summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/pa_IN.po
blob: 44e4205aa8369af3f863234de7f0e33798f118c2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
# translation of DrakX.po to Punjabi
# translation of DrakX.po to Panjabi
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar@yahoo.co.in>, 2005.
# Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-04 17:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.soruceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#: any.pm:159
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅੱਗੇ ਅਨੁਪੂਰਕ ਮਾਧਿਅਮ ਹੈ?"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:162
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""

#: any.pm:170
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"

#: any.pm:171
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ (HTTP)"

#: any.pm:172
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ (FTP)"

#: any.pm:173
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr ""

#: any.pm:215
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਦਾ URL?"

#: any.pm:221
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr ""

#: any.pm:232
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਵੈਬ ਸਾਈਟ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਜਾਰੀ ਹੈ..."

#: any.pm:237
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
"mirrors"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਵੈਬ ਸਾਈਟ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਜਾਰੀ ਹੈ..."

#: any.pm:247
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਚੁਣੋ"

#: any.pm:277
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""

#: any.pm:278
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""

#: any.pm:282
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""

#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""

#: any.pm:287
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""

#: any.pm:288
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"

#: any.pm:310
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""

#: any.pm:345
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "ਇਸ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਤੇ ਪੈਕੇਜ ਸੂਚੀ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕੀ। ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਸਥਿਤੀ ਠੀਕ ਹੈ।"

#: any.pm:379
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਸੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."

#: any.pm:386
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""

#: any.pm:428
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਖੋਜ..."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:614
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:637
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਲਈ ਹਟਾਏ ਜਾਣਗੇ: %s\n"
"\n"
"\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਉਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n"

#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "ਹੇਠਲੀਆਂ ਡਿਸਕਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੇ ਹਨ:"

#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (ਪਹਿਲਾਂ %s ਨਾਂ ਸੀ)"

#: any.pm:1118
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr ""

#: any.pm:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FPU"

#: any.pm:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS"
msgstr "PFS"

#: any.pm:1137 steps_interactive.pm:846
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"

#: any.pm:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਮਾਧਿਅਮ ਚੁਣੋ।"

#: any.pm:1157
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਇਹ ਵਰਤੋ?"

#: any.pm:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "ਅਧਿਕਾਰ"

#: any.pm:1209
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""

#: any.pm:1230
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr ""

#: any.pm:1272
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਦਾ-ਤਸਵੀਰ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"

#: any.pm:1279
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "ਪਰਦਾ-ਤਸਵੀਰਾਂ %s ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਣਗੀਆਂ"

#: gtk.pm:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ"

#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ"

#: install2.pm:165
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ %s ਵੀ ਫਾਰਮਿਟ ਕਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"

#: interactive.pm:16
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਕੁਝ ਜੰਤਰ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ``ਮਲਕੀਅਤ'' ਡਰਾਈਵਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।\n"
"ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇਸ ਤੇ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ: %s"

#: interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਚਲਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: interactive.pm:27
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: media.pm:699 media.pm:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ..."

#: media.pm:804
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""

#: media.pm:857
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "ਨਕਲ ਜਾਰੀ ਹੈ"

#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"

#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "important"
msgstr "ਜਰੂਰੀ"

#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ"

#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "ਵਧੀਆ"

#: pkgs.pm:37
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "ਦਫਤਰ ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
"ਦਫਤਰੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ: ਅੱਖਰਕਾਰ (OpenOffice.org Writer, Kword), ਸਾਰਣੀਕਾਰ (OpenOffice."
"org Calc, Kspread), PDF ਦਰਸ਼ਕ, ਆਦਿ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"ਦਫਤਰੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ: ਅੱਖਰਕਾਰ (kword, abiword), ਸਾਰਣੀਕਾਰ (kspread, gnumeric), pdf "
"ਦਰਸ਼ਕ, ਆਦਿ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "ਖੇਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "ਮਨੋਰੰਜਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ: ਆਰਕੇਡ, ਬੋਰਡ, ਨੀਤੀ, ਆਦਿ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "ਮਲਟੀਮੀਡੀਆ ਸਟੇਸ਼ਨ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "ਸਾਊਂਡ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਚਲਾਉਣ/ਸੋਧਣ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਟੇਸ਼ਨ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr "ਪੱਤਰ ਅਤੇ ਖਬਰਾਂ ਪੜਨ ਅਤੇ ਭੇਜਣ ਲਈ (mutt, tin..) ਅਤੇ ਵੈਬ ਝਾਤੀ ਲਈ ਸੰਦਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੰਪਿਊਟਰ (ਕਲਾਂਈਟ)"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "ssh ਸਮੇਤ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਪਰੋਟੋਕਾਲਾਂ ਲਈ ਕਲਾਂਈਟ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:55
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸਾਫ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਦ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:59
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "ਕੰਸੋਲ ਸੰਦ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:60
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "ਸੰਪਾਦਕ, ਸ਼ੈੱਲ, ਫਾਇਲ ਸੰਦ, ਟਰਮੀਨਲ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:166
#: share/meta-task/compssUsers.pl:168
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "ਵਿਕਾਸ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:65 share/meta-task/compssUsers.pl:169
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C ਅਤੇ C++ ਵਿਕਾਸ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀਆਂ, ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਅਤੇ ਸ਼ਾਮਿਲ ਫਾਇਲਾਂ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:70 share/meta-task/compssUsers.pl:174
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "ਲੀਨਕਸ ਅਤੇ ਮੁਕਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਉੱਪਰ ਕਿਤਾਬਾਂ ਅਤੇ Howto's"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:74 share/meta-task/compssUsers.pl:177
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:75 share/meta-task/compssUsers.pl:178
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "ਲੀਨਕਸ ਮਿਆਰੀ ਮੁੱਢ। ਤੀਜੀ ਪਾਰਟੀ ਕਾਰਜ ਸਹਿਯੋਗ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "ਵੈਬ ਸਰਵਰ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:88
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab ਸਰਵਰ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "ਫਾਇਲਵਾਲ/ਰਾਊਟਰ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਗੇਟਵੇ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "ਪੱਤਰ/ਖਬਰ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ, Inn ਖਬਰ ਸਰਵਰ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਰਵਰ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP ਸਰਵਰ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਰਵਰ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "ਫਾਇਲ ਅਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਸਰਵਰ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS ਸਰਵਰ, ਸਾਂਬਾ ਸਰਵਰ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ "

#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "PostgreSQL ਅਤੇ MySQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਰਵਰ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "ਵੈਬ/FTP"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:122
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "ਪੱਤਰ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:130
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "PostgreSQL ਜਾਂ MySQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਰਵਰ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:137
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੰਪਿਊਟਰ ਸਰਵਰ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS ਸਰਵਰ, SMB ਸਰਵਰ, ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ, ssh ਸਰਵਰ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਾਤਾਵਰਨ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "ਕੇ ਡੀ ਈ ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "ਕੇ ਵਿਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਨ, ਸਾਥੀ ਸੰਦਾਂ ਦੇ ਭੰਡਾਰ ਨਾਲ ਮੁੱਢਲਾ ਗਰਾਫਿਕਲ ਵਾਤਾਵਰਨ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:151
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "ਗਨੋਮ ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ-ਅਨੁਕੂਲ ਕਾਰਜ ਸਮੂਹ ਅਤੇ ਵਿਹੜਾ ਸੰਦਾਂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਾਤਾਵਰਨ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
#, fuzzy, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr "ਵਿਹੜਾ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:159
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "ਹੋਰ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਿਹੜੇ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ਆਦਿ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "ਸਹੂਲਤਾਂ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 share/meta-task/compssUsers.pl:186
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH ਸਰਵਰ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webmin ਰਿਮੋਟ ਸੰਰਚਨਾ ਸਰਵਰ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਹੂਲਤਾਂ/ਪ੍ਰਬੰਧਨ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:196
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਸੰਦ, ਕਾਰਜ ਅਕਾਊਂਟਿੰਗ, tcpdump, nmap, ..."

#: share/meta-task/compssUsers.pl:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਤਖਤੀ"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:201
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਤਖਤੀ"

#: steps.pm:85
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਇਸ ਦਾ ਕਿਸ ਤਰਾਂ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ ਹੈ।\n"
"ਆਪਣੇ ਖਤਰੇ ਤੇ ਜਾਰੀ ਕਰੋ।"

#: steps.pm:432
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"ਕੁਝ ਜਰੂਰੀ ਪੈਕੇਜ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੋਏ।\n"
"ਜਾਂ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ cdrom ਡਰਾਈਵ ਜਾਂ cdrom ਖਰਾਬ ਹੈ।\n"
"ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ \"rpm -qpl media/main/*.rpm\" ਵਰਤ ਕੇ cdrom ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ\n"

#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "ਪਗ਼ `%s' ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"

#: steps_curses.pm:22
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Installation %s"
msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ %s "

#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> ਇਕਾਈਆਂ ਵਿੱਚ "

#: steps_gtk.pm:155 steps_gtk.pm:156
#, c-format
msgid "Localization"
msgstr ""

#: steps_gtk.pm:159 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installation class"
msgstr ""

#: steps_gtk.pm:160 steps_gtk.pm:243 steps_interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਸਮੂਹ ਚੋਣ"

#: steps_gtk.pm:161 steps_gtk.pm:460 steps_interactive.pm:543
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ"

#: steps_gtk.pm:162 steps_gtk.pm:576 steps_interactive.pm:735
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "ਸਾਰ"

#: steps_gtk.pm:164 steps_gtk.pm:165 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Bootloader"
msgstr "ਬੂਟ-ਲੋਡਰ"

#: steps_gtk.pm:166 steps_interactive.pm:644
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "ਨਵਿਨੀਕਰਨ"

#: steps_gtk.pm:213
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਸਰੋਤ ਘੱਟ ਹਨ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਮੁਸ਼ਕਿਲ\n"
"ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਜੇ ਅਜਿਹਾ ਹੋਇਆ, ਤੁਸੀਂ ਪਾਠ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਇਸ ਲਈ,\n"
"`F1' ਦਬਾਓ ਜਦੋਂ CDROM ਤੋਂ ਬੂਟ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਫਿਰ `ਪਾਠ' ਭਰੋ।"

#: steps_gtk.pm:264 steps_interactive.pm:529
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "ਵੱਖ-ਵੱਖ ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ"

#: steps_gtk.pm:268 steps_interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ: %d / %d ਮੈਬਾ"

#: steps_gtk.pm:313
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "ਗਲਤ ਪੈਕੇਜ"

#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "ਵਰਜਨ:"

#: steps_gtk.pm:316
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "ਅਕਾਰ:"

#: steps_gtk.pm:316
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d ਕਿਬਾ\n"

#: steps_gtk.pm:317
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "ਖਾਸੀਅਤ:"

#: steps_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣ/ਨਾ-ਚੁਣ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ"

#: steps_gtk.pm:355
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਕਾਰਨ"

#: steps_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "%s ਲੋੜ ਪੂਰੀ ਨਾ ਹੋਣ ਕਰਕੇ"

#: steps_gtk.pm:357
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "%s ਵਰਤੋਂ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ"

#: steps_gtk.pm:358
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%s ਰੱਖਣ ਲਈ"

#: steps_gtk.pm:363
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਥੇ ਇਸ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: steps_gtk.pm:366
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ"

#: steps_gtk.pm:367
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"

#: steps_gtk.pm:392
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "ਇਹ ਲਾਜ਼ਮੀ ਪੈਕੇਜ ਹੈ, ਇਸ ਦੀ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਹਟਾਈ ਜਾ ਸਕਦੀ"

#: steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਦੀ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਹਟਾ ਸਕਦੇ। ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ।"

#: steps_gtk.pm:396
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਦੀ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਹਟਾ ਸਕਦੇ। ਇਸ ਦਾ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"

#: steps_gtk.pm:400
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "ਚੁਣੇ ਪੈਕੇਜ ਸਵੈ ਹੀ ਵਿਖਾਓ"

#: steps_gtk.pm:402 steps_interactive.pm:133
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ"

#: steps_gtk.pm:405
#, fuzzy, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ"

#: steps_gtk.pm:406
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਜਾਰੀ ਹੈ"

#: steps_gtk.pm:411
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੰਸਟਾਲ"

#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪ੍ਰਬੰਧਨ"

#: steps_gtk.pm:425 steps_interactive.pm:373
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੋ"

#: steps_gtk.pm:487
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀਂ"

#: steps_gtk.pm:483
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ"

#: steps_gtk.pm:484
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "ਅਨੁਮਾਨ ਜਾਰੀ ਹੈ"

#: steps_gtk.pm:511
#, fuzzy, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d ਪੈਕੇਜ"
msgstr[1] "%d ਪੈਕੇਜ"

#: steps_gtk.pm:589
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ"

#: steps_gtk.pm:580 steps_interactive.pm:731 steps_interactive.pm:858
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ"

#: steps_gtk.pm:612 steps_interactive.pm:268
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
"ਹੇਠਲੇ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਾਧਿਅਨ ਲੱਭੇ ਹਨ।\n"
"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਛੱਡਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਰੱਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: steps_gtk.pm:621 steps_interactive.pm:274
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
"before installation.\n"
"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ CDs ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਹੈ।\n"
"ਇਹ ਫਿਰ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਕਰੇਗਾ ਅਤੇ ਪੈਕੇਜ ਸਿਸਟਮ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵੀ ਉਪਲੱਬਧ "
"ਰਹਿਣਗੇ।"

#: steps_gtk.pm:623 steps_interactive.pm:276
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "ਪੂਰੀ CDs ਨਕਲ ਕਰੋ"

#: steps_interactive.pm:38
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ"

#: steps_interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕਾ ਚੁਣੋ।"

#: steps_interactive.pm:99
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "ਇੱਥੇ ਉਪਲੱਬਧ ਕੀਬੋਰਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ"

#: steps_interactive.pm:128
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ/ਨਵੀਨੀਕਰਨ"

#: steps_interactive.pm:129
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "ਕੀ ਇਹ ਇੰਸਟਾਲ ਜਾਂ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਹੈ?"

#: steps_interactive.pm:135
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ %s"

#: steps_interactive.pm:148
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s ਲਈ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ"

#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE ਸੰਰਚਨਾ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ"

#: steps_interactive.pm:221
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
"1ਮੈਬਾ ਬੂਟਸਟਰੈਪ ਲਈ ਕੋਈ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ! ਇੰਸਟਾਲ ਜਾਰੀ ਰਹੇਗੀ, ਪਰ ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਸਟਮ ਬੂਟ ਕਰਨ ਲਈ, "
"ਤੁਹਾਨੂੰ DiskDrake ਵਿੱਚ ਬੂਟਸਟਰੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ।"

#: steps_interactive.pm:226
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
"DiskDrake"
msgstr ""
"PPC PReP Boot ਬੂਟਸਟਰੈਪ ਲਈ ਕੋਈ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ! ਇੰਸਟਾਲ ਜਾਰੀ ਰਹੇਗੀ, ਪਰ ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਸਟਮ ਬੂਟ "
"ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ DiskDrake ਵਿੱਚ ਬੂਟਸਟਰੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ।"

#: steps_interactive.pm:318
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"ਆਪਣੀ Cd-Rom ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ!\n"
"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ \"%s\" ਲੇਬਲ ਵਾਲੀ Cd-Rom ਆਪਣੀ ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ ਪਾਓ ਅਤੇ ਸਮਾਪਤੀ ਤੇ ਠੀਕ ਹੈ ਦਬਾਓ\n"
"ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸ Cd-Rom ਤੋਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਰੋਕਣ ਲਈ ਰੱਦ ਕਰੋ ਦਬਾਓ।"

#: steps_interactive.pm:340
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."

#: steps_interactive.pm:349
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
"dMB > %dMB)"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਫਲਾਪੀ ਤੇ ਪੈਕੇਜ ਲੋਡ ਜਾਂ ਸੰਭਾਲ ਚੁਣੋ।\n"
"ਫਾਰਮਿਟ ਫਲਾਪੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਏ auto_install ਵਾਂਗ ਹੈ।"

#: steps_interactive.pm:387
#, fuzzy, c-format
msgid "Load"
msgstr "ਪੋਲੈਂਡ"

#: steps_interactive.pm:387
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ"

#: steps_interactive.pm:395
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "ਅਸਲੀ ਫਾਇਲ"

#: steps_interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:414
#, c-format
msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੰਸਟਾਲ"

#: steps_interactive.pm:418
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:503
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "ਚੁਣਿਆ ਅਕਾਰ ਉਪਲੱਬਧ ਥਾਂ ਨਾਲੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ"

#: steps_interactive.pm:483
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਦੀ ਕਿਸਮ"

#: steps_interactive.pm:484
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"ਤੁਸੀਂ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਸਮੂਹ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ।\n"
"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ:"

#: steps_interactive.pm:487
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "X ਨਾਲ"

#: steps_interactive.pm:488
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀ ਨਾਲ (ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ)"

#: steps_interactive.pm:489
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "ਯਕੀਨਨ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੰਸਟਾਲ (ਖਾਸ ਤੌਰ ਤੇ urpmi)"

#: steps_interactive.pm:528
#, c-format
msgid "All"
msgstr "ਸਭ"

#: steps_interactive.pm:544
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤਿਆਰੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ"

#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ"

#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:"

#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ?"

#: steps_interactive.pm:580
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ ਸੰਭਾਲੋ"

#: steps_interactive.pm:586
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:"

#: steps_interactive.pm:604
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "ਪੋਸਟ-ਇੰਸਟਾਲ ਸੰਰਚਨਾ"

#: steps_interactive.pm:611
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:645
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:666
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਜਾਰੀ ਹੈ..."

#: steps_interactive.pm:672
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ %s ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਅਸਮਰਥ"

#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: steps_interactive.pm:777
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s, %s ਉੱਪਰ"

#: steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:817 steps_interactive.pm:830
#: steps_interactive.pm:847 steps_interactive.pm:863 steps_interactive.pm:874
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "ਜੰਤਰ"

#: steps_interactive.pm:795 steps_interactive.pm:812
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ"

#: steps_interactive.pm:815
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ISA ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਹੈ?"

#: steps_interactive.pm:817
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr "ਆਪਣੀ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਗਰੋਂ \"alsaconf\" ਜਾਂ \"sndconfig\" ਚਲਾਓ"

#: steps_interactive.pm:819
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "ਕੋਈ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ। ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਗਰੋਂ \"harddrake\" ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"

#: steps_interactive.pm:828
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV ਕਾਰਡ"

#: steps_interactive.pm:839
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਇੰਟਰਫੇਸ"

#: steps_interactive.pm:845 steps_interactive.pm:856
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ"

#: steps_interactive.pm:857
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ"

#: steps_interactive.pm:858
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "ਸੰਰਚਿਤ"

#: steps_interactive.pm:868
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ"

#: steps_interactive.pm:882
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ"

#: steps_interactive.pm:886
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "ਸਰਗਰਮ"

#: steps_interactive.pm:886
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "ਅਯੋਗ"

#: steps_interactive.pm:939
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "ਤੁਸੀਂ X ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਨੂੰ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: steps_interactive.pm:973
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਤਿਆਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."

#: steps_interactive.pm:983
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
"root fs is: root=%s"
msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਓਲਡਵਰਡ ਜਾਂ ਅਣਪਛਾਤੀ ਮਸ਼ੀਨ ਲੱਗਦੀ ਹੈ, yaboot ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ। ਇੰਸਟਾਲ "
"ਜਾਰੀ ਰਹੇਗਾ, ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਮਸ਼ੀਨ ਬੂਟ ਕਰਨ ਲਈ BootX ਜਾਂ ਹੋਰ ਢੰਗ ਵਰਤਣ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ। ਰੂਟ "
"ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਕਰਨਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹਨ: root=%s"

#: steps_interactive.pm:989
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ aboot ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"aboot ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ, \n"
"ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਜਬੂਰ ਕਰੋ ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਪਹਿਲਾ ਭਾਗ ਨਕਾਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ?"

#: steps_interactive.pm:1009
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr "ਇਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਵਿੱਚ, Windows ਭਾਗ ਵਿਚਲੀ ਫਾਇਲਾਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਮਨਾਹੀ ਹੈ।"

#: steps_interactive.pm:1038
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "ਡਰਾਈਵ %s ਵਿੱਚ ਖਾਲੀ ਫਲਾਪੀ ਪਾਓ"

#: steps_interactive.pm:1040
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ ਫਲਾਪੀ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."

#: steps_interactive.pm:1051
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"ਕੁਝ ਪਗ਼ ਮੁਕੰਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ।\n"
"\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਯਕੀਨਨ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਹੈ?"

#: steps_interactive.pm:1061
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ਮੁਬਾਰਕਾਂ"

#: steps_interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ"

#: steps_interactive.pm:1069 steps_interactive.pm:1070
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ ਫਲਾਪੀ ਬਣਾਓ"

#: steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
"ਜੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਵੈਚਾਲਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ\n"
"ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਵਿੱਚ ਇਹ ਹਾਰ ਡਰਾਈਵ ਤੇ ਅਧਿਕਾਰ ਲਵੇਗਾ!!\n"
"(ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਹੋਰ ਬਕਸੇ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਹੋਵੇਗੀ)।\n"
"\n"
"ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"

#: steps_interactive.pm:1076
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "ਮੁੜ-ਚਲਾਓ"

#: steps_interactive.pm:1076
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "ਸਵੈਚਾਲਤ"

#: steps_interactive.pm:1079
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ ਸੰਭਾਲੋ"

#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Language"
msgstr "ਬੋਲੀ"

#: steps_list.pm:17
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"License"
msgstr "ਲਾਈਸੈਂਸ"

#: steps_list.pm:18
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Mouse"
msgstr "ਮਾਊਸ"

#: steps_list.pm:19
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
msgstr "ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਖੋਜ"

#: steps_list.pm:21
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Keyboard"
msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ"

#: steps_list.pm:22
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Security"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ"

#: steps_list.pm:23
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
msgstr "ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ"

#: steps_list.pm:24
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
msgstr ""

#: steps_list.pm:25
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
msgstr ""

#: steps_list.pm:26
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ"

#: steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Users"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ"

#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr "ਨੈਟਵਰਕਿੰਗ"

#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
msgstr "X ਸੰਰਚਨਾ"

#: steps_list.pm:32
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
msgstr "ਸਾਰ"

#: steps_list.pm:33
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ"

#: steps_list.pm:34
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
msgstr "ਨਵਿਨੀਕਰਨ"

#: steps_list.pm:35
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "ਬਾਹਰ"

#~ msgid "Boot"
#~ msgstr "ਬੂਟ"

#~ msgid ""
#~ "_: Keep these entry short\n"
#~ "Authentication"
#~ msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"

#~ msgid "Gwenview"
#~ msgstr "Gwenview"

#~ msgid "DrakVPN"
#~ msgstr "DrakVPN"

#, fuzzy
#~ msgid "(%d package, %d MB)"
#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
#~ msgstr[0] "%d ਪੈਕੇਜ"
#~ msgstr[1] "%d ਪੈਕੇਜ"

#~ msgid "%d packages"
#~ msgstr "%d ਪੈਕੇਜ"

#~ msgid "Language"
#~ msgstr "ਬੋਲੀ"

#~ msgid "License"
#~ msgstr "ਲਾਈਸੈਂਸ"

#, fuzzy
#~ msgid "Installation class"
#~ msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਚੁਣੋ"

#, fuzzy
#~ msgid "Formatting"
#~ msgstr "ਅਨੁਮਾਨ ਜਾਰੀ ਹੈ"

#, fuzzy
#~ msgid "Choosing packages"
#~ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੋ"

#~ msgid "Users"
#~ msgstr "ਉਪਭੋਗੀ"

#~ msgid "Networking"
#~ msgstr "ਨੈਟਵਰਕਿੰਗ"

#~ msgid "Configure X"
#~ msgstr "X ਸੰਰਚਨਾ"

