your new\n" "Mageia system.\n" "\n" "Because the process of partitioning a hard disk drive is usually " "irreversible\n" "and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n" "for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" "simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" "rest of this section and above all, take your time.\n" "\n" "Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n" "available:\n" "\n" " * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n" "drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" "\n" " * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" "your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will " "then\n" "be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" "The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" "a good idea to keep them.\n" "\n" " * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and " "takes\n" "all the space available on it, you will have to create free space for\n" "GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n" "data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n" "FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" "data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n" "Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n" "recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n" "the same computer.\n" "\n" " Before choosing this option, please understand that after this\n" "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" "than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n" "to store your data or to install new software.\n" "\n" " * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n" "your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n" "this option. Be careful, because you will not be able to undo this " "operation\n" "after you confirm.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" "\n" " * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken " "by\n" "Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n" "drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" "\n" " * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n" "drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" "easily lose all your data. That's why this option is really only\n" "recommended if you have done something like this before and have some\n" "experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" "refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''." msgstr "" "Hona iritsita, Mageia sistema eragilea disko zurrunean non\n" "instalatu aukeratu behar duzu. Zure disko zurruna hutsik badago edo\n" "lehendik dagoen sistema eragile batek leku erabilgarri guztia betetzen\n" "badu, diska zatikatu beharko duzu. Disko zurruna zatikatzea, funtsean, \n" "diskoa logikoki zatitzea da, Mageia sistema berria instalatzeko\n" "behar den lekua sortzeko.\n" "\n" "Disko zurruna zatikatzeko prozesua normalean itzulbiderik gabea denez\n" "eta datuen galera eragin dezakeenez, zatikatzeak beldurra eta estresa " "eragin\n" " dezake esperientzia gabeko erabiltzaileengan. Zorionez, DrakX-ek prozesu\n" " hau errazten duen morroi bat dauka. Urrats honekin jarraitu aurretik, " "irakurri\n" " atal honetako gainerako zatia eta guztiaren gainetik hartu behar adina " "denbora.\n" "\n" "Disko zurrunaren konfigurazioaren arabera, hainbat aukera izango dituzu:\n" "\n" " * \"%s\": Aukera honek zatikaketa automatia gauzatuko du hutsik dagoen\n" " unitatean. Aukera hau erabiltzen baduzu, ez zaizu beste galderarik egingo \n" "\n" " * \"%s\": Morroiak Linux partizio bat edo gehiago detektatu ditu zure " "disko\n" " zurrunean. Erabili nahi badituzu, hautatu aukera hau. Partizio bakoitzari\n" " dagokion muntatze-puntua aukeratzeko eskatuko zaizu. Oinordetzan\n" " hartutako muntatze-puntuak hautatzen dira lehenespenez, eta gehienetan\n" " ona izaten da haiek mantentzea.\n" "\n" " * \"%s\": Microsoft Windows disko zurrunean instalatuta badago eta\n" "bertako leku erabilgarri guztia hartzen badu, lekua askatu beharko duzu\n" " GNU/Linux-entzat. Horretarako, Microsoft Windows-en partizioa eta datuak\n" " ezaba ditzakezu (ikus ``Ezabatu disko osoa'' aukera) edo Windows-en FAT\n" " edo NTFS partizioei neurria aldatu. Neurri aldaketa datu galerarik gabe\n" "gauzatu daiteke baldin eta aurretik Windows partizioa desfragmentatu\n" " baduzu. Oso gomendagarria da datuen babeskopiak egitea. Aukera hau\n" " erabiltzea gomendatzen da Mageia eta Microsoft Windows, biak,\n" " konputagailu berean erabili nahi badituzu.\n" "\n" " Aukera hau hautatu aurretik, ulertu ezazu prozedura honen ondoren,\n" " Microsoft Windows partizioaren neurria hasi aurretik baino txikiagoa\n" "izango dela. Leku aske gutxiago izango duzu Microsoft Windows-en\n" "zure datuak gorde edo software berria instalatzeko.\n" "\n" " * \"%s\": Disko zurrunean dauden datu eta partizio guztiak ezabatu eta \n" "Mageia sistema berriarekin ordeztu nahi badituzu, hautatu aukera\n" " hau. Kontuz, berretsi ondoren ezingo baituzu eragiketa desegin.\n" "\n" " !! Aukera hau hautatzen baduzu, diskoko datu guztiak ezabatuko dira. !!\n" "\n" " * \"%s\": Aukera hau diko osoa Microsoft Windows-ek hartzen duenean\n" " agertzen da. Aukera hau hautatzeak unitatean dagoen guztia ezabatuko du\n" " eta berriro hasiko da hutsetik partizioak sortzen.\n" "\n" " !! Aukera hau hautatzen baduzu, diskoko datu guztiak galduko dituzu. !!\n" "\n" " * \"%s\": Hautatu aukera hau, disko zurruna eskuz zatikatu nahi baduzu.\n" "Kontuz ibili -- aukera ahaltsu bezain arriskutsua da, eta oso erraz gal\n" " ditzakezu datu guztiak. Horregatik, aurretik horrelako gauzak egin " "dituztenei\n" " eta esperientzia dutenei bakarrik gomendatzen zaie aukera hau. DiskDrake\n" " erabiltzeko jarraibide gehiago nahi izanez gero, irakurri ``Hasiberrien\n" " gida''ko ``Partizioen kudeaketa''atala." #: ../help.pm:377 #, c-format msgid "Use existing partition" msgstr "Erabili lehendik dagoen partizioa" #: ../help.pm:370 #, c-format msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" msgstr "Microsoften Windows-eko ® partizioko espazio librea erabili ezazu" #: ../help.pm:370 #, c-format msgid "Erase entire disk" msgstr "Borratu disko osoa" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../help.pm:380 #, c-format msgid "" "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" "ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n" "to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" "should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" "boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" "\n" "The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" "\n" " * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n" "automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n" "similar to the installation you've just configured.