summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/hr.po
blob: f744bf59ad604d69d3ad46b339a7fb6fa3b9b30e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
# Translation of DrakX to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators: Danijel Studen <dstuden@vuka.hr>,Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>,Jerko Škifić <skific@riteh.hr>,Ljubomir Božić <ljubo108@vip.hr>,Nikola Planinac <>,Robert Vuković <robi@surfer.hr>,Sasa Poznanovic <sasa.poznanovic@vuka.hr>,Vedran Vyroubal <vedran.vyroubal@inet.hr>,Vinko Prelac <vinko@buka.hr>,Vlatko Kosturjak <kost@linux.hr>,Zoran Jankovic <zoran.jankovic@inet.hr>,
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-30 20:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :  n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"

#: any.pm:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Da li imate još koji?"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:112
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""

#: any.pm:120
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"

#: any.pm:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Mreža"

#: any.pm:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Mreža"

#: any.pm:123
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr ""

#: any.pm:163
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr ""

#: any.pm:169
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr ""

#: any.pm:180
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Kontaktiram Mandriva Linux web site za dobivanje popisa raspoloživih mirrora"

#: any.pm:185
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
"mirrors"
msgstr ""
"Kontaktiram Mandriva Linux web site za dobivanje popisa raspoloživih mirrora"

#: any.pm:195
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Izaberite mirror sa kojeg želite skinuti pakete"

#: any.pm:225
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""

#: any.pm:226
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""

#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""

#: any.pm:231
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""

#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""

#: any.pm:236
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Direktorij"

#: any.pm:258
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""

#: any.pm:293
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "Ne mogu otvoriti %s: %s\n"

#: any.pm:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da je već instaliran"

#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""

#: any.pm:377
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Tražim pakete koje mogu nadograditi"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:564
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
"Izabrali ste slijedeće poslužitelje: %s\n"
"\n"
"\n"
"Ti poslužitelji biti će postavljeno aktivirani. Oni nemaju poznatih "
"sigurnosnih\n"
"propusta, ali neki novi mogu biti pronađeni. U tom slučaju, morate ga "
"nadograditi\n"
"što prije moguće.\n"
"\n"
"\n"
"Da li zaista želite instalirati te poslužitelje?\n"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:587
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""

#: any.pm:801
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Greška prilikom čitanja datoteke %s"

#: any.pm:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani"

#: any.pm:1010
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""

#: any.pm:1067
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: any.pm:1067
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: any.pm:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS"
msgstr "FS"

#: any.pm:1086 steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Mreža"

#: any.pm:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Molim odaberite"

#: any.pm:1106
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Datoteka već postoji. Da li da nju upotrijebim?"

#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Pristup odbijen"

#: any.pm:1158
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""

#: any.pm:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "dodan medij %s"

#: any.pm:1222
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Ne mogu napraviti screenshotove prije particioniranja"

#: any.pm:1230
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Screenshotovi će biti raspoloživi poslije instalaciju u %s"

#: gtk.pm:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Instaliram"

#: gtk.pm:130 share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Postavke"

#: install2.pm:168
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Morate također formatirati %s"

#: interactive.pm:16
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Neki hardware na vašem računalu treba ``vlasničke'' upravljačke programe\n"
"kako bi proradio. Možete naći više informaciju o tome na: %s"

#: interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Podižem mrežu"

#: interactive.pm:27
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Onemogućujem mrežu"

#: media.pm:422
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""

#: media.pm:703 media.pm:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Šaljem datoteke..."

#: media.pm:806
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""

#: media.pm:859
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "detektiran na portu %s"

#: pkgs.pm:29
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "potrebno"

#: pkgs.pm:30
#, c-format
msgid "important"
msgstr "važno"

#: pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "vrlo lijepo"

#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "lijepo"

#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "možda"

#: pkgs.pm:253
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""

#: share/meta-task/compssUsers.pl:11
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Radna stanica"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Uredska radna stanica"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
"Uredski programi: tekst procesori (OpenOffice.org Writer, Kword), tablični "
"kalkulatori (OpenOffice.org Calc, Kspread), pdf preglednici, itd"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"Uredski programi: tekst procesori (kword, abiword), tablični kalkulatori "
"(kspread, gnumeric), pdf preglednici, itd"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:21
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Igračka radna stanica"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Zabavni programi: arkade, ploče, strategije, itd"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimedijska stanica"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Zvučni i video svirački/uređivački programi"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internet stanica"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:32
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
"Pribor alata za čitanje i slanje mail-a i news-a (pine, mutt, tin..) i za "
"pregled Web-a"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Mrežno računalo (klijent)"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Klijenti za razne protokole uključujući ssh"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Alati za lako podešavanje vašeg računala"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:47
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konzolni Alati"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Uređivači, ljuske, datotečni alati, terminali"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 share/meta-task/compssUsers.pl:153
#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Razvoj"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C i C++ razvojne biblioteke, programi i uključujuće datoteke"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:161
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Knjige i Howto-i o Linux-u i slobodnom software-u"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""

#: share/meta-task/compssUsers.pl:71
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Posljužitelj weba"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:72
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:75
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "NIS Poslužitelj"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 share/meta-task/compssUsers.pl:120
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Vatrozid/Ruter"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internet gateway"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "/Datoteka/_Nova"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix mail poslužitelj, Inn news poslužitelj"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:87
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Poslužitelj imenika"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:91
#, fuzzy, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "NTP Poslužitelj"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr ""

#: share/meta-task/compssUsers.pl:95
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS "

#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Ime Domene i Mrežni Informacijki Poslužitelj (NIS)"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:99
#, fuzzy, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Ispisni poslužitelj"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NIS Poslužitelj"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 share/meta-task/compssUsers.pl:116
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Baza podataka"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
#, fuzzy, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "PostgreSQL ili MySQL poslužitelj baza"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache i Pro-ftpd"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix poslužitelj pošte"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "PostgreSQL ili MySQL poslužitelj baza"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Mrežni računalni poslužitelj"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS poslužitelj, SMB poslužitelj, Proxy poslužitelj, SSH poslužitelj"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:131
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafičko Okružje"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE radna stanica"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
"K Radno Okružje, osnovno grafičko okružje sa kolekcijom pripadajućih alata"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Gnome radna stanica"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
"Grafička okružja sa korisnički prijateljskim skupom aplikacija i alatima za "
"radno okružje"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, fuzzy, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr "Radna površina"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Druga grafička radna okružja"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Pomoćni programi"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 share/meta-task/compssUsers.pl:173
#, fuzzy, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "NIS Poslužitelj"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Servisi"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Prebaci postavke pisača"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Mrežne postavke"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""

#: share/meta-task/compssUsers.pl:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "Mandriva Linux Kontrolni Centar"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Podešavam pisač \"%s\" ..."

#: steps.pm:85
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Dogodila se greška, ali neznam kako s njom lijepo rukovati.\n"
"Nastavite dalje na vlastiti rizik."

#: steps.pm:437
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"Neki važni paketi nisu se instalirali pravilno.\n"
"Ili je vaš cdrom pogon ili cd medij u defektu.\n"
"Provjerite cdrom na instaliranom računalu koristeći \"rpm -qpl media/main/*."
"rpm\"\n"

#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Pokrećem korak `%s'\n"

#: steps_curses.pm:22
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Installation %s"
msgstr "Mandriva Linux instalacija %s"

#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> između elemenata"

#: steps_gtk.pm:84
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""

#: steps_gtk.pm:194
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Vaš sustav je slab na resursima. Možete imati nekih problem prilikom\n"
"instalacije Mandriva Linux-a. Ukoliko se to desi, možete probati tekstualnu\n"
"instalaciju. Za to, pritisnite `F1' kada podižete CDROM, i unesite `text'."

#: steps_gtk.pm:228
#, c-format
msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
msgstr ""

#: steps_gtk.pm:229
#, c-format
msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
msgstr ""

#: steps_gtk.pm:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Minimalna instalacija"

#: steps_gtk.pm:259
#, fuzzy, c-format
msgid "KDE Desktop"
msgstr "Radna površina"

#: steps_gtk.pm:260
#, fuzzy, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Radna površina"

#: steps_gtk.pm:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Radna površina"

#: steps_gtk.pm:267
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""

#: steps_gtk.pm:275
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""

#: steps_gtk.pm:287 steps_interactive.pm:618 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Odabir grupe paketa"

#: steps_gtk.pm:308 steps_interactive.pm:635
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individualan odabir paketa"

#: steps_gtk.pm:330 steps_interactive.pm:561
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB"

#: steps_gtk.pm:375
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Loš paket"

#: steps_gtk.pm:377
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Inačica: "

#: steps_gtk.pm:378
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Veličina: "

#: steps_gtk.pm:378
#, fuzzy, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "Veličina: %d KB\n"

#: steps_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Značaj: "

#: steps_gtk.pm:413
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Ne možete označiti/odznačiti ovaj paket"

#: steps_gtk.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "kdesu nedostaje"

#: steps_gtk.pm:418
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "zbog nezadovoljavajućeg %s"

#: steps_gtk.pm:419
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "odabirem %s izabiranjem datoteka"

#: steps_gtk.pm:420
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "kako bi se zadržalo %s"

#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Ne možete označiti ovaj paket budući da nema dovoljno mjesta gdje ga se može "
"instalirati"

#: steps_gtk.pm:428
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani"

#: steps_gtk.pm:429
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Slijedeći paketi će biti uklonjeni"

#: steps_gtk.pm:454
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Budući da je ovo obvezni paket ne možete ga odznačiti"

#: steps_gtk.pm:456
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da je već instaliran"

#: steps_gtk.pm:458
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da ga treba nadograditi"

#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Prikaži automatski odabrane pakete"

#: steps_gtk.pm:464
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"

#: steps_gtk.pm:467
#, fuzzy, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Premjesti označeno"

#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Dograđujem izbor paketa"

#: steps_gtk.pm:473
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimalna instalacija"

#: steps_gtk.pm:487
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Upravitelj Softwareom"

#: steps_gtk.pm:487 steps_interactive.pm:447
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Odaberite pakete koje želite instalirati"

#: steps_gtk.pm:504 steps_interactive.pm:649 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Instaliram"

#: steps_gtk.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "No details"
msgstr "Detalji"

#: steps_gtk.pm:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Preostalo vrijeme"

#: steps_gtk.pm:560
#, fuzzy, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "Procjenjujem"

#: steps_gtk.pm:573
#, fuzzy, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d paketa"
msgstr[1] "%d paketa"
msgstr[2] "%d paketa"

#: steps_gtk.pm:619 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Sažetak"

#: steps_gtk.pm:636
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Podešavanje"

#: steps_gtk.pm:653 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:984
#, fuzzy, c-format
msgid "not configured"
msgstr "ponovno postavi"

#: steps_gtk.pm:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Media Selection"
msgstr "Odabir grupe paketa"

#: steps_gtk.pm:704 steps_interactive.pm:335
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""

#: steps_gtk.pm:700 steps_interactive.pm:337
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
"before installation.\n"
"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""

#: steps_gtk.pm:702 steps_interactive.pm:339
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:38
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Pojavila se greška"

#: steps_interactive.pm:102
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Molim, izaberite raspored tipkovnice"

#: steps_interactive.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Ovdje je cijeli popis raspoloživih tipkovnica"

#: steps_interactive.pm:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instaliraj/Nadogradi"

#: steps_interactive.pm:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Da li je ovo instalacija ili nadogradnja?"