#~ msgid ""
#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
#~ msgstr ""
#~ "ਤੁਹਾਡੇ ਕਰਨਲ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰੀ ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ (ਫਾਇਲ %s ਗੁੰਮ ਹੈ), ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਇਸ "
#~ "ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਤੁਹਾਡੀ ਬੂਟ ਫਲਾਪੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਾਧਿਅਮ ਨਾਲ ਸਮਕਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੀਂ "
#~ "ਬੂਟ ਫਲਾਪੀ ਬਣਾਓ)"
4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353 8354 8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8388 8389 8390 8391 8392 8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401 8402 8403 8404 8405 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427 8428 8429 8430 8431 8432 8433 8434 8435 8436 8437 8438 8439 8440 8441 8442 8443 8444 8445 8446 8447 8448 8449 8450 8451 8452 8453 8454 8455 8456 8457 8458 8459 8460 8461 8462 8463 8464 8465 8466 8467 8468 8469 8470 8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513 8514 8515 8516 8517 8518 8519 8520 8521 8522 8523 8524 8525 8526 8527 8528 8529 8530 8531 8532 8533 8534 8535 8536 8537 8538 8539 8540 8541 8542 8543 8544 8545 8546 8547 8548 8549 8550 8551 8552 8553 8554 8555 8556 8557 8558 8559 8560 8561 8562 8563 8564 8565 8566 8567 8568 8569 8570 8571 8572 8573 8574 8575 8576 8577 8578 8579 8580 8581 8582 8583 8584 8585 8586 8587 8588 8589 8590 8591 8592 8593 8594 8595 8596 8597 8598 8599 8600 8601 8602 8603 8604 8605 8606 8607 8608 8609 8610 8611 8612 8613 8614 8615 8616 8617 8618 8619 8620 8621 8622 8623 8624 8625 8626 8627 8628 8629 8630 8631 8632 8633 8634 8635 8636 8637 8638 8639 8640 8641 8642 8643 8644 8645 8646 8647 8648 8649 8650 8651 8652 8653 8654 8655 8656 8657 8658 8659 8660 8661 8662 8663 8664 8665 8666 8667 8668 8669 8670 8671 8672 8673 8674 8675 8676 8677 8678 8679 8680 8681 8682 8683 8684 8685 8686 8687 8688 8689 8690 8691 8692 8693 8694 8695 8696 8697 8698 8699 8700 8701 8702 8703 8704 8705 8706 8707 8708 8709 8710 8711 8712 8713 8714 8715 8716 8717 8718 8719 8720 8721 8722 8723 8724 8725 8726 8727 8728 8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735 8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 8768 8769 8770 8771 8772 8773 8774 8775 8776 8777 8778 8779 8780 8781 8782 8783 8784 8785 8786 8787 8788 8789 8790 8791 8792 8793 8794 8795 8796 8797 8798 8799 8800 8801 8802 8803 8804 8805 8806 8807 8808 8809 8810 8811 8812 8813 8814 8815 8816 8817 8818 8819 8820 8821 8822 8823 8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 8831 8832 8833 8834 8835 8836 8837 8838 8839 8840 8841 8842 8843 8844 8845 8846 8847 8848 8849 8850 8851 8852 8853 8854 8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862 8863 8864 8865 8866 8867 8868 8869 8870 8871 8872 8873 8874 8875 8876 8877 8878 8879 8880 8881 8882 8883 8884 8885 8886 8887 8888 8889 8890 8891 8892 8893 8894 8895 8896 8897 8898 8899 8900 8901 8902 8903 8904 8905 8906 8907 8908 8909 8910 8911 8912 8913 8914 8915 8916 8917 8918 8919 8920 8921 8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933 8934 8935 8936 8937 8938 8939 8940 8941 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 8956 8957 8958 8959 8960 8961 8962 8963 8964 8965 8966 8967 8968 8969 8970 8971 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 8981 8982 8983 8984 8985 8986 8987 8988 8989 8990 8991 8992 8993 8994 8995 8996 8997 8998 8999 9000 9001 9002 9003 9004 9005 9006 9007 9008 9009 9010 9011 9012 9013 9014 9015 9016 9017 9018 9019 9020 9021 9022 9023 9024 9025 9026 9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 9034 9035 9036 9037 9038 9039 9040 9041 9042 9043 9044 9045 9046 9047 9048 9049 9050 9051 9052 9053 9054 9055 9056 9057 9058 9059 9060 9061 9062 9063 9064 9065 9066 9067 9068 9069 9070 9071 9072 9073 9074 9075 9076 9077 9078 9079 9080 9081 9082 9083 9084 9085 9086 9087 9088 9089 9090 9091 9092 9093 9094 9095 9096 9097 9098 9099 9100 9101 9102 9103 9104 9105 9106 9107 9108 9109 9110 9111 9112 9113 9114 9115 9116 9117 9118 9119 9120 9121 9122 9123 9124 9125 9126 9127 9128 9129 9130 9131 9132 9133 9134 9135 9136 9137 9138 9139 9140 9141 9142 9143 9144 9145 9146 9147 9148 9149 9150 9151 9152 9153 9154 9155 9156 9157 9158 9159 9160 9161 9162 9163 9164 9165 9166 9167 9168 9169 9170 9171 9172 9173 9174 9175 9176 9177 9178 9179 9180 9181 9182 9183 9184 9185 9186 9187 9188 9189 9190 9191 9192 9193 9194 9195 9196 9197 9198 9199 9200 9201 9202 9203 9204 9205 9206 9207 9208 9209 9210 9211 9212 9213 9214 9215 9216 9217 9218 9219 9220 9221 9222 9223 9224 9225 9226 9227 9228 9229 9230 9231 9232 9233 9234 9235 9236 9237 9238 9239 9240 9241 9242 9243 9244 9245 9246 9247 9248 9249 9250 9251 9252 9253 9254 9255 9256 9257 9258 9259 9260 9261 9262 9263 9264 9265 9266 9267 9268 9269 9270 9271 9272 9273 9274 9275 9276 9277 9278 9279 9280 9281 9282 9283 9284 9285 9286 9287 9288 9289 9290 9291 9292 9293 9294 9295 9296 9297 9298 9299 9300 9301 9302 9303 9304 9305 9306 9307 9308 9309 9310 9311 9312 9313 9314 9315 9316 9317 9318 9319 9320 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 9331 9332 9333 9334 9335 9336 9337 9338 9339 9340 9341 9342 9343 9344 9345 9346 9347 9348 9349 9350 9351 9352 9353 9354 9355 9356 9357 9358 9359 9360 9361 9362 9363 9364 9365 9366 9367 9368 9369 9370 9371 9372 9373 9374 9375 9376 9377 9378 9379 9380 9381 9382 9383 9384 9385 9386 9387 9388 9389 9390 9391 9392 9393 9394 9395 9396 9397 9398 9399 9400 9401 9402 9403 9404 9405 9406 9407 9408 9409 9410 9411 9412 9413 9414 9415 9416 9417 9418 9419 9420 9421 9422 9423 9424 9425 9426 9427 9428 9429 9430 9431 9432 9433 9434 9435 9436 9437 9438 9439 9440 9441 9442 9443 9444 9445 9446 9447 9448 9449 9450 9451 9452 9453 9454 9455 9456 9457 9458 9459 9460 9461 9462 9463 9464 9465 9466 9467 9468 9469 9470 9471 9472 9473 9474 9475 9476 9477 9478 9479 9480 9481 9482 9483 9484 9485 9486 9487 9488 9489 9490 9491 9492 9493 9494 9495 9496 9497 9498 9499 9500 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9507 9508 9509 9510 9511 9512 9513 9514 9515 9516 9517 9518 9519 9520 9521 9522 9523 9524 9525 9526 9527 9528 9529 9530 9531 9532 9533 9534 9535 9536 9537 9538 9539 9540 9541 9542 9543 9544 9545 9546 9547 9548 9549 9550 9551 9552 9553 9554 9555 9556 9557 9558 9559 9560 9561 9562 9563 9564 9565 9566 9567 9568 9569 9570 9571 9572 9573 9574 9575 9576 9577 9578 9579 9580 9581 9582 9583 9584 9585 9586 9587 9588 9589 9590 9591 9592 9593 9594 9595 9596 9597 9598 9599 9600 9601 9602 9603 9604 9605 9606 9607 9608 9609 9610 9611 9612 9613 9614 9615 9616 9617 9618 9619 9620 9621 9622 9623 9624 9625 9626 9627 9628 9629 9630 9631 9632 9633 9634 9635 9636 9637 9638 9639 9640 9641 9642 9643 9644 9645 9646 9647 9648 9649 9650 9651 9652 9653 9654 9655 9656 9657 9658 9659 9660 9661 9662 9663 9664 9665 9666 9667 9668 9669 9670 9671 9672 9673 9674 9675 9676 9677 9678 9679 9680 9681 9682 9683 9684 9685 9686 9687 9688 9689 9690 9691 9692 9693 9694 9695 9696 9697 9698 9699 9700 9701 9702 9703 9704 9705 9706 9707 9708 9709 9710 9711 9712 9713 9714 9715 9716 9717 9718 9719 9720 9721 9722 9723 9724 9725 9726 9727 9728 9729 9730 9731 9732 9733 9734 9735 9736 9737 9738 9739 9740 9741 9742 9743 9744 9745 9746 9747 9748 9749 9750 9751 9752 9753 9754 9755 9756 9757 9758 9759 9760 9761 9762 9763 9764 9765 9766 9767 9768 9769 9770 9771 9772 9773 9774 9775 9776 9777 9778 9779 9780 9781 9782 9783 9784 9785 9786 9787 9788 9789 9790 9791 9792 9793 9794 9795 9796 9797 9798 9799 9800 9801 9802 9803 9804 9805 9806 9807 9808 9809 9810 9811 9812 9813 9814 9815 9816 9817 9818 9819 9820 9821 9822 9823 9824 9825 9826 9827 9828 9829 9830 9831 9832 9833 9834 9835 9836 9837 9838 9839 9840 9841 9842 9843 9844 9845 9846 9847 9848 9849 9850 9851 9852 9853 9854 9855 9856 9857 9858 9859 9860 9861 9862 9863 9864 9865 9866 9867 9868 9869 9870 9871 9872 9873 9874 9875 9876 9877 9878 9879 9880 9881 9882 9883 9884 9885 9886 9887 9888 9889 9890 9891 9892 9893 9894 9895 9896 9897 9898 9899 9900 9901 9902 9903 9904 9905 9906 9907 9908 9909 9910 9911 9912 9913 9914 9915 9916 9917 9918 9919 9920 9921 9922 9923 9924 9925 9926 9927 9928 9929 9930 9931 9932 9933 9934 9935 9936 9937 9938 9939 9940 9941 9942 9943 9944 9945 9946 9947 9948 9949 9950 9951 9952 9953 9954 9955 9956 9957 9958 9959 9960 9961 9962 9963 9964 9965 9966 9967 9968 9969 9970 9971 9972 9973 9974 9975 9976 9977 9978 9979 9980 9981 9982 9983 9984 9985 9986 9987 9988 9989 9990 9991 9992 9993 9994 9995 9996 9997 9998 9999 10000 10001 10002 10003 10004 10005 10006 10007 10008 10009 10010 10011 10012 10013 10014 10015 10016 10017 10018 10019 10020 10021 10022 10023 10024 10025 10026 10027 10028 10029 10030 10031 10032 10033 10034 10035 10036 10037 10038 10039 10040 10041 10042 10043 10044 10045 10046 10047 10048 10049 10050 10051 10052 10053 10054 10055 10056 10057 10058 10059 10060 10061 10062 10063 10064 10065 10066 10067 10068 10069 10070 10071 10072 10073 10074 10075 10076 10077 10078 10079 10080 10081 10082 10083 10084 10085 10086 10087 10088 10089 10090 10091 10092 10093 10094 10095 10096 10097 10098 10099 10100 10101 10102 10103 10104 10105 10106 10107 10108 10109 10110 10111 10112 10113 10114 10115 10116 10117 10118 10119 10120 10121 10122 10123 10124 10125 10126 10127 10128 10129 10130 10131 10132 10133 10134 10135 10136 10137 10138 10139 10140 10141 10142 10143 10144 10145 10146 10147 10148 10149 10150 10151 10152 10153 10154 10155 10156 10157 10158 10159 10160 10161 10162 10163 10164 10165 10166 10167 10168 10169 10170 10171 10172 10173 10174 10175 10176 10177 10178 10179 10180 10181 10182 10183 10184 10185 10186 10187 10188 10189 10190 10191 10192 10193 10194 10195 10196 10197 10198 10199 10200 10201 10202 10203 10204 10205 10206 10207 10208 10209 10210 10211 10212 10213 10214 10215 10216 10217 10218 10219 10220 10221 10222 10223 10224 10225 10226 10227 10228 10229 10230 10231 10232 10233 10234 10235 10236 10237 10238 10239 10240 10241 10242 10243 10244 10245 10246 10247 10248 10249 10250 10251 10252 10253 10254 10255 10256 10257 10258 10259 10260 10261 10262 10263 10264 10265 10266 10267 10268 10269 10270 10271 10272 10273 10274 10275 10276 10277 10278 10279 10280 10281 10282 10283 10284 10285 10286 10287 10288 10289 10290 10291 10292 10293 10294 10295 10296 10297 10298 10299 10300 10301 10302 10303 10304 10305 10306 10307 10308 10309 10310 10311 10312 10313 10314 10315 10316 10317 10318 10319 10320 10321 10322 10323 10324 10325 10326 10327 10328 10329 10330 10331 10332 10333 10334 10335 10336 10337 10338 10339 10340 10341 10342 10343 10344 10345 10346 10347 10348 10349 10350 10351 10352 10353 10354 10355 10356 10357 10358 10359 10360 10361 10362 10363 10364 10365 10366 10367 10368 10369 10370 10371 10372 10373 10374 10375 10376 10377 10378 10379 10380 10381 10382 10383 10384 10385 10386 10387 10388 10389 10390 10391 10392 10393 10394 10395 10396 10397 10398 10399 10400 10401 10402 10403 10404 10405 10406 10407 10408 10409 10410 10411 10412 10413 10414 10415 10416 10417 10418 10419 10420 10421 10422 10423 10424 10425 10426 10427 10428 10429 10430 10431 10432 10433 10434 10435 10436 10437 10438 10439 10440 10441 10442 10443 10444 10445 10446 10447 10448 10449 10450 10451 10452 10453 10454 10455 10456 10457 10458 10459 10460 10461 10462 10463 10464 10465 10466 10467 10468 10469 10470 10471 10472 10473 10474 10475 10476 10477 10478 10479 10480 10481 10482 10483 10484 10485 10486 10487 10488 10489 10490 10491 10492 10493 10494 10495 10496 10497 10498 10499 10500 10501 10502 10503 10504 10505 10506 10507 10508 10509 10510 10511 10512 10513 10514 10515 10516 10517 10518 10519 10520 10521 10522 10523 10524 10525 10526 10527 10528 10529 10530 10531 10532 10533 10534 10535 10536 10537 10538 10539 10540 10541 10542 10543 10544 10545 10546 10547 10548 10549 10550 10551 10552 10553 10554 10555 10556 10557 10558 10559 10560 10561 10562 10563 10564 10565 10566 10567 10568 10569 10570 10571 10572 10573 10574 10575 10576 10577 10578 10579 10580 10581 10582 10583 10584 10585 10586 10587 10588 10589 10590 10591 10592 10593 10594 10595 10596 10597 10598 10599 10600 10601 10602 10603 10604 10605 10606 10607 10608 10609 10610 10611 10612 10613 10614 10615 10616 10617 10618 10619 10620 10621 10622 10623 10624 10625 10626 10627 10628 10629 10630 10631 10632 10633 10634 10635 10636 10637 10638 10639 10640 10641 10642 10643 10644 10645 10646 10647 10648 10649 10650 10651 10652 10653 10654 10655 10656 10657 10658 10659 10660 10661 10662 10663 10664 10665 10666 10667 10668 10669 10670 10671 10672 10673 10674 10675 10676 10677 10678 10679 10680 10681 10682 10683 10684 10685 10686 10687 10688 10689 10690 10691 10692 10693 10694 10695 10696 10697 10698 10699 10700 10701 10702 10703 10704 10705 10706 10707 10708 10709 10710 10711 10712 10713 10714 10715 10716 10717 10718 10719 10720 10721 10722 10723 10724 10725 10726 10727 10728 10729 10730 10731 10732 10733 10734 10735 10736 10737 10738 10739 10740 10741 10742 10743 10744 10745 10746 10747 10748 10749 10750 10751 10752 10753 10754 10755 10756 10757 10758 10759 10760 10761 10762 10763 10764 10765 10766 10767 10768 10769 10770 10771 10772 10773 10774 10775 10776 10777 10778 10779 10780 10781 10782 10783 10784 10785 10786 10787 10788 10789 10790 10791 10792 10793 10794 10795 10796 10797 10798 10799 10800 10801 10802 10803 10804 10805 10806 10807 10808 10809 10810 10811 10812 10813 10814 10815 10816 10817 10818 10819 10820 10821 10822 10823 10824 10825 10826 10827 10828 10829 10830 10831 10832 10833 10834 10835 10836 10837 10838 10839 10840 10841 10842 10843 10844 10845 10846 10847 10848 10849 10850 10851 10852 10853 10854 10855 10856 10857 10858 10859 10860 10861 10862 10863 10864 10865 10866 10867 10868 10869 10870 10871 10872 10873 10874 10875 10876 10877 10878 10879 10880 10881 10882 10883 10884 10885 10886 10887 10888 10889 10890 10891 10892 10893 10894 10895 10896 10897 10898 10899 10900 10901 10902 10903 10904 10905 10906 10907 10908 10909 10910 10911 10912 10913 10914 10915 10916 10917 10918 10919 10920 10921 10922 10923 10924 10925 10926 10927 10928 10929 10930 10931 10932 10933 10934 10935 10936 10937 10938 10939 10940 10941 10942 10943 10944 10945 10946 10947 10948 10949 10950 10951 10952 10953 10954 10955 10956 10957 10958 10959 10960 10961 10962 10963 10964 10965 10966 10967 10968 10969 10970 10971 10972 10973 10974 10975 10976 10977 10978 10979 10980 10981 10982 10983 10984 10985 10986 10987 10988 10989 10990 10991 10992 10993 10994 10995 10996 10997 10998 10999 11000 11001 11002 11003 11004 11005 11006 11007 11008 11009 11010 11011 11012 11013 11014 11015 11016 11017 11018 11019 11020 11021 11022 11023 11024 11025 11026 11027 11028 11029 11030 11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11038 11039 11040 11041 11042 11043 11044 11045 11046 11047 11048 11049 11050 11051 11052 11053 11054 11055 11056 11057 11058 11059 11060 11061 11062 11063 11064 11065 11066 11067 11068 11069 11070 11071 11072 11073 11074 11075 11076 11077 11078 11079 11080 11081 11082 11083 11084 11085 11086 11087 11088 11089 11090 11091 11092 11093 11094 11095 11096 11097 11098 11099 11100 11101 11102 11103 11104 11105 11106 11107 11108 11109 11110 11111 11112 11113 11114 11115 11116 11117 11118 11119 11120 11121 11122 11123 11124 11125 11126 11127 11128 11129 11130 11131 11132 11133 11134 11135 11136 11137 11138 11139 11140 11141 11142 11143 11144 11145 11146 11147 11148 11149 11150 11151 11152 11153 11154 11155 11156 11157 11158 11159 11160 11161 11162 11163 11164 11165 11166 11167 11168 11169 11170 11171 11172 11173 11174 11175 11176 11177 11178 11179 11180 11181 11182 11183 11184 11185 11186 11187 11188 11189 11190 11191 11192 11193 11194 11195 11196 11197 11198 11199 11200 11201 11202 11203 11204 11205 11206 11207 11208 11209 11210 11211 11212 11213 11214 11215 11216 11217 11218 11219 11220 11221 11222 11223 11224 11225 11226 11227 11228 11229 11230 11231 11232 11233 11234 11235 11236 11237 11238 11239 11240 11241 11242 11243 11244 11245 11246 11247 11248 11249 11250 11251 11252 11253 11254 11255 11256 11257 11258 11259 11260 11261 11262 11263 11264 11265 11266 11267 11268 11269 11270 11271 11272 11273 11274 11275 11276 11277 11278 11279 11280 11281 11282 11283 11284 11285 11286 11287 11288 11289 11290 11291 11292 11293 11294 11295 11296 11297 11298 11299 11300 11301 11302 11303 11304 11305 11306 11307 11308 11309 11310 11311 11312 11313 11314 11315 11316 11317 11318 11319 11320 11321 11322 11323 11324 11325 11326 11327 11328 11329 11330 11331 11332 11333 11334 11335 11336 11337 11338 11339 11340 11341 11342 11343 11344 11345 11346 11347 11348 11349 11350 11351 11352 11353 11354 11355 11356 11357 11358 11359 11360 11361 11362 11363 11364 11365 11366 11367 11368 11369 11370 11371 11372 11373 11374 11375 11376 11377 11378 11379 11380 11381 11382 11383 11384 11385 11386 11387 11388 11389 11390 11391 11392 11393 11394 11395 11396 11397 11398 11399 11400 11401 11402 11403 11404 11405 11406 11407 11408 11409 11410 11411 11412 11413 11414 11415 11416 11417 11418 11419 11420 11421 11422 11423 11424 11425 11426 11427 11428 11429 11430 11431 11432 11433 11434 11435 11436 11437 11438 11439 11440 11441 11442 11443 11444 11445 11446 11447 11448 11449 11450 11451 11452 11453 11454 11455 11456 11457 11458 11459 11460 11461 11462 11463 11464 11465 11466 11467 11468 11469 11470 11471 11472 11473 11474 11475 11476 11477 11478 11479 11480 11481 11482 11483 11484 11485 11486 11487 11488 11489 11490 11491 11492 11493 11494 11495 11496 11497 11498 11499 11500 11501 11502 11503 11504 11505 11506 11507 11508 11509 11510 11511 11512 11513 11514 11515 11516 11517 11518 11519 11520 11521 11522 11523 11524 11525 11526 11527 11528 11529 11530 11531 11532 11533 11534 11535 11536 11537 11538 11539 11540 11541 11542 11543 11544 11545 11546 11547 11548 11549 11550 11551 11552 11553 11554 11555 11556 11557 11558 11559 11560 11561 11562 11563 11564 11565 11566 11567 11568 11569 11570 11571 11572 11573 11574 11575 11576 11577 11578 11579 11580 11581 11582 11583 11584 11585 11586 11587 11588 11589 11590 11591 11592 11593 11594 11595 11596 11597 11598 11599 11600 11601 11602 11603 11604 11605 11606 11607 11608 11609 11610 11611 11612 11613 11614 11615 11616 11617 11618 11619 11620 11621 11622 11623 11624 11625 11626 11627 11628 11629 11630 11631 11632 11633 11634 11635 11636 11637 11638 11639 11640 11641 11642 11643 11644 11645 11646 11647 11648 11649 11650 11651 11652 11653 11654 11655 11656 11657 11658 11659 11660 11661 11662 11663 11664 11665 11666 11667 11668 11669 11670 11671 11672 11673 11674 11675 11676 11677 11678 11679 11680 11681 11682 11683 11684 11685 11686 11687 11688 11689 11690 11691 11692 11693 11694 11695 11696 11697 11698 11699 11700 11701 11702 11703 11704 11705 11706 11707 11708 11709 11710 11711 11712 11713 11714 11715 11716 11717 11718 11719 11720 11721 11722 11723 11724 11725 11726 11727 11728 11729 11730 11731 11732 11733 11734 11735 11736 11737 11738 11739 11740 11741 11742 11743 11744 11745 11746 11747 11748 11749 11750 11751 11752 11753 11754 11755 11756 11757 11758 11759 11760 11761 11762 11763 11764 11765 11766 11767 11768 11769 11770 11771 11772 11773 11774 11775 11776 11777 11778 11779 11780 11781 11782 11783 11784 11785 11786 11787 11788 11789 11790 11791 11792 11793 11794 11795 11796 11797 11798 11799 11800 11801 11802 11803 11804 11805 11806 11807 11808 11809 11810 11811 11812 11813 11814 11815 11816 11817 11818 11819 11820 11821 11822 11823 11824 11825 11826 11827 11828 11829 11830 11831 11832 11833 11834 11835 11836 11837 11838 11839 11840 11841 11842 11843 11844 11845 11846 11847 11848 11849 11850 11851 11852 11853 11854 11855 11856 11857 11858 11859 11860 11861 11862 11863 11864 11865 11866 11867 11868 11869 11870 11871 11872 11873 11874 11875 11876 11877 11878 11879 11880 11881 11882 11883 11884 11885 11886 11887 11888 11889 11890 11891 11892 11893 11894 11895 11896 11897 11898 11899 11900 11901 11902 11903 11904 11905 11906 11907 11908 11909 11910 11911 11912 11913 11914 11915 11916 11917 11918 11919 11920 11921 11922 11923 11924 11925 11926 11927 11928 11929 11930 11931 11932 11933 11934 11935 11936 11937 11938 11939 11940 11941 11942 11943 11944 11945 11946 11947 11948 11949 11950 11951 11952 11953 11954 11955 11956 11957 11958 11959 11960 11961 11962 11963 11964 11965 11966 11967 11968 11969 11970 11971 11972 11973 11974 11975 11976 11977 11978 11979 11980 11981 11982 11983 11984 11985 11986 11987 11988 11989 11990 11991 11992 11993 11994 11995 11996 11997 11998 11999 12000 12001 12002 12003 12004 12005 12006 12007 12008 12009 12010 12011 12012 12013 12014 12015 12016 12017 12018 12019 12020 12021 12022 12023 12024 12025 12026 12027 12028 12029 12030 12031 12032 12033 12034 12035 12036 12037 12038 12039 12040 12041 12042 12043 12044 12045 12046 12047 12048 12049 12050 12051 12052 12053 12054 12055 12056 12057 12058 12059 12060 12061 12062 12063 12064 12065 12066 12067 12068 12069 12070 12071 12072 12073 12074 12075 12076 12077 12078 12079 12080 12081 12082 12083 12084 12085 12086 12087 12088 12089 12090 12091 12092 12093 12094 12095 12096 12097 12098 12099 12100 12101 12102 12103 12104 12105 12106 12107 12108 12109 12110 12111 12112 12113 12114 12115 12116 12117 12118 12119 12120 12121 12122 12123 12124 12125 12126 12127 12128 12129 12130 12131 12132 12133 12134 12135 12136 12137 12138 12139 12140 12141 12142 12143 12144 12145 12146 12147 12148 12149 12150 12151 12152 12153 12154 12155 12156 12157 12158 12159 12160 12161 12162 12163 12164 12165 12166 12167 12168 12169 12170 12171 12172 12173 12174 12175 12176 12177 12178 12179 12180 12181 12182 12183 12184 12185 12186 12187 12188 12189 12190 12191 12192 12193 12194 12195 12196 12197 12198 12199 12200 12201 12202 12203 12204 12205 12206 12207 12208 12209 12210 12211 12212 12213 12214 12215 12216 12217 12218 12219 12220 12221 12222 12223 12224 12225 12226 12227 12228 12229 12230 12231 12232 12233 12234 12235 12236 12237 12238 12239 12240 12241 12242 12243 12244 12245 12246 12247 12248 12249 12250 12251 12252 12253 12254 12255 12256 12257 12258 12259 12260 12261 12262 12263 12264 12265 12266 12267 12268 12269 12270 12271 12272 12273 12274 12275 12276 12277 12278 12279 12280 12281 12282 12283 12284 12285 12286 12287 12288 12289 12290 12291 12292 12293 12294 12295 12296 12297 12298 12299 12300 12301 12302 12303 12304 12305 12306 12307 12308 12309 12310 12311 12312 12313 12314 12315 12316 12317 12318 12319 12320 12321 12322 12323 12324 12325 12326 12327 12328 12329 12330 12331 12332 12333 12334 12335 12336 12337 12338 12339 12340 12341 12342 12343 12344 12345 12346 12347 12348 12349 12350 12351 12352 12353 12354 12355 12356 12357 12358 12359 12360 12361 12362 12363 12364 12365 12366 12367 12368 12369 12370 12371 12372 12373 12374 12375 12376 12377 12378 12379 12380 12381 12382 12383 12384 12385 12386 12387 12388 12389 12390 12391 12392 12393 12394 12395 12396 12397 12398 12399 12400 12401 12402 12403 12404 12405 12406 12407 12408 12409 12410 12411 12412 12413 12414 12415 12416 12417 12418 12419 12420 12421 12422 12423 12424 12425 12426 12427 12428 12429 12430 12431 12432 12433 12434 12435 12436 12437 12438 12439 12440 12441 12442 12443 12444 12445 12446 12447 12448 12449 12450 12451 12452 12453 12454 12455 12456 12457 12458 12459 12460 12461 12462 12463 12464 12465 12466 12467 12468 12469 12470 12471 12472 12473 12474 12475 12476 12477 12478 12479 12480 12481 12482 12483 12484 12485 12486 12487 12488 12489 12490 12491 12492 12493 12494 12495 12496 12497 12498 12499 12500 12501 12502 12503 12504 12505 12506 12507 12508 12509 12510 12511 12512 12513 12514 12515 12516 12517 12518 12519 12520 12521 12522 12523 12524 12525 12526 12527 12528 12529 12530 12531 12532 12533 12534 12535 12536 12537 12538 12539 12540 12541 12542 12543 12544 12545 12546 12547 12548 12549 12550 12551 12552 12553 12554 12555 12556 12557 12558 12559 12560 12561 12562 12563 12564 12565 12566 12567 12568 12569 12570 12571 12572 12573 12574 12575 12576 12577 12578 12579 12580 12581 12582 12583 12584 12585 12586 12587 12588 12589 12590 12591 12592 12593 12594 12595 12596 12597 12598 12599 12600 12601 12602 12603 12604 12605 12606 12607 12608 12609 12610 12611 12612 12613 12614 12615 12616 12617 12618 12619 12620 12621 12622 12623 12624 12625 12626 12627 12628 12629 12630 12631 12632 12633 12634 12635 12636 12637 12638 12639 12640 12641 12642 12643 12644 12645 12646 12647 12648 12649 12650 12651 12652 12653 12654 12655 12656 12657 12658 12659 12660 12661 12662 12663 12664 12665 12666 12667 12668 12669 12670 12671 12672 12673 12674 12675 12676 12677 12678 12679 12680 12681 12682 12683 12684 12685 12686 12687 12688 12689 12690 12691 12692 12693 12694 12695 12696 12697 12698 12699 12700 12701 12702 12703 12704 12705 12706 12707 12708 12709 12710 12711 12712 12713 12714 12715 12716 12717 12718 12719 12720 12721 12722 12723 12724 12725 12726 12727 12728 12729 12730 12731 12732 12733 12734 12735 12736 12737 12738 12739 12740 12741 12742 12743 12744 12745 12746 12747 12748 12749 12750 12751 12752 12753 12754 12755 12756 12757 12758 12759 12760 12761 12762 12763 12764 12765 12766 12767 12768 12769 12770 12771 12772 12773 12774 12775 12776 12777 12778 12779 12780 12781 12782 12783 12784 12785 12786 12787 12788 12789 12790 12791 12792 12793 12794 12795 12796 12797 12798 12799 12800 12801 12802 12803 12804 12805 12806 12807 12808 12809 12810 12811 12812 12813 12814 12815 12816 12817 12818 12819 12820 12821 12822 12823 12824 12825 12826 12827 12828 12829 12830 12831 12832 12833 12834 12835 12836 12837 12838 12839 12840 12841 12842 12843 12844 12845 12846 12847 12848 12849 12850 12851 12852 12853 12854 12855 12856 12857 12858 12859 12860 12861 12862 12863 12864 12865 12866 12867 12868 12869 12870 12871 12872 12873 12874 12875 12876 12877 12878 12879 12880 12881 12882 12883 12884 12885 12886 12887 12888 12889 12890 12891 12892 12893 12894 12895 12896 12897 12898 12899 12900 12901 12902 12903 12904 12905 12906 12907 12908 12909 12910 12911 12912 12913 12914 12915 12916 12917 12918 12919 12920 12921 12922 12923 12924 12925 12926 12927 12928 12929 12930 12931 12932 12933 12934 12935 12936 12937 12938 12939 12940 12941 12942 12943 12944 12945 12946 12947 12948 12949 12950 12951 12952 12953 12954 12955 12956 12957 12958 12959 12960 12961 12962 12963 12964 12965 12966 12967 12968 12969 12970 12971 12972 12973 12974 12975 12976 12977 12978 12979 12980 12981 12982 12983 12984 12985 12986 12987 12988 12989 12990 12991 12992 12993 12994 12995 12996 12997 12998 12999 13000 13001 13002 13003 13004 13005 13006 13007 13008 13009 13010 13011 13012 13013 13014 13015 13016 13017 13018 13019 13020 13021 13022 13023 13024 13025 13026 13027 13028 13029 13030 13031 13032 13033 13034 13035 13036 13037 13038 13039 13040 13041 13042 13043 13044 13045 13046 13047 13048 13049 13050 13051 13052 13053 13054 13055 13056 13057 13058 13059 13060 13061 13062 13063 13064 13065 13066 13067 13068 13069 13070 13071 13072 13073 13074 13075 13076 13077 13078 13079 13080 13081 13082 13083 13084 13085 13086 13087 13088 13089 13090 13091 13092 13093 13094 13095 13096 13097 13098 13099 13100 13101 13102 13103 13104 13105 13106 13107 13108 13109 13110 13111 13112 13113 13114 13115 13116 13117 13118 13119 13120 13121 13122 13123 13124 13125 13126 13127 13128 13129 13130 13131 13132 13133 13134 13135 13136 13137 13138 13139 13140 13141 13142 13143 13144 13145 13146 13147 13148 13149 13150 13151 13152 13153 13154 13155 13156 13157 13158 13159 13160 13161 13162 13163 13164 13165 13166 13167 13168 13169 13170 13171 13172 13173 13174 13175 13176 13177 13178 13179 13180 13181 13182 13183 13184 13185 13186 13187 13188 13189 13190 13191 13192 13193 13194 13195 13196 13197 13198 13199 13200 13201 13202 13203 13204 13205 13206 13207 13208 13209 13210 13211 13212 13213 13214 13215 13216 13217 13218 13219 13220 13221 13222 13223 13224 13225 13226 13227 13228 13229 13230 13231 13232 13233 13234 13235 13236 13237 13238 13239 13240 13241 13242 13243 13244 13245 13246 13247 13248 13249 13250 13251 13252 13253 13254 13255 13256 13257 13258 13259 13260 13261 13262 13263 13264 13265 13266 13267 13268 13269 13270 13271 13272 13273 13274 13275 13276 13277 13278 13279 13280 13281 13282 13283 13284 13285 13286 13287 13288 13289 13290 13291 13292 13293 13294 13295 13296 13297 13298 13299 13300 13301 13302 13303 13304 13305 13306 13307 13308 13309 13310 13311 13312 13313 13314 13315 13316 13317 13318 13319 13320 13321 13322 13323 13324 13325 13326 13327 13328 13329 13330 13331 13332 13333 13334 13335 13336 13337 13338 13339 13340 13341 13342 13343 13344 13345 13346 13347 13348 13349 13350 13351 13352 13353 13354 13355 13356 13357 13358 13359 13360 13361 13362 13363 13364 13365 13366 13367 13368 13369 13370 13371 13372 13373 13374 13375 13376 13377 13378 13379 13380 13381 13382 13383 13384 13385 13386 13387 13388 13389 13390 13391 13392 13393 13394 13395 13396 13397 13398 13399 13400 13401 13402 13403 13404 13405 13406 13407 13408 13409 13410 13411 13412 13413 13414 13415 13416 13417 13418 13419 13420 13421 13422 13423 13424 13425 13426 13427 13428 13429 13430 13431 13432 13433 13434 13435 13436 13437 13438 13439 13440 13441 13442 13443 13444 13445 13446 13447 13448 13449 13450 13451 13452 13453 13454 13455 13456 13457 13458 13459 13460 13461 13462 13463 13464 13465 13466 13467 13468 13469 13470 13471 13472 13473 13474 13475 13476 13477 13478 13479 13480 13481 13482 13483 13484 13485 13486 13487 13488 13489 13490 13491 13492 13493 13494 13495 13496 13497 13498 13499 13500 13501 13502 13503 13504 13505 13506 13507 13508 13509 13510 13511 13512 13513 13514 13515 13516 13517 13518 13519 13520 13521 13522 13523 13524 13525 13526 13527 13528 13529 13530 13531 13532 13533 13534 13535 13536 13537 13538 13539 13540 13541 13542 13543 13544 13545 13546 13547 13548 13549 13550 13551 13552 13553 13554 13555 13556 13557 13558 13559 13560 13561 13562 13563 13564 13565 13566 13567 13568 13569 13570 13571 13572 13573 13574 13575 13576 13577 13578 13579 13580 13581 13582 13583 13584 13585 13586 13587 13588 13589 13590 13591 13592 13593 13594 13595 13596 13597 13598 13599 13600 13601 13602 13603 13604 13605 13606 13607 13608 13609 13610 13611 13612 13613 13614 13615 13616 13617 13618 13619 13620 13621 13622 13623 13624 13625 13626 13627 13628 13629 13630 13631 13632 13633 13634 13635 13636 13637 13638 13639 13640 13641 13642 13643 13644 13645 13646 13647 13648 13649 13650 13651 13652 13653 13654 13655 13656 13657 13658 13659 13660 13661 13662 13663 13664 13665 13666 13667 13668 13669 13670 13671 13672 13673 13674 13675 13676 13677 13678 13679 13680 13681 13682 13683 13684 13685 13686 13687 13688 13689 13690 13691 13692 13693 13694 13695 13696 13697 13698 13699 13700 13701 13702 13703 13704 13705 13706 13707 13708 13709 13710 13711 13712 13713 13714 13715 13716 13717 13718 13719 13720 13721 13722 13723 13724 13725 13726 13727 13728 13729 13730 13731 13732 13733 13734 13735 13736 13737 13738 13739 13740 13741 13742 13743 13744 13745 13746 13747 13748 13749 13750 13751 13752 13753 13754 13755 13756 13757 13758 13759 13760 13761 13762 13763 13764 13765 13766 13767 13768 13769 13770 13771 13772 13773 13774 13775 13776 13777 13778 13779 13780 13781 13782 13783 13784 13785 13786 13787 13788 13789 13790 13791 13792 13793 13794 13795 13796 13797 13798 13799 13800 13801 13802 13803 13804 13805 13806 13807 13808 13809 13810 13811 13812 13813 13814 13815 13816 13817 13818 13819 13820 13821 13822 13823 13824 13825 13826 13827 13828 13829 13830 13831 13832 13833 13834 13835 13836 13837 13838 13839 13840 13841 13842 13843 13844 13845 13846 13847 13848 13849 13850 13851 13852 13853 13854 13855 13856 13857 13858 13859 13860 13861 13862 13863 13864 13865 13866 13867 13868 13869 13870 13871 13872 13873 13874 13875 13876 13877 13878 13879 13880 13881 13882 13883 13884 13885 13886 13887 13888 13889 13890 13891 13892 13893 13894 13895 13896 13897 13898 13899 13900 13901 13902 13903 13904 13905 13906 13907 13908 13909 13910 13911 13912 13913 13914 13915 13916 13917 13918 13919 13920 13921 13922 13923 13924 13925 13926 13927 13928 13929 13930 13931 13932 13933 13934 13935 13936 13937 13938 13939 13940 13941 13942 13943 13944 13945 13946 13947 13948 13949 13950 13951 13952 13953 13954 13955 13956 13957 13958 13959 13960 13961 13962 13963 13964 13965 13966 13967 13968 13969 13970 13971 13972 13973 13974 13975 13976 13977 13978 13979 13980 13981 13982 13983 13984 13985 13986 13987 13988 13989 13990 13991 13992 13993 13994 13995 13996 13997 13998 13999 14000 14001 14002 14003 14004 14005 14006 14007 14008 14009 14010 14011 14012 14013 14014 14015 14016 14017 14018 14019 14020 14021 14022 14023 14024 14025 14026 14027 14028 14029 14030 14031 14032 14033 14034 14035 14036 14037 14038 14039 14040 14041 14042 14043 14044 14045 14046 14047 14048 14049 14050 14051 14052 14053 14054 14055 14056 14057 14058 14059 14060 14061 14062 14063 14064 14065 14066 14067 14068 14069 14070 14071 14072 14073 14074 14075 14076 14077 14078 14079 14080 14081 14082 14083 14084 14085 14086 14087 14088 14089 14090 14091 14092 14093 14094 14095 14096 14097 14098 14099 14100 14101 14102 14103 14104 14105 14106 14107 14108 14109 14110 14111 14112 14113 14114 14115 14116 14117 14118 14119 14120 14121 14122 14123 14124 14125 14126 14127 14128 14129 14130 14131 14132 14133 14134 14135 14136 14137 14138 14139 14140 14141 14142 14143 14144 14145 14146 14147 14148 14149 14150 14151 14152 14153 14154 14155 14156 14157 14158 14159 14160 14161 14162 14163 14164 14165 14166 14167 14168 14169 14170 14171 14172 14173 14174 14175 14176 14177 14178 14179 14180 14181 14182 14183 14184 14185 14186 14187 14188 14189 14190 14191 14192 14193 14194 14195 14196 14197 14198 14199 14200 14201 14202 14203 14204 14205 14206 14207 14208 14209 14210 14211 14212 14213 14214 14215 14216 14217 14218 14219 14220 14221 14222 14223 14224 14225 14226 14227 14228 14229 14230 14231 14232 14233 14234 14235 14236 14237 14238 14239 14240 14241 14242 14243 14244 14245 14246 14247 14248 14249 14250 14251 14252 14253 14254 14255 14256 14257 14258 14259 14260 14261 14262 14263 14264 14265 14266 14267 14268 14269 14270 14271 14272 14273 14274 14275 14276 14277 14278 14279 14280 14281 14282 14283 14284 14285 14286 14287 14288 14289 14290 14291 14292 14293 14294 14295 14296 14297 14298 14299 14300 14301 14302 14303 14304 14305 14306 14307 14308 14309 14310 14311 14312 14313 14314 14315 14316 14317 14318 14319 14320 14321 14322 14323 14324 14325 14326 14327 14328 14329 14330 14331 14332 14333 14334 14335 14336 14337 14338 14339 14340 14341 14342 14343 14344 14345 14346 14347 14348 14349 14350 14351 14352 14353 14354 14355 14356 14357 14358 14359 14360 14361 14362 14363 14364 14365 14366 14367 14368 14369 14370 14371 14372 14373 14374 14375 14376 14377 14378 14379 14380 14381 14382 14383 14384 14385 14386 14387 14388 14389 14390 14391 14392 14393 14394 14395 14396 14397 14398 14399 14400 14401 14402 14403 14404 14405 14406 14407 14408 14409 14410 14411 14412 14413 14414 14415 14416 14417 14418 14419 14420 14421 14422 14423 14424 14425 14426 14427 14428 14429 14430 14431 14432 14433 14434 14435 14436 14437 14438 14439 14440 14441 14442 14443 14444 14445 14446 14447 14448 14449 14450 14451 14452 14453 14454 14455 14456 14457 14458 14459 14460 14461 14462 14463 14464 14465 14466 14467 14468 14469 14470 14471 14472 14473 14474 14475 14476 14477 14478 14479 14480 14481 14482 14483 14484 14485 14486 14487 14488 14489 14490 14491 14492 14493 14494 14495 14496 14497 14498 14499 14500 14501 14502 14503 14504 14505 14506 14507 14508 14509 14510 14511 14512 14513 14514 14515 14516 14517 14518 14519 14520 14521 14522 14523 14524 14525 14526 14527 14528 14529 14530 14531 14532 14533 14534 14535 14536 14537 14538 14539 14540 14541 14542 14543 14544 14545 14546 14547 14548 14549 14550 14551 14552 14553 14554 14555 14556 14557 14558 14559 14560 14561 14562 14563 14564 14565 14566 14567 14568 14569 14570 14571 14572 14573 14574 14575 14576 14577 14578 14579 14580 14581 14582 14583 14584 14585 14586 14587 14588 14589 14590 14591 14592 14593 14594 14595 14596 14597 14598 14599 14600 14601 14602 14603 14604 14605 14606 14607 14608 14609 14610 14611 14612 14613 14614 14615 14616 14617 14618 14619 14620 14621 14622 14623 14624 14625 14626 14627 14628 14629 14630 14631 14632 14633 14634 14635 14636 14637 14638 14639 14640 14641 14642 14643 14644 14645 14646 14647 14648 14649 14650 14651 14652 14653 14654 14655 14656 14657 14658 14659 14660 14661 14662 14663 14664 14665 14666 14667 14668 14669 14670 14671 14672 14673 14674 14675 14676 14677 14678 14679 14680 14681 14682 14683 14684 14685 14686 14687 14688 14689 14690 14691 14692 14693 14694 14695 14696 14697 14698 14699 14700 14701 14702 14703 14704 14705 14706 14707 14708 14709 14710 14711 14712 14713 14714 14715 14716 14717 14718 14719 14720 14721 14722 14723 14724 14725 14726 14727 14728 14729 14730 14731 14732 14733 14734 14735 14736 14737 14738 14739 14740 14741 14742 14743 14744 14745 14746 14747 14748 14749 14750 14751 14752 14753 14754 14755 14756 14757 14758 14759 14760 14761 14762 14763 14764 14765 14766 14767 14768 14769 14770 14771 14772 14773 14774 14775 14776 14777 14778 14779 14780 14781 14782 14783 14784 14785 14786 14787 14788 14789 14790 14791 14792 14793 14794 14795 14796 14797 14798 14799 14800 14801 14802 14803 14804 14805 14806 14807 14808 14809 14810 14811 14812 14813 14814 14815 14816 14817 14818 14819 14820 14821 14822 14823 14824 14825 14826 14827 14828 14829 14830 14831 14832 14833 14834 14835 14836 14837 14838 14839 14840 14841 14842 14843 14844 14845 14846 14847 14848 14849 14850 14851 14852 14853 14854 14855 14856 14857 14858 14859 14860 14861 14862 14863 14864 14865 14866 14867 14868 14869 14870 14871 14872 14873 14874 14875 14876 14877 14878 14879 14880 14881 14882 14883 14884 14885 14886 14887 14888 14889 14890 14891 14892 14893 14894 14895 14896 14897 14898 14899 14900 14901 14902 14903 14904 14905 14906 14907 14908 14909 14910 14911 14912 14913 14914 14915 14916 14917 14918 14919 14920 14921 14922 14923 14924 14925 14926 14927 14928 14929 14930 14931 14932 14933 14934 14935 14936 14937 14938 14939 14940 14941 14942 14943 14944 14945 14946 14947 14948 14949 14950 14951 14952 14953 14954 14955 14956 14957 14958 14959 14960 14961 14962 14963 14964 14965 14966 14967 14968 14969 14970 14971 14972 14973 14974 14975 14976 14977 14978 14979 14980 14981 14982 14983 14984 14985 14986 14987 14988 14989 14990 14991 14992 14993 14994 14995 14996 14997 14998 14999 15000 15001 15002 15003 15004 15005 15006 15007 15008 15009 15010 15011 15012 15013 15014 15015 15016 15017 15018 15019 15020 15021 15022 15023 15024 15025 15026 15027 15028 15029 15030 15031 15032 15033 15034 15035 15036 15037 15038 15039 15040 15041 15042 15043 15044 15045 15046 15047 15048 15049 15050 15051 15052 15053 15054 15055 15056 15057 15058 15059 15060 15061 15062 15063 15064 15065 15066 15067 15068 15069 15070 15071 15072 15073 15074 15075 15076 15077 15078 15079 15080 15081 15082 15083 15084 15085 15086 15087 15088 15089 15090 15091 15092 15093 15094 15095 15096 15097 15098 15099 15100 15101 15102 15103 15104 15105 15106 15107 15108 15109 15110 15111 15112 15113 15114 15115 15116 15117 15118 15119 15120 15121 15122 15123 15124 15125 15126 15127 15128 15129 15130 15131 15132 15133 15134 15135 15136 15137 15138 15139 15140 15141 15142 15143 15144 15145 15146 15147 15148 15149 15150 15151 15152 15153 15154 15155 15156 15157 15158 15159 15160 15161 15162 15163 15164 15165 15166 15167 15168 15169 15170 15171 15172 15173 15174 15175 15176 15177 15178 15179 15180 15181 15182 15183 15184 15185 15186 15187 15188 15189 15190 15191 15192 15193 15194 15195 15196 15197 15198 15199 15200 15201 15202 15203 15204 15205 15206 15207 15208 15209 15210 15211 15212 15213 15214 15215 15216 15217 15218 15219 15220 15221 15222 15223 15224 15225 15226 15227 15228 15229 15230 15231 15232 15233 15234 15235 15236 15237 15238 15239 15240 15241 15242 15243 15244 15245 15246 15247 15248 15249 15250 15251 15252 15253 15254 15255 15256 15257 15258 15259 15260 15261 15262 15263 15264 15265 15266 15267 15268 15269 15270 15271 15272 15273 15274 15275 15276 15277 15278 15279 15280 15281 15282 15283 15284 15285 15286 15287 15288 15289 15290 15291 15292 15293 15294 15295 15296 15297 15298 15299 15300 15301 15302 15303 15304 15305 15306 15307 15308 15309 15310 15311 15312 15313 15314 15315 15316 15317 15318 15319 15320 15321 15322 15323 15324 15325 15326 15327 15328 15329 15330 15331 15332 15333 15334 15335 15336 15337 15338 15339 15340 15341 15342 15343 15344 15345 15346 15347 15348 15349 15350 15351 15352 15353 15354 15355 15356 15357 15358 15359 15360 15361 15362 15363 15364 15365 15366 15367 15368 15369 15370 15371 15372 15373 15374 15375 15376 15377 15378 15379 15380 15381 15382 15383 15384 15385 15386 15387 15388 15389 15390 15391 15392 15393 15394 15395 15396 15397 15398 15399 15400 15401 15402 15403 15404 15405 15406 15407 15408 15409 15410 15411 15412 15413 15414 15415 15416 15417 15418 15419 15420 15421 15422 15423 15424 15425 15426 15427 15428 15429 15430 15431 15432 15433 15434 15435 15436 15437 15438 15439 15440 15441 15442 15443 15444 15445 15446 15447 15448 15449 15450 15451 15452 15453 15454 15455 15456 15457 15458 15459 15460 15461 15462 15463 15464 15465 15466 15467 15468 15469 15470 15471 15472 15473 15474 15475 15476 15477 15478 15479 15480 15481 15482 15483 15484 15485 15486 15487 15488 15489 15490 15491 15492 15493 15494 15495 15496 15497 15498 15499 15500 15501 15502 15503 15504 15505 15506 15507 15508 15509 15510 15511 15512 15513 15514 15515 15516 15517 15518 15519 15520 15521 15522 15523 15524 15525 15526 15527 15528 15529 15530 15531 15532 15533 15534 15535 15536 15537 15538 15539 15540 15541 15542 15543 15544 15545 15546 15547 15548 15549 15550 15551 15552 15553 15554 15555 15556 15557 15558 15559 15560 15561 15562 15563 15564 15565 15566 15567 15568 15569 15570 15571 15572 15573 15574 15575 15576 15577 15578 15579 15580 15581 15582 15583 15584 15585 15586 15587 15588 15589 15590 15591 15592 15593 15594 15595 15596 15597 15598 15599 15600 15601 15602 15603 15604 15605 15606 15607 15608 15609 15610 15611 15612 15613 15614 15615 15616 15617 15618 15619 15620 15621 15622 15623 15624 15625 15626 15627 15628 15629 15630 15631 15632 15633 15634 15635 15636 15637 15638 15639 15640 15641 15642 15643 15644 15645 15646 15647 15648 15649 15650 15651 15652 15653 15654 15655 15656 15657 15658 15659 15660 15661 15662 15663 15664 15665 15666 15667 15668 15669 15670 15671 15672 15673 15674 15675 15676 15677 15678 15679 15680 15681 15682 15683 15684 15685 15686 15687 15688 15689 15690 15691 15692 15693 15694 15695 15696 15697 15698 15699 15700 15701 15702 15703 15704 15705 15706 15707 15708 15709 15710 15711 15712 15713 15714 15715 15716 15717 15718 15719 15720 15721 15722 15723 15724 15725 15726 15727 15728 15729 15730 15731 15732 15733 15734 15735 15736 15737 15738 15739 15740 15741 15742 15743 15744 15745 15746 15747 15748 15749 15750 15751 15752 15753 15754 15755 15756 15757 15758 15759 15760 15761 15762 15763 15764 15765 15766 15767 15768 15769 15770 15771 15772 15773 15774 15775 15776 15777 15778 15779 15780 15781 15782 15783 15784 15785 15786 15787 15788 15789 15790 15791 15792 15793 15794 15795 15796 15797 15798 15799 15800 15801 15802 15803 15804 15805 15806 15807 15808 15809 15810 15811 15812 15813 15814 15815 15816 15817 15818 15819 15820 15821 15822 15823 15824 15825 15826 15827 15828 15829 15830 15831 15832 15833 15834 15835 15836 15837 15838 15839 15840 15841 15842 15843 15844 15845 15846 15847 15848 15849 15850 15851 15852 15853 15854 15855 15856 15857 15858 15859 15860 15861 15862 15863 15864 15865 15866 15867 15868 15869 15870 15871 15872 15873 15874 15875 15876 15877 15878 15879 15880 15881 15882 15883 15884 15885 15886 15887 15888 15889 15890 15891 15892 15893 15894 15895 15896 15897 15898 15899 15900 15901 15902 15903 15904 15905 15906 15907 15908 15909 15910 15911 15912 15913 15914 15915 15916 15917 15918 15919 15920 15921 15922 15923 15924 15925 15926 15927 15928 15929 15930 15931 15932 15933 15934 15935 15936 15937 15938 15939 15940 15941 15942 15943 15944 15945 15946 15947 15948 15949 15950 15951 15952 15953 15954 15955 15956 15957 15958 15959 15960 15961 15962 15963 15964 15965 15966 15967 15968 15969 15970 15971 15972 15973 15974 15975 15976 15977 15978 15979 15980 15981 15982 15983 15984 15985 15986 15987 15988 15989 15990 15991 15992 15993 15994 15995 15996 15997 15998 15999 16000 16001 16002 16003 16004 16005 16006 16007 16008 16009 16010 16011 16012 16013 16014 16015 16016 16017 16018 16019 16020 16021 16022 16023 16024 16025 16026 16027 16028 16029 16030 16031 16032 16033 16034 16035 16036 16037 16038 16039 16040 16041 16042 16043 16044 16045 16046 16047 16048 16049 16050 16051 16052 16053 16054 16055 16056 16057 16058 16059 16060 16061 16062 16063 16064 16065 16066 16067 16068 16069 16070 16071 16072 16073 16074 16075 16076 16077 16078 16079 16080 16081 16082 16083 16084 16085 16086 16087 16088 16089 16090 16091 16092 16093 16094 16095 16096 16097 16098 16099 16100 16101 16102 16103 16104 16105 16106 16107 16108 16109 16110 16111 16112 16113 16114 16115 16116 16117 16118 16119 16120 16121 16122 16123 16124 16125 16126 16127 16128 16129 16130 16131 16132 16133 16134 16135 16136 16137 16138 16139 16140 16141 16142 16143 16144 16145 16146 16147 16148 16149 16150 16151 16152 16153 16154 16155 16156 16157 16158 16159 16160 16161 16162 16163 16164 16165 16166 16167 16168 16169 16170 16171 16172 16173 16174 16175 16176 16177 16178 16179 16180 16181 16182 16183 16184 16185 16186 16187 16188 16189 16190 16191 16192 16193 16194 16195 16196 16197 16198 16199 16200 16201 16202 16203 16204 16205 16206 16207 16208 16209 16210 16211 16212 16213 16214 16215 16216 16217 16218 16219 16220 16221 16222 16223 16224 16225 16226 16227 16228 16229 16230 16231 16232 16233 16234 16235 16236 16237 16238 16239 16240 16241 16242 16243 16244 16245 16246 16247 16248 16249 16250 16251 16252 16253 16254 16255 16256 16257 16258 16259 16260 16261 16262 16263 16264 16265 16266 16267 16268 16269 16270 16271 16272 16273 16274 16275 16276 16277 16278 16279 16280 16281 16282 16283 16284 16285 16286 16287 16288 16289 16290 16291 16292 16293 16294 16295 16296 16297 16298 16299 16300 16301 16302 16303 16304 16305 16306 16307 16308 16309 16310 16311 16312 16313 16314 16315 16316 16317 16318 16319 16320 16321 16322 16323 16324 16325 16326 16327 16328 16329 16330 16331 16332 16333 16334 16335 16336 16337 16338 16339 16340 16341 16342 16343 16344 16345 16346 16347 16348 16349 16350 16351 16352 16353 16354 16355 16356 16357 16358 16359 16360 16361 16362 16363 16364 16365 16366 16367 16368 16369 16370 16371 16372 16373 16374 16375 16376 16377 16378 16379 16380 16381 16382 16383 16384 16385 16386 16387 16388 16389 16390 16391 16392 16393 16394 16395 16396 16397 16398 16399 16400 16401 16402 16403 16404 16405 16406 16407 16408 16409 16410 16411 16412 16413 16414 16415 16416 16417 16418 16419 16420 16421 16422 16423 16424 16425 16426 16427 16428 16429 16430 16431 16432 16433 16434 16435 16436 16437 16438 16439 16440 16441 16442 16443 16444 16445 16446 16447 16448 16449 16450 16451 16452 16453 16454 16455 16456 16457 16458 16459 16460 16461 16462 16463 16464 16465 16466 16467 16468 16469 16470 16471 16472 16473 16474 16475 16476 16477 16478 16479 16480 16481 16482 16483 16484 16485 16486 16487 16488 16489 16490 16491 16492 16493 16494 16495 16496 16497 16498 16499 16500 16501 16502 16503 16504 16505 16506 16507 16508 16509 16510 16511 16512 16513 16514 16515 16516 16517 16518 16519 16520 16521 16522 16523 16524 16525 16526 16527 16528 16529 16530 16531 16532 16533 16534 16535 16536 16537 16538 16539 16540 16541 16542 16543 16544 16545 16546 16547 16548 16549 16550 16551 16552 16553 16554 16555 16556 16557 16558 16559 16560 16561 16562 16563 16564 16565 16566 16567 16568 16569 16570 16571 16572 16573 16574 16575 16576 16577 16578 16579 16580 16581 16582 16583 16584 16585 16586 16587 16588 16589 16590 16591 16592 16593 16594 16595 16596 16597 16598 16599 16600 16601 16602 16603 16604 16605 16606 16607 16608 16609 16610 16611 16612 16613 16614 16615 16616 16617 16618 16619 16620 16621 16622 16623 16624 16625 16626 16627 16628 16629 16630 16631 16632 16633 16634 16635 16636 16637 16638 16639 16640 16641 16642 16643 16644 16645 16646 16647 16648 16649 16650 16651 16652 16653 16654 16655 16656 16657 16658 16659 16660 16661 16662 16663 16664 16665 16666 16667 16668 16669 16670 16671 16672 16673 16674 16675 16676 16677 16678 16679 16680 16681 16682 16683 16684 16685 16686 16687 16688 16689 16690 16691 16692 16693 16694 16695 16696 16697 16698 16699 16700 16701 16702 16703 16704 16705 16706 16707 16708 16709 16710 16711 16712 16713 16714 16715 16716 16717 16718 16719 16720 16721 16722 16723 16724 16725 16726 16727 16728 16729 16730 16731 16732 16733 16734 16735 16736 16737 16738 16739 16740 16741 16742 16743 16744 16745 16746 16747 16748 16749 16750 16751 16752 16753 16754 16755 16756 16757 16758 16759 16760 16761 16762 16763 16764 16765 16766 16767 16768 16769 16770 16771 16772 16773 16774 16775 16776 16777 16778 16779 16780 16781 16782 16783 16784 16785 16786 16787 16788 16789 16790 16791 16792 16793 16794 16795 16796 16797 16798 16799 16800 16801 16802 16803 16804 16805 16806 16807 16808 16809 16810 16811 16812 16813 16814 16815 16816 16817 16818 16819 16820 16821 16822 16823 16824 16825 16826 16827 16828 16829 16830 16831 16832 16833 16834 16835 16836 16837 16838 16839 16840 16841 16842 16843 16844 16845 16846 16847 16848 16849 16850 16851 16852 16853 16854 16855 16856 16857 16858 16859 16860 16861 16862 16863 16864 16865 16866 16867 16868 16869 16870 16871 16872 16873 16874 16875 16876 16877 16878 16879 16880 16881 16882 16883 16884 16885 16886 16887 16888 16889 16890 16891 16892 16893 16894 16895 16896 16897 16898 16899 16900 16901 16902 16903 16904 16905 16906 16907 16908 16909 16910 16911 16912 16913 16914 16915 16916 16917 16918 16919 16920 16921 16922 16923 16924 16925 16926 16927 16928 16929 16930 16931 16932 16933 16934 16935 16936 16937 16938 16939 16940 16941 16942 16943 16944 16945 16946 16947 16948 16949 16950 16951 16952 16953 16954 16955 16956 16957 16958 16959 16960 16961 16962 16963 16964 16965 16966 16967 16968 16969 16970 16971 16972 16973 16974 16975 16976 16977 16978 16979 16980 16981 16982 16983 16984 16985 16986 16987 16988 16989 16990 16991 16992 16993 16994 16995 16996 16997 16998 16999 17000 17001 17002 17003 17004 17005 17006 17007 17008 17009 17010 17011 17012 17013 17014 17015 17016 17017 17018 17019 17020 17021 17022 17023 17024 17025 17026 17027 17028 17029 17030 17031 17032 17033 17034 17035 17036 17037 17038 17039 17040 17041 17042 17043 17044 17045 17046 17047 17048 17049 17050 17051 17052 17053 17054 17055 17056 17057 17058 17059 17060 17061 17062 17063 17064 17065 17066 17067 17068 17069 17070 17071 17072 17073 17074 17075 17076 17077 17078 17079 17080 17081 17082 17083 17084 17085 17086 17087 17088 17089 17090 17091 17092 17093 17094 17095 17096 17097 17098 17099 17100 17101 17102 17103 17104 17105 17106 17107 17108 17109 17110 17111 17112 17113 17114 17115 17116 17117 17118 17119 17120 17121 17122 17123 17124 17125 17126 17127 17128 17129 17130 17131 17132 17133 17134 17135 17136 17137 17138 17139 17140 17141 17142 17143 17144 17145 17146 17147 17148 17149 17150 17151 17152 17153 17154 17155 17156 17157 17158 17159 17160 17161 17162 17163 17164 17165 17166 17167 17168 17169 17170 17171 17172 17173 17174 17175 17176 17177 17178 17179 17180 17181 17182 17183 17184 17185 17186 17187 17188 17189 17190 17191 17192 17193 17194 17195 17196 17197 17198 17199 17200 17201 17202 17203 17204 17205 17206 17207 17208 17209 17210 17211 17212 17213 17214 17215 17216 17217 17218 17219 17220 17221 17222 17223 17224 17225 17226 17227 17228 17229 17230 17231 17232 17233 17234 17235 17236 17237 17238 17239 17240 17241 17242 17243 17244 17245 17246 17247 17248 17249 17250 17251 17252 17253 17254 17255 17256 17257 17258 17259 17260 17261 17262 17263 17264 17265 17266 17267 17268 17269 17270 17271 17272 17273 17274 17275 17276 17277 17278 17279 17280 17281 17282 17283 17284 17285 17286 17287 17288 17289 17290 17291 17292 17293 17294 17295 17296 17297 17298 17299 17300 17301 17302 17303 17304 17305 17306 17307 17308 17309 17310 17311 17312 17313 17314 17315 17316 17317 17318 17319 17320 17321 17322 17323 17324 17325 17326 17327 17328 17329 17330 17331 17332 17333 17334 17335 17336 17337 17338 17339 17340 17341 17342 17343 17344 17345 17346 17347 17348 17349 17350 17351 17352 17353 17354 17355 17356 17357 17358 17359 17360 17361 17362 17363 17364 17365 17366 17367 17368 17369 17370 17371 17372 17373 17374 17375 17376 17377 17378 17379 17380 17381 17382 17383 17384 17385 17386 17387 17388 17389 17390 17391 17392 17393 17394 17395 17396 17397 17398 17399 17400 17401 17402 17403 17404 17405 17406 17407 17408 17409 17410 17411 17412 17413 17414 17415 17416 17417 17418 17419 17420 17421 17422 17423 17424 17425 17426 17427 17428 17429 17430 17431 17432 17433 17434 17435 17436 17437 17438 17439 17440 17441 17442 17443 17444 17445 17446 17447 17448 17449 17450 17451 17452 17453 17454 17455 17456 17457 17458 17459 17460 17461 17462 17463 17464 17465 17466 17467 17468 17469 17470 17471 17472 17473 17474 17475 17476 17477 17478 17479 17480 17481 17482 17483 17484 17485 17486 17487 17488 17489 17490 17491 17492 17493 17494 17495 17496 17497 17498 17499 17500 17501 17502 17503 17504 17505 17506 17507 17508 17509 17510 17511 17512 17513 17514 17515 17516 17517 17518 17519 17520 17521 17522 17523 17524 17525 17526 17527 17528 17529 17530 17531 17532 17533 17534 17535 17536 17537 17538 17539 17540 17541 17542 17543 17544 17545 17546 17547 17548 17549 17550 17551 17552 17553 17554 17555 17556 17557 17558 17559 17560 17561 17562 17563 17564 17565 17566 17567 17568 17569 17570 17571 17572 17573 17574 17575 17576 17577 17578 17579 17580 17581 17582 17583 17584 17585 17586 17587 17588 17589 17590 17591 17592 17593 17594 17595 17596 17597 17598 17599 17600 17601 17602 17603 17604 17605 17606 17607 17608 17609 17610 17611 17612 17613 17614 17615 17616 17617 17618 17619 17620 17621 17622 17623 17624 17625 17626 17627 17628 17629 17630 17631 17632 17633 17634 17635 17636 17637 17638 17639 17640 17641 17642 17643 17644 17645 17646 17647 17648 17649 17650 17651 17652 17653 17654 17655 17656 17657 17658 17659 17660 17661 17662 17663 17664 17665 17666 17667 17668 17669 17670 17671 17672 17673 17674 17675 17676 17677 17678 17679 17680 17681 17682 17683 17684 17685 17686 17687 17688 17689 17690 17691 17692 17693 17694 17695 17696 17697 17698 17699 17700 17701 17702 17703 17704 17705 17706 17707 17708 17709 17710 17711 17712 17713 17714 17715 17716 17717 17718 17719 17720 17721 17722 17723 17724 17725 17726 17727 17728 17729 17730 17731 17732 17733 17734 17735 17736 17737 17738 17739 17740 17741 17742 17743 17744 17745 17746 17747 17748 17749 17750 17751 17752 17753 17754 17755 17756 17757 17758 17759 17760 17761 17762 17763 17764 17765 17766 17767 17768 17769 17770 17771 17772 17773 17774 17775 17776 17777 17778 17779 17780 17781 17782 17783 17784 17785 17786 17787 17788 17789 17790 17791 17792 17793 17794 17795 17796 17797 17798 17799 17800 17801 17802 17803 17804 17805 17806 17807 17808 17809 17810 17811 17812 17813 17814 17815 17816 17817 17818 17819 17820 17821 17822 17823 17824 17825 17826 17827 17828 17829 17830 17831 17832 17833 17834 17835 17836 17837 17838 17839 17840 17841 17842 17843 17844 17845 17846 17847 17848 17849 17850 17851 17852 17853 17854 17855 17856 17857 17858 17859 17860 17861 17862 17863 17864 17865 17866 17867 17868 17869 17870 17871 17872 17873 17874 17875 17876 17877 17878 17879 17880 17881 17882 17883 17884 17885 17886 17887 17888 17889 17890 17891 17892 17893 17894 17895 17896 17897 17898 17899 17900 17901 17902 17903 17904 17905 17906 17907 17908 17909 17910 17911 17912 17913 17914 17915 17916 17917 17918 17919 17920 17921 17922 17923 17924 17925 17926 17927 17928 17929 17930 17931 17932 17933 17934 17935 17936 17937 17938 17939 17940 17941 17942 17943 17944 17945 17946 17947 17948 17949 17950 17951 17952 17953 17954 17955 17956 17957 17958 17959 17960 17961 17962 17963 17964 17965 17966 17967 17968 17969 17970 17971 17972 17973 17974 17975 17976 17977 17978 17979 17980 17981 17982 17983 17984 17985 17986 17987 17988 17989 17990 17991 17992 17993 17994 17995 17996 17997 17998 17999 18000 18001 18002 18003 18004 18005 18006 18007 18008 18009 18010 18011 18012 18013 18014 18015 18016 18017 18018 18019 18020 18021 18022 18023 18024 18025 18026 18027 18028 18029 18030 18031 18032 18033 18034 18035 18036 18037 18038 18039 18040 18041 18042 18043 18044 18045 18046 18047 18048 18049 18050 18051 18052 18053 18054 18055 18056 18057 18058 18059 18060 18061 18062 18063 18064 18065 18066 18067 18068 18069 18070 18071 18072 18073 18074 18075 18076 18077 18078 18079 18080 18081 18082 18083 18084 18085 18086 18087 18088 18089 18090 18091 18092 18093 18094 18095 18096 18097 18098 18099 18100 18101 18102 18103 18104 18105 18106 18107 18108 18109 18110 18111 18112 18113 18114 18115 18116 18117 18118 18119 18120 18121 18122 18123 18124 18125 18126 18127 18128 18129 18130 18131 18132 18133 18134 18135 18136 18137 18138 18139 18140 18141 18142 18143 18144 18145 18146 18147 18148 18149 18150 18151 18152 18153 18154 18155 18156 18157 18158 18159 18160 18161 18162 18163 18164 18165 18166 18167 18168 18169 18170 18171 18172 18173 18174 18175 18176 18177 18178 18179 18180 18181 18182 18183 18184 18185 18186 18187 18188 18189 18190 18191 18192 18193 18194 18195 18196 18197 18198 18199 18200 18201 18202 18203 18204 18205 18206 18207 18208 18209 18210 18211 18212 18213 18214 18215 18216 18217 18218 18219 18220 18221 18222 18223 18224 18225 18226 18227 18228 18229 18230 18231 18232 18233 18234 18235 18236 18237 18238 18239 18240 18241 18242 18243 18244 18245 18246 18247 18248 18249 18250 18251 18252 18253 18254 18255 18256 18257 18258 18259 18260 18261 18262 18263 18264 18265 18266 18267 18268 18269 18270 18271 18272 18273 18274 18275 18276 18277 18278 18279 18280 18281 18282 18283 18284 18285 18286 18287 18288 18289 18290 18291 18292 18293 18294 18295 18296 18297 18298 18299 18300 18301 18302 18303 18304 18305 18306 18307 18308 18309 18310 18311 18312 18313 18314 18315 18316 18317 18318 18319 18320 18321 18322 18323 18324 18325 18326 18327 18328 18329 18330 18331 18332 18333 18334 18335 18336 18337 18338 18339 18340 18341 18342 18343 18344 18345 18346 18347 18348 18349 18350 18351 18352 18353 18354 18355 18356 18357 18358 18359 18360 18361 18362 18363 18364 18365 18366 18367 18368 18369 18370 18371 18372 18373 18374 18375 18376 18377 18378 18379 18380 18381 18382 18383 18384 18385 18386 18387 18388 18389 18390 18391 18392 18393 18394 18395 18396 18397 18398 18399 18400 18401 18402 18403 18404 18405 18406 18407 18408 18409 18410 18411 18412 18413 18414 18415 18416 18417 18418 18419 18420 18421 18422 18423 18424 18425 18426 18427 18428 18429 18430 18431 18432 18433 18434 18435 18436 18437 18438 18439 18440 18441 18442 18443 18444 18445 18446 18447 18448 18449 18450 18451 18452 18453 18454 18455 18456 18457 18458 18459 18460 18461 18462 18463 18464 18465 18466 18467 18468 18469 18470 18471 18472 18473 18474 18475 18476 18477 18478 18479 18480 18481 18482 18483 18484 18485 18486 18487 18488 18489 18490 18491 18492 18493 18494 18495 18496 18497 18498 18499 18500 18501 18502 18503 18504 18505 18506 18507 18508 18509 18510 18511 18512 18513 18514 18515 18516 18517 18518 18519 18520 18521 18522 18523 18524 18525 18526 18527 18528 18529 18530 18531 18532 18533 18534 18535 18536 18537 18538 18539 18540 18541 18542 18543 18544 18545 18546 18547 18548 18549 18550 18551 18552 18553 18554 18555 18556 18557 18558 18559 18560 18561 18562 18563 18564 18565 18566 18567 18568 18569 18570 18571 18572 18573 18574 18575 18576 18577 18578 18579 18580 18581 18582 18583 18584 18585 18586 18587 18588 18589 18590 18591 18592 18593 18594 18595 18596 18597 18598 18599 18600 18601 18602 18603 18604 18605 18606 18607 18608 18609 18610 18611 18612 18613 18614 18615 18616 18617 18618 18619 18620 18621 18622 18623 18624 18625 18626 18627 18628 18629 18630 18631 18632 18633 18634 18635 18636 18637 18638 18639 18640 18641 18642 18643 18644 18645 18646 18647 18648 18649 18650 18651 18652 18653 18654 18655 18656 18657 18658 18659 18660 18661 18662 18663 18664 18665 18666 18667 18668 18669 18670 18671 18672 18673 18674 18675 18676 18677 18678 18679 18680 18681 18682 18683 18684 18685 18686 18687 18688 18689 18690 18691 18692 18693 18694 18695 18696 18697 18698 18699 18700 18701 18702 18703 18704 18705 18706 18707 18708 18709 18710 18711 18712 18713 18714 18715 18716 18717 18718 18719 18720 18721 18722 18723 18724 18725 18726 18727 18728 18729 18730 18731 18732 18733 18734 18735 18736 18737 18738 18739 18740 18741 18742 18743 18744 18745 18746 18747 18748 18749 18750 18751 18752 18753 18754 18755 18756 18757 18758 18759 18760 18761 18762 18763 18764 18765 18766 18767 18768 18769 18770 18771 18772 18773 18774 18775 18776 18777 18778 18779 18780 18781 18782 18783 18784 18785 18786 18787 18788 18789 18790 18791 18792 18793 18794 18795 18796 18797 18798 18799 18800 18801 18802 18803 18804 18805 18806 18807 18808 18809 18810 18811 18812 18813 18814 18815 18816 18817 18818 18819 18820 18821 18822 18823 18824 18825 18826 18827 18828 18829 18830 18831 18832 18833 18834 18835 18836 18837 18838 18839 18840 18841 18842 18843 18844 18845 18846 18847 18848 18849 18850 18851 18852 18853 18854 18855 18856 18857 18858 18859 18860 18861 18862 18863 18864 18865 18866 18867 18868 18869 18870 18871 18872 18873 18874 18875 18876 18877 18878 18879 18880 18881 18882 18883 18884 18885 18886 18887 18888 18889 18890 18891 18892 18893 18894 18895 18896 18897 18898 18899 18900 18901 18902 18903 18904 18905 18906 18907 18908 18909 18910 18911 18912 18913 18914 18915 18916 18917 18918 18919 18920 18921 18922 18923 18924 18925 18926 18927 18928 18929 18930 18931 18932 18933 18934 18935 18936 18937 18938 18939 18940 18941 18942 18943 18944 18945 18946 18947 18948 18949 18950 18951 18952 18953 18954 18955 18956 18957 18958 18959 18960 18961 18962 18963 18964 18965 18966 18967 18968 18969 18970 18971 18972 18973 18974 18975 18976 18977 18978 18979 18980 18981 18982 18983 18984 18985 18986 18987 18988 18989 18990 18991 18992 18993 18994 18995 18996 18997 18998 18999 19000 19001 19002 19003 19004 19005 19006 19007 19008 19009 19010 19011 19012 19013 19014 19015 19016 19017 19018 19019 19020 19021 19022 19023 19024 19025 19026 19027 19028 19029 19030 19031 19032 19033 19034 19035 19036 19037 19038 19039 19040 19041 19042 19043 19044 19045 19046 19047 19048 19049 19050 19051 19052 19053 19054 19055 19056 19057 19058 19059 19060 19061 19062 19063 19064 19065 19066 19067 19068 19069 19070 19071 19072 19073 19074 19075 19076 19077 19078 19079 19080 19081 19082 19083 19084 19085 19086 19087 19088 19089 19090 19091 19092 19093 19094 19095 19096 19097 19098 19099 19100 19101 19102 19103 19104 19105 19106 19107 19108 19109 19110 19111 19112 19113 19114 19115 19116 19117 19118 19119 19120 19121 19122 19123 19124 19125 19126 19127 19128 19129 19130 19131 19132 19133 19134 19135 19136 19137 19138 19139 19140 19141 19142 19143 19144 19145 19146 19147 19148 19149 19150 19151 19152 19153 19154 19155 19156 19157 19158 19159 19160 19161 19162 19163 19164 19165 19166 19167 19168 19169 19170 19171 19172 19173 19174 19175 19176 19177 19178 19179 19180 19181 19182 19183 19184 19185 19186 19187 19188 19189 19190 19191 19192 19193 19194 19195 19196 19197 19198 19199 19200 19201 19202 19203 19204 19205 19206 19207 19208 19209 19210 19211 19212 19213 19214 19215 19216 19217 19218 19219 19220 19221 19222 19223 19224 19225 19226 19227 19228 19229 19230 19231 19232 19233 19234 19235 19236 19237 19238 19239 19240 19241 19242 19243 19244 19245 19246 19247 19248 19249 19250 19251 19252 19253 19254 19255 19256 19257 19258 19259 19260 19261 19262 19263 19264 19265 19266 19267 19268 19269 19270 19271 19272 19273 19274 19275 19276 19277 19278 19279 19280 19281 19282 19283 19284 19285 19286 19287 19288 19289 19290 19291 19292 19293 19294 19295 19296 19297 19298 19299 19300 19301 19302 19303 19304 19305 19306 19307 19308 19309 19310 19311 19312 19313 19314 19315 19316 19317 19318 19319 19320 19321 19322 19323 19324 19325 19326 19327 19328 19329 19330 19331 19332 19333 19334 19335 19336 19337 19338 19339 19340 19341 19342 19343 19344 19345 19346 19347 19348 19349 19350 19351 19352 19353 19354 19355 19356 19357 19358 19359 19360 19361 19362 19363 19364 19365 19366 19367 19368 19369 19370 19371 19372 19373 19374 19375 19376 19377 19378 19379 19380 19381 19382 19383 19384 19385 19386 19387 19388 19389 19390 19391 19392 19393 19394 19395 19396 19397 19398 19399 19400 19401 19402 19403 19404 19405 19406 19407 19408 19409 19410 19411 19412 19413 19414 19415 19416 19417 19418 19419 19420 19421 19422 19423 19424 19425 19426 19427 19428 19429 19430 19431 19432 19433 19434 19435 19436 19437 19438 19439 19440 19441 19442 19443 19444 19445 19446 19447 19448 19449 19450 19451 19452 19453 19454 19455 19456 19457 19458 19459 19460 19461 19462 19463 19464 19465 19466 19467 19468 19469 19470 19471 19472 19473 19474 19475 19476 19477 19478 19479 19480 19481 19482 19483 19484 19485 19486 19487 19488 19489 19490 19491 19492 19493 19494 19495 19496 19497 19498 19499 19500 19501 19502 19503 19504 19505 19506 19507 19508 19509 19510 19511 19512 19513 19514 19515 19516 19517 19518 19519 19520 19521 19522 19523 19524 19525 19526 19527 19528 19529 19530 19531 19532 19533 19534 19535 19536 19537 19538 19539 19540 19541 19542 19543 19544 19545 19546 19547 19548 19549 19550 19551 19552 19553 19554 19555 19556 19557 19558 19559 19560 19561 19562 19563 19564 19565 19566 19567 19568 19569 19570 19571 19572 19573 19574 19575 19576 19577 19578 19579 19580 19581 19582 19583 19584 19585 19586 19587 19588 19589 19590 19591 19592 19593 19594 19595 19596 19597 19598 19599 19600 19601 19602 19603 19604 19605 19606 19607 19608 19609 19610 19611 19612 19613 19614 19615 19616 19617 19618 19619 19620 19621 19622 19623 19624 19625 19626 19627 19628 19629 19630 19631 19632 19633 19634 19635 19636 19637 19638 19639 19640 19641 19642 19643 19644 19645 19646 19647 19648 19649 19650 19651 19652 19653 19654 19655 19656 19657 19658 19659 19660 19661 19662 19663 19664 19665 19666 19667 19668 19669 19670 19671 19672 19673 19674 19675 19676 19677 19678 19679 19680 19681 19682 19683 19684 19685 19686 19687 19688 19689 19690 19691 19692 19693 19694 19695 19696 19697 19698 19699 19700 19701 19702 19703 19704 19705 19706 19707 19708 19709 19710 19711 19712 19713 19714 19715 19716 19717 19718 19719 19720 19721 19722 19723 19724 19725 19726 19727 19728 19729 19730 19731 19732 19733 19734 19735 19736 19737 19738 19739 19740 19741 19742 19743 19744 19745 19746 19747 19748 19749 19750 19751 19752 19753 19754 19755 19756 19757 19758 19759 19760 19761 19762 19763 19764 19765 19766 19767 19768 19769 19770 19771 19772 19773 19774 19775 19776 19777 19778 19779 19780 19781 19782 19783 19784 19785 19786 19787 19788 19789 19790 19791 19792 19793 19794 19795 19796 19797 19798 19799 19800 19801 19802 19803 19804 19805 19806 19807 19808 19809 19810 19811 19812 19813 19814 19815 19816 19817 19818 19819 19820 19821 19822 19823 19824 19825 19826 19827 19828 19829 19830 19831 19832 19833 19834 19835 19836 19837 19838 19839 19840 19841 19842 19843 19844 19845 19846 19847 19848 19849 19850 19851 19852 19853 19854 19855 19856 19857 19858 19859 19860 19861 19862 19863 19864 19865 19866 19867 19868 19869 19870 19871 19872 19873 19874 19875 19876 19877 19878 19879 19880 19881 19882 19883 19884 19885 19886 19887 19888 19889 19890 19891 19892 19893 19894 19895 19896 19897 19898 19899 19900 19901 19902 19903 19904 19905 19906 19907 19908 19909 19910 19911 19912 19913 19914 19915 19916 19917 19918 19919 19920 19921 19922 19923 19924 19925 19926 19927 19928 19929 19930 19931 19932 19933 19934 19935 19936 19937 19938 19939 19940 19941 19942 19943 19944 19945 19946 19947 19948 19949 19950 19951 19952 19953 19954 19955 19956 19957 19958 19959 19960 19961 19962 19963 19964 19965 19966 19967 19968 19969 19970 19971 19972 19973 19974 19975 19976 19977 19978 19979 19980 19981 19982 19983 19984 19985 19986 19987 19988 19989 19990 19991 19992 19993 19994 19995 19996 19997 19998 19999 20000 20001 20002 20003 20004 20005 20006 20007 20008 20009 20010 20011 20012 20013 20014 20015 20016 20017 20018 20019 20020 20021 20022 20023 20024 20025 20026 20027 20028 20029 20030 20031 20032 20033 20034 20035 20036 20037 20038 20039 20040 20041 20042 20043 20044 20045 20046 20047 20048 20049 20050 20051 20052 20053 20054 20055 20056 20057 20058 20059 20060 20061 20062 20063 20064 20065 20066 20067 20068 20069 20070 20071 20072 20073 20074 20075 20076 20077 20078 20079 20080 20081 20082 20083 20084 20085 20086 20087 20088 20089 20090 20091 20092 20093 20094 20095 20096 20097 20098 20099 20100 20101 20102 20103 20104 20105 20106 20107 20108 20109 20110 20111 20112 20113 20114 20115 20116 20117 20118 20119 20120 20121 20122 20123 20124 20125 20126 20127 20128 20129 20130 20131 20132 20133 20134 20135 20136 20137 20138 20139 20140 20141 20142 20143 20144 20145 20146 20147 20148 20149 20150 20151 20152 20153 20154 20155 20156 20157 20158 20159 20160 20161 20162 20163 20164 20165 20166 20167 20168 20169 20170 20171 20172 20173 20174 20175 20176 20177 20178 20179 20180 20181 20182 20183 20184 20185 20186 20187 20188 20189 20190 20191 20192 20193 20194 20195 20196 20197 20198 20199 20200 20201 20202 20203 20204 20205 20206 20207 20208 20209 20210 20211 20212 20213 20214 20215 20216 20217 20218 20219 20220 20221 20222 20223 20224 20225 20226 20227 20228 20229 20230 20231 20232 20233 20234 20235 20236 20237 20238 20239 20240 20241 20242 20243 20244 20245 20246 20247 20248 20249 20250 20251 20252 20253 20254 20255 20256 20257 20258 20259 20260 20261 20262 20263 20264 20265 20266 20267 20268 20269 20270 20271 20272 20273 20274 20275 20276 20277 20278 20279 20280 20281 20282 20283 20284 20285 20286 20287 20288 20289 20290 20291 20292 20293 20294 20295 20296 20297 20298 20299 20300 20301 20302 20303 20304 20305 20306 20307 20308 20309 20310 20311 20312 20313 20314 20315 20316 20317 20318 20319 20320 20321 20322 20323 20324 20325 20326 20327 20328 20329 20330 20331 20332 20333 20334 20335 20336 20337 20338 20339 20340 20341 20342 20343 20344 20345 20346 20347 20348 20349 20350 20351 20352 20353 20354 20355 20356 20357 20358 20359 20360 20361 20362 20363 20364 20365 20366 20367 20368 20369 20370 20371 20372 20373 20374 20375 20376 20377 20378 20379 20380 20381 20382 20383 20384 20385 20386 20387 20388 20389 20390 20391 20392 20393 20394 20395 20396 20397 20398 20399 20400 20401 20402 20403 20404 20405 20406 20407 20408 20409 20410 20411 20412 20413 20414 20415 20416 20417 20418 20419 20420 20421 20422 20423 20424 20425 20426 20427 20428 20429 20430 20431 20432 20433 20434 20435 20436 20437 20438 20439 20440 20441 20442 20443 20444 20445 20446 20447 20448 20449 20450 20451 20452 20453 20454 20455 20456 20457 20458 20459 20460 20461 20462 20463 20464 20465 20466 20467 20468 20469 20470 20471 20472 20473 20474 20475 20476 20477 20478 20479 20480 20481 20482 20483 20484 20485 20486 20487 20488 20489 20490 20491 20492 20493 20494 20495 20496 20497 20498 20499 20500 20501 20502 20503 20504 20505 20506 20507 20508 20509 20510 20511 20512 20513 20514 20515 20516 20517 20518 20519 20520 20521 20522 20523 20524 20525 20526 20527 20528 20529 20530 20531 20532 20533 20534 20535 20536 20537 20538 20539 20540 20541 20542 20543 20544 20545 20546 20547 20548 20549 20550 20551 20552 20553 20554 20555 20556 20557 20558 20559 20560 20561 20562 20563 20564 20565 20566 20567 20568 20569 20570 20571 20572 20573 20574 20575 20576 20577 20578 20579 20580 20581 20582 20583 20584 20585 20586 20587 20588 20589 20590 20591 20592 20593 20594 20595 20596 20597 20598 20599 20600 20601 20602 20603 20604 20605 20606 20607 20608 20609 20610 20611 20612 20613 20614 20615 20616 20617 20618 20619 20620 20621 20622 20623 20624 20625 20626 20627 20628 20629 20630 20631 20632 20633 20634 20635 20636 20637 20638 20639 20640 20641 20642 20643 20644 20645 20646 20647 20648 20649 20650 20651 20652 20653 20654 20655 20656 20657 20658 20659 20660 20661 20662 20663 20664 20665 20666 20667 20668 20669 20670 20671 20672 20673 20674 20675 20676 20677 20678 20679 20680 20681 20682 20683 20684 20685 20686 20687 20688 20689 20690 20691 20692 20693 20694 20695 20696 20697 20698 20699 20700 20701 20702 20703 20704 20705 20706 20707 20708 20709 20710 20711 20712 20713 20714 20715 20716 20717 20718 20719 20720 20721 20722 20723 20724 20725 20726 20727 20728 20729 20730 20731 20732 20733 20734 20735 20736 20737 20738 20739 20740 20741 20742 20743 20744 20745 20746 20747 20748 20749 20750 20751 20752 20753 20754 20755 20756 20757 20758 20759 20760 20761 20762 20763 20764 20765 20766 20767 20768 20769 20770 20771 20772 20773 20774 20775 20776 20777 20778 20779 20780 20781 20782 20783 20784 20785 20786 20787 20788 20789 20790 20791 20792 20793 20794 20795 20796 20797 20798 20799 20800 20801 20802 20803 20804 20805 20806 20807 20808 20809 20810 20811 20812 20813 20814 20815 20816 20817 20818 20819 20820 20821 20822 20823 20824 20825 20826 20827 20828 20829 20830 20831 20832 20833 20834 20835 20836 20837 20838 20839 20840 20841 20842 20843 20844 20845 20846 20847 20848 20849 20850 20851 20852 20853 20854 20855 20856 20857 20858 20859 20860 20861 20862 20863 20864 20865 20866 20867 20868 20869 20870 20871 20872 20873 20874 20875 20876 20877 20878 20879 20880 20881 20882 20883 20884 20885 20886 20887 20888 20889 20890 20891 20892 20893 20894 20895 20896 20897 20898 20899 20900 20901 20902 20903 20904 20905 20906 20907 20908 20909 20910 20911 20912 20913 20914 20915 20916 20917 20918 20919 20920 20921 20922 20923 20924 20925 20926 20927 20928 20929 20930 20931 20932 20933 20934 20935 20936 20937 20938 20939 20940 20941 20942 20943 20944 20945 20946 20947 20948 20949 20950 20951 20952 20953 20954 20955 20956 20957 20958 20959 20960 20961 20962 20963 20964 20965 20966 20967 20968 20969 20970 20971 20972 20973 20974 20975 20976 20977 20978 20979 20980 20981 20982 20983 20984 20985 20986 20987 20988 20989 20990 20991 20992 20993 20994 20995 20996 20997 20998 20999 21000 21001 21002 21003 21004 21005 21006 21007 21008 21009 21010 21011 21012 21013 21014 21015 21016 21017 21018 21019 21020 21021 21022 21023 21024 21025 21026 21027 21028 21029 21030 21031 21032 21033 21034 21035 21036 21037 21038 21039 21040 21041 21042 21043 21044 21045 21046 21047 21048 21049 21050 21051 21052 21053 21054 21055 21056 21057 21058 21059 21060 21061 21062 21063 21064 21065 21066 21067 21068 21069 21070 21071 21072 21073 21074 21075 21076 21077 21078 21079 21080 21081 21082 21083 21084 21085 21086 21087 21088 21089 21090 21091 21092 21093 21094 21095 21096 21097 21098 21099 21100 21101 21102 21103 21104 21105 21106 21107 21108 21109 21110 21111 21112 21113 21114 21115 21116 21117 21118 21119 21120 21121 21122 21123 21124 21125 21126 21127 21128 21129 21130 21131 21132 21133 21134 21135 21136 21137 21138 21139 21140 21141 21142 21143 21144 21145 21146 21147 21148 21149 21150 21151 21152 21153 21154 21155 21156 21157 21158 21159 21160 21161 21162 21163 21164 21165 21166 21167 21168 21169 21170 21171 21172 21173 21174 21175 21176 21177 21178 21179 21180 21181 21182 21183 21184 21185 21186 21187 21188 21189 21190 21191 21192 21193 21194 21195 21196 21197 21198 21199 21200 21201 21202 21203 21204 21205 21206 21207 21208 21209 21210 21211 21212 21213 21214 21215 21216 21217 21218 21219 21220 21221 21222 21223 21224 21225 21226 21227 21228 21229 21230 21231 21232 21233 21234 21235 21236 21237 21238 21239 21240 21241 21242 21243 21244 21245 21246 21247 21248 21249 21250 21251 21252 21253 21254 21255 21256 21257 21258 21259 21260 21261 21262 21263 21264 21265 21266 21267 21268 21269 21270 21271 21272 21273 21274 21275 21276 21277 21278 21279 21280 21281 21282 21283 21284 21285 21286 21287 21288 21289 21290 21291 21292 21293 21294 21295 21296 21297 21298 21299 21300 21301 21302 21303 21304 21305 21306 21307 21308 21309 21310 21311 21312 21313 21314 21315 21316 21317 21318 21319 21320 21321 21322 21323 21324 21325 21326 21327 21328 21329 21330 21331 21332 21333 21334 21335 21336 21337 21338 21339 21340 21341 21342 21343 21344 21345 21346 21347 21348 21349 21350 21351 21352 21353 21354 21355 21356 21357 21358 21359 21360 21361 21362 21363 21364 21365 21366 21367 21368 21369 21370 21371 21372 21373 21374 21375 21376 21377 21378 21379 21380 21381 21382 21383 21384 21385 21386 21387 21388 21389 21390 21391 21392 21393 21394 21395 21396 21397 21398 21399 21400 21401 21402 21403 21404 21405 21406 21407 21408 21409 21410 21411 21412 21413 21414 21415 21416 21417 21418 21419 21420 21421 21422 21423 21424 21425 21426 21427 21428 21429 21430 21431 21432 21433 21434 21435 21436 21437 21438 21439 21440 21441 21442 21443 21444 21445 21446 21447 21448 21449 21450 21451 21452 21453 21454 21455 21456 21457 21458 21459 21460 21461 21462 21463 21464 21465 21466 21467 21468 21469 21470 21471 21472 21473 21474 21475 21476 21477 21478 21479 21480 21481 21482 21483 21484 21485 21486 21487 21488 21489 21490 21491 21492 21493 21494 21495 21496 21497 21498 21499 21500 21501 21502 21503 21504 21505 21506 21507 21508 21509 21510 21511 21512 21513 21514 21515 21516 21517 21518 21519 21520 21521 21522 21523 21524 21525 21526 21527 21528 21529 21530 21531 21532 21533 21534 21535 21536 21537 21538 21539 21540 21541 21542 21543 21544 21545 21546 21547 21548 21549 21550 21551 21552 21553 21554 21555 21556 21557 21558 21559 21560 21561 21562 21563 21564 21565 21566 21567 21568 21569 21570 21571 21572 21573 21574 21575 21576 21577 21578 21579 21580 21581 21582 21583 21584 21585 21586 21587 21588 21589 21590 21591 21592 21593 21594 21595 21596 21597 21598 21599 21600 21601 21602 21603 21604 21605 21606 21607 21608 21609 21610 21611 21612 21613 21614 21615 21616 21617 21618 21619 21620 21621 21622 21623 21624 21625 21626 21627 21628 21629 21630 21631 21632 21633 21634 21635 21636 21637 21638 21639 21640 21641 21642 21643 21644 21645 21646 21647 21648 21649 21650 21651 21652 21653 21654 21655 21656 21657 21658 21659 21660 21661 21662 21663 21664 21665 21666 21667 21668 21669 21670 21671 21672 21673 21674 21675 21676 21677 21678 21679 21680 21681 21682 21683 21684 21685 21686 21687 21688 21689 21690 21691 21692 21693 21694 21695 21696 21697 21698 21699 21700 21701 21702 21703 21704 21705 21706 21707 21708 21709 21710 21711 21712 21713 21714 21715 21716 21717 21718 21719 21720 21721 21722 21723 21724 21725 21726 21727 21728 21729 21730 21731 21732 21733 21734 21735 21736 21737 21738 21739 21740 21741 21742 21743 21744 21745 21746 21747 21748 21749 21750 21751 21752 21753 21754 21755 21756 21757 21758 21759 21760 21761 21762 21763 21764 21765 21766 21767 21768 21769 21770 21771 21772 21773 21774 21775 21776 21777 21778 21779 21780 21781 21782 21783 21784 21785 21786 21787 21788 21789 21790 21791 21792 21793 21794 21795 21796 21797 21798 21799 21800 21801 21802 21803 21804 21805 21806 21807 21808 21809 21810 21811 21812 21813 21814 21815 21816 21817 21818 21819 21820 21821 21822 21823 21824 21825 21826 21827 21828 21829 21830 21831 21832 21833 21834 21835 21836 21837 21838 21839 21840 21841 21842 21843 21844 21845 21846 21847 21848 21849 21850 21851 21852 21853 21854 21855 21856 21857 21858 21859 21860 21861 21862 21863 21864 21865 21866 21867 21868 21869 21870 21871 21872 21873 21874 21875 21876 21877 21878 21879 21880 21881 21882 21883 21884 21885 21886 21887 21888 21889 21890 21891 21892 21893 21894 21895 21896 21897 21898 21899 21900 21901 21902 21903 21904 21905 21906 21907 21908 21909 21910 21911 21912 21913 21914 21915 21916 21917 21918 21919 21920 21921 21922 21923 21924 21925 21926 21927 21928 21929 21930 21931 21932 21933 21934 21935 21936 21937 21938 21939 21940 21941 21942 21943 21944 21945 21946 21947 21948 21949 21950 21951 21952 21953 21954 21955 21956 21957 21958 21959 21960 21961 21962 21963 21964 21965 21966 21967 21968 21969 21970 21971 21972 21973 21974 21975 21976 21977 21978 21979 21980 21981 21982 21983 21984 21985 21986 21987 21988 21989 21990 21991 21992 21993 21994 21995 21996 21997 21998 21999 22000 22001 22002 22003 22004 22005 22006 22007 22008 22009 22010 22011 22012 22013 22014 22015 22016 22017 22018 22019 22020 22021 22022 22023 22024 22025 22026 22027 22028 22029 22030 22031 22032 22033 22034 22035 22036 22037 22038 22039 22040 22041 22042 22043 22044 22045 22046 22047 22048 22049 22050 22051 22052 22053 22054 22055 22056 22057 22058 22059 22060 22061 22062 22063 22064 22065 22066 22067 22068 22069 22070 22071 22072 22073 22074 22075 22076 22077 22078 22079 22080 22081 22082 22083 22084 22085 22086 22087 22088 22089 22090 22091 22092 22093 22094 22095 22096 22097 22098 22099 22100 22101 22102 22103 22104 22105 22106 22107 22108 22109 22110 22111 22112 22113 22114 22115 22116 22117 22118 22119 22120 22121 22122 22123 22124 22125 22126 22127 22128 22129 22130 22131 22132 22133 22134 22135 22136 22137 22138 22139 22140 22141 22142 22143 22144 22145 22146 22147 22148 22149 22150 22151 22152 22153 22154 22155 22156 22157 22158 22159 22160 22161 22162 22163 22164 22165 22166 22167 22168 22169 22170 22171 22172 22173 22174 22175 22176 22177 22178 22179 22180 22181 22182 22183 22184 22185 22186 22187 22188 22189 22190 22191 22192 22193 22194 22195 22196 22197 22198 22199 22200 22201 22202 22203 22204 22205 22206 22207 22208 22209 22210 22211 22212 22213 22214 22215 22216 22217 22218 22219 22220 22221 22222 22223 22224 22225 22226 22227 22228 22229 22230 22231 22232 22233 22234 22235 22236 22237 22238 22239 22240 22241 22242 22243 22244 22245 22246 22247 22248 22249 22250 22251 22252 22253 22254 22255 22256 22257 22258 22259 22260 22261 22262 22263 22264 22265 22266 22267 22268 22269 22270 22271 22272 22273 22274 22275 22276 22277 22278 22279 22280 22281 22282 22283 22284 22285 22286 22287 22288 22289 22290 22291 22292 22293 22294 22295 22296 22297 22298 22299 22300 22301 22302 22303 22304 22305 22306 22307 22308 22309 22310 22311 22312 22313 22314 22315 22316 22317 22318 22319 22320 22321 22322 22323 22324 22325 22326 22327 22328 22329 22330 22331 22332 22333 22334 22335 22336 22337 22338 22339 22340 22341 22342 22343 22344 22345 22346 22347 22348 22349 22350 22351 22352 22353 22354 22355 22356 22357 22358 22359 22360 22361 22362 22363 22364 22365 22366 22367 22368 22369 22370 22371 22372 22373 22374 22375 22376 22377 22378 22379 22380 22381 22382 22383 22384 22385 22386 22387 22388 22389 22390 22391 22392 22393 22394 22395 22396 22397 22398 22399 22400 22401 22402 22403 22404 22405 22406 22407 22408 22409 22410 22411 22412 22413 22414 22415 22416 22417 22418 22419 22420 22421 22422 22423 22424 22425 22426 22427 22428 22429 22430 22431 22432 22433 22434 22435 22436 22437 22438 22439 22440 22441 22442 22443 22444 22445 22446 22447 22448 22449 22450 22451 22452 22453 22454 22455 22456 22457 22458 22459 22460 22461 22462 22463 22464 22465 22466 22467 22468 22469 22470 22471 22472 22473 22474 22475 22476 22477 22478 22479 22480 22481 22482 22483 22484 22485 22486 22487 22488 22489 22490 22491 22492 22493 22494 22495 22496 22497 22498 22499 22500 22501 22502 22503 22504 22505 22506 22507 22508 22509 22510 22511 22512 22513 22514 22515 22516 22517 22518 22519 22520 22521 22522 22523 22524 22525 22526 22527 22528 22529 22530 22531 22532 22533 22534 22535 22536 22537 22538 22539 22540 22541 22542 22543 22544 22545 22546 22547 22548 22549 22550 22551 22552 22553 22554 22555 22556 22557 22558 22559 22560 22561 22562 22563 22564 22565 22566 22567 22568 22569 22570 22571 22572 22573 22574 22575 22576 22577 22578 22579 22580 22581 22582 22583 22584 22585 22586 22587 22588 22589 22590 22591 22592 22593 22594 22595 22596 22597 22598 22599 22600 22601 22602 22603 22604 22605 22606 22607 22608 22609 22610 22611 22612 22613 22614 22615 22616 22617 22618 22619 22620 22621 22622 22623 22624 22625 22626 22627 22628 22629 22630 22631 22632 22633 22634 22635 22636 22637 22638 22639 22640 22641 22642 22643 22644 22645 22646 22647 22648 22649 22650 22651 22652 22653 22654 22655 22656 22657 22658 22659 22660 22661 22662 22663 22664 22665 22666 22667 22668 22669 22670 22671 22672 22673 22674 22675 22676 22677 22678 22679 22680 22681 22682 22683 22684 22685 22686 22687 22688 22689 22690 22691 22692 22693 22694 22695 22696 22697 22698 22699 22700 22701 22702 22703 22704 22705 22706 22707 22708 22709 22710 22711 22712 22713 22714 22715 22716 22717 22718 22719 22720 22721 22722 22723 22724 22725 22726 22727 22728 22729 22730 22731 22732 22733 22734 22735 22736 22737 22738 22739 22740 22741 22742 22743 22744 22745 22746 22747 22748 22749 22750 22751 22752 22753 22754 22755 22756 22757 22758 22759 22760 22761 22762 22763 22764 22765 22766 22767 22768 22769 22770 22771 22772 22773 22774 22775 22776 22777 22778 22779 22780 22781 22782 22783 22784 22785 22786 22787 22788 22789 22790 22791 22792 22793 22794 22795 22796 22797 22798 22799 22800 22801 22802 22803 22804 22805 22806 22807 22808 22809 22810 22811 22812 22813 22814 22815 22816 22817 22818 22819 22820 22821 22822 22823 22824 22825 22826 22827 22828 22829 22830 22831 22832 22833 22834 22835 22836 22837 22838 22839 22840 22841 22842 22843 22844 22845 22846 22847 22848 22849 22850 22851 22852 22853 22854 22855 22856 22857 22858 22859 22860 22861 22862 22863 22864 22865 22866 22867 22868 22869 22870 22871 22872 22873 22874 22875 22876 22877 22878 22879 22880 22881 22882 22883 22884 22885 22886 22887 22888 22889 22890 22891 22892 22893 22894 22895 22896 22897 22898 22899 22900 22901 22902 22903 22904 22905 22906 22907 22908 22909 22910 22911 22912 22913 22914 22915 22916 22917 22918 22919 22920 22921 22922 22923 22924 22925 22926 22927 22928 22929 22930 22931 22932 22933 22934 22935 22936 22937 22938 22939 22940 22941 22942 22943 22944 22945 22946 22947 22948 22949 22950 22951 22952 22953 22954 22955 22956 22957 22958 22959 22960 22961 22962 22963 22964 22965 22966 22967 22968 22969 22970 22971 22972 22973 22974 22975 22976 22977 22978 22979 22980 22981 22982 22983 22984 22985 22986 22987 22988 22989 22990 22991 22992 22993 22994 22995 22996 22997 22998 22999 23000 23001 23002 23003 23004 23005 23006 23007 23008 23009 23010 23011 23012 23013 23014 23015 23016 23017 23018 23019 23020 23021 23022 23023 23024 23025 23026 23027 23028 23029 23030 23031 23032 23033 23034 23035 23036 23037 23038 23039 23040 23041 23042 23043 23044 23045 23046 23047 23048 23049 23050 23051 23052 23053 23054 23055 23056 23057 23058 23059 23060 23061 23062 23063 23064 23065 23066 23067 23068 23069 23070 23071 23072 23073 23074 23075 23076 23077 23078 23079 23080 23081 23082 23083 23084 23085 23086 23087 23088 23089 23090 23091 23092 23093 23094 23095 23096 23097 23098 23099 23100 23101 23102 23103 23104 23105 23106 23107 23108 23109 23110 23111 23112 23113 23114 23115 23116 23117 23118 23119 23120 23121 23122 23123 23124 23125 23126 23127 23128 23129 23130 23131 23132 23133 23134 23135 23136 23137 23138 23139 23140 23141 23142 23143 23144 23145 23146 23147 23148 23149 23150 23151 23152 23153 23154 23155 23156 23157 23158 23159 23160 23161 23162 23163 23164 23165 23166 23167 23168 23169 23170 23171 23172 23173 23174 23175 23176 23177 23178 23179 23180 23181 23182 23183 23184 23185 23186 23187 23188 23189 23190 23191 23192 23193 23194 23195 23196 23197 23198 23199 23200 23201 23202 23203 23204 23205 23206 23207 23208 23209 23210 23211 23212 23213 23214 23215 23216 23217 23218 23219 23220 23221 23222 23223 23224 23225 23226 23227 23228 23229 23230 23231 23232 23233 23234 23235 23236 23237 23238 23239 23240 23241 23242 23243 23244 23245 23246 23247 23248 23249 23250 23251 23252 23253 23254 23255 23256 23257 23258 23259 23260 23261 23262 23263 23264 23265 23266 23267 23268 23269 23270 23271 23272 23273 23274 23275 23276 23277 23278 23279 23280 23281 23282 23283 23284 23285 23286 23287 23288 23289 23290 23291 23292 23293 23294 23295 23296 23297 23298 23299 23300 23301 23302 23303 23304 23305 23306 23307 23308 23309 23310 23311 23312 23313 23314 23315 23316 23317 23318 23319 23320 23321 23322 23323 23324 23325 23326 23327 23328 23329 23330 23331 23332 23333 23334 23335 23336 23337 23338 23339 23340 23341 23342 23343 23344 23345 23346 23347 23348 23349 23350 23351 23352 23353 23354 23355 23356 23357 23358 23359 23360 23361 23362 23363 23364 23365 23366 23367 23368 23369 23370 23371 23372 23373 23374 23375 23376 23377 23378 23379 23380 23381 23382 23383 23384 23385 23386 23387 23388 23389 23390 23391 23392 23393 23394 23395 23396 23397 23398 23399 23400 23401 23402 23403 23404 23405 23406 23407 23408 23409 23410 23411 23412 23413 23414 23415 23416 23417 23418 23419 23420 23421 23422 23423 23424 23425 23426 23427 23428 23429 23430 23431 23432 23433 23434 23435 23436 23437 23438 23439 23440 23441 23442 23443 23444 23445 23446 23447 23448 23449 23450 23451 23452 23453 23454 23455 23456 23457 23458 23459 23460 23461 23462 23463 23464 23465 23466 23467 23468 23469 23470 23471 23472 23473 23474 23475 23476 23477 23478 23479 23480 23481 23482 23483 23484 23485 23486 23487 23488 23489 23490 23491 23492 23493 23494 23495 23496 23497 23498 23499 23500 23501 23502 23503 23504 23505 23506 23507 23508 23509 23510 23511 23512 23513 23514 23515 23516 23517 23518 23519 23520 23521 23522 23523 23524 23525 23526 23527 23528 23529 23530 23531 23532 23533 23534 23535 23536 23537 23538 23539 23540 23541 23542 23543 23544 23545 23546 23547 23548 23549 23550 23551 23552 23553 23554 23555 23556 23557 23558 23559 23560 23561 23562 23563 23564 23565 23566 23567 23568 23569 23570 23571 23572 23573 23574 23575 23576 23577 23578 23579 23580 23581 23582 23583 23584 23585 23586 23587 23588 23589 23590 23591 23592 23593 23594 23595 23596 23597 23598 23599 23600 23601 23602 23603 23604 23605 23606 23607 23608 23609 23610 23611 23612 23613 23614 23615 23616 23617 23618 23619 23620 23621 23622 23623 23624 23625 23626 23627 23628 23629 23630 23631 23632 23633 23634 23635 23636 23637 23638 23639 23640 23641 23642 23643 23644 23645 23646 23647 23648 23649 23650 23651 23652 23653 23654 23655 23656 23657 23658 23659 23660 23661 23662 23663 23664 23665 23666 23667 23668 23669 23670 23671 23672 23673 23674 23675 23676 23677 23678 23679 23680 23681 23682 23683 23684 23685 23686 23687 23688 23689 23690 23691 23692 23693 23694 23695 23696 23697 23698 23699 23700 23701 23702 23703 23704 23705 23706 23707 23708 23709 23710 23711 23712 23713 23714 23715 23716 23717 23718 23719 23720 23721 23722 23723 23724 23725 23726 23727 23728 23729 23730 23731 23732 23733 23734 23735 23736 23737 23738 23739 23740 23741 23742 23743 23744 23745 23746 23747 23748 23749 23750 23751 23752 23753 23754 23755 23756 23757 23758 23759 23760 23761 23762 23763 23764 23765 23766 23767 23768 23769 23770 23771 23772 23773 23774 23775 23776 23777 23778 23779 23780 23781 23782 23783 23784 23785 23786 23787 23788 23789 23790 23791 23792 23793 23794 23795 23796 23797 23798 23799 23800 23801 23802 23803 23804 23805 23806 23807 23808 23809 23810 23811 23812 23813 23814 23815 23816 23817 23818 23819 23820 23821 23822 23823 23824 23825 23826 23827 23828 23829 23830 23831 23832 23833 23834 23835 23836 23837 23838 23839 23840 23841 23842 23843 23844 23845 23846 23847 23848 23849 23850 23851 23852 23853 23854 23855 23856 23857 23858 23859 23860 23861 23862 23863 23864 23865 23866 23867 23868 23869 23870 23871 23872 23873 23874 23875 23876 23877 23878 23879 23880 23881 23882 23883 23884 23885 23886 23887 23888 23889 23890 23891 23892 23893 23894 23895 23896 23897 23898 23899 23900 23901 23902 23903 23904 23905 23906 23907 23908 23909 23910 23911 23912 23913 23914 23915 23916 23917 23918 23919 23920 23921 23922 23923 23924 23925 23926 23927 23928 23929 23930 23931 23932 23933 23934 23935 23936 23937 23938 23939 23940 23941 23942 23943 23944 23945 23946 23947 23948 23949 23950 23951 23952 23953 23954 23955 23956 23957 23958 23959 23960 23961 23962 23963 23964 23965 23966 23967 23968 23969 23970 23971 23972 23973 23974 23975 23976 23977 23978 23979 23980 23981 23982 23983 23984 23985 23986 23987 23988 23989 23990 23991 23992 23993 23994 23995 23996 23997 23998 23999 24000 24001 24002 24003 24004 24005 24006 24007 24008 24009 24010 24011 24012 24013 24014 24015 24016 24017 24018 24019 24020 24021 24022 24023 24024 24025 24026 24027 24028 24029 24030 24031 24032 24033 24034 24035 24036 24037 24038 24039 24040 24041 24042 24043 24044 24045 24046 24047 24048 24049 24050 24051 24052 24053 24054 24055 24056 24057 24058 24059 24060 24061 24062 24063 24064 24065 24066 24067 24068 24069 24070 24071 24072 24073 24074 24075 24076 24077 24078 24079 24080 24081 24082 24083 24084 24085 24086 24087 24088 24089 24090 24091 24092 24093 24094 24095 24096 24097 24098 24099 24100 24101 24102 24103 24104 24105 24106 24107 24108 24109 24110 24111 24112 24113 24114 24115 24116 24117 24118 24119 24120 24121 24122 24123 24124 24125 24126 24127 24128 24129 24130 24131 24132 24133 24134 24135 24136 24137 24138 24139 24140 24141 24142 24143 24144 24145 24146 24147 24148 24149 24150 24151 24152 24153 24154 24155 24156 24157 24158 24159 24160 24161 24162 24163 24164 24165 24166 24167 24168 24169 24170 24171 24172 24173 24174 24175 24176 24177 24178 24179 24180 24181 24182 24183 24184 24185 24186 24187 24188 24189 24190 24191 24192 24193 24194 24195 24196 24197 24198 24199 24200 24201 24202 24203 24204 24205 24206 24207 24208 24209 24210 24211 24212 24213 24214 24215 24216 24217 24218 24219 24220 24221 24222 24223 24224 24225 24226 24227 24228 24229 24230 24231 24232 24233 24234 24235 24236 24237 24238 24239 24240 24241 24242 24243 24244 24245 24246 24247 24248 24249 24250 24251 24252 24253 24254 24255 24256 24257 24258 24259 24260 24261 24262 24263 24264 24265 24266 24267 24268 24269 24270 24271 24272 24273 24274 24275 24276 24277 24278 24279 24280 24281 24282 24283 24284 24285 24286 24287 24288 24289 24290 24291 24292 24293 24294 24295 24296 24297 24298 24299 24300 24301 24302 24303 24304 24305 24306 24307 24308 24309 24310 24311 24312 24313 24314 24315 24316 24317 24318 24319 24320 24321 24322 24323 24324 24325 24326 24327 24328 24329 24330 24331 24332 24333 24334 24335 24336 24337 24338 24339 24340 24341 24342 24343 24344 24345 24346 24347 24348 24349 24350 24351 24352 24353 24354 24355 24356 24357 24358 24359 24360 24361 24362 24363 24364 24365 24366 24367 24368 24369 24370 24371 24372 24373 24374 24375 24376 24377 24378 24379 24380 24381 24382 24383 24384 24385 24386 24387 24388 24389 24390 24391 24392 24393 24394 24395 24396 24397 24398 24399 24400 24401 24402 24403 24404 24405 24406 24407 24408 24409 24410 24411 24412 24413 24414 24415 24416 24417 24418 24419 24420 24421 24422 24423 24424 24425 24426 24427 24428 24429 24430 24431 24432 24433 24434 24435 24436 24437 24438 24439 24440 24441 24442 24443 24444 24445 24446 24447 24448 24449 24450 24451 24452 24453 24454 24455 24456 24457 24458 24459 24460 24461 24462 24463 24464 24465 24466 24467 24468 24469 24470 24471 24472 24473 24474 24475 24476 24477 24478 24479 24480 24481 24482 24483 24484 24485 24486 24487 24488 24489 24490 24491 24492 24493 24494 24495 24496 24497 24498 24499 24500 24501 24502 24503 24504 24505 24506 24507 24508 24509 24510 24511 24512 24513 24514 24515 24516 24517 24518 24519 24520 24521 24522 24523 24524 24525 24526 24527 24528 24529 24530 24531 24532 24533 24534 24535 24536 24537 24538 24539 24540 24541 24542 24543 24544 24545 24546 24547 24548 24549 24550 24551 24552 24553 24554 24555 24556 24557 24558 24559 24560 24561 24562 24563 24564 24565 24566 24567 24568 24569 24570 24571 24572 24573 24574 24575 24576 24577 24578 24579 24580 24581 24582 24583 24584 24585 24586 24587 24588 24589 24590 24591 24592 24593 24594 24595 24596 24597 24598 24599 24600 24601 24602 24603 24604 24605 24606 24607 24608 24609 24610 24611 24612 24613 24614 24615 24616 24617 24618 24619 24620 24621 24622 24623 24624 24625 24626 24627 24628 24629 24630 24631 24632 24633 24634 24635 24636 24637 24638 24639 24640 24641 24642 24643 24644 24645 24646 24647 24648 24649 24650 24651 24652 24653 24654 24655 24656 24657 24658 24659 24660 24661 24662 24663 24664 24665 24666 24667 24668 24669 24670 24671 24672 24673 24674 24675 24676 24677 24678 24679 24680 24681 24682 24683 24684 24685 24686 24687 24688 24689 24690 24691 24692 24693 24694 24695 24696 24697 24698 24699 24700 24701 24702 24703 24704 24705 24706 24707 24708 24709 24710 24711 24712 24713 24714 24715 24716 24717 24718 24719 24720 24721 24722 24723 24724 24725 24726 24727 24728 24729 24730 24731 24732 24733 24734 24735 24736 24737 24738 24739 24740 24741 24742 24743 24744 24745 24746 24747 24748 24749 24750 24751 24752 24753 24754 24755 24756 24757 24758 24759 24760 24761 24762 24763 24764 24765 24766 24767 24768 24769 24770 24771 24772 24773 24774 24775 24776 24777 24778 24779 24780 24781 24782 24783 24784 24785 24786 24787 24788 24789 24790 24791 24792 24793 24794 24795 24796 24797 24798 24799 24800 24801 24802 24803 24804 24805 24806 24807 24808 24809 24810 24811 24812 24813 24814 24815 24816 24817 24818 24819 24820 24821 24822 24823 24824 24825 24826 24827 24828 24829 24830 24831 24832 24833 24834 24835 24836 24837 24838 24839 24840 24841 24842 24843 24844 24845 24846 24847 24848 24849 24850 24851 24852 24853 24854 24855 24856 24857 24858 24859 24860 24861 24862 24863 24864 24865 24866 24867 24868 24869 24870 24871 24872 24873 24874 24875 24876 24877 24878 24879 24880 24881 24882 24883 24884 24885 24886 24887 24888 24889 24890 24891 24892 24893 24894 24895 24896 24897 24898 24899 24900 24901 24902 24903 24904 24905 24906 24907 24908 24909 24910 24911 24912 24913 24914 24915 24916 24917 24918 24919 24920 24921 24922 24923 24924 24925 24926 24927 24928 24929 24930 24931 24932 24933 24934 24935 24936 24937 24938 24939 24940 24941 24942 24943 24944 24945 24946 24947 24948 24949 24950 24951 24952 24953 24954 24955 24956 24957 24958 24959 24960 24961 24962 24963 24964 24965 24966 24967 24968 24969 24970 24971 24972 24973 24974 24975 24976 24977 24978 24979 24980 24981 24982 24983 24984 24985 24986 24987 24988 24989 24990 24991 24992 24993 24994 24995 24996 24997 24998 24999 25000 25001 25002 25003 25004 25005 25006 25007 25008 25009 25010 25011 25012 25013 25014 25015 25016 25017 25018 25019 25020 25021 25022 25023 25024 25025 25026 25027 25028 25029 25030 25031 25032 25033 25034 25035 25036 25037 25038 25039 25040 25041 25042 25043 25044 25045 25046 25047 25048 25049 25050 25051 25052 25053 25054 25055 25056 25057 25058 25059 25060 25061 25062 25063 25064 25065 25066 25067 25068 25069 25070 25071 25072 25073 25074 25075 25076 25077 25078 25079 25080 25081 25082 25083 25084 25085 25086 25087 25088 25089 25090 25091 25092 25093 25094 25095 25096 25097 25098 25099 25100 25101 25102 25103 25104 25105 25106 25107 25108 25109 25110 25111 25112 25113 25114 25115 25116 25117 25118 25119 25120 25121 25122 25123 25124 25125 25126 25127 25128 25129 25130 25131 25132 25133 25134 25135 25136 25137 25138 25139 25140 25141 25142 25143 25144 25145 25146 25147 25148 25149 25150 25151 25152 25153 25154 25155 25156 25157 25158 25159 25160 25161 25162 25163 25164 25165 25166 25167 25168 25169 25170 25171 25172 25173 25174 25175 25176 25177 25178 25179 25180 25181 25182 25183 25184 25185 25186 25187 25188 25189 25190 25191 25192 25193 25194 25195 25196 25197 25198 25199 25200 25201 25202 25203 25204 25205 25206 25207 25208 25209 25210 25211 25212 25213 25214 25215 25216 25217 25218 25219 25220 25221 25222 25223 25224 25225 25226 25227 25228 25229 25230 25231 25232 25233 25234 25235 25236 25237 25238 25239 25240 25241 25242 25243 25244 25245 25246 25247 25248 25249 25250 25251 25252 25253 25254 25255 25256 25257 25258 25259 25260 25261 25262 25263 25264 25265 25266 25267 25268 25269 25270 25271 25272 25273 25274 25275 25276 25277 25278 25279 25280 25281 25282 25283 25284 25285 25286 25287 25288 25289 25290 25291 25292 25293 25294 25295 25296 25297 25298 25299 25300 25301 25302 25303 25304 25305 25306 25307 25308 25309 25310 25311 25312 25313 25314 25315 25316 25317 25318 25319 25320 25321 25322 25323 25324 25325 25326 25327 25328 25329 25330 25331 25332 25333 25334 25335 25336 25337 25338 25339 25340 25341 25342 25343 25344 25345 25346 25347 25348 25349 25350 25351 25352 25353 25354 25355 25356 25357 25358 25359 25360 25361 25362 25363 25364 25365 25366 25367 25368 25369 25370 25371 25372 25373 25374 25375 25376 25377 25378 25379 25380 25381 25382 25383 25384 25385 25386 25387 25388 25389 25390 25391 25392 25393 25394 25395 25396 25397 25398 25399 25400 25401 25402 25403 25404 25405 25406 25407 25408 25409 25410 25411 25412 25413 25414 25415 25416 25417 25418 25419 25420 25421 25422 25423 25424 25425 25426 25427 25428 25429 25430 25431 25432 25433 25434 25435 25436 25437 25438 25439 25440 25441 25442 25443 25444 25445 25446 25447 25448 25449 25450 25451 25452 25453 25454 25455 25456 25457 25458 25459 25460 25461 25462 25463 25464 25465 25466 25467 25468 25469 25470 25471 25472 25473 25474 25475 25476 25477 25478 25479 25480 25481 25482 25483 25484 25485 25486 25487 25488 25489 25490 25491 25492 25493 25494 25495 25496 25497 25498 25499 25500 25501 25502 25503 25504 25505 25506 25507 25508 25509 25510 25511 25512 25513 25514 25515 25516 25517 25518 25519 25520 25521 25522 25523 25524 25525 25526 25527 25528 25529 25530 25531 25532 25533 25534 25535 25536 25537 25538 25539 25540 25541 25542 25543 25544 25545 25546 25547 25548 25549 25550 25551 25552 25553 25554 25555 25556 25557 25558 25559 25560 25561 25562 25563 25564 25565 25566 25567 25568 25569 25570 25571 25572 25573 25574 25575 25576 25577 25578 25579 25580 25581 25582 25583 25584 25585 25586 25587 25588 25589 25590 25591 25592 25593 25594 25595 25596 25597 25598 25599 25600 25601 25602 25603 25604 25605 25606 25607 25608 25609 25610 25611 25612 25613 25614 25615 25616 25617 25618 25619 25620 25621 25622 25623 25624 25625 25626 25627 25628 25629 25630 25631 25632 25633 25634 25635 25636 25637 25638 25639 25640 25641 25642 25643 25644 25645 25646 25647 25648 25649 25650 25651 25652 25653 25654 25655 25656 25657 25658 25659 25660 25661 25662 25663 25664 25665 25666 25667 25668 25669 25670 25671 25672 25673 25674 25675 25676 25677 25678 25679 25680 25681 25682 25683 25684 25685 25686 25687 25688 25689 25690 25691 25692 25693 25694 25695 25696 25697 25698 25699 25700 25701 25702 25703 25704 25705 25706 25707 25708 25709 25710 25711 25712 25713 25714 25715 25716 25717 25718 25719 25720 25721 25722 25723 25724 25725 25726 25727 25728 25729 25730 25731 25732 25733 25734 25735 25736 25737 25738 25739 25740 25741 25742 25743 25744 25745 25746 25747 25748 25749 25750 25751 25752 25753 25754 25755 25756 25757 25758 25759 25760 25761 25762 25763 25764 25765 25766 25767 25768 25769 25770 25771 25772 25773 25774 25775 25776 25777 25778 25779 25780 25781 25782 25783 25784 25785 25786 25787 25788 25789 25790 25791 25792 25793 25794 25795 25796 25797 25798 25799 25800 25801 25802 25803 25804 25805 25806 25807 25808 25809 25810 25811 25812 25813 25814 25815 25816 25817 25818 25819 25820 25821 25822 25823 25824 25825 25826 25827 25828 25829 25830 25831 25832 25833 25834 25835 25836 25837 25838 25839 25840 25841 25842 25843 25844 25845 25846 25847 25848 25849 25850 25851 25852 25853 25854 25855 25856 25857 25858 25859 25860 25861 25862 25863 25864 25865 25866 25867 25868 25869 25870 25871 25872 25873 25874 25875 25876 25877 25878 25879 25880 25881 25882 25883 25884 25885 25886 25887 25888 25889 25890 25891 25892 25893 25894 25895 25896 25897 25898 25899 25900 25901 25902 25903 25904 25905 25906 25907 25908 25909 25910 25911 25912 25913 25914 25915 25916 25917 25918 25919 25920 25921 25922 25923 25924 25925 25926 25927 25928 25929 25930 25931 25932 25933 25934 25935 25936 25937 25938 25939 25940 25941 25942 25943 25944 25945 25946 25947 25948 25949 25950 25951 25952 25953 25954 25955 25956 25957 25958 25959 25960 25961 25962 25963 25964 25965 25966 25967 25968 25969 25970 25971 25972 25973 25974 25975 25976 25977 25978 25979 25980 25981 25982 25983 25984 25985 25986 25987 25988 25989 25990 25991 25992 25993 25994 25995 25996 25997 25998 25999 26000 26001 26002 26003 26004 26005 26006 26007 26008 26009 26010 26011 26012 26013 26014 26015 26016 26017 26018 26019 26020 26021 26022 26023 26024 26025 26026 26027 26028 26029 26030 26031 26032 26033 26034 26035 26036 26037 26038 26039 26040 26041 26042 26043 26044 26045 26046 26047 26048 26049 26050 26051 26052 26053 26054 26055 26056 26057 26058 26059 26060 26061 26062 26063 26064 26065 26066 26067 26068 26069 26070 26071 26072 26073 26074 26075 26076 26077 26078 26079 26080 26081 26082 26083 26084 26085 26086 26087 26088 26089 26090 26091 26092 26093 26094 26095 26096 26097 26098 26099 26100 26101 26102 26103 26104 26105 26106 26107 26108 26109 26110 26111 26112 26113 26114 26115 26116 26117 26118 26119 26120 26121 26122 26123 26124 26125 26126 26127 26128 26129 26130 26131 26132 26133 26134 26135 26136 26137 26138 26139 26140 26141 26142 26143 26144 26145 26146 26147 26148 26149 26150 26151 26152 26153 26154 26155 26156 26157 26158 26159 26160 26161 26162 26163 26164 26165 26166 26167 26168 26169 26170 26171 26172 26173 26174 26175 26176 26177 26178 26179 26180 26181 26182 26183 26184 26185 26186 26187 26188 26189 26190 26191 26192 26193 26194 26195 26196 26197 26198 26199 26200 26201 26202 26203 26204 26205 26206 26207 26208 26209 26210 26211 26212 26213 26214 26215 26216 26217 26218 26219 26220 26221 26222 26223 26224 26225 26226 26227 26228 26229 26230 26231 26232 26233 26234 26235 26236 26237 26238 26239 26240 26241 26242 26243 26244 26245 26246 26247 26248 26249 26250 26251 26252 26253 26254 26255 26256 26257 26258 26259 26260 26261 26262 26263 26264 26265 26266 26267 26268 26269 26270 26271 26272 26273 26274 26275 26276 26277 26278 26279 26280 26281 26282 26283 26284 26285 26286 26287 26288 26289 26290 26291 26292 26293 26294 26295 26296 26297 26298 26299 26300 26301 26302 26303 26304 26305 26306 26307 26308 26309 26310 26311 26312 26313 26314 26315 26316 26317 26318 26319 26320 26321 26322 26323 26324 26325 26326 26327 26328 26329 26330 26331 26332 26333 26334 26335 26336 26337 26338 26339 26340 26341 26342 26343 26344 26345 26346 26347 26348 26349 26350 26351 26352 26353 26354 26355 26356 26357 26358 26359 26360 26361 26362 26363 26364 26365 26366 26367 26368 26369 26370 26371 26372 26373 26374 26375 26376 26377 26378 26379 26380 26381 26382 26383 26384 26385 26386 26387 26388 26389 26390 26391 26392 26393 26394 26395 26396 26397 26398 26399 26400 26401 26402 26403 26404 26405 26406 26407 26408 26409 26410 26411 26412 26413 26414 26415 26416 26417 26418 26419 26420 26421 26422 26423 26424 26425 26426 26427 26428 26429 26430 26431 26432 26433 26434 26435 26436 26437 26438 26439 26440 26441 26442 26443 26444 26445 26446 26447 26448 26449 26450 26451 26452 26453 26454 26455 26456 26457 26458 26459 26460 26461 26462 26463 26464 26465 26466 26467 26468 26469 26470 26471 26472 26473 26474 26475 26476 26477 26478 26479 26480 26481 26482 26483 26484 26485 26486 26487 26488 26489 26490 26491 26492 26493 26494 26495 26496 26497 26498 26499 26500 26501 26502 26503 26504 26505 26506 26507 26508 26509 26510 26511 26512 26513 26514 26515 26516 26517 26518 26519 26520 26521 26522 26523 26524 26525 26526 26527 26528 26529 26530 26531 26532 26533 26534 26535 26536 26537 26538 26539 26540 26541 26542 26543 26544 26545 26546 26547 26548 26549 26550 26551 26552 26553 26554 26555 26556 26557 26558 26559 26560 26561 26562 26563 26564 26565 26566 26567 26568 26569 26570 26571 26572 26573 26574 26575 26576 26577 26578 26579 26580 26581 26582 26583 26584 26585 26586 26587 26588 26589 26590 26591 26592 26593 26594 26595 26596 26597 26598 26599 26600 26601 26602 26603 26604 26605 26606 26607 26608 26609 26610 26611 26612 26613 26614 26615 26616 26617 26618 26619 26620 26621 26622 26623 26624 26625 26626 26627 26628 26629 26630 26631 26632 26633 26634 26635 26636 26637 26638 26639 26640 26641 26642 26643 26644 26645 26646 26647 26648 26649 26650 26651 26652 26653 26654 26655 26656 26657 26658 26659 26660 26661 26662 26663 26664 26665 26666 26667 26668 26669 26670 26671 26672 26673 26674 26675 26676 26677 26678 26679 26680 26681 26682 26683 26684 26685 26686 26687 26688 26689 26690 26691 26692 26693 26694 26695 26696 26697 26698 26699 26700 26701 26702 26703 26704 26705 26706 26707 26708 26709 26710 26711 26712 26713 26714 26715 26716 26717 26718 26719 26720 26721 26722 26723 26724 26725 26726 26727 26728 26729 26730 26731 26732 26733 26734 26735 26736 26737 26738 26739 26740 26741 26742 26743 26744 26745 26746 26747 26748 26749 26750 26751 26752 26753 26754 26755 26756 26757 26758 26759 26760 26761 26762 26763 26764 26765 26766 26767 26768 26769 26770 26771 26772 26773 26774 26775 26776 26777 26778 26779 26780 26781 26782 26783 26784 26785 26786 26787 26788 26789 26790 26791 26792 26793 26794 26795 26796 26797 26798 26799 26800 26801 26802 26803 26804 26805 26806 26807 26808 26809 26810 26811 26812 26813 26814 26815 26816 26817 26818 26819 26820 26821 26822 26823 26824 26825 26826 26827 26828 26829 26830 26831 26832 26833 26834 26835 26836 26837 26838 26839 26840 26841 26842 26843 26844 26845 26846 26847 26848 26849 26850 26851 26852 26853 26854 26855 26856 26857 26858 26859 26860 26861 26862 26863 26864 26865 26866 26867 26868 26869 26870 26871 26872 26873 26874 26875 26876 26877 26878 26879 26880 26881 26882 26883 26884 26885 26886 26887 26888 26889 26890 26891 26892 26893 26894 26895 26896 26897 26898 26899 26900 26901 26902 26903 26904 26905 26906 26907 26908 26909 26910 26911 26912 26913 26914 26915 26916 26917 26918 26919 26920 26921 26922 26923 26924 26925 26926 26927 26928 26929 26930 26931 26932 26933 26934 26935 26936 26937 26938 26939 26940 26941 26942 26943 26944 26945 26946 26947 26948 26949 26950 26951 26952 26953 26954 26955 26956 26957 26958 26959 26960 26961 26962 26963 26964 26965 26966 26967 26968 26969 26970 26971 26972 26973 26974 26975 26976 26977 26978 26979 26980 26981 26982 26983 26984 26985 26986 26987 26988 26989 26990 26991 26992 26993 26994 26995 26996 26997 26998 26999 27000 27001 27002 27003 27004 27005 27006 27007 27008 27009 27010 27011 27012 27013 27014 27015 27016 27017 27018 27019 27020 27021 27022 27023 27024 27025 27026 27027 27028 27029 27030 27031 27032 27033 27034 27035 27036 27037 27038 27039 27040 27041 27042 27043 27044 27045 27046 27047 27048 27049 27050 27051 27052 27053 27054 27055 27056 27057 27058 27059 27060 27061 27062 27063 27064 27065 27066 27067 27068 27069 27070 27071 27072 27073 27074 27075 27076 27077 27078 27079 27080 27081 27082 27083 27084 27085 27086 27087 27088 27089 27090 27091 27092 27093 27094 27095 27096 27097 27098 27099 27100 27101 27102 27103 27104 27105 27106 27107 27108 27109 27110 27111 27112 27113 27114 27115 27116 27117 27118 27119 27120 27121 27122 27123 27124 27125 27126 27127 27128 27129 27130 27131 27132 27133 27134 27135 27136 27137 27138 27139 27140 27141 27142 27143 27144 27145 27146 27147 27148 27149 27150 27151 27152 27153 27154 27155 27156 27157 27158 27159 27160 27161 27162 27163 27164 27165 27166 27167 27168 27169 27170 27171 27172 27173 27174 27175 27176 27177 27178 27179 27180 27181 27182 27183 27184 27185 27186 27187 27188 27189 27190 27191 27192 27193 27194 27195 27196 27197 27198 27199 27200 27201 27202 27203 27204 27205 27206 27207 27208 27209 27210 27211 27212 27213 27214 27215 27216 27217 27218 27219 27220 27221 27222 27223 27224 27225 27226 27227 27228 27229 27230 27231 27232 27233 27234 27235 27236 27237 27238 27239 27240 27241 27242 27243 27244 27245 27246 27247 27248 27249 27250 27251 27252 27253 27254 27255 27256 27257 27258 27259 27260 27261 27262 27263 27264 27265 27266 27267 27268 27269 27270 27271 27272 27273 27274 27275 27276 27277 27278 27279 27280 27281 27282 27283 27284 27285 27286 27287 27288 27289 27290 27291 27292 27293 27294 27295 27296 27297 27298 27299 27300 27301 27302 27303 27304 27305 27306 27307 27308 27309 27310 27311 27312 27313 27314 27315 27316 27317 27318 27319 27320 27321 27322 27323 27324 27325 27326 27327 27328 27329 27330 27331 27332 27333 27334 27335 27336 27337 27338 27339 27340 27341 27342 27343 27344 27345 27346 27347 27348 27349 27350 27351 27352 27353 27354 27355 27356 27357 27358 27359 27360 27361 27362 27363 27364 27365 27366 27367 27368 27369 27370 27371 27372 27373 27374 27375 27376 27377 27378 27379 27380 27381 27382 27383 27384 27385 27386 27387 27388 27389 27390 27391 27392 27393 27394 27395 27396 27397 27398 27399 27400 27401 27402 27403 27404 27405 27406 27407 27408 27409 27410 27411 27412 27413 27414 27415 27416 27417 27418 27419 27420 27421 27422 27423 27424 27425 27426 27427 27428 27429 27430 27431 27432 27433 27434 27435 27436 27437 27438 27439 27440 27441 27442 27443 27444 27445 27446 27447 27448 27449 27450 27451 27452 27453 27454 27455 27456 27457 27458 27459 27460 27461 27462 27463 27464 27465 27466 27467 27468 27469 27470 27471 27472 27473 27474 27475 27476 27477 27478 27479 27480 27481 27482 27483 27484 27485 27486 27487 27488 27489 27490 27491 27492 27493 27494 27495 27496 27497 27498 27499 27500 27501 27502 27503 27504 27505 27506 27507 27508 27509 27510 27511 27512 27513 27514 27515 27516 27517 27518 27519 27520 27521 27522 27523 27524 27525 27526 27527 27528 27529 27530 27531 27532 27533 27534 27535 27536 27537 27538 27539 27540 27541 27542 27543 27544 27545 27546 27547 27548 27549 27550 27551 27552 27553 27554 27555 27556 27557 27558 27559 27560 27561 27562 27563 27564 27565 27566 27567 27568 27569 27570 27571 27572 27573 27574 27575 27576 27577 27578 27579 27580 27581 27582 27583 27584 27585 27586 27587 27588 27589 27590 27591 27592 27593 27594 27595 27596 27597 27598 27599 27600 27601 27602 27603 27604 27605 27606 27607 27608 27609 27610 27611 27612 27613 27614 27615 27616 27617 27618 27619 27620 27621 27622 27623 27624 27625 27626 27627 27628 27629 27630 27631 27632 27633 27634 27635 27636 27637 27638 27639 27640 27641 27642 27643 27644 27645 27646 27647 27648 27649 27650 27651 27652 27653 27654 27655 27656 27657 27658 27659 27660 27661 27662 27663 27664 27665 27666 27667 27668 27669 27670 27671 27672 27673 27674 27675 27676 27677 27678 27679 27680 27681 27682 27683 27684 27685 27686 27687 27688 27689 27690 27691 27692 27693 27694 27695 27696 27697 27698 27699 27700 27701 27702 27703 27704 27705 27706 27707 27708 27709 27710 27711 27712 27713 27714 27715 27716 27717 27718 27719 27720 27721 27722 27723 27724 27725 27726 27727 27728 27729 27730 27731 27732 27733 27734 27735 27736 27737 27738 27739 27740 27741 27742 27743 27744 27745 27746 27747 27748 27749 27750 27751 27752 27753 27754 27755 27756 27757 27758 27759 27760 27761 27762 27763 27764 27765 27766 27767 27768 27769 27770 27771 27772 27773 27774 27775 27776 27777 27778 27779 27780 27781 27782 27783 27784 27785 27786 27787 27788 27789 27790 27791 27792 27793 27794 27795 27796 27797 27798 27799 27800 27801 27802 27803 27804 27805 27806 27807 27808 27809 27810 27811 27812 27813 27814 27815 27816 27817 27818 27819 27820 27821 27822 27823 27824 27825 27826 27827 27828 27829 27830 27831 27832 27833 27834 27835 27836 27837 27838 27839 27840 27841 27842 27843 27844 27845 27846 27847 27848 27849 27850 27851 27852 27853 27854 27855 27856 27857 27858 27859 27860 27861 27862 27863 27864 27865 27866 27867 27868 27869 27870 27871 27872 27873 27874 27875 27876 27877 27878 27879 27880 27881 27882 27883 27884 27885 27886 27887 27888 27889 27890 27891 27892 27893 27894 27895 27896 27897 27898 27899 27900 27901 27902 27903 27904 27905 27906 27907 27908 27909 27910 27911 27912 27913 27914 27915 27916 27917 27918 27919 27920 27921 27922 27923 27924 27925 27926 27927 27928 27929 27930 27931 27932 27933 27934 27935 27936 27937 27938 27939 27940 27941 27942 27943 27944 27945 27946 27947 27948 27949 27950 27951 27952 27953 27954 27955 27956 27957 27958 27959 27960 27961 27962 27963 27964 27965 27966 27967 27968 27969 27970 27971 27972 27973 27974 27975 27976 27977 27978 27979 27980 27981 27982 27983 27984 27985 27986 27987 27988 27989 27990 27991 27992 27993 27994 27995 27996 27997 27998 27999 28000 28001 28002 28003 28004 28005 28006 28007 28008 28009 28010 28011 28012 28013 28014 28015 28016 28017 28018 28019 28020 28021 28022 28023 28024 28025 28026 28027 28028 28029 28030 28031 28032 28033 28034 28035 28036 28037 28038 28039 28040 28041 28042 28043 28044 28045 28046 28047 28048 28049 28050 28051 28052 28053 28054 28055 28056 28057 28058 28059 28060 28061 28062 28063 28064 28065 28066 28067 28068 28069 28070 28071 28072 28073 28074 28075 28076 28077 28078 28079 28080 28081 28082 28083 28084 28085 28086 28087 28088 28089 28090 28091 28092 28093 28094 28095 28096 28097 28098 28099 28100 28101 28102 28103 28104 28105 28106 28107 28108 28109 28110 28111 28112 28113 28114 28115 28116 28117 28118 28119 28120 28121 28122 28123 28124 28125 28126 28127 28128 28129 28130 28131 28132 28133 28134 28135 28136 28137 28138 28139 28140 28141 28142 28143 28144 28145 28146 28147 28148 28149 28150 28151 28152 28153 28154 28155 28156 28157 28158 28159 28160 28161 28162 28163 28164 28165 28166 28167 28168 28169 28170 28171 28172 28173 28174 28175 28176 28177 28178 28179 28180 28181 28182 28183 28184 28185 28186 28187 28188 28189 28190 28191 28192 28193 28194 28195 28196 28197 28198 28199 28200 28201 28202 28203 28204 28205 28206 28207 28208 28209 28210 28211 28212 28213 28214 28215 28216 28217 28218 28219 28220 28221 28222 28223 28224 28225 28226 28227 28228 28229 28230 28231 28232 28233 28234 28235 28236 28237 28238 28239 28240 28241 28242 28243 28244 28245 28246 28247 28248 28249 28250 28251 28252 28253 28254 28255 28256 28257 28258 28259 28260 28261 28262 28263 28264 28265 28266 28267 28268 28269 28270 28271 28272 28273 28274 28275 28276 28277 28278 28279 28280 28281 28282 28283 28284 28285 28286 28287 28288 28289 28290 28291 28292 28293 28294 28295 28296 28297 28298 28299 28300 28301 28302 28303 28304 28305 28306 28307 28308 28309 28310 28311 28312 28313 28314 28315 28316 28317 28318 28319 28320 28321 28322 28323 28324 28325 28326 28327 28328 28329 28330 28331 28332 28333 28334 28335 28336 28337 28338 28339 28340 28341 28342 28343 28344 28345 28346 28347 28348 28349 28350 28351 28352 28353 28354 28355 28356 28357 28358 28359 28360 28361 28362 28363 28364 28365 28366 28367 28368 28369 28370 28371 28372 28373 28374 28375 28376 28377 28378 28379 28380 28381 28382 28383 28384 28385 28386 28387 28388 28389 28390 28391 28392 28393 28394 28395 28396 28397 28398 28399 28400 28401 28402 28403 28404 28405 28406 28407 28408 28409 28410 28411 28412 28413 28414 28415 28416 28417 28418 28419 28420 28421 28422 28423 28424 28425 28426 28427 28428 28429 28430 28431 28432 28433 28434 28435 28436 28437 28438 28439 28440 28441 28442 28443 28444 28445 28446 28447 28448 28449 28450 28451 28452 28453 28454 28455 28456 28457 28458 28459 28460 28461 28462 28463
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>, 2000,2002,2003,2004.
# Lorint Hendschel <lorinthendschel@skynet.be>, 2002.
# Lucyin Mahin <lucyin@walon.org>, 2002,2003,2005.
# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-24 21:42+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

#: ../move/move.pm:292
#, c-format
msgid "Which USB key do you want to format?"
msgstr "Kéne clé USB voloz abwesner?"

