1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# tomaja <toma.jankovic@gmail.com>, 2019
# Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>, 2000
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-07 11:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-02 12:06+0000\n"
"Last-Translator: tomaja <toma.jankovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"sr/)\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "Join Us!"
msgstr "Придружи нам се!"
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "Make it yours!"
msgstr "Напавите је својом!"
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "Your choice!"
msgstr "Ваш избор!"
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "Office tools"
msgstr "Канцеларијски алати"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "Home entertainment"
msgstr "Кућна забава"
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "For kids"
msgstr "За децу"
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "For family!"
msgstr "За породицу!"
#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "For developers!"
msgstr "За програмере!"
#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "Thank you!"
msgstr "Хвала вам!"
#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "Be Free!"
msgstr "Буди слободан!"
#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Да ли имате још додатних медија?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
"Следећи медији су пронађени и биће корићени током инсталације: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Да ли имате додатних инсталационих медија које треба подесити?"
#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Мрежа (HTTP)"
#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Мрежа (FTP)"
#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Мрежа (NFS)"
#: any.pm:223
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "УРЛ мирора?"
#: any.pm:229
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr "УРЛ мора почињати са ftp:// или http://"
#: any.pm:247
#, c-format
msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "Контактирајте %s web сајт да би добили листу доступних mirror-а..."
#: any.pm:252
#, c-format
msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
msgstr ""
"Неуспешно успостављање везе са %s web сајт ради листе доступних mirror-а"
#: any.pm:262
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете"
#: any.pm:290
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Подешавање NFS-а"
#: any.pm:291
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Унесите име домаћина-hostname и директоријум вашег NFS медија"
#: any.pm:295
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Недостаје име домаћина-hostname"
#: any.pm:296
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Директоријум мора почети са \"/\""
#: any.pm:300
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Име домаћина-hostname за монтирање NFS ?"
#: any.pm:301
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Директоријум"
#: any.pm:331
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Додатни"
#: any.pm:366
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr ""
"Не могу пронађем листу пакета на овом мирору. проверите да ли локација "
"исправна."
#: any.pm:391
#, c-format
msgid "Core Release"
msgstr "Основно Издање"
#: any.pm:393
#, c-format
msgid "Tainted Release"
msgstr "Непроверено Издање"
#: any.pm:395
#, c-format
msgid "Nonfree Release"
msgstr "НеСлободно Издање"
#: any.pm:433
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
"free software drivers to work."
msgstr ""
"Нешто од хардвера на вашој машини захтева неке од власничких firmware-ва да "
"би драјвери отвореног кода радили."
#: any.pm:434
#, c-format
msgid "You should enable \"%s\""
msgstr "Треба да уљкучите \"%s\""
#: any.pm:485
#, c-format
msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
msgstr "\"%s\" садржи различите делове система и његових апликација"
#: any.pm:486
#, c-format
msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
msgstr "\"%s\" задржи власнички софтвер.\n"
#: any.pm:487
#, c-format
msgid ""
"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
msgstr ""
"Такође садржи firmware-ове потребне за одређене уређаје да би радили (нпр: "
"неке ATI/AMD графичке картице, неке мрежне картице, неке RAID картице, ...)"
#: any.pm:488
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
"software patents."
msgstr ""
"\"%s\" садржи софтвер који не може да се дистрибуира у сваку земљу услед "
"софтверских патената."
#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
msgstr ""
"Такође садржи софтвер са \"%s\" поново креиран са додатним могућностима."
#: any.pm:495
#, c-format
msgid "Here you can enable more media if you want."
msgstr "Овде можете пронаћи додатне медије уколико желите."
#: any.pm:513
#, c-format
msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
msgstr "Овај медиј омогућава надоградњу пакета за медиј \"%s\""
#: any.pm:624
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Тражим већ инсталиране пакете..."
#: any.pm:659
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Тражим пакете за ажурирање..."