#: steps_interactive.pm:138
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Instaliraj"

#: steps_interactive.pm:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Dogradnja"

#: steps_interactive.pm:148
#, c-format
msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:152
#, c-format
msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
"choose to proceed, \n"
"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
"settings. \n"
"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Enkripcijski ključ"

#: steps_interactive.pm:199
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:200
#, fuzzy, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Instaliram"

#: steps_interactive.pm:201
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:205
#, c-format
msgid ""
"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
"\n"
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:247
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: steps_interactive.pm:247
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Podešavam IDE"

#: steps_interactive.pm:284
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
"Nema slobodnog mjesta za 1 MB bootstrap! Instalacija će nastaviti, ali za "
"podizanje vašeg sustava, trebati ćete napraviti bootstrap particiju u "
"DiskDrake-u"

#: steps_interactive.pm:289
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
"DiskDrake"
msgstr ""
"Nema slobodnog mjesta za 1 MB bootstrap! Instalacija će nastaviti, ali za "
"podizanje vašeg sustava, trebati ćete napraviti bootstrap particiju u "
"DiskDrake-u"

#: steps_interactive.pm:381
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Promjenite vaš Cd-Rom!\n"
"\n"
"Ubacite Cd-Rom označen \"%s\" u vaš pogon i pritisnite U redu kada "
"završite.\n"
"Ukoliko ga nemate, pritisnite Odustani kako bi izbjegli instalaciju sa ovog "
"Cd-Rom-a."

#: steps_interactive.pm:403
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Tražim dostupne pakete"

#: steps_interactive.pm:411
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
"dMB > %dMB)"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:459
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
"Molimo izaberite učitivanje ili spremanje izbora paketa na disketu.\n"
"Format je isto kao auto_install napravljene diskete."

#: steps_interactive.pm:461
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Učitaj"

#: steps_interactive.pm:461
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Spremi"

#: steps_interactive.pm:469
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Učitaj datoteku"

#: steps_interactive.pm:485
#, fuzzy, c-format
msgid "KDE"
msgstr "IDE"

#: steps_interactive.pm:486
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:489
#, fuzzy, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Odabir grupe paketa"

#: steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile:"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:575
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Izabrana veličina je veća nego raspoloživ prostor"

#: steps_interactive.pm:590
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Tip instalacije"

#: steps_interactive.pm:591
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"Niste izabrali niti jednu grupu paketa\n"
"Izaberite minimalnu instalaciju ako želite"

#: steps_interactive.pm:594
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Sa X-ima"

#: steps_interactive.pm:595
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Sa osnovnom dokumentacijom (preporučeno!)"

#: steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Stvarno malena instalacija (posebice bez urpmia)"

#: steps_interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Pripremam instalaciju"

#: steps_interactive.pm:658
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instaliram paket %s"

#: steps_interactive.pm:682
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Javila se greška prilikom sortiranja paketa:"

#: steps_interactive.pm:682
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Da ipak nastavim?"

#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:688
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Spremi odabir paketa"

#: steps_interactive.pm:692
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Pojavila se greška kod instalacije paketa:"

#: steps_interactive.pm:710
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Postava nakon instalacije"

#: steps_interactive.pm:717
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:745 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Nadogradnje"

#: steps_interactive.pm:746
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
"Imate mogućnost skidanja (downloada) paketa za dogradnju koji su\n"
"izašli poslije nego što je distribucija postala raspoloživa.\n"
"\n"
"Dobit ćete sigurnosne popravke i popravke od grešaka, ali za nastavak\n"
"trebate imati podešenu Internet vezu.\n"
"\n"
"Da li želite instalirati dogradnju?"

#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s na %s"

#: steps_interactive.pm:912 steps_interactive.pm:919 steps_interactive.pm:932
#: steps_interactive.pm:949 steps_interactive.pm:964
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Sklopovlje"

#: steps_interactive.pm:933 steps_interactive.pm:950
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Zvučna kartica"

#: steps_interactive.pm:953
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Da li imate ISA zvučnu karticu?"

#: steps_interactive.pm:955
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr ""
"Pokrenite \"sndconfig\" poslije instalacije za podešavanje vaše zvučne "
"kartice"

#: steps_interactive.pm:957
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Nije pronađena zvučna kartica. Probajte \"harddrake\" poslije instalacije"

#: steps_interactive.pm:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "X kod pokretanja sustava"

#: steps_interactive.pm:971 steps_interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Mreža i Internet"

#: steps_interactive.pm:983
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Profil: "

#: steps_interactive.pm:984
#, fuzzy, c-format
msgid "configured"
msgstr "ponovno postavi"

#: steps_interactive.pm:994
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Sigurnosna Razina"

#: steps_interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Vatrozid"

#: steps_interactive.pm:1017
#, fuzzy, c-format
msgid "activated"
msgstr "Aktiviraj sada"

#: steps_interactive.pm:1017
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "onemogućeno"

#: steps_interactive.pm:1031
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:1058
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Pripremam bootloader"

#: steps_interactive.pm:1068
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
"root fs is: root=%s"
msgstr ""
"Čini se da imate OldWorld ili Nepoznato\n"
" računalo, yaboot bootloader neće moći raditi kod vas.\n"
"Instalacija će nastaviti, ali ćete morati\n"
" koristiti BootX da podignete vaše računalo"

#: steps_interactive.pm:1087
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Umetnite praznu disketu u pogon %s"

#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Pravim auto instalacijsku disketu"

#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Niste završili sve korake.\n"
"\n"
"Želite li zaista završiti?"

#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitamo, pobijedili ste!"

#: steps_interactive.pm:1147
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Ponovno pokretanje sustava"

#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Language"
msgstr "Jezik"

#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
msgstr ""

#: steps_list.pm:17
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"License"
msgstr "Licenca"

#: steps_list.pm:18
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Mouse"
msgstr "Miš"

#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
msgstr "Otkrivanje hard diskova"

#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installation class"
msgstr ""

#: steps_list.pm:23
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"

#: steps_list.pm:24
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Security"
msgstr "Sigurnost"

#: steps_list.pm:25
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
msgstr "Particioniranje"

#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
msgstr ""

#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
msgstr ""

#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
msgstr "Instaliram"

#: steps_list.pm:34
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Users"
msgstr "Korisnici"

#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr "Mreža"

#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Bootloader"
msgstr "Program za pokretanje sustava"

#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
msgstr "Podesi X"

#: steps_list.pm:42
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
msgstr "Sažetak"

#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
msgstr "Servisi"

#: steps_list.pm:46
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
msgstr "Nadogradnje"

#: steps_list.pm:48
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Izađi"

#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
#, c-format
msgid "Your desktop on a USB key"
msgstr ""

#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
#, c-format
msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
msgstr ""

#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
msgstr ""

#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
msgstr ""

#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
msgstr ""

#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
#~ msgstr "Spajam se na mirror kako bih pribavio popis dostupnih paketa"

#, fuzzy
#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
#~ msgstr "Ne mogu napraviti fork: %s"

#~ msgid "Generate auto install floppy"
#~ msgstr "Napravi auto instalacijsku disketu"

#~ msgid ""
#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
#~ "\n"
#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Auto instalacija može biti potpuno automatska ukoliko želite,\n"
#~ "u tom slučaju će preuzeti hard disk!!\n"
#~ "(ovo znači za instalaciju na drugo računalo).\n"
#~ "\n"
#~ "Možete preferirati da ponovite instalaciju.\n"

#~ msgid "Replay"
#~ msgstr "Ponovi"

#~ msgid "Automated"
#~ msgstr "Automatski"

#~ msgid "Save packages selection"
#~ msgstr "Spremi odabir paketa"

#~ msgid "Do you want to use aboot?"
#~ msgstr "Da li želite koristiti aboot?"

#~ msgid ""
#~ "Error installing aboot, \n"
#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
#~ msgstr ""
#~ "Greška prilikom instalacije aboot-a, \n"
#~ "probati nasilno instalirati iako to može uništiti prvu particiju?"