#: ../move/move.pm:296
#, c-format
msgid ""
"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
"it.\n"
"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
"operation."
msgstr ""
"Vos alez abwesner èn éndjin USB «%s». Çoula disfaçrè totes les dnêyes ki "
"sont dzeur.\n"
"Acertinez vs ki l' éndjin tchoezi est bén l' clé USB ki vos vloz abwesner.\n"
"Nos vs ricmandans di rsaetchî tos les ôtes éndjins USB di wårdaedje di "
"dnêyes divant d' fé l' operåcion d' abwesnaedje."

#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
#, c-format
msgid "Key is not writable"
msgstr "Li sere n' est nén scrijhåve"

#: ../move/move.pm:450
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""
"I shonne kel sere USB åye li proteccion siconte do scrijhaedje di metowe.\n"
"Prindoz l' foû, dismetoz l' proteccion siconte do scrijhaedje,\n"
"et s' el ritchôkî, s' i vs plait."

#: ../move/move.pm:452
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Rissayî"

#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
#, c-format
msgid "Continue without USB key"
msgstr "Continouwer sins sere USB"

#: ../move/move.pm:462
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
"unplug it now.\n"
"\n"
"\n"
"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
msgstr ""
"I shonne kel sere USB åye li proteccion siconte do scrijhaedje di metowe,\n"
"mins on nel pout nén fé rexhe sins risses asteure.\n"
"\n"
"\n"
"Clitchîz sol boton po renonder l' éndjole, prindoz l' sere foû, dismetoz\n"
"li proteccion siconte do scrijhaedje, ritchôkîz l' sere, eyet renondez\n"
"Mandriva Move."

#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Renonder l' éndjole"

#: ../move/move.pm:473
#, c-format
msgid ""
"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
"will be able to move and access your files from machines\n"
"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
"Windows partition instead.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
"Operating System."
msgstr ""
"Li sere USB n' a nole pårticion Windows (FAT) di valide.\n"
"Endè fåt ene po continouwer (eto, c' est pus standård et vos\n"
"l' pôroz lére so des éndjoles avou Windows). Tchôkîz ene sere\n"
"USB avou ene pårticion Windows s' i vs plait.\n"
"\n"
"\n"
"Vos ploz eto continouwer sins sere USB - vos pôroz co eployî\n"
"Mandriva Move come on sistinme d' operance Mandriva Linux normå,\n"
"mins vos piedroz a l' enondaedje ki vént çou k' vos åroz candjî."

#: ../move/move.pm:483
#, c-format
msgid ""
"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
"to transparently save the data in your home directory and\n"
"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
"seconds before detecting again.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
"Operating System."
msgstr ""
"Nole sere USB n' a stî detectêye sol sistinme. Si vos tchôkîz ene\n"
"sere USB asteure, Mandriva Move pôrè schaper di manire transparinte\n"
"les dnêyes di vosse ridant måjhon eyet l' apontiaedje do sistinme,\n"
"po ls eployî a l' enondaedje ki vént, so cisse copiutrece chal ou\n"
"so ene ôte. Note: si vos tchôkîz ene sere asteure, ratindoz sacwantès\n"
"segondes po kel soeye detectêye.\n"
"\n"
"\n"
"Vos ploz eto continouwer sins sere USB - vos pôroz co eployî\n"
"Mandriva Move come on sistinme d' operance Mandriva Linux normå,\n"
"mins vos piedroz a l' enondaedje ki vént çou k' vos åroz candjî."

#: ../move/move.pm:494
#, c-format
msgid "Need a key to save your data"
msgstr "Vos avoz mezåjhe d' ene sere po wårder les dnêyes da vosse"

#: ../move/move.pm:496
#, c-format
msgid "Detect USB key again"
msgstr "Ridetecter l' sere USB"

#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Setting up USB key"
msgstr "Apontiaedje del clé USB"

#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
msgstr ""
"Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji screye les fitchîs d' apontiaedje sol sere "
"USB..."

#: ../move/move.pm:546
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
msgstr ""
"Intrez vosse informåcion d' uzeu, li scret srè-st eployî pol sipårgneu di "
"waitroûle"

#: ../move/move.pm:556
#, c-format
msgid "Auto configuration"
msgstr "Oto-apontiaedje"

#: ../move/move.pm:556
#, c-format
msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, deteccion ey apontiaedje des éndjins..."

#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Aroke"

#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Åk n' a nén stî, et dji n' sai cmint m' saetchî l' cou foû des\n"
"strons. Si vos continouwez, vos dvroz tirer vosse plan tot seu."

#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Dj' aroke so ene sacwè"

#: ../move/move.pm:666
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"This may come from corrupted system configuration files\n"
"on the USB key, in this case removing them and then\n"
"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
"so, click on the corresponding button.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
"examine its contents under another OS, or even have\n"
"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
"guess what's happening."
msgstr ""
"Åk n' a nén stî:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Çoula pout vni di crons fitchîs d' apontiaedje do sistinme\n"
"sol sere USB, dins ç' cas disfacîz les fitchîs et s' renondez\n"
" Mandriva Move po coridjî l' problinme. Po fé çoula, clitchîz\n"
"sol boton corespondant.\n"
"\n"
"\n"
"Vos ploz eto renonder l' éndjole eyet prinde foû li sere USB,\n"
"oudonbén corwaitî çou k' i gn a dzeu a pårti d' èn ôte sistinme\n"
"d' operance, ou minme båcter çou k' i gn a dins les djournås des\n"
"conzôles l° 3 et l° 4po sayî d' vey çou k' i gn a."

#: ../move/move.pm:681
#, c-format
msgid "Remove system config files"
msgstr "Oister les fitchî d' apontiaedje do sistinme"

#: ../move/move.pm:682
#, c-format
msgid "Simply reboot"
msgstr "Renonder, tot simplumint"

#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
#, c-format
msgid "You can only run with no CDROM support"
msgstr "Vos l' ploz enonder seulmint tot leyant l' sopoirt des plakes lazer"

#: ../move/tree/mdk_totem:71
#, c-format
msgid "Kill those programs"
msgstr "Touwer ces programes la"

#: ../move/tree/mdk_totem:72
#, c-format
msgid "No CDROM support"
msgstr "Nén d' sopoirt po les plakes lazer"

#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lijhoz avou atincion!"

#: ../move/tree/mdk_totem:77
#, c-format
msgid ""
"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
"%s"
msgstr ""
"Vos n' poloz nén eployî èn ôte plake lazer cwand les programes shuvants sont-"
"st en alaedje:\n"
"%s"

#: ../move/tree/mdk_totem:101
#, c-format
msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
msgstr "Copiaedje e memwere po permete di saetchî foû l' plake lazer"

#: Xconfig/card.pm:13
#, c-format
msgid "256 kB"
msgstr "256 Ko"

#: Xconfig/card.pm:14
#, c-format
msgid "512 kB"
msgstr "512 Ko"

#: Xconfig/card.pm:15
#, c-format
msgid "1 MB"
msgstr "1 Mo"

#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 Mo"

#: Xconfig/card.pm:17
#, c-format
msgid "4 MB"
msgstr "4 Mo"

#: Xconfig/card.pm:18
#, c-format
msgid "8 MB"
msgstr "8 Mo"

#: Xconfig/card.pm:19
#, c-format
msgid "16 MB"
msgstr "16 Mo"

#: Xconfig/card.pm:20
#, c-format
msgid "32 MB"
msgstr "32 Mo"

#: Xconfig/card.pm:21
#, c-format
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 Mo ou di pus"

#: Xconfig/card.pm:162
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "Sierveu X"

#: Xconfig/card.pm:163
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Tchoezixhoz on sierveu X"

#: Xconfig/card.pm:195
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Apontiaedje po-z aveur pus d' ene waitroûle"

#: Xconfig/card.pm:196
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Li sistinme da vosse sopoite d' eployî pus d' ene\n"
"waitroûle e minme tins.\n"
"Cwè voloz vs fé?"

#: Xconfig/card.pm:265
#, c-format
msgid "Can not install Xorg package: %s"
msgstr "Li pacaedje Xorg èn pout nén esse astalé: %s"

#: Xconfig/card.pm:275
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Dijhoz li memwere di vosse cåte grafike"

#: Xconfig/card.pm:371
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Apontiaedje di Xorg"

#: Xconfig/card.pm:373
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "Kén apontiaedje di Xorg voloz vs?"

#: Xconfig/card.pm:406
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Apontyî totes les waitroûles sepårumint"

#: Xconfig/card.pm:407
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Eployî l' egztension «Xinerama»"

#: Xconfig/card.pm:412
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Apontyî rén kel cåte «%s»%s"

#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Xorg %s"

#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s avou di l' acceleråcion 3D"

#: Xconfig/card.pm:433
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr "Vos ploz eployî l' acceleråcion 3D di vosse cåte videyo avou Xorg %s."

#: Xconfig/card.pm:439
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s avou di l' acceleråcion 3D ESPERIMINTÅLE"

#: Xconfig/card.pm:441
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Vos ploz eployî l' acceleråcion 3D di vosse cåte videyo avou Xorg %s,\n"
"ASTEME: CI SOPOIRT EST CO ESPERIMINTÅ ET POUT DJALER VOSSE COPIUTRECE."

#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "A vosse môde"

#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Cwiter"

#: Xconfig/main.pm:129
#, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "Cåte grafike"

#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Waitroûle"

#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Finté"

#: Xconfig/main.pm:138
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Saye"

#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
#: standalone/drakfont:548
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Tchuzes"

#: Xconfig/main.pm:178
#, c-format
msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
msgstr "Li fitchî d' apontiaedje di Xorg da vosse est cron, dji passe houte."

#: Xconfig/main.pm:196
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Wårder les candjmints?\n"
"L' apontiaedje do moumint est:\n"
"\n"
"%s"

#: Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
msgstr "Tchoezixhoz l' waitroûle l° %d"

#: Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Tchoezixhoz ene waitroûle"

#: Xconfig/monitor.pm:117
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Plug'n Play"

#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Djenerike"

#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
#: standalone/harddrake2:88
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vindeu"

#: Xconfig/monitor.pm:129
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr ""
"Li sayaedje Plug'n Play a fwait berwete. Tchoezixhoz li sôre di waitroûle "
"s' i vs plait"

#: Xconfig/monitor.pm:137
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"Les deus pus consecantès sacwès, c' est (1) li frecwince di \n"
"rafristaedje d' astampé (vertical refresh rate) eyet, co pus impôrtant,\n"
"li frecwince di rafristaedje di coûtchî (horizontal refresh rate).\n"
"\n"
"Ni tchoezixhoz MÅY ene frecwince pus foite ki çki vosse waitroûle sopoite,\n"
"sins cwè vos pôrîz distrure vosse waitroûle."

#: Xconfig/monitor.pm:144
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Frecwince di rafristaedje di coûtchî"

#: Xconfig/monitor.pm:145
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Frecwince di rafristaedje d' astampé"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 coleurs (8 bits)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 meye coleurs (15 bits)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 meye coleurs (16 bits)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 miyons di coleurs (24 bits)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "Fintés"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Ôte"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Tchoezixhoz li finté et li parfondeu di coleur"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Cåte grafike: %s"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "'l est bon"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
#: ugtk2.pm:899
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Rinoncî"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Aidance"

#: Xconfig/test.pm:30
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Saye di l' apontiaedje"

#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Voloz vs sayî l' apontiaedje?"

#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Loukîz a vos: sayî cisse cåte grafike chal pout djaler vosse copiutrece"

#: Xconfig/test.pm:69
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""
"Åk n' a nén stî:\n"
"%s\n"
"Sayîz di candjî sacwants parametes"

#: Xconfig/test.pm:129
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Dji va cwiter dins %d segondes"

#: Xconfig/test.pm:129
#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Est çki c' est l' apontiaedje corek?"

#: Xconfig/various.pm:29
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Sôre del taprece: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:30
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Sôre di sori: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:31
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Éndjin del sori: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:33
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Waitroûle: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:34
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Frecwince di coûtchî del waitroûle: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:35
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Frecwince d' astampé del waitroûle: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:37
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Cåte grafike: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:38
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "Memwere del cåte: %s Ko\n"

#: Xconfig/various.pm:40
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Parfondeu di coleur: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:41
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Fintés: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:43
#, c-format
msgid "Xorg driver: %s\n"
msgstr "Mineu di Xorg: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:72
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "Enonder X a l' enondaedje"

#: Xconfig/various.pm:74
#, c-format
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(Xorg) upon booting.\n"
"Would you like Xorg to start when you reboot?"
msgstr ""
"Si vos voloz, voste éndjole pout esse metowe dins li môde grafike (dizo X)\n"
"do côp k' ele s' enonde.\n"
"Voloz vs enonder X cwand vos renondez voste éndjole?"

#: Xconfig/various.pm:87
#, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
"computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
"I shonne ki vosse cåte grafike a ene prijhe TV-OUT.\n"
"Ele pout esse apontieye po-z aveur li rexhowe do frame-buffer evoyeye so on "
"posse TV.\n"
"\n"
"Po çoula vos dvoz raloyî vosse cåte grafike a vosse posse TV divant "
"d' enonder li copiutrece.\n"
"Adonpu, tchoezixhoz l' intrêye «TVout» dins l' menu d' l' enondrece\n"
"\n"
"Voloz vs sopoirter cisse possibilité?"

#: Xconfig/various.pm:99
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Kéne nôrme fåt i eployî po vosse TV?"

#: Xconfig/xfree.pm:648
#, c-format
msgid ""
"_:weird aspect ratio\n"
"other"
msgstr "ôte"

#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
#: standalone/service_harddrake:235
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait"

#: any.pm:153
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Dj' astale l' enondrece"

#: any.pm:164
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s.  However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
"LILO vout candjî l' idintifiant d' volume pol plake %s. Mins,\n"
"si vos candjîz l' idintifiant d' volume po ene plake d' enondaedje\n"
"Windows NT, 2000 ou XP, li Windows èn ritrove pus ses djonnes, eyet\n"
"fé ene aroke moirt.\n"
"C' est nén on problinme po les vîs Windows 95, 98 eyet les plakes\n"
"Windows NT avou seulmint des dnêyes.\n"
"\n"
"Candjî l' idintifiant d' volume del plake?"

#: any.pm:175
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Åk n' a nén stî e l' astalaedje di l' enondrece. Vochal l' aroke:"

#: any.pm:181
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Vos alez dveur candjî vosse éndjin d' enondaedje (boot-device) dins\n"
"vosse Open Firmware, po vos poleur mete en alaedje l' enondeu.\n"
"Tchoûkîz e minme tins so les tapes Comande-Option-O-F å moumint\n"
"di l' enondaedje, et poy tapez:\n"
"    setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
"et poy tapez: shut-down\n"
"A l' enondaedje shuvant del copiutrece vos dvrîz voere li prompt di "
"l' enondeu."

#: any.pm:219
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Vos avoz tchoezi d' astaler l' enondrece so ene pårticion.\n"
"Çoula vout dire ki vos avoz ddja ene enondrece sol secteu d' enondaedje del "
"deure plake (eg: System Commander).\n"
"\n"
"So kéne deure plake ki l' copiutrece s' enonde?"

#: any.pm:242 help.pm:740
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Prumî secteu del plake (MBR)"

#: any.pm:243
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Prumî secteu del pårticion raecene"

#: any.pm:245
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "So plakete"

#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Passer houte"

#: any.pm:251
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Astalåcion di LILO/grub"

#: any.pm:252
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Wice ki vos voloz astaler l' enondrece?"

#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Apontiaedje del sôre d' enondaedje"

#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Mwaissès tchuzes di l' enondrece"

#: any.pm:286
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Dinez li grandeu del RAM e Mo"

#: any.pm:288
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Li tchuze «Rastrinde les tchuzes del roye di cmande» ni sieve a rén\n"
"sins scret"

#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Les mots di passe sont nén les minmes"

#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Sayîz co ene feye"

#: any.pm:294 any.pm:319
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Enondrece a-z eployî"

#: any.pm:296 any.pm:321
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Éndjin d' enondaedje"

#: any.pm:298
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Tins divant d' enonder li prémetowe imådje"

#: any.pm:299
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Mete en alaedje ACPI"

#: any.pm:301
#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr "Foirci a n' nén eployî ACPI"

#: any.pm:303
#, c-format
msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Foirci a n' nén eployî l' APIC locå"

#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Sicret"

#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Sicret (co ene feye)"

#: any.pm:307
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Rastrinde les tchuzes del roye di cmande"

#: any.pm:307
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "rastrinde"

#: any.pm:309
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Netyî «/tmp» a tchaeke renondaedje"

#: any.pm:310
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Grandeu del RAM, s' i fåt (dj' a trové %d Mo)"

#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Messaedje d' enondaedje"

#: any.pm:322
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Tårdjaedje di l' Open Firmware"

#: any.pm:323
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Tårdjaedje po l' enondaedje do nawea"

#: any.pm:324
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Permete l' enondaedje pa plake lazer?"

#: any.pm:325
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Permete l' enondaedje pa l' Open Firmware?"

#: any.pm:326
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Prémetou sistinme d' operance?"

#: any.pm:380
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imådje"

#: any.pm:381 any.pm:391
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Raecene"

#: any.pm:382 any.pm:404
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Bouter å coron"

#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Môde videyo"

#: any.pm:386
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: any.pm:387
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Profil rantoele"

#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etikete"

#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
#: standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Prémetou"

#: any.pm:405
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Grandeu-Initrd"

#: any.pm:407
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoleVideyo"

#: any.pm:418
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Vos n' poloz aveur ene vude etikete"

#: any.pm:419
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Vos dvoz specifyî ene imådje di nawea"

#: any.pm:419
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Vos dvoz dner ene pårticion raecene"

#: any.pm:420
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Cisse etikete la est ddja eployeye"

#: any.pm:434
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kéne sôre d' intrêye voloz vs radjouter?"

#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Ôtes sistinmes d' operance (SunOS...)"

#: any.pm:436
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Ôtes sistinmes d' operance (MacOS...)"

#: any.pm:436
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Ôtes sistinmes d' operance (Windows...)"

#: any.pm:464
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Vochal les intrêyes.\n"
"Vos ndè poloz radjouter ou co candjî les cenes k' î sont ddja."

#: any.pm:614
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "accès ås programes grafikes"

#: any.pm:615
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "accès ås usteyes rpm"

#: any.pm:616
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "permete d' eployî «su»"

#: any.pm:617
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "accès ås fitchîs administratifs"

#: any.pm:618
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "accès ås usteyes rantoele"

#: any.pm:619
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "accès ås usteyes di copilaedje"

#: any.pm:624
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s a stî ddja radjouté)"

#: any.pm:629
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ci scret chal est pår trop simpe"

#: any.pm:630
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Dinez on no d' uzeu, s' i vs plait"

#: any.pm:631
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Li no d' uzeu ni pout aveur ki des ptitès letes, des limeros, «-» ou «_»"

#: any.pm:632
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Li no d' uzeu est pår trop long"

#: any.pm:633
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Ci no d' uzeu a ddja stî radjouté"

#: any.pm:634 any.pm:665
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID uzeu"

#: any.pm:635 any.pm:666
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID groupe"

#: any.pm:638
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s doet esse on limero"

#: any.pm:639
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s doet esse pus grand k' 500. L' accepter tot l' minme?"

#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Radjouter uzeu"

#: any.pm:646
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Intrez èn uzeu\n"
"%s"

#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
#: standalone/scannerdrake:835
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Fini"

#: any.pm:650 help.pm:52
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Accepter l' uzeu"

#: any.pm:660
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Vraiy no"

#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "No d' elodjaedje"

#: any.pm:664
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"

#: any.pm:668
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Imådjete"

#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Elodjaedje otomatike"

#: any.pm:716
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Voste éndjole pout esse apontieye po s' elodjî otomaticmint avou èn uzeu do "
"côp k' ele s' enonde."

#: any.pm:717
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Eployî cisse fonccionålité chal"

#: any.pm:718
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Tchoezixhoz li prémetou uzeu:"

#: any.pm:719
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Tchoezixhoz li manaedjeu di purnea a enonder:"

#: any.pm:740
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Acoird sol licince"

#: any.pm:745
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Notes åd fwait di cisse modêye"

#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"

#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Nén accepter"

#: any.pm:765 any.pm:833
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Tchoezixhoz li lingaedje a eployî."

#: any.pm:766 any.pm:834
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Tchoezi l' lingaedje"

#: any.pm:794
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Vos poloz tchoezi des ôtes lingaedjes ki sront disponibes dispoy\n"
"l' astalåcion po les uzeus s' endè siervi."

#: any.pm:797
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Multi-lingaedjes"

#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Eployî l' ecôdaedje unicôde"

#: any.pm:814 help.pm:648
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Tos les lingaedjes"

#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Payis/Redjon"

#: any.pm:890
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Tchoezixhoz vosse payis s' i vs plait."

#: any.pm:892
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Vochal li djivêye di tos les payis k' on pout tchoezi"

#: any.pm:893
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Ôtes payis"

#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
#: interactive.pm:397
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Sipepieus"

#: any.pm:901
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Metôde d' intrêye:"

#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
#: printer/printerdrake.pm:117
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Nole"

#: any.pm:1021
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Nou pårtaedje"

#: any.pm:1021
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permete tos les uzeus"

#: any.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Voloz vs permete ki les uzeus polexhe pårtaedjî leus ridants?\n"
"Si vos l' permetoz, i pôront clitchî so «Pårtaedjî» dins konqueror ou "
"nautilus.\n"
"\n"
"«A vosse môde» vos permete des apontiaedjes diferins po tchaeke uzeu.\n"

#: any.pm:1037
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
"NFS: li sistinme di pårtaedjaedje di fitchîs tradicionel so Unix, k' est "
"moens bén sopoirté avou MacOS eyet Windows."

#: any.pm:1040
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
"SMB: on sistinme di pårtaedjaedje di fitchîs eployî pa Windows, MacOS X eyet "
"sacwants sistinmes Linux modienes."

#: any.pm:1048
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Vos ploz fé on pårtaedje avou NFS ou SMB. Li kék voloz vs?"

#: any.pm:1073
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Enonder userdrake"

#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
#: standalone/printerdrake:583
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Clôre"

#: any.pm:1075
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"Li pårtaedje pa uzeu eploye li groupe «fileshare».\n"
"Vos ploz radjouter èn uzeu dins ç' groupe la avou userdrake."

#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Fitchî locå"

#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Sûteye cåte"

#: authentication.pm:27 authentication.pm:163
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Dominne Windows"

#: authentication.pm:28
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr ""

#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr ""

#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Fitchî locå:"

#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
"Eployî les fitchîs locås po tos les otintifiaedjes eyet informåcions so ls "
"uzeus"

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
"Dit a vosse copiutrece d' eployî LDAP po sacwants otintifiaedjes. LDAP "
"rassonre sacwantès sôres d' informåcion åd triviè di voste adjinçnaedje "
"rantoele."

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
"Permete d' eployî on groupe di copiutreces å dvins d' on minme siervice "
"d' informåcion rantoele (NIS) avou on fitchî di screts et di groupes "
"d' uzeus e cmon."

#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Dominne Windows:"

#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
"Winbind permete k' on sistinme prindaxhe l' informåcion so ls uzeus eyet fé "
"l' otintifiaedje åd triviè d' on sierveu d' dominne Windows."

#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr ""

#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""

#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr ""

#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
"Directory Server."
msgstr ""

#: authentication.pm:96
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Verifiaedje LDAP"

#: authentication.pm:97
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "Raecene (dn) LDAP"

#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Sierveu LDAP"

#: authentication.pm:111 fsedit.pm:23
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "simpe"

#: authentication.pm:112
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: authentication.pm:114
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr "coûtche di såvrité (SASL/Kerberos)"

#: authentication.pm:121 authentication.pm:159
#, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Otintifiaedje «Active Directory»"

#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Dominne"

#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
#: standalone/drakTermServ:296
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Sierveu"

#: authentication.pm:125
#, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "Båze di dnêyes des uzeus LDAP"

#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr "Eployî bind anonime"

#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr "Les uzeus LDAP polèt foyter les ridants «Active Directory»"

#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "Sicret po l' uzeu"

#: authentication.pm:140
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Verifiaedje NIS"

#: authentication.pm:141
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Dominne NIS"

#: authentication.pm:142
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Sierveu NIS"

#: authentication.pm:147
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
"Po ki çoula rote  comifåt po on PDC W2K, vos åroz surmint mezåjhe ki "
"l' manaedjeu do sistinme enondaxhe li comande:\n"
" « C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add »\n"
"eyet renonder l' sierveu Windows.\n"
"Vos åroz eto mezåjhe do no d' uzeu et do scret d' on manaedjeu di dominne "
"por vos pleur radjouter voste éndjole a on dominne Windows?.\n"
"Si l' rantoele n' est nén co en alaedje, DrakX sayrè di s' raloyî å dominne "
"après l' etape d' apontiaedje del rantoele.\n"
"Si cist apontiaedje vénreut a fé berwete, po tot l' minme li kéne råjhon, et "
"ki l' otintifiaedje do dominne ni va nén, enondez li comande:\n"
" « smbpasswd -j DOMINNE -U UZEU%%SICRET »\n"
"avou vosse no di dominne Windows?, eyet li no d' uzeu et li scret do "
"manaedjeu do dominne, djusse après l' enondaedje do sistinme.\n"
"Li comande « wbinfo -t » va verifyî si vos screts d' otintifiaedje sont "
"coreks ou nén."

#: authentication.pm:159
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Otintifiaedje Dominne Windows"

#: authentication.pm:161
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""

#: authentication.pm:164
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "No di l' uzeu manaedjeu do dominne"

#: authentication.pm:165
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Sicret do manaedjeu do dominne"

#: authentication.pm:181
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
msgstr ""
"Defini li scret do manaedjeu (root) eyet les metôdes d' otintifiaedje pa "
"rantoele"

#: authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Defini l' sicret do manaedjeu (root)"

#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Metôde d' otintifiaedje"

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:188 help.pm:723
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Nou scret"

#: authentication.pm:194
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Ci scret chal est trop simpe (i doet esse d' å moens %d letes)"

#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Otintifiaedje"

#: authentication.pm:331
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Dji n' pout eployî li broadcast sins dominne NIS"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:767
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Wilicome au tchoezixheu do sistinme d' operance a enonder!\n"
"\n"
"Tchoezixhoz li sistinme d' operance el djiveye\n"
"ou taurdjiz po l' enondaedje premetou.\n"

#: bootloader.pm:909
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO avou on menu grafike"

#: bootloader.pm:910
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO avou on menu e môde tecse"

#: bootloader.pm:911
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB avou on menu grafike"

#: bootloader.pm:912
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB avou on menu e môde tecse"

#: bootloader.pm:913
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: bootloader.pm:990
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "i gn a nén del plaece assez so /boot"

#: bootloader.pm:1483
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Vos n' poloz nén astaler l' enondrece so ene pårticion %s\n"

#: bootloader.pm:1523
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
"L' apontiaedje di voste enondrece doet esse metou a djoû, ca l' pårticion a "
"stî rlimerotêye."

#: bootloader.pm:1536
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"L' enondrece èn pout nén esse astalêye comifåt. Vos dvoz renonder l' éndjole "
"e môde rapexhaedje eyet tchoezi «%s»"

#: bootloader.pm:1537
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Rastaler l' enondrece"

#: common.pm:134
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "Ko"

#: common.pm:134
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "Mo"

#: common.pm:134
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "Go"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "To"

#: common.pm:150
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d munutes"

#: common.pm:152
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 munute"

#: common.pm:154
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segondes"

#: common.pm:260
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "i gn a nou kdesu"

#: common.pm:263
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "i gn a nou consolehelper"

#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Otriche"

#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Ostraleye"

#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Beldjike"

#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
#: network/adsl_consts.pm:161
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Braezi"

#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Swisse"

#: crypto.pm:19 lang.pm:242
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tchekeye"

#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
#: network/adsl_consts.pm:508
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Almagne"

#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Daenmåtche"

#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estoneye"

#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Espagne"

#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlande"

#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
#: network/netconnect.pm:41
#, c-format
msgid "France"
msgstr "France"

#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grece"

#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hongreye"

#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlande"

#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israyel"

#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Itåleye"

#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Djapon"

#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Bas Payis"

#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norvedje"

#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nouve Zelande"

#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
#: network/adsl_consts.pm:704
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Pologne"

#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rûsseye"

#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Suwede"

#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovakeye"

#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Taylande"

#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Nonne Afrike"

#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Estats Unis"

#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV est on protocole ki vs permete di monter des ridants d' on sierveu\n"
"waibe come si c' esteut on ridant locå so vosse deure plake (çoula si\n"
"l' sierveu då lon est apontyî po fé do sierveu WebDAV).\n"
"Si vos vloz radjouter des ponts di montaedjes WebDAV, tchoezixhoz «Novea»."

#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Novea"

#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Dismonter"

#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Monter"

#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Pont di montaedje"

#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Dinez l' hårdêye do sierveu WebDAV, s' i vs plait."

#: diskdrake/dav.pm:87
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "Li hårdêye doet cmincî avou «http://» ou «https://»"

#: diskdrake/dav.pm:109
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Sierveu: "

#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Pont di montaedje: "

#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Tchuzes: %s"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
#: steps.pm:21
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Pårtixhaedje"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Fijhoz ene copeye di såvrité divant di tcheryî pus lon."

#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Si vos contez eployî aboot, loukîz di leyî on pô del plaece (avou 2048 \n"
"secteus, vos froz bén) å cminçmint del plake"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
#, c-format
msgid "Wizard"
msgstr "Macrea"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Accions"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Vos avoz ene grande pårticion Windows.\n"
"Dji vos propôze, d' aprume, di l' raptiti\n"
"(clitchîz sol pårticion, et poy so «Candjî di grandeu»)"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Clitchîz so ene pårticion s' i vs plait"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Po ndè saveur di pus"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Nole deure plake di trovêye"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "ext2"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "FS djournalijhî"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Vude"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Sôre do sistinme di fitchîs:"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Eployî «%s» al plaece"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Askepyî"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Sôre"

#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Disfacer"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Eployî «Dismonter» al plaece"

#: diskdrake/interactive.pm:195
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Tchoezixhoz ene ôte pårticion"

#: diskdrake/interactive.pm:195
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Tchoezixhoz ene pårticion"

#: diskdrake/interactive.pm:224
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Moussî foû"

#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Disfé"

#: diskdrake/interactive.pm:257
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Candjî pol môde normå"

#: diskdrake/interactive.pm:257
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Candjî pol môde sipepieus"

#: diskdrake/interactive.pm:276
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Voloz vs vormint continouwer?"

#: diskdrake/interactive.pm:281
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Cwiter sins schaper"

#: diskdrake/interactive.pm:281
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Moussî foû sins scrire li tåvlea di pårtixhaedje?"

#: diskdrake/interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Voloz vs wårder les candjmints di /etc/fstab ?"

#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Vos dvoz renonder voste éndjole po vosse tåvlea di pårtixhaedje candjî"

#: diskdrake/interactive.pm:298
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
"Vos dvrîz abwesner l' pårticion %s.\n"
"Sins cwè, i n' årè nole intrêye pol pont d' montaedje %s ki srè scrît e "
"fitchî fstab.\n"
"Cwiter tot l' minme?"

#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Tot netyî"

#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Grandeu otomatike"

#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Co des ôtes"

#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Informåcion sol deure plake"

#: diskdrake/interactive.pm:350
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Totes les pårticions sont ocupêyes"

#: diskdrake/interactive.pm:351
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Dji n' pou nén radjouter ene pårticion"

#: diskdrake/interactive.pm:352
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Po-z aveur pus d' pårticions, vos dvoz disfacer ene, po poleur askepyî ene "
"stindowe pårticion"

#: diskdrake/interactive.pm:361
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr "Pont d' oto-montaedje"

#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr "Oto-montaedje avou supermount"

#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr "Oto-montaedje avou supermount, såf po les lijheus d' CDROM"

#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Schaper li tåvlea di pårtixhaedje"

#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Rimete li tåvlea di pårtixhaedje come divant"

#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Rapexhî li tåvlea di pårtixhaedje"

#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Ritcherdjî li tåvlea di pårtixhaedje"

#: diskdrake/interactive.pm:375
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Montaedje otomatike des sopoirts bodjåves"

#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Tchoezi fitchî"

#: diskdrake/interactive.pm:400
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Li copeye di såvrité del tåvlea di pårtixhaedje n' a nén li minme grandeu.\n"
"Doe dju continouwer tot l' minme?"

#: diskdrake/interactive.pm:429
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Dji saye di rapexhî li tåvlea di pårtixhaedje"

#: diskdrake/interactive.pm:435
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Sipepieuse informåcion"

#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Candjî di grandeu"

#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Abwesner"

#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Radjouter å RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:455
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Radjouter å LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:458
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Bodjî foû do RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Bodjî foû do LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:460
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Candjî l' RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:461
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Eployî po loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Fé ene novele pårticion"

#: diskdrake/interactive.pm:519
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Secteu di cminçmint: "

#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Grandeu e Mo:"

#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Sôre do sistinme di fitchîs: "

#: diskdrake/interactive.pm:527
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preferince: "

#: diskdrake/interactive.pm:530
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "No do volume lodjike "

#: diskdrake/interactive.pm:560
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Vos n' poloz nén fé di novele pårticion\n"
"(ca vos avoz arivé å macsimom di pårticions primaires possibe).\n"
"I vs fåt d' aprume oister ene pårticion primaire eyet ndè fé ene sitindowe."

#: diskdrake/interactive.pm:590
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Bodjî li fitchî loopback?"

#: diskdrake/interactive.pm:609
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Totes les dnêyes sol pårticion %s vont esse pierdowes dispoy candjî si sôre."

#: diskdrake/interactive.pm:621
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Candjî li sôre del pårticion"

#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Ké sistinme di fitchîs voloz vs?"

#: diskdrake/interactive.pm:630
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Discandjî di ext2 a ext3"

#: diskdrake/interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:666
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Wice voloz vs monter l' fitchî di loopback %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:667
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Wice voloz vs monter l' éndjin %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:672
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Dji n' såreu dismete li pont di montaedje, ca cisse pårticion est eployeye "
"pol loopback.\n"
"Vos dvoz oister li loopback po cmincî."

#: diskdrake/interactive.pm:697
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Wice voloz vs monter %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Dji candje li grandeu"

#: diskdrake/interactive.pm:721
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Dji carcule les limites do sistinme di fitchîs FAT"

#: diskdrake/interactive.pm:757
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Cisse pårticion ni pout nén candjî si grandeu"

#: diskdrake/interactive.pm:762
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Totes les dnêyes so cisse pårticion chal dvèt esse schapêyes"

#: diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Totes les dnêyes sol pårticion %s vont esse pierdowes dispoy raptitixhaedje"

#: diskdrake/interactive.pm:769
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Tchoezixhoz li novele grandeu"

#: diskdrake/interactive.pm:770
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Novele grandeu e Mo: "

#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"Po-z acertiner ki vos dnêyes sont bén etires après l' candjmint \n"
"d' grandeu del pårticion, on verifiaedje do sistinme di fitchî serè-st \n"
"enondé li côp ki vént ki Windows™ serè-st enondé"

#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Tchoezi on RAID ki egzistêye dedja po î radjouter"

#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
#, c-format
msgid "new"
msgstr "novea"

#: diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Tchoezi on LVM ki egzistêye dedja po î radjouter"

#: diskdrake/interactive.pm:875
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "No do LVM?"

#: diskdrake/interactive.pm:903
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:905
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:923
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Cisse pårticion ni pout nén esse eployeye pol loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "No do fitchî loopback: "

#: diskdrake/interactive.pm:942
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Dinez on no d' fitchî"

#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Ci fitchî chal est ddja eployî d' èn ôte loopback. Purdoz è èn ôte"

#: diskdrake/interactive.pm:946
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Li fitchî egzistêye dedja. Voloz vs l' eployî?"

#: diskdrake/interactive.pm:969
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Tchuzes pol montaedje"

#: diskdrake/interactive.pm:976
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Totès sôres"

#: diskdrake/interactive.pm:1044
#, c-format
msgid "device"
msgstr "éndjin"

#: diskdrake/interactive.pm:1045
#, c-format
msgid "level"
msgstr "livea"

#: diskdrake/interactive.pm:1046
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "grandeu des bokets e Kio"

#: diskdrake/interactive.pm:1063
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Prindoz asteme: cisse operåcion chal est dandjureuse."

#: diskdrake/interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Kéne sôre di pårtixhaedje?"

#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Vos dvoz renonder voste éndjole po les candjmints esse metous en alaedje"

#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Li tåvlea di pårtixhaedje del plake %s va esse sicrîte sol plake!"

#: diskdrake/interactive.pm:1148
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Totes les dnêyes sol pårticion %s vont esse pierdowes dispoy abwesnaedje"

#: diskdrake/interactive.pm:1164
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Bodjî les fitchîs viè l' novele pårticion"

#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
#: standalone/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Catchî les fitchîs"

#: diskdrake/interactive.pm:1165
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
"Li ridant %s a ddja sacwantès dnêyes\n"
"(%s)"

#: diskdrake/interactive.pm:1176
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Dji bodje les fitchîs viè l' novele pårticion"

#: diskdrake/interactive.pm:1180
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Copiant %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1184
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Dji oistêye %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1198
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "li pårticion %s est asteure kinoxhowe come %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1199
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Les pårticions ont stî rlimerotêyes: "

#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Éndjin: "

#: diskdrake/interactive.pm:1220
#, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "No devfs: "

#: diskdrake/interactive.pm:1221
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Etikete do volume: "

#: diskdrake/interactive.pm:1222
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Lete del plake DOS: %s (dji saye d' adviner)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Sôre: "

#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "No: "

#: diskdrake/interactive.pm:1237
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Enondaedje: secteu %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1238
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Grandeu: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1240
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s secteus"

#: diskdrake/interactive.pm:1242
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Do cilinde %d å cilinde %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1243
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Nombe di stindaedjes lodjikes: %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Abwesnêye\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nén abwesnêye\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montêye\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1252
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"Fitchî(s) loopback:\n"
"   %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Pårticion prémetowe po-z enonder l' éndjole\n"
"    (po l' enondaedje di MS-DOS, nén po LILO)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Livea %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Grandeu des bokets %d Kio\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Plakes-RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "No do fitchî loopback: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1262
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"I gn a des tchances po ki cisse\n"
"pårticion chal soeye ene pårticion\n"
"k' i gn a des mineus dvins. Vos\n"
"dvrîz motoit l' leyî.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1265
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Cisse sipeciåle pårticion\n"
"d' enondaedje chal c' est po\n"
"vos poleur tchoezi l' sistinme\n"
"d' operance a-z enonder cwand\n"
"vos enondez li copiutrece.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1282
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Seulmint-lére"

#: diskdrake/interactive.pm:1283
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Grandeu: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1284
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Djeyometreye: %s cilindes, %s tiesses, %s secteus\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Informåcion: "

#: diskdrake/interactive.pm:1286
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Plakes-LVM %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1287
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Sôre di tåvlea di pårtixhaedje: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "sol canå %d id %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Clé d' ecriptaedje do sistinme di fitchîs"

#: diskdrake/interactive.pm:1332
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Tchoezixhoz vosse clé d' ecriptaedje pol sistinme di fitchîs"

#: diskdrake/interactive.pm:1335
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Cisse clé d' ecriptaedje est trop simpe (ele doet esse d' å moens %d letes)"

#: diskdrake/interactive.pm:1336
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Les clés d' ecriptaedje ni sont nén les minmes"

#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Clé d' ecriptaedje"

#: diskdrake/interactive.pm:1340
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Clé d' ecriptaedje (co ene feye)"

#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
#: standalone/drakvpn:1102
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algorite d' ecriptaedje"

#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Candjî l' sôre"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Dji n' a savou vs elodjî dizo l' no %s (måva scret motoit?)"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "L' acertinaedje des dominnes est obligatwere"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Ké no d' uzeu"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Èn ôte"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr "Dinez vosse no d' uzeu, sicret eyet no d' dominne po-z aveur å lodjeu."

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "No d' uzeu"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Dji cwir les sierveus"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Cweri des noveas sierveus"

#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "I gn a mezåjhe d' astaler li pacaedje «%s». El voloz astaler?"

#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Li pacaedje %s èn pout nén esse astalé!"

#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "I manke li pacaedje obligatwere %s"

#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Adviertixhmint"

#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt dvèt esse astalés:\n"

#: do_pkgs.pm:205
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Astalant les pacaedjes..."

#: do_pkgs.pm:252
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Dji oistêye les pacaedjes..."

#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Abwesnant li pårticion %s"

#: fs/format.pm:62
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Dji fwai et abwesner li fitchî %s"

#: fs/format.pm:115
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Dji n' sai cmint abwesner %s e sôre %s"

#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s l' abwesnaedje di %s a fwait berwete"

#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Betchfessîs montaedjes %s\n"

#: fs/mount.pm:74
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Montant li pårticion %s"

#: fs/mount.pm:75
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "li montaedje del pårticion %s el ridant %s a fwait berwete"

#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Verifiant %s"

#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "aroke tot montant %s: %s"

#: fs/mount.pm:142
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Metant en alaedje li pårticion di swap %s"

#: fs/mount_options.pm:113
#, c-format
msgid "Use an encrypted file system"
msgstr "Eployî on sistinme di fitchîs ecripté"

#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Mete en alaedje les cwotas so les plakes po les groupes, eyet motoit foirci "
"a n' nén passer les limites"

#: fs/mount_options.pm:117
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"En nén mete a djoû li tins d' dierin lijhaedje des i-nuks so\n"
"ç' sistinme di fitchîs chal (eg: po-z aler pus roed dins on spoule\n"
"d' on sierveu usenet, metans)."

#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
"Èn pout esse monté ki specificmint (dj' ô bén, li tchuze « -a  »\n"
"n' a nol efet et n' fwait nén monter li sistinme di fitchîs)."

#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
"Èn nén eterpreter les éndjins speciås di sôre blok ou caractere sol sistinme "
"di fitchîs."

#: fs/mount_options.pm:125
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Èn nén permete d' enonder les programes a pårti do sistinme\n"
"di fitchîs k' a stî monté. Cisse tchuze chal pout esse ahessåve\n"
"po on sierveu d' fitchîs k' a des sistinmes di fitchîs avou des\n"
"programes po d' ôtes sistinmes d' operance."

#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
"Èn nén permete les bits SUID (defini l' idintifiant d' uzeu) eyet\n"
"SGI (defini l' idintifiant do groupe) di prinde efet. (çoula shonne esse\n"
"pus seur, mins pol vraiy vos estoz co moens e såvrité s' i gn a\n"
"suidperl(1) d' astalé)."

#: fs/mount_options.pm:133
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Monter l' sistinme di fitchîs e môde seulmint-lére."

#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr ""
"Totes les scrijhaedjes et lijhaedjes sol sistinme di fitchîs dvèt esse "
"sincrones."

#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Mete en alaedje les cwotas so les plakes po ls uzeus, eyet motoit foirci a "
"n' nén passer les limites"

#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
msgid "Support user. extended attributes"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Diner accès e scrijhaedje po les uzeus normås"

#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Diner accès e scrijhaedje po les uzeus normås"

#: fs/type.pm:363
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Vos n' poloz eployî JFS po des pårticions di moens di 32Mo"

#: fs/type.pm:364
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Vos n' poloz eployî ReiserFS po des pårticions di moens di 32Mo"

#: fsedit.pm:27
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "avou /usr"

#: fsedit.pm:32
#, c-format
msgid "server"
msgstr "sierveu"

#: fsedit.pm:219
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Dji n' parvén nén a lére li tåvlea di pårtixhaedje di l' éndjin %s,\n"
"ele est trop crombe por mi :(\n"
"Dji m' va sayî di disfacer les mwaijhès pårticions (mins TOTES LES DNÊYES\n"
"vont esse pierdowes!).\n"
"L' ôte solucion c' est di nén leyî DrakX candjî li tåvlea di pårtixhaedje.\n"
"(l' aroke esta «%s»)\n"
"\n"
"Estoz vs d' acoird di piede totes les pårticions?\n"

#: fsedit.pm:392
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Les ponts di montaedje dvèt comincî avou on '/'"

#: fsedit.pm:393
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Les ponts di montaedje dvèt aveur seulmint des letes et des chifes"

#: fsedit.pm:394
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "I gn a ddja ene pårticion avou li pont di montaedje %s\n"

#: fsedit.pm:398
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"Vos avoz tchoezi ene pårticion RAID e cotuzreye pol pårticion raecene (/).\n"
"Nole enondrece pout manaedjî çoula sins ene pårticion /boot.\n"
"Adon pinsez a radjouter ene pårticion /boot"

#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Vos n' poloz nén eployî l' volume lodjike LVM pol pont di montaedje %s, la "
"k' i s' sipåde so pus d' on volume fizike"

#: fsedit.pm:406
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
"Vos avoz tchoezi li sopoirt lodjike LVM (fwait di l' acmaxhaedje di\n"
"sacwantès pårticions) pol pårticion raecene (/).\n"
"L' enondrece èn pout nén manaedjî çoula cwand l' volume lodjike si spåde\n"
"so pus d' on volume fizike.\n"
"Vos dvrî fé ene pårticion /boot d' aprume"

#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ci ridant chal doet esse å dvins do mwaisse sistinme di fitchîs"

#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"I vos fåt on vraiy sistinme di fitchîs (ext2/ext3, reiserfs, xfs, ou jfs) po "
"ci pont di montaedje chal\n"

#: fsedit.pm:418
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Vos n' poloz eployî on sistinme di fitchîs ecripté pol pont di montaedje %s"

#: fsedit.pm:482
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Nén del plaece libe assez po l' atribouwaedje otomatike"

#: fsedit.pm:484
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Rén a fé"

#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Plakete"

#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Plakete ZIP"

#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Deure plake"

#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "Plake lazer"

#: harddrake/data.pm:107
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Broûleu di CD/DVD"

#: harddrake/data.pm:117
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"

#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Binde"

#: harddrake/data.pm:136
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Cåte videyo"

#: harddrake/data.pm:146
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "Cåte DVB"

#: harddrake/data.pm:154
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Cåte tévé"

#: harddrake/data.pm:163
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Ôtes éndjins multimedia"

#: harddrake/data.pm:172
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Cåte son"

#: harddrake/data.pm:185
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Camera"

#: harddrake/data.pm:199
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Processeus"

#: harddrake/data.pm:209
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Cåtes RDIS"

#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "Éndjins son USB"

#: harddrake/data.pm:229
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Cåtes radio"

#: harddrake/data.pm:238
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "Cåtes rantoele ATM"

#: harddrake/data.pm:247
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "Cåtes rantoele WAN"

#: harddrake/data.pm:256
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Éndjins sins fyis Bluetooth"

#: harddrake/data.pm:265
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Cåte rantoele"

#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

#: harddrake/data.pm:292
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Cåtes ADSL"

#: harddrake/data.pm:306
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memwere"

#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Controleus AGP"

#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
#: install_steps_interactive.pm:964
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Sicrirece"

#. -PO: these are joysticks controllers:
#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Pôrts di controleus d' djeus"

#: harddrake/data.pm:347
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Djîsse di djeu"

#: harddrake/data.pm:357
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Controleus SATA"

#: harddrake/data.pm:366
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "Controleus RAID"

#: harddrake/data.pm:375
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Controleus (E)IDE/ATA"

#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Controleus Firewire"

#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Controleus PCMCIA"

#: harddrake/data.pm:403
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Controleus SCSI"

#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Controleus USB"

#: harddrake/data.pm:421
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Pôrts USB"

#: harddrake/data.pm:430
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Controleus SMBus"

#: harddrake/data.pm:439
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Ponteas eyet controleus sistinme"

#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
#: standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Taprece"

#: harddrake/data.pm:463
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tabletes eyet waitroûles a toutchî"

#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Sori"

#: harddrake/data.pm:486
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"

#: harddrake/data.pm:495
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Sicanrece"

#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Nén cnoxhou|Ôtes"

#: harddrake/data.pm:533
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "processeu l° "

#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
#: standalone/drakconnect:637
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Tårdjîz s' i vs plait, dji mete en alaedje l' apontiaedje"

#: harddrake/sound.pm:232
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Nou mineu alternatif"

#: harddrake/sound.pm:233
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"I gn a nou mineu OSS/ALSA alternatif di cnoxhou po vosse cåte son (%s) ki "
"pol moumint eploye «%s»"

#: harddrake/sound.pm:239
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Apontiaedje do son"

#: harddrake/sound.pm:241
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"Chal vos ploz tchoezi on mineu alternatif (OSS oudonbén ALSA) po vosse cåte "
"son (%s)."

#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", 
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:246
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Vosse cåte eploye pol moumint li mineu %s«%s» (li prémetou mineu po vosse "
"cåte est «%s»)"

#: harddrake/sound.pm:248
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"OSS (Open Sound System) a stî li prumire API pol sopoirt do son. C' est ene "
"API indepindinte do SO (ele egzistêye pol plupårt des sistinmes unix) mins "
"c' est ossu ene API foirt båzike eyet limitêye.\n"
"Et al copete do martchî, tchaeke mineu OSS redvinte li rowe.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) est ene årtchitecteure a modules ki "
"sopoite ene lådje fortchete di cåtes ISA, USB eyet PCI.\n"
"\n"
"I fornixh ossu ene API di pus hôt livea ki OSS.\n"
"\n"
"Po-z eployî alsa, on pout eployî ossu bén:\n"
"- li viye API di copatibilité avou OSS\n"
"- li nouve API d' ALSA ki fornixh sacwantes fonccionålités stindêyes mins a "
"mezåjhe del livreye ALSA.\n"

#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Mineu:"

#: harddrake/sound.pm:270
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:278
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"Li vî mineu «%s» a stî metou dins ene boere djivêye.\n"
"\n"
"I gn a-st avou sacwants rapoirts dijhant k' i fjheut des problinmes\n"
"avou l' nawea (des «oops») å moumint del distcherdjî.\n"
"\n"
"Li novea mineu «%s» srè eployî seulmint a pårti do renondaedje ki vént."

#: harddrake/sound.pm:286
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Nou mineu libe di cnoxhou"

#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
"I gn a nou mineu libe po vosse cåte son (%s), mins i gn a-st on mineu "
"prôpietaire so «%s»."

#: harddrake/sound.pm:290
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Nou mineu di cnoxhou"

#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "I gn a nou mineu di cnoxhou po vosse cåte son (%s)"

#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Mineu nén cnoxhou"

#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Aroke: Li mineu «%s» po vosse cåte son n' est nén el djivêye"

#: harddrake/sound.pm:310
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:313
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
"Li saye classike po vey s' i gn a des problinmes avou l' son, c' est "
"d' enonder les cmandes ki shuvèt:\n"
"\n"
"\n"
"- « lspcidrake -v | fgrep AUDIO » ki vs dirè li ké prémetou mineu ki vosse "
"cåte son eploye\n"
"\n"
"- « grep sound-slot /etc/modules.conf » ki vs dirè li mineu k' ele eploye "
"pol moumint\n"
"\n"
"- « /sbin/lsmod » ki vs permete di verifyî si l' module do mineu del cåte "
"son est tcherdjî ou nén\n"
"\n"
"- « /sbin/chkconfig --list sound » eyet « /sbin/chkconfig --list alsa » ki "
"vs diront si les siervices do son et do sistinme di son ALSA sont-st "
"apontyîs po-z esse enondés dins l' livea d' enondaedje 3\n"
"\n"
"- « aumix -q » ki vs dirè si l' volume do son est dismetou ou nén\n"
"\n"
"- « /sbin/fuser -v /dev/dsp » ki vs dirè li ké programe k' eploye li cåte "
"son.\n"

#: harddrake/sound.pm:339
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Leyîz mu tchoezi tot l' minme ké mineu"

#: harddrake/sound.pm:342
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Tchoezixhant tot l' minme ké mineu"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:345
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
"Si vos pinsez vormint ki vos savoz ké mineu est l' bon po vosse cåte,\n"
"vos l' poloz tchoezi del djivêye chal pa dzeur.\n"
"\n"
"Li mineu do moumint po vosse cåte son «%s» est «%s» "

#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Deteccion otomatike"

#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Nén cnoxhou|Djenerike"

#: harddrake/v4l.pm:130
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Nén cnoxhou|CPH05X (bt878) [bråmint di vindeus]"

#: harddrake/v4l.pm:131
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Nén cnoxhou|CPH06X (bt878) [bråmint di vindeus]"

#: harddrake/v4l.pm:474
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
"Po bråmint di cåtes TV modienes, li module bttv do nawea GNU/Linux fwait "
"l' deteccion otomatike des parametes k' i fåt.\n"
"Si l' cåte da vosse n' est nén detectêye comifåt, vos ploz foirci les bonès "
"sôres di cåte et di des parametes k' i fåt.\n"
"Si l' cåte da vosse n' est nén detectêye comifåt, vos ploz foirci chal les "
"bonès sôres di cåte et di _tuner_. Vos n' avoz k' a tchoezi, s' i fåt, les "
"parametes po vosse cåte TV"

#: harddrake/v4l.pm:477
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Modele del cåte:"

#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Sôre di _tuner_:"

#: harddrake/v4l.pm:479
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Nombe di tampons po les waitroûlêyes:"

#: harddrake/v4l.pm:479
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "nombe di tampons po les copeyes di waitroûlêyes avou mmap()"

#: harddrake/v4l.pm:481
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "Apontiaedje PLL:"

#: harddrake/v4l.pm:482
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "Sopoirt pol radio:"

#: harddrake/v4l.pm:482
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "mete en alaedje li sopoirt pol radio"

#: help.pm:12
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Divant d' aler pus avant, vos dvrîz lére atintivmint l' licince.\n"
"Ele covere li distribucion Mandriva Linux, si vos estoz d' acoird\n"
"avou les termes del licince, clitchîz sol boesse «%s».\n"
"Ôtrumint, clitchîz sol boton «%s» po renonder l' copiutrece."

#: help.pm:18
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
"system administrator, the users you add at this point will not be "
"authorized\n"
"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
"at risk.\n"
"\n"
"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
"finished adding users.\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
"that user (bash by default).\n"
"\n"
"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
"GNU/Linux est on sistinme multi-uzeus, dj' ô bén, tchaeke uzeu pout aveur\n"
"èn evironmint, des preferinces eyet des fitchîs da lu. Vos ploz lére li\n"
"«Guide di l' Uzeu» po ndè saveur pus long. Mins, å contråve di «root»,\n"
"k' est l' administreu, les uzeus ki vos alez radjouter chal n' åront\n"
"nén l' droet di candjî ene sacwè so l' éndjole apus k' les fitchîs eyet\n"
"apontiaedjes da zels. Vos dvroz fé pol moens èn uzeu normå po vos minme.\n"
"Ci conte uzeu la c' est po moussî el copiutrece po l' eployaedje di tos\n"
"les djoûs. Minme si çoula shonne ahessåve di moussî tofer come «root»,\n"
"c' est ossu ene sacwè di foirt dandjureu! Li pus ptite måcule pout\n"
"signifyî kel sistinme da vosse ni rotrè gote pus. Si vos fjhoz ene\n"
"consecante aroke come èn uzeu normå, li pé ki vs pout ariver c' est di\n"
"piede sacwants fitchîs et informåcions, mins nén li sistinme en etir.\n"
"\n"
"D' aprume, vos dvoz dner vosse no e prumî tchamp. C' est nén obligatwere, "
"bén\n"
"seur - et vos ploz bén î mete çou k' vos vloz. DrakX irè adon prinde li "
"prumî mot\n"
"ki vos avoz tapé eyet l' passer el tchamp «%s». Ci no la c' est\n"
"l' no ki l' éndjole vos cnoxhe; çou ki vos dvoz taper el purnea di bénvnowe\n"
"po moussî el copiutrece. Vos l' poloz candjî. Vos ploz mete çou k' vos vloz\n"
"mins di moens di ût letes; et rén ki des ptitès letes sins accints, des\n"
"chifes, li loyeure («-») ou li sene sorlignî («_»).\n"
"Après çoula, vos dvoz taper vosse sicret. Li scret d' èn uzeu normå, sins\n"
"advintaedjes sipeciås n' est nén ossu impôrtant kel ci da «root», do pont\n"
"d' vuwe del såvrité, mins c' est tolminme nén ene råjhon po n' nén\n"
"fé atincion ås screts des uzeus - c' est vos fitchîs ki sont-st e risse.\n"
"\n"
"Si vos clitchîz so «%s» l' uzeu srè radjouté po d' bon avou\n"
"les informåcions ki vs avoz dné, et les tchamps sront vudîs po vos pleur\n"
"e radjouter èn ôte. Vos e ploz radjouter ostant ki vos vloz: onk po tchaeke\n"
"di vos soçons, po vosse pere, vosse sour, par egzimpe. Cwand vos avoz fini\n"
"d' endè radjouter, clitchîz so «%s».\n"
"\n"
"Si vos clitchîz sol boton «%s» vos ploz candjî l' shell eployî pa\n"
"cist uzeu la (li prémetou shell est li «bash»).\n"
"\n"
"Cwand vos avoz fini di radjouter tos les uzeus, on vs dimandrè di tchoezi\n"
"èn uzeu ki srè otomaticmint elodjî cwand l' copiutrece est enondêye.\n"
"Si cisse fonccionålité la vos interesse (et ki l' såvrité n' est nén\n"
"on problinme locålmint), tchoezixhoz l' uzeu eyet li manaedjeu di\n"
"purneas ki vos vloz, et clitchîz so «%s». Si vos n' voloz nén\n"
"cisse fonccionålité, disclitchîz «%s»."

#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
#: standalone/draksambashare:60
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "No di l' uzeu"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Shuvant"

#: help.pm:52
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Voloz vs eployî cisse fonccionålité chal?"

#: help.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Chal pa dzeur i gn a ene djivêye des pårticions Linux k' i gn a so vosse\n"
"deure plake et ki on stî detectêyes. Vos ploz wårder les tchuzes fwaites\n"
"pa l' macrea, ele sont comifåt po les cas les pus comons.\n"
"Si vos les voloz candjî vos dvoz fé å moens ene pårticion raecene («/»).\n"
"Ni prindoz nén ene trop ptite grandeu ôtrumint vos n' pôrîz astaler "
"åjheymint\n"
"des programes, fåte di plaece. Si vos vloz mete vos dnêyes so ene pårticion\n"
"diferinne, vos dvroz ossu fé ene po «/home» (çou ki vos pôroz fé seulmint "
"si\n"
"vos avoz pus d' ene pårticion del sôre Linux).\n"
"\n"
"Po l' informåcion, tchaeke pårticion est mostrêye come çoula: «no», "
"«grandeu».\n"
"\n"
"Li «no» est costrût come çouchal: «sôre del deure plake» + «limero del deure "
"plake» +\n"
"«limero del pårticion» (par egzimpe, hd+a+1 --> «hda1»)\n"
"\n"
"Li «sôre del deure plake» est «hd» si vosse deure plake est del sôre IDE,\n"
"oudonbén «sd» si elle est del sôre SCSI.\n"
"\n"
"Li «limero del deure plake» est todi ene lete pa drî «hd» ou «sd».\n"
"Avou les plakes IDE on a:\n"
"\n"
"   * «a» pol plake mwaisse sol prumî controleu IDE,\n"
"\n"
"   * «b» pol plake esclåve sol prumî controleu IDE,\n"
"\n"
"   * «c» pol plake mwaisse sol deujhinme controleu IDE,\n"
"\n"
"   * «d» pol plake esclåve sol deujhinme controleu IDE.\n"
"\n"
"Avou les plakes SCSI, «a» vout dire «prumire deure plake», «b» vout dire "
"«deujhinme deure plake», evnd..."

#: help.pm:86
#, c-format
msgid ""
"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
"L' astalaedje del distribucion Mandriva Linux si fwait a pårti di\n"
"sacwantès plakes lazer diferinnes. Si on pacaedje k' a stî tchoezi\n"
"est so ene ôte plake lazer, DrakX frè rexhe li plake k' est el lijheu\n"
"d' plakes lazer eyet vos dmander d' î mete li cene k' i fåt.\n"
"Si vos n' avoz nén l' plake dimandêye dizo l' mwin, i vs sufixh di\n"
"clitchî so «%s», les pacaedjes corespondants èn seront nén astalés."

#: help.pm:93
#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
"it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
"more of the groups in the workstation category.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
"Linux Standard Base specifications.\n"
"\n"
"   Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
"more common services you wish to install on your machine.\n"
"\n"
" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
"interface available.\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group.\n"
"\n"
"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
"be installed.\n"
"\n"
"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
"repairing or updating an existing system.\n"
"\n"
"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
"for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
"working graphical desktop.\n"
"\n"
" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
"\n"
" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes."
msgstr ""
"Asteure c' est l' moumint di specifyî kés programes ki vos vloz astaler so\n"
"voste éndjole. I gn a des meyes et des meyes di pacaedjes pol Mandriva "
"Linux,\n"
"po rinde li tchoezixhaedje pus simpe il ont stî metous dins des groupes\n"
"di programes sorlon les bouyes k' i permetèt d' fé.\n"
"\n"
"Les pacaedjes sont metous dins des groupes corespondant a des uzaedjes\n"
"ki pôrént esse fwaits. Vos ploz prinde et maxhî des programes\n"
"di sacwantes di ces categoreyes la, par egzimpe èn astalaedje «Posse "
"éndjolrece»\n"
"n' espaitche nén d' astaler des programes del sôre «Programaedje».\n"
"\n"
" * «%s»: si vos tuzez a-z eployî voste éndjole come on posse\n"
"éndjolrece (dj' ô bén: èn uzaedje personel, å contråve d' èn uzaedje\n"
"come sierveu metans), adon tchoezixhoz onk ou pluzieurs des programes\n"
"di ç' categoreye chal.\n"
"\n"
" * «%s»: si l' éndjole va-z esse eployeye po programer,\n"
"tchoezixhoz les pacaedjes ki vos vloz chal.\n"
"Li groupe especiå «LSB» aponteyrè vosse sistinme po shure,\n"
"ostant ki possibe, les specifiaedjes del «Linux Standard Base».\n"
"\n"
"   Tchoezi l' groupe «LSB» astalrè eto les naweas del séreye «2.4»,\n"
"el plaece do prémetou nawea «2.6». Çoula c' est po-z esse 100%% copatibe "
"avou LSB. Mins nerén, si vos n' tchoezixhoz nén li groupe «LSB»\n"
"vos ploz tot l' minme aveur on sistinme k' est copatibe LSB cåzu a 100%%.\n"
"\n"
" * «%s»: al fén, si l' såme di l' éndjole c' est d' esse on sierveu,\n"
"vos pôroz les kés siervices vos vloz vey astalés so l' éndjole.\n"
"\n"
" * «%s»: chal c' est wice ki vos alez tchoezi vosse\n"
"evironmint grafike favori. I fåt ndè tchoezi pol moens onk si vos vloz\n"
"on posse éndjolrece avou ene eterface grafike!\n"
"\n"
"Cwand vos alez avou l' sori å dzeu do no d' ene categoreye, ene racsegne "
"srè\n"
"håynêye avou on court discrijhaedje di çou a cwè i pout siervi.\n"
"\n"
"Vos ploz clitchî sol tchuze «%s». C' est\n"
"ahessåve si vos cnoxhoz on pô les pacaedjes k' i gn a et çki vos vloz;\n"
"oudonbén si vos vloz on contrôle totå so çki srè astalé ou nén.\n"
"\n"
"Si vos cmincîz l' astalaedje e môde «%s», vos ploz disclitchî\n"
"totes les categoreyes po nén aveur des noveas pacaedjes d' astalés,\n"
"seulmint les cis k' vos avîz ddja davance sront astalés. Çouchal est\n"
"ahessåve po rpårer ou mete a djoû on sistinme k' est ddja sol deure plake.\n"
"\n"
"Si vos n' tchoezixhoz nole categoreye po l' astalaedje (et k' c' est nén on\n"
"metaedje a djoû), on purnea vos dmandrè li sôre di l' astalåcion minimom ki\n"
"vos vloz. Çoula pout esse:\n"
"\n"
" * «%s» astale li moens possibe di pacaedjes po tot l' minme aveur\n"
"l' eterface grafike X11 en alaedje;\n"
"\n"
" * «%s» astale li sistinme di båze eyet sacwantes\n"
"usteyes avou leu documintåcion. C' est l' astalåcion a l' idêye po on\n"
"sierveu.\n"
"\n"
" * «%s» n' astalrè ki vormint li minimom po ki\n"
"l' éndjole s' enonde eyet aveur on sistinme Linux en alaedje; rén k' e\n"
"roye di comande. Ciste astalåcion chal a mezåjhe di 65 Mo seulmint."

#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Posse éndjolrece"

#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
#: share/compssUsers.pl:169
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Programaedje"

#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Evironmint grafike"

#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Tchoezi tchaeke pacaedje sepårumint"

#: help.pm:147 help.pm:589
#, c-format
msgid "Upgrade"
msgstr "Metaedje a djoû"

#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Avou X11"

#: help.pm:147
#, c-format
msgid "With basic documentation"
msgstr "Avou li documintåcion di båze"

#: help.pm:147
#, c-format
msgid "Truly minimal install"
msgstr "Astalåcion vormint minimåle"

#: help.pm:150
#, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
"packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
"right to let you know the purpose of that package.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
"\n"
"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
"one particular package may require the installation of another package. The\n"
"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
"to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
"such a floppy."
msgstr ""
"Finålmint, sorlon vosse tchuze di tchoezi ou nén les pacaedjes onk après\n"
"l' ôte, vos voeroz èn åbe avou tos les pacaedjes metous dins des groupes\n"
"et des sorgroupes. Tot naiviant dins l' åbe vos ploz tchoezi des groupes\n"
"ou des sorgroupes etirs, ou des pacaedjes tot seus.\n"
"\n"
"Tchaeke côp ki vos tchoezixhoz on pacaedje dins l' åbe, si discrijhaedje\n"
"est mostré sol droete ki vs dit a cwè i pout bén siervi.\n"
"\n"
"!! Si on pacaedje di sierveu a stî tchoezi, soeye-t i en esprès, ou k' i\n"
"fwait pårteye d' on groupe, on vos dmandrè d' acertiner ki vos vloz\n"
"vormint astaler ces sierveus la. Avou Mandriva Linux tot l' minme ké\n"
"sierveu k' a stî astalé est, avou les prémetowès tchuzes, metou en\n"
"alaedje tins di l' enondaedje di l' éndjole. Minme s' i sont seurs\n"
"et k' i gn a nou cnoxhou problinme å moumint ki l' distribucion a stî\n"
"fwaite, i s' pout k' des trôs di såvrité soeyexhe discovrous après ki\n"
"cisse modêye chal di Mandriva Linux fouxhe fineye. Si vos n' savoz nén çou\n"
"k' on siervice dné est supôzé di fé, ou pocwè k' il est astalé, adon\n"
"clitchîz so «%s». Si vos clitchîz so «%s» les siervices mostrés sront\n"
"astalés eyet enondés otomaticmint. !!\n"
"\n"
"Li tchuze «%s» simplumint fwait ki l' purnea \n"
"d' adviertixhmint cwand on pacaedje est tchoezi otomaticmint n' est\n"
"nén håyné. Les pacaedjes tchoezi otomaticmint c' est pask' i gn a des\n"
"pacaedjes tchoezis k' ont des aloyances avou des ôtes pacaedjes, et \n"
"k' i les fåt astaler avou po-z aveur l' astalåcion fwaite a môde\n"
"di djin.\n"
"\n"
"Li ptite imådje d' ene plakete al valeye del djivêye vos permete di\n"
"tcherdjî ene djivêye di pacaedjes tchoezis k' åreut stî fwaite å moumint\n"
"d' èn ôte astalaedje. Si vos clitchîz so ciste imådjete chal, i vos srè\n"
"dmandé di mete li plakete fwaite al fén di l' astalaedje di dvant.\n"
"Loukîz l' aidance do deujhinme pont del dierinne etape po saveur kimint\n"
"fé ene sifwaite plakete."

#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Neni"

#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Oyi"

#: help.pm:181
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Aloyances otomatikes"

#: help.pm:184
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
"manual is similar to the one used during installation."
msgstr ""
%s»: si vos clitchîz so «%s» çoula enondrè li macrea\n"
"d' apontiaedje des scrireces. Loukîz li tchaptrê corespondant do «Guide\n"
"d' Enondaedje» po pus d' informåcions sol manire d' apontyî ene nouve\n"
"sicrirece. L' eterface prezintêye e nosse guide rishonne al cisse håynêye\n"
"tins di l' astalåcion."

#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
#: standalone/drakroam:227
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Apontyî"

#: help.pm:190
#, c-format
msgid ""
"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you probably do not want to start any services which you do not "
"need.\n"
"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
"server. In general, select only those services you really need. !!"
msgstr ""
"Asteure, vos poloz bén tchoezi les kés siervices ki s' divèt mete en "
"alaedje\n"
"cwand c' est ki vosse copiutrece s' enonde.\n"
"\n"
"Chal sont prezintés tos les siervices k' i gn a el astalåcion do moumint.\n"
"Prindoz sogne delzès verifyî et disclitchîz les cis k' i gn end a pont\n"
"tofer mezåjhe a l' enondaedje.\n"
"\n"
"Cwand vosse tchoezixhoz on siervice, ene racsegne aparexhe po vs\n"
"dire çou ki l' siervice fwait. Si vos n' estoz nén seur si on siervice\n"
"est ahessåve por vos ou nén, vos estoz todi a houte tot l' leyant a si\n"
"prémetowe valixhance.\n"
"\n"
"!!\n"
"Loukîz a vosse sogne si voste éndjole serè eployeye come sierveu: c' est\n"
"dandjureu mî di n' nén enonder les siervices ki vos n' avoz nén dandjî!\n"
"Rimimbrez vs ki des siervices k' i gn a polèt esse riskeus s' i sont\n"
"metous so on sierveu. Tchoezixhoz djusse les siervices ki vos avoz dandjî.\n"
"!!"

#: help.pm:207
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
"also hosts another operating system.\n"
"\n"
"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
"server which can be used by other machines on your local network as well."
msgstr ""
"GNU/Linux manaedje l' eure e tins GMT (coistrece di Greenwich) et l' candje\n"
"en eure locåle sorlon li coisse d' eureye ki vs avoz tchoezi.\n"
"C' est possibe di l' dismete si vos tchoezixhoz «%s»,\n"
"insi vos eployroz li minme eure pol sistinme eyet pol divintrinne ôrlodje.\n"
"Çoula pout esse ahessåve cwand i gn a èn ôte sistinme d' operance\n"
"so l' éndjole, et k' i n' sait nén eployî li tins universel.\n"
"\n"
"Li tchuze «%s» va sincronijhî otomaticmint\n"
"l' ôrlodje do sistinme. Po çoula on raloyaedje est fwait so on sierveu "
"d' eure\n"
"sol daegntoele. Tchoezixhoz onk, sol djivêye ki vs est prezintêye, ki "
"n' soeye\n"
"nén lon erî di wice ki vos dmorez. Bén seur vos dvoz aveur on raloyaedje\n"
"al rantoele en alaedje po-z eployî cisse tchuze chal. Çoula astalrè so "
"voste\n"
"éndjole on sierveu d' eure ki pôreut ossu esse eployî pa d' ôtès\n"
"copiutreces, par egzimpe les cenes d' ene rantoele locåle, si vos vloz."

#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "L' ôrlodje di l' éndjolreye metowe e tins universel (GMT)"

#: help.pm:218
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "Sincronijhaedje otomatike di l' eure"

#: help.pm:221
#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
"Cåte grafike\n"
"\n"
"   Li programe d' astalaedje fwait normålmint otomaticmint li deteccion\n"
"eyet l' apontiaedje del cåte grafike k' i gn a dins voste éndjole.\n"
"Si c' est nén l' cas, vos ploz tchoezi e l' djivêye li cåte ki vos\n"
"avoz po d' bon.\n"
"\n"
"   S' i gn a des sierveus grafikes diferins po vosse cåte grafike, des cis\n"
"k' i gn a avou di l' acceleråcion 3D, des ôtes sins, on vs propôzrè di\n"
"tchoezi l' ci ki vs convént l' mî."

#: help.pm:232
#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
"\n"
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
"   Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Test\n"
"\n"
"   Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
"\n"
"   The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Options\n"
"\n"
"   This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"X (po Sistinme di Purneas X) est l' miercour di l' eterface grafike di\n"
"GNU/Linux, ki tos les evironmints grafikes (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
"WindowsMaker, evnd.) ki vnèt avou Mandriva Linux end ont mezåjhe.\n"
"\n"
"Vos åroz ene djivêye des diferins parametes a candjî po-z aveur\n"
"voste eterface grafike a l' idêye:\n"
"\n"
"Cåte grafike\n"
"\n"
"   Li programe d' astalaedje fwait normålmint otomaticmint li deteccion\n"
"eyet l' apontiaedje del cåte grafike k' i gn a dins voste éndjole.\n"
"Si c' est nén l' cas, vos ploz tchoezi e l' djivêye li cåte ki vos\n"
"avoz po d' bon.\n"
"\n"
"S' i gn a des sierveus grafikes diferins po vosse cåte grafike, des cis\n"
"k' i gn a avou di l' acceleråcion 3D, des ôtes sins, on vs propôzrè di\n"
"tchoezi l' ci ki vs convént l' mî.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Waitroûle\n"
"\n"
"    L' astaleu fwait normålmint li deteccion eyet apontiaedje otomatike\n"
"del waitroûle raloyeye a voste éndjole. Si ça n' va nén tot seu, vos ploz\n"
"tchoezi vosse waitroûle dins ene djivêye.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Finté\n"
"\n"
"   Vos ploz tchoezi chal les fintés eyet nombe di coleurs emey les tchuzes\n"
"possibes po voste éndjolreye. Tchoezixhoz çou ki vs convént l' mî (vos\n"
"pôroz candjî çoula pus tård, après l' astalaedje, si vos vloz). Èn egzimpe\n"
"do tchoezi apontiaedje est håyné e l' waitroûle.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Saye\n"
"\n"
"   Sorlon voste éndjolreye, i s' pout ki ciste intrêye chal n' aparexhe "
"nén.\n"
"\n"
"   Li sistinme sayrè d' enonder ene waitroûle grafike al finté dmandêye.\n"
"Si vos ploz vey li messaedje håyné tins del saye, clitchîz so «%s», eyet\n"
"DrakX pasrè a l' etape shuvante. Si vos n' savoz vey li messaedje, çoula\n"
"vout dire k' ene sacwè n' a nén stî avou l' apontiaedje, eyet l' saye\n"
"si va djoker après 12 segondes, vos ramoennant å menu. Vos î pôroz candjî\n"
"les valixhances disk' a-z aveur ene eterface grafike ki rote comifåt.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Tchuzes\n"
"\n"
"   Chal vos ploz tchoezi si vos vloz ou nén ki l' éndjole enonde\n"
"otomaticmint l' eterface grafike a l' enondaedje. Bén seur, vos alez\n"
"dire «%s» si voste éndjole va fé do sierveu, ou si vos n' avoz nén\n"
"polou apontyî comifåt l' eterface grafike."

#: help.pm:289
#, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
"   Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
"from this list the monitor which is connected to your computer."
msgstr ""
"Waitroûle\n"
"\n"
"    L' astaleu fwait normålmint li deteccion eyet apontiaedje otomatike\n"
"del waitroûle raloyeye a voste éndjole. Si ça n' va nén tot seu, vos ploz\n"
"tchoezi vosse waitroûle dins ene djivêye."

#: help.pm:296
#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture."
msgstr ""
"Finté\n"
"\n"
"   Vos ploz tchoezi chal les fintés eyet nombe di coleurs emey les tchuzes\n"
"possibes po voste éndjolreye. Tchoezixhoz çou ki vs convént l' mî (vos\n"
"pôroz candjî çoula pus tård, après l' astalaedje, si vos vloz). Èn egzimpe\n"
"do tchoezi apontiaedje est håyné e l' waitroûle."

#: help.pm:304
#, c-format
msgid ""
"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
"suits your needs."
msgstr ""
"S' i gn a des sierveus grafikes diferins po vosse cåte grafike, des cis\n"
"k' i gn a avou di l' acceleråcion 3D, des ôtes sins, on vs propôzrè di\n"
"tchoezi l' ci ki vs convént l' mî."

#: help.pm:309
#, c-format
msgid ""
"Options\n"
"\n"
"   This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"Tchuzes\n"
"\n"
"   Chal vos ploz tchoezi si vos vloz k' l' eterface grafike soeye en alaedje "
"cwand\n"
"l' éndjole est enondêye. Bén seur, si voste éndjole va-st ovrer come on "
"sierveu,\n"
"ou si vos n' arivez nén a-z apontyî l' cåte videyo, vos ploz responde «%s»."

#: help.pm:317
#, c-format
msgid ""
"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
"Mandriva Linux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
"   Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
"choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
"recommended if you have done something like this before and have some\n"
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"Asteure, vos dvoz tchoezi wice ki vos vloz astaler vosse sistinme\n"
"d' operance Mandriva Linux so vosse deure plake. Si l' plake est vude,\n"
"ou si les sistinmes d' operance k' i gn a ddja prindèt tote li plaece,\n"
"vos avoz mezåjhe del pårti. Fé on pårtixhaedje d' ene deure plake çoula\n"
"vout dire del pårti lodjicmint po fé del plaece po-z astaler vosse novea\n"
"sistinme Mandriva Linux.\n"
"\n"
"Come, on côp ki li pårtixhaedje est fwait, on n' sait rivni en erî\n"
"(normålmint), les apurdisses ont sovint sogne ou peu di s' enonder.\n"
"Awoureuzmint, i gn a on macrea ki vs aidrè po l' fé.\n"
"Divant di cmincî, lijhoz cisse seccion chal en etir, et sortot purdoz\n"
"bén vosse tins.\n"
"\n"
"Sorlon l' apontiaedje di vosse deure plake, pluzieurès solucions\n"
"sont possibes:\n"
"\n"
" * «%s»: çouchal frè tot simplumint on pårtixhaedje\n"
"otomatike del plaece vude so les deures plakes da vosse;\n"
"vos n' avoz a vos preyocuper di rén après.\n"
"\n"
" * «%s»: li macrea a detecté ene ou pus di\n"
"pårticions Linux k' egzistèt ddja so vosse deure plake.\n"
"Si vos les vloz wårder, prindoz cisse tchuze chal.\n"
"On vs dimandrè adon di tchoezi les ponts di montaedje des pårticions,\n"
"les vîs ponts di montaedjes sront metous come prémetowès valixhances,\n"
"et pol pus grande pårt c' est ene bone idêye delzès wårder.\n"
"\n"
" * «%s»: si Microsoft Windows est\n"
"astalé so vosse deure plake et s' i prind tote li plaece k' i gn a,\n"
"vos dvoz fé del plaece libe po les dnêyes di Linux. Po çoula vos ploz\n"
"disfacer li pårticion Microsoft Windows et totes ses dnêyes (veyoz les\n"
"solucions «Disfacer li plake etire») oudonbén raptiti vosse pårticion\n"
"FAT di Microsoft Windows.\n"
"Li candjmint d' grandeu des pårticions si pout fé sins piede des dnêyes,\n"
"a condicion del disfragminter d' aprume, eyet kel pårticion soeye ene\n"
"pårticion FAT. C' est hôtmint ricmandé di fé ene copeye di såvrité.\n"
"Cisse solucions est ricmandêye si vos vloz eployî Mandriva Linux et\n"
"Microsoft Windows sol minme copiutrece.\n"
"\n"
"Divant di tchoezi cisse solucion, i vos fåt comprinde kel grandeu di vosse\n"
"pårticion Microsoft Windows srè pus ptite ki çk' ele est asteure.\n"
"Dj' ô bén, vos åroz moens di plaece libe so Microsoft Windows po wårder\n"
"les dnêyes da vosse ou astaler des noveas programes.\n"
"\n"
" * «%s»: si vos vloz disfacer totes les dnêyes k' i gn a\n"
"so vosse deure plake po mete el plaece li sistinme Mandriva Linux,\n"
"vos ploz tchoezi cisse tchuze chal.\n"
"Prindoz asteme k' avou cisse solucion chal vos n' pôroz nén rivni en erî\n"
"on côp ki vos avoz acertiné vosse tchuze.\n"
"\n"
"  !! Avou cisse tchuze chal, totes les dnêyes del deure plake sront "
"pierdowes !!\n"
"\n"
" * «%s»: çouchal va simplumint disfacer ttafwait sol\n"
"deure plake eyet cmincî on novea pårtixhaedje. Totes les dnêyes sol\n"
"deure plake vont esse pierdowes.\n"
"\n"
"  !! Avou cisse tchuze chal, Tot çk' i gn a el deure plake srè pierdou. !!\n"
"\n"
" * «%s»: si vos vloz fé manuwelmint\n"
"li pårtixhaedje del deure plake, vos ploz tchoezi çouchal.\n"
"Mins prindoz asteme, avou cisse solucion chal vos pôroz fé des poûxhantès\n"
"mins dandjureusès sacwès.\n"
"Vos ploz åjheymint piede totes vos dnêyes. Adon, ni tchoezixhoz nén\n"
"çouchal, a moens di vormint saveur çou k' vos fjhoz.\n"
"Po pus di racsegnes sol manire d' eployî  l' usteye DrakDisk,\n"
"loukîz li seccion «Manaedjî vos pårticions» do manuwel."