\n" "\n" " Note that two different options are available after clicking on that\n" "button:\n" "\n" " * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" "step is the only interactive procedure.\n" "\n" " * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" "rewritten, all data is lost.\n" "\n" " This feature is very handy when installing on a number of similar\n" "machines. See the Auto install section on our web site for more\n" "information.\n" "\n" " * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" "To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" "start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n" "defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n" "\n" "(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n" "\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n" "/dev/fd0\"." msgstr "" "Hortxe duzu. Instalazioa osatu da eta zure GNU/Linux sistema erabiltzeko\n" " prest duzu. Sakatu \"%s\" sistema berrabiarazteko. Ez ahaztu instalazio\n" " euskarria ateratzeaz (CD-ROMa edo disketea). Konputagailuak bere\n" " hardware probak amaitutakoan ikusi beharko zenuken lehen gauza\n" " abio-zamatzailearen menua da, zein sistema eragile abiarazi hautatzeko\n" "aukera emanez.\n" "\n" "\"%s\" Botoiak bi botoi gehiago erakusten ditu:\n" "\n" " * \"%s\": Instalazio-diskete bat sortzeko aukera ematen dizu, " "automatikoki,\n" " operadore baten laguntzarik gabe instalazio oso bat egingo duena, oraintxe\n" " konfiguratu duzun instalazioaren antzera.\n" "\n" " Kontuan izan beste bi aukera daudela erabilgarri botoian klik egin " "ostean:\n" "\n" " * \"%s\". Hau instalazio erdi-automatikoa da. Zatikaketa urratsa da\n" " prozedura interaktibo bakarra.\n" "\n" " * \"%s\". Instalazio guztiz automatikoa: disko zurruna erabat " "berridatziko\n" " da, eta datu guztiak galduko dira.\n" "\n" " Eginbide hau oso praktikoa da antzeko ordenagailu asko instalatzen\n" "direnerako. Ikus auto-instalazioaren atala gure web gunean informazio " "gehiago nahi izanez gero.\n" "\n" " * \"%s\"(*): Instalazio honetan hautatutako paketeen zerrenda gordetzen\n" " du. Hautapen hau beste instalazio batean erabiltzeko, sartu disketea eta\n" " abiatu instalazioa. Gonbitan, sakatu [F1] tekla eta idatzi >>linux\n" "defcfg=\"floppy\" << eta sakatu [Sartu] tekla.\n" "\n" "(*) FAT-ekin eratutako diskete bat behar duzu. GNU/Linux-en bat sortzeko\n" "idatzi \"mformat a:\", edo \"fdformat /dev/fd0\" eta ondoren \"mkfs vfat\n" "/dev/fd0\"." #: ../help.pm:412 #, c-format msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Sortu auto-instalazioko disketea" #: ../help.pm:405 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Errepikatu" #: ../help.pm:405 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatizatuta" #: ../help.pm:405 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Pakete-hautaketa gorde ezazu" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../help.pm:408 #, c-format msgid "" "If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n" "reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n" "select those partitions as well.\n" "\n" "Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n" "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" "system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to " "reformat\n" "partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n" "\n" "Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n" "completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n" "will not be able to recover it.\n" "\n" "Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n" "\n" "Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" "Mageia operating system installation.\n" "\n" "Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n" "bad blocks on the disk." msgstr "" "Oinordetzan hartutako zenbait GNU/Linux partizio berrerabiltzea hautatzen\n" "baduzu, haietako batzuk berreratu eta bertako datuak ezabatu nahi izan\n" "dezakezu. Hori egiteko, mesedez partizio horiek ere aukeratu.\n" "\n" "Kontuan izan ez dela beharrezkoa lehendik dauden partizio guztiak\n" " berreratzea. Sistema eragilea gordetzen duten partizioak berreratu behar\n" " dituzu (\"/\", \"/usr\" edo \"/var\") baino ez mantendu nahi dituzun " "datuak\n" " gordetzen dituzten partizioak (normalean \"/home\").\n" "\n" "Kontuz ibili partizioak aukeratzerakoan. Eraketa amaitu ondoren,\n" " aukeratutako partizioetako datu guztiak ezabatu egingo dira eta ezin\n" "izango dituzu berreskuratu.\n" "\n" "Klikatu \"%s\" partizioak eratzeko prest zaudenean.\n" "\n" "Klikatu \"%s\" Mageia sistema eragile berria instalatzeko beste partizio\n" " bat aukeratu nahi baduzu.\n" "\n" "Klikatu \"%s\" diskoan hondatutako blokeak aurkitzeko egiaztatuko diren\n" " partizioak aukeratu nahi badituzu." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../help.pm:437 #, c-format msgid "" "By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n" "have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n" "security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n" "you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n" "have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n" "updated packages later.