#~ msgid "All"
#~ msgstr "Sve"

#~ msgid "TV card"
#~ msgstr "TV kartica"

#~ msgid "Boot"
#~ msgstr "Pokretani sustav"

#~ msgid ""
#~ "_: Keep these entry short\n"
#~ "Authentication"
#~ msgstr "Provjera autentičnosti"

#, fuzzy
#~ msgid "(%d package, %d MB)"
#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
#~ msgstr[0] "%d paketa"
#~ msgstr[1] "%d paketa"
#~ msgstr[2] "%d paketa"

#~ msgid "%d packages"
#~ msgstr "%d paketa"

#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Jezik"

#~ msgid "License"
#~ msgstr "Licenca"

#, fuzzy
#~ msgid "Installation class"
#~ msgstr "Odaberite razred instalacije"

#, fuzzy
#~ msgid "Formatting"
#~ msgstr "Procjenjujem"

#, fuzzy
#~ msgid "Choosing packages"
#~ msgstr "Izabir instaliranih paketa"

#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Korisnici"

#~ msgid "Networking"
#~ msgstr "Mreža"

#~ msgid "Configure X"
#~ msgstr "Podesi X"

#~ msgid ""
#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
#~ msgstr ""
#~ "Ne mogu pristupiti kernel modulima koji odgovaraju vašem kernelu "
#~ "(datoteka %s nedostaje), ovo obično znači da vaša disketa za dizanje "
#~ "sustava nije usklađena sainstalacijskim medijem (napravite noviju boot "
#~ "disketu)"
""
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Задава-UID"
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Използва id на собственик при изпълнение"
-#: drakperm:274
+#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Задава-GID"
-#: drakperm:274
+#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Използва id на група при изпълнение"
-#: drakperm:292
+#: drakperm:289
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Потребител :"
-#: drakperm:293
+#: drakperm:290
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "Група :"
-#: drakperm:297
+#: drakperm:294
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Текущ потребител"
-#: drakperm:298
+#: drakperm:295
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "При проверка, собственика и групата няма да бъдат променени"
-#: drakperm:308
+#: drakperm:305
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Избор на път"
-#: drakperm:328
+#: drakperm:325
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Собственост"
-#: drakperm:378
+#: drakperm:375
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-#: drakperm:388
+#: drakperm:385
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
msgstr ""
-#: drakperm:389
+#: drakperm:386
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr ""
-#: drakperm:390
+#: drakperm:387
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr ""
@@ -1052,7 +1069,7 @@ msgstr "Игнориране"
#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:369 scannerdrake:66 scannerdrake:70
#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505
-#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252
+#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:253
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Моля изчакайте"
@@ -3403,27 +3420,27 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:124
+#: service_harddrake:125
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:125
+#: service_harddrake:126
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:128
+#: service_harddrake:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Устройство на мишката: %s\n"
-#: service_harddrake:129
+#: service_harddrake:130
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:252
+#: service_harddrake:253
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Прогрес на хардуерна проба"
diff --git a/perl-install/standalone/po/bn.po b/perl-install/standalone/po/bn.po
index 8e69e4dc6..7866c6b89 100644
--- a/perl-install/standalone/po/bn.po
+++ b/perl-install/standalone/po/bn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-14 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n"
"Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "নীরব"
-#: drakboot:132 drakfont:693 drakperm:378 drakperm:388 drakups:27
+#: drakboot:132 drakbug:233 drakfont:693 drakperm:375 drakperm:385 drakups:27
#: harddrake2:515 localedrake:43 scannerdrake:51 scannerdrake:54
#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955
#, c-format
@@ -172,67 +172,67 @@ msgstr ""
"প্রভাব ফেলবে।\n"
"নিশ্চিত হোন যে আপনার ভিডিও কার্ড আপনার বেছে নেয়া মোড সমর্থন করে কিনা।"
-#: drakbug:64 drakbug:136
+#: drakbug:65 drakbug:143
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:75
+#: drakbug:76
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স ত্রুটি রিপোর্টকারী টুল"
-#: drakbug:80
+#: drakbug:81
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টার"
-#: drakbug:81
+#: drakbug:82
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "প্রারম্ভিক উইজার্ড"
-#: drakbug:82
+#: drakbug:83
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "সমন্বয়কারী সফটওয়ার"
-#: drakbug:83 drakbug:222
+#: drakbug:84 drakbug:195
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "স্বয়ংসম্পূর্ণ সফটওয়ার"
-#: drakbug:85 drakbug:86
+#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন (Mandriva Online)"
-#: drakbug:87
+#: drakbug:88
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "দূর নিয়ন্ত্রণ"
-#: drakbug:88
+#: drakbug:89
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "সফটওয়ার ব্যবস্থাপক"
-#: drakbug:89
+#: drakbug:90
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "উইন্ডোজ মাইগ্রেশন টুল"
-#: drakbug:90
+#: drakbug:91
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "কনফিগারেশন উইজার্ড"
-#: drakbug:112
+#: drakbug:113
#, c-format
msgid "Select Mandriva Tool:"
msgstr "Mandriva টুল বেছে নিন:"
-#: drakbug:113
+#: drakbug:114
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
@@ -241,32 +241,32 @@ msgstr ""
"অথবা অ্যাপলিকেশনের নাম\n"
"(অথবা সম্পূর্ণ পাথ):"
-#: drakbug:116
+#: drakbug:117
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "প্যাকেজ অনুসন্ধান করো"
-#: drakbug:118
+#: drakbug:119
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "প্যাকেজ:"
-#: drakbug:119
+#: drakbug:120
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "কার্ণেল:"
-#: drakbug:135
+#: drakbug:142
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:145
+#: drakbug:146
#, c-format
msgid "Its gdb trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:153
+#: drakbug:149
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -281,31 +281,48 @@ msgstr ""
"আপনার রিপোর্টে lspcidrake -vdrake -v আউটপুট, কার্নেল সংস্করণ এবং /proc/cpuinfo "
"জাতীয় প্রয়োজনীয় তথ্য সংযুক্ত করুন।"
-#: drakbug:161 drakperm:134 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
+#: drakbug:152
+#, c-format
+msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:164 drakperm:135 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "সহায়িকা"
-#: drakbug:163
+#: drakbug:168
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "রিপোর্ট"
-#: drakbug:196 drakfont:517
+#: drakbug:169 drakfont:517
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ করো"
-#: drakbug:232
+#: drakbug:202
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "ইনস্টল করা নেই"
-#: drakbug:245
+#: drakbug:215
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "প্যাকেজ ইনস্টল করা নেই"
+#: drakbug:234
+#, c-format
+msgid ""
+"You must type in what you were doing when this bug happens in order to "
+"increase the reproductibility of this bug and the odds of fixing it"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:235
+#, c-format
+msgid "Thanks."
+msgstr ""
+
#: drakclock:30 draksec:334
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
@@ -798,62 +815,62 @@ msgstr "Mandriva Linux সাহায্যকেন্দ্র"
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
-#: drakperm:22
+#: drakperm:23
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "সিস্টেম সেটিংস"
-#: drakperm:23
+#: drakperm:24
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "বিবিধ সেটিংস"
-#: drakperm:24
+#: drakperm:25
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "বিবিধ এবং সিস্টেম সেটিংস"
-#: drakperm:32
+#: drakperm:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Permissions"
msgstr "অনুমতি"
-#: drakperm:44
+#: drakperm:45
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "সম্পাদনাযোগ্য"
-#: drakperm:49 drakperm:322
+#: drakperm:50 drakperm:319
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "পাথ"
-#: drakperm:49 drakperm:250
+#: drakperm:50 drakperm:248
#, c-format
msgid "User"
msgstr "ব্যবহারকারী"
-#: drakperm:49 drakperm:250
+#: drakperm:50 drakperm:248
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "গ্রুপ"
-#: drakperm:49 drakperm:334
+#: drakperm:50 drakperm:331
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "অনুমতি"
-#: drakperm:59
+#: drakperm:60
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr ""
-#: drakperm:66 drakperm:101 drakperm:126
+#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:127
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "বর্তমান নীতি সম্পাদনা"
-#: drakperm:108
+#: drakperm:109
#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
@@ -863,7 +880,7 @@ msgstr ""
"এখানে আপনি অনুমতি, ব্যবহারকারী ও গ্রুপ নির্দিষ্ট করার জন্য ফাইলগুলো দেখতে পারেন।\n"
"আপনি আপনার নিজস্ব নীতিগুলোও সম্পাদিত করতে পারেন যা ডিফল্ট নীতিগুলোকে পরিবর্তন করবে।"
-#: drakperm:110
+#: drakperm:111
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
@@ -872,116 +889,116 @@ msgstr ""
"বর্তমান নিরাপত্তা লেভেল হচ্ছে %s।\n"
"অনুমতি নির্বাচন করুন দেখতে/সম্পাদন করতে"
-#: drakperm:122
+#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "উপরে"
-#: drakperm:122
+#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "নির্বাচিত নীতি এক লেভেল উপরে সরাও"
-#: drakperm:123
+#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "নিচে"
-#: drakperm:123
+#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "নির্বাচিত নীতি এক লেভেল উপরে সরাও"
-#: drakperm:124
+#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "নীতি যোগ করো"
-#: drakperm:124
+#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "সবশেষে একটি নতুন নীতি যোগ করো"
-#: drakperm:125
+#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলো"
-#: drakperm:125
+#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "নির্বাচিত নীতি বাদ দাও"
# ##এডিট
-#: drakperm:126 drakups:300 drakups:362 drakups:382
+#: drakperm:127 drakups:300 drakups:362 drakups:382
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদন"
-#: drakperm:242
+#: drakperm:240
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "ব্রাউজ"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "user"
msgstr "ব্যবহারকারী"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "group"
msgstr "গ্রুপ"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "other"
msgstr "অন্যান্য"
-#: drakperm:250
+#: drakperm:248
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "অন্যান্য"
-#: drakperm:252
+#: drakperm:250
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "পড়ো"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:255
+#: drakperm:253
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "\"%s\" ফাইলটি পড়তে সক্ষম"
-#: drakperm:259
+#: drakperm:257
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "লেখো"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:262
+#: drakperm:260
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "\"%s\" ফাইলটি লিখতে সক্ষম"
-#: drakperm:266
+#: drakperm:264
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "সম্পাদন করো"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:269
+#: drakperm:267
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "\"%s\" ফাইলটি সম্পাদন করতে সক্ষম"
-#: drakperm:272
+#: drakperm:270
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "স্টিকি-বিট"
-#: drakperm:272
+#: drakperm:270
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
@@ -991,74 +1008,74 @@ msgstr ""
" এই ডিরেক্টরি বা এই ডিরেক্টরিতে থাকা ফাইলগুলোর মালিক (owner) শুধুমাত্র তা মুছে "
"ফেলতে পারে"
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "সেট-ইউআইডি(UID)"
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "সম্পাদন করার জন্য মালিকানা(owner) আইডি(ID) ব্যবহার করুন"
-#: drakperm:274
+#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "সেট-জিআইডি(GID)"
-#: drakperm:274
+#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "সম্পাদন করার জন্য গ্রুপ আইডি(ID) ব্যবহার করুন"
-#: drakperm:292
+#: drakperm:289
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "ব্যবহারকারী :"
-#: drakperm:293
+#: drakperm:290
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "গ্রুপ :"
-#: drakperm:297
+#: drakperm:294
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "বর্তমান ব্যবহারকারী"
-#: drakperm:298
+#: drakperm:295
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "যখন পরীক্ষা করা হবে, তখন মালিকানা এবং গ্রুপ পরিবর্তিত হবে না"
-#: drakperm:308
+#: drakperm:305
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "পাথ নির্বাচন"
-#: drakperm:328
+#: drakperm:325
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "বৈশিষ্ট্য"
-#: drakperm:378
+#: drakperm:375
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-#: drakperm:388
+#: drakperm:385