#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Eployî l' plaece libe"

#: help.pm:375
#, c-format
msgid "Use existing partition"
msgstr "Eployî les pårticions k' i gn a"

#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
#, c-format
msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Eployî l' plaece libe sol pårticion Windows"

#: help.pm:375
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Disfacer li plake etire"

#: help.pm:375
#, c-format
msgid "Remove Windows"
msgstr "Bodjî Windows foû"

#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Pårtixhaedje da vosse del deure plake"

#: help.pm:378
#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
"\n"
"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
"\n"
" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
"similar to the installation you've just configured.\n"
"\n"
"   Note that two different options are available after clicking on that\n"
"button:\n"
"\n"
"    * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
"step is the only interactive procedure.\n"
"\n"
"    * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
"   This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
"information.\n"
"\n"
" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
"/dev/fd0\"."
msgstr ""
"Vo nos la. L' astalåcion a stî fineye et asteure vosse sistinme GNU/Linux\n"
"est presse a-z esse eployî. Vos n' avoz k' a clitchî sol boton «%s»\n"
"po renonder l' éndjole. Èn rovyîz nén di bodjî l' sopoirt d' astalaedje\n"
"(plakete ou plake lazer) do lijheu. Li prumire sacwè ki vos voeroz on côp\n"
"l' éndjole renondêye, djusse après li verifiaedje di l' éndjolreye, c' est\n"
"li menu d' l' enondrece, ki vs dene li tchuze di ké sistinme d' operance "
"enonder.\n"
"\n"
"Li boton «%s» mostere deus ôtes botons:\n"
"\n"
" * «%s»: po fé ene plakete ki vs\n"
"permetrè di fé ene ôte astalåcion pareye al cene ki vos vnoz d' fé,\n"
"mins di manire otomatike, sins mezåjhe d' ene djin po fé les tchuzes.\n"
"\n"
"  Notez k' i gn a co deus ôtes tchuzes on côp ki vos avoz clitchî ç' boton "
"la:\n"
"\n"
"    * «%s». Po ene astalåcion dimey-otomatike, l' etape do pårtixhaedje\n"
"(et seulmint cisse etape la) dimorant eteractive;\n"
"\n"
"    * «%s». Astalåcion ttafwaitmint otomatike: li deure plake est\n"
"completmint riscrîte et rpårteye, totes les dnêyes k' i gn aveut sront\n"
"pierdowes.\n"
"\n"
"   Cisse fonccionålité la est foirt ahessåve po-z astaler so on grand nombe\n"
"d' éndjoles similaires. Loukîz eto li seccion so l' Oto-astalaedje sol\n"
"waibe da nosse.\n"
"\n"
" * «%s»(*): schapêye li tchuze des pacaedjes\n"
"k' a stî fwaite tins di l' astalaedje. Adonpu, cwand vos froz ene nouve\n"
"astalåcion, metoz l' plakete dins l' lijheu ey enonder l' astalaedje\n"
"tot-z alant sol waitroûle d' aidance (tchoûkîz sol tape [F1]), et s' taper\n"
"« linux defcfg=\"floppy\" » sol roye d' intrêye et poy li tape [Enter].\n"
"\n"
"(*) I vs fåt ene plakete FAT-abwesnêye (po ndè fé ene a pårti di GNU/Linux,\n"
"tapez « mformat a: » sol roye di comande)."

#: help.pm:410
#, c-format
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Fé li plakete d' astalaedje otomatike"

#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Rifé"

#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Otomatike"

#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Schaper li tchuze des pacaedjes"

#: help.pm:413
#, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
"select those partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
"reformat\n"
"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
"will not be able to recover it.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandriva Linux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
"Si vos avoz tchoezi d' eployî des pårticions GNU/Linux k' i gn aveut\n"
"davance, vos vloz motoit lzès rabwesner po disfacer les dnêyes\n"
"k' ele ont å dvins et raveur del plaece. Si vos vloz fé çoula,\n"
"i vs fåt tchoezi eto les pårticions ki vos vloz rabwesner.\n"
"\n"
"Notez k' i n' a nén mezåjhe di rabwesner totes les pårticions ki sont\n"
"ddja fwaites ey abwesnêyes po GNU/Linux. Vos l' divoz fé po les\n"
"pårticions ki sievront pol cour do sistinme d' operance (dj' ô bén,\n"
"les pårticions ki sront montêyes come « / », « /usr » ou co « /var  »),\n"
"mins vos ploz reployî sins abwesnaedje des pårticions avou des dnêyes\n"
"ki vos vloz wårder (come c' est l' cas tipike del pårticion avou «/home»).\n"
"\n"
"Fijhoz bén atincion å moumint d' tchoezi les pårticions.\n"
"On côp l' abwesnaedje fwait, totes les dnêyes del pårticion sront\n"
"pierdowes; vos n' les pôroz nén rapexhî.\n"
"\n"
"Clitchîz so «%s» cwand vos estoz presse po l' abwesnaedje des\n"
"pårticions.\n"
"\n"
"Clitchîz so «%s» si vos vloz tchoezi ene ôte pårticion po-z astaler\n"
"vosse novea sistinme d' operance Mandriva Linux.\n"
"\n"
"Clitchîz so «%s» si vos vloz tchoezi les pårticions ki sront\n"
"verifieyes po vey s' i gn a des måvas bloks sol deure plake."

#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Di dvant"

#: help.pm:435
#, c-format
msgid ""
"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
"updated packages later.\n"
"\n"
"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
"Å moumint ki vos astalez Mandriva Linux, i s' pout bén k' i gn åye\n"
"des pacaedjes k' ont stî metous a djoû dispoy li moumint do fijhaedje\n"
"del distribucion. Motoit k' des bugs ont stî coridjîs, ou des problinmes\n"
"di såvrité. Por vos profiter di ces metaedjes a djoû, on vs propôze\n"
"d' aberweter di so l' daegntoele les metaedjes a djoû k' i pout gn aveur.\n"
"Tchoezixhoz «%s» si vos avoz on raloyaedje al daegntoele en alaedje, ou\n"
%s» si vos inmez mî d' ratinde et fé les metaedjes a djoû pus tård.\n"
"\n"
"Si vos tchoezixhoz «%s», i gn årè ene djivêye des plaeces di wice k' on\n"
"pout prinde les metaedjes a djoû ki vs serè mostrêye. Tchoezixhoz li plaece\n"
"li pus près d' vos. Adonpu, èn åbe di tchoezixhaedje des pacaedjes\n"
"aparetrè: verifyîz l' tchuze, et clitchîz so «%s» po-z aberweter\n"
"ey astaler les tchoezi(s) pacaedje(s), oudonbén clitchîz so «%s»\n"
"po leyî ouve."

#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
#: install_steps_interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Astalaedje"

#: help.pm:448
#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
"security. Security messages will be sent to that address."
msgstr ""
"Chal, c' est po tchoezi l' livea di såvrité ki vos vloz po voste éndjole.\n"
"Ene rîle simpe c' est ki pus voste éndjole est egzpozêye, pus les dnêyes\n"
"k' i gn a å dvins sont impôrtantes, pus li livea di såvrité doet esse hôt.\n"
"Mins ossu, on hôt livea di såvrité çoula vout dire ki c' est moens åjhey\n"
"d' eployî li copiutrece.\n"
"\n"
"Si vos n' savoz cwè tchoezi, leyîz li prémetou livea. Vos l' pôroz candjî\n"
"pus tård avou l' usteye draksec a pårti do cinte di contrôle di Mandriva "
"Linux.\n"
"\n"
"Li tchamp «%s» c' est po dner l' adresse emile d' ene sakî responsåve del\n"
"såvrité po ciste éndjole ci. Les messaedjes sol såvrité lyi sront evoyîs."

#: help.pm:459
#, c-format
msgid "Security Administrator"
msgstr "Manaedjeu pol såvrité"

#: help.pm:462
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
"\n"
" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
"partitions in the free space of your hard drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
"perform this step.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
"floppy disk.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
"originally on the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
"and gives more information about the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
"To get information about the different file system types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
"Chal, vos dvoz tchoezi so kéne/kénès pårticion(s) ki vos voloz astaler\n"
"vosse sistinme Mandriva Linux. Si vos pårticions ont ddja stî fwaites\n"
"(p. egz. li dierin côp ki vos avoz astalé GNU/Linux ou bén avou ene ôte\n"
"usteye di pårtixhaedje), vos les ploz eployî. Ôtrumint, des pårticions dvèt\n"
"esse defineyes so vosse deure plake. Ça vout dire ki vos alez dispårti\n"
"lodjicmint li deure plake di voste éndjole e diferinnes coines separêyes\n"
"di ene l' ôte.\n"
"\n"
"Po fé les pårticions, vos dvoz d' aprume tchoezi li plake a pårti e\n"
"clitchant so «hda» pol prumire plake IDE, «hdb» pol deujhinme, «sda» pol \n"
"prumire plake SCSI, et vos nd åroz.\n"
"\n"
"Pol pårtixhaedje del deure plake tchoezeye, vos ploz prinde ene di ces\n"
"tchuzes chal:\n"
"\n"
"   * «%s»: cisse tchuze va disfacer totes les pårticions k' i gn a sol "
"tchoezeye deure plake.\n"
"\n"
"   * «%s»: cisse tchuze va fé des pårticions ext3 pol sistinme et ene di "
"swap e prindant li plaece di libe k' i gn a sol deure plake et carculant "
"otomaticmint li grandeu li meyeuse.\n"
"\n"
%s» dene des ôtes tchuzes, pus spepieuses:\n"
"\n"
"   * «%s»: po schaper li tåvlea di pårtixhaedje\n"
"so ene plakete. Ahessåve pol poleur rapexhî pus tård, s' i fåt.\n"
"C' est hôtmint ricmandé del fé.\n"
"\n"
"   * «%s»: vos permete di rapexhî\n"
"on tåvlea di pårtixhaedje k' a stî schapé so plakete d' avance.\n"
"\n"
"   * «%s»: si vosse tåvlea di pårtixhaedje est crombe, vos ploz sayî del "
"rapexhî avou cisse tchuze chal. Prindoz asteme et rimimbrez vs ki çoula pout "
"n' nén roter a tos les côps.\n"
"\n"
"   * «%s»: Cisse tchuze chal c' est si vos\n"
"vloz disfé tos les candjmints et tcherdjî vosse tåvlea di pårtixhaedje\n"
"di dpårt.\n"
"\n"
"   * «%s»: disclitchîz cisse tchuze\n"
"chal si vos n' voloz nén ki les bodjåves sopoirts (plakes lazer,\n"
"plaketes,...) soeyexhe montés otomaticmint mins l' fé al mwin.\n"
"\n"
"   * «%s»: Si vos vloz aveur l' aidance d' on macrea po fé li pårtixhaedje "
"del deure plake, vos ploz tchoezi cisse tchuze chal. Ele est ricomandêye si "
"vos n' estoz nén on spepieus e pårtixhaedje.\n"
"\n"
"   * «%s»: clitchîz so ci boton la po disfé tos vos candjmints.\n"
"\n"
"   * «%s»: vos dene des ôtès tchuzes po les\n"
"pårticions (sôre, tchuzes, abwesnaedje) eyet dene pus d' informåcions\n"
"sol deure plake.\n"
"\n"
"   * «%s»: on côp ki vos avoz fini li pårtixhaedje del deure plake, "
"tchoezixhoz çouchal po schaper po d' bon les candjmints.\n"
"\n"
"Cwand vos dnez l' grandeu del pårticion, vos l' poloz tchoezi finmint avou\n"
"les tapes fletches di vosse taprece.\n"
"\n"
"Note: vos ploz tot fé pår avou l' taprece: naivyîz d' ene pårticion a l' ôte "
"avou li tape Tab et les fletches Up/Down.\n"
"\n"
"Cwand ene pårticion a stî tchoezeye, vos poloz fé:\n"
"\n"
"  * Ctrl-c  po fé ene novele pårticion (cwand c' est ene vude pårticion k' a "
"stî tchoezeye)\n"
"\n"
"  * Ctrl-d  po disfacer li pårticion\n"
"\n"
"  * Ctrl-m  po defini li pont di montaedje\n"
"\n"
"Po-z aveur des informåcions so les diferins sistinmes di fitchîs k' i gn a,\n"
"lijhoz li tchaptrê so «ext2FS» do «Manuel di Referince».\n"
"\n"
"Si vos alez astaler sor ene éndjole PPC, motoit ki vos vôroz fé ene pitite "
"pårticion HFS «d' enondaedje» di 1 Mo å moens po l' eployî avou l' enondrece "
"«yaboot». Si vos decidez del fé on pô pus grande, par egzimpe 50 Mo, çoula "
"pôreut fé ene clapante plaece po-z î mete on nawea et ene imådje ramdisk po "
"des cas d' urdjince k' i gn åreut."

#: help.pm:531
#, c-format
msgid "Removable media auto-mounting"
msgstr "Montaedje otomatike des sopoirts bodjåves"

#: help.pm:531
#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Candjî pol môde normå/spepieus"

#: help.pm:534
#, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
"Mandriva Linux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Pus d' ene pårticion Windows a stî detectêye so vosse deure plake.\n"
"Tchoezixhoz li cene ki vos vloz candjî si grandeu, po-z astaler vosse\n"
"novea sistinme d'&nbsp;operance Mandriva Linux s' i vs plait.\n"
"\n"
"Po l' informåcion, tchaeke pårticion est mostrêye come çoula:\n"
"«no Linux», «no Windows», «grandeu».\n"
"\n"
"Li «no Linux» est costrût come çouchal:\n"
"«sôre del deure plake» + «limero del deure plake» + «limero del "
"pårticion» (par egzimpe, hd+a+1 --> «hda1»)\n"
"\n"
"Li «sôre del deure plake» est «hd» si vosse deure plake est del sôre IDE,\n"
"oudonbén «sd» si elle est del sôre SCSI.\n"
"\n"
"Li «limero del deure plake» est todi ene lete pa drî «hd» ou «sd».\n"
"Avou les plakes IDE on a:\n"
"\n"
"   * «a» pol plake mwaisse sol prumî controleu IDE,\n"
"\n"
"   * «b» pol plake esclåve sol prumî controleu IDE,\n"
"\n"
"   * «c» pol plake mwaisse sol deujhinme controleu IDE,\n"
"\n"
"   * «d» pol plake esclåve sol deujhinme controleu IDE.\n"
"\n"
"Avou les plakes SCSI, «a» vout dire «prumire deure plake», «b» vout dire "
"«deujhinme deure plake», evnd...\n"
"\n"
"Li «no Windows» est li lete ki Windows eploye po-z idintifyî li pårticion "
"(par egzimpe li prumire pårticion Windows del prumire deure plake est lomêye "
"«C:»)."

#: help.pm:565
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
"the\n"
"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
msgstr ""
%s»: verifyîz ki l' tchuze est bén l' bone. Si vos dmorez dins\n"
"èn ôte payis, clitchîz sol boton «%s» po ndè tchoezi èn ôte.\n"
"Si vosse payis n' est nén e l' prumire djivêye di håynêye, clitchîz sol\n"
"boton «%s» po-z aveur li djivêye en etir di tos les payis del Daegn."

#: help.pm:570
#, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
"the file system, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
"partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Ciste etape est enondêye seulmint si ene viye pårticion GNU/Linux a stî\n"
"trovêye so voste éndjole.\n"
"\n"
"DrakX asteure a mezåjhe di saveur si vos vloz fé ene novele astalåcion\n"
"oudonbén fé on metaedje a djoû d' on sistinme Mandriva Linux k' i gn a\n"
"ddja sol plake:\n"
"\n"
" * «%s»: çouchal va spotchî ttafwait l' vî sistinme k' i gn\n"
"aveut sol plake. Si vos vloz candjî l' manire ki vos deurès plakes sont\n"
"pårteyes, oudonbén candjî li sistinme di fitchîs, vos dvrîz tchoezi\n"
"çouchal. Sorlon vosse pårtixhaedje, si vos avoz « /home » so ene\n"
"pårticion da sinne metans, vos ploz wårder on boket di vos dnêyes\n"
"ki n' seront nén spotcheyes.\n"
"\n"
" * «%s»: cisse classe d' astalaedje chal vos permete di\n"
"mete a djoû les pacaedjes k' i gn a so vosse sistinme Mandriva Linux.\n"
"Vosse pårtixhaedje est wårdé et les dnêyes des uzeus n' sont nén\n"
"candjeyes. Li plupårt des ôtès etapes d' apontiaedje dimorèt, come\n"
"pol cas d' èn astalaedje sitandård.\n"
"\n"
"Eployî l' tchuze «Metaedje a djoû» rote comifåt po mete a djoû des\n"
"sistinmes Mandriva Linux modêye «8.1» ou pus nouve. Mins l' fé po\n"
"des modêyes di Mandriva Linux pus viyes kel «8.1» n' est nén ricmandé."

#: help.pm:592
#, c-format
msgid ""
"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
"you or choose another keyboard layout.\n"
"\n"
"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
"Sorlon li tchuze do lingaedje,  DrakX va tchoezi otomaticmint li boune\n"
"taprece por vos. Verifyîz kel tchuze corespond bén a çou k' vos vloz,\n"
"oudonbén candjîz di taprece.\n"
"\n"
"I s' pout ki vos åyoxhe ene taprece diferinne del cene prémetowe\n"
"po vosse lingaedje: par egzimpe, ene djin ki djåzreut inglès mins\n"
"vicreut el Swisse, ele vôreut cwand minme ene swisse taprece.\n"
"Oudonbén si vos avoz tchoezi l' walon mins ki vos avoz ene taprece\n"
"francesse ou qwerty purade k' ene taprece bedje. Dins les deus cas,\n"
"vos pôroz candjî vosse tchuze a l' etape «Rascourti éndjolreye» pus lon,\n"
"et tchoezi l' cene ki vos vloz dins en ene djivêye.\n"
"\n"
"Clitchîz so «%s» po-z aveur li djivêye etire di totes les tapreces ki sont\n"
"sopoirtêyes.\n"
"\n"
"Si vos tchoezixhoz ene taprece po èn alfabet nén latén, li purnea shuvant\n"
"vos dinrè l' tchuze des tapes a tchôkî po candjî inte l' alfabet latén eyet\n"
"l' taprece nén latene."

#: help.pm:610
#, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
"located in, then the language you speak.\n"
"\n"
"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
"will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
"\n"
" * Other languages will use unicode by default;\n"
"\n"
" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
"\n"
" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
"languages were been chosen.\n"
"\n"
"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
"etc. will also be installed for that language.\n"
"\n"
"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
"change the language settings for that particular user."
msgstr ""
"Li prumire etape c' est di tchoezi vosse lingaedje.\n"
"\n"
"Li lingaedje ki vos tchoezixhoz serè li prémetou\n"
"lingaedje do sistinme. Ci srè l' lingaedje eployî pol\n"
"documintåcion, l' astalaedje, eyet l' sistinme e djenerå.\n"
"Les lingaedjes sont rgroupés pa grandès redjons del Daegn\n"
"po-z aveur des rîlêyes di lingaedjes pus coûtes.\n"
"\n"
"Si vos clitchîz so «%s» vos pôroz tchoezi d' aveur\n"
"do sopoirt po ds ôtes lingaedjes avou. Cwand vos tchoezixhoz èn ôte\n"
"lingaedje les fitchîs specifikes po ci lingaedje la (ratournaedjes, "
"aidance,\n"
"documintåcions, coridjreces,...) sront astalés. Par egzimpe, si vos alez\n"
"aveur so voste éndjole èn uzeu ki vént del Sipagne, clitchîz sol boesse\n"
"a clitchî ki mostere «%s» dins l' djivêye del seccion «Sipepieus».\n"
"\n"
"Åd fwait do sopoirt UTF-8 (unicôde): Unicôde est on novea ecôdaedje\n"
"ki permete di scrire tos les lingaedjes del Daegn. Mins i gn a co des\n"
"sacwès a-z amidrer dins l' sopoirt UTF-8 so GNU/Linux. Vola pocwè\n"
"Mandriva Linux eployrè UTF-8 ou nén sorlon les tchuzes ki vos djhoz:\n"
"\n"
" * Si vos tchoezixhoz on lingaedje avou ene foite eritance d' on dné\n"
"ecôdaedje (lingaedjes latin1, rûsse, djaponès, chinwès, corêyin, taylandès\n"
"grek, turk, li plupårt des lingaedjes latin2), cist ecôdaedje d' eritance "
"la\n"
"serè-st eployî come prémetou ecôdaedje;\n"
"\n"
" * Les ôtes lingaedjes eployèt unicôde;\n"
"\n"
" * Si deus, ou di pus, di lingaedjes sont tchoezis, et si ces lingaedjes la\n"
"n' eployèt nén l' minme prémetou ecôdaedje, adon unicôde serè-st eployî,\n"
"la k' il est li seu cmon ecôdaedje;\n"
"\n"
" * Di pus, li boesse «%s» vos permete di foirci\n"
"l' sistinme a-z eployî unicôde (UTF-8), et çoula po tot l' minme ké "
"lingaedje.\n"
"\n"
"Notez ki vos ploz astaler li sopoirt po bråmint des lingaedjes et nén \n"
"seulmint onk. Si vos les vloz tos (tos les cis sopoirtés pol moumint, come \n"
"di djusse), clitchîz sol boesse «%s». Cisse tchuze la \n"
"est ahessåve po ene éndjole ki srè eployeye pa des djins di tolminme ké \n"
"payis. Dimander l' sopoirt po on lingaedje ça vout dire ki les fontes,\n"
"les ratournaedjes, les coridjreces, evnd. po ç' lingaedje la sront astalés.\n"
"\n"
"On côp ki vos avoz tchoezi les locåles ki vos vloz, clitchîz so «Shuvant» po "
"passer a l' etape shuvante.\n"
"Po candjî d' on lingaedje a l' ôte sol sistinme on côp astalé, vos ploz "
"enonder li comande «localedrake» come uzeu «root» po candjî li prémetou "
"lingaedje do sistinme; ou l' enonder come èn uzeu normå po candjî les "
"preferinces di lingaedje po cist uzeu la."

#: help.pm:648
#, c-format
msgid "Espanol"
msgstr "Español"

#: help.pm:651
#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
"pointer up and down.\n"
"\n"
"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
"from the list provided.\n"
"\n"
"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
"will work with nearly all mice.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
"you will be returned to the mouse list.\n"
"\n"
"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
"move your mouse about."
msgstr ""
"D' acostumance, DrakX n' a nole rujhe po trover l' nombe di botons di\n"
"vosse sori. S' i n' trove nén, i pinsrè ki vos avoz ene sori di deus\n"
"botons, et va mete en alaedje l' emulåcion do troejhinme boton. Li\n"
"troejhinme boton d' ene sori a deus botons pout esse emulé tot\n"
"clitchant avou les botons d' hintche eyet d' droete e minme tins.\n"
"DrakX sårè otomaticmint si vosse sori est ene sori PS/2, séreye\n"
"oudonbén USB.\n"
"\n"
"Si vos avoz ene sori a troes botons sins rôlete, vos ploz tchoezi\n"
"l' sori ki dit «%s». DrakX va adon apontyî vosse sori po pleur emuler\n"
"li rôlete: po çoula, clitchîz sol boton do mitan et s' bodjîz l sori.\n"
"\n"
"Si vos vloz defini ene sôre di sori diferinne, tchoezixhoz li sôre k' i fåt "
"el djivêye.\n"
"\n"
"Vos ploz tchoezi l' intrêye «%s» po ene sôre di sori «djenerike»\n"
"k' irè bén avou cåzu totes les soris.\n"
"\n"
"Si vos fjhoz ene tchuze diferinne del prémetowe, DrakX vos mosterrè on\n"
"purnea po sayî l' sori. Sayîz les botons et li rôlete po vey si tot va\n"
"comifåt. Si l' sori ni rote nén comifåt, tapez so l' espåce, oudonbén so\n"
"RETURN po rivni èn erî eyet ndè tchoezi ene ôte.\n"
"\n"
"Des côps k' i gn a, les soris a rôlete èn sont nén detectêyes otomaticmint\n"
"et vos dvroz l' tchoezi dins ene djivêye. Acertinez vs di tchoezi l' cene\n"
"ki coresponde å pôrt ki vosse sori est raloyeye. Après aveur tchoezi ene\n"
"sori eyet clitchî sol boton «%s», ene imådje d' ene sori est håynêye el\n"
"waitroûle. Fijhoz bodjî l' rôlete po verifyî k' ele rote comifåt.\n"
"On côp ki vos voeyoz l' imådje del rôlete sol waitroûle ki bodje del minme\n"
"manire ki vos fjhoz bodjî l' rôlete, sayîz les botons eyet vey si\n"
"l' cursoe shût bén les movmints del sori."

#: help.pm:682
#, c-format
msgid "with Wheel emulation"
msgstr "avou rôlete emulêye"

#: help.pm:682
#, c-format
msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
msgstr "Univiersele | Tot l' minme kéne sori PS/2 ou USB"

#: help.pm:685
#, c-format
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
"Tchoezixhoz li bon pôrt.  Metans: li pôrt «COM1» dzo MS Windows si lome\n"
"«ttyS0» dzo GNU/Linux."

#: help.pm:689
#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
"\"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
"too easy to compromise your system.\n"
"\n"
"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
"you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
"\n"
"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
"click on the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
msgstr ""
"Çouchal c' est li pus consecant decidaedje pol såvrité di vosse sistinme\n"
"GNU/Linux: vos dvoz dner li scret po «root». «root» est li manaedjeu\n"
"do sistinme eyet l' seu otorijhî a fé des metaedjes a djoû, radjouter\n"
"des uzeus, candjî l' apontiaedje djenerå do sistinme, evnd. Po fé court,\n"
"«root» pout fé ttafwait! C' est po çoula k' i vs fåt bén tchoezi li scret\n"
"di «root», onk ki soeye målåjhey a trover - DrakX vos dirè s' il est trop\n"
"åjhey. Come vos l' poloz vey, vos avoz l' tchuze di n' nén dner di scret,\n"
"mins nos nel consians nén; «root» pout tot fé, çoula vout dire eto k' i "
"pout\n"
"disfacer -- minme sins l' voleur -- tot çou k' i gn a so les deurès\n"
"plakes, minme so les pårticions d' ôtes sistinmes d' operance; i våt mî\n"
"n' eployî l' conte «root» ki vormint cwand nd a mezåjhe, et po çoula\n"
"våt mî nén rinde l' accès å conte trop åjhey.\n"
"\n"
"Li scret dvreut maxhî des letes et des chifes ey esse 8 caracteres long.\n"
"Ni scrijhoz måy li scret di «root» ene sawice - c' est on trop grand\n"
"risse po vosse sistinme.\n"
"\n"
"Mins nerén, nel fijhoz nén trop long ou trop målåjhey ki vos n' arivez\n"
"nén a vos l' rimimbrer!\n"
"\n"
"Li scret ni srè nén håyné sol waitroûle cwand vos l' tapez, po çoula vos\n"
"dvoz l' diner deus côps, po bén l' acertiner et k' i gn åye moens di\n"
"fé ene flotche tot l' tapant. Si vos tapez deus côps avou l' minme\n"
"flotche, si srè ci scret «incorek» la k' i vs fårè dner l' côp ki vént.\n"
"\n"
"Si vos vloz ki l' contrôle des screts soeye fwait pa on sierveu "
"d' otintifiaedje\n"
"(come NIS ou LDAP), adon clitchîz sol boton «%s».\n"
"\n"
"Si vosse rantoele eploye li protocole LDAP, NIS ou les dominnes Windows PDC\n"
"po l' otintifiaedje, tchoezixhoz li moyén d' otintifiaedje corek po «%s».\n"
"Si vos n' savoz nén, dimandez a l' administreu del rantoele locåle.\n"
"\n"
"Si vos avoz des rujhes po vs rimimbrer les screts, vos ploz tchoezi di\n"
"n' eployî «%s», si voste éndjole n' est nén raloyeye al daegntoele\n"
"et si vos avoz fiyate a totes les djins k' ont accès al copiutrece."

#: help.pm:723
#, c-format
msgid "authentication"
msgstr "otintifiaedje"

#: help.pm:726
#, c-format
msgid ""
"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
"sector and act according to what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
"OS installed on your machine.\n"
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
"know what you're doing."
msgstr ""
"Ene enondrece c' est on ptit programe ki s' mete en alaedje a l' enondaedje\n"
"del copiutrece. C' est lu ki s' ocupe d' enonder tot l' sistinme. "
"Normålmint,\n"
"l' astalaedje di l' enondrece est ene etape totafwaitmint otomatike. DrakX "
"va\n"
"analijhî li cmince del deure plake eyet ovrer sorlon çou ki srè trové la:\n"
"\n"
" * si c' est on secteu d' enondaedje Windows k' est trové, i srè\n"
"replaecî avou on secteu d' enondaedje di GRUB/LILO. Come çoula vos pôroz\n"
"enonder GNU/Linux ou èn ôte S.O.\n"
"\n"
" * si c' est on secteu d' enondaedje di GRUB ou LILO k' est trové,\n"
"i srè replaecî avou on pus novea.\n"
"\n"
"Si nou secteu d' enondaedje n' est trové, DrakX vos dmandrè wice\n"
"mete l' enondrece. Normålmint, li «%s»\n"
"est li meyeuse plaece. Tchoezi «%s»\n"
"n' astalrè nole enondrece. Eployîz çoula seulmint si vos savoz çou\n"
"k' vos fjhoz."

#: help.pm:743
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
"first experience with GNU/Linux.\n"
"\n"
" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
"operating systems which may still need print services. While quite\n"
"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Chal, vos tchoezixhoz li ké sistinme d' imprimaedje vos vloz eployî\n"
"so vosse copiutrece. Des ôtes sistinmes d' operance k' i gn a\n"
"vos dnèt onk, mins Mandriva Linux vos lait tchoezi inte deus, tchaeke onk\n"
"estant l' meyeu dins on cas dné.\n"
"\n"
" * «%s» - ki vout dire «print, do not queue» (imprimer sins cawêye), est\n"
"li tchuze a-z eployî si vosse copiutrece est raloyeye directumint a vosse\n"
"copiutrece et ki vos vloz divni araedjî cwand l' papî s' bôre... et ki\n"
"vos n' avoz nén des scrireces sol rantoele locåle («%s» n' sait manaedjî\n"
"ki des apontiaedjes rantoele foirt simpes eyet il est ene miete londjin\n"
"po-z imprimer pal rantoele). Tchoezixhoz «pdq» si vos estoz on "
"mieraprindisse\n"
"avou GNU/Linux.\n"
"\n"
" «%s» - «Common Unix Printing System» (sistinme di cmon imprimaedje po\n"
"Unix), est clapant po l' imprimaedje so vosse sicrirece locåle ossu bén\n"
"ki les cenes a l' ôte costé del bole. Il est simpe et pout fé do cliyint\n"
"come do sierveu pol vî sistinme d' imprimaedje «lpd». Ça vout dire k' il\n"
"est copatibe avou les sistinme k' i gn aveut davance. I pout fé bråmint\n"
"d' afwaires, mins l' apontiaedje di båze est cåzu ossu åjhey ki l' ci\n"
"di «pdq». Si vos avoz mezåjhe d' emuler on sierveu «lpd», i vs fåt mete\n"
"en alaedje li demon «cups-lpd». «%s» a des eterfaces grafikes po tchoezi\n"
"les scrireces, apontyî les tchuzes prôpes a tchaeskene et po-z imprimer.\n"
"\n"
"Si vos tchoezixhoz asteure, et ki pus tård vos n' inmez nén vosse sistinme\n"
"d' imprimaedje, vos l' poloz åjheymint candjî avou l' usteye d' apontiaedje\n"
"des scrireces, a-z enonder a pårti do cinte di contrôle di Mandriva Linux, "
"tot\n"
"clitchant sol boton «%s»."

#: help.pm:766
#, c-format
msgid "pdq"
msgstr "pdq"

#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"

#: help.pm:766
#, c-format
msgid "Expert"
msgstr "Sipepieus"

#: help.pm:769
#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
"issues.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
"DrakX va cweri après on/des éndjins IDE so vosse copiutrece. I va ossu\n"
"cweri après ene/des cåte(s) SCSI e PCI. Si ene cåte SCSI est trovêye\n"
"DrakX va-st astaler otomaticmint li mineu k' i gn a mezåjhe.\n"
"\n"
"Come pa des côps li deteccion di l' éndjolreye ni sait nén trover ene "
"sacwè,\n"
"i s' pout ki DrakX ni trove rén. Dins ç' cas, vos dvroz specifyî vos minme\n"
"l' éndjolreye da vosse.\n"
"\n"
"Si vos dvoz tchoezi manuwelmint vosse mineu, DrakX vos dmandrè si vos voloz\n"
"mete des tchuzes por lu. Mins po cmincî, leyîz li mineu rconoxhe tot seu\n"
"voste éndjolreye: d' acostumance, ça va tot seu.\n"
"\n"
"Si ça n' va nén tot seu, vos dvroz dner les informåcions pol mineu "
"manuwelmint."

#: help.pm:787
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver."
msgstr ""
%s»: si ene cåte son est detectêye so vosse sistinme, ele srè\n"
"metowe chal. Si c' est nén l' cene ki vos avoz, vos ploz clitchî chal\n"
"po tchoezi èn ôte mineu."

#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
#: install_steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Cåte son"

#: help.pm:792
#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
"necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
"correct.\n"
"\n"
" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
"\n"
" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
"benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
"\n"
" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
"previous step ().\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
"firewall settings.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
"Mandriva Linux Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""
"Chal sont prezintés sacwants parametes k' ont a vey avou voste éndjole.\n"
"Sorlon çou k' vos avoz come éndjolreye vos voeroz, ou nén, ene ou sacwantes\n"
"des intrêyes shuvantes. Tchaeke intrêye est fwaite avou l' no do cayet\n"
"a-z apontyî, shuvowe d' on rascourti di l' apontiaedje do moumint.\n"
"Clitchîz sol boton «%s» corespondant si vos l' vloz candjî.\n"
"\n"
" * «%s»: verifyîz l' apontiaedje del taprece et clitchîz sol boton\n"
"pol candjî, s' i fåt.\n"
"\n"
" * «%s»: verifyîz ki l' tchuze est bén l' bone. Si vos dmorez dins\n"
"èn ôte payis, clitchîz sol boton «%s» po ndè tchoezi èn ôte.\n"
"Si vosse payis n' est nén e l' prumire djivêye di håynêye, clitchîz sol\n"
"boton «%s» po-z aveur li djivêye en etir di tos les payis del Daegn.\n"
"\n"
" * «%s»: Li prémetowe coisse d' eureye est tchoezeye pa\n"
"DrakX sorlon li lingaedje/payis ki vs avoz tchoezi. Vos ploz clitchî\n"
"sol boton «%s» po-z apontyî vosse ôrlodje avou l' eure locåle del\n"
"plaece wice ki vos dmorez si l' prémetowe valixhance n' est nén coreke.\n"
"\n"
" * «%s»: verifyîz l' apontiaedje del sori eyet clitchîz sol boton pol\n"
"candjî, s' i fåt.\n"
"\n"
" * «%s»: si vos clitchîz so «%s» çoula enondrè li macrea\n"
"d' apontiaedje des scrireces. Loukîz li tchaptrê corespondant do «Guide\n"
"d' Enondaedje» po pus d' informåcions sol manire d' apontyî ene nouve\n"
"sicrirece. L' eterface prezintêye chal rishonne a cene håynêye tins\n"
"di l' astalåcion.\n"
"\n"
" * «%s»: si ene cåte son est detectêye so vosse sistinme, ele srè\n"
"metowe chal. Si c' est nén l' cene ki vos avoz, vos ploz clitchî chal\n"
"po tchoezi èn ôte mineu.\n"
"\n"
" * «%s»: si ene cåte tévé est detectêye so vosse sistinme, ele srè\n"
"metowe chal. Si ele n' est nén detectêye, clitchîz sol boton «%s»\n"
"po sayî d' l' apontyî al mwin.\n"
"\n"
" * «%s»: vos ploz clitchî so «%s» po candjî les parametes\n"
"del cåte, si vos pinsez k' i sont måvas.\n"
"\n"
" * «%s»: li prémetowe finté ki DrakX definixhe po l' eterface\n"
"grafike est di 800x600 oudonbén 1024x768, sorlon voste éndjolreye.\n"
"Si ça n' vos va nén, clitchîz sol boton «%s» pol rapontyî.\n"
"\n"
" * «%s»: Si vos vloz apontyî li rantoele (locåle ou daegnrece),\n"
"clitchîz so ç' boton chal. Lijhoz li documintåcion so papî oudonbén\n"
"li cene håynåve a pårti do cinte di controle di Mandriva Linux\n"
"après l' astalaedje po-z aveur pus di racsegnes.\n"
"\n"
" * «%s»: vos permete d' apontyî les adresses des procsis HTTP eyet FTP\n"
"si l' éndjole ki vos astalez si trovrè pa drî on côpe-feu.\n"
"\n"
" * «%s»: ciste intrêye chal vos permete di rdefini l' livea\n"
"di såvrité, té k' il a stî defini dins l' etape di dvant.\n"
"\n"
" * «%s»: si vos tuzez a raloyî voste éndjole al rantoele daegnrece,\n"
"c' est ene bone idêye di vs protedjî des hacneus avou on sistinme côpe feu.\n"
"Lijhoz li seccion corespondante do «Guide d' Enondaedje» po-z aveur di pus\n"
"di detays so ls apontiaedjes do côpe feu.\n"
"\n"
" * «%s»: si vos vloz candjî l' apontiaedje di l' enondrece\n"
"di l' éndjole. Vos nel duvrîz fé ki si vos estoz seur di vos.\n"
"Lijhoz li documintåcion so l' enondrece dins l' cinte di controle\n"
"di Mandriva Linux po pus di racsegnes.\n"
"\n"
" * «%s»: vos pôroz controler finmint les kés siervices ki vos vloz\n"
"enonder so voste éndjole. Si vos l' vloz eployî po fé do sierveu c' est\n"
"ene bone idêye di candjî et d' verifyî les valixhances chal."

#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Coisse d' eureye"

#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Cåte tévé"

#: help.pm:856
#, c-format
msgid "ISDN card"
msgstr "Cåte RDIS"

#: help.pm:856
#, c-format
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Eterface grafike"

#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
#: standalone/drakbackup:2051
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rantoele"

#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Procsis"

#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Livea di såvrité"

#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Côpe feu"

#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Enondrece"

#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
#: services.pm:157 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Siervices"

#: help.pm:859
#, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Tchoezixhoz li deure plake ki vos vloz disfacer po-z î astaler vosse\n"
"novele pårticion Mandriva Linux. Prindoz asteme, totes les dnêyes\n"
"k' i gn a sol deure plake vont esse pierdowes, et vos n' pôroz les rapexhî."

#: help.pm:864
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
"present on this hard drive."
msgstr ""
"Clitchîz so «%s» si vos vloz disfacer totes les dnêyes et totes les\n"
"pårticions k' i gn a so vosse deure plake.\n"
"Prindoz asteme, dispoy aveur clitchî so «%s», vos n' pôroz pus rapexhî\n"
"nole dinêye ou pårticion k' i gn aveut sol deure plake, nerén les cis\n"
"da Windows.\n"
"\n"
"Clitchîz so «%s» po rinoncî a cisse operåcion, et leyî les dnêyes\n"
"et les pårticions come ele estént sol deure plake."

#: help.pm:870
#, c-format
msgid "Next ->"
msgstr "Shuvant ->"

#: help.pm:870
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Di dvant"

#: install2.pm:115
#, c-format
msgid ""
"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
"Dji n' sai vey les modules po vosse nawea (i gn a pont d' fitchî %s), çoula "
"vout probåblumint dire ki vosse plakete d' enondaedje n' a nén stî fwait pol "
"sopoirt d' astalaedje ki vos vloz eployî. Vos dvrîz fé ene nouve plakete, a "
"pårti des imådjes ki vnèt avou li modêye di Mandriva Linux ki vos vloz "
"astaler"

#: install2.pm:167
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Vos dvoz abwesner eto %s"

#: install_any.pm:406
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Avoz vs co ds ôtes sopoirts?"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:409
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""

#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "Plake lazer"

#: install_any.pm:422
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Rantoele (HTTP)"

#: install_any.pm:422
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Rantoele (FTP)"

#: install_any.pm:422
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Rantoele (NFS)"

#: install_any.pm:452
#, c-format
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr "Ristitchîz l' prumire plake lazer"

#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Nol éndjin di trové"

#: install_any.pm:483
#, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr "Sititchîz l' plake lazer"

#: install_any.pm:488
#, c-format
msgid "Unable to mount CD-ROM"
msgstr "Dji n' a savou monter l' plake lazer"

#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "Hårdêye do muroe?"

#: install_any.pm:526
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Apontiaedje NFS"

#: install_any.pm:526
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Tapez l' no d' lodjoe eyet l' ridant di vosse sopoirt NFS"

#: install_any.pm:527
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "No d' lodjoe do montaedje NFS?"

#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Ridant"

#: install_any.pm:580
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr ""
"Dji n' sai trover l' djivêye di fitchîs so ç' muroe ci. Acertinez vs ki "
"l' eplaeçmint est corek."

#: install_any.pm:657
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Dji oistêye des pacaedjes divant d' fé l' metaedje a djoû..."

#: install_any.pm:699
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Dji cwir après les pacaedjes ki sont ddja astalés..."

#: install_any.pm:703
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Dji cwir après les pacaedjes a mete a djoû"

#: install_any.pm:781
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done."
msgstr ""
"Candjîz vosse CDROM!\n"
"\n"
"Metoz li CDROM lomé «%s» dvins l' lijheu, s' i vs plait;\n"
"et clitchîz so «'l est bon» on côp ki c' est fwait."

#: install_any.pm:793
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Dji copeye..."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:935
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
"Vos avoz tchoezi le(s) sierveu(s) shuvant(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"Ces sierveus sront activés a l' enondaedje di l' éndjole. I n' ont nén\n"
"di problinme di såvrité cnoxhou, mins i s' pôreut k' onk soeye trové el "
"futeur.\n"
"Dins ç' cas, vos dvroz a tot côp mete a djoû li pacaedje po esse a houte\n"
"des problinmes.\n"
"\n"
"\n"
"Voloz vs vormint astaler ces sierveus?\n"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:958
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"Les pacaedjes shuvants vont esse oistés, po pleur mete a djoû vosse "
"sistinme:\n"
" %s\n"
"\n"
"Voloz vs vormint oister ces pacaedjes la?\n"

#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive di lére li fitchî %s"

#: install_any.pm:1628
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Les plakes shuvantes ont candjî d' no:"

#: install_any.pm:1630
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (lomêye divant %s)"

#: install_any.pm:1670
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Ene sacwè n' a nén stî: dji n' a trové nou valåbe éndjin po fé des noveas "
"sistinmes di fitchîs. Loukîz vos éndjolreyes po saveur çou ki n' va nén"

#: install_any.pm:1714
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: install_any.pm:1714
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: install_any.pm:1714
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"

#: install_any.pm:1737
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Tchoezixhoz on sopoirt s' i vs plait"

#: install_any.pm:1753
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Li fitchî egzistêye dedja. El voloz vs sipotchî?"

#: install_any.pm:1757
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Permission rfuzêye"

#: install_any.pm:1806
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Måva no NFS"

#: install_any.pm:1827
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Måva sopoirt %s"

#: install_any.pm:1877
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Dji n' pou nén fé des waitroûlêyes divant l' pårtixhaedje"

#: install_any.pm:1884
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Les waitroûlêyes seront metowes el ridant %s après l' astalaedje"

#: install_gtk.pm:136
#, c-format
msgid "System installation"
msgstr "Astalaedje do sistinme"

#: install_gtk.pm:139
#, c-format
msgid "System configuration"
msgstr "Apontiaedje do sistinme"

#: install_interactive.pm:23
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Vos avoz di l' éndjolreye k' a mezåjhe di mineus «prôpietaire» po roter\n"
"Vos trovroz di l' informåcion so zels so: %s"

#: install_interactive.pm:63
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Vos dvoz aveur ene pårticion raecene.\n"
"Po çoula, fijhoz ene pårticion (ou clitchîz so ene ki egzistêye dedja).\n"
"Et poy tchoezixhoz «Pont di montaedje» et metoz lu come «/»"

#: install_interactive.pm:68
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Vos n' avoz nole pårticion di swap\n"
"\n"
"Voloz vs vormint continouwer?"

#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Vos dvoz aveur ene pårticion FAT montêye so /boot/efi"

#: install_interactive.pm:98
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Nén del plaece libe assez po fé des noveles pårticions"

#: install_interactive.pm:106
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Eployî les pårticions k' i gn a"

#: install_interactive.pm:108
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "I gn a nén des pårticions po-z eployî"

#: install_interactive.pm:115
#, c-format
msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
msgstr "Eployî li pårticion Microsoft Windows® pol loopback"

#: install_interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Kéne pårticion voloz vs eployî po-z î mete Linux4win?"

#: install_interactive.pm:120
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Tchoezixhoz les grandeus"

#: install_interactive.pm:121
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Grandeu del pårticion raecene e Mo: "

#: install_interactive.pm:122
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Grandeu del pårticion di swap e Mo: "

#: install_interactive.pm:131
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
"I gn a pont di pårticions FAT po-z eployî pol loopback (oudonbén i n' resse "
"nén del plaece assez)"

#: install_interactive.pm:140
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Kéne pårticion voloz vs candjî si grandeu?"

#: install_interactive.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occurred: %s"
msgstr ""
"Li candjmint di grandeu di vosse pårticion FAT n' a nén stî, \n"
"a cåze di l' aroke shuvante: %s"

#: install_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Carculant l' grandeu del pårticion Microsoft Windows®"

#: install_interactive.pm:164
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
"the Mandriva Linux installation."
msgstr ""
"Vosse pårticion Microsoft Windows® est trop fragmintêye, i fåreut eployî "
"«defrag»"

#: install_interactive.pm:167
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"\n"
"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
"\n"
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
msgstr ""
"ASTEME!\n"
"\n"
"Asteure, DrakX va candjî li grandeu di vosse pårticion Windows.\n"
"\n"
"\n"
"Loukîz a vos: çoula est dandjureu. Si vos n' l' avoz nén co fwait,\n"
"enondez (so Windows) «chkdsk c:» a pårti del roye di cmande (atincion\n"
"kel programe grafike «scandisk» c' est nén assez, i vs fåt eployî\n"
"«chkdsk» sol roye di cmande!), motoit eto enonder «defrag»,\n"
"et s' fijhoz ene copeye di såvrité di vos dnêyes dvant di renonder \n"
"l' astalaedje.\n"
"\n"
"\n"
"Cwand vos seroz seur di vos, clitchîz so «%s»."

#: install_interactive.pm:179
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
msgstr "Kéne grandeu voloz vs wårder po Microsoft Windows® sol "

#: install_interactive.pm:180
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "pårticion %s"

#: install_interactive.pm:189
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Dji carcule les limites do sistinme di fitchîs di Microsoft Windows®"

#: install_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Li candjmint di grandeu pol pårticion FAT a fwait berwete: %s"

#: install_interactive.pm:209
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"I gn a pont di pårticions FAT po candjî leu grandeu  (oudonbén i n' resse "
"nén del plaece assez)"

#: install_interactive.pm:214
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Bodjî Windows™ foû"

#: install_interactive.pm:214
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Disfacer ey eployî l' plake etire"

#: install_interactive.pm:216
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Vos avoz pus d' ene deure plake, sol kéne voloz vs astaler Linux?"

#: install_interactive.pm:222
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"TOTES les pårticions et totes les dnêyes å dvins vont esse pierdowes sol "
"deure plake %s"

#: install_interactive.pm:237
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Eployî fdisk"

#: install_interactive.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"Asteure vos poloz pårti vosse deure plake %s\n"
"Cwand vos åroz fini, ni rovyîz nén di schaper avou «w»"

#: install_interactive.pm:276
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Dji n' a savou trover del plaece po l' astalåcion"

#: install_interactive.pm:280
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Li Macrea di Pårtixhaedje di DrakX a trové les solucions shuvantes:"

#: install_interactive.pm:288
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Li pårtixhaedje n' a nén stî: %s"

#: install_interactive.pm:295
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Metant li rantoele en alaedje"

#: install_interactive.pm:300
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Dj' arestêye li rantoele"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:10
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandriva "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
"be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
"occurrence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
"no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandriva Linux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to Mandriva.\n"
"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
"as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
"Mandriva S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandriva S.A.  \n"
msgstr ""

#: install_messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
"Adviertixhmint: Les programes libes ni sont nén tofer libes di patintes,\n"
"eyet ça s' pout k' on programe libe forni soeye covrou pa des patintes\n"
"dins vosse payis. Par egzimpe, les discôdeus MP3 fornis ont mezåjhe d' ene\n"
"licince po-z esse eployîs (loukîz http://www.mp3licensing.com po pus di\n"
"racsegnes). Si vos n' estoz nén seur si ene patinte s' aplike ou nén por\n"
"vos, acertinez vs tot rwaitant vos lwès locåles."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:98
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
msgstr ""
"Felicitåcions, l' astalåcion a stî fwaite.\n"
"Bodjîz li sopoirt d' enondaedje et tapez so Return po renonder l' éndjole.\n"
"\n"
"Po des informåcions so les coridjaedjes k' i gn a po cisse modêye di "
"Mandriva Linux,\n"
"loukîz al pådje des Errata sol waibe:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"vos trovroz di l' informåcion so l' apontiaedje do sistinme el tchaptrê\n"
"sol post-astalåcion do Guide di l' Uzeu Mandriva Linux Oficir."

#: install_steps.pm:250
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Vos avoz deus côps li pont d' montaedje %s"

#: install_steps.pm:482
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"Sacwants consecants pacaedjes n' ont nén stî astalés comifåt.\n"
"Motoit vosse lijheu di plakes lazer, oudonbén vosse plake lazer, ont\n"
"des rujhes.\n"
"Verifyîz vosse plake lazer sor ene copiutrece ddja astalêye, avou\n"
"l' comande «rpm -qpl media/main/*.rpm»\n"

#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Intrant e l' etape '%s'\n"

#: install_steps_gtk.pm:181
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Vosse sistinme a po di rsources. Vos pôrîz aveur des rujhes po\n"
"l' astalåcion di Mandriva Linux. Si çoula arive, vos ploz sayî ene\n"
"astalåcion e môde tecse. Po çoula, tchoûkîz sol tape «F1» a l' enondaedje\n"
"et poy tapez «text»."

#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Tchoezi les groupes di pacaedjes"

#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Grandeu å totå: %d / %d Mo"

#: install_steps_gtk.pm:299
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Måva pacaedje"

#: install_steps_gtk.pm:301
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Modêye: "

#: install_steps_gtk.pm:302
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Grandeu: "

#: install_steps_gtk.pm:302
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d Ko\n"

#: install_steps_gtk.pm:303
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Impôrtance: "

#: install_steps_gtk.pm:336
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Vos n' poloz nén tchoezi/distchoezi ci pacaedje chal"

#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "cåze di %s ki manke"

#: install_steps_gtk.pm:341
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "cåze di %s ki n' est nén satisfyî"

#: install_steps_gtk.pm:342
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "po wårder %s"

#: install_steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Vos n' poloz tchoezi ci pacaedje chal ca n' a nén del plaece assez ki po "
"l' astaler"

#: install_steps_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt vont esse astalés"

#: install_steps_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt vont esse disastalés"

#: install_steps_gtk.pm:376
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Ci pacaedje est obligatwere, vos n' poloz nén li distchoezi"

#: install_steps_gtk.pm:378
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Vos n' poloz nén distchoezi ci pacaedje chal. Il est ddja astalé"

#: install_steps_gtk.pm:381
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Ci pacaedje ci dvreut esse metou a djoû\n"
"Estoz seur ki vos l' voloz distchoezi?"

#: install_steps_gtk.pm:384
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Vos n' poloz nén distchoezi ci pacaedje chal. I l' fåt mete a djoû"

#: install_steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Mostrer les pacaedjes tchoezis otomaticmint"

#: install_steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Tcherdjî/schaper li tchuze des pacaedjes"

#: install_steps_gtk.pm:395
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Metaedje a djoû del tchuze des pacaedjes"

#: install_steps_gtk.pm:400
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Astalåcion minimåle"

#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Tchoezixhoz les pacaedjes k' vos voloz astaler"

#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Astalant"

#: install_steps_gtk.pm:457
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Po vey les rclames"

#: install_steps_gtk.pm:472
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Tins ki dmeure "

#: install_steps_gtk.pm:473
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Dj' asteme"

#: install_steps_gtk.pm:500
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pacaedjes"

#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Candjîz vosse CDROM!\n"
"\n"
"Metoz li CDROM lomé «%s» dvins l' lijheu, s' i vs plait;\n"
"et clitchîz so «'l est bon» on côp ki c' est fwait.\n"
"Si vos n' l' avoz nén, clitchîz so «Rinoncî» po rinoncî a astaler a pårti\n"
"di ci CDROM chal."

#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Åk n' a nén stî come dj' arindjive les pacaedjes:"

#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Åk n' a nén stî come dj' astaléve les pacaedjes:"

#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
#: install_steps_interactive.pm:734
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Dji continouwe tot l' minme?"

#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Rascourti éndjolreye"

#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
#: install_steps_interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nén apontyî"

#: install_steps_gtk.pm:668
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
"Les sopoirts d' astalaedje shuvants ont stî trovés.\n"
"Si vos vloz passer houte di sacwants d' zels, vos les ploz asteure "
"distchoezi."

#: install_steps_gtk.pm:677
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
"before installation.\n"
"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Vos ploz copyî l' contnou des plakes lazer so vosse deure plake divant "
"d' ataker l' astalaedje.\n"
"L' astalaedje si frè-st adon a pårti del deure plake, eyet les pacaedjes "
"vont dmorer disponibes on côp ki l' sistinme serè astalé."

#: install_steps_gtk.pm:679
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Copyî les plakes lazer en etir"

#: install_steps_interactive.pm:95
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse taprece."

#: install_steps_interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "Vochal li djivêye di totes les tapreces k' on pout tchoezi"

#: install_steps_interactive.pm:127
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Astaler/Mete a djoû"

#: install_steps_interactive.pm:128
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "C' est ene astalåcion ou on metaedje a djoû?"

#: install_steps_interactive.pm:134
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Metaedje a djoû di %s"

#: install_steps_interactive.pm:147
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Clé d' ecriptaedje po %s"

#: install_steps_interactive.pm:170
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse sori."

#: install_steps_interactive.pm:171
#, c-format
msgid "Mouse choice"
msgstr "Tchoezixhaedje del sori"

#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "Pôrt del sori"

#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Tchoezixhoz li pôrt séreye ki vosse sori est raloyeye dizo."

#: install_steps_interactive.pm:191
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulåcion des botons"

#: install_steps_interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulåcion do 2inme boton"

#: install_steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulåcion do 3inme boton"

#: install_steps_interactive.pm:215
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: install_steps_interactive.pm:215
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Apontiant les cåtes PCMCIA..."

#: install_steps_interactive.pm:222
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: install_steps_interactive.pm:222
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Apontiant les éndjins IDE"

#: install_steps_interactive.pm:242
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "nole pårticion di disponibe"

#: install_steps_interactive.pm:245
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Dji louke ezès pårticions po trover les ponts di montaedje"

#: install_steps_interactive.pm:252
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Tchoezixhoz les ponts di montaedje"

#: install_steps_interactive.pm:300
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
"I gn a pont del plaece po on secteu d' enondaedje di 1 Mo! L' astalåcion "
"continouwrè, mins i vos fårè fé li pårticion d' enondaedje avou DiskDrake po "
"poleur enonder vosse sistinme."

#: install_steps_interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
"DiskDrake"
msgstr ""
"Vos dvoz ahiver on secteu d' enondaedje PPC PReP! L' astalåcion continouwrè, "
"mins i vos fårè fé li pårticion d' enondaedje avou DiskDrake po poleur "
"enonder vosse sistinme."

#: install_steps_interactive.pm:341
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Tchoezixhoz les pårticions a abwesner"

#: install_steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Verifyî s' i gn a des bloks di måvas?"

#: install_steps_interactive.pm:371
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
"Dji n' a savou verifyî li sistinme di fitchîs %s. Voloz vs sayî di coridjî "
"les arokes? (atincion ki çoula pout vs fé piede des dnêyes)"

#: install_steps_interactive.pm:374
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Li swap n' est nén grande assez po l' astalaedje: vos e dvoz radjouter."

#: install_steps_interactive.pm:383
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Dji cwir après les pacaedjes k' i gn a et rfé l' båze di dnêyes rpm..."

#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Dji cwir après les pacaedjes k' i gn a"

#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Tchoezixhoz on muroe po nd aberweter des pacaedjes foû"

#: install_steps_interactive.pm:445
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr ""
"I gn a pus del plaece assez so vosse sistinme po-z astaler ou mete a djoû (%"
"d > %d)"

#: install_steps_interactive.pm:479
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
"Tchoezixhoz si vos vloz tcherdjî ou schaper li tchuze des pacaedjes.\n"
"Li cogne est l' minme ki po les fitchîs fwaits po l' oto-astalaedje."

#: install_steps_interactive.pm:481
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Tcherdjî"

#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Schaper"

#: install_steps_interactive.pm:489
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Måva fitchî"

#: install_steps_interactive.pm:562
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Li grandeu tchoezeye est pus grande kel plaece ki dmeure"

#: install_steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Sôre d' astalaedje"

#: install_steps_interactive.pm:578
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"Vos n' avoz tchoezi nou groupe di pacaedjes\n"
"Tchoezixhoz li sôre d' astalåcion minimom ki vos vloz"

#: install_steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Avou li documintåcion di båze (ricomandé!)"

#: install_steps_interactive.pm:583
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Astalåcion vormint minimom (i gn a nén di urpmi)"

#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Totafwait"

#: install_steps_interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Si vos avoz totes les plakes lazer del djivêye å dzo, clitchîz so «'l est "
"bon».\n"
"Si vos n' en avoz nole, clitchîz so «Rinoncî».\n"
"Si seulmint sacwantès plakes ki vos n' avoz nén, adon vos poloz\n"
"les distchoezi et clitchî so «'l est bon»."

#: install_steps_interactive.pm:666
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CDROM lomé «%s»"

#: install_steps_interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Dj' aprestêye l' astalaedje"

#: install_steps_interactive.pm:699
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"Astalant li pacaedje %s\n"
"%d%%"

#: install_steps_interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Apontiaedje di post-astalåcion"

#: install_steps_interactive.pm:755
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
"Acertinez vs ki l' sopoirt di metaedje a djoû des modules est dins l' lijheu "
"%s"

#: install_steps_interactive.pm:783
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Metaedjes a djoû"

#: install_steps_interactive.pm:784
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
"Vos avoz l' possibilité d' aberweter les pacaedjes k' on stî metous\n"
"a djoû dispoy li fijhaedje del distribucion.\n"
"I pôrént coridjî des bugs ou des problinmes di såvrité.\n"
"\n"
"Po ls aberweter, vos dvoz aveur on raloyaedje al daegntoele ki rote.\n"
"\n"
"Voloz vs astaler les pacaedjes metous a djoû?"

#: install_steps_interactive.pm:805
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Dj' atôche li waibe da Mandriva Linux po-z aveur li djivêye di muroes k' i "
"gn a"

#: install_steps_interactive.pm:824
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Dj' atôche li muroe po-z aveur li djivêye des pacaedjes"

#: install_steps_interactive.pm:828
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Dji n' a savou m' raloyî å muroe %s"

#: install_steps_interactive.pm:828
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Voloz vs rissayî?"

#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
#: standalone/finish-install:56
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Dins kéne coisse d' eureye vikez?"

#: install_steps_interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sincronijhaedje otomatike di l' eure (avou NTP)"

#: install_steps_interactive.pm:868
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Sierveu NTP"

#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
#: standalone/drakbackup:1596
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistinme"

#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
#: install_steps_interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Éndjolreye"

#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Sierveu CUPS å lon"

#: install_steps_interactive.pm:969
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Nole sicrirece"

#: install_steps_interactive.pm:1011
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Avoz vs ene cåte son ISA?"

#: install_steps_interactive.pm:1013
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr ""
"Enondez «alsaconf» ou «sndconfig» après l' astalåcion po-z apontyî vosse "
"cåte son"

#: install_steps_interactive.pm:1015
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "Nole cåte son di detectêye. Sayîz «harddrake» après l' astalåcion"

#: install_steps_interactive.pm:1035
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Eterface grafike"

#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rantoele locåle & daegnrece"

#: install_steps_interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "apontyî"

#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
#: security/level.pm:55 steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Såvrité"

#: install_steps_interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "metou en alaedje"

#: install_steps_interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "dismetou"

#: install_steps_interactive.pm:1094
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Enondaedje"

#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s so %s"

#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Siervices: %d en alaedje po %d eredjistrés"

#: install_steps_interactive.pm:1124
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
"Vos n' avoz nén apontyî X11 (li sistinme di håynaedje grafike).\n"
"Estoz vs seur di voleur çoula?"

#: install_steps_interactive.pm:1205
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Dj' aprestêye l' enondrece"

#: install_steps_interactive.pm:1215
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
"root fs is: root=%s"
msgstr ""
"I shonne ki voste éndjole est pår trop viye oudonbén k' ele nén cnoxhowe; "
"adon l' enondrece yaboot ni rotrè nén por vos. L' astalaedje va continouwer, "
"mins vos dvroz eployî BootX ou ôte tchoi po-z enonder voste éndjole. "
"L' årgumint a passer å nawea pol pårticion raecene est: root=%s"

#: install_steps_interactive.pm:1221
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Voloz vs eployî aboot?"

#: install_steps_interactive.pm:1224
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Åk n' a nén stî tot astalant aboot, \n"
"voloz vs ki dji saye di foirci l' astalåcion, minme si çoula pout\n"
"distrure li prumire pårticion?"

#: install_steps_interactive.pm:1241
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
"Dins ç' livea di såvrité chal, l' accès åzès fitchîs des pårticions Windows "
"n' est possibe ki po l' manaedjeu di l' éndjole."

#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Metoz ene blanke plakete divins li lijheu %s"

#: install_steps_interactive.pm:1275
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "Metoz ene ôte plakete po-z î mete les mineus"

#: install_steps_interactive.pm:1277
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Dji fé li plakete d' enondaedje otomatike"

#: install_steps_interactive.pm:1289
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Sacwantès etapes n' ont nén stî fwaites,\n"
"\n"
"Voloz vs vormint cwiter asteure?"

#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Complumints"

#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Fé li plakete d' astalaedje otomatike"

#: install_steps_interactive.pm:1309
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
"L' astalaedje pout esse totafwait otomatike si vos vloz,\n"
"dins ci cas i va abwesner totafwait li deure plake!!\n"
"(dj' ô bén c' est po-z astaler sor ene nouve éndjole).\n"
"\n"
"Motoit ki vos vloz rifé l' astalåcion.\n"

#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Installation %s"
msgstr "Astalåcion di Mandriva Linux %s"

#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
#: install_steps_newt.pm:37
#, c-format
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> candjî elemints | <espace> tchoezi | <F12> waitroûlêye shuv."

#: interactive.pm:196
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Tchoezixhoz on fitchî"

#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
#: standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Radjouter"

#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Candjî"

#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
#: standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Oister"

#: interactive.pm:398
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "Di båze"

#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Fini"

#: interactive/newt.pm:92
#, c-format
msgid "Do"
msgstr "Fé"

#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Måva tchuze, sayîz co ene feye\n"

#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Vosse tchuze? (prémetowe %s)"

#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"Intrêyes ki vos dvroz rimpli:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Vosse tchuze? (0/1, prémetowe %s)"

#: interactive/stdio.pm:94
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Boton «%s»: %s"

#: interactive/stdio.pm:95
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Voloz vs clitchî so ç' boton chal?"

#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Vosse tchuze? (prémetowe «%s»%s)"

#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr " tapez «void» po ene intrêye vude"

#: interactive/stdio.pm:122
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> I gn a sacwantès afwaires a tchoezi (%s).\n"

#: interactive/stdio.pm:125
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"Tchoezixhoz li prumî limero del fortchete di 10 ki vos vloz aspougnî,\n"
"oudonbén vos ploz djusse taper so Enter po continouwer.\n"
"Vosse tchuze? "

#: interactive/stdio.pm:138
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> Prindoz asteme k' ene etikete a candjî:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:145
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Evoyî cor on côp"

#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tcheke (QWERTZ)"

#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German"
msgstr "Almande"

#: keyboard.pm:173
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak"
msgstr "Taprece dvorak"

#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Spanish"
msgstr "Espagnole"

#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Finnish"
msgstr "Finwesse"

#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French"
msgstr "Francesse"

#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Norwegian"
msgstr "Norvedjinne"

#: keyboard.pm:178
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish"
msgstr "Polonesse"

#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "Rûsse"

#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "Suwedwesse"

#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "Taprece do Rweyåme Uni"

#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "Taprece des Estats Unis"

#: keyboard.pm:184
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Albanian"
msgstr "Albanyinne"

#: keyboard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (old)"
msgstr "Årmenyinne (viye modêye)"

#: keyboard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (typewriter)"
msgstr "Årmenyinne (novele modêye)"

#: keyboard.pm:187
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (phonetic)"
msgstr "Årmenyinne (fonetike)"

#: keyboard.pm:188
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Arabic"
msgstr "Arabe"

#: keyboard.pm:189
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaydjanesse (latene)"

#: keyboard.pm:190
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belgian"
msgstr "Bedje"

#: keyboard.pm:191
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Inscript-layout)"
msgstr "Bengalesse (adjinçmint «Inscript»)"

#: keyboard.pm:192
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Probhat)"
msgstr "Bengalesse (adjinçmint «Probhat»)"

#: keyboard.pm:193
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Bulgåre (fonetike)"

#: keyboard.pm:194
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (BDS)"
msgstr "Bulgåre (BDS)"

#: keyboard.pm:195
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Braezilyinne (ABNT-2)"

#: keyboard.pm:196
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bosnian"
msgstr "Bosnyinne"

#: keyboard.pm:197
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belarusian"
msgstr "Bielorûsse"

#: keyboard.pm:198
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (German layout)"
msgstr "Swisse (cogne tîxhone)"

#: keyboard.pm:199
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (French layout)"
msgstr "Swisse (cogne romande)"

#: keyboard.pm:201
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Cherokee syllabics"
msgstr "Taprece tcherokî"

#: keyboard.pm:203
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTY)"
msgstr "Tcheke (QWERTY)"

#: keyboard.pm:205
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German (no dead keys)"
msgstr "Almande (sins moitès tapes)"

#: keyboard.pm:206
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Devanagari"
msgstr "Indyinne (Devanagari)"

#: keyboard.pm:207
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Danish"
msgstr "Daenwesse"

#: keyboard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (US)"
msgstr "Taprece dvorak (US)"

#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Esperanto)"
msgstr "Taprece Dvorak esperanto"

#: keyboard.pm:210
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (French)"
msgstr "Taprece Dvorak francesse"

#: keyboard.pm:211
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (UK)"
msgstr "Taprece dvorak (GB)"

#: keyboard.pm:212
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Taprece Dvorak norvedjinne"

#: keyboard.pm:213
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Polish)"
msgstr "Taprece dvorak polonesse"

#: keyboard.pm:214
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Swedish)"
msgstr "Taprece dvorak suwedwesse"

#: keyboard.pm:215
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dzongkha/Tibetan"
msgstr "Taprece tibetinne"

#: keyboard.pm:216
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Estonian"
msgstr "Estonyinne"

#: keyboard.pm:219
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Faroese"
msgstr "Taprece faeroyesse"

#: keyboard.pm:221
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Djeyordjyinne (cogne rûsse)"

#: keyboard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Djeyordjyinne (cogne latene)"

#: keyboard.pm:223
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "Greke"

#: keyboard.pm:224
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
msgstr "Grek (politonike)"

#: keyboard.pm:225
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr "Indyinne (Goudjarati)"

#: keyboard.pm:226
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
msgstr "Indyinne (Gourmouxhi)"

#: keyboard.pm:227
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
msgstr "Crowåte"

#: keyboard.pm:228
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
msgstr "Hongrwesse"

#: keyboard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
msgstr "Irlandesse"

#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli"
msgstr "Israyelyinne"

#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli (phonetic)"
msgstr "Israyelyinne (fonetike)"

#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Iranian"
msgstr "Iranyinne"

#: keyboard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
msgstr "Izlandesse"

#: keyboard.pm:234
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
msgstr "Itålyinne"

#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"

#: keyboard.pm:239
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
msgstr "Djaponesse di 106 tapes"

#: keyboard.pm:240
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
msgstr "Kannada"

#: keyboard.pm:243
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
msgstr "Taprece corêyinne"

#: keyboard.pm:245
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kurdish (arabic script)"
msgstr "Taprece kurde (sicrijhaedje arabe)"

#: keyboard.pm:246
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
msgstr "Taprece kirguize"

#: keyboard.pm:247
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latin American"
msgstr "Taprece di l' Amerike nonnrece"

#: keyboard.pm:249
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Laotian"
msgstr "Lawocyinne"

#: keyboard.pm:250
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litwanyinne AZERTY (viye modêye)"

#: keyboard.pm:252
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litwanyinne AZERTY (novele modêye)"

#: keyboard.pm:253
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litwanyinne QWERTY (roye des limeros)"

#: keyboard.pm:254
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litwanyinne QWERTY (fonetike)"

#: keyboard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr "Letone"

#: keyboard.pm:256
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr "Malayalam"

#: keyboard.pm:258
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "Macedonyinne"

#: keyboard.pm:259
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr "Birmande"

#: keyboard.pm:260
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Mongole (cirilike)"

#: keyboard.pm:261
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr "Maltesse (UK)"

#: keyboard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr "Maltesse (US)"

#: keyboard.pm:263
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "Neyerlandesse"

#: keyboard.pm:265
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr "Oriya"

#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polonesse (cogne QWERTY)"

#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polonesse (cogne QWERTZ)"

#: keyboard.pm:269
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Pashto"
msgstr "Taprece pashto (sicrijhaedje arabe)"

#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "Portuguesse"

#: keyboard.pm:272
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadyinne (Québec)"

#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
msgstr "Roumin (QWERTZ)"

#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
msgstr "Roumin (QWERTY)"

#: keyboard.pm:276
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
msgstr "Rûsse (fonetike)"

#: keyboard.pm:277
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
msgstr "Såmi (norvedjinne)"

#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
msgstr "Såmi (suwedwesse/finlandesse)"

#: keyboard.pm:280
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sindhi"
msgstr "Taprece sindhi (sicrijhaedje arabe)"

#: keyboard.pm:282
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "Eslovenyinne"

#: keyboard.pm:284
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sinhala"
msgstr "Sinhala"

#: keyboard.pm:285
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Eslovake (QWERTZ)"

#: keyboard.pm:286
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Eslovake (QWERTY)"

#: keyboard.pm:288
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "Siebe (cirilike)"

#: keyboard.pm:289
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "Siriake"

#: keyboard.pm:290
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "Siriake (fonetike)"

#: keyboard.pm:291
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "Telougou"

#: keyboard.pm:293
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "Tamoule (adjinçmint ISCII)"

#: keyboard.pm:294
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Tamoule (adjinçmint «taprece mecanike»)"

#: keyboard.pm:295
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Kedmanee)"
msgstr "Taprece taylandesse (kedmanee)"

#: keyboard.pm:296
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (TIS-820)"
msgstr "Taprece taylandesse (tis-820)"

#: keyboard.pm:298
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Pattachote)"
msgstr "Taprece taylandesse (pattachote)"

#: keyboard.pm:300
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
msgstr "Tifinar (taprece marokinne) (+latén/arabe)"

#: keyboard.pm:301
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
msgstr "Tifinar (fonetike) (+latén/arabe)"

#: keyboard.pm:303
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
msgstr "Tadjike"

#: keyboard.pm:305
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkmen"
msgstr "Taprece turcmene"

#: keyboard.pm:306
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turke (cogne wårdiveuse «F»)"

#: keyboard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turke (cogne modiene «Q»)"

#: keyboard.pm:309
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Ukrainian"
msgstr "Oucrinnyinne"

#: keyboard.pm:312
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Urdu keyboard"
msgstr "Taprece ourdou"

#: keyboard.pm:314
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Taprece des Estats Unis (moitès tapes)"

#: keyboard.pm:315
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "Ouzbeke (cirilike)"

#: keyboard.pm:317
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamyinne QWERTY (roye des limeros)"

#: keyboard.pm:318
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
msgstr "Yougoslave (latene)"

#: keyboard.pm:325
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "Li tape AltGr"

#: keyboard.pm:326
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Les deus tapes di Shift e minme tins"

#: keyboard.pm:327
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Control eyet Shift e minme tins"

#: keyboard.pm:328
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "Li tape CapsLock"

#: keyboard.pm:329
#, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr "Control eyet CapsLock e minme tins"

#: keyboard.pm:330
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Control eyet Alt e minme tins"

#: keyboard.pm:331
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Alt eyet Shift e minme tins"

#: keyboard.pm:332
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "Li tape «Menu»"

#: keyboard.pm:333
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Li tape «Windows» di hintche"

#: keyboard.pm:334
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Li tape «Windows» di droete"

#: keyboard.pm:335
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "Les deus tapes Control e minme tins"

#: keyboard.pm:336
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "Les deus tapes Alt e minme tins"

#: keyboard.pm:337
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "Li tape Shift di hintche"

#: keyboard.pm:338
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "Li tape Shift di droete"

#: keyboard.pm:339
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "Li tape Alt di hintche"

#: keyboard.pm:340
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Li tape Control di hintche"

#: keyboard.pm:341
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Li tape Control di droete"

#: keyboard.pm:377
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
"Chal vos ploz tchoezi li tape ou li combinåcion di tapes ki \n"
"vos vôrîz eployî po candjî d' ene taprece a l' ôte\n"
"(eg: d' ene taprece e letes latenes a ene nén latene)"

#: keyboard.pm:382
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
"During installation, you will need to use the Right Control\n"
"key to switch between the different keyboard layouts."
msgstr ""
"Ces apontiaedjes vont esse metous en alaedje après l' astalåcion.\n"
"Tins d' l' astalåcion, vos dvroz eployî li tape Control di droete\n"
"po discandjî inte les diferinnès sôres di taprece."

#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
#: lang.pm:178
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andore"

#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirats Arabes Unis"

#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"

#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua et Barbuda"

#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguila"

#: lang.pm:200
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albaneye"

#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Årmeneye"

#: lang.pm:202
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antiyes neyerlandesses"

#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartike"

#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Årdjintene"

#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samowa amerikinne"

#: lang.pm:209
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Arouba"

#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaydjan"

#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosneye"

#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Bårbades"

#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Bourkina Fasso"

#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgåreye"

#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bareyn"

#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Bouroundi"

#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermude"

#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Bruney Darussalam"

#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Boliveye"

#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Boutan"

#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Iye Bouvet"

#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Boswana"

#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belaruss"

#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Iyes Cocos (Keeling)"

#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"

#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Cintrafrike"

#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"

#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Coisse d' Ivwere"

#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Iyes Cook"

#: lang.pm:238
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Tchili"

#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Camrone"

#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Chine"

#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombeye"

#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbeye et Montenegro"

#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap Vert"

#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Iye Christmas"

#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipe"

#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominike"

#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Republike Dominikinne"

#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Aldjereye"

#: lang.pm:255
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecwåteur"

#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Edjipe"

#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sara Coûtchantrece"

#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrêye"

#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopeye"

#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"

#: lang.pm:264
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Iyes Malouwines"

#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronezeye"

#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Iyes Faeroyé"

#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
#: network/netconnect.pm:46
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Rweyåme Uni"

#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenåde"

#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Djeyordjeye"

#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Guyane francesse"

#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"

#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Djibraltår"

#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlande"

#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambeye"

#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinêye"

#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gwadeloupe"

#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinêye Ecwåtoriåle"

#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Iyes Sandwich do sud"

#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Gwatemala"

#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinêye-Bissaw"

#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Chine (Hong Kong)"

#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Iyes Heard et McDonald"

#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Crowåceye"

#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Hayiti"

#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezeye"

#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Inde"

#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Teritwere britanike di l' Oceyan Indyin"

#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Izlande"

#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Djamayike"

#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Djordaneye"

#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"

#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgiztan"

#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodje"

#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"

#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Sint Kitts eyet Nevis"

#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Corêye (bijhe)"

#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Corêye (nonne)"

#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuweyt"

#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Iyes Cayman"

#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazaxhtan"

#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Lawosse"

#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"

#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sinte Luceye"

#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lîchtensteyn"

#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lessoto"

#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litwaneye"

#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lussimbork"

#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Letoneye"

#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libeye"

#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marok"

#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"

#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Iyes Marshall"

#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedoneye"

#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmaneye"

#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoleye"

#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Iyes Marianes bijhreces"

#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinike"

#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Moritanreye"

#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Male"

#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Iye Môrice"

#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"

#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mecsike"

#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaizeye"

#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambike"

#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibeye"

#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nouve Caledonreye"

#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Nidjer"

#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Iye Norfolk"

#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nidjeria"

#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragwa"

#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nawouro"

#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niuwé"

#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Perou"

#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinezeye francesse"

#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papouwazeye Nouve Guinêye"

#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipenes"

#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Sint Pierre et Miquelon"

#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"

#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestene"

#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragway"

#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palawou"

#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reyunion"

#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Roumaneye"

#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabeye Sawoudite"

#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Iyes Solomon"

#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Secheles"

#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Soudan"

#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapour"

#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sinte Helene"

#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Esloveneye"

#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Iyes Svalbard eyet Jan Mayen"

#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Siera Leyone"

#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "Sint Marin"

#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegål"

#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somaleye"

#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé et Prince"

#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Sireye"

#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Suwazilande"

#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Iyes Turks eyet Caicos"

#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"

#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Teritweres francès do sud"

#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"

#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Ess"

#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turcmenistan"

#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunizeye"

#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turkeye"

#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinité et Tobago"

#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Touvalou"

#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzaneye"

#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Oucrinne"

#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Ouganda"

#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Iyes mineures des Estats Unis"

#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Ourougway"

#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ouzbekistan"

#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatican"

#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sint Vincint eyet les Grenadines"

#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezwela"

#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Iyes Viedjes (Britanikes)"

#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Iyes Viedjes (USA)"

#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis et Futuna"

#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samowa"

#: lang.pm:428
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayote"

#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambeye"

#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwè"

#: lang.pm:1149
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Wilicome a %s"

#: lvm.pm:83
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""

#: lvm.pm:135
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""

#: lvm.pm:145
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Oister les volumes lodjikes d' aprume\n"

#: lvm.pm:178
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
"L' enondrece èn pout nén manaedjî on ridant /boot so des volumes fizikes "
"diferins."

#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
msgstr "Ci mineu chal n' a pont d' parametes po-z apontyî!"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "Apontiaedje do module"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Vos ploz apontyî tchaeconk des parametes do module chal."

#: modules/interactive.pm:63
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Dj' a trové des eterfaces %s"

#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Avoz vs ene ôte?"

#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Avoz vs des eterfaces %s?"

#: modules/interactive.pm:71
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Veyoz les informåcions so l' éndjolreye"

#: modules/interactive.pm:82
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "Astalant mineu pol controleu USB"

#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
msgstr "Astalant mineu pol controleu firewire %s"

#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
msgstr "Astalant mineu pol controleu d' deurès plakes %s"

#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
msgstr "Astalant mineu pol controleu d' cåtes rantoele %s"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:96
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Astalant mineu po %s cåte %s"

#: modules/interactive.pm:99
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"

#: modules/interactive.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"Vos ploz asteure diner les tchuzes pol module %s.\n"
"Notez ki tote adresse doet esse dinêye e hecsa avou l' betchete 0x, eg: "
"«0x123»"

#: modules/interactive.pm:115
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Asteure, vos poloz dner les tchuzes pol module %s.\n"
"Les tchuzes si scrijhèt: « no=valixhance no2=valixhance2... »\n"
"Metans: « io=0x300 irq=7... »"

#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Tchuzes do module:"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: modules/interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Kéne %s mineuse doe dju sayî?"

#: modules/interactive.pm:139
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"A feyes, li mineuse %s a dandjî d' ene miete di pus d' informåcions po-z\n"
"aler comifåt, ca bén k' ele va bén sins, normålmint. Voloz vs diner des\n"
"informåcions asteure ou leyî li mineuse cachî leye-minme dins voste éndjole\n"
"après les informåcions k' ele a dandjî? Pa côps, çoula pout fé aroker li\n"
"copiutrece. Mins ça n' såreut fé nou må."

#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Saye otomatike"

#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Dijhoz les tchuzes"

#: modules/interactive.pm:155
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"I gn a åk ki n' a nén stî tot tcherdjant li module %s.\n"
"Voloz vs sayî co on côp avou des ôtes parametes?"