#: any.pm:678
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Уклањам старе пакете..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:918
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"Следећи пакети ће бити уклоњени да би систем могао да се ажурира: %s\n"
"\n"
"\n"
"Да ли заиста желите да уклоните ове пакете?\n"
#: any.pm:1143
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Грешка код отварања датотека %s"
#: any.pm:1351
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Следећи диск(ови) ће бити преименовани:"
#: any.pm:1353
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (раније са именом %s)"
#: any.pm:1410
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: any.pm:1410
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: any.pm:1410
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
#: any.pm:1429 steps_interactive.pm:961
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Изаберите медиј"
#: any.pm:1449
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Датотека већ постоји. Да ли препишем преко постојеће?"
#: any.pm:1453
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Приступ одбијен"
#: any.pm:1501
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Погрешно NFS име"
#: any.pm:1522
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Лош медиј %s"
#: any.pm:1566
#, c-format
msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Не могу да направим снимак пре партиционирања"
#: any.pm:1577
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Снимци ће бити доступни након инсталације у %s"
#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Инсталација"
#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурација"
#: install2.pm:211
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Морате и %s да форматирате"
#: interactive.pm:16
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Неке хардверске компоненте у вашем рачунару захтевају одговарајуће драјвере "
"да би нормално функционисале.\n"
"Информације о њима можете пронаћи на: %s"
#: interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Приступам мрежу"
#: interactive.pm:27
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Одступам од мреже"
#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Сачекајте, добављам пакет"
#: media.pm:704
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr "не могу да додам медиј"
#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Копирање неких поакета на дискове ради касније употребе"
#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Копирање у току"
#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "морате имати"
#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "важно"
#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "веома лепо"
#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "лепо"
#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "можда"
#: pkgs.pm:103
#, c-format
msgid "Getting package information from XML meta-data..."
msgstr "Добављање информација о пакету из XML мета података..."
#: pkgs.pm:112
#, c-format
msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
msgstr "Нема xml инфоа за медиј \"%s\", само делимични резултати за пакет %s"
#: pkgs.pm:120
#, c-format
msgid "No description"
msgstr "Без описа"
#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
"Неки пакети потребни за %s не могу бити инсталирани:\n"
"%s"
#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
msgid "An error occurred:"
msgstr "Појавила се грешка:"
#: pkgs.pm:405
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "Појавила се фатална грешка: %s."
#: pkgs.pm:916 pkgs.pm:958
#, c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Не питај ме поново"
#: pkgs.pm:932
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d инстлациона трансакција није успела"
#: pkgs.pm:933
#, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
msgstr "Инсталација пакета није успела:"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Радна станица"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Радна(Office) станица"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
"Office програми: текст процесори (LibreOffice Writer, Kword), табеле "
"(LibreOffice Calc, Kspread), pdf прегледници, итд"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Станица за игру"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Забавни програми: аркаде, иге на табли, стратегије, итд"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Мултимедијална станица"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Програми за пуштање звука и видеа"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Интернет станица"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
"Скуп алата за читање и слање ел.поште и вести (mutt, tin..) и за "
"претраживање Интернета"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Мрежни компјутер (клијент)"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Клијенти за различите протоколе укључујући и ssh"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Алати за лако конфигурисање компјутера"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Конзолни алати"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "едитори,шелови, алати за датотеке, терминали"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Развојна"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C и C++ развојне библиотеке, програми и пропратне датотеке"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Документација"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Књиге и Како? (Howto's) за Linux и Бесплатни Софтвер"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Линуксова Стандардна База. Подршка за Third party апликаицје"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Веб Сервер"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Софтвер за групни рад"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab Сервер"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Сервер, Firewall/Router"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Интернет gateway"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Ел.пошта/вести"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix сервер за ел.пошту,Inn сервер за вести "