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
msgstr ""
-#: drakperm:389
+#: drakperm:386
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr ""
-#: drakperm:390
+#: drakperm:387
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr ""
@@ -1090,7 +1107,7 @@ msgstr "অগ্রাহ্য"
#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:369 scannerdrake:66 scannerdrake:70
#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505
-#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252
+#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:253
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন"
@@ -3565,27 +3582,27 @@ msgstr "আপনার স্কেনার(গুলি) নেটওয়া
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "আপনার স্ক্যানার(সমূহ) শেয়ার করার জন্য প্রয়োজনীয় প্যাকেজ ইনস্টল করা যায় নি।"
-#: service_harddrake:124
+#: service_harddrake:125
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "\"%s\" হার্ডওয়্যার শ্রেণীর কিছু ডিভাইস অপসরণ করা হয়েছে:\n"
-#: service_harddrake:125
+#: service_harddrake:126
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s অপসারিত হয়েছে\n"
-#: service_harddrake:128
+#: service_harddrake:129
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "কিছু ডিভাইস সমূহ যুক্ত করা হয়েছে: %s\n"
-#: service_harddrake:129
+#: service_harddrake:130
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s যুক্ত করা হয়েছে\n"
-#: service_harddrake:252
+#: service_harddrake:253
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "হার্ডওয়্যারের অনুসন্ধান চলছে"
diff --git a/perl-install/standalone/po/br.po b/perl-install/standalone/po/br.po
index fef7df517..aca8bff5d 100644
--- a/perl-install/standalone/po/br.po
+++ b/perl-install/standalone/po/br.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-14 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-03 00:42+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Flapañ"
msgid "Silent"
msgstr "Didrouz"
-#: drakboot:132 drakfont:693 drakperm:378 drakperm:388 drakups:27
+#: drakboot:132 drakbug:233 drakfont:693 drakperm:375 drakperm:385 drakups:27
#: harddrake2:515 localedrake:43 scannerdrake:51 scannerdrake:54
#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955
#, c-format
@@ -166,67 +166,67 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:64 drakbug:136
+#: drakbug:65 drakbug:143
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:75
+#: drakbug:76
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr ""
-#: drakbug:80
+#: drakbug:81
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Kreizenn ren Mandriva Linux"
-#: drakbug:81
+#: drakbug:82
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Pratikoù/Arveriaded"
-#: drakbug:82
+#: drakbug:83
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr ""
-#: drakbug:83 drakbug:222
+#: drakbug:84 drakbug:195
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
-#: drakbug:85 drakbug:86
+#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: drakbug:87
+#: drakbug:88
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Ren a-bell"
-#: drakbug:88
+#: drakbug:89
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Merour Poelladoù"
-#: drakbug:89
+#: drakbug:90
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Ostil broierezh deus Windows"
-#: drakbug:90
+#: drakbug:91
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Skoazellerien kefluniadur"
-#: drakbug:112
+#: drakbug:113
#, c-format
msgid "Select Mandriva Tool:"
msgstr "Dibabit un ostilh Mandriva :"
-#: drakbug:113
+#: drakbug:114
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
@@ -235,32 +235,32 @@ msgstr ""
"pe anv ar meziant\n"
"(pe un hent leun) :"
-#: drakbug:116
+#: drakbug:117
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Klask Pakad"
-#: drakbug:118
+#: drakbug:119
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Pakad : "
-#: drakbug:119
+#: drakbug:120
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Kalon :"
-#: drakbug:135
+#: drakbug:142
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:145
+#: drakbug:146
#, c-format
msgid "Its gdb trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:153
+#: drakbug:149
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -270,31 +270,48 @@ msgid ""
"kernel version, and /proc/cpuinfo."
msgstr ""
-#: drakbug:161 drakperm:134 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
+#: drakbug:152
+#, c-format
+msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:164 drakperm:135 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Skoazell"
-#: drakbug:163
+#: drakbug:168
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Dezrevell"
-#: drakbug:196 drakfont:517
+#: drakbug:169 drakfont:517
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Kuitaat"
-#: drakbug:232
+#: drakbug:202
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "N'eo ket staliet"
-#: drakbug:245
+#: drakbug:215
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "N'eo ket staliet ar pakad"
+#: drakbug:234
+#, c-format
+msgid ""
+"You must type in what you were doing when this bug happens in order to "
+"increase the reproductibility of this bug and the odds of fixing it"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:235
+#, c-format
+msgid "Thanks."
+msgstr ""
+
#: drakclock:30 draksec:334
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
@@ -775,62 +792,62 @@ msgstr "Kreizenn sikourMandriva Linux"
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Skoazell ebet evit %s\n"
-#: drakperm:22
+#: drakperm:23
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "Dibarzhoù ar reizhiad"
-#: drakperm:23
+#: drakperm:24
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "Kefluniadur diouzhoc'h"
-#: drakperm:24
+#: drakperm:25
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "Kefluniadur diouzhoc'h ha reizhiad"
-#: drakperm:32
+#: drakperm:33
#, c-format
msgid "Security Permissions"
msgstr "Aotreoù surantez"
-#: drakperm:44
+#: drakperm:45
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "Aozabl"
-#: drakperm:49 drakperm:322
+#: drakperm:50 drakperm:319
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Hent"
-#: drakperm:49 drakperm:250
+#: drakperm:50 drakperm:248
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Arveriad"
-#: drakperm:49 drakperm:250
+#: drakperm:50 drakperm:248
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Strollad"
-#: drakperm:49 drakperm:334
+#: drakperm:50 drakperm:331
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Aotreoù "
-#: drakperm:59
+#: drakperm:60
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr "Ouzhpennañ ur reollin nevez"
-#: drakperm:66 drakperm:101 drakperm:126
+#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:127
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Aozañ ar reollen red"
-#: drakperm:108
+#: drakperm:109
#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
@@ -838,7 +855,7 @@ msgid ""
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
-#: drakperm:110
+#: drakperm:111
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
@@ -847,189 +864,189 @@ msgstr ""
"%s eo al live surantez o ren.\n"
"Dibabit an aotreoù da sellet ouzh pe da aozañ"
-#: drakperm:122
+#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Sevel"
-#: drakperm:122
+#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "Pignit ar reolenn dibabet"
-#: drakperm:123
+#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Diskenn"
-#: drakperm:123
+#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "Diskennit ar reolenn dibabet"
-#: drakperm:124
+#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "Ouzhpennañ ur reollin"
-#: drakperm:124
+#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Ouzhpennañ ur reollin nevez d'ar fin"
-#: drakperm:125
+#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Dilemel"
-#: drakperm:125
+#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Lemel ar reollin dibabet"
-#: drakperm:126 drakups:300 drakups:362 drakups:382
+#: drakperm:127 drakups:300 drakups:362 drakups:382
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Kemmañ"
-#: drakperm:242
+#: drakperm:240
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "ergerzhet"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "user"
msgstr "arveriad"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "group"
msgstr "strollad"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "other"
msgstr "all"
-#: drakperm:250
+#: drakperm:248
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "All"
-#: drakperm:252
+#: drakperm:250
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Lenn"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:255
+#: drakperm:253
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr ""
-#: drakperm:259
+#: drakperm:257
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Skriv"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:262
+#: drakperm:260
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr ""
-#: drakperm:266
+#: drakperm:264
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Seveniñ"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:269
+#: drakperm:267
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr ""
-#: drakperm:272
+#: drakperm:270
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr ""
-#: drakperm:272
+#: drakperm:270
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr ""
-#: drakperm:274
+#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"
-#: drakperm:274
+#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr ""
-#: drakperm:292
+#: drakperm:289
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Arveriad :"
-#: drakperm:293
+#: drakperm:290
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "Strollad :"
-#: drakperm:297
+#: drakperm:294
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Arveriad red"
-#: drakperm:298
+#: drakperm:295
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr ""
-#: drakperm:308
+#: drakperm:305
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Diuzadenn an hent"
-#: drakperm:328
+#: drakperm:325
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Perzhioù"
-#: drakperm:378
+#: drakperm:375
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-#: drakperm:388
+#: drakperm:385
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
msgstr ""
-#: drakperm:389
+#: drakperm:386
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Arveriad : %s"
-#: drakperm:390
+#: drakperm:387
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Strollad : %s"
@@ -1061,7 +1078,7 @@ msgstr "Tremen e-biou"
#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:369 scannerdrake:66 scannerdrake:70
#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505
-#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252
+#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:253
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Gortozit mar plij"
@@ -3425,27 +3442,27 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "N'eo ket evit staliañ evit ranañ hoc'h eiltreser."
-#: service_harddrake:124
+#: service_harddrake:125
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Bez eus trobarzhelloù lemet er c'hlass « %s » :\n"
-#: service_harddrake:125
+#: service_harddrake:126
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- Dilemet oa %s\n"
-#: service_harddrake:128
+#: service_harddrake:129
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Ouzhpennet oa lod a eus trobarzhelloù : %s\n"
-#: service_harddrake:129
+#: service_harddrake:130
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- Ouzhpennet oa %s\n"
-#: service_harddrake:252
+#: service_harddrake:253
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "O klask ar perientel"
diff --git a/perl-install/standalone/po/bs.po b/perl-install/standalone/po/bs.po
index 7cac1e4be..251b1721e 100644
--- a/perl-install/standalone/po/bs.po
+++ b/perl-install/standalone/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone-bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-14 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-09 19:47+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Opširno"
msgid "Silent"
msgstr "Bez ispisa"
-#: drakboot:132 drakfont:693 drakperm:378 drakperm:388 drakups:27
+#: drakboot:132 drakbug:233 drakfont:693 drakperm:375 drakperm:385 drakups:27
#: harddrake2:515 localedrake:43 scannerdrake:51 scannerdrake:54
#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955
#, c-format
@@ -175,67 +175,67 @@ msgstr ""
"Provjerite da li vaša video kartica podržava taj režim prije nego što "
"izaberete!"
-#: drakbug:64 drakbug:136
+#: drakbug:65 drakbug:143
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:75
+#: drakbug:76
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Mandriva Linux alat za prijavu bugova"
-#: drakbug:80
+#: drakbug:81
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Mandriva Linux Kontrolni centar"
-#: drakbug:81
+#: drakbug:82
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Čarobnjak za prvo pokretanje"
-#: drakbug:82
+#: drakbug:83