#: modules/parameters.pm:49
#, c-format
msgid "a number"
msgstr "on limero"

#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
msgstr "%d limeros separés pa des comas"

#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
msgstr "%d tchinnes separêyes pa des comas"

#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
msgid "comma separated numbers"
msgstr "limeros separés pa des comas"

#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
msgid "comma separated strings"
msgstr "tchinnes separêyes pa des comas"

#: mouse.pm:25
#, c-format
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sori SUN"

#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Tipike"

#: mouse.pm:32
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"

#: mouse.pm:33
#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Sori tipike PS2 a rôlete"

#: mouse.pm:34
#, c-format
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatike"

#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
#, c-format
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"

#: mouse.pm:41
#, c-format
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"

#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
#, c-format
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "Microsoft Explorer"

#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
#, c-format
msgid "1 button"
msgstr "1 boton"

#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Sori tipike a 2 botons"

#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Sori tipike a 3 botons avou rôlete emulêye"

#: mouse.pm:51
#, c-format
msgid "Wheel"
msgstr "Rôlete"

#: mouse.pm:55
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "séreye"

#: mouse.pm:58
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Sori tipike a 3 botons"

#: mouse.pm:60
#, c-format
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: mouse.pm:61
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: mouse.pm:62
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
msgstr "Logitech MouseMan avou rôlete emulêye"

#: mouse.pm:63
#, c-format
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"

#: mouse.pm:65
#, c-format
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"

#: mouse.pm:66
#, c-format
msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
msgstr "Logitech CC Series avou rôlete emulêye"

#: mouse.pm:67
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"

#: mouse.pm:69
#, c-format
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"

#: mouse.pm:70
#, c-format
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"

#: mouse.pm:71
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (séreye, viye sôre C7)"

#: mouse.pm:72
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
msgstr "Logitech Mouse (séreye, viye sôre C7) avou rôlete emulêye"

#: mouse.pm:74
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Kensington Thinking Mouse avou rôlete emulêye"

#: mouse.pm:77
#, c-format
msgid "busmouse"
msgstr "sori bus"

#: mouse.pm:80
#, c-format
msgid "2 buttons"
msgstr "2 botons"

#: mouse.pm:81
#, c-format
msgid "3 buttons"
msgstr "3 botons"

#: mouse.pm:82
#, c-format
msgid "3 buttons with Wheel emulation"
msgstr "Sori a troes botons avou rôlete emulêye"

#: mouse.pm:86
#, c-format
msgid "Universal"
msgstr "Univiersele"

#: mouse.pm:88
#, c-format
msgid "Any PS/2 & USB mice"
msgstr "Tot l' minme kéne sori PS/2 ou USB"

#: mouse.pm:89
#, c-format
msgid "Microsoft Xbox Controller S"
msgstr "Microsoft Xbox controleu-S"

#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "none"
msgstr "nouk"

#: mouse.pm:95
#, c-format
msgid "No mouse"
msgstr "Nole sori"

#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
#, c-format
msgid "Synaptics Touchpad"
msgstr ""

#: mouse.pm:561
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Sayîz on pô vosse sori"

#: mouse.pm:563
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Po mete en alaedje li sori,"

#: mouse.pm:564
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "BODJÎZ L' RÔLETE!"

#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Sierveu waibe"

#: network/drakfirewall.pm:17
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
msgstr "Sierveu di nos d' dominne"

#: network/drakfirewall.pm:22
#, c-format
msgid "SSH server"
msgstr "Sierveu SSH"

#: network/drakfirewall.pm:27
#, c-format
msgid "FTP server"
msgstr "Sierveu FTP"

#: network/drakfirewall.pm:32
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Sierveu d' emilaedje"

#: network/drakfirewall.pm:37
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Sierveu POP et IMAP"

#: network/drakfirewall.pm:42
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Sierveu telnet"

#: network/drakfirewall.pm:48
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Pårtaedje di fitchîs Windows (SMB)"

#: network/drakfirewall.pm:54
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Sierveu CUPS"

#: network/drakfirewall.pm:60
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr ""

#: network/drakfirewall.pm:65
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"

#: network/drakfirewall.pm:74
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Deteccion di scanaedjes di pôrts"

#: network/drakfirewall.pm:165
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
msgstr ""
"Apontiaedje do côpe feu drakefirewall\n"
"\n"
"Çouci apontieye on côpe feu personel (dj' ô bén, po esse eployî sor on\n"
"posse éndjolrece) po ciste éndjole Mandriva Linux chal.\n"
"Po ene poûxhante solucion di côpe feu, loukîz purade do costé\n"
"del distribucion Mandriva Security avou on côpe feu di hôte såvrité."

#: network/drakfirewall.pm:171
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
"Apontieu di côpe feu drakfirewall\n"
"\n"
"Acertinez vs ki vos avoz bén apontyî vosse rantoele eyet l' accès al\n"
"daegntoele avou drakconnect divant d' aler pus lon."

#: network/drakfirewall.pm:188
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Ké siervices voloz vs k' i soeye accessibe a pårti del daegntoele?"

#: network/drakfirewall.pm:191
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
"Vos ploz dner diferins limeros di pôrt. \n"
"Des egzimpes valides sont: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Loukîz l' fitchî /etc/services po pus d' informåcions."

#: network/drakfirewall.pm:197
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535.\n"
"\n"
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
"Pôrt nén valide di dné: %s.\n"
"Li bone cogne c' est «pôrt/tcp» ou «pôrt/udp», \n"
"avou «pôrt» on limero inte 1 eyet 65535.\n"
"\n"
"Vos ploz eto dner ene fortchete di pôrts (eg: 24300:24350/udp)"

#: network/drakfirewall.pm:207
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Totafwait (nou côpe feu)"

#: network/drakfirewall.pm:209
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Ôtes pôrts"

#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Côpe feu eteractif"

#: network/drakfirewall.pm:254
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
"into your computer.\n"
"Please select which network activity should be watched."
msgstr ""
"Vos ploz esse advierti cwand ene sakî enonde on siervice ou saye di moussî e "
"vosse copiutrece.\n"
"Tchoezixhoz li sôre d' activité rantoele ki vos vloz corwaitî s' i vs plait."

#: network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Eployî l' côpe feu eteractif"

#: network/ifw.pm:129
#, c-format
msgid "Port scanning"
msgstr "Sicanaedje des pôrts"

#: network/ifw.pm:130
#, c-format
msgid "Service attack"
msgstr "Atake di siervice"

#: network/ifw.pm:131
#, c-format
msgid "Password cracking"
msgstr "Cracaedje do scret"

#: network/ifw.pm:132
#, c-format
msgid "\"%s\" attack"
msgstr "Atake «%s»"

#: network/ifw.pm:134
#, c-format
msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
msgstr "Ene atake pa scanaedje des pôrts a stî sayeye pa %s."

#: network/ifw.pm:135
#, c-format
msgid "The %s service has been attacked by %s."
msgstr "Li siervice %s a stî ataké pa %s."

#: network/ifw.pm:136
#, c-format
msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
msgstr "Ene atake pa cracaedje di screts a stî sayeye pa %s."

#: network/ifw.pm:137
#, c-format
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "Ene atake «%s» a stî sayeye pa %s."

#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
#: network/netconnect.pm:712
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Nén el djivêye - apontyîz al mwin"

#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Dji n' sai nén"

#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"

#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
#: network/netconnect.pm:634
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Al mwin"

#: network/ndiswrapper.pm:27
#, c-format
msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
msgstr "I n' a nol éndjin ki sopoite li mineu ndiswrapper %s!"

#: network/ndiswrapper.pm:33
#, c-format
msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
msgstr "Tchoezixhoz l' mineu Windows (li fitchî .inf) s' i vs plait"

#: network/ndiswrapper.pm:42
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr "Dji n' sai astaler l' mineu ndiswrapper %s!"

#: network/ndiswrapper.pm:89
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr "Dji n' sai tcherdjî l' module ndiswrapper!"

#: network/ndiswrapper.pm:95
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
msgstr ""
"L' éndjin tchoezi a ddja stî apontyî avou l' mineu %s.\n"
"Voloz vs vormint eployî on mineu ndiswrapper al plaece?"

#: network/ndiswrapper.pm:101
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Dji n' a savou trover l' eterface ndiswrapper!"

#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
#: network/netconnect.pm:505
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Tchoezi al mwin"

#: network/netconnect.pm:69
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Cåte RDIS divintrinne"

#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Apontiaedje manuwel"

#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "Adresse IP otomatike (BOOTP/DHCP)"

#: network/netconnect.pm:83
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr "Adresse IP otomatike (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"

#: network/netconnect.pm:86
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protocole po les ôtes payis"

#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Protocole po l' Urope (EDSS1)"

#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Protocole po les ôtes payis \n"
" nou canå D (lenes di fyis louwés)"

#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
#: standalone/net_monitor:108
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nén cnoxhou"

#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Modem USB Alcatel Speedtouch"

#: network/netconnect.pm:121
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Modem USB Sagem"

#: network/netconnect.pm:122
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Modem Bewan"

#: network/netconnect.pm:123
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "Modem Hi-Focus ECI"

#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Protocole DHCP d' apontiaedje dinamike des lodjoes"

#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Apontiaedje TCP/IP manuwel"

#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Protocole PPP pa tunel (PPTP)"

#: network/netconnect.pm:130
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP å dzeu d' Ethernet (PPPoE)"

#: network/netconnect.pm:131
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP å dzeu d' ATM (PPPoA)"

#: network/netconnect.pm:132
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "DSL å dzeu d' CAPI"

#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Circût di lenes di fyis louwés (LLC) pa pontea ethernet"

#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Forveyou circût (VC) pa pontea ethernet"

#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Circût di lenes di fyis louwés (LLC) pa routaedje IP"

#: network/netconnect.pm:139
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Forveyou circût (VC) pa routaedje IP"

#: network/netconnect.pm:140
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "Circût di lenes di fyis louwés (LLC) pa PPP å dzeu d' ATM (PPPoA)"

#: network/netconnect.pm:141
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "Forveyou circût (VC) pa PPP å dzeu d' ATM (PPPoA)"

#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Pa scripe"

#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Pa terminå"

#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"

#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Apontiaedje del Rantoele"

#: network/netconnect.pm:256
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Raloyaedje al rantoele locåle"

#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Raloyaedje sins fyis"

#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Raloyaedje ADSL"

#: network/netconnect.pm:259
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Raloyaedje viè cåbe TV"

#: network/netconnect.pm:260
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Raloyaedje viè RDIS"

#: network/netconnect.pm:261
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Raloyaedje viè modem"

#: network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "Raloyaedje DVB"

#: network/netconnect.pm:272
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Tchoezixhoz li raloyaedje ki vos voloz apontyî"

#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Apontiaedje do raloyaedje"

#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Rimplixhoz ou verifyîz les tchamps chal pa dzo"

#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Li limero di telefone da vosse"

#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "No do ahesseu (eg: walonet.be)"

#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Limero di telefone di l' ahesseu"

#: network/netconnect.pm:293
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "1î DNS do ahesseu (opcionel)"

#: network/netconnect.pm:294
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "2inme DNS do ahesseu (opcionel)"

#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Môde di houcaedje"

#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Roedeu do raloyaedje"

#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Tårdjaedje (e seg) pol raloyaedje"

#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "No d' elodjaedje do conte (no d' uzeu)"

#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Sicret do conte"

#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ del cåte"

#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Canå DMA del cåte"

#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "I/R del cåte"

#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "I/R del cåte (0)"

#: network/netconnect.pm:304
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "I/R del cåte (1)"

#: network/netconnect.pm:319
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Raloyaedje pa cåbe: tchuzes pol conte"

#: network/netconnect.pm:322
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Eployî BPALogin (end a mezåjhe po Telstra)"

#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Tchoezixhoz l' eterface rantoele a-z apontyî"

#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
#: standalone/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Éndjin rantoele"

#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Cåte RDIS difoûtrinne"

#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Tchoezixhoz èn éndjin!"

#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
#: network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Apontiaedje pol RDIS"

#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Kéne sôre di cåte avoz vs?"

#: network/netconnect.pm:404
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Si vos avoz ene cåte ISA, les valixhances sol waitroûlêye ki shût dvreut\n"
"esse les bones.\n"
"\n"
"Si vos avoz ene cåte PCMCIA, vos dvoz cnoxhe l' IRQ et I/R di vosse cåte.\n"

#: network/netconnect.pm:408
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continouwer"

#: network/netconnect.pm:408
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Rinoncî"

#: network/netconnect.pm:414
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Kéne est li cåte RDIS da vosse dins l' djivêye ?"

#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
"want to use?"
msgstr ""
"I gn a-st on mineu CAPI  po ci modem ci. I s' pout k' li mineu CAPI ofrixh "
"pus di fonccionålités kel libe mineu (come l' evoyaedje di facs, metans). Ké "
"mineu voloz vs eployî?"

#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Mineu"

#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Ké protocole voloz vs eployî?"

#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"

#: network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Tchoezixhoz vosse ahesseu.\n"
" S' i n' si trove nén el djivêye, tchoezixhoz «Unlisted»"

#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
#: network/netconnect.pm:707
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Ahesseu:"

#: network/netconnect.pm:471
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
"Li modem da vosse n' est nén sopoirté på sistinme.\n"
"Loukîz sol waibe http://www.linmodems.org/"

#: network/netconnect.pm:490
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Tchoezixhoz l' modem a-z apontyî:"

#: network/netconnect.pm:525
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Tchoezixhoz li pôrt séreye ki vosse modem est raloyî dzo"

#: network/netconnect.pm:554
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Tchoezixhoz vost ahesseu:"

#: network/netconnect.pm:578
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Houcaedje pa modem: tchuzes pol conte"

#: network/netconnect.pm:581
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "No di raloyaedje"

#: network/netconnect.pm:582
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Limero di telefone"

#: network/netconnect.pm:583
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "ID d' elodjaedje"

#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Houcaedje pa modem: Parametes IP"

#: network/netconnect.pm:601
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Parametes IP"

#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"

#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Maske di dzo-rantoele"

#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Houcaedje pa modem: Parametes DNS"

#: network/netconnect.pm:618
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"

#: network/netconnect.pm:619
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "No d' dominne"

#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Prumî sierveu DNS (opcionel)"

#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Deujhinme sierveu DNS (opcionel)"

#: network/netconnect.pm:622
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Defini l' no do lodjoe d' après l' adresse IP"

#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Pasrele"

#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Adresse IP del pasrele"

#: network/netconnect.pm:670
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Apontiaedje di l' ADSL"

#: network/netconnect.pm:705
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Tchoezixhoz vost ahesseu ADSL s' i vs plait"

#: network/netconnect.pm:735
#, c-format
msgid ""
"Please choose your DSL connection type.\n"
"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
"Tchoezixhoz vosse sôre di raloyaedje DSL s' i vs plait.\n"
"Si vos n' savoz nén, leyîz l' prémetowe valixhance."

#: network/netconnect.pm:738
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Sôre di raloyaedje ADSL:"

#: network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Idintifiant do forveyou tchmin (VPI):"

#: network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Idintifiant do forveyou circût (VCI):"

#: network/netconnect.pm:800
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Ecapsulaedje:"

#: network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Tcherdjî on mineu al mwin"

#: network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Eployî on mineu Windows (avou ndiswrapper)"

#: network/netconnect.pm:896
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "No do lodjoe d' après l' apontiaedje Zeroconf"

#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Apontiant l' éndjin di rantoele %s (mineu %s)"

#: network/netconnect.pm:898
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""
"Les protocoles ki shuvèt polèt esse eployîs po-z apontyî on raloyaedje "
"rantoele. Tchoezixhoz l' ci ki vos vloz eployî."

#: network/netconnect.pm:929
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Chal, intrez l' apontiaedje IP di voste éndjole.\n"
"Totafwait doet esse sicrît come ene adresse IP, avou des\n"
"ponts inte les limeros (metans: 1.2.3.4)."

#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Assiner li no d' lodjoe a pårti di l' adresse DHCP"

#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "No di lodjoe po DHCP"

#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Maske rantoele"

#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
"Aler vey l' idintifiant del cåte rantoele (ça pout siervi po les poirtåves)"

#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Tchôcaedje a tchôd del rantoele"

#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "En alaedje a l' enondaedje"

#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metrike"

#: network/netconnect.pm:950
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr "Permete les tunels IPv6 viè IPv4"

#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Cliyint DHCP"

#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Tårdjaedje (e seg) pol DHCP"

#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Aveur les sierveus DNS avou l' DHCP"

#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Aveur les sierveus YP avou l' DHCP"

#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Aveur les sierveus NTPD avou l' DHCP"

#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L' adresse IP doet esse del cogne 1.2.3.4"

#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Li maske rantoele doet esse del cogne 255.255.224.0"

#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Adviertixhmint: l' adresse IP %s est normålmint rsiervêye!"

#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s est ddja en alaedje\n"

#: network/netconnect.pm:1018
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Tchoezi on mineu ndiswrapper"

#: network/netconnect.pm:1020
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Eployî l' mineu ndiswrapper %s"

#: network/netconnect.pm:1020
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Astaler on novea mineu"

#: network/netconnect.pm:1032
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Tchoezixhoz èn éndjin:"

#: network/netconnect.pm:1061
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Dinez les parametes wifi po cisse cåte sins fyis chal:"

#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
#: standalone/drakroam:52
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Môde d' operåcion"

#: network/netconnect.pm:1065
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1065
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Manaedjî"

#: network/netconnect.pm:1065
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Mwaisse"

#: network/netconnect.pm:1065
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repeteu"

#: network/netconnect.pm:1065
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Segondaire"

#: network/netconnect.pm:1065
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Otomatike"

#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
#: standalone/drakroam:115
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "No del rantoele (ESSID)"

#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Môde ecriptaedje"

#: network/netconnect.pm:1074
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Idintifiant Rantoele"

#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frecwince d' operance"

#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"

#: network/netconnect.pm:1081
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
"the\n"
"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
"hidden\n"
"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
"fixed\n"
"or off."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmintåcion"

#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Årgumints di rawete po iwconfig"

# RATOURNAEDJE: ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower
#: network/netconnect.pm:1090
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
"as the hostname).\n"
"\n"
"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""
"Chal vos ploz apontyî sacwants parametes sins fyis di rawete, come:\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick est ddja\n"
"defini avou l' no do lodjoe).\n"
"\n"
"Loukîz li pådje di man iwconfig(8) po pus di racsegnes."

#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Årgumints di rawete pol comande iwspy"

#: network/netconnect.pm:1098
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
"\n"
"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
"\n"
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
"iwspy est eployî po defini ene djivêye d' adresses po ene eterface\n"
"rantoele eyet po ndè lére l' informåcion sol cwålité do raloyaedje\n"
"po tchaeskene di ces adresses la.\n"
"\n"
"Loukîz l' pådje di man iwpspy(8) po pus di racsegnes."

#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Årgumints di rawete pol comande iwpriv"

#: network/netconnect.pm:1108
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
"network\n"
"interface.\n"
"\n"
"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
"to\n"
"iwconfig which deals with generic ones).\n"
"\n"
"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
"use\n"
"those interface specific commands and their effect.\n"
"\n"
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
"iwpriv vos permete di defini des tchuzes opcioneles (privêyes)\n"
"po ene eterface rantoele sins fyis.\n"
"\n"
"iwpriv manaedje les parametes eyet apontiaedjes ki sont specifikes\n"
"a tchaeke mineu (adon ki iwconfig manaedje les cis ki sont djenerikes).\n"
"\n"
"E teyoreye, li documintåcion di tchaeke mineu dvreut dire\n"
"kimint eployî ces comandes specifikes a l' eterface, et çou\n"
"k' ele fjhèt.\n"
"\n"
"Lijhoz l' pådje di manuel iwpriv(8) po pus di racsegnes."

#: network/netconnect.pm:1123
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"Li frecwince doet aveur ene cawete «k», «M» ou «G» (par egzimpe, «2.46G» po "
"ene frecwince di 2.46 GHz), oudonbén radjoutez des zeros assez."

#: network/netconnect.pm:1127
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"Li frecwince doet aveur ene cawete «k», «M» ou «G» (par egzimpe, «2.46G» po "
"ene frecwince di 2.46 GHz), oudonbén radjoutez des zeros assez."

#: network/netconnect.pm:1170
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr "Apontiaedje DVB"

#: network/netconnect.pm:1171
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr "Adaptoe DVB"

#: network/netconnect.pm:1188
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr "Apontiaedjes adaptoe DVB"

#: network/netconnect.pm:1191
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr "Cåte adaptoe"

#: network/netconnect.pm:1192
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1193
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"

#: network/netconnect.pm:1221
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
"Intrez chal li no IP di voste éndjole (host name).\n"
"Li no doet esse etir, metans: «mybox.mylab.myco.com».\n"
"Vos poloz dner eto l' adresse IP del pasrele s' i gn en a ene."

#: network/netconnect.pm:1226
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "Et po fini, vos ploz eto dner les adresses IP di vosse sierveu DNS."

#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "No do lodjoe (opcionel)"

#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "No do lodjoe"

#: network/netconnect.pm:1230
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Sierveu DNS 1"

#: network/netconnect.pm:1231
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Sierveu DNS 2"

#: network/netconnect.pm:1232
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Sierveu DNS 3"

#: network/netconnect.pm:1233
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Dominne di cweraedje"

#: network/netconnect.pm:1234
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr "Li prémetou dominne di cweraedje est pris do no do lodjoe"

#: network/netconnect.pm:1235
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Pasrele (eg %s)"

#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Éndjin di pasrele"

#: network/netconnect.pm:1246
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L' adresse IP do sierveu DNS doet esse del cogne 1.2.3.4"

#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L' adresse IP del pasrele doet esse del cogne 1.2.3.4"

#: network/netconnect.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
"its shared resources that are not managed by the network.\n"
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
"Si vos l' voloz, tapez on no d' lodjoe Zeroconf (zero apontiaedje).\n"
"C' est l' no ki voste éndjole eployrè po fé cnoxhe les rissoûces\n"
"pårtaedjeyes da sinne ki n' sont nén manaedjeyes pal rantoele.\n"
"End a nén mezåjhe sol plupårt des rantoeles."

#: network/netconnect.pm:1268
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "No do lodjoe Zero-apontiaedje"

#: network/netconnect.pm:1271
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Li no d' lodjoe po zeroconf doet aveur on pont (.)"

#: network/netconnect.pm:1281
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Voloz vs permete ki les uzeus enondexhe li raloyaedje?"

#: network/netconnect.pm:1294
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Voloz vs vos raloyî a tchaeke côp ki l' éndjole est enondêye?"

#: network/netconnect.pm:1310
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "En alaedje otomaticmint a l' enondaedje"

#: network/netconnect.pm:1312
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Avou ene aplikete di corwaitaedje rantoele sol sicriftôr"

#: network/netconnect.pm:1314
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Al mwin (l' eterface serè tolminme metowe en alaedje a l' enondaedje)"

#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Kimint voloz vs houkî po vos raloyî?"

#: network/netconnect.pm:1336
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Voloz vs sayî di vos raloyî al rantoele daegnrece asteure?"

#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Dji saye vosse raloyaedje..."

#: network/netconnect.pm:1369
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Li sistinme est raloyî al rantoele daegnrece."

#: network/netconnect.pm:1370
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Po des råjhons di såvrité, i va esse disraloyî tot d' shûte."

#: network/netconnect.pm:1371
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Li sistinme ni shonne nén esse raloyî al rantoele daegnrece.\n"
"Sayîz di rapontyî li raloyaedje."

#: network/netconnect.pm:1386
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
"Proficiate, l' apontiaedje del rantoele (locåle et daegnrece) est fini.\n"
"\n"

#: network/netconnect.pm:1389
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"On côp ki ci sreut fwait, nos vos rcomindans di renonder l' evironmint\n"
"X11 da vosse po nén risker des rujhes avou l' candjmint d' no di l' éndjole."

#: network/netconnect.pm:1390
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"Åk n' a nén stî tins di l' apontiaedje.\n"
"Sayîz vosse raloyaedje avou «net_monitor» ou «mcc». Si vosse raloyaedje ni "
"va nén, motoit k' vos dvrîz renonder l' apontiaedje"

#: network/netconnect.pm:1402
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(detecté sol pôrt %s)"

#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
#: network/netconnect.pm:1404
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(%s detecté)"

#: network/netconnect.pm:1404
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(detecté)"

#: network/netconnect.pm:1405
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Apontiaedje del Rantoele"

#: network/netconnect.pm:1406
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Come vos fjhoz l' astalaedje a pårti del rantoele, li rantoele est ddja "
"apontieye.\n"
"Clitchîz so «'l est bon» po wårder l' apontiaedje da vosse, ou so  «Rinoncî» "
"po rapontyî li raloyaedje al rantoele.\n"

#: network/netconnect.pm:1409
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "I gn a mezåjhe di renonder li rantoele. El voloz vs fé?"

#: network/netconnect.pm:1410
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Åk n' a nén stî tot renondant li rantoele: \n"
"\n"
"%s"

#: network/netconnect.pm:1411
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
"Asteure nos alans fé l' apontiaedje do raloyaedje %s.\n"
"\n"
"\n"
"Clitchîz so «%s» po continouwer."

#: network/netconnect.pm:1412
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "L' apontiaedje est fini, el voloz vs mete en alaedje?"

#: network/netconnect.pm:1413
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
"Vos avoz apontyî diferinnes manires di s' raloyî al rantoele daegnrece.\n"
"Tchoezixhoz li cene ki vos vloz eployî.\n"
"\n"

#: network/netconnect.pm:1414
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Raloyaedje al rantoele daegnrece"

#: network/netconnect.pm:1428
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""
"Åk n' a nén stî, ki ça n' esteut nén ratindou:\n"
"%s"

#: network/network.pm:411
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Apontiaedje des procsis"

#: network/network.pm:412
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
"my_caching_server:8080)"
msgstr ""

#: network/network.pm:413
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Procsi HTTP"

#: network/network.pm:414
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr ""

#: network/network.pm:415
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr ""

#: network/network.pm:416
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Procsi FTP"

#: network/network.pm:420
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Li procsi doet esse http://..."

#: network/network.pm:421
#, c-format
msgid "Proxy should be https?://..."
msgstr ""

#: network/network.pm:422
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "Li hårdêye doet cmincî avou «http:» ou «ftp:»"

#: network/shorewall.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
"Dinez l' no di l' eterface rantoele k' est raloyeye al daegntoele.\n"
"\n"
"Egzimpes:\n"
"\t\tppp+ po des raloyaedjes viè modem ou DSL, \n"
"\t\teth0, ou eth1 po des raloyaedjes viè cåbe, \n"
"\t\tippp+ po on raloyaedje viè RDIS (ISDN).\n"

#: network/thirdparty.pm:232
#, c-format
msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
msgstr ""
"Copyîz l' microcôde d' alcatel come fitchî «mgmt.o» e /usr/share/speedtouch"

#: network/thirdparty.pm:241
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
"problem.\n"
"\n"
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
"Li modem Hi-Focus ECI èn pout nén esse sopoirté cåze ki nos n' polans nén "
"distribouwer ci mineu binaire.\n"
"\n"
"Vos l' pôroz trover sol waibe http://eciadsl.flashtux.org/"

#: network/thirdparty.pm:321
#, c-format
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "Les pacaedjes %s èn polèt nén esse astalés!"

#: network/thirdparty.pm:329
#, c-format
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
msgstr ""
"I gn a mezåjhe di sacwants pacaedjes (%s) mins ki n' sont nén disponibes."

#: network/thirdparty.pm:330
#, c-format
msgid ""
"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
"releases."
msgstr ""
"Ces pacaedjes la si plèt trover dins l' Club di Mandriva oudonbén dins les "
"modêyes di Mandriva vindowes dins l' comiece."

#: network/thirdparty.pm:332
#, c-format
msgid ""
"The required files can also be installed from this URL:\n"
"%s"
msgstr ""
"Les fitchîs k' end a mezåjhe polèt eto esse astalés a pårti d' cisse hårdêye "
"ci:\n"
"%s"

#: network/thirdparty.pm:372
#, c-format
msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
msgstr "Dji n' a savou trover «%s» dins l' sistinme Windows da vosse!"

#: network/thirdparty.pm:374
#, c-format
msgid "No Windows system has been detected!"
msgstr "Nou sistinme Windows di trové!"

#: network/thirdparty.pm:384
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Metoz ene plakete divins l' lijheu"

#: network/thirdparty.pm:385
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
msgstr ""
"Metoz ene plakete FAT-abwesnêye divins l' lijheu %s, avou l' fitchî %s e "
"l' raecene, et clitchîz so %s"

#: network/thirdparty.pm:395
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot lijhant l' plakete so l' éndjin %s"

#: network/thirdparty.pm:405
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
"or skip and do it later."
msgstr ""
"I gn a mezåjhe do firmware d' Alcatel po fé roter l' éndjin.\n"
"Vos l' ploz dner do côp avou ene plakete, el cweri dins\n"
"l' pårticion Windows, ou co passer houte et l' leyî po pus tård."

#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Eployî ene plakete"

#: network/thirdparty.pm:409
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Eployî l' pårticion da Windows"

#: network/thirdparty.pm:419
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr ""
"Li copiaedje do firmware a fwait berwete; li fitchî %s n' a nén stî trové"

#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Complumints!"

#: network/thirdparty.pm:424
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Li copiaedje do firmware a stî comifåt"

#: network/thirdparty.pm:493
#, c-format
msgid "Looking for required software and drivers..."
msgstr "Dji cwir après les programes et les mineus k' end a mezåjhe..."

#: network/thirdparty.pm:498
#, c-format
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr ""
"Tårdjîz on pô s' i vs plait, dj' enonde les comandes d' apontiaedje des "
"éndjins..."

#: network/wireless.pm:8
#, c-format
msgid "Open WEP"
msgstr "WEP å lådje"

#: network/wireless.pm:9
#, c-format
msgid "Restricted WEP"
msgstr "WEP rastrindou"

#: network/wireless.pm:10
#, c-format
msgid "WPA Pre-Shared Key"
msgstr "Clé WPA pré-pårtaedjeye"

#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "li montaedje a fwait berwete: "

#: partition_table.pm:496
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Sitindowe pårticion nén sopoirtêye so cisse platfôme chal"

#: partition_table.pm:514
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"Vos avoz on trô dvins vosse tåvlea di pårtixhaedje, mins dji n' pout nén "
"l' eployî.\n"
"Li seule solucion c' est di bodjî vos mwaissès pårticions po-z aveur li trô "
"a costé des pårticions stindowes"

#: partition_table.pm:605
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive di rifé a pårti do fitchî %s: %s"

#: partition_table.pm:607
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Måva fitchî di copeye di såvrité"

#: partition_table.pm:627
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive di scrire el fitchî %s"

#: partition_table/raw.pm:253
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
"Ene sacwè di mwais arive a vosse deure plake. \n"
"Åk n' a nén stî tot sayant di verifyî l' etegrité des dnêyes. \n"
"Çoula vout dire ki tot çki vos alez scrire el plake va fini come \n"
"des crombès sacwès a l' astcheyance."

#: pkgs.pm:21
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "k' i fåt d' tote foice aveur"

#: pkgs.pm:22
#, c-format
msgid "important"
msgstr "ki vént bén a pont"

#: pkgs.pm:23
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "mo plaijhi a-z aveur"

#: pkgs.pm:24
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "plaijhi a-z aveur"

#: pkgs.pm:25
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "ki vénreut co bén a pont"

#: pkgs.pm:474
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Aberwetaedje do fitchî %s..."

#: printer/cups.pm:105
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(so %s)"

#: printer/cups.pm:105
#, c-format
msgid "(on this machine)"
msgstr "(so ciste éndjole chal)"

#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "Apontieyes so ds ôtès éndjoles"

#: printer/cups.pm:119
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "Sol sierveu CUPS «%s»"

#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Prémetou)"

#: printer/data.pm:67
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
msgstr "PDQ - Imprimer sins cawêye"

#: printer/data.pm:68
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"

#: printer/data.pm:80
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Li vî demon d' imprimaedje di GNU/Linux"

#: printer/data.pm:81
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"

#: printer/data.pm:102
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - Ene amidrêye modêye do demon d' imprimaedje LPR"

#: printer/data.pm:103
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"

#: printer/data.pm:128
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Li novea sistinme di cmon imprimaedje po Unix"

#: printer/data.pm:158
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
msgstr "CUPS - Li novea sistinme di cmon imprimaedje po Unix (sierveu å lon)"

#: printer/data.pm:159
#, c-format
msgid "Remote CUPS"
msgstr "Sierveu CUPS å lon"

#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
#: printer/printerdrake.pm:4004
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Modele nén cnoxhou"

#: printer/main.pm:24
#, c-format
msgid "Local printer"
msgstr "Sicrirece locåle"

#: printer/main.pm:25
#, c-format
msgid "Remote printer"
msgstr "Sicrirece å lon"

#: printer/main.pm:26
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Sicrirece sor on sierveu CUPS å lon"

#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
#: printer/printerdrake.pm:1899
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Sicrirece sor on sierveu lpd å lon"

#: printer/main.pm:28
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Sicrirece rantoele (TCP/soket)"

#: printer/main.pm:29
#, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows server"
msgstr "Sicrirece sor on sierveu SMB/Windows"

#: printer/main.pm:30
#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Sicrirece sor on sierveu NetWare"

#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Dinez on URI d' éndjin di scrirece"

#: printer/main.pm:32
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Evoyî l' bouye a ene comande å triviè d' ene buze"

#: printer/main.pm:43
#, c-format
msgid "recommended"
msgstr "ricmandé"

#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
#, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "Apontieyes so ciste éndjole chal"

#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " sol pôrt paralele #%s"

#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", sicrirece USB #%s"

#: printer/main.pm:366
#, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr ", sicrirece USB"

#: printer/main.pm:370
#, c-format
msgid ", HP printer on a parallel port"
msgstr ", sicrirece HP so on pôrt paralele"

#: printer/main.pm:372
#, c-format
msgid ", HP printer on USB"
msgstr ", sicrirece HP so USB"

#: printer/main.pm:374
#, c-format
msgid ", HP printer on HP JetDirect"
msgstr ", sicrirece HP so sistinme HP JetDirect"

#: printer/main.pm:376
#, c-format
msgid ", HP printer"
msgstr ", sicrirece HP"

#: printer/main.pm:382
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ", éndjin multi-fonccions sol pôrt paralele #%s"

#: printer/main.pm:385
#, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr ", éndjin multi-fonccions so pôrt paralele"

#: printer/main.pm:387
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", éndjin USB multi-fonccions"

#: printer/main.pm:389
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", éndjin multi-fonccions so sistinme HP JetDirect"

#: printer/main.pm:391
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ", éndjin multi-fonccions"

#: printer/main.pm:395
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", ki rexhe so %s"

#: printer/main.pm:398
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " sol sierveu LPD «%s», sicrirece «%s»"

#: printer/main.pm:401
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", lodjoe TCP/IP «%s», pôrt %s"

#: printer/main.pm:406
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " sol sierveu Windows «%s», pårtaedje «%s»"

#: printer/main.pm:411
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " sol sierveu Novell «%s», sicrirece «%s»"

#: printer/main.pm:414
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", tot-z eployant li cmande %s"

#: printer/main.pm:429
#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "Pôrt paralele #%s"

#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "Sicrirece USB #%s"

#: printer/main.pm:434
#, c-format
msgid "USB printer"
msgstr "Sicrirece USB"

#: printer/main.pm:438
#, c-format
msgid "HP printer on a parallel port"
msgstr "Sicrirece HP so on pôrt paralele"

#: printer/main.pm:440
#, c-format
msgid "HP printer on USB"
msgstr "Sicrirece HP so USB"

#: printer/main.pm:442
#, c-format
msgid "HP printer on HP JetDirect"
msgstr "Sicrirece HP so sistinme HP JetDirect"

#: printer/main.pm:444
#, c-format
msgid "HP printer"
msgstr "Sicrirece HP"

#: printer/main.pm:450
#, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "Éndjin multi-fonccions sol pôrt paralele #%s"

#: printer/main.pm:453
#, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "Éndjin multi-fonccions so pôrt paralele"

#: printer/main.pm:455
#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "Éndjin USB multi-fonccions"

#: printer/main.pm:457
#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "Éndjin multi-fonccions so sistinme HP JetDirect"

#: printer/main.pm:459
#, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr "Éndjin multi-fonccions"

#: printer/main.pm:463
#, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr "Ki rexhe so %s"

#: printer/main.pm:466
#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Sierveu LPD «%s», sicrirece «%s»"

#: printer/main.pm:469
#, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr "Lodjoe TCP/IP «%s», pôrt %s"

#: printer/main.pm:474
#, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "Sierveu SMB/Windows «%s», pårtaedje «%s»"

#: printer/main.pm:479
#, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Sierveu Novell «%s», sicrirece «%s»"

#: printer/main.pm:482
#, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr "Tot-z eployant li cmande %s"

#: printer/main.pm:484
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"

#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
#: printer/printerdrake.pm:3142
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Imprimaedje direk (sins mineu)"

#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
#: printer/printerdrake.pm:223
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "Rantoele(s) locåle(s)"

#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "Eterface «%s»"

#: printer/main.pm:1313
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "Rantoele %s"

#: printer/main.pm:1315
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Lodjoe %s"

#: printer/main.pm:1344
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (Pôrt %s)"

#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
#, c-format
msgid "user-supplied"
msgstr ""

#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
#, c-format
msgid "NEW"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:24
#, c-format
msgid ""
"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""
"Li HP LaserJet 1000, a mezåjhe di rçure si firmware djusse après aveur stî "
"metowe en alaedje. Aberwetez li mineu a pårti del waibe da HP (li firmware "
"do CD di mineus Windows del sicrirece ni sieve nén) eyet saetchîz l' fitchî "
"do firmware foû d' l' årtchive «*.exe» avou l' programe «unzip» et cweroz "
"après l' fitchî «sihp10000.img». copyîz ç' fitchî la dins l' ridant «/etc/"
"printer». La i srè trové otomaticmint eyet evoyî al sicrirece tchaeke côp "
"k' ele est metowe en alaedje.\n"

#: printer/printerdrake.pm:67
#, c-format
msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "Apontiaedje des scrireces di CUPS"

#: printer/printerdrake.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"Chal vos ploz tchoezi si les scrireces raloyeyes locålmint so ciste éndjole "
"chal dvèt esse accessibe pa des éndjoles då lon, et pa kénès éndjoles."

#: printer/printerdrake.pm:69
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
"automatically made available on this machine."
msgstr ""
"Vos ploz eto decider chal si les scrireces so des éndjoles då lon dvèt esse "
"metowes otomaticmint disponibes po ciste éndjole chal."

#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
#: printer/printerdrake.pm:4542
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr "Sierveu CUPS å lon eyet nou demon CUPS locå"

#: printer/printerdrake.pm:75
#, c-format
msgid "On"
msgstr "Metou"

#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
#: printer/printerdrake.pm:525
#, c-format
msgid "Off"
msgstr "Dismetou"

#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
#, c-format
msgid ""
"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
"be printed at all from this machine."
msgstr ""
"Dins ç' môde ci, li demon CUPS locå serè-st aresté eyet totes les dmandes "
"d' imprimaedje iront direk å sierveu racsegnî pus bas. Notez k' adon on "
"n' pôrè nén defini des cawêyes d' imprimaedje locåles ey eto, si l' sierveu "
"dné est e rak, vos n' pôroz nén imprimer do tot a pårti di ciste éndjole ci."

#: printer/printerdrake.pm:84
#, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr ""
"Les scrireces so ciste éndjole chal sont disponibes po d' ôtès copiutreces"

#: printer/printerdrake.pm:89
#, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
msgstr "Trover otomaticmint les scrireces so des éndjoles då lon"

#: printer/printerdrake.pm:94
#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
msgstr "Pårtaedje di scrireces so les lodjoes/rantoeles: "

#: printer/printerdrake.pm:96
#, c-format
msgid "Custom configuration"
msgstr "Apontiaedje da vosse"

#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
#: standalone/scannerdrake:627
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Nole éndjole då lon"

#: printer/printerdrake.pm:112
#, c-format
msgid "Additional CUPS servers: "
msgstr "Sierveus CUPS di rawete: "

#: printer/printerdrake.pm:119
#, c-format
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
"information from the server(s)."
msgstr ""
"Po-z eployî des scrireces so des sierveus CUPS å lon di vosse rantoele "
"locåle vos dvoz seulmint tchoezi «Trover otomaticmint les scrireces so des "
"éndjoles då lon»; li sierveu CUPS infômrè otomaticmint voste éndjole åd "
"fwait des scrireces k' i gn a. Totes les scrireces kinoxhowes da voste "
"éndjole sont håynêyes dins l' seccion «Sicrireces då lon» do mwaisse purnea "
"di Printerdrake. si vos sierveu(s) CUPS n' sont nén dins vosse segmint del "
"rantoele locåle, vos dvoz dner leu adresse(s) IP et motoit ossu les limero"
"(s) des pôrt(s) a-z eployî po-z aveur les informåcions so les scrireces "
"raloyeyes åzès sierveu(s)."

#: printer/printerdrake.pm:127
#, c-format
msgid "Japanese text printing mode"
msgstr "Imprimaedje di tecses djaponès"

#: printer/printerdrake.pm:128
#, c-format
msgid ""
"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
"activate this function on that remote machine."
msgstr ""
"Mete çouchal en alaedje permete d' imprimer des fitchîs e peur tecse e "
"djaponès. Nel eployîz ki si vos vloz vormint imprimer des tecses e djaponès, "
"ca cwand c' est metou en alaedje vos n' poloz nén imprimer des latenès letes "
"avou des accints dins des fitchîs e peur tecse, et vos n' pôroz nerén candjî "
"l' grandeu des mådjes, li grandeu des letes, evnd. Ciste apontiaedje n' est "
"ki po les scrireces defineyes so ciste éndjole chal. Si vos vloz imprimer "
"des tecses e djaponès son ene sicrirece å lon, vos dvoz mete en alaedje "
"cisse tchuze chal so l' éndjole då lon."

#: printer/printerdrake.pm:135
#, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Coridjaedje otomatike di l' apontiaedje di CUPS"

#: printer/printerdrake.pm:137
#, c-format
msgid ""
"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
"made sure that\n"
"\n"
"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
"as the server name.\n"
"\n"
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
"Si cisse tchuze chal est metowe, a tchaeke enondaedje di CUPS i va "
"otomaticmint s' acertiner ki:\n"
"\n"
"- si LPD/LPRng est astalé, li fitchî /etc/printcap èn serè nén spotchî pa "
"CUPS\n"
"\n"
"- si l' fitchî /etc/cups/cupsd.conf n' egzistêye nén, i srè-st ahivé\n"
"\n"
"- cwand des informåcions sol sicrirece sont-st anonceyes sol rantoele, li no "
"do sierveu n' est nén «localhost».\n"
"\n"
"Si çoula vs pout fé des problinmes, vos ploz dismete cisse tchuze ci, mins "
"adon vos dvroz fé atincion a ces ponts chal pa dzeur."

#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
#, c-format
msgid "Sharing of local printers"
msgstr "Pårtaedjaedje di sicrireces locåles"

#: printer/printerdrake.pm:162
#, c-format
msgid ""
"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
"(s) should be available:"
msgstr ""
"Çouchal c' est les éndjoles eyet rantoeles ki li/les scrirece(s) locåle(s) î "
"est/sont disponibe(s):"

#: printer/printerdrake.pm:173
#, c-format
msgid "Add host/network"
msgstr "Radjouter lodjoe/rantoele"

#: printer/printerdrake.pm:179
#, c-format
msgid "Edit selected host/network"
msgstr "Candjî li tchoezi lodjoe/rantoele"

#: printer/printerdrake.pm:188
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
msgstr "Oister les tchoezis lodjoes/rantoeles"

#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
#, c-format
msgid "IP address of host/network:"
msgstr "Adresse IP do lodjoe/del rantoele:"

#: printer/printerdrake.pm:237
#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
msgstr ""
"Tchoezixhoz li rantoele ou l' lodjoe ki les scrireces locåles dvèt î esse "
"disponibes:"

#: printer/printerdrake.pm:244
#, c-format
msgid "Host/network IP address missing."
msgstr "I manke l' adresse IP do lodjoe/del rantoele."

#: printer/printerdrake.pm:252
#, c-format
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr "L' adresse IP dnêye pol lodjoe/rantoele n' est nén coreke.\n"

#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
#, c-format
msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr "Egzimpes d' adresses IP corekes:\n"

#: printer/printerdrake.pm:277
#, c-format
msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
"Ci lodjoe/cisse rantoele est ddja el djivêye, i/ele ni pout nén esse "
"radjoutêye co ene feye.\n"

#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
#, c-format
msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
msgstr "Accès åzès scrireces sor on sierveu CUPS å lon"

#: printer/printerdrake.pm:347
#, c-format
msgid ""
"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
"local network."
msgstr ""
"Radjoutez chal les sierveus CUPS ki vos vloz eployî les scrireces. Vos "
"l' divoz  seulmint fé si les sierveus n' evoyèt nén sol rantoele locåle les "
"informåcion so les scrireces da zels."

#: printer/printerdrake.pm:358
#, c-format
msgid "Add server"
msgstr "Radjouter sierveu"

#: printer/printerdrake.pm:364
#, c-format
msgid "Edit selected server"
msgstr "Candjî li tchoezi sierveu"

#: printer/printerdrake.pm:373
#, c-format
msgid "Remove selected server"
msgstr "Oister li tchoezi sierveu"

#: printer/printerdrake.pm:417
#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
"Dinez l' adresse IP eyet l' pôrt do lodjoe ki vos vloz eployî ses scrireces."

#: printer/printerdrake.pm:418
#, c-format
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr "Si nou pôrt n' est dné, li prémetowe valixhance srè 631."

#: printer/printerdrake.pm:422
#, c-format
msgid "Server IP missing!"
msgstr "Nole adresse IP pol sierveu!"

#: printer/printerdrake.pm:428
#, c-format
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "L' adresse IP dnêye n' est nén coreke.\n"

#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Li pôrt doet esse on limero etir!"

#: printer/printerdrake.pm:451
#, c-format
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
"Ci sierveu chal est ddja el djivêye, i n' pout nén esse radjouté co ene "
"feye.\n"

#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Pôrt"

#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
#: printer/printerdrake.pm:536
#, c-format
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "Metou; No ou adresse IP do sierveu å lon: "

#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
#: printer/printerdrake.pm:4617
#, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "I manke li no ou l' adresse IP do sierveu CUPS."

#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"

#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
#: printer/printerdrake.pm:4688
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Lijhant les dnêyes del sicrirece..."

#: printer/printerdrake.pm:587
#, c-format
msgid "Restarting CUPS..."
msgstr "Dji renonde CUPS..."

#: printer/printerdrake.pm:614
#, c-format
msgid ""
"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
msgstr ""
"Permete les aspintants purneas, l' apontiaedje des scrireces eyet "
"l' astalaedje des pacaedjes pout esse aresté å mitan"

#: printer/printerdrake.pm:616
#, c-format
msgid ""
"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
msgstr ""
"Pont d' aspintants purneas, l' apontiaedje des scrireces eyet l' astalaedje "
"des pacaedjes èn pout nén esse aresté"

#: printer/printerdrake.pm:622
#, c-format
msgid "Printer auto administration"
msgstr "Manaedjaedje otomatike des scrireces"

#: printer/printerdrake.pm:623
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
"automatically."
msgstr ""
"Chal vos ploz apontyî des bouyes di manaedjaedje des scrireces a fé "
"otomaticmint."

#: printer/printerdrake.pm:626
#, c-format
msgid "Do automatic configuration of new printers"
msgstr "Apontiaedje otomatike des nouvès scrireces"

#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
#, c-format
msgid "when a USB printer is connected and turned on"
msgstr "Cwand ene sicrirece USB est raloyeye ey en alaedje"

#: printer/printerdrake.pm:630
#, c-format
msgid "when Printerdrake is started"
msgstr "Cwand Printerdrake est enondé"

#: printer/printerdrake.pm:634
#, c-format
msgid "Mode for automatic printer setup:"
msgstr "Môde po l' apontiaedje otomatike des scrireces:"

#: printer/printerdrake.pm:640
#, c-format
msgid "Re-enable disabled printers"
msgstr "Rimete en alaedje les essoctêyès scrireces"

#: printer/printerdrake.pm:644
#, c-format
msgid "when the printing system is started"
msgstr "Cwand l' sistinme d' imprimaedje est enondé"

#: printer/printerdrake.pm:680
#, c-format
msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
msgstr "Manaedjaedje des arokes di comunicaedje pol sicrirece «%s»"

#: printer/printerdrake.pm:682
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure how errors during the communication between your "
"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
"printer is not turned on)."
msgstr ""
"Chal vos ploz apontyî cmint manaedjî les arokes ki s' fijhèt sol tins do "
"comunicaedje inte li copiutrece eyet l' sicrirece «%s» (metans, si "
"l' sicrirece est distindowe)."

#: printer/printerdrake.pm:686
#, c-format
msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
msgstr "Li nombe di côps a rsayî doet esse on limero etir eyet pol moens 1!"

#: printer/printerdrake.pm:690
#, c-format
msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
msgstr "Li tårdjaedje inte deus sayes doet esse on limero etir pôzitif!"

#: printer/printerdrake.pm:701
#, c-format
msgid "Do not disable the printer"
msgstr "Èn nén dismete li scrirece"

#: printer/printerdrake.pm:704
#, c-format
msgid "Retry infinitely often"
msgstr "Rissayî sins djoke et sovint"

#: printer/printerdrake.pm:707
#, c-format
msgid "Number of retries"
msgstr "Nombe di côps a rsayî"

#: printer/printerdrake.pm:712
#, c-format
msgid "Delay between retries (in sec)"
msgstr "Tårdjaedje inte deus sayes (e seg.)"

#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Tchoezixhoz li raloyaedje del sicrirece"

#: printer/printerdrake.pm:746
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Kimint li scrirece est ele raloyeye?"

#: printer/printerdrake.pm:748
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"\n"
"Po les scrireces d' on sierveu CUPS å lon i gn a nou mezåjhe dels\n"
"apontyî chal: ele sront otomaticmint trovêyes."

#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
"detected nor tested!"
msgstr ""
"\n"
"ASTEME: Nole rantoele locåle en alaedje, les scrireces då lon èn polèt nén "
"esse detectêyes nerén sayeyes!"

#: printer/printerdrake.pm:758
#, c-format
msgid ""
"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
msgstr ""
"Deteccion otomatike des scrireces (Locåles, TCP/soket, SMB eyet URI "
"d' éndjins)"

#: printer/printerdrake.pm:760
#, c-format
msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
msgstr "Candjî l' tårdjaedje pol deteccion otomatike des scrireces rantoele."

#: printer/printerdrake.pm:766
#, c-format
msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
msgstr ""
"Dinez chal li tins (e msec) pol deteccion otomatike des scrireces rantoele. "

#: printer/printerdrake.pm:768
#, c-format
msgid ""
"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
"there are many machines with local firewalls in the network. "
msgstr ""
"Avou on tårdjaedje pus long, li deteccion des scrireces rantoele serè pus "
"fiyåve, mins li cweraedje des scrireces prindrè eto pus di tins, copurade "
"s' i gn a bråmint d' éndjoles avou des côpe-feus locås sol rantoele. "

#: printer/printerdrake.pm:772
#, c-format
msgid "The timeout must be a positive integer number!"
msgstr "Li tårdjaedje doet esse on limero etir pôzitif!"

#: printer/printerdrake.pm:811
#, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr "Verifiant vosse sistinme..."

#: printer/printerdrake.pm:829
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "eyet ene sicrirece nén cnoxhowe"

#: printer/printerdrake.pm:831
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "eyet %d scrireces nén cnoxhowes"

#: printer/printerdrake.pm:835
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"Les scrireces shuvantes\n"
"\n"
"%s%s\n"
"sont raloyeyes direk so voste éndjole"

#: printer/printerdrake.pm:837
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"Les scrireces shuvantes\n"
"\n"
"%s%s\n"
"sont raloyeyes direk so voste éndjole"

#: printer/printerdrake.pm:838
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"is directly connected to your system"
msgstr ""
"Li scrirece shuvante\n"
"\n"
"%s%s\n"
"est raloyeye direk so voste éndjole"

#: printer/printerdrake.pm:842
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"I gn a-st ene sicrirece nén cnoxhowe di raloyeye direk so voste éndjole"

#: printer/printerdrake.pm:843
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"I gn a %d scrireces nén cnoxhowes di raloyeyes direk so voste éndjole"

#: printer/printerdrake.pm:846
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "Nole sicrirece a stî trovêye di raloyeye direk so voste éndjole"

#: printer/printerdrake.pm:849
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr " (Acertinez vs ki totes vos scrireces sont raloyeyes ey en alaedje).\n"

#: printer/printerdrake.pm:862
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
msgstr ""
"Voloz vs mete en alaedje l' imprimaedje so les scrireces chal pa dzeur ou so "
"les scrireces sol rantoele locåle?\n"

#: printer/printerdrake.pm:863
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr ""
"Voloz vs mete en alaedje l' imprimaedje so les scrireces sol rantoele "
"locåle?\n"

#: printer/printerdrake.pm:865
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr ""
"Voloz vs mete en alaedje l' imprimaedje so les scrireces chal pa dzeur?\n"

#: printer/printerdrake.pm:866
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr ""
"Estoz vs seur di voleur apontyî l' imprimaedje so ciste éndjole chal?\n"

#: printer/printerdrake.pm:867
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""
"NOTE: Sorlon li modele del sicrirece eyet li sistinme d' imprimaedje, i gn "
"årè mezåjhe d' astaler disk' a %d Mo di pacaedjes di rawete."

#: printer/printerdrake.pm:884
#, c-format
msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
msgstr ""
"Èn nén apontyî otomaticmint li scrirece asteure, et nel nén fé pus tård nerén"

#: printer/printerdrake.pm:928
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Dji cwir après des nouvès scrireces..."

#: printer/printerdrake.pm:976
#, c-format
msgid "Do not setup printer automatically again"
msgstr "Èn nén apontyî otomaticmint li scrirece les côps shuvants"

#: printer/printerdrake.pm:983
#, c-format
msgid "New printers found"
msgstr "Nouvès scrireces di trovêyes"

#: printer/printerdrake.pm:984
#, c-format
msgid "New printer found"
msgstr "Nouve sicrirece di trovêye"

#: printer/printerdrake.pm:986
#, c-format
msgid ""
"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:987
#, c-format
msgid ""
"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
"\"Cancel\".\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:988
#, c-format
msgid ""
"Note that for certain printer models additional packages need to be "
"installed. So keep your installation media handy.\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
#, c-format
msgid "Configuring printer on %s..."
msgstr "Apontiant li scrirece so %s..."

#: printer/printerdrake.pm:1049
#, c-format
msgid "("
msgstr "("

#: printer/printerdrake.pm:1050
#, c-format
msgid " on "
msgstr " so "

#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"

#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Tchuze do modele del sicrirece"

#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Ké modele di scrirece avoz vs?"

#: printer/printerdrake.pm:1058
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
"choose the correct model from the list."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Printerdrake n' a nén savou vey li modele di vosse sicrirece %s. Tchoezixhoz "
"l' modele corek e l' djivêye s' i vs plait."

#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
"Si vosse sicrirece n' est nén el djivêye, tchoezixhoz ene copatibe (lijhoz "
"li manuwel del sicrirece) ou ene ki rshonne li pus."

#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Apontiant li scrirece «%s»..."

#: printer/printerdrake.pm:1111
#, c-format
msgid ""
"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1112
#, c-format
msgid ""
"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
"main menu. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
#, c-format
msgid "Configure Auto Administration"
msgstr "Apontyî l' manaedjaedje otomatike"

#: printer/printerdrake.pm:1113
#, c-format
msgid ""
"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
"USB printer)."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Radjouter ene novele sicrirece"

#: printer/printerdrake.pm:1262
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
"connection types."
msgstr ""
"\n"
"Wilicome å macrea d' apontiaedje des scrireces\n"
"\n"
"Ci macrea chal vos permetrè d' astaler des scrireces locåles ou då lon po ls "
"eployî a pårti di ciste éndjole chal et ossu d' ôtès éndjoles sol rantoele.\n"
"\n"
"I vos dmandrè totes les informåcions k' i fåt po-z apontyî les scrireces et "
"vos dinrè accès a tos les mineus di scrirece k' i gn a, les tchuzes po les "
"mineus, et les sôres di raloyaedje åzès scrireces."

#: printer/printerdrake.pm:1275
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
"machines must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
"need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Bénvnowe sol macrea d' apontiaedje des scrireces\n"
"\n"
"Ci macrea chal vs aidrè a-z astaler vos scrireces ki sont raloyeyes a cisse "
"copiutrece chal, sol rantoele locåle ou so ene éndjole Windows å lon.\n"
"\n"
"Si vos avoz des scrireces di raloyeyes so ciste éndjole chal, verifyîz "
"k' ele sont bén tchoûkeyes et esprindowes po zeles poleur esse detectêyes "
"otomaticmint. Vos scrireces rantoele ou so les éndjoles Windows dvèt ossu "
"esse en alaedje.\n"
"\n"
"Notez ki l' deteccion otomatike des scrireces sol rantoele prind ene miete "
"pus di tins ki l' deteccion des scrireces ki sont raloyeyes direk so ciste "
"éndjole chal. Adon, vos dvrîz disclitchî li deteccion des scrireces rantoele "
"et Windows si vos n' end avoz nén mezåjhe.\n"
"\n"
"Clitchîz so «Shuvant» cwand vos estoz presse, ou so «Rinoncî» si vos "
"n' voloz nén apontyî vos scrireces pol moumint."

#: printer/printerdrake.pm:1284
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Bénvnowe sol macrea d' apontiaedje des scrireces\n"
"\n"
"Ci macrea chal vs aidrè a-z astaler vos scrireces ki sont raloyeyes a cisse "
"copiutrece chal.\n"
"\n"
"Si vos avoz des scrireces di raloyeyes so ciste éndjole chal, verifyîz "
"k' ele sont bén tchoûkeyes et esprindowes po zeles poleur esse detectêyes "
"otomaticmint.\n"
"\n"
"Clitchîz so «Shuvant» cwand vos estoz presse, ou so «Rinoncî» si vos "
"n' voloz nén apontyî vos scrireces pol moumint."

#: printer/printerdrake.pm:1292
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Bénvnowe sol macrea d' apontiaedje des scrireces\n"
"\n"
"Ci macrea chal vs aidrè a-z astaler vos scrireces ki sont raloyeyes a cisse "
"copiutrece chal ou sol rantoele locåle.\n"
"\n"
"Si vos avoz des scrireces di raloyeyes so ciste éndjole chal, verifyîz "
"k' ele sont bén tchoûkeyes et esprindowes po zeles poleur esse detectêyes "
"otomaticmint. Vos scrireces rantoele dvèt ossu esse en alaedje.\n"
"\n"
"Notez ki l' deteccion otomatike des scrireces sol rantoele prind ene miete "
"pus di tins ki l' deteccion des scrireces ki sont raloyeyes direk so ciste "
"éndjole chal. Adon, vos dvrîz disclitchî li deteccion des scrireces rantoele "
"si vos n' end avoz nén mezåjhe.\n"
"\n"
"Clitchîz so «Shuvant» cwand vos estoz presse, ou so «Rinoncî» si vos "
"n' voloz nén apontyî vos scrireces pol moumint."

#: printer/printerdrake.pm:1301
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Bénvnowe sol macrea d' apontiaedje des scrireces\n"
"\n"
"Ci macrea chal vs aidrè a-z astaler vos scrireces ki sont raloyeyes a cisse "
"copiutrece chal.\n"
"\n"
"Si vos avoz des scrireces di raloyeyes so ciste éndjole chal, verifyîz "
"k' ele sont bén tchoûkeyes et esprindowes po zeles poleur esse detectêyes "
"otomaticmint.\n"
"\n"
"Clitchîz so «Shuvant» cwand vos estoz presse, ou so «Rinoncî» si vos "
"n' voloz nén apontyî vos scrireces pol moumint."

#: printer/printerdrake.pm:1352
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Oto-deteccion des scrireces raloyeyes a ciste éndjole chal"

#: printer/printerdrake.pm:1355
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "Oto-deteccion des scrireces raloyeyes directumint sol rantoele locåle"

#: printer/printerdrake.pm:1358
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr "Oto-deteccion des scrireces raloyeyes a des éndjoles dizo Windows"

#: printer/printerdrake.pm:1361
#, c-format
msgid "No auto-detection"
msgstr "Pont d' oto-deteccion"

#: printer/printerdrake.pm:1381
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
"\n"
"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
"the \"File\" menu).\n"
"\n"
"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
msgstr ""
"\n"
"Proficiate! Li scrirece da vosse est asteure astalêye ey apontieye!\n"
"\n"
"Vos ploz imprimer avou li comande «Imprimer» di vos programes (normålmint "
"elle est dzo l' menu «Fitchî»).\n"
"\n"
"Si vos vloz radjouter, bodjî ou candjî l' no d' ene sicrirece, ou si vos "
"vloz candjî les prémetowès tchuzes (sôre di papî, cwålité del rexhowe,...), "
"tchoezixhoz «Sicrirece» dins l' seccion «Éndjolreye» do cinte di contrôle di "
"%s."

#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
#: printer/printerdrake.pm:2633
#, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr "Les pacaedjes %s èn polèt nén esse astalés!"

#: printer/printerdrake.pm:1419
#, c-format
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
msgstr "Passant houte del deteccion otomatike do sierveu Windows/SMB"

#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Deteccion otomatike des scrireces"

#: printer/printerdrake.pm:1425
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Dji deteke les éndjins..."

#: printer/printerdrake.pm:1451
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", sicrirece rantoele «%s», pôrt %s"

#: printer/printerdrake.pm:1454
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", sicrirece «%s» sol sierveu SMB/Windows «%s»"

#: printer/printerdrake.pm:1458
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "%s detecté"

#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
#: printer/printerdrake.pm:1505
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "Sicrirece sol pôrt paralele #%s"

#: printer/printerdrake.pm:1469
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Sicrirece rantoele «%s», pôrt %s"

#: printer/printerdrake.pm:1472
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Sicrirece «%s» sol sierveu SMB/Windows «%s»"

#: printer/printerdrake.pm:1550
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Sicrirece locåle"

#: printer/printerdrake.pm:1551
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
"Nole sicrirece locåle di trovêye! Po-z end astaler manuwelmint ene dinez on "
"no d' éndjin sol roye d' intrêye (Les pôrts paraleles: /dev/lp0, /dev/"
"lp1,..., corespondèt a LPT1:, LPT2:,..., Li 1re sicrirece USB: /dev/usb/lp0, "
"li 2inme sicrirece USB: /dev/usb/lp1,...)."

#: printer/printerdrake.pm:1555
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Vos dvoz taper on no d' éndjin ou d' fitchî!"

#: printer/printerdrake.pm:1565
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "Nole sicrirece di trovêye!"

#: printer/printerdrake.pm:1573
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Sicrireces locåles"

#: printer/printerdrake.pm:1574
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Sicrireces k' i gn a"

#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "Li scrirece ki shût a stî detectêye otomaticmint. "

#: printer/printerdrake.pm:1580
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""
"Si c' est nén li cene ki vos vloz apontyî, dnez on no d' fitchî ou d' éndjin "
"sol roye d' intrêye."

#: printer/printerdrake.pm:1581
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""
"Ou vos ploz ossu dner on no d' fitchî ou d' éndjin sol roye d' intrêye."

#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "Vochal ene djivêye des scrireces k' ont stî detectêyes otomaticmint. "

#: printer/printerdrake.pm:1584
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""
"Tchoezixhoz li scrirece ki vos vloz apontyî oudonbén dnez on no d' fitchî ou "
"d' éndjin sol roye d' intrêye, s' i vs plait."

#: printer/printerdrake.pm:1585
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""
"S' i vs plait, tchoezixhoz li scrirece ki les bouyes d' imprimaedje sont-st "
"evoyeyes dnez on no d' fitchî ou d' éndjin sol roye d' intrêye."

#: printer/printerdrake.pm:1589
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
"L' apontiaedje del sicrirece srè fwait totafwaitmint otomaticmint. Si vosse "
"sicrirece n' a nén stî detectêye comifåt, ou si vos inmez mî èn apontiaedje "
"diferin, metoz en alaedje «Apontiaedje manwuel»."

#: printer/printerdrake.pm:1590
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "I gn a pol moumint nén d' ôte tchuze possibe"

#: printer/printerdrake.pm:1593
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
"Tchoezixhoz li scrirece ki vos vloz apontyî, s' i vs plait. Si apontiaedje "
"srè fwait totafwaitmint otomaticmint. Si vosse sicrirece n' a nén stî "
"detectêye comifåt, ou si vos inmez mî èn apontiaedje diferin, metoz en "
"alaedje «Apontiaedje manuwel»."

#: printer/printerdrake.pm:1594
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "Tchoezixhoz li scrirece ki les bouyes d' imprimaedje î sront evoyeyes."

#: printer/printerdrake.pm:1596
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
"Tchoezixhoz li pôrt ki vosse sicrirece est raloyeye oudonbén dnez on no "
"d' fitchî ou d' éndjin sol roye d' intrêye, s' i vs plait."

#: printer/printerdrake.pm:1597
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "Tchoezixhoz li pôrt ki vosse sicrirece est raloyeye dzo."

#: printer/printerdrake.pm:1599
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
"(Les pôrts paraleles: /dev/lp0, /dev/lp1,..., corespondèt a LPT1:, "
"LPT2:,..., Li 1re sicrirece USB: /dev/usb/lp0, li 2inme sicrirece USB: /dev/"
"usb/lp1,...) "

#: printer/printerdrake.pm:1603
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Vos dvoz tchoezi/dner ene sicrirece/èn éndjin!"

#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
#, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "Dji rnonce"

#: printer/printerdrake.pm:1679
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Tchuzes scrirece lpd å lon"

#: printer/printerdrake.pm:1680
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
"Po-z eployî ene sicrirece lpd å lon, vos dvoz dner li no di lodjoe do "
"sierveu di scrireces eyet li no del sicrirece sol sierveu."

#: printer/printerdrake.pm:1681
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "No do lodjoe å lon"

#: printer/printerdrake.pm:1682
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "No del sicrirece å lon"

#: printer/printerdrake.pm:1685
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Nou no pol lodjoe å lon!"

#: printer/printerdrake.pm:1689
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Nou no pol sicrirece å lon!"

#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
#: standalone/harddrake2:275
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informåcions"

#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
#: printer/printerdrake.pm:2318
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Modele detecté: %s %s"

#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "Dj' analijhe li rantoele..."

#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", sicrirece «%s» sol sierveu «%s»"

#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Sicrirece «%s» sol sierveu «%s»"

#: printer/printerdrake.pm:1859
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Tchuzes scrirece SMB/Windows"

#: printer/printerdrake.pm:1860
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"Po rexhe avou ene sicrirece SMB, vos dvoz dner li no SMB do lodjoe (ki pout "
"ni nén esse li minme ki si no di lodjoe TCP/IP) et motoit si adresse IP, di "
"minme ki li no del pårteye scrirece ki vos vloz eployî, eyet les nos, mots "
"di passe des uzeus et informåcion des hopeas d' ovraedje k' i fåreut."

#: printer/printerdrake.pm:1861
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
" Si l' sicrirece ki vos vloz a stî detectêye otomaticmint, vos n' avoz k' a "
"l' tchoezi dins l' djivêye et radjouter les nos d' uzeu, sicret et li groupe "
"d' ovraedje s' end a mezåjhe."

#: printer/printerdrake.pm:1863
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "Lodjoe sierveu SMB"

#: printer/printerdrake.pm:1864
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP do sierveu SMB"

#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "No del pårteye"

#: printer/printerdrake.pm:1868
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Groupe d' ovraedje"

#: printer/printerdrake.pm:1870
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Detecté otomaticmint"

#: printer/printerdrake.pm:1880
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "I fåt dner li no do sierveu oudonbén l' adresse IP do sierveu!"

#: printer/printerdrake.pm:1884
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Nou no di pårtaedje samba!"

#: printer/printerdrake.pm:1890
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "ADVIERTIXHMINT DI SÅVRITÉ!"

#: printer/printerdrake.pm:1891
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
"auxwww\".\n"
"\n"
"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
"you have to make sure that only machines from your local network have access "
"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
"\n"
"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
"protection from a personal account or the administrator account.\n"
"\n"
"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"Vos alez asteure apontyî l' imprimaedje so on conte Windows avou scret. Cåze "
"d' ene flåwe di l' årtchitecteure do programe cliyint di Samba, li scret est "
"metou e clair dins l' roye di cmande do cliyint Samba k' evoye li bouye "
"d' imprimaedje å sierveu Windows. Do côp, tot uzeu so l' éndjole el pout vey "
"avou ene usteye ou cmande di corwaitaedje des bouyes, come «ps auxwww».\n"
"\n"
"Nos vs ricmandans d' eployî purade ene des alternatives shuvantes (dins tos "
"les cas vos vs divoz assurer ki seulmint les éndjoles di vosse rantoele "
"locåle polèt aveur accès å sierveu Windows, par egzimpe eployîz on côpe-"
"feu):\n"
"\n"
"Eployîz on conte sins scret sol sierveu Windows, come li conte «GUEST» ou on "
"conte sipeciå rén k' po l' imprimaedje. Èn bodjîz nén li scret d' on conte "
"personel et co moens do conte do manaedjeu do sierveu Windows.\n"
"\n"
"Apontyîz vosse sierveu Windows po k' i mete li scrirece dizo l' protocole "
"LPD. Adon apontyîz l' imprimaedje a pårti di ciste éndjole chal avou li sôre "
"d' imprimaedje «%s» dins Printerdrake.\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:1901
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"Apontyî vosse sierveu Windows po kel sicrirece soeye disponibe dizo "
"l' protocole IPP eyet apontyî l' imprimaedje a pårti di ciste éndjole chal "
"avou l' sôre di raloyaedje «%s» dins Printerdrake.\n"

#: printer/printerdrake.pm:1904
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
"Raloyî vosse sicrirece a on sierveu Linux eyet leyî li(les) éndjole(s) "
"Windows s' î raloyî come des cliyints.\n"
"\n"
"Voloz vs vormint continouwer l' apontiaedje del sicrirece di cisse manire "
"chal?"

#: printer/printerdrake.pm:1983
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Tchuzes scrirece NetWare"

#: printer/printerdrake.pm:1984
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""
"Po rexhe avou ene sicrirece NetWare, vos dvoz diner li no NetWare do sierveu "
"di scrireces (ki pout ni nén esse li minme ki si no di lodjoe TCP/IP) di "
"minme ki li no del cawêye del scrirece ki vos voloz eployî, eyet les nos et "
"mots di passe des uzeus k' i fåreut."

#: printer/printerdrake.pm:1985
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Sierveu di scrireces"

#: printer/printerdrake.pm:1986
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "No del cawêye del scrirece"

#: printer/printerdrake.pm:1991
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Nou no d' sierveu NCP!"

#: printer/printerdrake.pm:1995
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Nou no d' cawêye NCP!"

#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", lodjoe «%s», pôrt %s"

#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Lodjoe «%s», pôrt %s"

#: printer/printerdrake.pm:2122
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Tchuzes scrirece rantoele TCP/soket"

#: printer/printerdrake.pm:2124
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
"Tchoezixhoz e l' djivêye ene des scrireces trovêyes otomaticmint oudonbén "
"rimplixhoz les tchamps avou l' no d' lodjoe ou l' adresse IP et l' limero "
"d' pôrt (prémetou a 9100)."

#: printer/printerdrake.pm:2125
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
"Po-z imprimer avou ene sicrirece TCP ou soket, vos dvoz dner li no d' lodjoe "
"ou l' adresse IP del sicrirece, et motoit ossu li limero do pôrt (si "
"prémetowe valixhance est 9100). So les sierveus HP JetDirect li pôrt est "
"normålmint li 9100, so d' ôtes sierveus çoula pout candjî. Lijhoz li manuwel "
"di voste éndjolreye."

#: printer/printerdrake.pm:2129
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Nole adresse IP et nou no pol lodjoe del scrirece!"

#: printer/printerdrake.pm:2158
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Adresse IP ou no do lodjoe del scrirece"

#: printer/printerdrake.pm:2221
#, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
msgstr "Rafristant li djivêye des URIs d' éndjins..."

#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "URI di l' éndjin del scrirece"

#: printer/printerdrake.pm:2225
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
"Vos ploz mete directumint li hårdêye del sicrirece. Li hårdêye doet shure "
"les specificåcions di CUPS ou di Foomatic. Notez ki totes les sôres di "
"hårdêyes ni sont nén sopoirtêyes pa totes les cawêyes di scrireces."

#: printer/printerdrake.pm:2249
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Ene hårdêye di valåbe doet esse dinêye!"

#: printer/printerdrake.pm:2354
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "Evoyî l' bouye a ene comande å triviè d' ene buze"

#: printer/printerdrake.pm:2355
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
"Chal vos ploz dner tot l' minme li kéne comande ki l' bouye î doet esse "
"voyeye åd triviè d' ene buze"

#: printer/printerdrake.pm:2356
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Roye di cmande"

#: printer/printerdrake.pm:2360
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "Ene roye di cmande doet esse tapêye!"

#: printer/printerdrake.pm:2402
#, c-format
msgid "Your printer %s is currently connected %s."
msgstr "Vosse sicrirece %s est pol moumint raloyeye %s."

#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
#, c-format
msgid "to a parallel port"
msgstr "so on pôrt paralele"

#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
#, c-format
msgid "to the USB"
msgstr "so on pôrt USB"

#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
#, c-format
msgid "via the network"
msgstr "åd triviè del rantoele"

#: printer/printerdrake.pm:2407
#, c-format
msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
msgstr ""
"Cisse sôre di raloyaedje n' est nén ttafwaitmint sopoirtêye pa HPLIP pol "
"moumint."

#: printer/printerdrake.pm:2409
#, c-format
msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
msgstr "Vos avoz li sopoirt HPLIP etir po vost éndjin si vos l' raloyîz "

#: printer/printerdrake.pm:2415
#, c-format
msgid ""
"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
msgstr ""
"Vos ploz asteure apontyî tot l' minme vost éndjin avou HPLIP (çoula rotrè "
"l' pus sovint sins rujhes), "

#: printer/printerdrake.pm:2416
#, c-format
msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
msgstr "l' apontyî sins HPLIP (seulmint imprimaedje), "

#: printer/printerdrake.pm:2416
#, c-format
msgid "or"
msgstr "ou"

#: printer/printerdrake.pm:2417
#, c-format
msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
msgstr "leyî ouve l' apontiaedje (metans po raloyî vost éndjin)."

#: printer/printerdrake.pm:2419
#, c-format
msgid ""
"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
"main window, "
msgstr ""
"Vos ploz todi candjî vosse tchuze tot clitchant so l' intrêye del sicrirece "
"da vosse dins l' mwaisse purnea, "

#: printer/printerdrake.pm:2420
#, c-format
msgid "clicking the \"%s\" button, "
msgstr "tot clitchant sol boton «%s», "

#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Candjî"

#: printer/printerdrake.pm:2421
#, c-format
msgid "and choosing \"%s\"."
msgstr "eyet tot tchoezixhant «%s»."

#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
#: printer/printerdrake.pm:5394
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Sôre di raloyaedje del sicrirece"

#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
#, c-format
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Cwè voloz vs fé?"

#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
#, c-format
msgid "Set up with HPLIP"
msgstr "Apontyî avou HPLIP"

#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
#: printer/printerdrake.pm:2430
#, c-format
msgid "Set up without HPLIP"
msgstr "Apontyî sins HPLIP"

#: printer/printerdrake.pm:2461
#, c-format
msgid ""
"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
"printers with card readers. "
msgstr ""
"So bråmint des scrireces HP i gn a des fonccions di rawete, come li "
"mintnance (verifiaedje do livea d' intche, netiaedje des tiesses "
"d' imprimaedje, alignmint des tiesses,...) so tos les modeles a djet "
"d' intche nén trop vîs, li scanaedje so les éndjins multi-fonccions, eyet  "
"l' accès åzès cåtes memwere so les scrireces avou des lijheus po les "
"sfwaitès cåtes. "

#: printer/printerdrake.pm:2463
#, c-format
msgid ""
"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
msgstr ""
"Po-z aveur accès åzès fonccions di rawete des sicrireces HP, ele divèt esse "
"apontieyes avou HPLIP («HP Linux Imaging and Printing»). "

#: printer/printerdrake.pm:2465
#, c-format
msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
msgstr "Voloz vs eployî HPLIP (tchoezixhoz «Neni» po ene sicrirece nén-HP)? "

#: printer/printerdrake.pm:2491
#, c-format
msgid "Installing %s package..."
msgstr "Astalant les pacaedjes %s..."

#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
#: printer/printerdrake.pm:2525
#, c-format
msgid "HPLIP"
msgstr "HPLIP"

#: printer/printerdrake.pm:2498
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr "So l' éndjin %s i srè seulmint possibe d' imprimer."

#: printer/printerdrake.pm:2513
#, c-format
msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
msgstr ""
"Dji n' a savou oister vosse vî fitchî d' apontiaedje HPOJ «%s» po vosse %s!"

#: printer/printerdrake.pm:2515
#, c-format
msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
msgstr "Oistez l' fitchî al mwin eyet renondez HPOJ s' i vs plait."

#: printer/printerdrake.pm:2525
#, c-format
msgid "Checking device and configuring %s..."
msgstr "Verifiaedje les éndjins eyet apontiaedje di %s..."

#: printer/printerdrake.pm:2557
#, c-format
msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
msgstr "Kéne sicrirece voloz vs apontyî avou HPLIP?"

#: printer/printerdrake.pm:2576
#, c-format
msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
msgstr "HPLIP n' a nén polou comuniker avou l' tchoezeye sicrirece!"

#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
#, c-format
msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
msgstr "Apontiaedje del sicrirece sins HPLIP..."

#: printer/printerdrake.pm:2583
#, c-format
msgid ""
"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
msgstr ""
"HPLIP n' a nén trové di scrirece locåle (paralele, USB) k' est sopoirtêye!"

#: printer/printerdrake.pm:2622
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Astalant les pacaedjes SANE..."

#: printer/printerdrake.pm:2635
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr "Li scanaedje so l' éndjin %s èn serè nén possibe."

#: printer/printerdrake.pm:2650
#, c-format
msgid "Using and Maintaining your %s"
msgstr "Eployant eyet mintnant vosse %s"

#: printer/printerdrake.pm:2664
#, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "Apontiant l' éndjin..."

#: printer/printerdrake.pm:2701
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "Dji rind les pôrts des scrireces disponibes po CUPS..."

#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
#: printer/printerdrake.pm:3138
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Lijhant les båzes di dnêyes des scrireces..."

#: printer/printerdrake.pm:2943
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "Dinez l' no eyet l' rawete pol sicrirece"

#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"Li no del scrirece doet aveur seulmint des letes, des chifes et li sine "
"«sorlignî» (_)"

#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
"Li scrirece «%s» egzistêye dedja,\n"
"voloz vs vormint spotchî si apontiaedje?"

#: printer/printerdrake.pm:2960
#, c-format
msgid ""
"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
"name?"
msgstr ""
"Li no di scrirece «%s» a pus ki 12 caracteres, çoula pout fé ki les cliyints "
"Windows nel pôront nén eployî. Voloz vs tot l' minme eployî ç' no la?"

#: printer/printerdrake.pm:2969
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
"Totes les scrireces divèt poirter on no (par egzimpe lp).\n"
"Les tchamps di discrijhaedje ou di l' eplaeçmint polèt esse leyîs e blanc. "
"C' est des rawetes po les uzeus."

#: printer/printerdrake.pm:2970
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "No del sicrirece"

#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Discrijhaedje"

#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Eplaeçmint"

#: printer/printerdrake.pm:2990
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Dji prepare les båzes di dnêyes des scrireces..."

#: printer/printerdrake.pm:3116
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "Li modele di vosse sicrirece"

#: printer/printerdrake.pm:3117
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
"detection with the models listed in its printer database to find the best "
"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Printerdrake a comparé li no do modele trové avou li deteccion otomatike "
"avou li djivêye des modeles di s' båze di dnêyes po vey li meyeuse "
"corespondance. Cisse tchuze otomatike pout esse fåsse, sortot si vosse "
"sicrirece ni s' trove nén el djivêye. Verifyîz d' abôrd si l' tchuze est "
"coreke, et clitchîz so «Li modele est corek» si c' est insi, oudonbén so "
"«Tchoezi li modele al mwin» si vos vloz l' candjî.\n"
"\n"
"Po vosse sicrirece Printerdrake a trové:\n"
"\n"
"%s"

#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "Li modele est corek"

#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
#: printer/printerdrake.pm:3127
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Tchoezi li modele al mwin"

#: printer/printerdrake.pm:3151
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
"\"Raw printer\" is highlighted."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Verifyîz ki Printerdrake a fwait comifåt li deteccion \n"
"otomatike do modele di vosse sicrirece, s' i vs plait.\n"
"Cweroz après li modele corek el djivêye si on måva \n"
"modele a stî trové, ou si c' est «Imprimaedje direk» \n"
"(çou ki vout dire ki nou mineu a stî trové)."

#: printer/printerdrake.pm:3170
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr "Astaler on fitchî PPD forni på costrujheu"

#: printer/printerdrake.pm:3202
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
"printer's options and features."
msgstr ""
"Tote sicrirece PostScript est forneye avou on fitchî PPD ki discreye les "
"tchuzes eyet fonccionålités del sicrirece."

#: printer/printerdrake.pm:3203
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
"delivered with the printer."
msgstr ""
"Ci fitchî la est normålmint ene sawice sol plake lazer des mineus Windows ou "
"Macintosh ki vént avou l' sicrirece."

#: printer/printerdrake.pm:3204
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr "Vos trovroz eto les fitchîs PPD sol waibe do costrujheu."

#: printer/printerdrake.pm:3205
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
"your Windows partition, too."
msgstr ""
"Si vos avoz Windows d' astalé so voste éndjole, vos trovroz avou l' fitchî "
"PPD sol pårticion Windows."

#: printer/printerdrake.pm:3206
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
"makes all options of the printer available which are provided by the "
"printer's hardware"
msgstr ""
"L' astalaedje do fitchî PPD del sicrirece, eyet l' eployî po l' apontiaedje "
"del sicrirece, permete ki totes les tchuzes soeyexhe disponibes."

#: printer/printerdrake.pm:3207
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
"then be used for the setup of your printer."
msgstr ""
"Chal vos ploz tchoezi li fitchî PPD a-z astaler so voste éndjole, i srè-st "
"eployî po l' apontiaedje di vosse sicrirece."