#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Сервер директоријума"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP Сервер"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Име Домена и Мрежни Информациони Сервер"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Фајл Сервер и сервер за дељење штампача"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS Сервер, Samba Сервер"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Сервер,Базе података"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
msgstr "PostgreSQL или MariaDB сервер за базу података"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Сервер, Web/FTP"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix mail сервер"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
msgstr "PostgreSQL или MariaDB сервер за базу података"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Мрежни Сервер"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS сервер, SMB сервер, Proxy сервер, SSH сервер"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Графичко Окружење"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
msgid "Plasma Workstation"
msgstr "Плазма Радна станица"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
"K Десктоп окружење, основно графичко окружење са колекцијом пратећих алата"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Gnome радна станица"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
"Графичка окружења за сетом корисничк NFS server, SMB server, Proxy server, "
"NFS server, SMB server, Proxy серверих апликација и десктопалата"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "Xfce Workstation"
msgstr "Xfce Радна Станица"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, c-format
msgid ""
"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
"desktop tools"
msgstr ""
"Лакше графичко окружење са групом апликација и десктоп алата прилагођених "
"кориснику"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
#, c-format
msgid "MATE Workstation"
msgstr "MATE Радна станица"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
#, c-format
msgid "Cinnamon Workstation"
msgstr "Cinnamon Радна Станица"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
#, c-format
msgid "A graphical environment based on GNOME"
msgstr "Графичко окружење базирано на GNOME-у"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
#, c-format
msgid "LXQt Desktop"
msgstr "LXQt Десктоп"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
#, c-format
msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
msgstr "Следећа генерација QT порта лаганог графичког окружења"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
#, c-format
msgid "Enlightenment Desktop"
msgstr "Enlightenment Десктоп"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
#, c-format
msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
msgstr "Лагано брзо графичко окружење са посвећеним праћењем"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
msgstr "LXDE Десктоп"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
#, c-format
msgid "A lightweight fast graphical environment"
msgstr "Лагано брзо графичко окружење"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Други графички десктопови"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
msgstr "Window Maker, Fvwm, итд."
#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Алати"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH Сервер"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webmin сервер за даљинску контролу"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Мрежни алати/Мониторинг"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Алати за мониторинг, управљање процесима, tcpdump, nmap, ..."
#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
msgid "Mageia Wizards"
msgstr "Mageia Чаробњаци"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Чаробњаци за подешавање сервера"
#: steps.pm:85
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Грешка, али незнам како да је разрешим.\n"
"Наставите на ваш ризик!"
#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"Неки важни пакети нису добро инсталирани.\n"
"Ваш cdrom уређај или cd су неисправни.\n"
"Проверите cdrom на инсталираном компјутеру користеће \"rpm -qpl media/main/*."
"rpm\"\n"
#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Покрећем корак `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
msgid "%s Installation %s"
msgstr "%s Инсталација %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> између елемената"
#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr "Xorg сервер је спор при покретању. Сачекајте..."
#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Ваш систем има мањак снаге. Услед тога можете имати проблема при "
"инсталацији\n"
"%s. Уколико се они појаве, можете пробати текстуалну инсталацију. Да би то "
"постигли,\n"
"притисните `F1' при стартању са CDROM-а, а онда укуцајте `text'."
#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:759
#, c-format
msgid "Media Selection"
msgstr "Избор Медија"
#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr "Инсталирај %s Плазма Десктоп"
#: steps_gtk.pm:258
#, c-format
msgid "Install %s GNOME Desktop"
msgstr "Инсталирај %s GNOME Десктоп"
#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Произвољна инсталација"
#: steps_gtk.pm:280
#, c-format
msgid "Plasma Desktop"
msgstr "Плазма десктоп"
#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME Десктоп"
#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Произвољни десктоп"
#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr "Овде је изглед '%s' десктопа."