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Alat za sinhroniziranje"
-#: drakbug:83 drakbug:222
+#: drakbug:84 drakbug:195
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Samostalni alati"
-#: drakbug:85 drakbug:86
+#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: drakbug:87
+#: drakbug:88
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Udaljena kontrola"
-#: drakbug:88
+#: drakbug:89
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Upravljanje programima"
-#: drakbug:89
+#: drakbug:90
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Alat za Windows migraciju"
-#: drakbug:90
+#: drakbug:91
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Čarobnjaci za podešavanje"
-#: drakbug:112
+#: drakbug:113
#, c-format
msgid "Select Mandriva Tool:"
msgstr "Izaberite Mandriva alat:"
-#: drakbug:113
+#: drakbug:114
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
@@ -244,32 +244,32 @@ msgstr ""
"ili Ime programa\n"
"(ili puni put):"
-#: drakbug:116
+#: drakbug:117
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Nađi paket"
-#: drakbug:118
+#: drakbug:119
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Paket:"
-#: drakbug:119
+#: drakbug:120
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:135
+#: drakbug:142
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:145
+#: drakbug:146
#, c-format
msgid "Its gdb trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:153
+#: drakbug:149
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -285,31 +285,48 @@ msgstr ""
"Korisne stvari koje možete uključiti u vaš izvještaj su izlaz naredbe "
"lspcidrake -vdrake -v, verzija kernela i sadržaj datoteke /proc/cpuinfo."
-#: drakbug:161 drakperm:134 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
+#: drakbug:152
+#, c-format
+msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:164 drakperm:135 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#: drakbug:163
+#: drakbug:168
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Izvještaj"
-#: drakbug:196 drakfont:517
+#: drakbug:169 drakfont:517
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: drakbug:232
+#: drakbug:202
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Nije instaliran"
-#: drakbug:245
+#: drakbug:215
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Paket nije instaliran"
+#: drakbug:234
+#, c-format
+msgid ""
+"You must type in what you were doing when this bug happens in order to "
+"increase the reproductibility of this bug and the odds of fixing it"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:235
+#, c-format
+msgid "Thanks."
+msgstr ""
+
#: drakclock:30 draksec:334
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
@@ -801,62 +818,62 @@ msgstr "Mandriva Linux Centar za pomoć"
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Nema Pomoći za %s\n"
-#: drakperm:22
+#: drakperm:23
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "Sistemske postavke"
-#: drakperm:23
+#: drakperm:24
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "Vlastite postavke"
-#: drakperm:24
+#: drakperm:25
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "Vlastite i sistemske postavke"
-#: drakperm:32
+#: drakperm:33
#, c-format
msgid "Security Permissions"
msgstr "Sigurnosne permisije"
-#: drakperm:44
+#: drakperm:45
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "Izmjenljivo"
-#: drakperm:49 drakperm:322
+#: drakperm:50 drakperm:319
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Staza"
-#: drakperm:49 drakperm:250
+#: drakperm:50 drakperm:248
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
-#: drakperm:49 drakperm:250
+#: drakperm:50 drakperm:248
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
-#: drakperm:49 drakperm:334
+#: drakperm:50 drakperm:331
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Privilegije"
-#: drakperm:59
+#: drakperm:60
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr "Dodaj novo pravilo"
-#: drakperm:66 drakperm:101 drakperm:126
+#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:127
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Izmijeni trenutno pravilo"
-#: drakperm:108
+#: drakperm:109
#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
@@ -868,7 +885,7 @@ msgstr ""
"Možete također stvoriti vaša vlastita pravila koja će prepisati ranije "
"podešena pravila."
-#: drakperm:110
+#: drakperm:111
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
@@ -877,115 +894,115 @@ msgstr ""
"Trenutni nivo sigurnisti je %s.\n"
"Izaberite koje privilegije želite vidjeti/izmijeniti"
-#: drakperm:122
+#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Gore"
-#: drakperm:122
+#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "Pomjeri izabrano pravilo za jedan nivo gore"
-#: drakperm:123
+#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Dolje"
-#: drakperm:123
+#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "Pomjeri izabrano pravilo dole za jedan nivo"
-#: drakperm:124
+#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "Dodaj pravilo"
-#: drakperm:124
+#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Dodaj novo pravilo na kraj"
-#: drakperm:125
+#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#: drakperm:125
+#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Obriši izabrano pravilo"
-#: drakperm:126 drakups:300 drakups:362 drakups:382
+#: drakperm:127 drakups:300 drakups:362 drakups:382
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Izmijeni"
-#: drakperm:242
+#: drakperm:240
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "pregledaj"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "user"
msgstr "korisnik"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "group"
msgstr "grupa"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "other"
msgstr "ostali"
-#: drakperm:250
+#: drakperm:248
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
-#: drakperm:252
+#: drakperm:250
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Čitaj"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:255
+#: drakperm:253
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "Omogući \"%s\" da čita datoteku"
-#: drakperm:259
+#: drakperm:257
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Zapiši"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:262
+#: drakperm:260
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "Omogući \"%s\" da piše u datoteku"
-#: drakperm:266
+#: drakperm:264
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Izvrši"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:269
+#: drakperm:267
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "Uključite \"%s\" da izvršite datoteku"
-#: drakperm:272
+#: drakperm:270
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Sticky-bit"
-#: drakperm:272
+#: drakperm:270
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
@@ -995,57 +1012,57 @@ msgstr ""
" samo vlasnik tog direktorija ili datoteke u ovom direktoriju ga može "
"obrisati"
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Koristi id vlasnika za izvršavanje"
-#: drakperm:274
+#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"
-#: drakperm:274
+#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Koristi id grupe za izvršavanje"
-#: drakperm:292
+#: drakperm:289
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Korisnik :"
-#: drakperm:293
+#: drakperm:290
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "Grupa :"
-#: drakperm:297
+#: drakperm:294
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Trenutni korisnik"
-#: drakperm:298
+#: drakperm:295
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "Kada je uključeno, vlasnik i grupa se ne mogu promijeniti"
-#: drakperm:308
+#: drakperm:305
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Izbor staze"
-#: drakperm:328
+#: drakperm:325
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Osobina"
-#: drakperm:378
+#: drakperm:375
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -1054,17 +1071,17 @@ msgstr ""
"Prvi karakter puta mora biti slash (\"/\"):\n"
"\"%s\""
-#: drakperm:388
+#: drakperm:385
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
msgstr "I korisničko ime i grupa moraju biti ispravni!"
-#: drakperm:389
+#: drakperm:386
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Korisnik: %s"
-#: drakperm:390
+#: drakperm:387
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Grupa: %s"
@@ -1096,7 +1113,7 @@ msgstr "Ignoriši"
#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:369 scannerdrake:66 scannerdrake:70
#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505
-#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252
+#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:253
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Molim sačekajte"
@@ -3572,27 +3589,27 @@ msgstr "Vaši skeneri neće biti dostupni putem mreže."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Ne mogu instalirati pakete koji su potrebni za dijeljenje skenera."
-#: service_harddrake:124
+#: service_harddrake:125
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Uklonjeni su neki uređaji u \"%s\" klasi hardvera:\n"
-#: service_harddrake:125
+#: service_harddrake:126
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s je uklonjen\n"
-#: service_harddrake:128
+#: service_harddrake:129
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Dodani su neki uređaji: %s\n"
-#: service_harddrake:129
+#: service_harddrake:130
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s je dodan\n"
-#: service_harddrake:252
+#: service_harddrake:253
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Hardversko probanje u toku"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ca.po b/perl-install/standalone/po/ca.po
index 1c2404c46..c9637437b 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ca.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-14 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Amb missatges"
msgid "Silent"
msgstr "Silenciós"
-#: drakboot:132 drakfont:693 drakperm:378 drakperm:388 drakups:27
+#: drakboot:132 drakbug:233 drakfont:693 drakperm:375 drakperm:385 drakups:27
#: harddrake2:515 localedrake:43 scannerdrake:51 scannerdrake:54
#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955
#, c-format
@@ -171,68 +171,68 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:64 drakbug:136
+#: drakbug:65 drakbug:143
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:75
+#: drakbug:76
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr ""
"Eina per a la comunicació d'errors de programació (bugs) de Mandriva Linux"
-#: drakbug:80
+#: drakbug:81
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Centre de Control Mandriva Linux"
-#: drakbug:81
+#: drakbug:82
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Auxiliar per a la primera vegada"
-#: drakbug:82
+#: drakbug:83
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Eina de sincronització"
-#: drakbug:83 drakbug:222
+#: drakbug:84 drakbug:195
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Eines autònomes"
-#: drakbug:85 drakbug:86
+#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: drakbug:87
+#: drakbug:88
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Control Remot"
-#: drakbug:88
+#: drakbug:89
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Gestor de programari"
-#: drakbug:89
+#: drakbug:90
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Eina de migració des de Windows"
-#: drakbug:90
+#: drakbug:91
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Auxiliars de configuració"
-#: drakbug:112
+#: drakbug:113
#, c-format
msgid "Select Mandriva Tool:"
msgstr "Escolliu l'eina Mandriva:"
-#: drakbug:113
+#: drakbug:114
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
@@ -241,32 +241,32 @@ msgstr ""
"o el mom de l'aplicació\n"
"(o la ruta completa):"
-#: drakbug:116
+#: drakbug:117
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Cerca el paquet"
-#: drakbug:118
+#: drakbug:119
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Paquet: "
-#: drakbug:119
+#: drakbug:120
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Nucli:"
-#: drakbug:135
+#: drakbug:142
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:145
+#: drakbug:146
#, c-format
msgid "Its gdb trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:153
+#: drakbug:149
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -280,31 +280,48 @@ msgstr ""
"on trobareu un formulari per omplir. La informació que es mostra més amunt "
"s'enviarà al servidor."
-#: drakbug:161 drakperm:134 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
+#: drakbug:152
+#, c-format
+msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:164 drakperm:135 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: drakbug:163
+#: drakbug:168
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Informa"
-#: drakbug:196 drakfont:517
+#: drakbug:169 drakfont:517
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: drakbug:232