#: printer/printerdrake.pm:3209
#, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "Astaler l' fitchî PPD foû di"

#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Plakete"

#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Ôtès plaeces"

#: printer/printerdrake.pm:3228
#, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "Tchoezi fitchî PPD"

#: printer/printerdrake.pm:3232
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "Li fitchî PPD «%s» n' egzistêye nén ou n' pout nén esse léjhou!"

#: printer/printerdrake.pm:3238
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr "Li fitchî PPD %s èn shût nén les specifiaedjes PPD!"

#: printer/printerdrake.pm:3249
#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "Astalaedje do fitchî PPD..."

#: printer/printerdrake.pm:3368
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Apontiaedje del sicrirece OKI winprinter"

#: printer/printerdrake.pm:3369
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
"another port or to a print server box please connect the printer to the "
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
"Vos estoz po-z apontyî ene sicrirece lazer OKI winprinter.\n"
"Ces scrireces la eployèt on protocole di comunicåcion foirt sipeciå, çou ki "
"fwait k' ele ni polèt roter comifåt ki raloyeyes å prumî pôrt paralele. "
"Cwand li scrirece est raloyeye a èn ôte pôrt ou raloyeye a on sierveu "
"d' imprimaedje, i vos l' fåt mete sol prumî pôrt paralele divant d' poleur "
"rexhe li pådje di saye. Ôtrumint ele ni rotrè nén. Li sôre di raloyaedje ki "
"vos avoz dné ni srè nén prindou e conte pal mineu."

#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Apontiaedje del sicrirece djet d' intche Lexmark"

#: printer/printerdrake.pm:3395
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""
"Les mineus po les scrireces a djet d' intche k' ont stî dné pa Lexmark "
"sopoirtèt seulmint les scrireces locåles, nén les scrireces å lon ou so des "
"sierveus d' imprimaedje. I vos fåt l' mete so on pôrt locå oudonbén "
"l' apontyî so l' éndjole wice k' ele est raloyeye."

#: printer/printerdrake.pm:3425
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
"Po vos poleur imprimer avou vosse sicrirece djet d' intche Lexmark eyet cist "
"apontiaedje chal, i vs fåt les mineus po les scrireces a djet d' intche di "
"Lexmark. Alez sol waibe http://www.lexmark.com et clitchîz sol boton "
"«Drivers». Poy, tchoezixhoz vosse modele, et «Linux» come sistinme "
"d' operance. Les mineus vnèt come des pacaedjes RPM ou des scripes shell "
"avou ene eterface d' astalaedje eteractive grafike. Vos n' avoz nén mezåjhe "
"d' el apontyî avou ciste eterface grafike. Clitchîz so «Rinoncî» djusse "
"après accepter l' licince, et poy fijhoz rexhe les pådjes po mete e roye les "
"tiesse d' imprimaedje avou «lexmarkmaintain» et coridjîz s' i fåt "
"l' aroymint des tiesse d' imprimaedje avou ci programe la."

#: printer/printerdrake.pm:3435
#, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "Apontiaedje del sicrirece Lexmark X125"

#: printer/printerdrake.pm:3436
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
"connected to."
msgstr ""
"Li mineu po cisse sicrirece chal èn sopoite seulmint ki les scrireces "
"locåles raloyeyes pa USB, nén les scrireces å lon ou so des sierveus "
"d' imprimaedje. I vos fåt l' mete so on pôrt locå USB oudonbén l' apontyî so "
"l' éndjole wice k' ele est raloyeye."

#: printer/printerdrake.pm:3458
#, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "Apontiaedje del Samsung ML/QL-85G"

#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
"port or configure it on the machine where it is connected to."
msgstr ""
"Li mineu po cisse sicrirece chal èn sopoite seulmint ki les scrireces "
"locåles raloyeyes sol prumî pôrt paralele, nén les scrireces å lon, so des "
"sierveus d' imprimaedje ou so ds ôtes pôrts paraleles. I vos fåt l' mete sol "
"prumî pôrt paralele oudonbén l' apontyî so l' éndjole wice k' ele est "
"raloyeye."

#: printer/printerdrake.pm:3485
#, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
msgstr "Apontiaedje del Canon LBP-460/660"

#: printer/printerdrake.pm:3512
#, c-format
msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
msgstr "Apontiaedje del Canon LBP-810/1120 (CAPT)"

#: printer/printerdrake.pm:3513
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
"where it is directly connected to."
msgstr ""
"Li mineu po cisse sicrirece chal èn sopoite seulmint ki les scrireces "
"locåles raloyeyes pa USB, nén les scrireces å lon ou so des sierveus "
"d' imprimaedje nerén sol pôrt parelele. I vos fåt l' mete so on pôrt locå "
"USB oudonbén l' apontyî so l' éndjole wice k' ele est raloyeye."

#: printer/printerdrake.pm:3520
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "Tcherdjaedje do firmware del HP LaserJet 1000"

#: printer/printerdrake.pm:3670
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
"Apontiaedjes pol prémetowe sicrirece\n"
"\n"
"Acertinez vs kel grandeu do papî eyet li sôre d' intche ou l' môde "
"d' imprimaedje (cwand on les pout tchoezi) sont-st apontyîs comifåt. Et ossu "
"ki l' apontiaedje di l' éndjolreye po les scrireces lazer (memwere, baks "
"duplecse, baks di rawete) est fwait comifåt. Notez k' avou ene grande finté "
"ou cwålité pol rexhowe l' imprimaedje pout esse bén pus londjin."

#: printer/printerdrake.pm:3795
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Prémetous apontiaedjes pol sicrirece"

#: printer/printerdrake.pm:3802
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Li tchuze %s doet esse on limero etir!"

#: printer/printerdrake.pm:3806
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Li tchuze %s doet esse on limero!"

#: printer/printerdrake.pm:3810
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Li tchuze %s est foû limites!"

#: printer/printerdrake.pm:3862
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr ""
"Voloz vs mete cisse sicrirece chal («%s»)\n"
"come li prémetowe sicrirece?"

#: printer/printerdrake.pm:3878
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Rexhe les pådjes di saye"

#: printer/printerdrake.pm:3879
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
"Tchoezixhoz les pådjes di saye ki vos vloz rexhe s' i vs plait.\n"
"Note: li pådje pol saye del cwålité foto pout bén prinde on long moumint a "
"rexhe del sicrirece, avou des scrireces lazer ki n' ont nén beacôp "
"d' memwere, i s' pout minme kel pådje ni rexhe måy.\n"
"Dins l' plupårt des cas c' est assez avou l' pådje di saye sitandård."

#: printer/printerdrake.pm:3883
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "Nén rexhe les pådjes di saye"

#: printer/printerdrake.pm:3884
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Rexhe"

#: printer/printerdrake.pm:3909
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Pådje di saye standård"

#: printer/printerdrake.pm:3912
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Pådje di saye alternative (grandeu «letter»)"

#: printer/printerdrake.pm:3915
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Pådje di saye alternative (grandeu A4)"

#: printer/printerdrake.pm:3917
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Pådje di saye cwålité foto"

#: printer/printerdrake.pm:3930
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Dji rexhe li/les pådje(s) di saye..."

#: printer/printerdrake.pm:3950
#, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "Dji passe houte del pådje di saye cwålité foto"

#: printer/printerdrake.pm:3967
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Li ou les pådjes di saye ont stî evoyeyes al sicrirece.\n"
"Ça pout prinde ene pitite hapêye divant ki li scrirece s' enonde.\n"
"Avançmint:\n"
"%s\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:3971
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Li ou les pådjes di saye ont stî evoyeyes al sicrirece.\n"
"Ça pout prinde ene pitite hapêye divant ki li scrirece s' enonde.\n"

#: printer/printerdrake.pm:3981
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Est çki çoula rota comifåt?"

#: printer/printerdrake.pm:4005
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Imprimaedje direk"

#: printer/printerdrake.pm:4027
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
"Po-z imprimer on fitchî a pårti del roye di comande (d' on purnea terminå) "
"eployîz li comande «%s <fitchî>» oudonbén ene usteye d' imprimaedje grafike: "
"«xpp <fitchî>» ou «kprinter <fitchî>». Les usteyes grafikes permetèt di "
"tchoezi li scrirece a rexhe avou et candjî åjheymint les tchuzes.\n"

#: printer/printerdrake.pm:4029
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"Vos ploz ossu eployî ces comandes la pol tchamp «Comande po rexhe» k' i gn a "
"el purnea di dialogue po l' imprimaedje di beacôp di programes, mins chal ni "
"metoz nén li no di fitchî ca c' est l' programe kel dinrè.\n"

#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
#: printer/printerdrake.pm:4059
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
"\n"
"Li comande «%s» permete ossu di candjî les tchuzes po ene bouye "
"d' imprimaedje dnêye. Tot simplumint radjoutez les tchuzes ki vos vloz el "
"roye di comande, eg: «%s <fitchî>». "

#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Po-z saveur les tchuzes k' i gn a pol sicrirece lijhoz li djivêye chal pa "
"dzo oudonbén clitchîz sol boton «Djivêye des tchuzes po l' imprimaedje». %s%s"
"%s\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:4039
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
"Vochal ene djivêye des tchuzes k' i gn a pol sicrirece do moumint:\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
"Po-z imprimer on fitchî a pårti del roye di comande (d' on purnea terminå) "
"eployîz li comande «%s <fitchî>».\n"

#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
#: printer/printerdrake.pm:4066
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"Cisse comande vos l' poloz ossu eployî pol tchamp «Comande po rexhe» k' i gn "
"a el purnea di dialogue po l' imprimaedje di beacôp di programes, mins chal "
"ni metoz nén li no di fitchî ca c' est l' programe kel dinrè.\n"

#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
"Po-z aveur ene djivêye des tchuzes k' i gn a pol sicrirece clitchîz sol "
"boton «Djivêye des tchuzes po l' imprimaedje»."

#: printer/printerdrake.pm:4064
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"Po-z imprimer on fitchî a pårti del roye di comande (d' on purnea terminå) "
"eployîz li comande «%s <fitchî>» oudonbén «%s <fitchî>».\n"

#: printer/printerdrake.pm:4068
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
"Vos ploz ossu eployî l' eterface grafike «xpdq» po defini des tchuzes et \n"
"manaedjî les bouyes d' imprimaedje.\n"
"Si vos eployîz KDE come sicribanne vos avoz on boton «panike», et ene "
"imådjete sol sicribanne, avou l' tecse «DJOKER l' imprimaedje!», ki va "
"djoker sol moumint totes les bouyes d' imprimaedje cwand vos l' clitchîz. "
"Çouchal pout esse ahessåve si li scrirece a des problinmes avou l' papî.\n"

#: printer/printerdrake.pm:4072
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"\n"
"Les comandes «%s» et «%s» permetèt ossu di candjî les tchuzes po ene bouye "
"d' imprimaedje dnêye. Tot simplumint radjoutez les tchuzes ki vos vloz el "
"roye di comande, eg: «%s <fitchî>».\n"

#: printer/printerdrake.pm:4081
#, c-format
msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
msgstr "Eployaedje/Mintnance del sicrirece «%s»"

#: printer/printerdrake.pm:4082
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Dji rexhe sol sicrirece «%s»"

#: printer/printerdrake.pm:4088
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Djivêye des tchuzes po l' imprimaedje"

#: printer/printerdrake.pm:4092
#, c-format
msgid "Printing option list..."
msgstr "Djivêye des tchuzes po l' imprimaedje..."

#: printer/printerdrake.pm:4110
#, c-format
msgid ""
"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
"features of your printer are supported.\n"
"\n"
msgstr ""
"Vosse %s a stî apontyî avou l' programe HPLIP da HP. Avou çoula bråmint des "
"fonccionålités speciåles del sicrirece da vosse sont sopoirtêyes.\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:4113
#, c-format
msgid ""
"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
msgstr ""
"Li scanrece del sicrirece da vosse pout esse eployeye normålmint avou les "
"programes SANE, metans avou «Kooka» ou «XSane» (ambedeus dins «Multimedia/"
"Grafikes» e menu des programes). "

#: printer/printerdrake.pm:4114
#, c-format
msgid ""
"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
"share your scanner on the network.\n"
"\n"
msgstr ""
"Enondez Scannerdrake («Éndjolreye/Sicanreces» e cinte di controle di "
"Mandriva Linux) po pårtaedjî vosse sicanrece sol rantoele.\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:4118
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
"mass storage device. "
msgstr ""
"Les lijheus d' cåtes memwere k' i gn a el sicrirece da vosse polèt esse "
"eployîs come des deurès plakes USB. "

#: printer/printerdrake.pm:4119
#, c-format
msgid ""
"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
"your desktop.\n"
"\n"
msgstr ""
"Après aveur tchôkî ene cåte memwere, ene imådjete d' ene deure plake divreut "
"aparexhe so vosse sicribanne.\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:4121
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
msgstr ""
"Les lijheus d' cåtes memwere k' i gn a el sicrirece da vosse polèt esse "
"eployîs avou l' programe «Boesse ås Usteyes» (Toolbox) da HP (ki s' trove "
"dins «Sistinme/Corwaitaedje/Boesse ås usteyes da HP» el menu), clitchîz sol "
"boton «Accès åzès cåtes foto..» del linwete «Fonccions». "

#: printer/printerdrake.pm:4122
#, c-format
msgid ""
"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
"card reader is usually faster.\n"
"\n"
msgstr ""
"Mins notez ki çoula est foirt londjin, ça ireut pus abeye di lére les "
"imådjes avou ene camera ou on lijheu d' cåtes USB.\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:4125
#, c-format
msgid ""
"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"Li boesse ås usteyes da HP (dins «Sistinme/Corwaitaedje/Boesse ås usteyes da "
"HP» e menu) dene bråmint d' racsegnes di corwaitaedje eyet des fonccions di "
"mintnance po vosse %s:\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:4126
#, c-format
msgid " - Ink level/status info\n"
msgstr " - Racsegnes sol livea d' intche\n"

#: printer/printerdrake.pm:4127
#, c-format
msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
msgstr " - Netiaedje des tiesses d' imprimaedje\n"

#: printer/printerdrake.pm:4128
#, c-format
msgid " - Print head alignment\n"
msgstr " - Alignmint des tiesses d' imprimaedje\n"

#: printer/printerdrake.pm:4129
#, c-format
msgid " - Color calibration\n"
msgstr " - Calibraedje del coleur\n"

#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
#: printer/printerdrake.pm:4232
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Transferer l' apontiaedje del sicrirece"

#: printer/printerdrake.pm:4171
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
"description, location, connection type, and default option settings) is "
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
"Vos ploz copyî l' apontiaedje del sicrirece ki vos avoz fwait pol cawêye %s "
"pol cawêye %s, li cene en alaedje pol moumint. Totes les dnêyes "
"d' apontiaedje (no del sicrirece, discrijhaedje, eplaeçmint, sôre di "
"raloyaedje, eyet prémetowes tchuzes) vont esse sipotcheyes pa les cis ki vos "
"copeyroz, mins les bouyes k' atindèt po rexhe ni vont nén esse candjeyes di "
"cawêye.\n"
"Totes les cawêyes ni polèt nén esse transferêyes di cisse manire påzès "
"råjhons ki shuvèt:\n"

#: printer/printerdrake.pm:4174
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
"CUPS ni sopoite nén les scrireces so des sierveus Novell nerén les cenes "
"k' evoyèt les dnêyes so tot l' minme kéne comande.\n"

#: printer/printerdrake.pm:4176
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
"PDQ sopoite seulmint les scrireces locåles, les scrireces LPD å lon eyet les "
"scrireces viè soket/TCP.\n"

#: printer/printerdrake.pm:4178
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD eyet LPRng ni sopoirtèt nén les scrireces IPP.\n"

#: printer/printerdrake.pm:4180
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
"Sol copete di tot çoula, les cawêyes ki n' ont nén stî fwaites avou ci "
"programe chal nerén avou «foomatic-configure» ni polèt nén esse transferêyes."

#: printer/printerdrake.pm:4181
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
"\n"
"Ossu, les scrireces apontieyes avou des fitchîs PPD dnés pal costrujheu "
"oudonbén avou les mineus CUPS d' oridjene ni polèt nén esse transferêyes "
"nerén."

#: printer/printerdrake.pm:4182
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""
"\n"
"Noerixhoz les scrireces ki vos vloz transferer et clitchîz \n"
"so «Transfer»."

#: printer/printerdrake.pm:4185
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Nén transferer les scrireces"

#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer"

#: printer/printerdrake.pm:4198
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
"I gn a ddja ene scrirece lomêye «%s» so %s. \n"
"Clitchîz so «Transfer» pol sipotchî.\n"
"Vos ploz ossu dner on novea no, oudonbén passer houte\n"
"l' apontiaedje di cisse sicrirece chal."

#: printer/printerdrake.pm:4219
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Novea no del sicrirece"

#: printer/printerdrake.pm:4222
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Transfer di %s ..."

#: printer/printerdrake.pm:4233
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
"Vos avoz fwait on transfer di vosse viye prémetowe sicrirece («%s»), El "
"voloz vs mete ossu come prémetowe sicrirece pol novea sistinme "
"d' imprimaedje %s?"

#: printer/printerdrake.pm:4243
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Rafristant les dnêyes del sicrirece..."

#: printer/printerdrake.pm:4253
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Dj' enonde li rantoele..."

#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
#: printer/printerdrake.pm:4302
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Apontyî li rantoele asteure"

#: printer/printerdrake.pm:4297
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Li sopoirt del rantoele n' a nén stî apontyî"

#: printer/printerdrake.pm:4298
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
"Vos alez apontyî ene sicrirece å lon. Çouchal a mezåjhe d' ene rantoele en "
"alaedje, mins li vosse n' est nén co apontieye. Si vos continouwez sins "
"rantoele vos n' pôroz nén sayî li scrirece ki vos apontyîz pol moumint. Cwè "
"voloz vs fé?"

#: printer/printerdrake.pm:4301
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Continouwer sins apontyî li rantoele"

#: printer/printerdrake.pm:4332
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
"L' apontiaedje del rantoele k' a stî fwait tins di l' astalaedje ni pout nén "
"esse enondé asteure. Acertinez vs kel rantoele divént accessibe djusse après "
"l' enondaedje, eyet coridjîz l' apontiaedje avou li cinte di contrôle di %s, "
"al seccion «Rantoele & Daegntoele»/«Raloyaedje», et après apontyîz li "
"scrirece, todi avou l' cinte di contrôle di %s, al seccion "
"«Éndjolreye»/«Sicrirece»."

#: printer/printerdrake.pm:4333
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""
"Li rantoele n' esteut nén en alaedje, et dj' a nén polou l' enonder. "
"Verifyîz vost apontiaedje et voste éndjolreye. Et poy sayîz cor on côp "
"d' apontyî vosse sicrirece å lon."

#: printer/printerdrake.pm:4343
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Renondant li sistinme d' imprimaedje..."

#: printer/printerdrake.pm:4374
#, c-format
msgid "high"
msgstr "hôte"

#: printer/printerdrake.pm:4374
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "paranoyide"

#: printer/printerdrake.pm:4376
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Astalaedje d' on sistinme d' imprimaedje e livea di såvrité «%s»"

#: printer/printerdrake.pm:4377
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
"s security level.\n"
"\n"
"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
"Vos alez astaler li sistinme d' imprimaedje %s so ene éndjole k' est avou "
"l' livea di såvrité «%s».\n"
"\n"
"Ci sistinme d' imprimaedje chal enonde on demon (ene bouye di fond) ki "
"ratind après les bouyes d' imprimaedje et les manaedje. Ci demon chal pout "
"eto esse raloyî pa des éndjoles då lon sol rantoele, dj' ô bén ça pout esse "
"on pont possibe po les hacneus fé des atakes. Po cisse råjhon la seulmint "
"kékes demons sont-st enondés dins ci livea di såvrité chal avou "
"l' apontiaedje prémetou.\n"
"\n"
"Voloz vs vormint apontyî l' imprimaedje so ciste éndjole chal?"

#: printer/printerdrake.pm:4413
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Enonder li sistinme d' imprimaedje a l' enondaedje di l' éndjole"

#: printer/printerdrake.pm:4414
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
"is booted.\n"
"\n"
"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
"higher security level, because the printing system is a potential point for "
"attacks.\n"
"\n"
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
"again?"
msgstr ""
"Li sistinme d' imprimaedje (%s) ni srè nén enonder otomaticmint cwand "
"l' éndjole s' enondrè.\n"
"\n"
"C' est possibe ki l' enondaedje otomatike fouxhe essocté paski l' livea di "
"såvrité a stî ragrandi, ca l' sistinme d' imprimaedje est on pont possibe "
"d' atakes po les hacneus.\n"
"\n"
"Voloz vs rimete en alaedje l' enondaedje otomatike do sistinme "
"d' imprimaedje?"

#: printer/printerdrake.pm:4437
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Cwerant après les astalés programes..."

#: printer/printerdrake.pm:4443
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "Dji oistêye %s ..."

#: printer/printerdrake.pm:4447
#, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "Li sistinme d' imprimaedje %s èn pout nén esse oisté!"

#: printer/printerdrake.pm:4471
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "Dj' astale %s ..."

#: printer/printerdrake.pm:4475
#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "Li sistinme d' imprimaedje %s èn pout nén esse astalé!"

#: printer/printerdrake.pm:4543
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
"be printed at all from this machine."
msgstr ""
"Dins ç' môde ci i gn a nou sistinme d' imprimaedje locå, totes les dmandes "
"d' imprimaedje vont direk å sierveu racsegnî pus bas. Notez k' adon on "
"n' pôrè nén defini des cawêyes d' imprimaedje locåles ey eto, si l' sierveu "
"dné est e rak, vos n' pôroz nén imprimer do tot a pårti di ciste éndjole ci."

#: printer/printerdrake.pm:4545
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
msgstr ""
"Dinez l' no d' lodjoe ou l' adresse IP di vosse sierveu CUPS eyet clitchîz "
"so «'l est bon» si vos vloz eployî ci môde ci, clitchîz so «Cwiter» ôtrumint."

#: printer/printerdrake.pm:4559
#, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "No ou adresse IP do sierveu å lon:"

#: printer/printerdrake.pm:4579
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Definixhant li prémetowe sicrirece..."

#: printer/printerdrake.pm:4599
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "Sistinme d' imprimaedje CUPS locå ou sierveu CUPS å lon?"

#: printer/printerdrake.pm:4600
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr "Li sistinme d' imprimaedje CUPS pout esse eployî di deus manires: "

#: printer/printerdrake.pm:4602
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr "1. Li sistinme d' imprimaedje CUPS pout esse eployî locålmint. "

#: printer/printerdrake.pm:4603
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
msgstr ""
"Adon les scrireces raloyeyes so l' éndjole locåle polèt esse eployeyes eyet "
"les scrireces å lon so ds ôtes sierveus CUPS sol minme rantoele sont "
"dischovrowes otomaticmint."

#: printer/printerdrake.pm:4604
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
"(port 631) is opened. "
msgstr ""
"Li mwais costé di ciste aprotche ci, c' est k' i fåt pus di rsoûces so "
"l' éndjole locåle: des pacaedjes di programes di rawete divént esse astalés, "
"li demon CUPS doet esse en alaedje come bouye di fond ey ocuper del memwere, "
"et co l' pôrt IPP (631) doet esse drovou."

#: printer/printerdrake.pm:4606
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr ""
"2. Totes les dmandes d' imprimaedje sont evoyeyes do côp so on sierveu CUPS "
"å lon."

#: printer/printerdrake.pm:4607
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
msgstr ""
"Chal,  l' eployaedje di rsoûces locåles est å minimom. I gn a nou demon CUPS "
"a-z enonder ou d' pôrt a drovi, pont d' programes po des cawêyes "
"d' imprimaedje nerén, çou ki fwait k' i fåt moens di memwere eyet moens "
"d' plaece sol deure plake. "

#: printer/printerdrake.pm:4608
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
msgstr ""
"Li mwais costé c' est k' on n' pout nén defini des scrireces locåles, eyet "
"si l' sierveu dné est e rak, on n' pout nén imprimer do tot a pårti di ciste "
"éndjole ci."

#: printer/printerdrake.pm:4610
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr "Kimint fåt i apontyî CUPS so voste éndjole?"

#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr "Sierveu å lon, dinez si no ou adresse IP chal:"

#: printer/printerdrake.pm:4628
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "Sistinme d' imprimaedje CUPS locå"

#: printer/printerdrake.pm:4667
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Tchoezixhoz li cawêye di scrirece"

#: printer/printerdrake.pm:4668
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Ké sistinme d' imprimaedje (sôre di cawêyaedje) voloz vs eployî?"

#: printer/printerdrake.pm:4717
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "L' apontiaedje del sicrirece «%s» a fwait berwete!"

#: printer/printerdrake.pm:4732
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Astalant Foomatic..."

#: printer/printerdrake.pm:4738
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr ""
"Dji n' a savou astaler les pacaedjes %s, do côp %s èn pout nén esse enondé!"

#: printer/printerdrake.pm:4933
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it. "
msgstr ""
"Les scrireces shuvantes sont-st apontieyes. Dobe-clitchîz so ene di zeles "
"pol candjî, pol mete come prémetowe sicrirece, ou po-z aveur des "
"informåcions dso. "

#: printer/printerdrake.pm:4963
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Håyner totes les scrireces CUPS då lon k' i gn a"

#: printer/printerdrake.pm:4964
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Rafrister li djivêye des scrireces (po-z aveur veyåves totes les scrireces "
"CUPS å lon)"

#: printer/printerdrake.pm:4975
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Apontiaedje di CUPS"

#: printer/printerdrake.pm:4996
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Candjî li sistinme d' imprimaedje"

#: printer/printerdrake.pm:5005
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Môde normå"

#: printer/printerdrake.pm:5006
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Môde sipepieus"

#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Tchuzes pol scrirece"

#: printer/printerdrake.pm:5320
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Candjî l' apontiaedje del sicrirece"

#: printer/printerdrake.pm:5322
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
"Sicrirece %s%s\n"
"Cwè voloz vs candjî avou cisse sicrirece chal?"

#: printer/printerdrake.pm:5327
#, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "Cisse sicrirece ci est dismetowe"

#: printer/printerdrake.pm:5329
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "El fé!"

#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "No, discrijhaedje, eplaeçmint del sicrirece"

#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Vindeu, modele, mineu del sicrirece"

#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Vindeu, modele del sicrirece"

#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Mete cisse sicrirece come prémetowe sicrirece"

#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
#, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "Mete ene alaedje li scrirece"

#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
#, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "Dismete li scrirece"

#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
#, c-format
msgid "Printer communication error handling"
msgstr "Manaedjaedje des arokes di comunicaedje del sicrirece"

#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Rexhe les pådjes di saye"

#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Aprinde kimint rexhe so cisse sicrirece chal"

#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Oister ene sicrirece"

#: printer/printerdrake.pm:5408
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Dji oistêye li viye scrirece «%s»..."

#: printer/printerdrake.pm:5439
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "Li scrirece «%s» est asteure en alaedje."

#: printer/printerdrake.pm:5445
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "Li scrirece «%s» est asteure dismetowe."

#: printer/printerdrake.pm:5487
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Voloz vs vormint bodjî foû li scrirece «%s»?"

#: printer/printerdrake.pm:5491
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Dji oistêye li scrirece «%s»..."

#: printer/printerdrake.pm:5515
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Prémetowe sicrirece"

#: printer/printerdrake.pm:5516
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Li scrirece «%s» a stî metowe come prémetowe sicrirece."

#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Dji n' pout radjouter ene pårticion a on RAID _abwesné_ %s"

#: raid.pm:148
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "I gn a nén des pårticions assez pol livea RAID %d\n"

#: scanner.pm:96
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Dji n' a nén savou fé l' ridant /usr/share/sane/firmware !"

#: scanner.pm:107
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Dji n' a nén savou fé l' loyén /usr/share/sane/%s !"

#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"Dji n' a savou copyî l' fitchî di firmware «%s» viè /usr/share/sane/firmware!"

#: scanner.pm:121
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Dji n' a nén savou defini les permissions do fitchî d' firmware %s !"

#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"

#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Dji n' a savou astaler les pacaedjes k' i gn a mezåjhe po pårtaedjî vos "
"scanrece(s)."

#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "Vos scanrece(s) ni sront nén disponibes po les uzeus nén-root."

#: security/help.pm:11
#, c-format
msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
msgstr "Accepter/rifuzer les crons messaedjes d' aroke IPv4."

#: security/help.pm:13
#, c-format
msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr "Accepter ou rfuzer les pakets broadcast icmp echo."

#: security/help.pm:15
#, c-format
msgid " Accept/Refuse icmp echo."
msgstr ""

#: security/help.pm:17
#, c-format
msgid "Allow/Forbid autologin."
msgstr "Permete/nén permete l' elodjaedje otomatike."

#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
"Si metou come «ALL» (tos), /etc/issue eyet /etc/issue.net sont permetous.\n"
"\n"
"Si metou come «NONE» (nouk), nou messaedje di bénvnowe n' est permetou.\n"
"\n"
"Ôtrumint, seulmint /etc/issue est permetou."

#: security/help.pm:27
#, c-format
msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr "Permete/Èn nén permete li renondaedje pa l' uzeu sol conzôle."

#: security/help.pm:29
#, c-format
msgid "Allow/Forbid remote root login."
msgstr "Permete ou nén les elodjaedjes då lon po root."

#: security/help.pm:31
#, c-format
msgid "Allow/Forbid direct root login."
msgstr "Permete ou nén l' elodjaedje locå po root."

#: security/help.pm:33
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""
"Håyner ou nén li djivêye des uzeus do sistinme ezès manaedjeus di håynaedje "
"(kdm eyet gdm)."

#: security/help.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Allow/forbid to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""

#: security/help.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid X connections:\n"
"\n"
"- ALL (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- NONE (no connection)."
msgstr ""
"Permete/nén permete les raloyaedjes X11:\n"
"\n"
"- ALL (tos les raloyaedjes sont permetous),\n"
"\n"
"- LOCAL (rén k' les raloyaedjes di l' éndjole locåle),\n"
"\n"
"- NONE (nou raloyaedje)."

#: security/help.pm:48
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
"L' årgumint definixh si les cliyints sont otorijhîs ou nén\n"
"a s' raloyî å sierveu X åd triviè del rantoele sol pôrt 6000."

#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
"\n"
"- none if set to \"NONE\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""
"Otorijhî:\n"
"\n"
"- tos les siervices controlés pa tcp_wrappers (voeyoz li pådje di man hosts."
"deny(5)) si l' valixhance est metowe a «ALL» (tos),\n"
"\n"
"- rén k' les siervices locås si l' valixhance est metowe a «LOCAL»,\n"
"\n"
"- nou siervice si l' valixhance est metowe a «NONE» (nouk).\n"
"\n"
"Po-z otorijhî les siervices ki vos nd avoz mezåjhe, eployîz /etc/hosts.allow "
"(voeyoz li pådje di man hosts.allow(5))."

#: security/help.pm:63
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
"Si l' valixhance di SERVER_LEVEL (ou di SECURE_LEVEL si nén defini)\n"
"est pus grand ki 3 dins /etc/security/msec/security.conf,\n"
"li loyén simbolike di /etc/security/msec/server viè\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL> srè fwait.\n"
"\n"
"Li fitchî /etc/security/msec/server est eployî pa «chkconfig --add» po\n"
"decider s' i fåt radjouter on siervice ou nén tins d' l' astalaedje\n"
"des pacaedjes rpm."

#: security/help.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
"Mete/dismete li «crontab» eyet «at» po ls uzeus.\n"
"\n"
"Metoz les uzeus kel polèt eployî dins les fitchîs /etc/cron.allow\n"
"eyet /etc/at.allow (loukîz les pådjes di man  at(1) eyet  crontab(1))."

#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
msgstr ""
"Håyner ou nén les messaedjes do djournå sistinme (syslog) sol conzôle 12"

#: security/help.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""

#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Abranles di såvrité:"

#: security/help.pm:82
#, c-format
msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr ""

#: security/help.pm:84
#, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr ""
"Mete/dismete l' eployaedje di libsafe si libsafe si trove sol sistinme."

#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr "Mete/dismete li shuvaedje dins les djournås des pakets IPv4 bizåres."

#: security/help.pm:88
#, c-format
msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr "Mete/dismete li verifiaedje di såvrité di msec tchaeke eure."

#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
" Permete l' eployaedje di «su» rén ki po les mimbes do groupe «wheel» "
"oudonbén l' permete po tos les uzeus."

#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "Eployî des screts po-z otintifyî les uzeus"

#: security/help.pm:94
#, c-format
msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""

#: security/help.pm:96
#, c-format
msgid " Activate/Disable daily security check."
msgstr "Mete/dismete li verifiaedje di såvrité di msec tchaeke djoû."

#: security/help.pm:98
#, c-format
msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""

#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""

#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""

#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
"Defini l' longueur di l' istwere des screts po-z espaitchî di reployî on "
"scret k' a ddja stî eployî."

#: security/help.pm:106
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
"Defini li longueur minimom des screts, li nombe minimom di chifes eyet "
"l' nombe minimom di grandès letes."

#: security/help.pm:108
#, c-format
msgid "Set the root umask."
msgstr "Defini l' umask (prémetowès permissions) po root"

#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "s' il est metou, cweri après des pôrts di drovous."

#: security/help.pm:110
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for:\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
"s' il est metou, i verifeye après:\n"
"\n"
"- des vudes sicrets,\n"
"\n"
"- des intrêyes sins scret dins /etc/shadow\n"
"\n"
"- des uzeus ôtes ki «root» k' ont èn id ewal a 0."

#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
"s' il est metou, i verifeye les permissions des fitchîs dins les ridants "
"måjhon des uzeus."

#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""

#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr ""
"s' il est metou, enonder les verifiaedjes di såvrité pa msec di tchaeke djoû."

#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr ""

#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr "s' il est metou, i verifeye les vudes sicrets e fitchî /etc/shadow."

#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr "s' il est metou, i verifeye li checksum des fitchîs suid/sgid."

#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr "si metou, verifeye les radjoutaedjes/oistaedjes di fitchîs suid root."

#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "s' il est metou, rapoirter les fitchîs ki sont-st ôrfulins."

#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""
"s' il est metou, i cwirt après des fitchîs/ridants ki tot l' minme kî pout "
"scrire"

#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr ""

#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"s' il est metou, emiler li rapoirt a ciste adresse ci, ôtmint l' evoyî a "
"root."

#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr "s' il est metou, li rapoirt des rzultats des verifiaedjes est emilé."

#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr "Èn nén evoyî d' emile s' i gn a rén a signaler"

#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr ""
"s' il est metou, il enondrè sacwants verifiaedjes sol båze di dnêyes des "
"pacaedjes rpm."

#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr ""
"s' il est metou, li rapoirt do verifiaedje est evoyî sol djournå do sistinme "
"(syslog)."

#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr ""
"s' il est metou, les rapoirts do verifiaedje sont-st evoyîs sol conzôle "
"(tty)."

#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
"Defini li grandeu po l' istwere des cmandes do shell. Ene valixhance di -1 "
"vout dire sins limite."

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
"Defini li tårdjaedje pol shell. Ene valixhance di zero po n' nén aveur di "
"tårdjaedje"

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
msgstr "L' unité pol tårdjaedje c' est li segonde"

#: security/help.pm:138
#, c-format
msgid "Set the user umask."
msgstr "Defini l' umask (prémetowès permissions) po l' uzeu"

#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr "Accepter des crons messaedjes d' aroke IPv4"

#: security/l10n.pm:12
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr "/etc/issue* egzistêye"

#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr "Renondaedje pa l' uzeu sol conzôle"

#: security/l10n.pm:17
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "Permete des elodjaedjes då lon po root"

#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr "Elodjaedje direk di root"

#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr ""
"Håyner li djivêye des uzeus ezès manaedjeus di håynaedje (kdm eyet gdm)"

#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:21
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "Permete les raloyaedjes X Window"

#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr "Peremete les raloyaedjes TCP å sistinme grafike X Window"

#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr "Otorijhî tos les siervices controlés pa tcp_wrappers"

#: security/l10n.pm:24
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr "Chkconfig schoûte åzès rîles di msec"

#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr "Permete ki les uzeus eployexhe «crontab» eyet «at»"

#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr "Evoyî les messaedjes do djournå sistinme (syslog) sol conzôle 12"

#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr "Mete en alaedje libsafe, si libsafe est astalé sol sistinme"

#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr "Mete en alaedje li rashiaedje ezès djournås des pakets IPv4 bizåres."

#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "Mete en alaedje les verifiaedjes di såvrité pa msec tchaeke eure"

#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
msgstr ""
"Peremete li cmande «su» seulmint po les mimbes do groupe «wheel» ou po tot "
"l' minme kén uzeu"

#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr "Eployî des screts po-z otintifyî les uzeus"

#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:35
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr "Verifiaedjes di såvrité tchaeke djoû"

#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr "Sulogin(8) e livea on seu uzeu"

#: security/l10n.pm:37
#, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:39
#, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "Longueur di l' istwere do scret"

#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr "Minimoms pol longueur, nombe di chifes et di grandes letes pol sicret"

#: security/l10n.pm:41
#, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "umask (prémetowès permissions) po root"

#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr "Grandeu di l' istwere del roye di cmande"

#: security/l10n.pm:43
#, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "Tårdjaedje do shell"

#: security/l10n.pm:44
#, c-format
msgid "User umask"
msgstr "umask (prémetowès permissions) po l' uzeu"

#: security/l10n.pm:45
#, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "Cweri après les pôrts di drovous"

#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr "Cweri après des contes sins waire di såvrité"

#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr "Verifyî les permissions des fitchîs ezès ridants måjhon des uzeus"

#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr "Enonder les verifiaedjes di såvrité pa msec di tchaeke djoû"

#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr "Verifyî les radjoutaedjes/oistaedjes di fitchîs suid root."

#: security/l10n.pm:51
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr "Verifyî s' i gn a des vudes sicrets e /etc/shadow"

#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr "Verifyî les checksum des fitchîs suid/sgid"

#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr "Verifyî les radjoutaedjes/oistaedjes di fitchîs suid root."

#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr "Rapoirter les fitchîs ôrfulins"

#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr "Cweri après les fitchîs/ridants sicrijhåve pa tertos"

#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send mails when unneeded"
msgstr "Èn nén evoyî des emiles cwand end a nén mezåjhe"

#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
"S'  il est metou, evoyî li rapoirt pa emile a ciste adresse la, ôtmint "
"l' evoyî a root"

#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr "Emiler l' rapoirt des verifiaedjes"

#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr "Enonder sacwants verifiaedjes del båze di dnêyes di rpm"

#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr ""
"Rapoirter les rzultats des verifiaedjes a syslog (djournås do sistinme)"

#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr "Rapoirter les rzultats des verifiaedjes sol tty (direk sol waitroûle)"

#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Ouxh å lådje po les hacneus"

#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Poor"
msgstr "Pôve"

#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
msgstr "Hôte"

#: security/level.pm:14
#, c-format
msgid "Higher"
msgstr "Co pus hôte"

#: security/level.pm:15
#, c-format
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoyide"

#: security/level.pm:41
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Ci livea chal doet esse eployî avou sogne. Avou lu vosse sistinme srè pus\n"
"åjhey a eployî, mins avou moens di såvrité: i n' fåt nén l' eployî po ene\n"
"éndjole raloyeye a ene rantoele. I gn a pont di scret po-z intrer."

#: security/level.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Avou ci livea chal i gn a des mots di passe, mins c' est tolminme on livea\n"
"di såvrité trop bas ki po l' eployî avou ene copiutrece raloyeye a ene "
"rantoele."

#: security/level.pm:45
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"Çouchal c' est l' livea di såvrité standård po ene copiutrece ki va esse "
"eployeye po si raloyî al rantoele daegnrece come cliyint."

#: security/level.pm:46
#, c-format
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
"I gn a ddja des rastrindaedjes, et d' ôtes verifiaedjes otomatikes del "
"såvrité sont-st fwaits par nute."

#: security/level.pm:47
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"Avou ci livea chal, vos poloz eployî li sistinme come on sierveu.\n"
"Li såvrité est hôte assez ki po-z eployî li sistinme come on sierveu ki "
"acceptrè des raloyaedjes di bråmint des cliyints. Note: si voste éndjole est "
"seulmint on cliyint sol daegntoele vos dvrîz tchoezi on livea pus bas."

#: security/level.pm:50
#, c-format
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
"Les minmes sacwès ki pol livea di dvant, mins asteure li sistinme est seré "
"totafwait.\n"
"Li såvrité est å pus grand."

#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Tchuzes di båze di DrakSec"

#: security/level.pm:57
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Tchoezixhoz l' livea di såvrité ki vos vloz"

#: security/level.pm:61
#, c-format
msgid "Security level"
msgstr "Livea di såvrité"

#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Eployî libsafe po les sierveus"

#: security/level.pm:64
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Ene livreye po disfinde l' éndjole siconte les atake di disboirdaedje di "
"pile (buffer overflow) eyet les atakes so les formataedjes des tchinnes."

#: security/level.pm:65
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Manaedjeu pol såvrité (no d' elodjaedje ou emile)"

#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Enonder li sistinme di son ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"

#: services.pm:20
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr ""
"Anacron manaedje des comandes a enonder periodicmint.\n"
"I ravize a «cron» mins po des sistinmes ki n' sont nén en alaedje\n"
"24e/24e. Anacron si tchedje di s' mete a djoû et d' enonder les tårdjowès\n"
"comandes cwand l' éndjole est enondêye."

#: services.pm:21
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd sieve a shure l' estat del batreye et a scrire les racsegnmints avou "
"syslog.\n"
"I pout eto siervi a clôre l' éndjole cwand c' est ki les batreyes divnèt "
"flåwes."

#: services.pm:23
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Enonde les cmandes metowes avou li cmande at å moumint defini avou li cmande "
"at.\n"
"Sieve eto a enonder des cmandes batch cwand c' est ki l' éndjole n' a nén\n"
"trop d' ovraedje so les bresses."

#: services.pm:25
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron est on programe sitandård po Unix.  Il enonde des programes tchoezis\n"
"pa l' uzeu a des moumints metous pa l' uzeu.  Li cron da Vixie radjoute "
"sacwants\n"
"siervice å programe cron tradicionel di Unix, par egzimpe ene meyeuse "
"såvrité\n"
"eyet des pus ritchès tchuzes po l' apontiaedje."

#: services.pm:28
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
"FAM est on demon di corwaitaedje di fitchîs. Il est eployî po-z aveur des "
"rapoirts cwand des fitchîs candjèt.\n"
"Il est eployî pa GNOME eyet KDE"

#: services.pm:30
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"Avou GPM vos avoz li sopoirt del sori po les programes Linux e mode tecse,\n"
"come li «comandeu di meynute» (Midnight Commander, mc). Et vos avoz eto\n"
"li sopoirt po côper et d' plaker sol conzôle, et sopoirt po des aspitants\n"
"menus sol conzôle."

#: services.pm:33
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"HardDrake fwait ene deteccion di l' éndjolreye, et pout ossu apontyî\n"
"les noveas/candjîs éndjins."

#: services.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache est on sierveu HTTP. Il est eployî po siervi des pådjes waibe et des "
"CGI."

#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Li demon Internet (inetd) est on «super-sierveu» k' enonde ene drigleye\n"
"d' ôtes siervices k' ont a vey avou Internet cwand c' est k' i gn a "
"mezåjhe.\n"
"Metans: telnet, ftp, rsh eyet rlogin.  Si vos n' purdoz nén inetd, nouk di "
"ces\n"
"siervices la ni såreut esse enondé."

#: services.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
"Enonde ene passete po les pakets rantoele, pol séreye di naweas Linux 2.2,\n"
"vos end avoz mezåjhe po mete so pîs on côpe feu po mete voste éndjole\n"
"a hipe des atakes des hacneus."

#: services.pm:42
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Ci pacaedje chal tchedje li taprece tchoezeye e /etc/sysconfig/keyboard.\n"
"Çoula pout esse apontyî avou l' usteye kbdconfig.\n"
"Vos l' dvoz leyî en alaedje pol plupårt des éndjoles."

#: services.pm:45
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"Fé otomaticmint des noveles tiestires do nawea dins /boot\n"
"a pårti di /usr/include/linux/{autoconf,version}.h"

#: services.pm:47
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Deteccion et apontiaedje otomatikes di l' éndjolreye a l' enondaedje."

#: services.pm:48
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Pa côps linuxconf va fé totès sôres di bouyes å moumint di\n"
"l' enondaedje po wårder l' apontiaedje do sistinme."

#: services.pm:50
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd est li demon d' imprimaedje k' i gn en a mezåjhe po lpr poleur rexhe "
"comifåt.\n"
"C' est on sierveu ki manaedje les bouyes po les scrireces."

#: services.pm:52
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"Li forveyou sierveu Linux, eployî po fé on sierveu di hôte performance\n"
"et di hôte disponibilité (high-availability)."

#: services.pm:54
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) est on sierveu di nos d' dominne (DNS) eployî po-z aveur les "
"adresses IP limerikes a pårti des nos des lodjoes."

#: services.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Monte et dismonte les ponts di montaedje po Network File System (NFS), \n"
"SMB (Lan Manager/Windows) et NCP (NetWare)."

#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Enonde ou arestêye totes les eterfaces di rantoele apontieyes po\n"
"s' mete en alaedje cwand c' est ki l' éndjole s' enonde."

#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS est on protocole populaire po pårtaedjî des fitchîs so les rantoeles TCP/"
"IP.\n"
"Ci siervice chal c' est po-z aveur on sierveu NFS, ki est apontyî\n"
"viè l' fitchî /etc/exports."

#: services.pm:62
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS est on protocole populaire po pårtaedjî des fitchîs so les rantoeles TCP/"
"IP.\n"
"Ci siervice chal c' est po-z aveur li fonccionålité di blocaedje\n"
"di fitchîs pa NFS."

#: services.pm:64
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
"Mete otomaticmint en alaedje li coine des tapes limerikes del taprece\n"
"a l' enondaedje; ossu bén so X11 k' e conzôle."

#: services.pm:66
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Sopoirt po les scrireces OKI 4w et copatibes."

#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It will not get started unless configured so it is safe "
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"Li sopoirt PCMCIA c' est po sopoirter des sacwès come des cåtes rantoele\n"
"ou des modems, avou les poirtåvès copiutreces. I n' srè nén enondé a moens\n"
"di esse apontyî, adon c' est nén måva del leyî astalé minme so les éndjoles\n"
"wice k' on n' s' e siervèt nén."

#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"Li mapeu d' pôrts manaedje les raloyaedjes RPC, ki sont-st eployîs pa\n"
"des protocoles come NFS ou NIS. Li sierveu portmap doet esse en alaedje\n"
"so les éndjoles ki dvèt esse des sierveus po des protocoles ki s' e siervèt "
"do RPC."

#: services.pm:73
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"Postfix est ene usteye ki fwait voyaedjî les emiles d' ene éndjole a l' ôte."

#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Schaper et rprinde l' éntropeye do sistinme, po-z aveur ene askepiance\n"
"di nombes a l' astcheyance di meyeuse cwålité."

#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Assinaedje di peur éndjins (raw devices) po les éndjins di sôre blok (come\n"
"les pårticions des deurès plakes), po des programas come Oracle\n"
"ou des lijheus d' plakes lazer DVD s' endè siervi"

#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"Li demon routed c' est po-z aveur li tåvlea di routaedje IP esse metou a "
"djoû\n"
"otomaticmint viè l' protocole RIP. Li protocole RIP est bråmint eployî avou\n"
"les ptitès rantoeles, mins des pus complesses rantoeles ont mezåjhe di pus "
"complesses protocoles."

#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"Li protocole rstat c' est po les uzeus k' i gn a sor ene rantoele poleur\n"
"vey des informåcions sol performance d' ene éndjole del rantoele."

#: services.pm:83
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"Li protocole rusers c' est po les uzeus k' i gn a sor ene rantoele poleur\n"
"idintifyî kî est raloyî so des ôtès éndjoles."

#: services.pm:85
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
"Li protocole rwho c' est po des lodjoes å lon poleur vey ene djivêye\n"
"di tos les uzeus ki sont raloyîs so l' éndjole, si l' demon rwho est\n"
"astalé eyet en alaedje (çoula ravize a finger)."

#: services.pm:87
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Enonder li sistinme di son so voste éndjole"

#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog est ene usteye ki schoûte les diferins demons ki lyi evoyèt\n"
"des messaedjes po mete dvins les fitchîs djournå do sistinme.\n"
"C' est ene bone idêye di l' aveur todi en alaedje."

#: services.pm:90
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Tcherdjî les mineus po vos éndjins USB."

#: services.pm:91
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr ""
"Enonder li sierveu d' fontes å moumint di l' enondaedje\n"
"(çoula est obligatwere si vos vloz eployî Xorg)."

#: services.pm:115 services.pm:157
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Tchoezixhoz kés siervices dvèt esse enondés a l' enondaedje do sistinme"

#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Imprimaedje"

#: services.pm:128
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Rantoele"

#: services.pm:131
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Pårtaedje di fitchîs"

#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Manaedjaedje då lon"

#: services.pm:146
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Sierveu di båze di dnêyes"

#: services.pm:209
#, c-format
msgid "running"
msgstr "en alaedje"

#: services.pm:209
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "djoké"

#: services.pm:213
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Siervices et demons"

#: services.pm:219
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"Mande escuzes, mins dj' a pont d' ôtès\n"
"informåcions so ci siervice chal."

#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informåcion"

#: services.pm:227
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Enonder al dimande"

#: services.pm:227
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "A l' enondaedje"

#: services.pm:244
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Enonder"

#: services.pm:244
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Arester"

#: share/advertising/01.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
msgstr ""

#: share/advertising/02.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
msgstr ""

#: share/advertising/03.pl:3
#, c-format
msgid "Interactive firewall"
msgstr ""

#: share/advertising/04.pl:3
#, c-format
msgid "Desktop search"
msgstr ""

#: share/advertising/05.pl:3
#, c-format
msgid "New package manager"
msgstr ""

#: share/advertising/06.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
msgstr ""

#: share/advertising/07.pl:3
#, c-format
msgid "Latest kernel and GCC"
msgstr ""

#: share/advertising/08.pl:3
#, c-format
msgid "High Availibility"
msgstr ""

#: share/advertising/09.pl:3
#, c-format
msgid "Delta RPM"
msgstr ""

#: share/advertising/10.pl:3
#, c-format
msgid "Low resources setup"
msgstr ""

#: share/advertising/11.pl:3
#, c-format
msgid "Boot time reduction"
msgstr ""

#: share/advertising/12.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
msgstr ""

#: share/advertising/13.pl:3
#, c-format
msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
msgstr ""

#: share/advertising/14.pl:3
#, c-format
msgid "auto-installation servers"
msgstr ""

#: share/advertising/15.pl:3
#, c-format
msgid "Easy and quick installation"
msgstr ""

#: share/advertising/16.pl:3
#, c-format
msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
msgstr ""

#: share/advertising/17.pl:3
#, c-format
msgid "Look and feel improved"
msgstr ""

#: share/advertising/18.pl:3
#, c-format
msgid "New webmin theme"
msgstr ""

#: share/advertising/19.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
msgstr ""

#: share/advertising/20.pl:3
#, c-format
msgid "Better Hardware support"
msgstr ""

#: share/advertising/21.pl:3
#, c-format
msgid "Xen support"
msgstr ""

#: share/advertising/22.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
msgstr ""

#: share/advertising/23.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
msgstr ""

#: share/advertising/24.pl:3
#, c-format
msgid "Where to find technical assistance?"
msgstr ""

#: share/advertising/25.pl:3
#, c-format
msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
msgstr ""

#: share/advertising/26.pl:3
#, c-format
msgid "How to keep your system up-to-date?"
msgstr ""

#: share/advertising/intel.pl:3
#, c-format
msgid "Intel Software"
msgstr ""

#: share/advertising/skype.pl:3
#, c-format
msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
msgstr ""

#: share/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Posse di buro"

# FIXME: "aspougneu d' tecse" c' est purade po "text editor", cwè mete
# po "word processor"? Oudonbén candjî "text editor" po ôte tchoi pattavå?
#: share/compssUsers.pl:28
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
"Programes di buro: aspougneus di tecse (OpenOffice.org Writer, Kword), "
"tåvleus (OpenOffice.org Calc, Kspread), håyneus pdf, evnd."

# FIXME: "aspougneu d' tecse" c' est purade po "text editor", cwè mete
# po "word processor"? Oudonbén candjî "text editor" po ôte tchoi pattavå?
#: share/compssUsers.pl:29
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"Programes di buro: aspougneus di tecse (kword, abiword), tåvleus (kspread, "
"gnumeric), håyneus pdf, evnd."

#: share/compssUsers.pl:34
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Posse di djeus"

#: share/compssUsers.pl:35
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Programes pasmints d' tins: årcåde, plateas, stratedjeye, evnd."

#: share/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Posse multimedia"

#: share/compssUsers.pl:39
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programes po vey/schoûter/candjî des sons et videyos"

#: share/compssUsers.pl:44
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Posse pol rantoele daegnrece"

#: share/compssUsers.pl:45
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
"Eshonna d' usteyes po lére et evoyî des messaedjes (pine, mutt, tin...) et "
"po naivyî so les pådjes waibe"

#: share/compssUsers.pl:50
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Copiutrece rantoele (cliyint)"

#: share/compssUsers.pl:51
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Cliyints po les protocoles k' i gn a (ssh avou)"

#: share/compssUsers.pl:55
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Apontiaedje"

#: share/compssUsers.pl:56
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Usteyes po vos aveur pus åjhey d' apontyî vosse copiutrece"

#: share/compssUsers.pl:60
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Usteyes pol conzôle"

#: share/compssUsers.pl:61
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Aspougneus, shells, usteyes po fitchîs, terminås"

#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Livreyes di programaedje C et C++, programes et fitchîs *.h"

#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Documintåcion"

#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Lives et Howtos so GNU/Linux et les libes programes"

#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"

#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Li «Linux Standard Base». Sopoirt po les programes tîces"

#: share/compssUsers.pl:86
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"

#: share/compssUsers.pl:89
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Ovraedje e groupe"

#: share/compssUsers.pl:90
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Sierveu Kolab"

#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Côpe feu/Routeu"

#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Pasrele pol rantoele daegnrece"

#: share/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Emilaedje/Copinreyes"

#: share/compssUsers.pl:98
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Sierveu d' emilaedje postfix, sierveu d' copinreyes INN"

#: share/compssUsers.pl:101
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Sierveu d' botins"

#: share/compssUsers.pl:105
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Sierveu FTP"

#: share/compssUsers.pl:106
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"

#: share/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"

#: share/compssUsers.pl:110
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Sierveu di nos d' dominne eyet d' informåcion rantoele"

#: share/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Sierveu di pårtaedje di fitchîs eyet di scrireces"

#: share/compssUsers.pl:114
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Sierveu NFS, sierveu Samba"

#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Sierveu, båzes di dnêyes"

#: share/compssUsers.pl:118
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "Sierveu båze di dnêyes PostgreSQL eyet MySQL"

#: share/compssUsers.pl:122
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Sierveu, Waibe/FTP"

#: share/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache eyet Pro-ftpd"

#: share/compssUsers.pl:126
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Emilaedje"

#: share/compssUsers.pl:127
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Sierveu d' emilaedje postfix"

#: share/compssUsers.pl:131
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "Sierveu båze di dnêyes PostgreSQL ou MySQL"

#: share/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Copiutrece sierveu sol rantoele"

#: share/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Sierveu NFS, sierveu SMB, sierveu procsi, sierveu SSH"

#: share/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "Posse éndjolrece KDE"

#: share/compssUsers.pl:148
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
"L' evironmint di scribanne KDE, l' evironmint grafike di båze, avou ene "
"ramexhnêye d' usteyes ki vnèt avou"

#: share/compssUsers.pl:152
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Posse éndjolrece GNOME"

#: share/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
"Èn evironmint grafike avou on hopea di programes amiståves et d' usteyes pol "
"sicribanne"

#: share/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr "Sicribanne IceWm"

#: share/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Ôtes sicribannes grafikes"

#: share/compssUsers.pl:161
#, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, evnd."

#: share/compssUsers.pl:184
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Usteyes"

#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Sierveu SSH"

#: share/compssUsers.pl:191
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"

#: share/compssUsers.pl:192
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Sierveu d' apontiaedje då lon Webmin"

#: share/compssUsers.pl:196
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Usteyes rantoele/Corwaitaedje"

#: share/compssUsers.pl:197
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Usteyes di corwaitaedje, contaedje des process, tcpdump, nmap, ..."

#: share/compssUsers.pl:201
#, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "Macreas Mandriva"

#: share/compssUsers.pl:202
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Macreas po-z apontyî on sierveu"

#: standalone.pm:23
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
"Çouchal, c' est on libe programe; vos l' poloz bén spåde et vos l' poloz\n"
"bén candjî tot shuvant li Licince Publike Djeneråle (GPL) di GNU eplaideye\n"
"pal Free Software Foundation; ça pout esse li 2e modêye del licince ou\n"
"(si vos inmez mî) ene pus nouve.\n"
"\n"
"Li programe est spårdou avou l' espwer k' i serè ahessåve,\n"
"mins SINS NOLE WAERANTEYE; dji n' waeranti nén minme ki vos VINDRÎZ\n"
"bén li programe ou ki vos vs È SIEVRÎZ BÉN PO ENE SÔRE OU L' ÔTE.\n"
"Waitîz li Licince Publike Djeneråle (GPL) di GNU po vey les pondants\n"
"eyet les djondants.\n"
"\n"
"Avou ci programe ci, vos dvrîz aveur rçuvou ene copeye del Licince Publike\n"
"Djeneråle (GPL) di GNU; si vos n' l' avoz nén avou, sicrijhoz al\n"
"    Free Software Foundation, Inc.,\n"
"    59 Temple Place - Suite 330,\n"
"    Boston, MA 02111-1307, USA.\n"

#: standalone.pm:42
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"
msgstr ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Programe po fé des copeyes di såvrité eyet les rapexhî\n"
"\n"
"--default             : fé des copeyes des prémetous ridants.\n"
"--debug               : mostere tos les messaedjes di disbugaedje.\n"
"--show-conf           : djivêye des fitchîs ou ridants a copyî.\n"
"--config-info         : esplikêyes so les tchuzes po l' apontiaedje (uzeus "
"nén-X11).\n"
"--daemon              : eploye l' apontiaedje di demon.\n"
"--help                : mostere ci messaedje chal.\n"
"--version             : mostere li limero d' modêye.\n"

#: standalone.pm:54
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
"OPTIONS:\n"
"  --boot            - enable to configure boot loader\n"
"  --splash          - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
"[--boot] [--splash]\n"
"TCHUZES:\n"
"  --boot            - po-z apontyî l' enondrece di l' éndjole\n"
"  --splash          - po-z apontyî li waitroûle d' enondaedje di l' éndjole\n"
"prémetou môde: apontiaedje di l' elodjaedje otomatike"

#: standalone.pm:59
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
"  --incident        - program should be one of Mandriva Linux tools"
msgstr ""
"[TCHUZES] [NO_DO_PROGRAME]\n"
"\n"
"TCHUZES:\n"
"  --help            - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n"
"  --report          - li programe doet esse ene des usteyes di Mandriva "
"Linux\n"
"  --incident        - li programe doet esse ene des usteyes di Mandriva Linux"

#: standalone.pm:65
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
"  --add             - \"add a network interface\" wizard\n"
"  --del             - \"delete a network interface\" wizard\n"
"  --skip-wizard     - manage connections\n"
"  --internet        - configure internet\n"
"  --wizard          - like --add"
msgstr ""
"[--add]\n"
"  --add             - macrea po radjouter ene eterface rantoele\n"
"  --del             - macrea po disfacer ene eterface rantoele\n"
"  --skip-wizard     - manaedjaedje des raloyaedjes\n"
"  --internet        - apontiaedje do raloyaedje al daegntoele\n"
"  --wizard          - come «--add»"

#: standalone.pm:71
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--install        : accept any font file and any directory.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
"\n"
"Programe d' abagaedje eyet corwaitaedje des fontes\n"
"\n"
"TCHUZES:\n"
"--windows_import : abaguer les fontes k' i gn a so les pårticions Windows.\n"
"--xls_fonts      : mostere avou xls totes les fontes dedja astalêyes\n"
"--install <tchimin>   : astaler ene fonte ou ridant d' fontes.\n"
"--uninstall <tchimin> : dizastaler ene fonte ou on ridant d' fontes.\n"
"--replace        : replaece totes les fontes k' egzistêyrént ddja.\n"
"--application <paramete> : apontiaedjes sipeciås po des programes k' i gn a\n"
"                 : «0» nou programe.\n"
"                 : «1» po tos les programes sopoirtés k' i gn a.\n"
"                 : «so» po for StarOffice\n"
"                 : «gs» po ghostscript."

#: standalone.pm:86
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""

#: standalone.pm:98
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[taprece]"

#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=fitchî] [--word=mot] [--explain=regexp] [--alert]"

#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[TCHUZES]\n"
"Programe di raloyaedje et di corwaitaedje do raloyaedje rantoele\n"
"\n"
"--defaultintf <eterface> : mostere ciste eterface come li prémetowe \n"
"--connect : si raloye al daegntoele si c' est nén co ddja fwait\n"
"--disconnect : si disraloye del daegntoele si ddja raloyî\n"
"--force : eployî avou --(dis)connect po foircî l' (dis)raloyaedje.\n"
"--status : ritoûne li valixhance «1» si raloyî, «0» ôtrumint, et poy "
"finixhe.\n"
"--quiet : môde nén eteractif. Po-z eployî avou --(dis)connect."

#: standalone.pm:109
#, c-format
msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"

#: standalone.pm:110
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      do not ask first confirmation question in Mandriva "
"Update mode\n"
"  --no-verify-rpm        do not verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[TCHUZES]...\n"
"  --no-confirmation      èn nén dmander d' aveurixhaedje e môde Mandriva "
"Update\n"
"  --no-verify-rpm        èn nén verifyî les sinateures des pacaedjes rpm\n"
"  --changelog-first      håyner li djournå des candjmints divant l' djivêye "
"des fitchîs e purnea\n"
"  --merge-all-rpmnew     propôze di fonde tos les fitchîs .rpmnew/.rpmsave "
"di trovés"

#: standalone.pm:115
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
"[--manual] [--device=éndjin] [--update-sane=ridant_sourd_sane] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=éndjin]"

#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] <waitroûle>\n"
"       XFdrake <finté>"

#: standalone.pm:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
"Po s' e siervi: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] "
"[--testing] [-v|--version] "

#: standalone/XFdrake:59
#, c-format
msgid "You need to reboot for changes to take effect"
msgstr "Vos dvoz renonder l' éndjole po les candjmints esse efectifs"

#: standalone/XFdrake:90
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Dislodjîz vs et adon siervoz vs di Ctrl-Alt-Backspace"

#: standalone/XFdrake:94
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Vos vs divoz dislodjî eyet relodjî po les candjmints esse efectifs"

#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s a mezåjhe d' on no d' uzeu...\n"

#: standalone/drakTermServ:129
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
"0/1 for Local Config...\n"
msgstr ""
"%s: %s a mezåjhe do no do lodjoe, di l' adresse MAC del cåte, di l' adresse "
"IP, di l' imådje nbi-image, di 0/1 pol variåve THIN_CLIENT, di 0/1 po "
"l' apontiaedje locå...\n"

#: standalone/drakTermServ:135
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s a mezåjhe do no d' lodjoe...\n"

#: standalone/drakTermServ:144
#, c-format
msgid "Host name for client"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:145
#, c-format
msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:146
#, c-format
msgid "IP address to be assigned to client"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:147
#, c-format
msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:148
#, c-format
msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:149
#, c-format
msgid "Applications will run on server machine"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
#, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "Apontiaedje do sierveu di terminås"

#: standalone/drakTermServ:243
#, c-format
msgid "dhcpd Config"
msgstr "Apontiaedje di dhcpd"

#: standalone/drakTermServ:247
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Mete ene alaedje li sierveu"

#: standalone/drakTermServ:253
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Essocter l' sierveu"

#: standalone/drakTermServ:259
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "Enonder l' sierveu"

#: standalone/drakTermServ:265
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "Djoker l' sierveu"

#: standalone/drakTermServ:274
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Plakete/ISO etherboot"

#: standalone/drakTermServ:278
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "Imådjes po-z enonder pal rantoele"

#: standalone/drakTermServ:285
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Radjouter/oister uzeus"

#: standalone/drakTermServ:289
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Radjouter/oister cliyints"

#: standalone/drakTermServ:297
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "Imådjes"

#: standalone/drakTermServ:298
#, c-format
msgid "Clients/Users"
msgstr "Cliyints/uzeus"

#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Macrea di Prumî Elodjaedje"

#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr ""
"%s defini come manaedjeu di håynaedje, l' uzeu «gdm» est radjouté a /etc/"
"passwd$$CLIENT$$"

#: standalone/drakTermServ:361
#, c-format
msgid ""
"\n"
" This wizard routine will:\n"
" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
"\t2) Setup DHCP.\n"
"\t\n"
"After doing these steps, the wizard will:\n"
"\t\n"
"    a) Make all "
"nbis.                                                                \n"
"    b) Activate the "
"server.                                                          \n"
"    c) Start the "
"server.                                                     \n"
"    d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
"       are added to the shadow$$CLIENT$$ "
"file.                                              \n"
"    e) Ask you to make a boot floppy.\n"
"    f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:407
#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Arester l' macrea"

#: standalone/drakTermServ:422
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr "Schapez l' apontiaedje di dhcpd s' i vs plait!"

#: standalone/drakTermServ:450
#, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "Eployî les tenes cliyints."

#: standalone/drakTermServ:452
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
msgstr ""
"Sincronijhî l' apontiaedje del taprece do cliyint X11 avou l' apontiaedje do "
"sierveu."

#: standalone/drakTermServ:454
#, c-format
msgid ""
"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
"unchecked).\n"
"    'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
"display.\n"
"    'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:474
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr "Fijhant des imådjes d' enondaedje pa rantoele di tos les naweas"

#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
#: standalone/drakTermServ:823
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Çouchal prindrè sacwantès munutes."

#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "Fwait!"

#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr "%s a fwait berwete"

#: standalone/drakTermServ:501
#, c-format
msgid ""
"Not enough space to create\n"
"NBIs in %s.\n"
"Needed: %d MB, Free: %d MB"
msgstr ""
"Nén del plaece assez po-z askepyî\n"
"des NBI e %s.\n"
"I gn a mezåjhe di: %d Mo, Libes: %d Mo"

#: standalone/drakTermServ:507
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
"Sincronijhaedje del djivêye d' uzeus do sierveu avou l' djivêye do cliyint, "
"l' uzeu root avou."

#: standalone/drakTermServ:527
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
"be restarted. Restart now?"
msgstr ""
"Po pleur mete en alaedje les candjmints fwaits po les tenes cliyints, li "
"manaedjeu di håynaedje doet esse renondé. El renonder do côp?"

#: standalone/drakTermServ:564
#, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "Djenerålités sol sierveu di terminås"

#: standalone/drakTermServ:565
#, c-format
msgid ""
"        - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
"        \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
"be created.\n"
"        \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
"        \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
"file \n"
"        \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
"include in \n"
"        \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
"one full kernel."
msgstr ""
"        - Ahiver des imådjes d' enondaedje po-z enonder pa rantoele "
"(etherboot):\n"
"        \tPo-z enonder on nawea pal rantoele, i vs fåt ahiver ene imådje di "
"nawea/initrd speciåle.\n"
"        \tmkinitrd-net fwait l' gros d' l' ovraedje et %s est djusse ene "
"eterface\n"
"        \tgrafike po vs aidî a manaedjî/apontyî ces imådjes la. Po-z askepyî "
"li fitchî\n"
"        \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include k' est prin et léjhou pa "
"dhcpd.conf,\n"
"        \tvos dvoz fé des imådjes d' enondaedje rantoele po on nawea etir "
"pol moens ."

#: standalone/drakTermServ:571
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
"        \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
"assigning an IP \n"
"        \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
"remove \n"
"        \tthese entries.\n"
"\t\t\t\n"
"        \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
"image. \n"
"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
"expects \n"
"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
"\t\t\t \n"
"        \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
"like:"
msgstr ""
"        - Mintni /etc/dhcpd.conf:\n"
"        \tPo-z enonder pal rantoele les cliyints, tchaeke cliyint doet "
"aveur\n"
"        \tene intrêye dins dhcpd.conf, po lyi dner ene adresse IP eyet "
"l' imådje\n"
"        \td' enondaedje pa rantoele. %s vos aide a-z ahiver/oister ces "
"intrêyes la.\n"
"\t\t\t\n"
"        \t(Les cåtes PCI polèt passer houte di dner l' imådje - etherboot "
"dimandrè\n"
"        \tli boune imådje. Vos dvrîz eto tuzer ki cwand etherboot cwire "
"après\n"
"        \ti ratinde des nos del sôre «boot-3c59x.nbi» purade ki «boot-"
"3c59x.2.4.19-16mdk.nbi»).\n"
"\n"
"        \tEne intrêye tipike po dhcpd.conf po sopoirter on cliyint sins "
"deure plake ravize çouci:"

#: standalone/drakTermServ:589
#, c-format
msgid ""
"        While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
"specific entry for\n"
"        a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
"functionality\n"
"        of client-specific configuration files that %s provides.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#type' entry is only used by %s.  Clients can either be "
"'thin'\n"
"        or 'fat'.  Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
"while fat clients run \n"
"        most software on the client machine. A special inittab, \n"
"        %s is written for thin clients. \n"
"        System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
"thin clients are \n"
"        used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
"XDMCP, hosts.deny and \n"
"        hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s.  Clients can "
"either \n"
"        be 'true' or 'false'.  'true' enables root login at the client "
"machine and allows local \n"
"        hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
"tools. This is enabled \n"
"        by creating separate config files associated with the client's IP "
"address and creating \n"
"        read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
"you are satisfied \n"
"        with the configuration, you can remove root login privileges from "
"the client.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: You must stop/start the server after adding or changing "
"clients."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:609
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain /etc/exports:\n"
"        \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
"        \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
"filesystem from\n"
"        \tdiskless clients.\n"
"\n"
"        \tA typical exports entry for %s is:\n"
"        \t\t\n"
"        \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
"        \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
"\t\t\t\n"
"        \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
msgstr ""
"        - Mintni /etc/exports:\n"
"        \t%s permete d' ebaguer li sistinme di fitchîs raecene viè les "
"cliyints.\n"
"        \t%s aponteye les bounès intrêyes po permete les accès anonimes\n"
"        \tå sistinme di fitchîs raecene a pårti des cliyints sins deurès "
"plakes.\n"
"\n"
"        \tEne intrêye d' ebagaedje tipike po %s sereut:\n"
"        \t\t\n"
"        \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
"        \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
"\n"
"        \tAvou SUBNET/MASK definis po vosse rantoele."

#: standalone/drakTermServ:621
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain %s:\n"
"        \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
"client, their entry in\n"
"        \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
"        \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
"this \n"
"        \tfile."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:626
#, c-format
msgid ""
"        - Per client %s:\n"
"        \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
"        \t%s will help create these files."
msgstr ""
"        - Fitchî cliyint %s:\n"
"        \tAvou «%s», tchaeke posse cliyint sins deurès plakes a\n"
"        \tsi prôpe fitchî d' apontiaedje da sinne e sistinme di fitchîs\n"
"        \traecene do sierveu. Tot permetant l' apontiaedje locå del\n"
"        \téndjolreye des cliyints, %s aidrè-st a fé ces fitchîs la."

#: standalone/drakTermServ:631
#, c-format
msgid ""
"        - Per client system configuration files:\n"
"        \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
"        \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
"sysconfig/mouse, \n"
"        \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
"\n"
"        Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
"login to the terminal \n"
"        server on each client machine that has this feature enabled.  Local "
"configuration can be\n"
"        turned back off, retaining the configuration files, once the client "
"machine is configured."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:640
#, c-format
msgid ""
"        - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
"        \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
"created\n"
"        \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
"the boot image to \n"
"        \teach diskless client.\n"
"\n"
"        \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
"        \t\t\n"
"        \tservice tftp\n"
"\t\t\t{\n"
"                        disable         = no\n"
"                        socket_type  = dgram\n"
"                        protocol        = udp\n"
"                        wait             = yes\n"
"                        user             = root\n"
"                        server          = /usr/sbin/in.tftpd\n"
"                        server_args  = -s /var/lib/tftpboot\n"
"        \t}\n"
"        \t\t\n"
"        \tThe changes here from the default installation are changing the "
"disable flag to\n"
"        \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
"mkinitrd-net\n"
"        \tputs its images."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:661
#, c-format
msgid ""
"        - Create etherboot floppies/CDs:\n"
"        \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
"a boot floppy\n"
"        \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
"        \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
"        \t\t\n"
"        \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
"manually:\n"
"        \t\t\n"
"        \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
msgstr ""
"        - Ahiver des plaketes/plakes lazer d' enondaedje rantoele "
"(etherboot):\n"
"        \tLes cliyints sins deurès plakes ont mezåjhe soeye-t i d' imådjes "
"ROM so leu cåte rantoele,\n"
"        \tsoeye-t i d' ene plakete ou plake lazer d' enondaedje.  %s vos "
"aidrè\n"
"        \ta-z ahiver ces imådjes la, sorlon li cåte rantoele di l' éndjole "
"cliyint.\n"
"\n"
"        \tÈn egzimpe d' askepiaedje al mwin d' ene plakete d' enondaedje po "
"ene cåte 3Com 3c509:\n"
"        \t\n"
"        \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"

#: standalone/drakTermServ:694
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Plakete d' enondaedje"

#: standalone/drakTermServ:696
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "ISO enondåve"

#: standalone/drakTermServ:698
#, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "Imådje PXE"

#: standalone/drakTermServ:759
#, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "Prémetowe modêye do nawea"

#: standalone/drakTermServ:764
#, c-format
msgid "Create PXE images"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:765
#, c-format
msgid "Use Unionfs (TS2)"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:795
#, c-format
msgid "Install i586 kernel for older clients"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:805
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Costrure nawea etir -->"

#: standalone/drakTermServ:812
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Nou nawea di tchoezi!"

#: standalone/drakTermServ:815
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Fé on simpe NIC -->"

#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "Nou NIC di tchoezi!"

#: standalone/drakTermServ:822
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Costrure tos les naweas-->"

#: standalone/drakTermServ:835
#, c-format
msgid ""
"Custom\n"
"kernel args"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:840
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Disfacer"

#: standalone/drakTermServ:845
#, c-format
msgid "No image selected!"
msgstr "Nole imådje di tchoezeye!"

#: standalone/drakTermServ:848
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Disfacer tos les NBI"

#: standalone/drakTermServ:925
#, c-format
msgid "Building images for kernel:"
msgstr "Fijhant des imådjes pol nawea:"

#: standalone/drakTermServ:1050
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
" the one in the Terminal Server database.\n"
"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
"!!! Mostere ki l' sicret dins l' båze di dnêyes do sistinme est diferin\n"
" do ci dins l' båze di dnêyes do sierveu di terminås.\n"
"Disfacez eyet radjoutez l' uzeu sol sierveu di terminås po vs poleur elodjî."

#: standalone/drakTermServ:1055
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Radjouter uzeu -->"

#: standalone/drakTermServ:1061
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Disfacer uzeu"

#: standalone/drakTermServ:1097
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "sôre: %s"

#: standalone/drakTermServ:1101
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "apontiaedje locå: %s"

#: standalone/drakTermServ:1136
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
"configuration."
msgstr ""
"Permete l' apontiaedje\n"
"di l' éndjolreye locåle."

#: standalone/drakTermServ:1146
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "Nole imådje po-z enonder pal rantoele di fwaite!"

#: standalone/drakTermServ:1165
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "Tene cliyint"

#: standalone/drakTermServ:1169
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Permete les tenes cliyints"

#: standalone/drakTermServ:1170
#, c-format
msgid ""
"Sync client X keyboard\n"
" settings with server."
msgstr ""
"Sincronijhî l' apontiaedje del taprece do cliyint X11\n"
" avou l' apontiaedje do sierveu."

#: standalone/drakTermServ:1171
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Radjouter Cliyint -->"

#: standalone/drakTermServ:1181
#, c-format
msgid "Unknown MAC address format"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1195
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "sôre: lådje"

#: standalone/drakTermServ:1196
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "sôre: sitroet"

#: standalone/drakTermServ:1203
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "apontiaedje locå: neni"

#: standalone/drakTermServ:1204
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "apontiaedje locå: oyi"

#: standalone/drakTermServ:1212
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Candjî cliyint"

#: standalone/drakTermServ:1237
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "Dismete l' apontiaedje locå"

#: standalone/drakTermServ:1244
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Disfacer cliyint"

#: standalone/drakTermServ:1267
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""
"Li manaedjeu di håynaedje doet esse renondé po tos les candjmints prinde "
"efet.\n"
"(tapez «service dm restart» el conzôle)"

#: standalone/drakTermServ:1313
#, c-format
msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""
"Les tenes cliyints n' iront nén avou l' elodjaedje otomatike. Voloz vs "
"dismete l' elodjaedje otomatike?"

#: standalone/drakTermServ:1328
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr "Tos les cliyints eployront %s"

#: standalone/drakTermServ:1362
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Dizo-rantoele:"

#: standalone/drakTermServ:1369
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Maske rantoele:"

#: standalone/drakTermServ:1376
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Routeus:"

#: standalone/drakTermServ:1383
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Maske di dzo-rantoele:"

#: standalone/drakTermServ:1390
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Adresse di broadcast:"

#: standalone/drakTermServ:1397
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "No di dominne:"

#: standalone/drakTermServ:1405
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Sierveus d' nos:"

#: standalone/drakTermServ:1416
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "Comince del fortchete d' adresses IP:"

#: standalone/drakTermServ:1417
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "Fén del fortchete d' adresses IP:"

#: standalone/drakTermServ:1459
#, c-format
msgid "Append TS Includes To Existing Config"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1461
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Sicrire l' apontiaedje"

#: standalone/drakTermServ:1477
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Apontiaedje do sierveu dhcpd"

#: standalone/drakTermServ:1478
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
"from your running system.\n"
"You can modify as needed."
msgstr ""
"Bråmint di ces valixhances chal ont stî cwerowes\n"
"sol sistinme k' est en alaedje.\n"
"Vos les ploz candjî s' i fåt."

#: standalone/drakTermServ:1481
#, c-format
msgid ""
"Dynamic IP Address Pool\n"
"(needed for PXE clients):"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1634
#, c-format
msgid "Write to %s failed!"
msgstr "Li scrijhaedje viè %s a fwait berwete!"

#: standalone/drakTermServ:1647
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Metoz ene plakete divins l' lijheu:"

#: standalone/drakTermServ:1651
#, c-format
msgid "Could not access the floppy!"
msgstr "Dji n' a savou aveur accès al plakete!"

#: standalone/drakTermServ:1653
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Li plakete si pout bodjî asteure"

#: standalone/drakTermServ:1656
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Nou lijheu di plaketes disponibe!"

#: standalone/drakTermServ:1662
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "L' imådje PXE est %s/%s"

#: standalone/drakTermServ:1664
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive di scrire e %s/%s"

#: standalone/drakTermServ:1676
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "L' imådje etherboot ISO est %s"

#: standalone/drakTermServ:1680
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Åk n' a nén stî comifåt! - Est çki mkisofs est astalé?"

#: standalone/drakTermServ:1700
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Vos dvoz askepyî /etc/dhcpd.conf d' aprume!"

#: standalone/drakTermServ:1867
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr "måva scret po %s dins l' sierveu d' terminås - riscrijhant...\n"

#: standalone/drakTermServ:1880
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s n' est nén èn uzeu...\n"

#: standalone/drakTermServ:1881
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s est ddja èn uzeu do sierveu di terminås\n"

#: standalone/drakTermServ:1883
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr "Li radjoutaedje di %s å sierveu di terminås a fwait berwete!\n"

#: standalone/drakTermServ:1885
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "%s a stî radjoute å sierveu di terminås\n"

#: standalone/drakTermServ:1903
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "%s disfacé...\n"

#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s nén trové...\n"

#: standalone/drakTermServ:2006
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr "/etc/hosts.allow eyet /etc/hosts.deny sont ddja apontyîs - nén candjîs"

#: standalone/drakTermServ:2158
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
msgstr "L' apontiaedje a candjî - renonder %s/dhcpd?"

#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
#: standalone/draksambashare:796
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Aroke!"

#: standalone/drakautoinst:39
#, c-format
msgid "I can not find needed image file `%s'."
msgstr "Dji n' sai trover li fitchî imådje «%s» k' i gn a mezåjhe."

#: standalone/drakautoinst:41
#, c-format
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Apontieu di l' astalaedje otomatike"

#: standalone/drakautoinst:42
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
"\n"
"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
"order to change their values.\n"
"\n"
"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
"\n"
"Press ok to continue."
msgstr ""
"Vos alez apontyî ene plakete d' oto-astalaedje. Cisse fonccionålité pout "
"esse pa des côps ene miete riskeuse et doet esse eployeye avou sogne.\n"
"\n"
"Avou cisse fonccionålité, vos pôroz rfé li minme astalåcion ki vos vnoz "
"d' fé so cisse copiutrece chal, avou seulmint sacwantès kesses eteractives "
"po pleur candjî sacwantès valixhances.\n"
"\n"
"Po pus di såvrité, l' etape di l' abwesnaedje des deurès plakes ni srè måy "
"fwait otomaticmint.\n"
"\n"
"Clitchî «'l est bon» po continouwer."

#: standalone/drakautoinst:60
#, c-format
msgid "replay"
msgstr "Rifé"

#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
#, c-format
msgid "manual"
msgstr "Al mwin"

#: standalone/drakautoinst:64
#, c-format
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Apontiaedje des etapes otomatikes"

#: standalone/drakautoinst:65
#, c-format
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr ""
"S' i vs plait, tchoezixhoz po tchaeke etape s' i l' fåt rifé come vos "
"l' avoz fwait po voste astalaedje, ou s' i l' fåt fé manuwelmint"

#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
#: standalone/drakautoinst:92
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Dji fé li plakete d' enondaedje otomatike"

#: standalone/drakautoinst:90
#, c-format
msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
msgstr "Metoz ene ôte blanke plakete divins l' lijheu %s (po les mineus)"

#: standalone/drakautoinst:91
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
msgstr "Dji fé li plakete d' enondaedje otomatike (avou les mineus)"

#: standalone/drakautoinst:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome.\n"
"\n"
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
"\n"
"Bénvnowe.\n"
"\n"
"Les parametes di l' astalaedje otomatike sont ezès seccions sol hintche"

#: standalone/drakautoinst:251
#, c-format
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
msgstr ""
"Li plakete a stî fwaite comifåt.\n"
"Vos ploz asteure rifé èn astalaedje avou."