#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "Кликни на слику да би видео већи преглед"
#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Одабир група пакета"
#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Појединачно бирање пакета"
#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Деселектуј Све"
#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Укупна величина: %d / %d MB"
#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Верзија: "
#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Величина: "
#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Важност: "
#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Не можете селектовати/деселектовати овај пакет"
#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "због не постојања %s"
#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "због не задовољеног %s"
#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "покушавам да прикажем %s"
#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "да бих задржао %s"
#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "Не можете селектовати овај пакет јер нема више слободног простора"
#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Следећи пакети треба да буду инсталирани"
#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Следећи пакети ће бити избрисани"
#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Ово је обавезни пакет,и не може бити деселектован"
#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Можете деселектовати овај пакет јер је већ инсталиран"
#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Не можете деселектовати овај пакет.Он мора бити ажуриран"
#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Аутоматски прикажи изабране пакете"
#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Учитај/Сачувај избор"
#: steps_gtk.pm:520
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Ажурирање селекције пакета"
#: steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Минимално инсталирај"
#: steps_gtk.pm:538
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Подешавање Софтвера"
#: steps_gtk.pm:538 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Изабери пакете за инсталацију"
#: steps_gtk.pm:555 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Инсталирам"
#: steps_gtk.pm:585
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Без детаља"
#: steps_gtk.pm:605
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Преостало време:"
#: steps_gtk.pm:606
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(процењујем...)"
#: steps_gtk.pm:632
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d пакет"
msgstr[1] "%d пакета"
msgstr[2] "%d пакета"
#: steps_gtk.pm:689 steps_interactive.pm:838 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Сажетак"
#: steps_gtk.pm:708
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Подеси"
#: steps_gtk.pm:725 steps_interactive.pm:834 steps_interactive.pm:974
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "није подешено"
#: steps_gtk.pm:768 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
"Пронађени су следећи инсталациони медији.\n"
"Уколико желите да прескочите неке од њих, деселектујте их сада."
#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Имате могућност да копирате садржај CD-ова на хард диск пре инсталације.\n"
"Након тога ће инсталција наставити са хард диска а пакети ће остати доступни "
"и када се заврши инсталација."
#: steps_gtk.pm:786 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Копирање целог CDа"
#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Хм,појавила се грешка"
#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Изаберите распоред тастатуре"
#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Овде је комплетна листа доступних тастатура:"
#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Инсталација/Ажурирање"
#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Да ли је ово инсталација или ажурирање?"
#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Инсталација"
#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Ажурирање %s"
#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Кључ за енкрипцију за %s"
#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "Прекини инсталацију, рестартуј систем"
#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Нова инсталација"
#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Ажурирање претходне инсталације (није препоручљиво)"
#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
"\n"
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
"Програм за инсталацију је открио да ваш инсталирани Линукс систем не може "
"безбедно \n"
"да се надогради на %s.\n"
"\n"
"Нова инсталација која ће заменити постојећу се препоручује.\n"
"\n"
"Упозорење : требало би да направите резервну копију својих личних података "
"пре него што изаберете \"Нова инсталација\"."
#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
msgid "CD/DVD"
msgstr "CD/DVD"
#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr "Подешавање CD/DVD"
#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Промените ваш Cd-Rom!\n"
"\n"
"Убаците ваш CD означен са \"%s\" у погон и притисните \"У реду\" када сте "
"спремни.\n"
"Уколико га немате притисните Поништи."
#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Тражим пакете"
#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
"Ваш систем нема довољно слободног простора за инсталацију или ажурирање "
"система (%dMB > %dMB)"
#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
"Молим Вас да изаберете учитавање или снимање селекције пакета.\n"
"Формат који се користи је исти као и код auto_install генерисаних фајлова."
#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Учитај"
#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Лош фајл"
#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
msgid "Plasma"
msgstr "Плазма"
#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Избор Десктопа"
#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr "Можете изабрати ваш десктоп профил."
#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Селектована величина је веђа од слободног простора"
#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Тип инсталације"
#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"Нисте селектовали ниједну групу пакета.\n"
"Изаберите минималну инсталацију коју желите:"
#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Са X-овима"
#: steps_interactive.pm:583
#, c-format
msgid "Install recommended packages"
msgstr "Инсталирај препоручене пакете"
#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Са основном документацијом (препорука!)"
#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Стварно минимална инсталација (посебно без urpmi)"
#: steps_interactive.pm:637
#, c-format
msgid "Preparing upgrade..."
msgstr "Припремам надоградњу..."
#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Припремам инсталацију"
#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Инсталирам пакет %s"
#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Грешка у листи пакета:"
#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Свеједно наставити даље ?"