+#: drakbug:202
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "No instal·lat"
-#: drakbug:245
+#: drakbug:215
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "El paquet no està instal·lat"
+#: drakbug:234
+#, c-format
+msgid ""
+"You must type in what you were doing when this bug happens in order to "
+"increase the reproductibility of this bug and the odds of fixing it"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:235
+#, c-format
+msgid "Thanks."
+msgstr ""
+
#: drakclock:30 draksec:334
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
@@ -793,62 +810,62 @@ msgstr "Centre d'ajuda de Mandriva Linux"
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
-#: drakperm:22
+#: drakperm:23
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "Configuració del sistema"
-#: drakperm:23
+#: drakperm:24
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "Arranjament personalitzat"
-#: drakperm:24
+#: drakperm:25
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "Arranjament personalitzat del sistema"
-#: drakperm:32
+#: drakperm:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Permissions"
msgstr "Permisos"
-#: drakperm:44
+#: drakperm:45
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "Editable"
-#: drakperm:49 drakperm:322
+#: drakperm:50 drakperm:319
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Camí"
-#: drakperm:49 drakperm:250
+#: drakperm:50 drakperm:248
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Usuari"
-#: drakperm:49 drakperm:250
+#: drakperm:50 drakperm:248
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Grup"
-#: drakperm:49 drakperm:334
+#: drakperm:50 drakperm:331
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
-#: drakperm:59
+#: drakperm:60
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr "Afegeix una nova regla"
-#: drakperm:66 drakperm:101 drakperm:126
+#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:127
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Edita la regla actual"
-#: drakperm:108
+#: drakperm:109
#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
@@ -860,7 +877,7 @@ msgstr ""
"També podeu editar les vostres pròpies regles, que sobreescriuran les regles "
"predeterminades."
-#: drakperm:110
+#: drakperm:111
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
@@ -869,115 +886,115 @@ msgstr ""
"El nivell de seguretat actual és %s.\n"
"Esculli els permissos a veure/editar"
-#: drakperm:122
+#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Puja"
-#: drakperm:122
+#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "Puja la regla actual un nivell"
-#: drakperm:123
+#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Baixa"
-#: drakperm:123
+#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "Baixa la regla actual un nivell"
-#: drakperm:124
+#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "Afegeix una regla"
-#: drakperm:124
+#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Afegeix una regla nova al final"
-#: drakperm:125
+#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
-#: drakperm:125
+#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Elimina la regla seleccionada"
-#: drakperm:126 drakups:300 drakups:362 drakups:382
+#: drakperm:127 drakups:300 drakups:362 drakups:382
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
-#: drakperm:242
+#: drakperm:240
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "navega"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "user"
msgstr "usuari"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "group"
msgstr "grup"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "other"
msgstr "altres"
-#: drakperm:250
+#: drakperm:248
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Altres"
-#: drakperm:252
+#: drakperm:250
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Lectura"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:255
+#: drakperm:253
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "Permet que \"%s\" llegeixi el fitxer"
-#: drakperm:259
+#: drakperm:257
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Escriptura"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:262
+#: drakperm:260
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "Permet que \"%s\" escrigui el fitxer"
-#: drakperm:266
+#: drakperm:264
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Executa"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:269
+#: drakperm:267
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "Permet que \"%s\" executi el fitxer"
-#: drakperm:272
+#: drakperm:270
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Sticky-bit"
-#: drakperm:272
+#: drakperm:270
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
@@ -987,57 +1004,57 @@ msgstr ""
" només el propietari del directori o del fitxer en aquest directori poden "
"suprimir-lo"
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Usa l'identificador del propietari (UID) per a l'execució"
-#: drakperm:274
+#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"
-#: drakperm:274
+#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Usa l'identificador del grup (GID) per a l'execució"
-#: drakperm:292
+#: drakperm:289
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Usuari :"
-#: drakperm:293
+#: drakperm:290
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "Grup :"
-#: drakperm:297
+#: drakperm:294
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Usuari actual"
-#: drakperm:298
+#: drakperm:295
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "Si ho marqueu, no es canviaran ni el propietari ni el grup"
-#: drakperm:308
+#: drakperm:305
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Selecció del camí"
-#: drakperm:328
+#: drakperm:325
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Propietat"
-#: drakperm:378
+#: drakperm:375
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -1046,17 +1063,17 @@ msgstr ""
"El primer caràcter de la ruta a de ser una barra (\"/\"):\n"
"\"%s\""
-#: drakperm:388
+#: drakperm:385
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
msgstr "Tant el nom d'usuari com el grup han de ser vàlids!"
-#: drakperm:389
+#: drakperm:386
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Usuari: %s"
-#: drakperm:390
+#: drakperm:387
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Grup: %s"
@@ -1088,7 +1105,7 @@ msgstr "Ignora"
#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:369 scannerdrake:66 scannerdrake:70
#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505
-#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252
+#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:253
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espereu si us plau"
@@ -3541,27 +3558,27 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut instal·lar els paquets necessaris per compartir els vostres "
"escàner(s)."
-#: service_harddrake:124
+#: service_harddrake:125
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "S'han suprimit alguns dispositius en la classe \"%s\" de maquinari:\n"
-#: service_harddrake:125
+#: service_harddrake:126
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:128
+#: service_harddrake:129
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "S'han afegit alguns dispositius: %s\n"
-#: service_harddrake:129
+#: service_harddrake:130
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- s'ha afegit %s\n"
-#: service_harddrake:252
+#: service_harddrake:253
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Comprovació de maquinari en curs"
diff --git a/perl-install/standalone/po/cs.po b/perl-install/standalone/po/cs.po
index 373c4d571..f34f5095f 100644
--- a/perl-install/standalone/po/cs.po
+++ b/perl-install/standalone/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-14 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-26 19:13+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Informativní"
msgid "Silent"
msgstr "Tichý"
-#: drakboot:132 drakfont:693 drakperm:378 drakperm:388 drakups:27
+#: drakboot:132 drakbug:233 drakfont:693 drakperm:375 drakperm:385 drakups:27
#: harddrake2:515 localedrake:43 scannerdrake:51 scannerdrake:54
#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955
#, c-format
@@ -173,67 +173,67 @@ msgstr ""
"položky zavaděče.\n"
"Ujistěte se prosím, že vaše grafická karta podporuje režim, který vyberete."
-#: drakbug:64 drakbug:136
+#: drakbug:65 drakbug:143
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Program \"%s\" havaroval s následující chybou:"
-#: drakbug:75
+#: drakbug:76
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Nástroj distribuce Mandriva Linux pro hlášení chyb"
-#: drakbug:80
+#: drakbug:81
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Ovládací centrum Mandriva Linux"
-#: drakbug:81
+#: drakbug:82
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Průvodce pro nové uživatele"
-#: drakbug:82
+#: drakbug:83
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Nástroj na synchronizaci"
-#: drakbug:83 drakbug:222
+#: drakbug:84 drakbug:195
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Samostatné nástroje"
-#: drakbug:85 drakbug:86
+#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: drakbug:87
+#: drakbug:88
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Vzdálené ovládání"
-#: drakbug:88
+#: drakbug:89
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Správce software"
-#: drakbug:89
+#: drakbug:90
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Nástroj pro migraci z Windows"
-#: drakbug:90
+#: drakbug:91
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Průvodci nastavením"
-#: drakbug:112
+#: drakbug:113
#, c-format
msgid "Select Mandriva Tool:"
msgstr "Vyberte nástroj Mandriva:"
-#: drakbug:113
+#: drakbug:114
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
@@ -242,32 +242,32 @@ msgstr ""
"nebo název aplikace\n"
"(nebo plnou cestu):"
-#: drakbug:116
+#: drakbug:117
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Najít balíček"
-#: drakbug:118
+#: drakbug:119
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Balíček: "
-#: drakbug:119
+#: drakbug:120
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Jádro: "
-#: drakbug:135
+#: drakbug:142
#, fuzzy, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Program \"%s\" havaroval s následující chybou:"
-#: drakbug:145
+#: drakbug:146
#, c-format
msgid "Its gdb trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:153
+#: drakbug:149
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -283,31 +283,48 @@ msgstr ""
"K nahlášené chybě je užitečné přiložit výstup příkazu lspcidrake -v, verzi "
"jádra a obsah souboru /proc/cpuinfo."
-#: drakbug:161 drakperm:134 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
+#: drakbug:152
+#, c-format
+msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:164 drakperm:135 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: drakbug:163
+#: drakbug:168
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Hlášení"
-#: drakbug:196 drakfont:517
+#: drakbug:169 drakfont:517
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: drakbug:232
+#: drakbug:202
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Není instalováno"
-#: drakbug:245
+#: drakbug:215
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Balíček není nainstalován"
+#: drakbug:234
+#, c-format
+msgid ""
+"You must type in what you were doing when this bug happens in order to "
+"increase the reproductibility of this bug and the odds of fixing it"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:235
+#, c-format
+msgid "Thanks."
+msgstr ""
+
#: drakclock:30 draksec:334
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
@@ -799,62 +816,62 @@ msgstr "Centrum nápovědy Mandriva Linux"
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Neexistuje položka nápovědy pro %s\n"
-#: drakperm:22
+#: drakperm:23
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "Nastavení systému"
-#: drakperm:23
+#: drakperm:24
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "Vlastní nastavení"
-#: drakperm:24
+#: drakperm:25
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "Vlastní & systémová nastavení"
-#: drakperm:32
+#: drakperm:33
#, c-format
msgid "Security Permissions"
msgstr "Bezpečnostní oprávnění"
-#: drakperm:44
+#: drakperm:45
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "Upravitelný"
-#: drakperm:49 drakperm:322
+#: drakperm:50 drakperm:319
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: drakperm:49 drakperm:250
+#: drakperm:50 drakperm:248
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
-#: drakperm:49 drakperm:250
+#: drakperm:50 drakperm:248
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
-#: drakperm:49 drakperm:334
+#: drakperm:50 drakperm:331
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"
-#: drakperm:59
+#: drakperm:60
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr "Přidat nové pravidlo"
-#: drakperm:66 drakperm:101 drakperm:126
+#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:127