#: standalone/drakautoinst:287
#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr "Astalaedje otomatike"

#: standalone/drakautoinst:356
#, c-format
msgid "Add an item"
msgstr "Radjouter on cayet"

#: standalone/drakautoinst:363
#, c-format
msgid "Remove the last item"
msgstr "Oister li dierin cayet"

#: standalone/drakbackup:157
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
"sessions without user intervention."
msgstr ""
"Expect est ene egztension pol lingaedje di scripe TCL ki permete di fé des "
"sessions interactives sins intervincion di l' uzeu."

#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr ""
"Wårder li scret po ci sistinme chal e fitchî d' apontiaedje di drakbackup."

#: standalone/drakbackup:159
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
"the cdrw is erased before each backup."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:160
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed.  Exact behavior depends on "
"whether incremental or differential mode is used."
msgstr ""
"Cisse tchuze ci va schaper les fitchîs k' ont candjî.  Li dujhance egzake va "
"dipinde do môde eployî, incremintå ou diferinciel."

#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
"last backup."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:162
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
"original 'base' backup."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:163
#, c-format
msgid ""
"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
"tar"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:164
#, c-format
msgid ""
"This should be a local user or email address that you want the backup "
"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
"users can be in a comma seperated list"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:165
#, c-format
msgid ""
"This should be the return address that you want the backup results sent "
"from. Default is drakbackup."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:166
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
"tree will not be backed up."
msgstr ""
"Les fitchîs, ou les patrons di fitchîs, metous en on fitchî «.backupignore» "
"al copete d' on coxhlaedje di ridants, èn seront nén metous dins l' copeye "
"di såvrité."

#: standalone/drakbackup:167
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
"moved to the other media.  Enabling this option will remove the hard drive "
"tar files after the backup."
msgstr ""
"Po des copeyes di såvrité dzo des ôtes sopoirts, les fitchîs sont fwaits sol "
"deure plake, poy bodjîs dzo l' ôte sopoirt.  Si vos metoz cisse tchuze chal "
"en alaedje, les fitchîs tar dizo l' deure plake seront disfacés après aveur "
"fwait les copeyes di såvrité."

#: standalone/drakbackup:168
#, c-format
msgid ""
"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
"process, after a file restore."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:169
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end.  Rather "
"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
"path."
msgstr ""
"Des protocoles k' i gn a, come rsync, polèt esse apontyîs sol costé do "
"sierveu. Purade ki d' eployî li tchmin d' on ridant, vos ploz eployî l' no "
"do «module» do siervice come tchimin."

#: standalone/drakbackup:170
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time.  The other options use "
"run-parts in /etc/crontab."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:344
#, c-format
msgid "No media selected for cron operation."
msgstr "Nou sopoirt di tchoezi po l' operåcion di cron."

#: standalone/drakbackup:348
#, c-format
msgid "No interval selected for cron operation."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:393
#, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr %s» n' est nén ene adresse emile valide nerén èn uzeu locå!"

#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""
%s» est èn uzeu locå mins vos n' avoz nén tchoezi di SMTP locå, do côp vos "
"dvoz eployî ene adresse emile complete!"

#: standalone/drakbackup:491
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr ""
"Li djivêye des uzeus valides a candjî, riscrijhant l' fitchî d' apontiaedje."

#: standalone/drakbackup:493
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr "Viye djivêye di l' uzeus:\n"

#: standalone/drakbackup:495
#, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr "Novele djivêye di l' uzeu:\n"

#: standalone/drakbackup:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Report \n"
msgstr ""
"\n"
"                      Rapoirt di DrakBackup \n"

#: standalone/drakbackup:525
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Daemon Report\n"
msgstr ""
"\n"
"                      Rapoirt do demon DrakBackup\n"

#: standalone/drakbackup:531
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                    DrakBackup Report Details\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"                    Detays do rapoirt di DrakBackup\n"
"\n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
#: standalone/drakbackup:683
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "Totå di l' avançmint"

#: standalone/drakbackup:609
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
"\n"
"If you've already done this process you'll probably\n"
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
"%s egzistêye dedja, el disfacer?\n"
"\n"
"Asteme: si vos avoz ddja fwait çouchal vos dvroz surmint\n"
"purdjî l' intrêye do fitchî «authorized_keys» sol sierveu."

#: standalone/drakbackup:618
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "Çouchal pout prinde on moumint di fé les clés."

#: standalone/drakbackup:625
#, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:642
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Nole dimande di scret so %s sol pôrt %s"

#: standalone/drakbackup:643
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "Måva scret so %s"

#: standalone/drakbackup:644
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "Li permission a stî rfuzêye pol transfer di %s viè %s"

#: standalone/drakbackup:645
#, c-format
msgid "Can not find %s on %s"
msgstr "Dji n' sai trover %s so %s"

#: standalone/drakbackup:649
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s ni respond nén"

#: standalone/drakbackup:653
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
"You may want to verify you can login to the server with:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s@%s\n"
"\n"
"without being prompted for a password."
msgstr ""
"Li transfer a stî comifåt\n"
"Vos ploz verifyî ki vs poloz elodjî sol sierveu avou l' comande:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s@%s\n"
"\n"
"et vs acertiner k' i n' vs dimande nén po on scret."

#: standalone/drakbackup:703
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr "Nou CDR/DVDR e l' lijheu!"

#: standalone/drakbackup:707
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "I shonne ki l' sopoirt n' est nén scrijhåve"

#: standalone/drakbackup:712
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "Li sopoirt n' est nén disfaçåve"

#: standalone/drakbackup:754
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "Çoula pout prinde do tins po disfacer l' sopoirt."

#: standalone/drakbackup:812
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "Problinme di permissions po-z acceder å CD."

#: standalone/drakbackup:840
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "Nole binde dins %s!"

#: standalone/drakbackup:953
#, c-format
msgid ""
"Backup destination quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Copeye di såvrité des fitchîs sistinme..."

#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Fitchîs di copeye di såvrité sol deure plake..."

#: standalone/drakbackup:1044
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "Copeye di såvrité des fitchîs des uzeus..."

#: standalone/drakbackup:1078
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Copeye di såvrité d' ôtes fitchîs..."

#: standalone/drakbackup:1079
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Fijhaedje des copeyes di såvrité sol deure plake..."

#: standalone/drakbackup:1084
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Nou candjmint po ndè fé ene copeye di såvrité!"

#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via %s:\n"
"\n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1109
#, c-format
msgid ""
"\n"
" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
"FTP.\n"
msgstr ""
"\n"
" Problinme di raloyaedje FTP: çoula n' a nén stî possibe d' evoyî vos "
"fitchîs copeye di såvrité pa FTP.\n"

#: standalone/drakbackup:1110
#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
"Åk n' a nén stî tot-z evoyant on fitchî pa FTP. Verifyîz et s' coridjîz vost "
"apontiaedje FTP s' i vs plait."

#: standalone/drakbackup:1112
#, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr "djivêye di fitchîs evoyeye pa FTP: %s\n"

#: standalone/drakbackup:1127
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1132
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1141
#, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr ""
"Åk n' a nén stî tot-z emilant. Vosse rapoirt pa emile n' a nén stî evoyî."

#: standalone/drakbackup:1142
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr " Åk n' a nén stî tot-z evoyant èn emile. \n"

#: standalone/drakbackup:1172
#, c-format
msgid "Can not create catalog!"
msgstr "Dji n' sai ahiver on catalogue!"

#: standalone/drakbackup:1332
#, c-format
msgid "Problem installing %s"
msgstr "Åk n' a nén stî cwand dj' astaléve %s"

#: standalone/drakbackup:1420
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Copeye di såvrité di vos fitchîs sistinme. ( ridant /etc )"

#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
#: standalone/drakbackup:1550
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups  (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Fé des copeyes di såvrité incremintåles/diferincieles (èn nén replaecî les "
"viyès copeyes di såvrité)"

#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
#: standalone/drakbackup:1552
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "Fé des copeyes di såvrité incremintåles"

#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
#: standalone/drakbackup:1552
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr "Fé des copeyes di såvrité diferincieles"

#: standalone/drakbackup:1425
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Èn nén inclure les fitchîs critikes (passwd, group, fstab)"

#: standalone/drakbackup:1456
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Tchoezixhoz les uzeus ki vos vloz inclure dins l' copeye di såvrité."

#: standalone/drakbackup:1483
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Èn nén inclure li muchete do betchteu"

#: standalone/drakbackup:1537
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Tchoezixhoz les fitchîs et les ridants et s' clitchîz so «'l est bon»"

#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Oister les tchoezis"

#: standalone/drakbackup:1601
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Uzeus"

#: standalone/drakbackup:1621
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Eployî raloyaedje rantoele pol copeye di såvrité"

#: standalone/drakbackup:1623
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "Metôde rantoele:"

#: standalone/drakbackup:1627
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Eployî «expect» po SSH"

#: standalone/drakbackup:1628
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr "Askepyî/transferer les clés po SSH"

#: standalone/drakbackup:1630
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "Transferer do côp"

#: standalone/drakbackup:1632
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "Des ôtès clés (nén da drakbackup) sont ddja e plaece"

#: standalone/drakbackup:1635
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "No do lodjoe ou adresse IP."

#: standalone/drakbackup:1640
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr ""
"Li ridant (ou module) wice ki les copeyes  di såvrité sont metowes so "
"ç' lodjoe chal."

#: standalone/drakbackup:1652
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Rimimbrez vs di ci scret chal"

#: standalone/drakbackup:1664
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Dj' a mezåjhe do no d' lodjoe, do no d' uzeu eyet do scret!"

#: standalone/drakbackup:1755
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "Eployî CD/DVDROM pol copeye di såvrité"

#: standalone/drakbackup:1758
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Tchoezixhoz vost éndjin lijheu di CD/DVD"

#: standalone/drakbackup:1763
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "Tchoezixhoz li grandeu di vosse sopoirt CD/DVD"

#: standalone/drakbackup:1770
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "CD multi-session"

#: standalone/drakbackup:1772
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "Sopoirt CDRW"

#: standalone/drakbackup:1778
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Disfacer vosse sopoirt RW (prumire session)"

#: standalone/drakbackup:1779
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " Disfacer do côp "

#: standalone/drakbackup:1785
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "Sopoirt DVD+RW"

#: standalone/drakbackup:1787
#, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "Sopoirt DVD-R"

#: standalone/drakbackup:1789
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "Éndjin DVD-RAM"

#: standalone/drakbackup:1820
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Noû éndjin lijheu di plakes lazer di defini!"

#: standalone/drakbackup:1862
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Eployî ene binde pol copeye di såvrité"

#: standalone/drakbackup:1865
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "No di l' éndjin a-z eployî po les copeyes di såvrité"

#: standalone/drakbackup:1871
#, c-format
msgid "Backup directly to tape"
msgstr "Copeye di såvrité direk so binde"

#: standalone/drakbackup:1877
#, c-format
msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1883
#, c-format
msgid "Do not rewind tape after backup"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1889
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "Disfacer l' binde divant d' fé l' copeye di såvrité"

#: standalone/drakbackup:1895
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "Fé rexhe li binde après aveur fwait l' copeye di såvrité"

#: standalone/drakbackup:1976
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Ridant ki les copeyes di såvrité sront fwaites divins:"

#: standalone/drakbackup:1980
#, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr "Ridant ki les copeyes di såvrité sront fwaites divins"

#: standalone/drakbackup:1985
#, c-format
msgid ""
"Maximum disk space\n"
" allocated for backups (MB)"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1989
#, c-format
msgid ""
"Delete incremental or differential\n"
" backups older than N days\n"
" (0 is keep all backups) to save space"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2056
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "Plakes lazer (CDROM/DVDROM)"

#: standalone/drakbackup:2061
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Deure plake / NFS"

#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
#: standalone/drakbackup:2082
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "totes les eures"

#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
#: standalone/drakbackup:2083
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "tos les djoûs"

#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
#: standalone/drakbackup:2084
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "totes les samwinnes"

#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
#: standalone/drakbackup:2085
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "tos les moes"

#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
#: standalone/drakbackup:2086
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "a vosse môde"

#: standalone/drakbackup:2090
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Djanvî"

#: standalone/drakbackup:2090
#, c-format
msgid "February"
msgstr "Fevrî"

#: standalone/drakbackup:2090
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Måss"

#: standalone/drakbackup:2091
#, c-format
msgid "April"
msgstr "Avri"

#: standalone/drakbackup:2091
#, c-format
msgid "May"
msgstr "May"

#: standalone/drakbackup:2091
#, c-format
msgid "June"
msgstr "Djun"

#: standalone/drakbackup:2091
#, c-format
msgid "July"
msgstr "Djulete"

#: standalone/drakbackup:2091
#, c-format
msgid "August"
msgstr "Awousse"

#: standalone/drakbackup:2091
#, c-format
msgid "September"
msgstr "Setimbe"

#: standalone/drakbackup:2092
#, c-format
msgid "October"
msgstr "Octôbe"

#: standalone/drakbackup:2092
#, c-format
msgid "November"
msgstr "Nôvimbe"

#: standalone/drakbackup:2092
#, c-format
msgid "December"
msgstr "Decimbe"

#: standalone/drakbackup:2095
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "Dimegne"

#: standalone/drakbackup:2095
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "Londi"

#: standalone/drakbackup:2095
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Mårdi"

#: standalone/drakbackup:2096
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "Mierkidi"

#: standalone/drakbackup:2096
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "Djudi"

#: standalone/drakbackup:2096
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "Vénrdi"

#: standalone/drakbackup:2096
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "Semdi"

#: standalone/drakbackup:2126
#, c-format
msgid "Delete cron entry"
msgstr "Disfacer l' intrêye cron"

#: standalone/drakbackup:2127
#, c-format
msgid "Add cron entry"
msgstr "Radjouter ene intrêye cron"

#: standalone/drakbackup:2185
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Eployî demon"

#: standalone/drakbackup:2189
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "Tchoezixhoz li tins inte deus fijhaedjes di copeyes di såvrité"

#: standalone/drakbackup:2197
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "Munute"

#: standalone/drakbackup:2201
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "Eure"

#: standalone/drakbackup:2205
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "Djoû"

#: standalone/drakbackup:2209
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Moes"

#: standalone/drakbackup:2213
#, c-format
msgid "Weekday (start)"
msgstr "Djoû del samwinne (comince)"

#: standalone/drakbackup:2217
#, c-format
msgid "Weekday (end)"
msgstr "Djoû del samwinne (fén)"

#: standalone/drakbackup:2221
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: standalone/drakbackup:2227
#, c-format
msgid "Current crontab:"
msgstr "Crontab do moumint:"

#: standalone/drakbackup:2235
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Tchoezixhoz li sopoirt po les copeyes di såvrité."

#: standalone/drakbackup:2239
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr "Acertinez vs ki l' demon «cron» est emey les siervices en alaedje."

#: standalone/drakbackup:2240
#, c-format
msgid ""
"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
msgstr ""
"Si voste éndjole n' est nén esprindowe tot l' tins, vos dvrîz motoit astaler "
"anacron."

#: standalone/drakbackup:2316
#, c-format
msgid "Please choose the archive program"
msgstr "Tchoezixhoz li programe d' årtchivaedje"

#: standalone/drakbackup:2321
#, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr "Tchoezixhoz li sôre di strindaedje di fitchîs"

#: standalone/drakbackup:2325
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "Eployî les fitchîs .backupignore"

#: standalone/drakbackup:2327
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Après tchaeke copeye di såvrité emiler on rapoirt a:"

#: standalone/drakbackup:2333
#, c-format
msgid "Return address for sent mail:"
msgstr "Adresse emile di rtour po les emiles evoyîs:"

#: standalone/drakbackup:2339
#, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "Sierveu SMTP po-z evoyî les emiles:"

#: standalone/drakbackup:2343
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
"Disfacer les fitchîs tar del deure plake on côp k' il ont stî copyîs so èn "
"ôte sopoirt."

#: standalone/drakbackup:2344
#, c-format
msgid "View restore log after file restore."
msgstr "Vey li djournå des rapexhaedjes après l' rapexhaedje des fitchîs."

#: standalone/drakbackup:2389
#, c-format
msgid "What"
msgstr "Cwè"

#: standalone/drakbackup:2394
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Wice"

#: standalone/drakbackup:2399
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Cwand"

#: standalone/drakbackup:2404
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "D' ôtès tchuzes"

#: standalone/drakbackup:2417
#, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Apontiaedje di Drakbackup"

#: standalone/drakbackup:2453
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Tchoezixhoz so ké sopoirt vos vloz fé les copeyes di såvrité"

#: standalone/drakbackup:2456
#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr ""
"Deure plake a-z eployî po les fitchîs timporaires des copeyes di såvrité"

#: standalone/drakbackup:2456
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "åd triviè del rantoele"

#: standalone/drakbackup:2456
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "so plake lazer"

#: standalone/drakbackup:2456
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "so binde"

#: standalone/drakbackup:2502
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "les ridants des uzeus"

#: standalone/drakbackup:2503
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr " (Prémetou: tos les uzeus)"

#: standalone/drakbackup:2516
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Tchoezixhoz çou k' vos vloz mete dins les copeyes di såvrité"

#: standalone/drakbackup:2517
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "li sistinme etir"

#: standalone/drakbackup:2519
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "li ridant d' èn uzeu tchoezi"

#: standalone/drakbackup:2548
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Tchoezixhoz les dnêyes ki vos vloz ndè fé des copeyes di såvrité..."

#: standalone/drakbackup:2620
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
msgstr ""
"\n"
"Sourdant pol copeye di såvrité: \n"

#: standalone/drakbackup:2621
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Fitchîs sistinme:\n"

#: standalone/drakbackup:2623
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Fitchîs des uzeus:\n"

#: standalone/drakbackup:2625
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Ôtes fitchîs:\n"

#: standalone/drakbackup:2627
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2628
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tLimiter l' eployaedje del plake a %s Mo\n"

#: standalone/drakbackup:2629
#, c-format
msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2632
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
"\n"
"- Disfacer les fitchîs årtchive «tar» del deure plake après aveur fwait les "
"copeyes di såvrité.\n"

#: standalone/drakbackup:2637
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
msgstr ""
"\n"
"- Broûler on CD"

#: standalone/drakbackup:2638
#, c-format
msgid "RW"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2639
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " so l' éndjin: %s"

#: standalone/drakbackup:2640
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (multi-session)"

#: standalone/drakbackup:2641
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
"\n"
"- Schaper so binde, e l' éndjin: %s"

#: standalone/drakbackup:2642
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tDisfacer=%s"

#: standalone/drakbackup:2644
#, c-format
msgid "\tBackup directly to Tape\n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2646
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"- Schaper pa %s sol lodjoe: %s\n"

#: standalone/drakbackup:2647
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
"\t\t no d' uzeu: %s\n"
"\t\t tchimin: %s \n"

#: standalone/drakbackup:2648
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Tchuzes:\n"

#: standalone/drakbackup:2649
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tÈn nén inclure les fitchîs sistinme\n"

#: standalone/drakbackup:2651
#, c-format
msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
msgstr "\tEployî %s eyet bzip2 po les copeyes di såvrité\n"

#: standalone/drakbackup:2652
#, c-format
msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
msgstr "\tEployî %s eyet gzip po les copeyes di såvrité\n"

#: standalone/drakbackup:2653
#, c-format
msgid "\tBackups use %s only\n"
msgstr "\tEployî seulmint %s po les copeyes di såvrité\n"

#: standalone/drakbackup:2655
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\tEployî les fitchîs .backupignore\n"

#: standalone/drakbackup:2656
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\tEmiler a %s\n"

#: standalone/drakbackup:2657
#, c-format
msgid "\tSend mail from %s\n"
msgstr "\tEmiler di %s\n"

#: standalone/drakbackup:2658
#, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "\tEployant l' sierveu SMTP %s\n"

#: standalone/drakbackup:2660
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Daemon, %s via:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Demon, %s pa:\n"

#: standalone/drakbackup:2661
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Deure plake.\n"

#: standalone/drakbackup:2662
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-CD-R.\n"

#: standalone/drakbackup:2663
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t- Binde \n"

#: standalone/drakbackup:2664
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t- Pa rantoele avou FTP.\n"

#: standalone/drakbackup:2665
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t- Pa rantoele avou SSH.\n"

#: standalone/drakbackup:2666
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t- Pa rantoele avou rsync.\n"

#: standalone/drakbackup:2668
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr ""
"Nou apontiaedje di fwait, clitchîz so Macrea ou Spepieus s' i vs plait.\n"

#: standalone/drakbackup:2673
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
msgstr ""
"Djivêye des dnêyes a rapexhî:\n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:2675
#, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr "- Rapexhî les fitchîs sistinme.\n"

#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
#, c-format
msgid "   - from date: %s %s\n"
msgstr "   - a pårti del date: %s %s\n"

#: standalone/drakbackup:2680
#, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr "- Rapexhî les fitchîs des uzeus: \n"

#: standalone/drakbackup:2685
#, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr "- Rapexhî ds ôtes fitchîs: \n"

#: standalone/drakbackup:2864
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2866
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2876
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2897
#, c-format
msgid "          All of your selected data have been          "
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2898
#, c-format
msgid "          Successfully Restored on %s       "
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2999
#, c-format
msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
msgstr "/usr/bin/star n' a nén stî trové, dj' eployrè tar..."

#: standalone/drakbackup:3035
#, c-format
msgid "         Restore Configuration       "
msgstr "         Rimete l' apontiaedje come divant       "

#: standalone/drakbackup:3063
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "I va po rapexhî les ôtes fitchîs."

#: standalone/drakbackup:3079
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Djivêye d' uzeus a rapexhî (seule li date li pus nouve po tchaeke uzeu est "
"impôrtante)"

#: standalone/drakbackup:3144
#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "Tchoezixhoz li date a rapexhî:"

#: standalone/drakbackup:3181
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Rapexhî del deure plake."

#: standalone/drakbackup:3183
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Dinez l' ridant ki les copeyes di såvrité sont wårdêyes divins"

#: standalone/drakbackup:3187
#, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:3241
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:3243
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Ôtes sopoirts"

#: standalone/drakbackup:3248
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Rapexhî l' sistinme"

#: standalone/drakbackup:3249
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Rapexhî uzeus"

#: standalone/drakbackup:3250
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Rapexhî ôte"

#: standalone/drakbackup:3252
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "Tchoezi li tchmin wice copyî les fitchîs rapexhîs (el plaece di « / »)"

#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
#, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr "Tchimin wice copyî les fitchîs rapexhîs"

#: standalone/drakbackup:3259
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:3261
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Oister les ridants des uzeus dvant di rapexhî."

#: standalone/drakbackup:3345
#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:3348
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:3367
#, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "Nole corespondance di trovêye..."

#: standalone/drakbackup:3371
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr ""
"Rapexhî les\n"
"fitchîs tchoezis"

#: standalone/drakbackup:3507
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:3513
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr ""
"Rapexhî l' intrêye\n"
"di catalogue tchoezeye"

#: standalone/drakbackup:3522
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr ""
"Rapexhî les\n"
"fitchîs tchoezis"

#: standalone/drakbackup:3599
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Les copeyes di såvrité n' ont nén stî trovêyes e %s."

#: standalone/drakbackup:3612
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Rapexhî a pårti d' ene plake lazer"

#: standalone/drakbackup:3612
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
"Metoz li plake lazer avou l' etikete %s\n"
" e l' lijheu di plakes lazer do pont d' montaedje /mnt/cdrom"

#: standalone/drakbackup:3614
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr ""
"C' est nén l' plake lazer avou l' boune etikete. Li plake a l' etikete %s."

#: standalone/drakbackup:3624
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Rapexhî a pårti d' ene binde"

#: standalone/drakbackup:3624
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""
"Sititchîz l' binde avou l' etikete di volume %s\n"
" dins l' lijheu d' bindes %s"

#: standalone/drakbackup:3626
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "C' est nén l' binde avou l' boune etikete. Li binde a l' etikete %s."

#: standalone/drakbackup:3637
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Rapexhî åd triviè del rantoele"

#: standalone/drakbackup:3637
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Rapexhî åd triviè do protocole rantoele: %s"

#: standalone/drakbackup:3638
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "No do lodjoe"

#: standalone/drakbackup:3639
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:3646
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "I gn a mezåjhe do scret"

#: standalone/drakbackup:3652
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "I gn a mezåjhe do no d' uzeu"

#: standalone/drakbackup:3655
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "I gn a mezåjhe d' on no d' lodjoe"

#: standalone/drakbackup:3660
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "I gn a mezåjhe do tchmin ou do module"

#: standalone/drakbackup:3672
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "Fitchîs rapexhîs..."

#: standalone/drakbackup:3675
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Li rapexhaedje a fwait berwete..."

#: standalone/drakbackup:3703
#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "%s nén trové..."

#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Cweri après des fitchîs a rapexhî"

#: standalone/drakbackup:3933
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "Rapexhî totes les copeyes di såvrité"

#: standalone/drakbackup:3941
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Rapexhaedje a vosse môde"

#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Rapexhî a pårti do catalogue"

#: standalone/drakbackup:3966
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "Dji n' sai trover les copeyes di såvrité a rapexhî...\n"

#: standalone/drakbackup:3967
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "Acertinez vs ki «%s» est bén l' tchimin corek"

#: standalone/drakbackup:3968
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr " eyet kel plake lazer est bén e lijheu"

#: standalone/drakbackup:3970
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr ""
"Copeyes di såvrité so sopoirt nén montåve - Eployîz l' catalogue po rapexhî"

#: standalone/drakbackup:3986
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "Li plake lazer est e plaece - continouwer."

#: standalone/drakbackup:3991
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:3992
#, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "Ridant k' on va rapexhî a pårti d' lu"

#: standalone/drakbackup:4028
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Avançmint do rapexhaedje"

#: standalone/drakbackup:4136
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Rapexhî"

#: standalone/drakbackup:4261
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Tchoezixhoz les dnêyes a rapexhî..."

#: standalone/drakbackup:4301
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Copeye di såvrité des fitchîs sistinme..."

#: standalone/drakbackup:4304
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:4307
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "Avançmint totå"

#: standalone/drakbackup:4336
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "Dj' evoye les fitchîs avou FTP"

#: standalone/drakbackup:4339
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Dj' evoye les fitchîs..."

#: standalone/drakbackup:4409
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:4414
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Vey l' apontiaedje po les copeyes di såvrité."

#: standalone/drakbackup:4440
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Apontiaedje do macrea"

#: standalone/drakbackup:4445
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Sipepieus apontiaedje"

#: standalone/drakbackup:4450
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Vey l' apontiaedje"

#: standalone/drakbackup:4454
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "Vey li dierin djournå"

#: standalone/drakbackup:4459
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Fé les copeyes di såvrité"

#: standalone/drakbackup:4463
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
"Nou fitchî d' apontiaedje di trové.\n"
"clitchîz so «Macrea» ou «Sipepieus» s' i vs plait."

#: standalone/drakbackup:4501
#, c-format
msgid "Load profile"
msgstr "Tcherdjî profil"

#: standalone/drakbackup:4510
#, c-format
msgid "Save profile as..."
msgstr "Schaper eyet rlomer profil..."

#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"

#: standalone/drakboot:49
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Nole enondrece di trvêye, askepiant on novea apontiaedje"

#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitchî"

#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fitchî/Moussî _foû"

#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
#: standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: standalone/drakboot:125
#, c-format
msgid "Text only"
msgstr "Seulmint tecse"

#: standalone/drakboot:126
#, c-format
msgid "Verbose"
msgstr ""

#: standalone/drakboot:127
#, c-format
msgid "Silent"
msgstr ""

#: standalone/drakboot:134
#, c-format
msgid ""
"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
msgstr ""
"L' enondrece di vosse sistinme n' est nén e môde framebuffer. Po mete en "
"alaedje l' enondaedje grafike, tchoezixhoz on môde videyo grafike avou "
"l' usteye d' apontiaedje di l' enondrece."

#: standalone/drakboot:135
#, c-format
msgid "Do you want to configure it now?"
msgstr "El voloz vs apontyî do côp?"

#: standalone/drakboot:144
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "Astaler tinmes"

#: standalone/drakboot:146
#, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
msgstr "Tchuze do tinme grafike po l' enondaedje"

#: standalone/drakboot:149
#, c-format
msgid "Graphical boot mode:"
msgstr "Môde d' enondaedje grafike:"

#: standalone/drakboot:151
#, c-format
msgid "Theme"
msgstr "Tinme"

#: standalone/drakboot:154
#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
"under console"
msgstr ""
"Håyner tinme\n"
"dizo l' conzôle"

#: standalone/drakboot:159
#, c-format
msgid "Create new theme"
msgstr "Askepyî on novea tinme"

#: standalone/drakboot:191
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Prémetowe uzeu"

#: standalone/drakboot:192
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Prémetou scribanne"

#: standalone/drakboot:195
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Neni, dji n' vou nén di l' elodjaedje otomatike"

#: standalone/drakboot:196
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Oyi, dji vou l' elodjaedje otomatike po ci (uzeu, scribanne) chal"

#: standalone/drakboot:203
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Môde do sistinme"

#: standalone/drakboot:206
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Enonder li sistinme X-Window a l' enonda di l' éndjole"

#: standalone/drakboot:272
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
"selected below.\n"
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
"Tchoezixhoz on môde videyo s' i vs plait, i serè-st eployî po tchaeke des "
"intrêyes d' enondaedje tchoezeyes chal pa dzo.\n"
"Acertinez vs ki vosse cåte videyo sopoite bén li môde tchoezi."

#: standalone/drakbug:41
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Usteye di rapoirtaedje di bugs di Mandriva Linux"

#: standalone/drakbug:46
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Cinte di contrôle di Mandriva Linux"

#: standalone/drakbug:48
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Usteye di sincronijhaedje"

#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Mierseulès usteyes"

#: standalone/drakbug:50
#, c-format
msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake"

#: standalone/drakbug:51
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online (Mandriva so fyis)"

#: standalone/drakbug:52
#, c-format
msgid "Menudrake"
msgstr "Menudrake"

#: standalone/drakbug:53
#, c-format
msgid "Msec"
msgstr "Msec"

#: standalone/drakbug:54
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Contrôle då lon"

#: standalone/drakbug:55
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Manaedjeu di programes"

#: standalone/drakbug:56
#, c-format
msgid "Urpmi"
msgstr "Urpmi"

#: standalone/drakbug:57
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Usteye po-z ebaguer di Windows"

#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"

#: standalone/drakbug:59
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Macreas d' apontiaedje"

#: standalone/drakbug:81
#, c-format
msgid "Select Mandriva Tool:"
msgstr "Tchoezixhoz l' usteye da Mandriva:"

#: standalone/drakbug:82
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
"(or Full Path):"
msgstr ""
"No do programe\n"
"ou l' tchimin en etir:"

#: standalone/drakbug:85
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Trover on pacaedje"

#: standalone/drakbug:87
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Pacaedje: "

#: standalone/drakbug:88
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Nawea:"

#: standalone/drakbug:101
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button.  \n"
"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
"in.  The information displayed above will be transferred to that server.  \n"
"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
"version, and /proc/cpuinfo."
msgstr ""
"Po-z evoyî on rapoirt di bug, clitchîz sol boton di rapoirt.\n"
"Çoula drouvrè on betchteu sol waibe %s wice ki vos trovroz des kesse a "
"rimpli. Les informåcions håynêyes chal å dzeur seront evoyeyes sol sierveu.\n"
"Des sacwès interessantes a mete e rapoirt c' est l' rexhowe di lspci, li "
"modêye do nawea, eyet l' contnou di /proc/cpuinfo."

#: standalone/drakbug:107
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Rapoirt"

#: standalone/drakbug:162
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Nén astalé"

#: standalone/drakbug:174
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pacaedje nén astalé"

#: standalone/drakclock:29
#, c-format
msgid "DrakClock"
msgstr "DrakClock"

#: standalone/drakclock:39
#, c-format
msgid "not defined"
msgstr "nén defini"

#: standalone/drakclock:41
#, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr "Candjî l' coisse d' eureye"

#: standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Coisse d' eureye - DrakClock"

#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "Tins univiersel (UTC) - DrakClock"

#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "L' ôrlodje di l' éndjolreye est ele metowe e tins universel (GMT)?"

#: standalone/drakclock:75
#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "Protocole d' ôrlodje pa rantoele"

#: standalone/drakclock:77
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""
"Vosse copiutrece pout sincronijhî si ôrlodje\n"
"avou on sierveu d' eure å lon avou l' protocole\n"
"d' ôrlodje pa rantoele NTP"

#: standalone/drakclock:78
#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr "Mete ene alaedje li protocole d' ôrlodje rantoele"

#: standalone/drakclock:86
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "Sierveu:"

#: standalone/drakclock:124
#, c-format
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Dji n' sai sincronijhî avou %s."

#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Rimete"

#: standalone/drakclock:224
#, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
" to enable Network Time Protocol\n"
"\n"
"Do you want to install ntp?"
msgstr ""
"I fåt astaler l' pacaedje ntp\n"
"pol protocole d' ôrlodje rantoele\n"
"\n"
"voloz vs astaler ntp?"

#: standalone/drakconnect:80
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Apontiaedje del rantoele (%d adaptoes)"

#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Pasrele:"

#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Eterface:"

#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait."

#: standalone/drakconnect:109
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Eterface"

#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Sitatut"

#: standalone/drakconnect:126
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr "No do lodjoe: "

#: standalone/drakconnect:128
#, c-format
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Apontyî l' no do lodjoe..."

#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "Apontiaedje del rantoele locåle"

#: standalone/drakconnect:147
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Apontyî li rantoele locåle..."

#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
#: standalone/drakconnect:241
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Mete en ouve"

#: standalone/drakconnect:188
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Manaedjî les raloyaedjes"

#: standalone/drakconnect:215
#, c-format
msgid "Device selected"
msgstr "Éndjin tchoezi"

#: standalone/drakconnect:296
#, c-format
msgid "IP configuration"
msgstr "Apontiaedje IP"

#: standalone/drakconnect:335
#, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "Sierveus DNS"

#: standalone/drakconnect:343
#, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "Dominne di cweraedje"

#: standalone/drakconnect:351
#, c-format
msgid "static"
msgstr "sitatike"

#: standalone/drakconnect:351
#, c-format
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"

#: standalone/drakconnect:515
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Control di floûs"

#: standalone/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Fén d' roye"

#: standalone/drakconnect:527
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Tårdjaedje do modem"

#: standalone/drakconnect:531
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Eployî on fitchî-sera"

#: standalone/drakconnect:533
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Ratinde li tonalité dvant d' fé l' limero"

#: standalone/drakconnect:536
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Ocuper, ratinde"

#: standalone/drakconnect:541
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Son do modem"

#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Mete en alaedje"

#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Essocter"

#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Classe di media"

#: standalone/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "No do module"

#: standalone/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Adresse éndjolreye (MAC)"

#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
#: standalone/harddrake2:120
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"

#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Eplaeçmint sol bus"

#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
"Nole cåte rantoele a stî detectêye so vosse sistinme.\n"
"Eployîz l' usteye d' apontiaedje di l' éndjolreye s' i vs plait."

#: standalone/drakconnect:709
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Oister ene eterface rantoele"

#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Tchoezixhoz l' eterface rantoele a oister:"

#: standalone/drakconnect:745
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Åk n' a nén stî tot disfaçant l' eterface rantoele «%s»:\n"
"\n"
"%s"

#: standalone/drakconnect:746
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Proficiate, l' eterface rantoele «%s» a stî disfacêye comifåt"

#: standalone/drakconnect:761
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Nole adresse IP"

#: standalone/drakconnect:762
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Nou masse rantoele"

#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
#, c-format
msgid "up"
msgstr "en alaedje"

#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
#, c-format
msgid "down"
msgstr "essocté"

#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Raloyî"

#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Nén raloyî"

#: standalone/drakconnect:800
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Si disraloyî..."

#: standalone/drakconnect:800
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Si raloyî..."

#: standalone/drakconnect:841
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Essocter do côp"

#: standalone/drakconnect:841
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Mete en alaedje do côp"

#: standalone/drakconnect:849
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"Vos n' avoz nole eterface d' apontieye.\n"
"I vos fåt end apontyî ene, clitchîz so «Apontyî»"

#: standalone/drakconnect:863
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Apontiaedje del rantoele locåle"

#: standalone/drakconnect:875
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adaptoe %s: %s"

#: standalone/drakconnect:884
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protocole d' enondaedje"

#: standalone/drakconnect:885
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "En alaedje a l' enondaedje"

#: standalone/drakconnect:921
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
"Ciste eterface n' a nén co stî apontieye.\n"
"Enondez li macrea «Radjouter ene eterface» a pårti do cinte di contrôle."

#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
"Vos n' avoz nou raloyaedje al daegntoele d' apontyî.\n"
"Enondez li macrea «%s» a pårti do cinte di contrôle."

#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Apontyî ene novele eterface rantoele (locåle, RDIS, ADSL,...)"

#: standalone/drakconnect:981
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Apontiaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece"

#: standalone/drakconnect:994
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Troejhinme sierveu DNS (opcionel)"

#: standalone/drakconnect:1016
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Apontiaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece"

#: standalone/drakconnect:1017
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Accès al rantoele daegnrece"

#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Sôre di raloyaedje: "

#: standalone/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Sitatut:"

#: standalone/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametes"

#: standalone/drakedm:40
#, c-format
msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
msgstr "GDM (manaedjeu di håynaedje Gnome)"

#: standalone/drakedm:41
#, c-format
msgid "KDM (KDE Display Manager)"
msgstr "KDM (manaedjeu di håynaedje KDE)"

#: standalone/drakedm:42
#, c-format
msgid "XDM (X Display Manager)"
msgstr "XDM (manaedjeu di håynaedje X11)"

#: standalone/drakedm:53
#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
msgstr "Tchoezixhant on manaedjeu di håynaedje"

#: standalone/drakedm:54
#, c-format
msgid ""
"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
"Li manaedjeu di håynaedje di X11 vos permete di vs elodjî a pårti\n"
"d' ene waitroûle grafike, avou li sistinme di purneas X11 en alaedje\n"
"eyet do sopoirt po-z aveur sacwantès sessions grafikes e minme tins sol\n"
"minme éndjole locåle."

#: standalone/drakedm:72
#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
msgstr ""
"Li candjmint a stî fwait, voloz renonder li siervice manaedjeu di håynaedje?"

#: standalone/drakedm:73
#, c-format
msgid ""
"You are going to close all running programs and lose your current session. "
"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
msgstr ""
"Çoula va clôre tos vos programes en alaedje pol moumint et vs fé piede vosse "
"session. Estoz vs seur di voleur renonder l' siervice do manaedjeu di "
"håynaedje («dm»)?"

#: standalone/drakfont:182
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Cweri les fontes astalêyes"

#: standalone/drakfont:184
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Distchoezi les fontes astalêyes"

#: standalone/drakfont:207
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "analijhî totes les fontes"

#: standalone/drakfont:209
#, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr "Nole fonte di trovêye"

#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
#, c-format
msgid "done"
msgstr "fwait"

#: standalone/drakfont:222
#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "Dji n' a trové nole fonte so vos montêyès pårticions"

#: standalone/drakfont:257
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Ritchoezi les fontes corekes"

#: standalone/drakfont:260
#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr "Dji n' a trové nole fonte.\n"

#: standalone/drakfont:270
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "Cweri el djivêye des fontes astalêyes"

#: standalone/drakfont:295
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "coviertixhaedje di %s fontes"

#: standalone/drakfont:324
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "Copiaedje des fontes"

#: standalone/drakfont:327
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Astalaedje des fontes True Type"

#: standalone/drakfont:334
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "tårdjîz s' i vs plait, dj' enonde ttmkfdir..."

#: standalone/drakfont:335
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "Astalaedje des fontes True Type fwait"

#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "enondaedje di type1inst"

#: standalone/drakfont:350
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Fijhaedje di referinces po Ghostscript"

#: standalone/drakfont:360
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Bodjî les fitchîs timporaires"

#: standalone/drakfont:363
#, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "Renonder XFS"

#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Bodjî les fitchîs di fontes"

#: standalone/drakfont:421
#, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr "renondaedje di xfs"

#: standalone/drakfont:429
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
"Avant d' astaler ene fonte, acertinez vs ki vos avoz l' droet di l' eployî "
"et di l' astaler sol sistinme da vosse.\n"
"\n"
"Vos ploz astaler les fontes del manire normåle. Dins des råles cas, des "
"crombès fontes polèt crasher vosse sierveu X."

#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"

#: standalone/drakfont:483
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Djivêye des fontes"

#: standalone/drakfont:486
#, c-format
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr ""
"Prinde les\n"
"fontes Windows"

#: standalone/drakfont:492
#, c-format
msgid "About"
msgstr "Åd fwait"

#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Dizastaler"

#: standalone/drakfont:495
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "Astaler"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: standalone/drakfont:513
#, c-format
msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
msgstr ""

#: standalone/drakfont:515
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
" any later version.\n"
"\n"
"\n"
" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
" Çouchal, c' est on libe programe; vos l' poloz bén spåde et vos l' poloz\n"
" bén candjî tot shuvant li Licince Publike Djeneråle (GPL) di GNU eplaideye\n"
" pal Free Software Foundation; ça pout esse li 2e modêye del licince ou\n"
" (si vos inmez mî) ene pus nouve.\n"
"\n"
" Li programe est spårdou avou l' espwer k' i serè ahessåve,\n"
" mins SINS NOLE WAERANTEYE; dji n' waeranti nén minme ki vos VINDRÎZ\n"
" bén li programe ou ki vos vs È SIEVRÎZ BÉN PO ENE SÔRE OU L' ÔTE.\n"
" Waitîz li Licince Publike Djeneråle (GPL) di GNU po vey les pondants\n"
" eyet les djondants.\n"
"\n"
" Avou ci programe ci, vos dvrîz aveur rçuvou ene copeye del Licince Publike\n"
" Djeneråle (GPL) di GNU; si vos n' l' avoz nén avou, sicrijhoz al\n"
"    Free SoftWare Foundation, Inc.,\n"
"    59 Temple Place - Suite 330,\n"
"    Boston, MA 02111-1307, USA."

#: standalone/drakfont:531
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
"\n"
"    -  pfm2afm:   \n"
"\t by Ken Borgendale:\n"
"\t    Convert a Windows .pfm  file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
"\n"
"    -  type1inst:\n"
"\t by James Macnicol: \n"
"\t    type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
"\n"
"    -  ttf2pt1:   \n"
"\t  by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin  \n"
"             Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
" Gråces:\n"
"    -  pfm2afm:   \n"
"\t pa Ken Borgendale:\n"
"\t    Kiviersaedje di fitchîs Windows .pfm en .afm (Adobe Font Metrics)\n"
"    -  type1inst:\n"
"\t pa James Macnicol: \n"
"\t    type1inst djenere les fitchîs fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
"    -  ttf2pt1:   \n"
"\t pa Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin  \n"
"       Kiviersaedje fi fontes ttf e fontes afm et pfb\n"

#: standalone/drakfont:550
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Tchoezixhoz li programe ki va-st eployî les fontes:"

#: standalone/drakfont:561
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"

#: standalone/drakfont:562
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"

#: standalone/drakfont:563
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"

#: standalone/drakfont:564
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Sicrireces djenerikes"

#: standalone/drakfont:578
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
"Tchoezixhoz li fitchî d' fonte ou l' ridant a radjouter, et clitchîz so "
"«Radjouter»"

#: standalone/drakfont:579
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Tchoezi les fitchîs"

#: standalone/drakfont:583
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"

#: standalone/drakfont:646
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Abaguer les fontes"

#: standalone/drakfont:651
#, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "Astaler les fontes"

#: standalone/drakfont:681
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""

#: standalone/drakfont:726
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Distchoezi tot"

#: standalone/drakfont:729
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Tchoezi tot"

#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Abagaedje des fontes"

#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Sayes po cmincî"

#: standalone/drakfont:748
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Copyî les fontes so vosse sistinme"

#: standalone/drakfont:749
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Astaler & covierti les fontes"

#: standalone/drakfont:750
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post-astalaedje"

#: standalone/drakfont:768
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Oister les fontes foû di vosse sistinme"

#: standalone/drakfont:769
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-disastalaedje"

#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
#, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
msgstr "Mande escuzes, mins nos n' sopoirtans k' les naweas 2.4 et å dzeu."

#: standalone/drakgw:75
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece"

#: standalone/drakgw:79
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
"Vos alez apontyî li copiutrece da vosse po pårtaedjî li raloyaedje al "
"daegntoele.\n"
"Avou çoula, les ôtès copiutreces di vosse rantoele locåle si polèt raloyî\n"
"al rantoele daegnrece åd triviè del cene da vosse.\n"
"\n"
"Acertinez vs ki vos avoz bén apontyî vosse rantoele eyet l' accès al "
"daegntoele avou drakconnect divant d' aler pus lon.\n"
"\n"
"Note: vos åroz mezåjhe d' ene cåte rantoele po vosse rantoele locåle (LAN)."

#: standalone/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"L' apontiaedje do pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece a ddja stî "
"fwait.\n"
"Il est en alaedje pol moumint.\n"
"\n"
"Cwè voloz vs fé?"

#: standalone/drakgw:99
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"L' apontiaedje do pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece a ddja stî "
"fwait.\n"
"Il est pol moumint dismetou.\n"
"\n"
"Cwè voloz vs fé?"

#: standalone/drakgw:105
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Rapontyî"

#: standalone/drakgw:145
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"I gn a seulmint ene cåte rantoele d' apontieye so vosse sistinme:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Dji va-st apontyî vosse rantoele locåle avou cisse cåte la."

#: standalone/drakgw:156
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Tchoezixhoz kéne cåte rantoele va esse raloyeye a vosse rantoele locåle"

#: standalone/drakgw:177
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Apontiaedjes del rantoele locåle"

#: standalone/drakgw:180
#, c-format
msgid "Local IP address"
msgstr "Adresse IP locåle"

#: standalone/drakgw:182
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Li no d' dominne eployî divintrinnmint"

#: standalone/drakgw:188
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"I pout î aveur on conflit d' adresses pol rantoele locåle\n"
"avou l' apontiaedje do moumint po %s !\n"

#: standalone/drakgw:204
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Apontiaedje do sierveu d' nos (DNS)"

#: standalone/drakgw:208
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr "Eployî cisse pasrele chal come sierveu d' nos"

#: standalone/drakgw:209
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP do sierveu DNS"

#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
"Apontiaedje do sierveu DHCP.\n"
"\n"
"Chal vos ploz tchoezi sacwantès tchuzes po l' apontiaedje do sierveu DHCP.\n"
"Si vos n' kinoxhoz nén li sins d' ene tchuze, leyîz l' simplumint come ele "
"est."

#: standalone/drakgw:243
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Apontiaedje otomatike (DHCP)"

#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Comince del fortchete pol DHCP"

#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Fén del fortchete pol DHCP"

#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Li prémetou tins di wårdaedje (e segondes) des adresses DHCP"

#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Li tins macsimom di wårdaedje (e segondes) des adresses DHCP"

#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Sierveu procsi d' muchete (SQUID)"

#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Eployî cisse pasrele chal come sierveu procsi d' muchete"

#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "Emile do manaedjeu"

#: standalone/drakgw:276
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Veyåve no do lodjoe"

#: standalone/drakgw:277
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Pôrt do procsi"

#: standalone/drakgw:278
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Grandeu del muchete (Mo)"

#: standalone/drakgw:300
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr ""

#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr ""
"Asteure li pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece est en alaedje."

#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Asteure li pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece est dismetou."

#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
"Totafwait a stî apontyî.\n"
"Vos ploz asteure pårtaedjî li raloyaedje al rantoele daegnrece avou d' ôtes "
"copiutreces di vosse rantoele locåle, tot eployant l' apontiaedje otomatike "
"des éndjoles (avou DHCP) eyet on procsi di muchete transparint (avou SQUID)."

#: standalone/drakgw:363
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Dismetant les sierveus..."

#: standalone/drakgw:377
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Dj' a detecté l' apontiaedje d' on côpe feu!"

#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
"Asteme! Dj' a detecté on côpe feu ddja apontyî. I vos fåreut motoit on po "
"d' apontiaedje manuwel après l' astalåcion."

#: standalone/drakgw:383
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Apontiant..."

#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Apontiaedje do côpe-feu..."

#: standalone/drakhelp:17
#, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright © 2003-2005 Mandriva.\n"
"Çouchal est on libe programe et pout esse cossemé dzo les termes del licince "
"GPL.\n"
"\n"
"Po s' è siervi:\n"

#: standalone/drakhelp:22
#, c-format
msgid " --help                - display this help     \n"
msgstr " --help                - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n"

#: standalone/drakhelp:23
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label>       - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <etikete_id>     - tchedje li pådje d' aidance ki corespond a "
"l' etikete\n"

#: standalone/drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --doc <link>          - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
" --doc <hårdêye>       - hårdêye d' ene ôte pådje waibe (pol bénvnowe des "
"scribannes)\n"

#: standalone/drakhelp:51
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Help Center"
msgstr "Cinte di l' aidance di Mandriva Linux"

#: standalone/drakhelp:51
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "I n' a pont d' intrêye d' aidance po %s\n"

#: standalone/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""

#: standalone/drakhosts:108
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Candjîz l' informåcion s' i vs plait"

#: standalone/drakhosts:109
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Disfacez l' informåcion s' i vs plait"

#: standalone/drakhosts:110
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Radjoutez l' informåcion s' i vs plait"

#: standalone/drakhosts:115
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Adresse IP:"

#: standalone/drakhosts:116
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "No d' lodjoe:"

#: standalone/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Alias do lodjoe:"

#: standalone/drakhosts:123
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Dinez ene adresse IP valide s' i vs plait."

#: standalone/drakhosts:129
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "Ciste adresse IP est ddja e fitchî %s."

#: standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Alias do lodjoe"

#: standalone/drakhosts:237
#, c-format
msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
msgstr "DrakHOSTS manaedje les definixhaedjes di lodjoes"

#: standalone/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Dji n' a savou radjouter l' lodjoe."

#: standalone/drakhosts:253
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Dji n' a savou candjî l' lodjoe."

#: standalone/drakhosts:260
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Dji n' a savou oister l' lodjoe."

#: standalone/drakids:26
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Permetowès adresses"

#: standalone/drakids:57
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Djournå"

#: standalone/drakids:61
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Netyî les djournås"

#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Noere djivêye"

#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Blanke djivêye"

#: standalone/drakids:71
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Bodjî foû del noere djivêye"

#: standalone/drakids:72
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "Bodjî al blanke djivêye"

#: standalone/drakids:84
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Bodjî foû del blanke djivêye"

#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Dji n' a savou m' raloyî å demon"

#: standalone/drakids:202
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: standalone/drakids:203
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Hacneu"

#: standalone/drakids:204
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Sôre d' atake"

#: standalone/drakids:205
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Siervice"

#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Eterface rantoele"

#: standalone/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr "maper l' uzeu «root» viè anonime"

#: standalone/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr "maper tos les uzeus viè anonime"

#: standalone/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr "Pont d' mapaedje des UID des uzeus"

#: standalone/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "permete on vraiy accès root då lon"

#: standalone/draknfs:83
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "Sierveu NFS"

#: standalone/draknfs:83
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "Renondant/Ritcherdjant l' sierveu NFS..."

#: standalone/draknfs:84
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Åk n' a nén stî tot renondant/ritcherdjant l' sierveu NFS"

#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Tchoezixhaedje des ridants"

#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Ça dvreut esse on ridant."

#: standalone/draknfs:136
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
"ways:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
"an IP address\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
"as @group.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu  matches all  "
"hosts  in the domain cs.foo.edu.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
"either `/255.255.252.0' or  `/22'  appended to the network base address "
"result.\n"
msgstr ""
"Les <span weight=\"bold\">cliyints NFS</span> polèt esse sipecifyîs di "
"sacwantès manires:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">simpe lodjoe:</span> on no d' lodjoe, soeye-"
"t i on no rascourti k' est cnoxhou do cwereu d' nos, soeye-t i on no etir "
"avou l' dominne, ou co ene adresse IP\n"
"an IP address\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">groupes rantoele:</span> groupes rantoele "
"NIS, ki polèt esse dinés come @groupe.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">patrons:</span> des nos d' lodjoe avou des "
"caracteres djoker * eyet ?. Metans: *.cs.foo.edu est on patron ki covere tos "
"les lodjoes do dominne cs.foo.edu.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Adresses IP d' rantoele:</span> vos ploz eto "
"permete li raloyaedje åzès ridants di tos les lodjoes d' ene (dizo-)"
"rantoele, tot radjoutant l' maske rantoele a on no d' lodjoe. Metans "
"«/255.255.252.0» ou «/22» radjouté a on no d' lodjoe.\n"

#: standalone/draknfs:151
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
"(no_root_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
"all uids and gids to the anonymous  user (all_squash). Useful for NFS-"
"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
"setting.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:167
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:168
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:169
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:171
#, c-format
msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Sipepieusès tchuzes</span>"

#: standalone/draknfs:172
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
"This option is on by default."
msgstr ""

#: standalone/draknfs:173
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
"using this option."
msgstr ""

#: standalone/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""

#: standalone/draknfs:306
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""

# standalone/draknf:wqs:372
#: standalone/draknfs:378
#, c-format
msgid "Advanced Options Help"
msgstr "Aidance so les spepieus apontiaedjes"

#: standalone/draknfs:389
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "Ridant NFS"

#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
#: standalone/draksambashare:771
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Ridant:"

#: standalone/draknfs:394
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Accès cliyints"

#: standalone/draknfs:396
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Accès:"

#: standalone/draknfs:396
#, c-format
msgid "Hosts Access"
msgstr "Accès cliyints"

#: standalone/draknfs:399
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Mapaedje des UID"

#: standalone/draknfs:401
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ID d' uzeu:"

#: standalone/draknfs:401
#, c-format
msgid "Help User ID"
msgstr "UID aidance"

#: standalone/draknfs:402
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "UID anonime:"

#: standalone/draknfs:403
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "GID anonime:"

#: standalone/draknfs:444
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Dji n' sai askepyî ç' ridant la."

#: standalone/draknfs:447
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Vos dvoz specifyî les accès cliyints."

#: standalone/draknfs:527
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:527
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Patrons lodjoes"

#: standalone/draknfs:527
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Tchuzes djeneråles"

#: standalone/draknfs:527
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Tchuzes da vosse"

#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
#: standalone/draksambashare:796
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Intrez on ridant a pårtaedjî."

#: standalone/draknfs:546
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""

#: standalone/draknfs:600
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:609
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""

#: standalone/draknfs:616
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""

#: standalone/draknfs:623
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""

#: standalone/drakperm:21
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "Apontiaedjes do sistinme"

#: standalone/drakperm:22
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "Apontiaedjes da vosse"

#: standalone/drakperm:23
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "Apontiaedjes da vosse et do sistinme"

#: standalone/drakperm:43
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "Candjåve"

#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
#: standalone/draksambashare:101
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Tchimin"

#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Uzeu"

#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Groupe"

#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"

#: standalone/drakperm:57
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr "Radjouter ene novele rîle"

#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Candjî l' rîle do moumint"

#: standalone/drakperm:106
#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
"groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
"Chal vos ploz vey les fitchîs a-z eployî po coridjî les permissions, "
"prôpietaires, et groupes avou msec.\n"
"Vos ploz eto fé vos prôpès rîles a-z eployî el plaece des prémetowès rîles."

#: standalone/drakperm:109
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""
"Li livea di såvrité pol moumint est %s.\n"
"Tchoezixhoz les permissions a vey/candjî"

#: standalone/drakperm:120
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Monter"

#: standalone/drakperm:120
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "Monter li tchoezeye rîle d' on livea"

#: standalone/drakperm:121
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Dischinde"

#: standalone/drakperm:121
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "Dischinde li tchoezeye rîle d' on livea"

#: standalone/drakperm:122
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "Radjouter ene rîle"

#: standalone/drakperm:122
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Radjouter ene novele rîle al difén"

#: standalone/drakperm:123
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Disfacer li tchoezeye rîle"

#: standalone/drakperm:242
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "foyter"

#: standalone/drakperm:247
#, c-format
msgid "user"
msgstr "uzeu"

#: standalone/drakperm:247
#, c-format
msgid "group"
msgstr "groupe"

#: standalone/drakperm:247
#, c-format
msgid "other"
msgstr "ôte"

#: standalone/drakperm:252
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Lére"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: standalone/drakperm:255
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "Permete li lijhaedje do fitchî pa «%s»"

#: standalone/drakperm:259
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Sicrire"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: standalone/drakperm:262
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "Permete li scrijhaedje el fitchî pa «%s»"

#: standalone/drakperm:266
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Enonder"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: standalone/drakperm:269
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "Permete l' enondaedje do fitchî pa «%s»"

#: standalone/drakperm:272
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr ""

#: standalone/drakperm:272
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
"Eployî po les ridants:\n"
" seulmint li prôpietaire do ridant ou do fitchî el pout disfacer"

#: standalone/drakperm:273
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr ""

#: standalone/drakperm:273
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Eployî l' id do prôpietaire po l' enondaedje"

#: standalone/drakperm:274
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr ""

#: standalone/drakperm:274
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Eployî l' id do groupe po l' enondaedje"

#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "uzeu:"

#: standalone/drakperm:294
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "Groupe:"

#: standalone/drakperm:298
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Uzeu do moumint"

#: standalone/drakperm:299
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "s' il est clitchî, li prôpietaire et l' groupe èn seront nén candjîs"

#: standalone/drakperm:309
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Tchoezixhaedje do tchmin"

#: standalone/drakperm:329
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Prôpietés"

#: standalone/drakperm:380
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"Li prumî caracter do tchimin doet esse on slache («/»):\n"
%s»"

#: standalone/drakperm:390
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
msgstr "Li no d' uzeu eyet l' groupe divèt esse valides ambedeus!"

#: standalone/drakperm:391
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Uzeu: %s"

#: standalone/drakperm:392
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Groupe: %s"

#: standalone/drakroam:33
#, c-format
msgid ""
"You do not have any wireless interface.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
"Vos n' avoz nole eterface sins fyis.\n"
"Enondez l' macrea «%s» do cinte di controle di Mandriva Linux"

#: standalone/drakroam:48
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr "SSID"

#: standalone/drakroam:49
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr "Foice do signå"

#: standalone/drakroam:51
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Ecriptaedje"

#: standalone/drakroam:112
#, c-format
msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
msgstr ""

#: standalone/drakroam:123
#, c-format
msgid "DNS server"
msgstr "Sierveu DNS"

#: standalone/drakroam:228
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Si raloyî"

#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Rafrister"

#: standalone/draksambashare:68
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Pårtaedjî l' ridant"

#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Rawete"

#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Foytåve"

#: standalone/draksambashare:71
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Publik"

#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Sicrijhåve"

#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:75
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Djivêye lijhaedje"

#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
#: standalone/draksambashare:606
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Djivêye sicrijhaedje"

#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Manaedjeus"

#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Uzeus valides"

#: standalone/draksambashare:79
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Eriter les permissions"

#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Catchî les fitchîs-pont"

#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Wårder l' casse (diferince grandes/pitiès letes)"

#: standalone/draksambashare:83
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Foircî l' môde d' ahivaedje"

#: standalone/draksambashare:84
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Foircî l' groupe"

#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Prémetowe casse"

#: standalone/draksambashare:100
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "No del sicrirece"

#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Imprimåve"

#: standalone/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Comande d' imprimaedje"

#: standalone/draksambashare:106
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Comande LPQ"

#: standalone/draksambashare:107
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
#: standalone/draksambashare:607
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Eritaedje des permissions"

#: standalone/draksambashare:112
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Môde d' ahivaedje"

#: standalone/draksambashare:113
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Eployî l' mineu do cliyint"

#: standalone/draksambashare:139
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Djivêye lijhaedje"

#: standalone/draksambashare:140
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Djivêye sicrijhaedje"

#: standalone/draksambashare:145
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Foircî l' groupe"

#: standalone/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:166
#, c-format
msgid "About Draksambashare"
msgstr "Åd fwait di Draksambashare"

#: standalone/draksambashare:166
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux \n"
"Release: %s\n"
"Author: Antoine Ginies\n"
"\n"
"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
"Mandriva Linux \n"
"Modêye: %s\n"
"Oteur: Antoine Ginies\n"
"\n"
"Çouchal c' est ene simpe usteye po manaedjî åjheymint l' apontiaedje di "
"Samba."

#: standalone/draksambashare:186
#, c-format
msgid "Samba server"
msgstr "Sierveu Samba"

#: standalone/draksambashare:186
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "Renondant/Ritcherdjant l' sierveu Samba..."

#: standalone/draksambashare:187
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Åk n' a nén stî tot renondant/ritcherdjant l' sierveu Samba"

#: standalone/draksambashare:372
#, c-format
msgid "Add a Samba share"
msgstr "Radjouter on pårtaedje Samba"

#: standalone/draksambashare:375
#, c-format
msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:377
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "No do pårtaedje:"

#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
#: standalone/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Rawete:"

#: standalone/draksambashare:379
#, c-format
msgid "Path:"
msgstr "Tchimin:"

#: standalone/draksambashare:384
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
"I gn a ddja on pårtaedje avou ç' no la oudonbén l' no ki vos dnez est vude, "
"tchoezixhoz èn ôte no s' i vs plait."

#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
#: standalone/draksambashare:794
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Dinez on tecse di rawete po ci pårtaedje ci s' i vs plait."

#: standalone/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
"in treeview to modify it"
msgstr ""
"Li macrea a radjouté comifåt l' pårtaedje Samba. Asteure vos n' avoz k' a "
"dobe-clitchî dins l' vuwe èn åbe pol candjî"

#: standalone/draksambashare:437
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - on djenerateu d' PDF"

#: standalone/draksambashare:438
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "sicrireces - totes les scrireces k' i gn a"

#: standalone/draksambashare:442
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Radjouter on pårtaedje sipeciå scrirece"

#: standalone/draksambashare:445
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
"Li såme di ç' macrea ci c' est d' ahiver åjheymint on novea pårtaedje "
"sipeciå di scrirece Samba."

#: standalone/draksambashare:453
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "I gn a ddja on djenerateu d' PDF."

#: standalone/draksambashare:477
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:528
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:551
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Pårtaedje di scrirece"

#: standalone/draksambashare:590
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "No del sicrirece:"

#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Sicrijhåve:"

#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Foytåve:"

#: standalone/draksambashare:602
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Sipepieusès tchuzes"

#: standalone/draksambashare:604
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Accès al sicrirece"

#: standalone/draksambashare:608
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:609
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Môde d' askepiaedje:"

#: standalone/draksambashare:613
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Comande d' imprimaedje"

#: standalone/draksambashare:615
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Comande d' imprimaedje:"

#: standalone/draksambashare:616
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Comande d' imprimaedje:"

#: standalone/draksambashare:617
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Imprimaedje:"

#: standalone/draksambashare:633
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:695
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:700
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:723
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Accès uzeu Samba"

#: standalone/draksambashare:731
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:745
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Tchuzes di håynaedje"

#: standalone/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Ridant pårtaedjî Samba"

#: standalone/draksambashare:770
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "No do pårtaedje:"

#: standalone/draksambashare:776
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Publik:"

#: standalone/draksambashare:800
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:807
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:930
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Informåcion d' l' uzeu"

#: standalone/draksambashare:932
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "No d' uzeu:"

#: standalone/draksambashare:933
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Sicret:"

#: standalone/draksambashare:1133
#, c-format
msgid "Failed to add Samba share."
msgstr "Dji n' a savou radjouter l' pårtaedje Samba."

#: standalone/draksambashare:1142
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Dji n' a savou candjî l' pårtaedje Samba."

#: standalone/draksambashare:1151
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Dji n' a savou oister l' pårtaedje Samba."

#: standalone/draksambashare:1158
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Pårtaedje di fitchîs"

#: standalone/draksambashare:1166
#, c-format
msgid "Add printers"
msgstr "Radjouter des scrireces"

#: standalone/draksambashare:1172
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "Li radjoutaedje des scrireces a fwait berwete."

#: standalone/draksambashare:1181
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Li candjmint a fwait berwete."

#: standalone/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Li oistaedje a fwait berwete."

#: standalone/draksambashare:1197
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Sicrireces"

#: standalone/draksambashare:1205
#, c-format
msgid "Change password"
msgstr "Candjî scret"

#: standalone/draksambashare:1210
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Li candjmint do scret d' l' uzeu a fwait berwete."

#: standalone/draksambashare:1218
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Li radjoutaedje di l' uzeu a fwait berwete."

#: standalone/draksambashare:1221
#, c-format
msgid "Delete user"
msgstr "Oister uzeu"

#: standalone/draksambashare:1230
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Li disfaçaedje di l' uzeu a fwait berwete."

#: standalone/draksambashare:1242
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Uzeus Samba"

#: standalone/draksambashare:1251
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba manaedje les pårtaedjes Samba"

#: standalone/draksec:49
#, c-format
msgid "ALL"
msgstr "TOS"

#: standalone/draksec:50
#, c-format
msgid "LOCAL"
msgstr "LOCÅ"

#: standalone/draksec:51
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "NOUK"

#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Passer houte"

#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
#: standalone/draksec:103
#, c-format
msgid ""
"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
"\n"
"\n"
"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
"will receive security alerts if the\n"
"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
"username or an email.\n"
"\n"
"\n"
"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
"one of the six preconfigured security levels\n"
"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
"span>' security and ease of use, to\n"
"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
"server applications:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
"very\n"
"easy to use security level. It should only be used for machines not "
"connected to\n"
"any network and that are not accessible to everybody.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
"security\n"
"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
"a\n"
"client.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
"enough\n"
"to use the system as a server which can accept connections from many "
"clients. If\n"
"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
"level.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
"previous\n"
"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
"maximum"
msgstr ""
"Chal, vos ploz apontyî l' livea di såvrité eyet l' manaedjeu pol såvrité\n"
"di voste éndjole.\n"
"\n"
"\n"
"Li <span weight=\"bold\">manaedjeu pol såvrité</span> est l' ci ki rçurè les "
"abranles di såvrité, si\n"
"l' tchuze «<span weight=\"bold\">abranles di såvrité</span>» a stî metowe; "
"ça pout esse on no d' uzeu\n"
"oudonbén ene adresse emile.\n"
"\n"
"\n"
"Li menu do <span weight=\"bold\">livea di såvrité</span> vos permete di "
"tchoezi onk des shijh prémetous\n"
"liveas fornis pa msec. Ces liveas vont d' ene flåwe såvrité mins åjhey\n"
"a-z eployî l' sistinme, a èn apontiaedje di hôte såvrité, po des "
"eployaedjes\n"
"come sierveu dins des situwåcions wice kel såvrité est mo consecante:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Pôve</span>: Ci livea chal n' a nole "
"såvrité, mins\n"
"c' est åjhey a-z eployî; ça n' divreut esse eployî ki po des éndjoles ki\n"
"n' sont nén metowes e rantoele, et ki n' sont nén accessibes pa tot\n"
"l' minme kî.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Tipike</span>: Çouchal est l' livea di "
"såvrité standård ricmandé po\n"
"ene copiutrece raloyeye al daegntoele come cliyint.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Hôte</span>: Avou ci la i gn a ddja "
"sacwantès restriccions, et pus di\n"
"verifiaedjes otomatikes enondés del nute.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Co pus hôte</span>: Li såvrité est hôte "
"assez ki po-z eployî l' sistinme\n"
"come sierveu ki pout accepter des raloyaedjes di bråmint\n"
"d' cliyints. Si voste éndjole est seulmint cliyint sol\n"
"daegntoele, vos dvrîz tchoezi on livea pus bas.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoyide</span>: Çouchal ravize li livea "
"di dvant, mins li sistinme est\n"
"totafwaitmint seré eyet les fonccions di såvrité a leu macsimom."

#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
"Discrijhaedje des tchamps:\n"
"\n"

#: standalone/draksec:170
#, c-format
msgid "(default value: %s)"
msgstr "(prémetowe valixhance: %s)"

#: standalone/draksec:212
#, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr "Livea di såvrité:"

#: standalone/draksec:219
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Manaedjeu pol såvrité:"

#: standalone/draksec:221
#, c-format
msgid "Basic options"
msgstr "Tchuzes di båze"

#: standalone/draksec:235
#, c-format
msgid "Network Options"
msgstr "Tchuzes pol rantoele"

#: standalone/draksec:235
#, c-format
msgid "System Options"
msgstr "Tchuzes pol sistinme"

#: standalone/draksec:270
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Verifiaedjes periodikes"

#: standalone/draksec:300
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji mete li livea di såvrité..."

#: standalone/draksec:306
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji mete les tchuzes di såvrité..."

#: standalone/draksound:47
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "Nole cåte son di detectêye!"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: standalone/draksound:50
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"Nole cåte son a stî detectêye so voste éndjole. Acertinez vs k' ene cåte son "
"ricnoxhowe pa Linux est bén sol copiutrece.\n"
"\n"
"Vos ploz viziter nosse båze di dnêyes del sopoirtêye éndjolreye so:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"

#: standalone/draksound:57
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
"the sndconfig program.  Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Note: Si vos avoz ene cåte son ISA PnP, vos dvroz eployî l' programe "
"alsaconf ou sndconfig. Po çoula tapez «alsaconf» ou «sndconfig» sol roye di "
"comande."

#: standalone/draksplash:30
#, c-format
msgid "x coordinate of text box"
msgstr "cordonêye X del boesse di tecse"

#: standalone/draksplash:31
#, c-format
msgid "y coordinate of text box"
msgstr "cordonêye Y del boesse di tecse"

#: standalone/draksplash:32
#, c-format
msgid "text box width"
msgstr "lårdjeu del boesse di tecse"

#: standalone/draksplash:33
#, c-format
msgid "text box height"
msgstr "hôteur del boesse di tecse"

#: standalone/draksplash:34
#, c-format
msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
"cordonêye X del coine a hintche\n"
"et å dzeu del bår d' avançmint"

#: standalone/draksplash:35
#, c-format
msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
"cordonêye Y del coine a hintche\n"
"et å dzeu del bår d' avançmint"

#: standalone/draksplash:36
#, c-format
msgid "the width of the progress bar"
msgstr "li lårdjeur del bår d' avançmint"

#: standalone/draksplash:37
#, c-format
msgid "the height of the progress bar"
msgstr "li hôteur del bår d' avançmint"

#: standalone/draksplash:38
#, c-format
msgid "x coordinate of the text"
msgstr "cordonêye X do tecse"

#: standalone/draksplash:39
#, c-format
msgid "y coordinate of the text"
msgstr "cordonêye Y do tecse"

#: standalone/draksplash:40
#, c-format
msgid "text box transparency"
msgstr "voeyaedje houte del boesse di tecse"

#: standalone/draksplash:41
#, c-format
msgid "progress box transparency"
msgstr "voeyaedje houte del bår d' avançmint"

#: standalone/draksplash:42
#, c-format
msgid "text size"
msgstr "grandeu do tecse"

#: standalone/draksplash:59
#, c-format
msgid "Choose progress bar color 1"
msgstr "Tchoezixhoz l' coleur 1 del bår d' avançmint"

#: standalone/draksplash:60
#, c-format
msgid "Choose progress bar color 2"
msgstr "Tchoezixhoz l' coleur 2 del bår d' avançmint"

#: standalone/draksplash:61
#, c-format
msgid "Choose progress bar background"
msgstr "Tchoezixhoz l' fond del bår d' avançmint"

#: standalone/draksplash:62
#, c-format
msgid "Gradient type"
msgstr "Sôre di gradyint"

#: standalone/draksplash:63
#, c-format
msgid "Choose text color"
msgstr "Tchoezixhoz l' coleur do tecse"

#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
#, c-format
msgid "Choose picture"
msgstr "Tchoezixhoz l' imådje"

#: standalone/draksplash:66
#, c-format
msgid "Silent bootsplash"
msgstr "Taijheuse waitroûlêye d' enondaedje"

#: standalone/draksplash:69
#, c-format
msgid "Choose text zone color"
msgstr "Tchoezixhoz l' coleur del redjon d' tecse"

#: standalone/draksplash:70
#, c-format
msgid "Text color"
msgstr "Coleur do tecse"

#: standalone/draksplash:71
#, c-format
msgid "Background color"
msgstr "Coleur do fond"

#: standalone/draksplash:73
#, c-format
msgid "Verbose bootsplash"
msgstr "Badjawe waitroûlêye d' enondaedje"

#: standalone/draksplash:75
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Håyner imådjete sol conzôle"

#: standalone/draksplash:78
#, c-format
msgid "Console bootsplash"
msgstr "Waitroûlêye d' enondaedje sol conzôle"

#: standalone/draksplash:84
#, c-format
msgid "Theme name"
msgstr "No do tinme"

#: standalone/draksplash:87
#, c-format
msgid "final resolution"
msgstr "finté finåle"

#: standalone/draksplash:92
#, c-format
msgid "Save theme"
msgstr "Schaper l' tinme"

#: standalone/draksplash:153
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "dji schape li tinme d' enondaedje di l' éndjole..."

#: standalone/draksplash:162
#, c-format
msgid "Unable to load image file %s"
msgstr "Dji n' a nén savou tcherdjî l' imådje %s"

#: standalone/draksplash:173
#, c-format
msgid "choose image"
msgstr "tchoezixhoz ene imådje"

#: standalone/draksplash:188
#, c-format
msgid "Color selection"
msgstr "Tchoezixhaedje del coleur"

#: standalone/drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
msgstr "Raloyî so on pôrt séreye ou avou on cåbe USB"

#: standalone/drakups:78
#, c-format
msgid "Add an UPS device"
msgstr "Radjouter èn éndjin UPS"

#: standalone/drakups:81
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
msgstr ""
"Bénvnowe so l' usteye d' apontiaedje des UPS.\n"
"\n"
"Chal, vos pôroz radjouter les noveas UPS so vosse sistinme.\n"

#: standalone/drakups:88
#, c-format
msgid ""
"We're going to add an UPS device.\n"
"\n"
"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
"manually select them?"
msgstr ""
"Èn éndjin UPS va esse radjouté.\n"
"\n"
"Voloz vs fé li deteccion otomatike des éndjins UPS ki sont raloyîs a ciste "
"éndjole ci, oudonbén elzès vloz tchoezi al mwin?"

#: standalone/drakups:91
#, c-format
msgid "Autodetection"
msgstr "Deteccion otomatike"

#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Deteccion en alaedje"

#: standalone/drakups:119
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
msgstr "Li macrea a radjouté comifåt les éndjins UPS shuvants:"

#: standalone/drakups:121
#, c-format
msgid "No new UPS devices was found"
msgstr "Nou novea éndjin UPS di trové"

#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
#, c-format
msgid "UPS driver configuration"
msgstr "Apontiaedje do mineu di l' UPS"

#: standalone/drakups:126
#, c-format
msgid "Please select your UPS model."
msgstr "Tchoezixhoz vosse modele d' UPS s' i vs plait."

#: standalone/drakups:127
#, c-format
msgid "Manufacturer / Model:"
msgstr "Vindeu / Modele:"

#: standalone/drakups:138
#, c-format
msgid ""
"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
"Please fill in its name, its driver and its port."
msgstr ""
"Nos alans apontyî l' UPS «%s» di «%s».\n"
"Dinez si no, si mineu eyet si pôrt s' i vs plait."

#: standalone/drakups:143
#, c-format
msgid "Name:"
msgstr "No:"

#: standalone/drakups:143
#, c-format
msgid "The name of your ups"
msgstr "Li no di vost UPS"

#: standalone/drakups:144
#, c-format
msgid "The driver that manages your ups"
msgstr "Li mineu ki fwait aler vost UPS"

#: standalone/drakups:145
#, c-format
msgid "Port:"
msgstr "Pôrt:"

#: standalone/drakups:147
#, c-format
msgid "The port on which is connected your ups"
msgstr "Li pôrt ki vost UPS est raloyî dzo"

#: standalone/drakups:157
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
msgstr "Li macrea a-st apontyî comifåt li novea éndjin UPS «%s»."

#: standalone/drakups:248
#, c-format
msgid "UPS devices"
msgstr "Éndjins UPS"

#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
#: standalone/harddrake2:118
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "No"

#: standalone/drakups:267
#, c-format
msgid "UPS users"
msgstr "Uzeus po l' UPS"

#: standalone/drakups:283
#, c-format
msgid "Access Control Lists"
msgstr "Djivêyes di contrôle des accès (ACL)"

#: standalone/drakups:284
#, c-format
msgid "IP mask"
msgstr ""

#: standalone/drakups:296
#, c-format
msgid "Rules"
msgstr "Rîles"

#: standalone/drakups:297
#, c-format
msgid "Action"
msgstr "Accion"

#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Livea"

#: standalone/drakups:297
#, c-format
msgid "ACL name"
msgstr "No d' ACL"

#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
#, c-format
msgid "DrakUPS"
msgstr "DrakUPS"

#: standalone/drakups:337
#, c-format
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
msgstr "Bénvnowe a l' usteye d' apontiaedje des UPS"

#: standalone/drakvpn:73
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"

#: standalone/drakvpn:95
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "Li raloyaedje al forveyowe privêye rantoele (VPN) est en alaedje."

#: standalone/drakvpn:96
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
"\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"L' apontiaedje d' on raloyaedje forveyowe privêye rantoele (VPN) a ddja stî "
"fwait.\n"
"Il est en alaedje pol moumint.\n"
"\n"
"Cwè voloz vs fé?"

#: standalone/drakvpn:101
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "dismete"

#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "rapontyî"

#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
#: standalone/drakvpn:721
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "passer houte"

#: standalone/drakvpn:105
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "Dismetant li forveyowe privêye rantoele (VPN)..."

#: standalone/drakvpn:114
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr ""
"Asteure li raloyaedje al forveyowe privêye rantoele (VPN) est dismetou."

#: standalone/drakvpn:121
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr ""
"Li raloyaedje al forveyowe privêye rantoele (VPN) est dismetou pol moumint."

#: standalone/drakvpn:122
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
"\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"L' apontiaedje d' on raloyaedje forveyowe privêye rantoele (VPN) a ddja stî "
"fwait.\n"
"Il est pol moumint dismetou.\n"
"\n"
"Cwè voloz vs fé?"

#: standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "mete en alaedje"

#: standalone/drakvpn:135
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "Metant en alaedje li forveyowe privêye rantoele (VPN)..."

#: standalone/drakvpn:141
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
"Asteure li raloyaedje al forveyowe privêye rantoele (VPN) est en alaedje."

#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "Simpe apontiaedje d' ene forveyowe privêye rantoele."

#: standalone/drakvpn:156
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
"\n"
"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
"\n"
"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
"computers look as if they were on the same network.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
"Vos alez apontyî vosse copiutrece po-z eployî on raloyaedje åd triviè\n"
"d' ene forveyowe privêye rantoele (VPN).\n"
"\n"
"Avou cisse fonccionålité la, les copiutreces di vosse rantoele privêye\n"
"locåle eyet des ôtes di rantoeles privêyes då lon, polèt pårtaedjî leus\n"
"rsoûces, åd triviè di leus côpe-feus respectifs, åd triviè del daegntoele,\n"
"li tot e såvrité.\n"
"\n"
"Li comunicåcion sol daegntoele est ecriptêye. Li copiutrece locåle eyet\n"
"l' cene å lon si voeyèt come si ele srént dins l' minme rantoele locåle.\n"
"\n"
"Acertinez vs d' aveur bén apontyî vosse rantoele et l' accès al daegntoele\n"
"avou drakconnect divant d' aler pus lon."

#: standalone/drakvpn:184
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
"\n"
"This program is based on the following projects:\n"
" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
"\n"
"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
"before going any further."
msgstr ""
"Raloyaedje a ene forveyowe privêye rantoele (VPN).\n"
"\n"
"Ci programe est båzé so les pordjets shuvants:\n"
" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org/\n"
" - li documintåcion eyet les pådjes di man vinèt avou l' pacaedje %s\n"
"\n"
"S' i vs plait, lijhoz POL MOENS li documintåcion «ipsec-howto»\n"
"divant d' aler pus lon."

#: standalone/drakvpn:196
#, c-format
msgid "Kernel module."
msgstr "Module do nawea."

#: standalone/drakvpn:197
#, c-format
msgid ""
"The kernel needs to have ipsec support.\n"
"\n"
"You're running a %s kernel version.\n"
"\n"
"This kernel has '%s' support."
msgstr ""
"Li nawea a mezåjhe d' aveur li sopoirt ipsec.\n"
"\n"
"Vos eployîz on nawea modêye %s.\n"
"\n"
"Ci nawea chal a l' sopoirt «%s»."

#: standalone/drakvpn:264
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Åk n' a nén stî cwand dj' astaléve li pacaedje %s"

#: standalone/drakvpn:278
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Politikes di såvrité"

#: standalone/drakvpn:278
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Fitchî d' apontiaedje"

#: standalone/drakvpn:282
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
"\n"
"You need to define the Security Policies and then to \n"
"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
"\n"
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:293
#, c-format
msgid ""
"Next, we will configure the %s file.\n"
"\n"
"\n"
"Simply click on Next.\n"
msgstr ""
"Po continouwer, on-z aponteyrè l' fitchî %s.\n"
"\n"
"\n"
"Clitchîz simplumint so shuvant.\n"

#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s intrêyes"

#: standalone/drakvpn:312
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
"is divided into sections.\n"
"\n"
"You can now:\n"
"\n"
"  - display, add, edit, or remove sections, then\n"
"  - commit the changes\n"
"\n"
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
"Li contnou do fitchî %s\n"
"est pårti e seccions.\n"
"\n"
"Asteure vos ploz:\n"
"\n"
"  - håyner, radjouter, candjî ou oister des seccions, poy\n"
"  - evoyî les candjmints\n"
"\n"
"Cwè voloz vs fé?\n"

#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "Håyner"

#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "Evoyî"

#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
#: standalone/drakvpn:699
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "Håyner l' apontiaedje"

#: standalone/drakvpn:338
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
"\n"
"This must be a new configuration.\n"
"\n"
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
"Li fitchî %s n' egzistêye nén.\n"
"\n"
"C' est surmint on novea apontiaedje.\n"
"\n"
"Vos dvoz aler en erî eyet tchoezi «radjouter».\n"

#: standalone/drakvpn:354
#, c-format
msgid "ipsec.conf entries"
msgstr "intrêyes ipsec.conf"

#: standalone/drakvpn:355
#, c-format
msgid ""
"The %s file contains different sections.\n"
"\n"
"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
"\n"
"You can now add one of these sections.\n"
"\n"
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:362
#, c-format
msgid "config setup"
msgstr "apontiaedje"

#: standalone/drakvpn:362
#, c-format
msgid "conn %default"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:362
#, c-format
msgid "normal conn"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
#, c-format
msgid "Exists!"
msgstr "Egzistêye dedja!"