#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Покушај поново"
#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Прескочи овај пакет"
#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Прескочи све пакете са медија \"%s\""
#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Иди назад на медиј и избор пакета"
#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Појавила се грешка при инсталацији пакета%s."
#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Постинсталациона конфигурација"
#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Проверите да ли се у уређају %s налази медиј за ажурирање модула"
#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:773 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Ажурирање"
#: steps_interactive.pm:744
#, c-format
msgid "You now have the opportunity to setup online media."
msgstr "Сада имате могућност да подесите online медиј."
#: steps_interactive.pm:745
#, c-format
msgid "This allows to install security updates."
msgstr "Ово омогућава инсталацију сигурносних ажурирања."
#: steps_interactive.pm:746
#, c-format
msgid ""
"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to setup the update media?"
msgstr ""
"Да би подесили те медије, биће вам потребна Интернет \n"
"конекција.\n"
"Да ли желите да подесите online медиј?"
#: steps_interactive.pm:766
#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
msgstr "Грешка при убацивању медија"
#: steps_interactive.pm:766
#, c-format
msgid "Retry?"
msgstr "Покушај поново?"
#: steps_interactive.pm:774
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
"Сада имате могућност да download-ујете ажуриране пакете који су\n"
"креирани након изласка дистрибуције.\n"
"Они могу садржавати исправке грешака и сигурносних рупа\n"
"\n"
"Да би скинули ове пакете морате да имате подешену Интернет конекцију.\n"
"\n"
"да ли желите да инсталирате update-ове ?"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: steps_interactive.pm:883
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s на %s"
#: steps_interactive.pm:919 steps_interactive.pm:926 steps_interactive.pm:939
#: steps_interactive.pm:953
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Хардвер"
#: steps_interactive.pm:940
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Звучна картица"
#: steps_interactive.pm:954
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Графички интерфејс"
#: steps_interactive.pm:960 steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Мрежа и Интернет"
#: steps_interactive.pm:973
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Проксији"
#: steps_interactive.pm:974
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "подешено"
#: steps_interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Ниво сигурности"
#: steps_interactive.pm:1004
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Заштитни зид (Firewall)"
#: steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "Активирано"
#: steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "онемогућено"
#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Нисте подесили X. Да ли сте сигурни да желите то?"
#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
#: steps_interactive.pm:1053
#, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr "Припрема иницијалног програма за покретање..."
#: steps_interactive.pm:1054
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr "Будите стрпљиви, ово може потрајати..."
#: steps_interactive.pm:1070
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
"У овом сугурносном нивоу приступ фајловима на Windows партицији је дозвољен "
"само администраторима."
#: steps_interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
#: steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи"
#: steps_interactive.pm:1115
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Неки кораци нису комплетирани.\n"
"\n"
"Да ли стварно желите да завршите ?"
#: steps_interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Честитке"
#: steps_interactive.pm:1128
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Рестарт"
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Language"
msgstr "Језик"
#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
msgstr "Локализација"
#: steps_list.pm:17
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"License"
msgstr "Лиценца"
#: steps_list.pm:18
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Mouse"
msgstr "Миш"
#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
msgstr "Детекција хард диска"
#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installation class"
msgstr "Инсталациона класа"
#: steps_list.pm:23
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Keyboard"
msgstr "Тастатура"
#: steps_list.pm:24
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Security"
msgstr "Сигурност"
#: steps_list.pm:25
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
msgstr "Партиционисање"
#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
msgstr "Форматирање"
#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
msgstr "Избор пакета"
#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
msgstr "Инсталирам"
#: steps_list.pm:34
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Users"
msgstr "Корисници"
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Bootloader"
msgstr "Стартер"
#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
msgstr "Конфигурисање X-а"
#: steps_list.pm:42
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
msgstr "Сажетак"
#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
msgstr "Сервиси"
#: steps_list.pm:46
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
msgstr "Ажурирање"
#: steps_list.pm:48
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Излаз"
|