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Upravit současné pravidlo"
-#: drakperm:108
+#: drakperm:109
#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
@@ -865,7 +882,7 @@ msgstr ""
"a skupin aplikací msec.\n"
"Můžete také vytvářet svá vlastní pravidla, která přepíší pravidla výchozí."
-#: drakperm:110
+#: drakperm:111
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
@@ -874,115 +891,115 @@ msgstr ""
"Aktuální úroveň zabezpečení je %s.\n"
"Vyberte si práva pro zobrazení/úpravu"
-#: drakperm:122
+#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
-#: drakperm:122
+#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "Posunout vybrané pravidlo o úroveň výše"
-#: drakperm:123
+#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Dolů"
-#: drakperm:123
+#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "Posunout vybrané pravidlo o úroveň níže"
-#: drakperm:124
+#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "Přidat pravidlo"
-#: drakperm:124
+#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Přidat nové pravidlo na konec"
-#: drakperm:125
+#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: drakperm:125
+#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Smazat vybrané pravidlo"
-#: drakperm:126 drakups:300 drakups:362 drakups:382
+#: drakperm:127 drakups:300 drakups:362 drakups:382
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: drakperm:242
+#: drakperm:240
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "procházet"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "user"
msgstr "uživatel"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "group"
msgstr "skupina"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "other"
msgstr "ostatní"
-#: drakperm:250
+#: drakperm:248
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Další"
-#: drakperm:252
+#: drakperm:250
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Čtení"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:255
+#: drakperm:253
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "Povolit \"%s\" číst soubor"
-#: drakperm:259
+#: drakperm:257
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Zápis"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:262
+#: drakperm:260
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "Povolit \"%s\" zapisovat do souboru"
-#: drakperm:266
+#: drakperm:264
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Provést"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:269
+#: drakperm:267
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "Povolit \"%s\" spouštět soubory"
-#: drakperm:272
+#: drakperm:270
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Sticky-bit"
-#: drakperm:272
+#: drakperm:270
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
@@ -991,57 +1008,57 @@ msgstr ""
"Použito pro adresář:\n"
" pouze vlastník adresáře nebo souboru v tomto adresáři jej může smazat"
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Použít při spuštění ID vlastníka"
-#: drakperm:274
+#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"
-#: drakperm:274
+#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Použít při spuštění ID skupiny"
-#: drakperm:292
+#: drakperm:289
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Uživatel:"
-#: drakperm:293
+#: drakperm:290
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "Skupina:"
-#: drakperm:297
+#: drakperm:294
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Aktuální uživatel"
-#: drakperm:298
+#: drakperm:295
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "Pokud je zaškrtnuto, vlastník a skupina nebudou změněny"
-#: drakperm:308
+#: drakperm:305
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Výběr cesty"
-#: drakperm:328
+#: drakperm:325
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Vlastnost"
-#: drakperm:378
+#: drakperm:375
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -1050,17 +1067,17 @@ msgstr ""
"První znak cesty musí být lomítko (\"/\"):\n"
"\"%s\""
-#: drakperm:388
+#: drakperm:385
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
msgstr "Jméno uživatele i jeho skupina musí být platné!"
-#: drakperm:389
+#: drakperm:386
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Uživatel: %s"
-#: drakperm:390
+#: drakperm:387
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Skupina: %s"
@@ -1092,7 +1109,7 @@ msgstr "Ignorovat"
#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:369 scannerdrake:66 scannerdrake:70
#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505
-#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252
+#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:253
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím počkejte"
@@ -3565,27 +3582,27 @@ msgstr "Váš skener(y) nebude přístupný na síti."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Nelze nainstalovat balíčky potřebné pro sdílené skeneru(ů)."
-#: service_harddrake:124
+#: service_harddrake:125
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Některá zařízení v třídě hardware \"%s\" byla odstraněna:\n"
-#: service_harddrake:125
+#: service_harddrake:126
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s bylo odstraněno\n"
-#: service_harddrake:128
+#: service_harddrake:129
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Některá zařízení byla přidána: %s\n"
-#: service_harddrake:129
+#: service_harddrake:130
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s bylo přidáno\n"
-#: service_harddrake:252
+#: service_harddrake:253
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Probíhá detekce hardware"
diff --git a/perl-install/standalone/po/cy.po b/perl-install/standalone/po/cy.po
index 5f5d42310..1a80599c6 100644
--- a/perl-install/standalone/po/cy.po
+++ b/perl-install/standalone/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mandriva Linux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-14 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-26 18:23+0100\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Geiriol"
msgid "Silent"
msgstr "Tawel"
-#: drakboot:132 drakfont:693 drakperm:378 drakperm:388 drakups:27
+#: drakboot:132 drakbug:233 drakfont:693 drakperm:375 drakperm:385 drakups:27
#: harddrake2:515 localedrake:43 scannerdrake:51 scannerdrake:54
#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955
#, c-format
@@ -174,67 +174,67 @@ msgstr ""
"dewiswyd isod.\n"
"Gwnewch yn siŵr fod eich cerdyn fideo yn cynnal y modd rydych yn ei ddewis."
-#: drakbug:64 drakbug:136
+#: drakbug:65 drakbug:143
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Mae'r rhaglen \"%s\" wedi chwalu gyda'r neges canlynol:"
-#: drakbug:75
+#: drakbug:76
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Offeryn Cofnodi Gwall Mandriva Linux"
-#: drakbug:80
+#: drakbug:81
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Canolfan Rheoli Mandriva Linux"
-#: drakbug:81
+#: drakbug:82
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Dewin Tro Cyntaf"
-#: drakbug:82
+#: drakbug:83
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Offeryn Cydamseru"
-#: drakbug:83 drakbug:222
+#: drakbug:84 drakbug:195
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Offer Unigol"
-#: drakbug:85 drakbug:86
+#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: drakbug:87
+#: drakbug:88
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Rheoli o Bell"
-#: drakbug:88
+#: drakbug:89
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Rheolwr Meddalwedd"
-#: drakbug:89
+#: drakbug:90
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Offeryn Trosglwyddo o Windows"
-#: drakbug:90
+#: drakbug:91
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Dewin Ffurfweddu"
-#: drakbug:112
+#: drakbug:113
#, c-format
msgid "Select Mandriva Tool:"
msgstr "Dewis Offeryn Mandriva:"
-#: drakbug:113
+#: drakbug:114
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
@@ -243,32 +243,32 @@ msgstr ""
"neu Enw Rhaglen\n"
"(neu Lwybr Llawn):"
-#: drakbug:116
+#: drakbug:117
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Canfod Pecyn"
-#: drakbug:118
+#: drakbug:119
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Pecynnau"
-#: drakbug:119
+#: drakbug:120
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:135
+#: drakbug:142
#, fuzzy, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Mae'r rhaglen \"%s\" wedi chwalu gyda'r neges canlynol:"
-#: drakbug:145
+#: drakbug:146
#, c-format
msgid "Its gdb trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:153
+#: drakbug:149
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -283,31 +283,48 @@ msgstr ""
"Pethau defnyddiol i'w cynnwys yn yr adroddiad fyddai allbwn lspcidrake -v, "
"fersiwn y cnewyllyn a /proc/cpuinfo."
-#: drakbug:161 drakperm:134 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
+#: drakbug:152
+#, c-format
+msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:164 drakperm:135 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Cymorth"
-#: drakbug:163
+#: drakbug:168
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Adroddiad"
-#: drakbug:196 drakfont:517
+#: drakbug:169 drakfont:517
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cau"
-#: drakbug:232
+#: drakbug:202
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Heb eu gosod"
-#: drakbug:245
+#: drakbug:215
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pecyn heb ei osod"
+#: drakbug:234
+#, c-format
+msgid ""
+"You must type in what you were doing when this bug happens in order to "
+"increase the reproductibility of this bug and the odds of fixing it"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:235
+#, c-format
+msgid "Thanks."
+msgstr ""
+
#: drakclock:30 draksec:334
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
@@ -800,62 +817,62 @@ msgstr "Canolfan Gymorth Mandriva Linux"
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Dim cofnod Cymorth ar gyfer %s\n"
-#: drakperm:22
+#: drakperm:23
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "Gosodiadau'r system"
-#: drakperm:23
+#: drakperm:24
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "Gosodiadau addasu"
-#: drakperm:24
+#: drakperm:25
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "Gosodiadau addasu a system"
-#: drakperm:32
+#: drakperm:33
#, c-format
msgid "Security Permissions"
msgstr "Caniatâd Diogelwch"
-#: drakperm:44
+#: drakperm:45
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "Golygadwy"
-#: drakperm:49 drakperm:322
+#: drakperm:50 drakperm:319
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Llwybr"
-#: drakperm:49 drakperm:250
+#: drakperm:50 drakperm:248
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Defnyddiwr"
-#: drakperm:49 drakperm:250
+#: drakperm:50 drakperm:248
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Grŵp"
-#: drakperm:49 drakperm:334
+#: drakperm:50 drakperm:331
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Caniatâd"
-#: drakperm:59
+#: drakperm:60
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr "Ychwanegu rheol newydd"
-#: drakperm:66 drakperm:101 drakperm:126
+#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:127
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Golygu'r rheol bresennol"
-#: drakperm:108
+#: drakperm:109
#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
@@ -867,7 +884,7 @@ msgstr ""
"Mae modd i chi olygu eich rheolau eich hun fydd yn ysgrifennu dros y rheolau "
"rhagosodedig."
-#: drakperm:110
+#: drakperm:111
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
@@ -876,115 +893,115 @@ msgstr ""
"%s yw'r lefel diogelwch presennol\n"
"Dewiswch ganiatâd i weld/golygu"
-#: drakperm:122
+#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "I fyny"
-#: drakperm:122
+#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "Symud y rheol i fyny un lefel"
-#: drakperm:123
+#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "I lawr"
-#: drakperm:123
+#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "Symud y rheol i lawr un lefel"
-#: drakperm:124
+#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "Ychwanegu rheol"
-#: drakperm:124
+#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Ychwanegu rheol newydd ar y diwedd"
-#: drakperm:125
+#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
-#: drakperm:125
+#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Dileu'r rheol hon"
-#: drakperm:126 drakups:300 drakups:362 drakups:382
+#: drakperm:127 drakups:300 drakups:362 drakups:382
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
-#: drakperm:242
+#: drakperm:240
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "pori"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "user"
msgstr "defnyddiwr"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "group"
msgstr "grŵp"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "other"
msgstr "arall"
-#: drakperm:250
+#: drakperm:248
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Arall"
-#: drakperm:252
+#: drakperm:250