#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
"The section names have to be unique.\n"
"\n"
"You'll have to go back and add another section\n"
"or change its name.\n"
msgstr ""
"Ene seccion avou ç' no la egzistêye dedja.\n"
"Li no des seccions doet esse unike.\n"
"\n"
"Vos dvoz aler en erî eyet radjouter ene ôte\n"
"seccion oudonbén candjî s' no.\n"

#: standalone/drakvpn:386
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
"%s file.\n"
"\n"
"Make sure all other sections follow this config\n"
"setup section.\n"
"\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
"Cisse seccion chal doet esse al miercopete\n"
"di vosse fitchî %s.\n"
"\n"
"Acertinez vs ki totes les ôtes seccions vinèt\n"
"après cisse seccion d' apontiaedje ci.\n"
"\n"
"Tchoezixhoz continouwer ou di dvant cwand vos av' tot fwait.\n"

#: standalone/drakvpn:391
#, c-format
msgid "interfaces"
msgstr "eterfaces"

#: standalone/drakvpn:392
#, c-format
msgid "klipsdebug"
msgstr "klipsdebug"

#: standalone/drakvpn:393
#, c-format
msgid "plutodebug"
msgstr "plutodebug"

#: standalone/drakvpn:394
#, c-format
msgid "plutoload"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:395
#, c-format
msgid "plutostart"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:396
#, c-format
msgid "uniqueids"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:430
#, c-format
msgid ""
"This is the first section after the config\n"
"setup one.\n"
"\n"
"Here you define the default settings. \n"
"All the other sections will follow this one.\n"
"The left settings are optional. If do not define\n"
"them here, globally, you can define them in each\n"
"section.\n"
msgstr ""
"Çouchal est li prumire seccion djusse après\n"
"li seccion d' apontiaedje di båze.\n"
"\n"
"Chal vos definixhoz les prémetous apontiaedjes. \n"
"Totes les ôtes seccions vénront après cisse ciale.\n"
"Les apontiaedjes di hintche sont-st opcionels. S' i n' sont\n"
"nén definis chal, globålmint, i polèt todi esse definis\n"
"dins tchaeke seccion.\n"

#: standalone/drakvpn:437
#, c-format
msgid "PFS"
msgstr "PFS"

#: standalone/drakvpn:438
#, c-format
msgid "keyingtries"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:439
#, c-format
msgid "compress"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:440
#, c-format
msgid "disablearrivalcheck"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
#, c-format
msgid "left"
msgstr "hintche"

#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
#, c-format
msgid "leftcert"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
#, c-format
msgid "leftrsasigkey"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
#, c-format
msgid "leftsubnet"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
#, c-format
msgid "leftnexthop"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:474
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections, or connections.\n"
"\n"
"You can now add a new section.\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
"Vosse fitchî %s a sacwantès seccions ou raloyaedjes.\n"
"\n"
"Vos ploz asteure radjouter ene nouve seccion.\n"
"Tchoezixhoz continouwer cwand vos avoz fini di scrire les dnêyes.\n"

#: standalone/drakvpn:477
#, c-format
msgid "section name"
msgstr "no del seccion"

#: standalone/drakvpn:478
#, c-format
msgid "authby"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:479
#, c-format
msgid "auto"
msgstr "otomatike"

#: standalone/drakvpn:485
#, c-format
msgid "right"
msgstr "droete"

#: standalone/drakvpn:486
#, c-format
msgid "rightcert"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:487
#, c-format
msgid "rightrsasigkey"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:488
#, c-format
msgid "rightsubnet"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:489
#, c-format
msgid "rightnexthop"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:497
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
"The section names have to be unique.\n"
"\n"
"You'll have to go back and add another section\n"
"or change the name of the section.\n"
msgstr ""
"Ene seccion avou ç' no la egzistêye dedja.\n"
"Les nos des seccions dvèt esse unikes.\n"
"\n"
"Vos dvroz aler ene erî eyet radjouter ene ôte\n"
"seccion, oudonbén candjî l' no del seccion.\n"

#: standalone/drakvpn:529
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
"\n"
"You can now add a Security Policy.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
"Radjouter ene politike di såvrité.\n"
"\n"
"Vos ploz asteure radjouter ene politike di såvrité.\n"
"\n"
"Tchoezixhoz continouwer cwand vos estoz presse\n"
"a scrire les dnêyes.\n"

#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Candjî seccion"

#: standalone/drakvpn:563
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can choose here below the one you want to edit \n"
"and then click on next.\n"
msgstr ""
"Vosse fitchî %s a sacwantès seccions ou raloyaedjes.\n"
"\n"
"Vos ploz tchoezi chal pa dzo li cene ou l' ci ki vos vloz\n"
"candjî, et poy clitchî so shuvant.\n"

#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
#: standalone/drakvpn:863
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Nos des seccions"

#: standalone/drakvpn:576
#, c-format
msgid "Can not edit!"
msgstr "Dji nel sai candjî!"

#: standalone/drakvpn:577
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this section.\n"
"\n"
"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
"One has to specify version 2.0 on the top\n"
"of the %s file, and eventually, disable or\n"
"enable the opportunistic encryption.\n"
msgstr ""
"Vos n' poloz nén candjî cisse seccion chal.\n"
"\n"
"Cisse seccion est obligatwere po Freeswan 2.X;\n"
"I fåt mete «version 2.0» (modêye 2.0) al copete\n"
"do fitchî %s, eyet avou mete en alaedje, ou dismete\n"
"l' ecriptaedje a l' ocåzion.\n"

#: standalone/drakvpn:586
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
"\n"
"You can now edit the config setup section entries.\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
"Vosse fitchî %s a sacwantès seccions.\n"
"\n"
"Vos ploz asteure candjî les intrêyes del\n"
"seccion d' apontiaedje.\n"
"\n"
"Tchoezixhoz continouwer cwand vos estoz\n"
"presse a scrire les dnêyes.\n"

#: standalone/drakvpn:597
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can now edit the default section entries.\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
"Vosse fitchî %s a sacwantès seccions ou raloyaedjes.\n"
"\n"
"Vos ploz asteure candjî les intrêyes del prémetowe seccion.\n"
"Tchoezixhoz continouwer cwand vos avoz fini di scrire les dnêyes.\n"

#: standalone/drakvpn:610
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can now edit the normal section entries.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
"Vosse fitchî %s a sacwantès seccions ou raloyaedjes.\n"
"\n"
"Vos ploz asteure candjî les intrêyes des seccions normåles.\n"
"\n"
"Tchoezixhoz continouwer cwand vos avoz fini di scrire les dnêyes.\n"

#: standalone/drakvpn:631
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
"\n"
"You can now edit a Security Policy.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
"Candjî ene politike di såvrité.\n"
"\n"
"Vos ploz asteure radjouter ene politike di såvrité.\n"
"\n"
"Tchoezixhoz continouwer cwand vos estoz presse\n"
"a scrire les dnêyes.\n"

#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Oister seccion"

#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can choose here below the one you want to remove\n"
"and then click on next.\n"
msgstr ""
"Vosse fitchî %s a sacwantès seccions ou raloyaedjes.\n"
"\n"
"Vos ploz tchoezi chal pa dzo li cene ou l' ci ki vos vloz\n"
"candjî, et poy clitchî so shuvant.\n"

#: standalone/drakvpn:672
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
"\n"
"The contents of this file is divided into sections.\n"
"You can now:\n"
"  - display \t\t (display the file contents)\n"
"  - add\t\t\t (add one section)\n"
"  - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
"  - remove \t\t (remove an existing section)\n"
"  - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:700
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
"\n"
"This must be a new configuration.\n"
"\n"
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
"Li fitchî %s n' egzistêye nén\n"
"\n"
"Çoula doet esse on novea apontiaedje.\n"
"\n"
"Vos dvoz aler en erî eyet tchoezi «apontyî».\n"

#: standalone/drakvpn:714
#, c-format
msgid "racoonf.conf entries"
msgstr "intrêyes racoonf.conf"

#: standalone/drakvpn:715
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
"\n"
"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
"\t'path'\n"
"\t'remote'\n"
"\t'sainfo' \n"
"\n"
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
"L' etape «radjouter» des seccions.\n"
"\n"
"Chal pa dzo c' est on skelete di fitchî racoon.conf:\n"
"\t «path» (tchimin)\n"
"\t «remote» (å lon)\n"
"\t «sainfo» \n"
"\n"
"Tchoezixhoz li seccion ki vos vloz radjouter.\n"

#: standalone/drakvpn:721
#, c-format
msgid "path"
msgstr "tchimin"

#: standalone/drakvpn:721
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "å lon"

#: standalone/drakvpn:721
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"

#: standalone/drakvpn:729
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
"\n"
"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
"\n"
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:732
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "sôre fitchî"

#: standalone/drakvpn:736
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
"a file. See File Inclusion.\n"
"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
"\n"
"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
"\n"
"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
"if a certificate or certificate request is received.\n"
"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
"\n"
"File Inclusion: include file \n"
"other configuration files can be included.\n"
"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
"\n"
"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "vraiy fitchî"

#: standalone/drakvpn:779
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
"on the top of your racoon.conf file.\n"
"\n"
"You can now choose the remote settings.\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:796
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
"on the top of your %s file.\n"
"\n"
"You can now choose the sainfo settings.\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
"Acertinez vs ki vos avoz ddja les seccions des\n"
"tchmins al copete di vosse fitchî %s.\n"
"\n"
"\n"
"Vos ploz asteure tchoezi les apontiaedjes «sainfo».\n"
"Tchoezixhoz continouwer ou di dvant cwand vos\n"
"avoz tot fwait.\n"

#: standalone/drakvpn:813
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can choose here in the list below the one you want\n"
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
"Vosse fitchî %s a sacwantès seccions ou raloyaedjes.\n"
"\n"
"Vos ploz tchoezi chal el djivêye pa dzo li cene ki vos\n"
"vloz candjî poy clitchî so shuvant.\n"

#: standalone/drakvpn:824
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
"\n"
"\n"
"You can now edit the remote section entries.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
"Vosse fitchî %s a sacwantès seccions.\n"
"\n"
"Vos ploz asteure candjî les intrêyes del seccion å lon.\n"
"\n"
"Tchoezixhoz continouwer cwand vos estoz presse\n"
"a scrire les dnêyes.\n"

#: standalone/drakvpn:833
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
"\n"
"You can now edit the sainfo section entries.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
"Vosse fitchî %s a sacwantès seccions.\n"
"\n"
"Vos ploz asteure candjî les intrêyes del seccion «sainfo».\n"
"\n"
"Tchoezixhoz continouwer cwand vos estoz presse\n"
"a scrire les dnêyes."

#: standalone/drakvpn:841
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
"%s file.\n"
"\n"
"Make sure all other sections follow these path\n"
"sections.\n"
"\n"
"You can now edit the path entries.\n"
"\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
"Cisse seccion chal doet esse al copete di\n"
"vosse fitchî %s.\n"
"\n"
"Acertinez vs ki totes les ôtes seccions vinèt\n"
"après cisse seccion des tchmins.\n"
"\n"
"Vos ploz asteure candjî les intrêyes des tchmins.\n"
"\n"
"Tchoezixhoz continouwer ou di dvant cwand\n"
"vos avoz tot fwait.\n"

#: standalone/drakvpn:848
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "sôre_tchmin"

#: standalone/drakvpn:889
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"\n"
"You may now share resources through the Internet,\n"
"in a secure way, using a VPN connection.\n"
"\n"
"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
"section is configured."
msgstr ""
"Totafwait a stî apontyî.\n"
"\n"
"Vos ploz asteure pårtaedjî vos rsoûces åd triviè del daegntoele,\n"
"tot l' fijhant e såvrité avou on raloyaedje åd triviè d' ene forveyowe\n"
"privêye rantoele.\n"
"\n"
"Acertinez vs kel seccion di tunels «shorewall» est apontieye comifåt."

#: standalone/drakvpn:909
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr "Adresse sourdant sainfo"

#: standalone/drakvpn:910
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\t203.178.141.209 is the source address\n"
"\n"
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:927
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Protocole sourdant sainfo"

#: standalone/drakvpn:928
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:942
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "Adresse såme sainfo"

#: standalone/drakvpn:943
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
"\n"
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:960
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Protocole såme sainfo"

#: standalone/drakvpn:961
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:975
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "Groupe PFS"

#: standalone/drakvpn:977
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:982
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "Limero di vicance"

#: standalone/drakvpn:983
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
"posed in the phase 1 negotiations.  Any proposal will be\n"
"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
"the peer if you do not specify it(them).  They can be\n"
"individually specified in each proposal.\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"        lifetime time 1 min;    # sec,min,hour\n"
"        lifetime time 1 min;    # sec,min,hour\n"
"        lifetime time 30 sec;\n"
"        lifetime time 30 sec;\n"
"        lifetime time 60 sec;\n"
"\tlifetime time 12 hour;\n"
"\n"
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:999
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "Unité di vicance"

#: standalone/drakvpn:1001
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
"posed in the phase 1 negotiations.  Any proposal will be\n"
"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
"the peer if you do not specify it(them).  They can be\n"
"individually specified in each proposal.\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"        lifetime time 1 min;    # sec,min,hour\n"
"        lifetime time 1 min;    # sec,min,hour\n"
"        lifetime time 30 sec;\n"
"        lifetime time 30 sec;\n"
"        lifetime time 60 sec;\n"
"\tlifetime time 12 hour;\n"
"\n"
"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
"'hour'.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1019
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "Algorite d' otintifiaedje"

#: standalone/drakvpn:1021
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Algorite di rastrindaedje"

#: standalone/drakvpn:1022
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1029
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Å lon"

#: standalone/drakvpn:1030
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
"The default port is 500.  If anonymous is specified, the state-\n"
"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
"directive.\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1038
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "Môde di discandje"

#: standalone/drakvpn:1040
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
"specified by separating them with a comma. All of the\n"
"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1046
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "Ahiver ene politike di såvrité"

#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
#, c-format
msgid "off"
msgstr "dismetou"

#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
#, c-format
msgid "on"
msgstr "metou"

#: standalone/drakvpn:1048
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder.  Therefore you\n"
"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
"becomes a responder.  If the responder does not have any\n"
"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
"policy entries from the proposal.  It is useful to nego-\n"
"tiate with the client which is allocated IP address\n"
"dynamically.  Note that inappropriate policy might be\n"
"installed into the responder's SPD by the initiator.  So\n"
"that other communication might fail if such policies\n"
"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
"tiator and the responder.  This directive is ignored in\n"
"the initiator case.  The default value is off."
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1062
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Passif"

#: standalone/drakvpn:1064
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
"to on.  The default value is off.  It is useful for a\n"
"server."
msgstr ""
"Si vos n' voloz nén inicyî li negociåcion, metoz çouchal\n"
"a «on» (metou).  Li prémetowe valixhance est «off» (dismetou).\n"
"C' est ahessåve po on sierveu."

#: standalone/drakvpn:1067
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Sôre d' acertineure"

#: standalone/drakvpn:1069
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "Mi fitchî acertineure"

#: standalone/drakvpn:1070
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "No d' l' acertineure"

#: standalone/drakvpn:1071
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "Mi clé privêye"

#: standalone/drakvpn:1072
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "No del clé privêye"

#: standalone/drakvpn:1073
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "Fitchî acertineure des pairs"

#: standalone/drakvpn:1074
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "No d' l' acertineure des pairs"

#: standalone/drakvpn:1075
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "Verifiaedje di l' acertineure"

#: standalone/drakvpn:1077
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off.  The default is on."
msgstr ""
"Si vos n' voloz nén verifyî l' acertineure des pairs po\n"
"ene råjhon ou l' ôte, metoz çouchal a «off» (dismetou).\n"
"Li prémetowe valixhance est «on» (metou)."

#: standalone/drakvpn:1079
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "Mi idintifiant"

#: standalone/drakvpn:1080
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
"type to use in the phase 1 negotiation.  address, FQDN,\n"
"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
"they are used like:\n"
"\tmy_identifier address [address];\n"
"\t\tthe type is the IP address.  This is the default\n"
"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
"\t\tdomain name).\n"
"\tmy_identifier FQDN string;\n"
"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
"\tmy_identifier keyid file;\n"
"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name.  If\n"
"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
"\t\tSubject field in the certificate.\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1100
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "Idintifiant pairs"

#: standalone/drakvpn:1101
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "Propôzaedje"

#: standalone/drakvpn:1103
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
"algorithm is one of the following: \n"
"\n"
"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
"\n"
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
"Sipecifeye l' algorite d' ecriptaedje eployî pol\n"
"negociåcion di faze 1. Cisse directive doet\n"
"esse defineye. L' algorite est onk des shuvants: \n"
"\n"
"DES, 3DES, blowfish, cast128 po oakley.\n"
"\n"
"Po ds ôtes transformaedjes, çouchal èn doet nén esse eployî."

#: standalone/drakvpn:1110
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Algorite di hashaedje"

#: standalone/drakvpn:1112
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "Groupe DH"

#: standalone/drakvpn:1119
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Comande"

#: standalone/drakvpn:1120
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "Fortchete IP sourdant"

#: standalone/drakvpn:1121
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "Fortchete IP såme"

#: standalone/drakvpn:1122
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Protocole di dzeutrin livea"

#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
#, c-format
msgid "any"
msgstr "tot l' minme li kék"

#: standalone/drakvpn:1124
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Drapea"

#: standalone/drakvpn:1125
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Direccion"

#: standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "Politike IPse"

#: standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"

#: standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1129
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Môde"

#: standalone/drakvpn:1129
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "tunel"

#: standalone/drakvpn:1129
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "transpoirt"

#: standalone/drakvpn:1131
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Sourdant/såme"

#: standalone/drakvpn:1132
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1132
#, c-format
msgid "default"
msgstr "prémetou"

#: standalone/drakvpn:1132
#, c-format
msgid "use"
msgstr "eploy."

#: standalone/drakvpn:1132
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "unike"

#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "USA (broadcast)"
msgstr "USA (pa waches)"

#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "USA (cable)"
msgstr "USA (cåbe-TV)"

#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr "USA (cåbe-hrc)"

#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Canada (cåbe-TV)"

#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "Japan (broadcast)"
msgstr "Djapon (pa waches)"

#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "Japan (cable)"
msgstr "Djapon (cåbe-TV)"

#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "China (broadcast)"
msgstr "Chine (pa waches)"

#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "West Europe"
msgstr "Urope coûtchantrece"

#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "East Europe"
msgstr "Urope ponantrece"

#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "France [SECAM]"
msgstr "France [SECAM]"

#: standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Newzealand"
msgstr "Nouve-Zelande"

#: standalone/drakxtv:51
#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
msgstr "Cåbe TV Optus d' Ostraleye"

#: standalone/drakxtv:85
#, c-format
msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
msgstr ""
"S' i vs plait,\n"
"dinez l' nôrme di vosse TV eyet vosse payis"

#: standalone/drakxtv:87
#, c-format
msgid "TV norm:"
msgstr "Nôrme TV:"

#: standalone/drakxtv:88
#, c-format
msgid "Area:"
msgstr "Redjon:"

#: standalone/drakxtv:93
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels in progress..."
msgstr "Li cweraedje des canås TV est en alaedje ..."

#: standalone/drakxtv:103
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels"
msgstr "Cweraedje des canås TV"

#: standalone/drakxtv:107
#, c-format
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
msgstr "Åk n' a nén stî come dji cwereu les canås TV:"

#: standalone/drakxtv:110
#, c-format
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Ene bone djournêye et k' vos fouxhoz binåjhe!"

#: standalone/drakxtv:111
#, c-format
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr "Asteure, vos ploz enonder xawtv (e mode grafike!) !\n"

#: standalone/drakxtv:149
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "Nole cåte tévé di detectêye!"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: standalone/drakxtv:151
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"Nole cåte tévé a stî detectêye so voste éndjole. Acertinez vs k' ene cåte "
"videyo/tévé ricnoxhowe pa Linux est bén raloyeye al copiutrece.\n"
"\n"
"Vos ploz viziter nosse båze di dnêyes del sopoirtêye éndjolreye so:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"

#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse taprece."

#: standalone/harddrake2:25
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Mineus alternatifs"

#: standalone/harddrake2:26
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "li djivêye des mineus alternatifs po cisse cåte son chal"

#: standalone/harddrake2:29
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"çouchal c' est li bus fizike ki les éndjins sont tchôkîs dvins (eg: PCI, "
"USB, ...)"

#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Idintifiaedje do bus"

#: standalone/harddrake2:32
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
"- Éndjins PCI eyet USB: djivêye avou les idintifiants po les vindeu, éndjin, "
"dizo-vindeu et dizo-éndjin PCI/USB"

#: standalone/harddrake2:35
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
"- éndjins pci: çouchal dene li slot PCI, l' éndjin, et li sôre del cåte\n"
"- éndjins eide: l' éndjin est èn éndjin mwaisse ou esclave\n"
"- éndjins scsi: li bus scsi eyet les idintifiants (id) des éndjins scsi"

#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Capacités do mineu"

#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"Capacités speciåles do mineu (possibilité di fé do broûleu di plakes lazer "
"oudonbén sopoirt po les DVD)"

#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "ci tchamp chal c' est pol discrijhaedje di l' éndjin"

#: standalone/harddrake2:40
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Vî fitchî d' éndjin"

#: standalone/harddrake2:41
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "vî éndjin statike eployî pal pacaedje «dev»"

#: standalone/harddrake2:42
#, c-format
msgid "New devfs device"
msgstr "Novea éndjin devfs"

#: standalone/harddrake2:43
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr ""
"novea éndjin dinamike, askepyî otomaticmint pal sopoirt «devfs» do nawea"

#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Module"

#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "li module do nawea GNU/Linux ki manaedje cist éndjin chal"

#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Sitindowès pårticions"

#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "li nombe di stindowès pårticions"

#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Djeyometreye"

#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Djeyometreye del deure plake, e cilindes/tiesses/secteus"

#: standalone/harddrake2:49
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Controleu d' deurès plakes"

#: standalone/harddrake2:49
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "li controleu d' deurès plakes do costé do lodjoe"

#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "li classe d' éndjolreye di l' éndjin"

#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
#: standalone/printerdrake:224
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modele"

#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Modele del deure plake"

#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "pôrt del sicrirece rantoele"

#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Pårticions primaires"

#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "li nombe di pårticions primaires"

#: standalone/harddrake2:54
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "li no do vindeu di l' éndjin"

#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI l°"

#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "li bus PCI ki l' éndjin est tchôkî dvins"

#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Éndjins PCI l°"

#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Limero d' éndjin PCI"

#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "Fonccion PCI l°"

#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Limero d' fonccion PCI"

#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID vindeu"

#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "çouchal c' est l' idintifiant limerike sitandård do vindeu"

#: standalone/harddrake2:59
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID éndjin"

#: standalone/harddrake2:59
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "çouchal c' est l' idintifiant limerike di l' éndjin"

#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Dizo-ID vindeu"

#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "çouchal c' est l' dizo-idintifiant limerike do vindeu"

#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "DizoID éndjins"

#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "çouchal c' est l' dizo-idintifiant limerike di l' éndjin"

#: standalone/harddrake2:62
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "ID USB éndjin"

#: standalone/harddrake2:62
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."

#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"

#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
"initialize a timer counter.  Its result is stored as bogomips as a way to "
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
"Li nawea Linux a mezåjhe di fé ene blouke di carculaedje å moumint di "
"l' enondaedje po poleur defini li conteu do «timer». Li rzultat est metou "
"come «bogomips», c' est ene manire d' aveur ene idêye del roedeu do "
"processeu."

#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Grandeu del muchete"

#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "grandeu del muchete (di deujhinme livea) do cpu"

#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr "Bug «coma»"

#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr "si ç' processeu chal a l' bug di coma des Cyrix 6x86 ou nén"

#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Famile do cpuid"

#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "famile do processeu (eg: 6 pol classe i686)"

#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Livea do cpuid"

#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "livea d' informåcion k' on pout aveur avou l' instruccion cpuid"

#: standalone/harddrake2:73
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frecwince (MHz)"

#: standalone/harddrake2:73
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""
"Li frecwince do processeu, e MHz (Mega hertz, çou ki polèt esse defini a pô "
"près come li nombe d' instruccions ki l' processeu pout fé so ene segonde)"

#: standalone/harddrake2:74
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Drapeas"

#: standalone/harddrake2:74
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Drapeas CPU rapoirtés på nawea"

#: standalone/harddrake2:75
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr "Bug «fdiv»"

#: standalone/harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
"processor which did not achieve the required precision when performing a "
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
"Les prumires tchikes di pentiums fabrikêyes pa Intel avént on bug dins leu "
"processeu di carculaedje e coma flotant ki fjheut ki l' precizion di "
"carculaedje esteut crombe cwand on fjheut ene operåcion di pårtaedje e coma "
"flotant (fdiv)"

#: standalone/harddrake2:77
#, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr "I gn a-st on FPU"

#: standalone/harddrake2:77
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr "«oyi» vout dire ki l' processeu a-st on coprocesseu aritmetike"

#: standalone/harddrake2:78
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr "Si l' FPU a-st on vecteur d' irq ou nén"

#: standalone/harddrake2:78
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr ""
"«oyi» vout dire ki l' coprocesseu aritmetike a-st on vecteur d' egzepcions"

#: standalone/harddrake2:79
#, c-format
msgid "F00f bug"
msgstr "Bug «f00f»"

#: standalone/harddrake2:79
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
"les prumîs pentiums avént-st on bug ki les fjheut edjaler å moumint di "
"discôder l' comande F00F"

#: standalone/harddrake2:80
#, c-format
msgid "Halt bug"
msgstr "Bug «halt»"

#: standalone/harddrake2:81
#, c-format
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
"Sacwantes des prumirès tchikes i486DX-100 èn polént nén ritourner comifåt å "
"môde d' ovraedje après aveur riçuvou l' instruccion «halt»"

#: standalone/harddrake2:82
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "dizo-djermêye do processeu"

#: standalone/harddrake2:83
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "djermêye do processeu (eg: 8 pol Pentium III, ...)"

#: standalone/harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "No do modele"

#: standalone/harddrake2:84
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "No oficir do vindeu do processeu"

#: standalone/harddrake2:85
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "li no do processeu"

#: standalone/harddrake2:86
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID do processeu"

#: standalone/harddrake2:86
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "li limero do processeu"

#: standalone/harddrake2:87
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:87
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:88
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "li no do vindeu do processeu"

#: standalone/harddrake2:89
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Proteccion siconte do scrijhaedje"

#: standalone/harddrake2:89
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
"Li drapea WP do redjisse CR0 do processeu foice li proteccion siconte do "
"scrijhaedje å livea des pådjes di memwere, dj' ô bén kel processeu va poleur "
"espaitchî les accès nén verifyîs do nawea al memwere des uzeus (c' est ene "
"proteccion siconte des bugs)"

#: standalone/harddrake2:93
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Sôre di plakete"

#: standalone/harddrake2:93
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "Sôre di plaketes ki sont-st acceptêyes på mineu"

#: standalone/harddrake2:97
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canå"

#: standalone/harddrake2:97
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Canå EIDE/SCSI"

#: standalone/harddrake2:98
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Idintifiant plake"

#: standalone/harddrake2:98
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "d' åbitude li limero d' séreye del plake"

#: standalone/harddrake2:99
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Limero d' unité lodjike"

#: standalone/harddrake2:99
#, c-format
msgid ""
"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
"identified by a\n"
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
"li limero d' såme SCSI (LUN). Les éndjins SCSI raloyîs a on lodjoe sont-st "
"idintifyîs\n"
"d' manire unike pa on limero d' canå, èn id såme eyet on limero d' unité "
"lodjike"

#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
#: standalone/harddrake2:106
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Grandeu astalêye"

#: standalone/harddrake2:106
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Grandeu del memwere astalêye del banke di memwere"

#: standalone/harddrake2:107
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Grandeu en alaedje"

#: standalone/harddrake2:107
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Grandeu del memwere metowe en alaedje"

#: standalone/harddrake2:108
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "sôre di l' éndjin memwere"

#: standalone/harddrake2:109
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Roedeu"

#: standalone/harddrake2:109
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Roedeu del banke di memwere"

#: standalone/harddrake2:110
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Raloyaedjes des memweres"

#: standalone/harddrake2:111
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Sôre di sokets po les bankes di memwere"

#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Fitchî d' éndjin"

#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"li fitchî d' éndjin eployî po comuniker avou l' mineu do nawea pol sori"

#: standalone/harddrake2:116
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Rôlete emulêye"

#: standalone/harddrake2:116
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "avou ene emulaedje del rôlete ou nén"

#: standalone/harddrake2:117
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "li sôre del sori"

#: standalone/harddrake2:118
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "li no del sori"

#: standalone/harddrake2:119
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Nombe di botons"

#: standalone/harddrake2:119
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "li nombe di botons del sori"

#: standalone/harddrake2:120
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Li sôre do bus ki l' sori est raloyeye dizo"

#: standalone/harddrake2:121
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protocole di sori eployî pa X11"

#: standalone/harddrake2:121
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "li protocole eployî på scribanne grafike po-z eployî l' sori"

#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
#: standalone/harddrake2:341
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Idintifiaedje"

#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Raloyaedje"

#: standalone/harddrake2:138
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Performances"

#: standalone/harddrake2:139
#, c-format
msgid "Bugs"
msgstr "Bugs"

#: standalone/harddrake2:140
#, c-format
msgid "FPU"
msgstr "FPU"

#: standalone/harddrake2:147
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Éndjin"

#: standalone/harddrake2:148
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Pårticions"

#: standalone/harddrake2:153
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Fonccionålités"

#. -PO: please keep all "/" characters !!!
#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
#: standalone/printerdrake:171
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Tchuzes"

#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aidance"

#: standalone/harddrake2:181
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Oto-detecter les _scrireces"

#: standalone/harddrake2:182
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Oto-detecter les _modems"

#: standalone/harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Oto-detecter les lijheus _jaz"

#: standalone/harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Oto-detecter les lijheus _ZIP paraleles"

#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Moussî _foû"

#: standalone/harddrake2:204
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Discrijhaedje des _tchamps"

#: standalone/harddrake2:206
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Aidance di Harddrake"

#: standalone/harddrake2:215
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
"On côp ki vos avoz tchoezi èn éndjin, vos pôroz vey des esplikêyes dins les "
"tchamps håynés a droete («Informåcion»)"

#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapoirter on bug"

#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/Å_d fwait..."

#: standalone/harddrake2:224
#, c-format
msgid "About Harddrake"
msgstr "Åd fwait di Harddrake"

#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
#: standalone/harddrake2:226
#, c-format
msgid ""
"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
"\n"
msgstr ""
"Çouchal c' est HardDrake, l' usteye d' apontiaedje di l' éndjolreye di %s.\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Modêye:</span> %s\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Oteur:</span> Thierry Vignaud &lt;"
"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
"\n"

#: standalone/harddrake2:242
#, c-format
msgid "Harddrake2"
msgstr "Harddrake2"

#: standalone/harddrake2:272
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Éndjolreye di trovêye"

#: standalone/harddrake2:277
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "Apontyî li module"

#: standalone/harddrake2:284
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Enonder l' usteye d' apontiaedje"

#: standalone/harddrake2:308
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Clitchî so èn éndjin del djivêye di hintche po-z aveur ses informåcions di "
"håynêyes chal."

#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
#: standalone/printerdrake:320
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nén cnoxhou"

#: standalone/harddrake2:349
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Totes sôres"

#: standalone/harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "deujhinme"

#: standalone/harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "prumî"

#: standalone/harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "broûleu"

#: standalone/harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"

#: standalone/harddrake2:511
#, c-format
msgid ""
"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
msgstr ""

#: standalone/keyboarddrake:45
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Voloz vs kel tape «BackSpace» evoye on «Delete» el conzôle?"

#: standalone/localedrake:38
#, c-format
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"

#: standalone/localedrake:44
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Vos dvrîz astaler les pacaedjes shuvants: %s"

#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "

#: standalone/localedrake:55
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
"Li candjmint a stî fwait, mins i vs fåt dislodjî et rvini e session po k' i "
"prindaxhe efet"

#: standalone/logdrake:49
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "Djournås des usteyes di Mandriva Linux"

#: standalone/logdrake:50
#, c-format
msgid "Logdrake"
msgstr "Logdrake"

#: standalone/logdrake:63
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "Mostrer seulmint pol djoû tchoezi"

#: standalone/logdrake:70
#, c-format
msgid "/File/_New"
msgstr "/Fitchî/_Novea"

#: standalone/logdrake:70
#, c-format
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"

#: standalone/logdrake:71
#, c-format
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Fitchî/_Drovi"

#: standalone/logdrake:71
#, c-format
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"

#: standalone/logdrake:72
#, c-format
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Fitchî/_Schaper"

#: standalone/logdrake:72
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"

#: standalone/logdrake:73
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Fitchî/Schaper et r_lomer"

#: standalone/logdrake:74
#, c-format
msgid "/File/-"
msgstr "/Fitchî/-"

#: standalone/logdrake:77
#, c-format
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Tchuzes/Saye"

#: standalone/logdrake:79
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Aidance/Å_d fwait..."

#: standalone/logdrake:108
#, c-format
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
msgstr "Verifiaedje"

#: standalone/logdrake:109
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
msgstr "Uzeu"

#: standalone/logdrake:110
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/messages log file\n"
"Messages"
msgstr "Messaedjes"

#: standalone/logdrake:111
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
"Syslog"
msgstr "Syslog"

#: standalone/logdrake:115
#, c-format
msgid "search"
msgstr "cweri"

#: standalone/logdrake:127
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Ene usteye po vey vos fitchîs djournås"

#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Apontiaedjes"

#: standalone/logdrake:133
#, c-format
msgid "Matching"
msgstr "Avou"

#: standalone/logdrake:134
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr "mins nerén sins"

#: standalone/logdrake:138
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "Tchoezixhoz on fitchî"

#: standalone/logdrake:150
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "Calindrî"

#: standalone/logdrake:160
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr "Håynaedje do fitchî"

#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "Abranle pa emile"

#: standalone/logdrake:171
#, c-format
msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
msgstr "Li macrea d' abranles a fwait berwete la k' on s' atindeut nén:"

#: standalone/logdrake:224
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "tårdjîz s' i vs plait, dji lé l' fitchî: %s"

#: standalone/logdrake:379
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Sierveu waibe Apache"

#: standalone/logdrake:380
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Sierveu di nos d' dominne"

#: standalone/logdrake:381
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "Sierveu FTP"

#: standalone/logdrake:382
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Sierveu d' emilaedje postfix"

#: standalone/logdrake:383
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "Sierveu Samba"

#: standalone/logdrake:385
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "Siervice Webmin"

#: standalone/logdrake:386
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Siervice xinetd"

#: standalone/logdrake:395
#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
msgstr "Apontyî l' sistinme d' abranle pa emile"

#: standalone/logdrake:396
#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
msgstr "Arester l' sistinme d' abranle pa emile"

#: standalone/logdrake:404
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "Apontiaedje des abranles pa emile"

#: standalone/logdrake:405
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
"Bénvnowe so l' usteye d' apontiaedje des abranles pa emile.\n"
"\n"
"Chal, vos pôroz apontyî li sistinme d' abranles.\n"

#: standalone/logdrake:415
#, c-format
msgid "Services settings"
msgstr "Apontiaedje des siervices"

#: standalone/logdrake:416
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
msgstr "Vos rçuroz ene abranle si onk des tchoezis siervices si djoke di roter"

#: standalone/logdrake:423
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "Apontiaedjes pol tchedje"

#: standalone/logdrake:424
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr ""
"Vos rçuroz ene abranle si l' tchedje est pus hôte kel valixhance dinêye chal"

#: standalone/logdrake:425
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr "Tchedje"

#: standalone/logdrake:430
#, c-format
msgid "Alert configuration"
msgstr "Apontiaedje di l' abranle"

#: standalone/logdrake:431
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Dinez voste adresse emile s' i vs plait"

#: standalone/logdrake:432
#, c-format
msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
msgstr "et dnez l' no (ou l' adresse IP) do sierveu SMTP a-z eployî"

#: standalone/logdrake:451
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
msgstr "Li macrea a-st apontyî comifåt l' abranle pa emile."

#: standalone/logdrake:457
#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
msgstr "Li macrea a dismetou comifåt les abranles pa emile."

#: standalone/logdrake:516
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "Schaper eyet rlomer..."

#: standalone/mousedrake:31
#, c-format
msgid "Please choose your mouse type."
msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse sori."

#: standalone/mousedrake:44
#, c-format
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emuler li troejhinme boton?"

#: standalone/mousedrake:61
#, c-format
msgid "Mouse test"
msgstr "Saye del sori"

#: standalone/mousedrake:64
#, c-format
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Sayîz vosse sori s' i vs plait:"

#: standalone/net_applet:47
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Li rantoele est en alaedje so l' eterface %s"

#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
#: standalone/net_applet:50
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr ""
"Li rantoele est essoctêye so l' eterface %s. Clitchîz so «Apontyî li "
"rantoele»"

#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
#: standalone/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Raloyî %s"

#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
#: standalone/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Disraloyî %s"

#: standalone/net_applet:58
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Corwaitî li rantoele"

#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Manaedjî les rantoeles sins fyis"

#: standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Apontyî li rantoele"

#: standalone/net_applet:63
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Corwaiteyès eterfaces"

#: standalone/net_applet:93
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profils"

#: standalone/net_applet:102
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "Lére l' aidance so fyis"

#: standalone/net_applet:335
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""

#: standalone/net_applet:340
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "El fé tofer a l' enondaedje"

#: standalone/net_applet:344
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Rantoeles sins fyis"

#: standalone/net_applet:429
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Côpe-feu eteractif: detectaedje d' on hacneu"

#: standalone/net_applet:442
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Cwè vloz vs fé avou ci hacneu la?"

#: standalone/net_applet:445
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Detays di l' atake"

#: standalone/net_applet:449
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Date ey eure di l' atake: %s"

#: standalone/net_applet:450
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Eterface rantoele: %s"

#: standalone/net_applet:451
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Sôre d' atake: %s"

#: standalone/net_applet:452
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protocole: %s"

#: standalone/net_applet:453
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Adresse IP do hacneu: %s"

#: standalone/net_applet:454
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "No d' lodjoe do hacneu: %s"

#: standalone/net_applet:457
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Siervice k' a stî ataké: %s"

#: standalone/net_applet:458
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Pôrt k' a stî ataké: %s"

#: standalone/net_applet:460
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Sôre di l' atake ICMP: %s"

#: standalone/net_applet:465
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Tofer mete en ene noere djivêye (èn pus dmander)"

#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Corwaitaedje del rantoele"

#: standalone/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Sitatistikes globåles"

#: standalone/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Djusse do côp"

#: standalone/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Moyene"

#: standalone/net_monitor:102
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr ""
"Roedeu\n"
"d' evoyaedje:"

#: standalone/net_monitor:103
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr ""
"Roedeu di\n"
"rçuvaedje:"

#: standalone/net_monitor:107
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
"time: "
msgstr ""
"Tins di\n"
"raloyaedje: "

#: standalone/net_monitor:114
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Eployî l' minme schåle po l' riçuvaedje eyet l' evoyaedje"

#: standalone/net_monitor:133
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Tårdjîz s' i vs plait, dji saye vosse raloyaedje..."

#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Si disraloyant del daegntoele "

#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Si raloyant al daegntoele "

#: standalone/net_monitor:226
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Li disraloyaedje del daegntoele a fwait berwete."

#: standalone/net_monitor:227
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Disraloyaedje del daegntoele completé."

#: standalone/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Raloyaedje completé."

#: standalone/net_monitor:230
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
msgstr ""
"Li raloyaedje a fwait berwete.\n"
"Verifyîz vost apontiaedje dins l' cinte di contrôle di Mandriva Linux."

#: standalone/net_monitor:335
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Apontiaedje del coleur"

#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "evoyî(s): "

#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "riçuvou(s): "

#: standalone/net_monitor:397
#, c-format
msgid "average"
msgstr "moyene"

#: standalone/net_monitor:400
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Mezuraedje locå"

#: standalone/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
"Asteme, èn ôte raloyaedje al daegntoele a stî detecté, motoit eployant vosse "
"rantoele locåle"

#: standalone/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Nou raloyaedje al rantoele daegnrece d' apontyî"

#: standalone/printerdrake:76
#, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
msgstr "Lijhant les dnêyes des scrireces d' astalêyes..."

#: standalone/printerdrake:128
#, c-format
msgid "%s Printer Management Tool"
msgstr "Usteye di manaedjmint des scrireces di %s"

#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
#: standalone/printerdrake:158
#, c-format
msgid "/_Actions"
msgstr "/_Accions"

#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
#, c-format
msgid "/_Add Printer"
msgstr "/_Radjouter scrirece"

#: standalone/printerdrake:143
#, c-format
msgid "/Set as _Default"
msgstr "/Mete come _prémetowe"

#: standalone/printerdrake:144
#, c-format
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Candjî"

#: standalone/printerdrake:145
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Disfacer"

#: standalone/printerdrake:146
#, c-format
msgid "/_Expert mode"
msgstr "/Môde _sipepieus"

#: standalone/printerdrake:151
#, c-format
msgid "/_Refresh"
msgstr "/_Rafrister"

#: standalone/printerdrake:158
#, c-format
msgid "/_Configure CUPS"
msgstr "/_Apontyî CUPS"

#: standalone/printerdrake:171
#, c-format
msgid "/Configure _Auto Administration"
msgstr "/Apontyî manaedjaedje _otomatike"

#: standalone/printerdrake:194
#, c-format
msgid "Search:"
msgstr "Cweri:"

#: standalone/printerdrake:197
#, c-format
msgid "Apply filter"
msgstr "Mete en alaedje li passete"

#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Def."
msgstr "Prém."

#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Printer Name"
msgstr "No del sicrirece"

#: standalone/printerdrake:224
#, c-format
msgid "Connection Type"
msgstr "Sôre di raloyaedje"

#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Server Name"
msgstr "No do sierveu"

#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/printerdrake:239
#, c-format
msgid "Add Printer"
msgstr "Radjouter"

#: standalone/printerdrake:239
#, c-format
msgid "Add a new printer to the system"
msgstr "Radjouter ene novele sicrirece å sistinme"

#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/printerdrake:242
#, c-format
msgid "Set as default"
msgstr "Prémetowe"

#: standalone/printerdrake:242
#, c-format
msgid "Set selected printer as the default printer"
msgstr "Mete cisse sicrirece come prémetowe sicrirece"

#: standalone/printerdrake:245
#, c-format
msgid "Edit selected printer"
msgstr "Candjî li tchoezeye sicrirece"

#: standalone/printerdrake:248
#, c-format
msgid "Delete selected printer"
msgstr "Disfacer li tchoezeye sicrirece"

#: standalone/printerdrake:251
#, c-format
msgid "Refresh the list"
msgstr "Rafrister l' djivêye"

#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/printerdrake:254
#, c-format
msgid "Configure CUPS"
msgstr "Apontyî CUPS"

#: standalone/printerdrake:254
#, c-format
msgid "Configure CUPS printing system"
msgstr "Apontyî li sistinme d' imprimaedje CUPS"

#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
#, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "En alaedje"

#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
#, c-format
msgid "Disabled"
msgstr "Dismetowe"

#: standalone/printerdrake:596
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Oteurs: "

#. -PO: here %s is the version number
#: standalone/printerdrake:606
#, c-format
msgid "Printer Management %s"
msgstr "Manaedjmint des scrireces %s"

#: standalone/scannerdrake:51
#, c-format
msgid ""
"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
"\n"
"Do you want to install the SANE packages?"
msgstr ""
"I gn a mezåjhe d' astaler les pacaedje «SANE» po-z eployî ene sicanrece.\n"
"\n"
"Voloz vs astaler les pacaedjes SANE?"

#: standalone/scannerdrake:55
#, c-format
msgid "Aborting Scannerdrake."
msgstr "Dji rnonce a l' enondaedje di Scannerdrake"

#: standalone/scannerdrake:60
#, c-format
msgid ""
"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
"Dji n' a savou astaler les pacaedjes k' i gn a mezåjhe po-z apontyî ene "
"sicanrece."

#: standalone/scannerdrake:61
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "Scannerdrake èn serè nén enondé asteure."

#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
msgstr "Dji cwir après des scanreces d' apontieyes..."

#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
msgstr "Dji cwir après des nouvès scanreces..."

#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr "Dji rfwait l' djivêye des scanreces d' apontieyes..."

#: standalone/scannerdrake:101
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr "Li %s n' est nén sopoirté pa cisse modêye chal di %s."

#: standalone/scannerdrake:104
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr "%s trové so %s, l' apontyî otomaticmint?"

#: standalone/scannerdrake:116
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr "%s n' est nén el båze di dnêyes des scanreces, l' apontyî al mwin?"

#: standalone/scannerdrake:131
#, c-format
msgid "Select a scanner model"
msgstr "Tchoezixhoz ene sôre di scanrece"

#: standalone/scannerdrake:132
#, c-format
msgid " ("
msgstr " ("

#: standalone/scannerdrake:133
#, c-format
msgid "Detected model: %s"
msgstr "Modele detecté: %s"

#: standalone/scannerdrake:136
#, c-format
msgid "Port: %s"
msgstr "Pôrt: %s"

#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
#, c-format
msgid " (UNSUPPORTED)"
msgstr " (NÉN SOPOIRTÉ)"

#: standalone/scannerdrake:144
#, c-format
msgid "The %s is not supported under Linux."
msgstr "Li %s n' est nén sopoirté pa Linux."

#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr "Èn nén astaler l' fitchî firmware"

#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
"it is turned on."
msgstr ""
"C' est possibe ki vosse %s åye mezåjhe kel firmware da sinne soeye tcherdjî "
"a tchaeke côp k' i s' enondrè."

#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr "Si c' est l' cas, vos l' poloz fé fé otomaticmint."

#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
"can be installed."
msgstr ""
"Po çoula, vos dvoz dner l' fitchî firmware po vosse sicanrece po k' i poye "
"esse astalé."

#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
#, c-format
msgid ""
"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
msgstr ""
"Vos trovroz l' fitchî sol plake lazer ou l' plakete ki vneut avou vosse "
"sicanrece, sol waibe do costrujheu, oudonbén so vosse pårticion Windows."

#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
msgstr "Astaler l' fitchî firmware foû di"

#: standalone/scannerdrake:200
#, c-format
msgid "Select firmware file"
msgstr "Tchoezi l' fitchî di firmware"

#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr ""
"Li fitchî d' firmware «%s» n' egzistêye nén ou n' pout nén esse léjhou!"

#: standalone/scannerdrake:226
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
"everytime when they are turned on."
msgstr ""
"C' est possibe ki vos scanreces åyexhe mezåjhe kel firmware da sinne soeye "
"tcherdjî a tchaeke côp k' i s' enondrént."

#: standalone/scannerdrake:230
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
"can be installed."
msgstr ""
"Po çoula, vos dvoz dner les fitchîs d' firmware po vos scanreces po k' i "
"polexhe esse astalés."

#: standalone/scannerdrake:233
#, c-format
msgid ""
"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
"firmware here by supplying the new firmware file."
msgstr ""
"Si vos avoz ddja astalé li firmware po vosse sicanrece, vos l' poloz mete a "
"djoû asteure tot dnant li novea fitchî di firmware."

#: standalone/scannerdrake:235
#, c-format
msgid "Install firmware for the"
msgstr "Astaler l' firmware pol"

#: standalone/scannerdrake:258
#, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
msgstr "Tchoezi l' fitchî di firmware pol %s"

#: standalone/scannerdrake:276
#, c-format
msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
msgstr "Dji n' a savou astaler l' fitchî firmware pol %s!"

#: standalone/scannerdrake:289
#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
msgstr "Li fitchî d' firmware po vosse %s a stî astalé comifåt."

#: standalone/scannerdrake:299
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "Li %s n' est nén sopoirtêye"

#: standalone/scannerdrake:304
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
msgstr ""
"Li %s doet esse apontieye pa printerdrake.\n"
"Vos ploz enonder printerdrake a pårti do cinte di contrôle di %s, el seccion "
"«Éndjolreye»."

#: standalone/scannerdrake:322
#, c-format
msgid "Setting up kernel modules..."
msgstr "Apontiaedje des modules do nawea..."

#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
#: standalone/scannerdrake:369
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "Oto-detecter les pôrts k' i gn a"

#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "Tchoezixhoz l' éndjin ki vosse %s est raloyeye avou"

#: standalone/scannerdrake:335
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "(Note: les pôrts paraleles èn polèt nén esse detectés otomaticmint)"

#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "tchoezixhoz èn éndjin"

#: standalone/scannerdrake:371
#, c-format
msgid "Searching for scanners..."
msgstr "Dji cwir après des scanreces..."

#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
#, c-format
msgid "Attention!"
msgstr "Asteme!"

#: standalone/scannerdrake:408
#, c-format
msgid ""
"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
"\n"
"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
"sane.d/%s.conf. "
msgstr ""
"Vosse %s èn pout nén esse apontyî totafwaitmint otomaticmint.\n"
"\n"
"I vos fårè fé des candjmints al mwin. Candjîz l' fitchî d' apontiaedje /etc/"
"sane.d/%s.conf s' i vs plait."

#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
#, c-format
msgid ""
"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
"read it."
msgstr ""
"I gn a pus di racsegnes sol pådje di manuel do mineu. Tapez l' comande «man "
"sane-%s» pol lére."

#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
#, c-format
msgid ""
"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
"Multimedia/Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"Après çoula vos pôroz scaner des documints avou «XSane» ou «Kooka» a pårti "
"di l' intrêye «Multimedia/Grafikes» do menu des programes."

#: standalone/scannerdrake:415
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
"adjustments are needed to get it to work. "
msgstr ""
"Vosse %s a stî apontieye, mins ça s' pôreut ki vos dvrîz fé sacwants pitits "
"candjmints al mwin pol fé roter comifåt. "

#: standalone/scannerdrake:416
#, c-format
msgid ""
"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
msgstr ""
"Si çoula n' aparexhe nén dins l' djivêye des scanreces apontieyes do mwaisse "
"purnea di Scannerdrake ou si ça n' rote nén comifåt, adon "

#: standalone/scannerdrake:417
#, c-format
msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
msgstr "candjîz l' fitchî d' apontiaedje /etc/sane.d/%s.conf. "

#: standalone/scannerdrake:423
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"Vosse %s a stî apontieye.\n"
"Vos ploz asteure sicaner des documints avou «XSane» ou «Kooka» a pårti di "
"l' intrêye «Multimedia/Grafikes» do menu des programes."

#: standalone/scannerdrake:448
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
"\n"
"%s\n"
"are available on your system.\n"
msgstr ""
"Les scanreces shuvantes\n"
"\n"
"%s\n"
"sont disponibes so voste éndjole.\n"

#: standalone/scannerdrake:449
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
"\n"
"%s\n"
"is available on your system.\n"
msgstr ""
"Li scanrece shuvante\n"
"\n"
"%s\n"
"est disponibe so voste éndjole.\n"

#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "Nole sicanrece a stî trovêye di disponibe so voste éndjole.\n"

#: standalone/scannerdrake:469
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "Dji cwir après des nouvès scanreces"

#: standalone/scannerdrake:475
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "Radjouter ene sicanrece al mwin"

#: standalone/scannerdrake:482
#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
msgstr "Astaler/Mete a djoû des fitchîs di firmware"

#: standalone/scannerdrake:488
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "Pårtaedje des scanreces"

#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "Totes les éndjoles då lon"

#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "So ciste éndjole chal"

#: standalone/scannerdrake:599
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"Chal vos ploz tchoezi si les scanreces raloyeyes locålmint so ciste éndjole "
"chal dvèt esse accessibe pa des éndjoles då lon, et pa kénès éndjoles."

#: standalone/scannerdrake:600
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""
"Vos ploz eto decider chal si les scanreces so des éndjoles då lon dvèt esse "
"metowes otomaticmint disponibes po ciste éndjole chal."

#: standalone/scannerdrake:603
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr ""
"Les scanreces so ciste éndjole chal sont disponibes po d' ôtès copiutreces"

#: standalone/scannerdrake:605
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "Pårtaedje di scanreces po les lodjoes: "

#: standalone/scannerdrake:619
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr "Eployî les scanreces so des copiutreces då lon"

#: standalone/scannerdrake:622
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "Eployî les scanreces so les lodjoes: "

#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
#: standalone/scannerdrake:871
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "Pårtaedjaedje des scanreces locåles"

#: standalone/scannerdrake:650
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr ""
"Çouchal c' est les éndjoleseyet rantoeles ki li/les scrirece(s) locåle(s) î "
"est/sont disponibe(s):"

#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "Radjouter lodjoe"

#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "Candjî li tchoezi lodjoe"

#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "Oister les tchoezis lodjoes"

#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "No ou adresse IP do lodjoe:"

#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""
"Tchoezixhoz li lodjoe ki les scanreces locåles dvèt esse metowes come "
"disponibes:"

#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "Vos dvoz dner on no d' lodjoe ou ene adresse IP.\n"

#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
"Ci lodjoe chal est ddja el djivêye, i n' pout nén esse radjouté co ene "
"feye.\n"

#: standalone/scannerdrake:799
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "Eployaedje des scanreces då lon"

#: standalone/scannerdrake:800
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr "Çouchal c' est les éndjoles ki les scanreces sont dzeur:"

#: standalone/scannerdrake:957
#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
"\n"
"Do you want to install the saned package?"
msgstr ""
"Li demon «saned» doet esse astalé po pårtaedjî des scanrece(s) locåle(s).\n"
"\n"
"voloz vs astaler l' pacaedje saned?"

#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "Vos scanrece(s) ni sront nén disponibes sol rantoele."

#: standalone/service_harddrake:113
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Sacwants éndjins del classe d' éndjolreye «%s» ont stî bodjîs:\n"

#: standalone/service_harddrake:114
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s a stî bodjî foû\n"

#: standalone/service_harddrake:117
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Sacwants éndjins ont stî radjoutés: %s\n"

#: standalone/service_harddrake:118
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s a stî radjouté\n"

#: standalone/service_harddrake:235
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Deteccion di l' éndjolreye en alaedje"

#: standalone/service_harddrake_confirm:7
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Candjmints d' éndjolreye dins l' classe «%s» (%s segondes po responde)"

#: standalone/service_harddrake_confirm:8
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Voloz vs enonder l' usteye d' apontiaedje k' i fåt?"

#: steps.pm:14
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Lingaedje"

#: steps.pm:15
#, c-format
msgid "License"
msgstr "Licince"

#: steps.pm:16
#, c-format
msgid "Configure mouse"
msgstr "Apontyî li sori"

#: steps.pm:17
#, c-format
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Trover les deurès plakes"

#: steps.pm:18
#, c-format
msgid "Select installation class"
msgstr "Li classe d' astalåcion"

#: steps.pm:19
#, c-format
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Tchoezi vosse taprece"

#: steps.pm:22
#, c-format
msgid "Format partitions"
msgstr "Abwesner pårticions"

#: steps.pm:23
#, c-format
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Pacaedjes a astaler"

#: steps.pm:24
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Astaler sistinme"

#: steps.pm:25
#, c-format
msgid "Administrator password"
msgstr "Sicret do manaedjeu"

#: steps.pm:26
#, c-format
msgid "Add a user"
msgstr "Radjouter èn uzeu"

#: steps.pm:27
#, c-format
msgid "Configure networking"
msgstr "Apontyî li rantoele"

#: steps.pm:28
#, c-format
msgid "Install bootloader"
msgstr "Astaler l' enondrece"

#: steps.pm:29
#, c-format
msgid "Configure X"
msgstr "Apontyî X"

#: steps.pm:31
#, c-format
msgid "Configure services"
msgstr "Apontyî les siervices"

#: steps.pm:32
#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "Metaedjes a djoû"

#: steps.pm:33
#, c-format
msgid "Exit install"
msgstr "Moussî foû"

#: ugtk2.pm:899
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Totafwait va-t i comifåt?"

#: ugtk2.pm:959
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Nou fitchî di tchoezi"

#: ugtk2.pm:961
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Vos avoz tchoezi on fitchî, nén on ridant"

#: ugtk2.pm:963
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Vos avoz tchoezi on ridant, nén on fitchî"

#: ugtk2.pm:965
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Ci ridant la n' egzistêye nén"

#: ugtk2.pm:965
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Ci fitchî la n' egzistêye nén"

#: ugtk2.pm:1046
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Ragrandi l' coxhlaedje"

#: ugtk2.pm:1047
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Raptiti l' coxhlaedje"

#: ugtk2.pm:1048
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Passer di nou relijhaedje a on relijhaedje pa hopeas"

#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"%s n' est nén astalé\n"
"Clitchîz so «Shuvant» po l' astaler oudonbén so «Rinoncî» po cwiter"

#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "L' astalaedje a fwait berwete"

#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "       DUPONT Sebastien (original version)\n"
#~ "\n"
#~ "       CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
#~ "\n"
#~ "       VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
#~ msgstr ""
#~ "Copyright © 2001-2002 pa Mandriva \n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "        DUPONT Sébastien (prumire modêye)\n"
#~ "\n"
#~ "        CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
#~ "\n"
#~ "        VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"

#~ msgid "click here if you are sure."
#~ msgstr "clitchîz chal si vs estoz seur."

#~ msgid "here if no."
#~ msgstr "chal ôtrumint."

#~ msgid "Remove List"
#~ msgstr "Djivêye a oister"

#~ msgid "/_Upload the hardware list"
#~ msgstr "/_Evoyî l' djivêye di l' éndjolreye"

#~ msgid "Upload the hardware list"
#~ msgstr "Evoyî l' djivêye di voste éndjolreye"

#~ msgid "Account:"
#~ msgstr "Conte:"

#~ msgid "Hostname:"
#~ msgstr "No do lodjoe:"

#~ msgid "Cancel setup"
#~ msgstr "Rinoncî"

#~ msgid ""
#~ "        - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
#~ "        \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
#~ "must be created.\n"
#~ "        \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
#~ "graphical \n"
#~ "        \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
#~ "file \n"
#~ "        \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as "
#~ "an include in \n"
#~ "        \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
#~ "one full kernel."
#~ msgstr ""
#~ "        - Ahiver des imådjes d' enondaedje po-z enonder pa rantoele "
#~ "(etherboot):\n"
#~ "        \tPo-z enonder on nawea pal rantoele, i vs fåt ahiver ene imådje "
#~ "di nawea/initrd speciåle.\n"
#~ "        \tmkinitrd-net fwait l' gros d' l' ovraedje et drakTermServ est "
#~ "djusse ene eterface\n"
#~ "        \tgrafike po vs aidî a manaedjî/apontyî ces imådjes la. Po-z "
#~ "askepyî li fitchî\n"
#~ "        \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include k' est prin et léjhou "
#~ "pa dhcpd.conf,\n"
#~ "        \tvos dvoz fé des imådjes d' enondaedje rantoele po on nawea etir "
#~ "pol moens ."

#~ msgid ""
#~ "        - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
#~ "        \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
#~ "assigning an IP \n"
#~ "        \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
#~ "create/remove \n"
#~ "        \tthese entries.\n"
#~ "\t\t\t\n"
#~ "        \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
#~ "correct image. \n"
#~ "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, "
#~ "it expects \n"
#~ "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk."
#~ "nbi).\n"
#~ "\t\t\t \n"
#~ "        \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
#~ "like:"
#~ msgstr ""
#~ "        - Mintni /etc/dhcpd.conf:\n"
#~ "        \tPo-z enonder pal rantoele les cliyints, tchaeke cliyint doet "
#~ "aveur\n"
#~ "        \tene intrêye dins dhcpd.conf, po lyi dner ene adresse IP eyet "
#~ "l' imådje\n"
#~ "        \td' enondaedje pa rantoele. drakTermServ vos aide a-z ahiver/"
#~ "oister ces intrêyes la.\n"
#~ "\t\t\t\n"
#~ "        \t(Les cåtes PCI polèt passer houte di dner l' imådje - etherboot "
#~ "dimandrè\n"
#~ "        \tli boune imådje. Vos dvrîz eto tuzer ki cwand etherboot cwire "
#~ "après\n"
#~ "        \ti ratinde des nos del sôre «boot-3c59x.nbi» purade ki «boot-"
#~ "3c59x.2.4.19-16mdk.nbi»).\n"
#~ "\n"
#~ "        \tEne intrêye tipike po dhcpd.conf po sopoirter on cliyint sins "
#~ "deure plake ravize çouci:"

#~ msgid ""
#~ "        - Maintain /etc/exports:\n"
#~ "        \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
#~ "clients. drakTermServ\n"
#~ "        \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
#~ "filesystem from\n"
#~ "        \tdiskless clients.\n"
#~ "\n"
#~ "        \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
#~ "        \t\t\n"
#~ "        \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
#~ "        \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
#~ "\t\t\t\n"
#~ "        \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
#~ msgstr ""
#~ "        - Mintni /etc/exports:\n"
#~ "        \tClusternfs permete d' ebaguer li sistinme di fitchîs raecene "
#~ "viè les cliyints.\n"
#~ "        \tdrakTermServ aponteye les bounès intrêyes po permete les accès "
#~ "anonimes\n"
#~ "        \tå sistinme di fitchîs raecene a pårti des cliyints sins deurès "
#~ "plakes.\n"
#~ "\n"
#~ "        \tEne intrêye d' ebagaedje tipike po clusternfs sereut:\n"
#~ "        \t\t\n"
#~ "        \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
#~ "        \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
#~ "\n"
#~ "        \tAvou SUBNET/MASK definis po vosse rantoele."

#~ msgid ""
#~ "        - Per client %s:\n"
#~ "        \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
#~ "unique configuration files\n"
#~ "        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
#~ "hardware configuration, \n"
#~ "        \tdrakTermServ will help create these files."
#~ msgstr ""
#~ "        - Fitchî cliyint %s:\n"
#~ "        \tAvou «clusternfs», tchaeke posse cliyint sins deurès plakes a\n"
#~ "        \tsi prôpe fitchî d' apontiaedje da sinne e sistinme di fitchîs\n"
#~ "        \traecene do sierveu. Tot permetant l' apontiaedje locå del\n"
#~ "        \téndjolreye des cliyints, drakTermServ aidrè-st a fé ces fitchîs "
#~ "la."

#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
#~ msgstr "L' apontiaedje a candjî - renonder clusternfs/dhcpd?"

#~ msgid ""
#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?"
#~ msgstr ""
#~ "Les sopoirts shuvants ont stî trovés et seront eployîs tins po "
#~ "l' astalaedje: %s.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Avoz vs des ôtes sopoirts d' astalaedje a-z apontyî?"

#~ msgid "Create PXE images."
#~ msgstr "Ahiver des imådjes PXE."

#~ msgid ""
#~ "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
#~ "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
#~ "file\n"
#~ "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
#~ "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
#~ "user,exec,dev,suid )."
#~ msgstr ""
#~ "Permete li montaedje do sistinme di fitchîs pa èn uzeu normå.\n"
#~ "Li no di l' uzeu k' fwait l' montaedje est scrît dins li fitchî mtab\n"
#~ "come çoula i l' pout dismonter.\n"
#~ "Cisse tchuze chal implike les tchuzes «noexec», «nosuid» eyet «nodev»\n"
#~ "(a moens k' ele soeyexhe discandjeyes pa des tchuzes shuvantes come\n"
#~ "avou l' roye di tchuzes «user,exec,dev,suid»)."

#~ msgid ""
#~ "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
#~ "my_caching_server:8080"
#~ msgstr ""
#~ "Chal vos ploz apontyî vos procsis (eg: http://sierveu.procsi.com:8080 )"

#~ msgid "Unknown Model"
#~ msgstr "Modele nén cnoxhou"

#~ msgid ""
#~ "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
#~ "easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on "
#~ "newer PhotoSmart models "
#~ msgstr ""
#~ "Soeye-t i l' novea HPLIP ki permete li mintnance del sicrirece avou "
#~ "l' programe grafike «Boesse ås usteyes» (Toolbox) eyet l' eployaedje "
#~ "disk' ås cwate boirds dins les noveas modeles PhotoSmart "

#~ msgid ""
#~ "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, "
#~ "but could help you in case of failure of HPLIP. "
#~ msgstr ""
#~ "oudonbén l' vî HPOJ ki permete seulmint d' eployî li scanrece eyet "
#~ "l' accès åzès cåtes memwere, mins ki vos pout aidî si HPLIP ni va nén. "

#~ msgid "HPOJ"
#~ msgstr "HPOJ"

#~ msgid ""
#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, "
#~ "Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
#~ msgstr ""
#~ "Est çki vosse sicrirece est èn éndjin multi-fonccions d' amon HP ou Sony "
#~ "(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 avou "
#~ "scanrece, DeskJet 450, Sony IJP-V100), ene HP PhotoSmart ou ene HP "
#~ "LaserJet 2200?"

#~ msgid "Installing mtools packages..."
#~ msgstr "Astalant les pacaedjes mtools..."

#~ msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
#~ msgstr ""
#~ "L' accès åzès cåtes memwere po les fotos so l' éndjin %s èn serè nén "
#~ "possibe."

#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device"
#~ msgstr "Sicanaedje so l' éndjin multi-fonccions HP"

#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
#~ msgstr ""
#~ "Accès åzès cåtes memwere po les fotos so l' éndjin multi-fonccions HP"

#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
#~ msgstr "Imprimaedje/sicanaedje/cåtes foto so «%s»"

#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
#~ msgstr "Imprimaedje/sicanaedje so «%s»"

#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
#~ msgstr "Imprimaedje/Accès cåtes foto so «%s»"

#~ msgid ""
#~ "Your multi-function device was configured automatically to be able to "
#~ "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to "
#~ "specify the scanner when you have more than one) from the command line or "
#~ "with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are "
#~ "using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in "
#~ "the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command "
#~ "line to get more information.\n"
#~ "\n"
#~ "You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
#~ "device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
#~ "scanner on the network."
#~ msgstr ""
#~ "L' éndjin multi-fonccions da vosse a stî apontyî otomaticmint po pleur fé "
#~ "des scanaedjes. Asteure vos ploz scaner e roye di comande avou "
#~ "«scanimage» («scanimage -d hp:%s» si vos vloz specifyî li scanrece cwand "
#~ "vos nd avoz pus d' ene), oudonbén avou les eterfaces grafikes "
#~ "«xscanimage» ou «xsane». Si vos eployîz li GIMP, vos ploz ossu scaner tot "
#~ "tchoezixhant li boune intrêye el menu «/Fitchî/Acweri». Tapez ossu «man "
#~ "scanimage» el roye di cmande si vos vloz pus di racsegnes.\n"
#~ "\n"
#~ "I n' a nén mezåjhe d' eployî «scannerdrake» po pleur sicaner avou cist "
#~ "éndjin chal, vos n' avoz mezåjhe di «scannerdrake» ki si vos vloz "
#~ "pårtaedjî li scanrece åd triviè del rantoele."

#~ msgid ""
#~ "Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
#~ "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
#~ "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -"
#~ "> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools"
#~ "\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the "
#~ "card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive "
#~ "letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In "
#~ "\"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the "
#~ "upper-right corners of the file lists."
#~ msgstr ""
#~ "Vosse sicrirece a stî apontieye otomaticmint po vs diner accès ås lijheus "
#~ "di cåtes foto di vosse copiutrece. Asteure vos ploz aveur accès a vos "
#~ "cåtes foto avou l' programe grafike «MtoolsFM» (Menu: «Programes» -> "
#~ "«Usteyes po fitchîs» -> «Manaedjeu di fitchîs MTools») oudonbén sol roye "
#~ "di comande avou «mtools» (fijhoz «man mtools» po pus di racsegnes). Vos "
#~ "trovroz les fitchîs del cåte foto dizo l' lete di lijheu «P:» ou "
#~ "shuvantes si vos avoz pus d' ene sicrirece HP avou des lijheus di cåtes "
#~ "foto. Dins «MtoolsFM» vos ploz candjî inte les letes di lijheu avou "
#~ "l' tchamp k' est dins l' coine al copete et a droete dins les djivêyes di "
#~ "fitchîs."

#~ msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
#~ msgstr ""
#~ "Notez ki pol moumint tos les sopoirts «rantoele» eployèt tot l' minme li "
#~ "deure plake."

#~ msgid ""
#~ "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
#~ "install them on your system.\n"
#~ "\n"
#~ "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
#~ "hang up your X Server."
#~ msgstr ""
#~ "Avant d' astaler ene fonte, assurez vs ki vos avoz l' droet di l' eployî "
#~ "et di l' astaler sol sistinme da vosse.\n"
#~ "\n"
#~ "- Vos ploz astaler les fontes del manire normåle. Dins des råres cas, des "
#~ "crombès fontes polèt crasher vosse sierveu X."

#~ msgid ""
#~ "%s cannot be displayed \n"
#~ ". No Help entry of this type\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s èn pout nén esse håyné.\n"
#~ "Nole aidance di cisse sôre la\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please check all options that you need.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Verifyîz totes les tchuzes ki vos avoz mezåjhe, s' i vs plait.\n"

#~ msgid ""
#~ "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ces tchuzes chal polèt fé des copeyes di såvrité et s' les rapexhî po tos "
#~ "les fitchîs do ridant /etc.\n"

#~ msgid ""
#~ "With this option you will be able to restore any version\n"
#~ " of your /etc directory."
#~ msgstr ""
#~ "Avou cisse tchuze chal vos pôroz rapexhî tot l' minme kéne\n"
#~ " modêye di vosse ridant /etc."

#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"

#~ msgid ""
#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
#~ msgstr ""
#~ "Kerberos est on sistinme di såvrité po des siervices d' otintifiaedje "
#~ "rantoele."

#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID "
#~ msgstr "Eployî ldmap po wårder les UID/SID "

#~ msgid "Default Idmap "
#~ msgstr "Prémetou ldmap "

#~ msgid "Please wait, preparing installation..."
#~ msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dj' aprestêye l' astalaedje"

#~ msgid "Installing package %s"
#~ msgstr "Astalant li pacaedje %s"

#~ msgid "<b>What is Mandriva Linux?</b>"
#~ msgstr "<b>Mandriva Linux, k' est çki c' est d' ça?</b>"

#~ msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!"
#~ msgstr "Bénvnowe a <b>Mandriva Linux</b>!"

#~ msgid ""
#~ "Mandriva Linux is a <b>Linux distribution</b> that comprises the core of "
#~ "the system, called the <b>operating system</b> (based on the Linux "
#~ "kernel) together with <b>a lot of applications</b> meeting every need you "
#~ "could even think of."
#~ msgstr ""
#~ "Mandriva Linux est ene <b>distribucion di GNU/Linux</b> fwait do cour do "
#~ "sistinme, dj' ô bén li <b>nawea</b> do sistinme d' operance (båzé sol "
#~ "nawea Linux) eyet aconcoisté di <b>bråmint di programes</b> po pleur fé "
#~ "ene miete tot çki vos pôrîz tuzer d' fé."

#~ msgid ""
#~ "Mandriva Linux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. "
#~ "It is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions "
#~ "worldwide!"
#~ msgstr ""
#~ "Mandriva Linux est li distribucion di GNU/Linux li pus <b>uzeu-amiståve</"
#~ "b> d' enute.C' est eto ene des distribucions di Linux les <b>pus "
#~ "eployeyes sol Daegn</b>!"

#~ msgid "<b>Open Source</b>"
#~ msgstr "<b>Libes programes</b>"

#~ msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
#~ msgstr "Wilicome amon les <b>libes programes</b>!"

#~ msgid ""
#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that "
#~ "this new release is the result of <b>collaboration</b> between "
#~ "<b>Mandriva's team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> "
#~ "of Mandriva Linux contributors."
#~ msgstr ""
#~ "Mandriva Linux shût l' modele des libès programes. Dj' ô bén ki cisse "
#~ "nouve modêye est l' rizultat del <b>colaboråcion</b> etur l' <b>ekipe di "
#~ "diswalpeus di Mandriva</b> eyet li <b>cminålté daegnrece</b> des "
#~ "contribouweus a Mandriva Linux."

#~ msgid ""
#~ "We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the "
#~ "development of this latest release."
#~ msgstr ""
#~ "Nos vlans <b>rmerciyî</b> tos les cis k' ont pårticipé å diswalpaedje di "
#~ "cisse dierinne modêye ci."

#~ msgid "<b>The GPL</b>"
#~ msgstr "<b>Li licince GPL</b>"

#~ msgid ""
#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva "
#~ "Linux tools are licensed under the <b>General Public License</b>."
#~ msgstr ""
#~ "Li plupårt des programes ki vnèt avou l' distribucion, eyet totes les "
#~ "usteyes di Mandriva Linux, sont dizo li <b>Licince Publike Djeneråle</b> "
#~ "(GPL)."

#~ msgid ""
#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the "
#~ "<b>freedom</b> to use, study, distribute and improve the software any way "
#~ "they want, provided they make the results available."
#~ msgstr ""
#~ "Li GPL est å cour do modele des libes programes; ele waerantixh po tertos "
#~ "li <b>liberté</b> d' eployî, sayî d' comprinde, sipåde eyet ramidrer les "
#~ "programes, di tot l' minme kéne manire k' i vôrént, avou l' seule "
#~ "condicion di mete tot candjmint dizo l' minme licince."

#~ msgid ""
#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually "
#~ "<b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software."
#~ msgstr ""
#~ "Li mwaisse benefice di çoula c' est ki l' nombe di diswalpeu est po insi "
#~ "dire <b>sins limites</b>, çou ki dene des programes <b>al copete del "
#~ "cwålité</b>."

#~ msgid "<b>Join the Community</b>"
#~ msgstr "<b>Ridjondoz li cminålté</b>"

#~ msgid ""
#~ "Mandriva Linux has one of the <b>biggest communities</b> of users and "
#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug "
#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a "
#~ "<b>key role</b> in the Mandriva Linux world."
#~ msgstr ""
#~ "Mandriva Linux a-st ene des <b>pus grandès cminåltés</b> d' uzeus eyet "
#~ "d' diswalpeus. Li role d' ene sifwaite kiminålté est foirt lådje, alant "
#~ "des rapoirtaedjes di bugs å diswalpaedje di noveas programes. Li cminålté "
#~ "djouwe on <b>role-clé</b> dins l' monde di Mandriva Linux."

#~ msgid ""
#~ "To <b>learn more</b> about our dynamic community, please visit <b>www."
#~ "mandrivalinux.com</b> or directly <b>www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel."
#~ "php3</b> if you would like to get <b>involved</b> in the development."
#~ msgstr ""
#~ "Po-z <b>aprinde di pus</b> so nosse kiminålté dinamike, vizitez s' i vs "
#~ "plait li waibe <b>www.mandrivalinux.com</b> oudonbén directumint al pådje "
#~ "<b>http://www.mandrivalinux.com/fr/cookerdevel.php3</b> si vos vloz "
#~ "<b>pårticiper</b> dins l' diswalpaedje."

#~ msgid "<b>Download Version</b>"
#~ msgstr "<b>Modêye aberwetaedje («Download version»)</b>"

#~ msgid ""
#~ "You are now installing <b>Mandriva Linux Download</b>. This is the free "
#~ "version that Mandriva wants to keep <b>available to everyone</b>."
#~ msgstr ""
#~ "Vos estoz k' astale li <b>Modêye aberwetaedje di Mandriva Linux</b>. "
#~ "C' est ene modêye po rén ki Mandriva rind <b>disponibe po tertos</b>."

#~ msgid ""
#~ "The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not "
#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:"
#~ msgstr ""
#~ "Li modêye aberwetaedje <b>èn pout nén aveur</b> tos les programes ki "
#~ "n' sont nén des libes programes. Do côp, vos n' trovroz nén çou ki shût "
#~ "dins l' modêyeaberwetaedje:"

#~ msgid ""
#~ "\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
#~ msgstr ""
#~ "\t* <b>Mineus prôpietaires</b> (come les mineus po les cåtes NVIDIA®, "
#~ "ATI™, evnd.)."

#~ msgid ""
#~ "\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
#~ "Flash™, etc.)."
#~ msgstr ""
#~ "\t* <b>Programes prôpietaires</b> (come li lijheu d' PDF Acrobat® "
#~ "Reader®, lijheu multimedia RealPlayer®, Flash™, evnd.)."

#~ msgid ""
#~ "You will not have access to the <b>services included</b> in the other "
#~ "Mandriva products either."
#~ msgstr ""
#~ "Vos n' åroz nén accès nerén åzès <b>siervices</b> ki vnèt avou les ôtes "
#~ "prodûts di Mandriva."

#~ msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>"
#~ msgstr "<b>«Discovery», li dischovraedje di vosse prumî scribanne Linux</b>"

#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux Discovery</b>."
#~ msgstr ""
#~ "Vos estoz k' astale <b>Mandriva Linux Discovery</b> (dischovraedje)."

#~ msgid ""
#~ "Discovery is the <b>easiest</b> and most <b>user-friendly</b> Linux "
#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</"
#~ "b> for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-"
#~ "oriented, with a single application per task."
#~ msgstr ""
#~ "Li modêye dischovraedje («discovery») est li pus <b>åjheye eyet amiståve</"
#~ "b> des distribucions Linux. Ele vént avou ene tchuze di programes <b>di "
#~ "cwålité</b> spepieuzmint tchoezis, po les activités di buro, multimedia "
#~ "eyet daegntoele. Si menu dene on accès åjhey åzès diferinnès bouyes k' on "
#~ "pôreut fé."

#~ msgid "<b>PowerPack, The Ultimate Linux Desktop</b>"
#~ msgstr "<b>Li PowerPack, li meyeu do scribanne Linux</b>"

#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack</b>."
#~ msgstr "Vos estoz k' astale <b>Mandriva Linux PowerPack</b>."

#~ msgid ""
#~ "PowerPack is Mandriva's <b>premier Linux desktop</b> product. PowerPack "
#~ "includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most "
#~ "popular to the most advanced."
#~ msgstr ""
#~ "Li PowerPack est li prodût Mandriva avou on <b>scribanne Linux di prumire "
#~ "classe</b>. Li PowerPack vént avou des <b>meyes di programes</b> - di "
#~ "ttafwait, des pus simpes disk' ås pus spepieus."

#~ msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>"
#~ msgstr ""
#~ "<b>PowerPack+, li solucion Linux po les scribannes et les sierveus</b>"

#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack+</b>."
#~ msgstr "Vos estoz k' astale <b>Mandriva Linux PowerPack+</b>."

#~ msgid ""
#~ "PowerPack+ is a <b>full-featured Linux solution</b> for small to medium-"
#~ "sized <b>networks</b>. PowerPack+ includes thousands of <b>desktop "
#~ "applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server "
#~ "applications</b>."
#~ msgstr ""
#~ "Li PowerPack+ est l' <b>solucion Linux complete</b> po les ptites et "
#~ "moyenès <b>rantoeles</b>. Li PowerPack+ vént avou des meyes di "
#~ "<b>programes pol burotike</b> eyet ene lådje ramexhnêye di <b>programes "
#~ "sierveus</b> di cwålité."

#~ msgid "<b>Mandriva Products</b>"
#~ msgstr "<b>Prodûts Mandriva</b>"

#~ msgid ""
#~ "<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandriva Linux</b> "
#~ "products."
#~ msgstr ""
#~ "<b>Mandriva</b> a diswalpé ene lådje game di prodûts <b>Mandriva Linux</"
#~ "b>."

#~ msgid "The Mandriva Linux products are:"
#~ msgstr "Les prodûts Mandriva Linux sont:"

#~ msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop."
#~ msgstr ""
#~ "\t* <b>Modêye dischovraedje («Discovery»)</b>, vosse prumî scribanne "
#~ "Linux."

#~ msgid "\t* <b>PowerPack</b>, The Ultimate Linux Desktop."
#~ msgstr "\t* <b>PowerPack</b>, li meyeu do scribanne Linux."

#~ msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers."
#~ msgstr ""
#~ "\t* <b>PowerPack+</b>, li solucion Linux po les scribannes et les "
#~ "sierveus."

#~ msgid ""
#~ "\t* <b>Mandriva Linux for x86-64</b>, The Mandriva Linux solution for "
#~ "making the most of your 64-bit processor."
#~ msgstr ""
#~ "\t* <b>Mandriva Linux pås x86-64</b>, li solucion Mandriva Linux po-z "
#~ "eployî å mî li processeu 64-bits da vosse."

#~ msgid "<b>Mandriva Products (Nomad Products)</b>"
#~ msgstr "<b>Prodûts Mandriva (prodûts nomades)</b>"

#~ msgid ""
#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux "
#~ "<b>on any computer</b> and without any need to actually install it:"
#~ msgstr ""
#~ "Mandriva a diswalpé deus prodûts ki vs permetèt d' eployî Mandriva Linux "
#~ "so <b>tot l' minme li kéne copiutrece</b> eyet sins mezåjhe di l' astaler "
#~ "po l' eployî:"

#~ msgid ""
#~ "\t* <b>Move</b>, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a "
#~ "bootable CD-ROM."
#~ msgstr ""
#~ "\t* <b>Move</b> (bodjî), ene distribucion Mandriva Linux ki s' enonde "
#~ "totafwaitmint a pårti d' ene plake lazer."

#~ msgid ""
#~ "\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandriva Linux distribution pre-installed on "
#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”."
#~ msgstr ""
#~ "\t* <b>GlobeTrotter</b> (trote-Daegn), ene distribucion pré-astalêye sol "
#~ "miercompake deure plake “LaCie Mobile Hard Drive”."

#~ msgid "<b>Mandriva Products (Professional Solutions)</b>"
#~ msgstr "<b>Prodûts Mandriva (solucions professioneles)</b>"

#~ msgid ""
#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the <b>professional "
#~ "needs</b>:"
#~ msgstr ""
#~ "Chal pa dzo les prodûts Mandriva fwait po les <b>mezåjhes professionels</"
#~ "b>:"

#~ msgid ""
#~ "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandriva Linux Desktop for Businesses."
#~ msgstr ""
#~ "\t* <b>Sicribanne po eterprijhes («Corporate Desktop»)</b>, li scribanne "
#~ "di Mandriva Linux po ls eterprijhes."

#~ msgid "\t* <b>Corporate Server</b>, The Mandriva Linux Server Solution."
#~ msgstr ""
#~ "\t* <b>Sierveu po eterprijhes («Corporate Server»)</b>, li solucion "
#~ "sierveus di Mandriva Linux"

#~ msgid ""
#~ "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandriva Linux Security Solution."
#~ msgstr ""