\n" "\n" "Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n" "be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n" "will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" "the selected package(s), or \"%s\" to abort." msgstr "" "Mageia instalatzen duzunerako, litekeena da pakete batzuk\n" "hasierako argitalpenetik aldatu izana. Baliteke akatsak zuzendu eta \n" "segurtasun arazoak konpondu izatea. Eguneratzeez baliatu ahal izan\n" "zaitezen, orain, Internetetik jaitsi ditzakezu. Markatu \"%s\" dabilen " "Internet\n" "lotura badaukazu, edo \"%s\" pakete eguneratuak geroago instalatu nahi\n" " badituzu.\n" "\n" "\"%s\" hautatzen baduzu, eguneratzeak eskaintzen dituzten lekuen zerrenda \n" "azalduko zaizu. Zugandik gertu dagoen bat aukeratu behar zenuke. Pakete\n" " hautatzeko zuhaitza agertuko da: berrikusi hautapena, eta hautatu \"%s\" \n" "aukeratutako paketeak hartu eta instalatzeko, edo \"%s\" galerazteko." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../help.pm:450 #, c-format msgid "" "At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n" "for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" "higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n" "exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n" "generally obtained at the expense of ease of use.\n" "\n" "If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n" "to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n" "Control Center.\n" "\n" "Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n" "security. Security messages will be sent to that address." msgstr "" "Puntu honetan, DrakX-ek zure makinarentzako nahi duzun segurtasun maila\n" " hautatzeko aukera emango dizu. Arau nagusi bezala, segurtasun maila\n" "handiagoa ezarri behar da makinak ezinbesteko datuak gorde behar baditu,\n" "edo zuzenean Interneten agerian badago. Segurtasun maila handiagoa\n" "ezartzean, normalean erabilera erraztasuna galtzen da.\n" "\n" "Zer aukeratu ez badakizu, hautatu aukera lehenetsia. Gero aldatu \n" "ahal izango duzu draksec tresnarekin, Mageia Aginte Gunearen\n" "zati bat.\n" "\n" "Bete \"%s\" eremua segurtasun arduradunaren postaE helbidearekin.\n" "Segurtasun-mezuak helbide horretara bidaliko dira." #: ../help.pm:461 #, c-format msgid "Security Administrator" msgstr "Segurtasun-administratzailea" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../help.pm:464 #, c-format msgid "" "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" "installation of your Mageia system. If partitions have already been\n" "defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" "partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk " "drive\n" "partitions must be defined.\n" "\n" "To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can " "select\n" "the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" "``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" "\n" "To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n" "\n" " * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk " "drive\n" "\n" " * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n" "partitions in the free space of your hard disk drive\n" "\n" "\"%s\": gives access to additional features:\n" "\n" " * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" "partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" "perform this step.\n" "\n" " * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" "floppy disk.\n" "\n" " * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" "using this option. Please be careful and remember that it does not always\n" "work.\n" "\n" " * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" "originally on the hard disk drive.\n" "\n" " * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n" "unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" "\n" " * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" "hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding " "of\n" "partitioning.\n" "\n" " * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" "\n" " * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" "and gives more information about the hard disk drive.\n" "\n" " * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this " "will\n" "save your changes back to disk.\n" "\n" "When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" "size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" "\n" "Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" "partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" "\n" "When a partition is selected, you can use:\n" "\n" " * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" "\n" " * Ctrl-d to delete a partition\n" "\n" " * Ctrl-m to set the mount point\n" "\n" "To get information about the different filesystem types available, please\n" "read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" msgstr "" "Orain, Mageia sistema instalatzeko zein partizio erabiliko\n" "d(ir)en aukeratu behar duzu. Partizioak jadanik definituta badaude,\n" "(GNU/Linux-en aurreko instalazio batek edo beste partizio-tresna batek\n" "definituta), lehendik dauden partizioak erabil ditzakezu. Bestela, disko \n" "zurruneko partizioak definitu behar dituzu.\n" "\n" "Partizioak sortzeko, aurrena disko zurrun bat hautatu behar duzu. " "Partizioa \n" "egiteko diskoa hautatzeko sakatu ``hda'' lehen IDE unitaterako,\n" "``hdb'' bigarrenerako, ``sda'' lehen SCSI unitaterako, eta abar.\n" "\n" "Hautatutako disko zurrunaren partizioa egiteko, aukera hauek\n" "erabil ditzakezu:\n" "\n" " * \"%s\": aukera honek hautatutako disko zurruneko partizio guztiak \n" "ezabatzen ditu\n" "\n" " * \"%s\": aukera honekin automatikoki sor ditzakezu ext4 eta\n" "swap partizioak disko zurruneko leku librean\n" "\n" "\"%s\": eginbide gehiagotarako aukera ematen du:\n" "\n" " * \"%s\": partizio-taula diskete batean gordetzen du. \n" "Baliagarria da geroago partizio-taula berreskuratzeko, behar izanez gero. \n" "Oso gomendagarria da urrats hau egitea.\n" "\n" " * \"%s\": lehen gordetako partizio-taula disketetik berreskuratzeko erabil\n" "daiteke.\n" "\n" " * \"%s\": partizio-taula hondatuta badago, \n" "berreskuratzen saia zaitezke aukera honen bidez. Kontuz ibili eta gogoan \n" "izan huts egin dezakeela.\n" "\n" " * \"%s\": aldaketa guztiak desegiten ditu\n" "eta hasierako partizio-taula kargatzen du.\n" "\n" " * \"%s\": aukera hau desgaitzen baduzu, \n" "euskarri aldagarriak (disketeak, CD-ROMak eta horrelakoak) eskuz muntatu \n" "eta desmuntatzera behartuko dituzu erabiltzaileak.\n" "\n" " * \"%s\": erabili aukera hau disko zurruneko partizioa egiteko morroia\n" "erabili nahi baduzu. Partizioak egiten ongi ez badakizu, morroia erabiltzea\n" "gomendatzen dizugu.\n" "\n" " * \"%s\": aukera hau aldaketak bertan behera uzteko erabil dezakezu.\n" "\n" " * \"%s\": partizioekin gauza gehiago egiteko aukera ematen \n" "du (mota, aukerak, formatua) eta disko zurrunari buruzko informazio \n" "gehiago ematen du.\n" "\n" " * \"%s\": disko zurrunaren partizioak egiten amaitutakoan, diskoari\n" "egindako aldaketak gordeko ditu.\n" "\n" "Partizio baten tamaina definitzean, doitasunez zehatz dezakezu\n" "tamaina, teklatuko gezi-teklak erabiliz.\n" "\n" "Oharra: edozein aukera eskura dezakezu teklatuaren bidez. Partizio batetik \n" "bestera joateko, [Tab] eta [Gora/Behera] geziak erabil ditzakezu.\n" "\n" "Partizio bat hautatuta dagoenean, aukera hauek dituzu:\n" "\n" " * Ktrl-c beste partizio bat sortzeko (partizio huts bat hautatuta\n" "dagoenean)\n" "\n" " * Ktrl-d partizio bat ezabatzeko\n" "\n" " * Ktrl-m muntatze-puntua ezartzeko\n" "\n" "Erabil daitezkeen fitxategi-sistema desberdinei buruzko informazioa\n" "lortzeko, irakurri ``Erreferentzia Eskuliburuko'' ext2FS kapitulua.\n" #: ../help.pm:526 #, c-format msgid "Save partition table" msgstr "Partizio taula gorde" #: ../help.pm:526 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "Partizio taula berritu" #: ../help.pm:526 #, c-format msgid "Rescue partition table" msgstr "Partizio taula berrezkuratu" #: ../help.pm:526 #, c-format msgid "Removable media auto-mounting" msgstr "Euskarri aldagarriak automuntatzea" #: ../help.pm:526 #, c-format msgid "Wizard" msgstr "Morroia" #: ../help.pm:526 #, c-format msgid "Undo" msgstr "Desegin" #: ../help.pm:526 #, c-format msgid "Toggle between normal/expert mode" msgstr "Aldatu modu normalera/aditu modura" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../help.pm:536 #, c-format msgid "" "More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk " "drive.\n" "Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n" "Mageia operating system.\n" "\n" "Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" "\"Capacity\".\n" "\n" "\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive " "number\",\n" "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" "\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk " "drive and\n" "\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n" "\n" "\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With " "IDE\n" "hard disk drives:\n" "\n" " * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n" "\n" " * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n" "\n" "With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" " "means\n" "\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" "\n" "\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the " "first\n" "disk or partition is called \"C:\")." msgstr "" "Microsoft partizio bat baino gehiago aurkitu dira zure disko zurrunean.\n" "Hautatu zeinen tamaina aldatu nahi duzun, Mageia sistema\n" "berria instalatu ahal izateko.\n" "\n" "Partizioak honela azaltzen dira: \"Linux izena\", \"Windows izena\"\n" "\"Edukiera\".\n" "\n" "\"Linux izena\" honela osatzen da: \"disko zurrun mota\", \"disko \n" "zurrun zenbakia\", \"partizio-zenbakia\" (adibidez, \"hda1\").\n" "\n" "\"Disko zurrun mota\" \"hd\" izaten da, disko zurruna IDE motakoa\n" "bada, eta \"sd\", SCSI motakoa bada.\n" "\n" "\"Disko zurrunaren zenbakia\" beti letra bat izaten da \"hd\" edo\n" "\"sd\"ren ondoren. IDE\n" "disko zurrunetan:\n" "\n" " * \"a\"k esan nahi du \"IDE kontroladore primarioko disko zurrun\n" "nagusia\";\n" "\n" " * \"b\"k esan nahi du \"IDE kontroladore primarioko mendeko disko\n" "zurruna\";\n" "\n" " * \"c\"k esan nahi du \"IDE kontroladore sekundarioko disko zurrun\n" "nagusia\";\n" "\n" " * \"d\"k esan nahi du \"IDE kontroladore sekundarioko mendeko disko\n" "zurruna\".\n" "\n" "SCSI disko zurrunetan, \"a\"k esan nahi du\"SCSI ID baxuena\", \"b\"k\n" "\"bigarren SCSI ID baxuena\", etab.\n" "\n" "\"Windows izena\" Windows-en dagoen disko zurrunaren letra da\n" "(lehen diskoak edo partizioak \"C:\" du izena)." #: ../help.pm:567 #, c-format msgid "" "\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n" "click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in " "the\n" "list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list." msgstr "" "\"%s\": egiaztatu hautatuta dagoen estatua. Estatu horretan ez bazaude,\n" "egin klik \"%s\" botoian eta hautatu beste bat. Zure estatua ez badago\n" "aurkeztutako zerrendan, klikatu \"%s\" botoia, estatuen zerrenda osoa " "jasotzeko." #: ../help.pm:572 #, c-format msgid "" "This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n" "found on your machine.\n" "\n" "DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n" "upgrade of an existing Mageia system:\n" "\n" " * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n" "However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n" "your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n" "If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to " "change\n" "the filesystem, you should use this option.\n" "\n" " * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n" "currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n" "scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n" "steps remain available and are similar to a standard installation.\n" "\n" "Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n" "running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n" "to Mageia version \"8.1\" is not recommended." msgstr "" "Zure makinan GNU/Linux partizio zahar bat aurkitzen bada bakarrik\n" "aktibatzen da urrats hau.\n" "\n" "DrakX-k orain jakin behar du instalazio berri bat egin behar duzun edo\n" "lehendik dagoen Mageia sistema baten bertsioa berritu nahi duzun:\n" "\n" " * \"%s\": Zatirik handienean, sistema zaharra guztiz ezabatzen du. \n" "Disko zurruneko partizio-banaketa aldatu nahi baduzu, edo fitxategi-sistema\n" "aldatu, erabili aukera hau. Nolanahi ere, zure partizio-eskemaren arabera,\n" "lehendik dauden datu batzuk gainidaztea saihestu dezakezu.\n" "\n" " * \"%s\" instalazio-mota honek unean Mageia sisteman \n" "instalatuta dituzun paketeak eguneratzeko aukera ematen du. Uneko \n" "partizio-eskema eta erabiltzaile-datuak ez dira aldatzen. Bestelako \n" "konfigurazio-urrats gehienak erabilgarri mantentzen dira, instalazio\n" "estandarretan bezalatsu.\n" "\n" "``Bertsio-berritu'' aukerak ondo funtzionatu behar luke Mageia\n" "sistemaren \"8.1\" bertsioetan edo berriagoetan. Mageia-en \"8.1\" \n" "baino bertsio zaharragoetan ez da gomendatzen Bertsio-berritzea." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../help.pm:594 #, c-format msgid "" "Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n" "particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n" "you or choose another keyboard layout.\n" "\n" "Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n" "language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n" "have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n" "you may find yourself in the same situation where your native language and\n" "country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n" "will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" "\n" "Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n" "\n" "If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" "dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n" "keyboard between the Latin and non-Latin layouts." msgstr "" "Hautatzen duzun hizkuntzaren arabera (), DrakX-k automatikoki hautatuko du\n" " teklatu konfigurazio jakin bat. Egiaztatu hautapenak asetzen zaituen edo\n" " hautatu beste teklatu diseinu bat.\n" "\n" "Baliteke zure hizkuntzarekin guztiz bat ez datorren teklatu bat erabiltzea:\n" "adibidez, ingelesez mintzatzen den suitzarra bazara, teklatu suitzarra izan\n" " dezakezu. Edo Quebec-en bizi eta ingelesez mintzo bazara, baliteke zure\n" " jatorrizko hizkuntza eta teklatuaren diseinua bat ez etortzea. Nolanahi " "ere,\n" " instalazio urrats honek zerrenda batetik teklatu egokia aukeratzen " "lagunduko\n" " dizu.\n" "Klikatu \"%s\" botoia aukeran dauden teklatu guztien zerrenda ikusteko.\n" "\n" "Latindarra ez den alfabetoan oinarritutako teklatua hautatzen baduzu,\n" "hurrengo elkarrizketak diseinu latindar eta ez-latindarraren artean " "aldatzeko \n" "laster-teklak konfiguratzeko aukera emango dizu." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../help.pm:612 #, c-format msgid "" "The first step is to choose your preferred language.\n" "\n" "Your choice of preferred language will affect the installer, the\n" "documentation, and the system in general. First select the region you're\n" "located in, then the language you speak.\n" "\n" "Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" "be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" "files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n" "users are to use your machine, select English as the default language in\n" "the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" "\n" "About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n" "cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n" "still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n" "depend on the user's choices:\n" "\n" " * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n" "languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n" "iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n" "\n" " * Other languages will use unicode by default;\n" "\n" " * If two or more languages are required, and those languages are not using\n" "the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n" "\n" " * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n" "user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n" "languages were been chosen.\n" "\n" "Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" "may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n" "Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n" "etc. will also be installed for that language.\n" "\n" "To switch between the various languages installed on your system, you can\n" "launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n" "by the entire system. Running the command as a regular user will only\n" "change the language settings for that particular user." msgstr "" "Lehenengo urratsa zure hizkuntza hobetsia aukeratzea da.\n" "\n" "Egiten duzun hizkuntza hobetsiaren aukerak instalatzaileari,\n" " dokumentazioari, eta orokorrean sistemari eragingo die. Lehendabizi\n" "hautatu zure eskualdea, ondoren hitzegiten duzun hizkuntza.\n" "\n" "\"%s\" botoian klik eginez, lan-estazioan instalatu beharreko beste " "hizkuntza batzuk hautatu ahal izango dituzu, eta horrela, sistemaren " "dokumentazio eta aplikazioentzako hizkuntzaren fitxategi zehatzak\n" "instalatuko dira. Adibidez, zure makina Espainiako erabiltzaileek\n" "erabili behar badute, hautatu Euskara hizkuntza lehenetsi gisa zuhaitz\n" "ikuspegian eta \"%s\" Aurreratua atalean.\n" "\n" "UTF-8 (unicode) euskarriari buruz: Unicode karaktere kodeketa berri bat da,\n" "existitzen diren hizkuntza guztiak hartu nahi dituena. Hala ere, " "berarentzako\n" "erabateko euskarria oraindik garatzen ari da GNU/Linux-en, Mageia-en\n" "UTF-8 erabilera erabiltzailearen hautaketen araberakoa da:\n" "\n" " * Jatorrizko kodeketa ahaltsua duen hizkuntza bat aukeratzen baduzu \n" "(latin1 hizkuntzak, errusiera, japoniera, txinera, koreera, thailandiera,\n" "grekoa, turkiera, iso-8859-2 hizkuntza gehienak), jatorrizko kodeketa hori\n" "erabiliko da lehenespen gisa;\n" "\n" " * Beste hizkuntzek unicode erabiliko dute lehenespen gisa;\n" "\n" " * Bi hizkuntza edo gehiago behar badira, eta hizkuntza horiek kodeketa\n" "bera erabiltzen ez badute, unicode erabiliko da sistema osorako;\n" "\n" " * Azkenik, erabiltzaileak hala eskatuta, sistema unicode erabiltzera\n" "behartu daiteke, \"%s\" aukera hautatuz, hautatu diren hizkuntzak \n" "edozein direla ere.\n" "\n" "Gogoan izan hizkuntza gehigarri bat baino gehiago hauta dezakezula. \n" "Hainbat hizkuntza hauta ditzakezu, edo zerrendako guztiak, \"%s\"\n" "koadroa hautatuz. Hizkuntza baten euskarria hautatzean, hizkuntza horren\n" "itzulpenak, letra-tipoak, zuzentzaile ortografikoak, etab ere instalatuko " "dira.\n" "\n" "Zure sisteman instalatutako hizkuntzen artean aldatzeko, \"localdrake\"\n" " komandoa dei dezakezu \"root\" gisa zure sistema osoak erabiltzen duen\n" "hizkuntza aldatzeko. Erabiltzaile arrunt gisa exekutatzen baduzu, soilik\n" " erabiltzaile horren hizkuntza-ezarpenak aldatuko dira." #: ../help.pm:650 #, c-format msgid "Espanol" msgstr "Gaztelania" #: ../help.pm:643 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Modu lehenetsian Erabili Unikodea" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../help.pm:646 #, c-format msgid "" "Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" "mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" "configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" "two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n" "right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" "a PS/2, serial or USB interface.\n" "\n" "If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n" "mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n" "wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n" "pointer up and down.\n" "\n" "If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" "from the list provided.\n" "\n" "You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n" "will work with nearly all mice.\n" "\n" "If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n" "displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" "correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" "working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n" "you will be returned to the mouse list.\n" "\n" "Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n" "select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" "the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" "pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n" "Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n" "scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n" "Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n" "move your mouse about." msgstr "" "Normalean, DrakX-k ez du arazorik izaten saguaren botoi kopurua\n" " detektatzean. Izango balu, bi botoidun sagua duzula suposatuko du, eta \n" "hirugarren botoia emula dezan konfiguratuko du. Bi botoidun sagu batean\n" "hirugarren botoia sakatzeko, ezker eta eskuin botoiak aldi berean sakatu\n" "behar dira. DrakX-k automatikoki atzemango du saguak PS/2, serie edo\n" "USB interfazea erabiltzen duen.\n" "\n" "Gurpilik gabeko hiru botoidun sagua baduzu, \"%s\" sagua aukeratu\n" " dezakezu. DrakX-k sagua konfiguratuko du, gurpila edukiko balu\n" "bezala erabil dezazun: horretarako, sakatu erdiko botoia eta mugitu\n" " saguaren gezia gora eta behera.\n" "\n" "Beste sagu-mota bat zehaztu nahi baduzu, hauta ezazu eskainitako\n" "zerrendan.\n" "\n" "\"%s\" sarrera hautatu dezakezu ia edozein sagurekin ibiliko den sagu\n" " mota``generiko'' bat aukeratzeko.\n" "\n" "Lehenetsia ez beste sagu bat hautatzen baduzu, probarako pantaila\n" "bat bistaratuko da. Erabili botoiak eta gurpila ezarpenak egokiak direla \n" "eta sagua ondo dabilela egiaztatzeko. Sagua behar bezala ez badabil,\n" "sakatu zuriune-barra edo [Itzuli] tekla, proba bertan behera uzteko eta\n" " aukeren zerrendara itzultzeko zara.\n" "\n" "Batzuetan sagu gurpildunak ez dira automatikoki detektatzen, beraz\n" "sagua zerrendatik hautatu beharko duzu. Ziurtatu zure sagua lotuta\n" "dagoen atakari dagokiona hautatu duzula. Sagua hautatu eta \n" "\"%s\" botoia sakatu ondoren, sagu-irudi bat agertuko da pantailan. \n" "Biratu zure saguaren gurpila, pantailako sagu gurpila higitzen ikusiko\n" "duzu. Probatu botoiak eta egiaztatu saguaren gezia pantailan mugitzen\n" " dela zuk sagua mugitzen duzunean." #: ../help.pm:684 #, c-format msgid "with Wheel emulation" msgstr "gurpil-emulazioarekin" #: ../help.pm:684 #, c-format msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice" msgstr "Unibertsala | Edozein PS/2 eta USB sagu" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../help.pm:687 #, c-format msgid "" "Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" "Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." msgstr "" "Hautatu ataka egokia. Adibidez, Windows-eko \"COM1\" atakak\n" "\"ttyS0\" izena du GNU/Linux-en." #: ../help.pm:684 #, c-format msgid "" "A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n" "time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n" "loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n" "sector and act according to what it finds there:\n" "\n" " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n" "boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n" "OS installed on your machine.\n" "\n" " * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n" "\n" "If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n" "where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n" "Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if " "you\n" "know what you're doing." msgstr "" "Abio zamatzailea konputagailuak abio garaian martxan jartzen duen\n" "programa txiki bat da.Sistema osoa martxan jartzearen arduraduna da.\n" "Normalean abio zamatzailearen instalazioa erabat automatikoa da.\n" "DrakX-k diskoaren abio sektorea analizatu eta han aurkitzen duenaren arabera " "jokatuko du:\n" " * Windows-en abio sektorea aurkitzen badu, GRUB/LILO abio sektore batekin\n" "ordeztuko du. Horrela, GNU/Linux edo makinan instalatutako beste edozein SE\n" "zamatzeko gai izango zara.\n" "\n" " * GRUB edo LILO abio sektore bat aurkitzen bada, berri batekin ordeztuko " "du.\n" "\n" "Berak erabaki ezin badu, DrakX-k zuri galdetuko dizu abioko zamatzailea non\n" "kokatu. Normalean, \"%s\" da lekurik seguruena. \"%s\" hautatuz ez da abio\n" "zamatzailerik instalatuko. Erabili aukera hau soilik zer egiten ari zaren " "badakizu." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../help.pm:745 #, c-format msgid "" "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n" "operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n" "the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n" "\n" " * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n" "if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" "panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" "will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" "within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n" "first experience with GNU/Linux.\n" "\n" " * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n" "choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n" "planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n" "the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n" "operating systems which may still need print services. While quite\n" "powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n" "emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n" "\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n" "options and for managing the printer.\n" "\n" "If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n" "system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n" "Control Center and clicking on the \"%s\" button." msgstr "" "Inprimatzeko sistema bat hautatzeko unea da orain.Eeste sistema eragile \n" "batzuk bakarra eskainiko dizute, baina Mageia-ek bi eskaintzen ditu.\n" "Inprimaketa sistema bakoitza egokiago da konfigurazio mota batzuetarako.\n" "\n" " * \"%s\" -- ``print, do not queue'' esapidearen akronimoa da, eta aukera\n" "hori hautatu behar duzu inprimagailuarekin zuzeneko konexioa baduzu, \n" "inprimagailu-buxadurak askatu nahi badituzu, eta sareko inprimagailurik\n" "ez baduzu. (\"%s\" sareko kasu oso sinpleak bakarrik maneiatzen ditu eta \n" "zertxobait mantsoa da sareekin erabiltzen denean.) GNU/Linux-ekin duzun \n" "lehen esperientzia bada, \"pdq\" erabiltzea gomendatzen dizugu.\n" "\n" " * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', aukera egokia da zure\n" "bertako inprimagailuan edo mundu erdira dagoenean inprimatzeko.\n" "Konfiguratzen erraza da eta \"lpd \" inprimatze-sistema zaharraren\n" "zerbitzari edo bezero gisa joka dezake, beraz, inprimatze-zerbitzuak behar " "dituzten sistema eragile zaharragoekin bateragarria da. Berez ahaltsua\n" " bada ere, oinarrizko konfigurazioa ia \"pdq\"-rena bezain erraza da.\n" "\"lpd\" zerbitzari bat emulatu behar baduzu, egiaztatu \"cups-lpd \"\n" "deabrua aktibatu duzula. \"%s\"ek inprimatzeko, inprimagailuaren aukerak " "hautatzeko eta inprimagailua kudeatzeko interfaze grafikoak ditu.\n" "\n" "Hautapena orain egiten baduzu, eta beranduago ohartzen bazara zure\n" " inprimaketa sistema ez zaizula guztoko Mageia Aginte Guneko\n" " PrintDrake exekutatuz eta \"%s\" botoian klik eginez alda zenezake." #: ../help.pm:768 #, c-format msgid "pdq" msgstr "pdq" #: ../help.pm:724 #, c-format msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../help.pm:724 #, c-format msgid "Expert" msgstr "Aditu" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../help.pm:771 #, c-format msgid "" "DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" "also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" "\n" "Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" "your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" "\n" "If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" "want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" "hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" "adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" "issues.\n" "\n" "If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" "which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" "configure the driver." msgstr "" "DrakX-k zure ordenagailuko IDE gailu guztiak detektatuko ditu orain. Zure \n" "sisteman PCI SCSI txartelik dagoen ere begiratuko du. SCSI txartela\n" "aurkitzen badu, DrakX-k automatikoki instalatuko du kontrolatzaile egokia.\n" "\n" "Hardwarearen detekzioa erabat segurua ez denez, DrakX-k huts egin lezake \n" "hardwarea detektatzean. Horrela bada, hardwarea eskuz zehaztu beharko duzu.\n" "\n" "PCI SCSI moldagailua eskuz zehaztu behar baduzu, aukerak eskuz\n" "konfiguratu nahi dituzun galdetuko dizu DrakX-k. Moldagailua hasieratzeko \n" "behar dituen aukera zehatzak bila ditzan, hardwarea aztertzen utzi beharko \n" "zenioke DrakX-ri. Gehienetan, DrakX-k ez du arazorik izango prozesu hori \n" "burutzeko.\n" "\n" "DrakX-k ezin baditu egiaztatu hardwareari pasatu behar zaizkion " "parametroak \n" "zein diren automatikoki erabakitzeko aukerak, eskuz konfiguratu beharko \n" "duzu kontrolatzailea." #: ../help.pm:789 #, c-format msgid "" "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" "here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" "system, you can click on the button and choose a different driver." msgstr "" "\"%s\": zure sisteman soinu-txartel bat detektatu ezkero, hemen bistaratuko\n" "da. Bistaratutako soinu-txartela zure sisteman dagoena ez dela Ikusten " "baduzu,\n" "botoian klik egin eta beste gidari bat hauta dezakezu." #: ../help.pm:794 #, c-format msgid "" "As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n" "about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n" "may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n" "hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n" "configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n" "\n" " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n" "necessary.\n" "\n" " * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n" "country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n" "is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n" "country list.\n" "\n" " * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" "you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" "correct.\n" "\n" " * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n" "to change it if necessary.\n" "\n" " * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" "here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" "system, you can click on the button and choose a different driver.\n" "\n" " * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n" "configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n" "detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n" "\n" " * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n" "the card if you feel the configuration is wrong.\n" "\n" " * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" "\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" "\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" "\n" " * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n" "you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n" "Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n" "from full in-line help.\n" "\n" " * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n" "you're installing on is to be located behind a proxy server.\n" "\n" " * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" "previous step ().\n" "\n" " * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" "idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" "the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" "firewall settings.\n" "\n" " * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n" "button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n" "documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n" "Mageia Control Center.\n" "\n" " * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n" "on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" "idea to review this setup." msgstr "" "Errepaso gisa, DrakX-ek zure sistemari buruz bildu duen informazioaren\n" " laburpena erakutsiko du. Zure makinan instalatutako hardwarearen\n" " arabera, ondorengo sarrera hauetako batzuk edo guztiak izan ditzakezu.\n" " Sarrera honela osatzen da: konfiguratu beharreko elementua, eta ondoan, " "uneko konfigurazioaren laburpen laburra. Klikatu dagokion \"%s\" botoia\n" "aldaketa egiteko.\n" "\n" " * \"%s\": egiaztatu uneko teklatu maparen konfigurazioa eta aldatu\n" "behar izan ezkero.\n" "\n" " * \"%s\": egiaztatu uneko herrialdea. Herrialde horretan ez bazaude\n" "egin klik \"%s\" botoian, eta hautatu beste bat. Zure herrialdea " "erakutsitako\n" "zerrendan falta bada, klikatu \"%s\" botoia herrialdeen zerrenda osoa\n" "jasotzeko.\n" "\n" " * \"%s\": Lehenespenez, DrakX-ek hautatutako herrialdearen arabera\n" " ondorioztatzen du ordu gunea. \"%s\" botoia klikatu dezakezu zuzena.\n" "ez bada.\n" "\n" " * \"%s\": egiaztatu uneko sagu konfigurazioa eta klikatu botoia aldatzea\n" "beharrezka bada.\n" "\n" " * \"%s\": zure sisteman soinu txartel bat detektatzen bada, hemen\n" " bistaratuko da. Bistaratutako soinu-txartela zure sisteman instalatuta " "dagoena ez dela Ikusten baduzu, botoian klikatu eta beste gidari bat\n" "hauta dezakezu.\n" "\n" " * \"%s\": telebista txartel bat badaukazu, hemen erakutsiko da bere\n" "konfigurazioari buruzko informazioa. Telebista txartela izan eta ez badu \n" "detektatzen, klikatu \"%s\"n, eskuz konfiguratzen saiatzeko.\n" "\n" " * \"%s\": \"%s\" klikatu dezakezu txartelarekin zerikusia duten " "parametroak\n" "aldatzeko konfigurazioa okerra dela uste baduzu.\n" "\n" " * \"%s\": lehenespenez, DrakX-ek \"800x600\" edo \"1024x768\" \n" "bereizmenarekin konfiguratzen du interfaze grafikoa. Zuretzako ez bada\n" "egokia, klikatu \"%s\" zure interfaze grafikoa birkonfiguratzeko.\n" "\n" " * \"%s\": zure Internet edo bertako sare sarrera konfiguratu nahi baduzu,\n" "orain egin dezakezu. Jo inprimatutako dokumentaziora edo erabili\n" "Mandriva Aginte Gunea instalazioa amaitutakoan lerroko laguntza\n" "osatuaz baliatzeko.\n" "\n" " * \"%s\": HTTP eta FTP proxy helbideak konfiguratzeko aukera eskaintzen\n" "du instalatzen ari zaren makina proxy zerbitzari baten atzean badago.\n" "\n" " * \"%s\": sarrera honek aurreko urratsean () egin bezala segurtasun maila\n" " berdefinitzen uzten dizu.\n" "\n" " * \"%s\": zure makina Internetera konektatzeko asmoa baduzu,\n" "ideia ona da zure burua suhesi bat ezarriz babestea. Kontsultatu\n" "``Hasiberrien Gida''n suhesi ezarpenari dagokion atala.\n" "\n" " * \"%s\": abio zamatzailearen konfigurazioa aldatu nahi baduzu, klikatu\n" "botoi hontan. Erabiltzaile aurreratuek bakarrik erabili behar lukete. Jo\n" "inprimatutako dokumentaziora edo Mageia Aginte Guneko\n" " abio-zamatzailearen konfigurazioari buruzko lerroko laguntzara.\n" "\n" " * \"%s\": sarrera honen bitartez zehatz doitu dezakezu zure makinan\n" "zein zerbitzu exekutatuko diren. Makina hau zerbitzari moduan erabiltzeko\n" "asmoa badaukazu ona litzateke ezarpen hau errepasatzea." #: ../help.pm:809 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TB txartela" #: ../help.pm:809 #, c-format msgid "ISDN card" msgstr "ISDN txartela" #: ../help.pm:858 #, c-format msgid "Graphical Interface" msgstr "Interfaze grafikoa" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../help.pm:861 #, c-format msgid "" "Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n" "Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" "and will not be recoverable!" msgstr "" "Hautatu Mageia partizio berria instalatu ahal izateko ezabatu nahi\n" "duzun disko zurruna. Kontuz ibili, unitate horretako datu guztiak galdu\n" "egingo dira eta ezin izango dira berreskuratu!" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../help.pm:866 #, c-format msgid "" "Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" "this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be " "able\n" "to recover any data and partitions present on this hard disk drive, " "including\n" "any Windows data.\n" "\n" "Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n" "present on this hard disk drive." msgstr "" "Sakatu \"%s\" disko zurrun honetako datu eta partizio guztiak \n" "ezabatu nahi badituzu. Kontuz ibili, \"%s\" sakatu ondoren \n" "ezin izango duzu disko zurrun honetako daturik eta partiziorik " "berreskuratu,\n" "Windows-eko datuak barne.\n" "\n" "Sakatu \"%s\" disko zurrun honetako daturik eta partiziorik\n" "galdu gabe eragiketa hau bertan behera uzteko." #: ../help.pm:872 #, c-format msgid "Next ->" msgstr "Hurrengoa ->" #: ../help.pm:872 #, c-format msgid "<- Previous" msgstr "<- Aurrekoa"