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Darllen"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:255
+#: drakperm:253
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "Galluogi \"%s\" i ddarllen y ffeil"
-#: drakperm:259
+#: drakperm:257
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Ysgrifennu"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:262
+#: drakperm:260
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "Galluogi \"%s\" i ysgrifennu i'r ffeil"
-#: drakperm:266
+#: drakperm:264
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Gweithredu"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:269
+#: drakperm:267
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "Galluogi \"%s\" i weithredu'r ffeil"
-#: drakperm:272
+#: drakperm:270
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Sticky-bit"
-#: drakperm:272
+#: drakperm:270
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
@@ -994,57 +1011,57 @@ msgstr ""
" dim ond perchennog y cyfeiriadur neu ffeil yn y cyfeiriadur hwn fydd yn "
"cael ei ddileu."
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Defnyddio enw perchennog i weithredu"
-#: drakperm:274
+#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"
-#: drakperm:274
+#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Defnyddio enw grŵp i weithredu"
-#: drakperm:292
+#: drakperm:289
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Defnyddiwr :"
-#: drakperm:293
+#: drakperm:290
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "Grŵp :"
-#: drakperm:297
+#: drakperm:294
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Derbyn presennol"
-#: drakperm:298
+#: drakperm:295
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "Wedi ei dicio, nid fydd y perchennog a'r grwp yn cael ei newid"
-#: drakperm:308
+#: drakperm:305
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Dewis llwybr"
-#: drakperm:328
+#: drakperm:325
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Eiddo"
-#: drakperm:378
+#: drakperm:375
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -1053,17 +1070,17 @@ msgstr ""
"Rhaid i'r nod cyntaf yn y llwybr fod yn slaes (\"/\"):\n"
"\"%s\""
-#: drakperm:388
+#: drakperm:385
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
msgstr "Rhaid i'r enw defnyddiwr a grŵp fod yn ddilys!"
-#: drakperm:389
+#: drakperm:386
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Defnyddiwr : %s"
-#: drakperm:390
+#: drakperm:387
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Grŵp : %s"
@@ -1095,7 +1112,7 @@ msgstr "Anwybyddu"
#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:369 scannerdrake:66 scannerdrake:70
#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505
-#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252
+#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:253
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Arhoswch"
@@ -3574,27 +3591,27 @@ msgstr "Ni fydd eich sganiwr(sganwyr) ar gael ar y rhwydwaith."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Methu gosod y pecyn sydd ei angen i rannu eich sganiwr(wyr)."
-#: service_harddrake:124
+#: service_harddrake:125
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Cafodd rhai dyfeisiau yn nosbarth caledwedd\"%s\" eu tynnu:\n"
-#: service_harddrake:125
+#: service_harddrake:126
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s wedi ei dynnu\n"
-#: service_harddrake:128
+#: service_harddrake:129
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Ychwanegwyd rhai dyfeisiau: %s\n"
-#: service_harddrake:129
+#: service_harddrake:130
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s wedi ei ychwanegu\n"
-#: service_harddrake:252
+#: service_harddrake:253
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Canfod caledwedd ar waith"
diff --git a/perl-install/standalone/po/da.po b/perl-install/standalone/po/da.po
index 0d510fd3c..05dbf1660 100644
--- a/perl-install/standalone/po/da.po
+++ b/perl-install/standalone/po/da.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-14 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-15 04:03+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: dansk <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Snakkesalig"
msgid "Silent"
msgstr "Stille"
-#: drakboot:132 drakfont:693 drakperm:378 drakperm:388 drakups:27
+#: drakboot:132 drakbug:233 drakfont:693 drakperm:375 drakperm:385 drakups:27
#: harddrake2:515 localedrake:43 scannerdrake:51 scannerdrake:54
#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955
#, c-format
@@ -178,67 +178,67 @@ msgstr ""
"opstartsopføring valg nedenfor.\n"
"Vær sikker på, at dit videokort understøtter tilstanden, du vælger."
-#: drakbug:64 drakbug:136
+#: drakbug:65 drakbug:143
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Programmet \"%s\" er gået ned med den følgende fejl:"
-#: drakbug:75
+#: drakbug:76
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Mandriva Linux' værktøj til fejlrapportering"
-#: drakbug:80
+#: drakbug:81
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Mandriva Linux Kontrolcenter"
-#: drakbug:81
+#: drakbug:82
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Førstegangshjælper"
-#: drakbug:82
+#: drakbug:83
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Synkroniseringsværktøj"
-#: drakbug:83 drakbug:222
+#: drakbug:84 drakbug:195
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Fritstående værktøjer"
-#: drakbug:85 drakbug:86
+#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: drakbug:87
+#: drakbug:88
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Ekstern kontrol"
-#: drakbug:88
+#: drakbug:89
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Programadministration"
-#: drakbug:89
+#: drakbug:90
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Migrationsværktøj for MS Windows"
-#: drakbug:90
+#: drakbug:91
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Vejledere til konfiguration"
-#: drakbug:112
+#: drakbug:113
#, c-format
msgid "Select Mandriva Tool:"
msgstr "Vælg Mandriva-værktøj:"
-#: drakbug:113
+#: drakbug:114
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
@@ -247,32 +247,32 @@ msgstr ""
"eller programnavn\n"
"(eller fuld sti):"
-#: drakbug:116
+#: drakbug:117
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Find pakke"
-#: drakbug:118
+#: drakbug:119
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Pakke: "
-#: drakbug:119
+#: drakbug:120
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Kerne:"
-#: drakbug:135
+#: drakbug:142
#, fuzzy, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Programmet \"%s\" er gået ned med den følgende fejl:"
-#: drakbug:145
+#: drakbug:146
#, c-format
msgid "Its gdb trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:153
+#: drakbug:149
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -287,31 +287,48 @@ msgstr ""
"vil blive overført til den server. Nyttige ting at medtage i din rapport er "
"uddata fra lspcidrake -v, kerneversion og /proc/cpuinfo."
-#: drakbug:161 drakperm:134 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
+#: drakbug:152
+#, c-format
+msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:164 drakperm:135 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
-#: drakbug:163
+#: drakbug:168
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
-#: drakbug:196 drakfont:517
+#: drakbug:169 drakfont:517
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: drakbug:232
+#: drakbug:202
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Ikke installeret"
-#: drakbug:245
+#: drakbug:215
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pakke ikke installeret"
+#: drakbug:234
+#, c-format
+msgid ""
+"You must type in what you were doing when this bug happens in order to "
+"increase the reproductibility of this bug and the odds of fixing it"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:235
+#, c-format
+msgid "Thanks."
+msgstr ""
+
#: drakclock:30 draksec:334
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
@@ -803,62 +820,62 @@ msgstr "Mandriva Linux hjælpecentral"
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Ingen hjælpeindgang for %s\n"
-#: drakperm:22
+#: drakperm:23
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "Systemindstillinger"
-#: drakperm:23
+#: drakperm:24
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "Brugerdefinerede indstillinger"
-#: drakperm:24
+#: drakperm:25
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "Brugerdefinerede indstillinger og systemindstillinger"
-#: drakperm:32
+#: drakperm:33
#, c-format
msgid "Security Permissions"
msgstr "Sikkerheds-rettigheder"
-#: drakperm:44
+#: drakperm:45
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "Kan redigeres"
-#: drakperm:49 drakperm:322
+#: drakperm:50 drakperm:319
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Sti"
-#: drakperm:49 drakperm:250
+#: drakperm:50 drakperm:248
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Bruger"
-#: drakperm:49 drakperm:250
+#: drakperm:50 drakperm:248
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: drakperm:49 drakperm:334
+#: drakperm:50 drakperm:331
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Rettigheder"
-#: drakperm:59
+#: drakperm:60
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr "Tilføj en ny regel"
-#: drakperm:66 drakperm:101 drakperm:126
+#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:127
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Redigér aktuelle regel"
-#: drakperm:108
+#: drakperm:109
#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
@@ -869,7 +886,7 @@ msgstr ""
"msec.\n"
"Du kan også redigere dine egne regler som vil tilsidesætte standard-reglerne."
-#: drakperm:110
+#: drakperm:111
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
@@ -878,115 +895,115 @@ msgstr ""
"Det aktuelle sikkerhedsniveau er %s\n"
"Vælg rettigheder at vise eller redigere"
-#: drakperm:122
+#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: drakperm:122
+#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "Flyt valgte regel et niveau op"
-#: drakperm:123
+#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Ned"
-#: drakperm:123
+#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "Flyt valgte regel et niveau ned"
-#: drakperm:124
+#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "Tilføj en regel"
-#: drakperm:124
+#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Tilføj en ny regel i slutningen"
-#: drakperm:125
+#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: drakperm:125
+#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Slet valgte regel"
-#: drakperm:126 drakups:300 drakups:362 drakups:382
+#: drakperm:127 drakups:300 drakups:362 drakups:382
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
-#: drakperm:242
+#: drakperm:240
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "bladr"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "user"
msgstr "bruger"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "group"
msgstr "gruppe"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "other"
msgstr "andet"
-#: drakperm:250
+#: drakperm:248
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Andet"
-#: drakperm:252
+#: drakperm:250
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Læs"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:255
+#: drakperm:253
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "Aktivér '%s' for at læse filen"
-#: drakperm:259
+#: drakperm:257
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Skriv"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:262
+#: drakperm:260
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "Aktivér '%s' for at skrive filen"
-#: drakperm:266
+#: drakperm:264
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Udfør"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:269
+#: drakperm:267
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "Aktivér '%s' for at udføre filen"
-#: drakperm:272
+#: drakperm:270
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Sticky-bit"
-#: drakperm:272
+#: drakperm:270
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
@@ -995,57 +1012,57 @@ msgstr ""
"Brugt til katalog:\n"
" kun ejeren af kataloget eller filen i dette katalog kan slette den"
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Brug ejers id ved udførelsen"
-#: drakperm:274
+#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"
-#: drakperm:274
+#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Brug gruppe-id ved udførelsen"
-#: drakperm:292
+#: drakperm:289
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Bruger:"
-#: drakperm:293
+#: drakperm:290
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "Gruppe:"
-#: drakperm:297
+#: drakperm:294
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Aktuelle bruger"
-#: drakperm:298
+#: drakperm:295
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "Ved kontrol vil ejer og gruppe ikke blive ændret"
-#: drakperm:308
+#: drakperm:305
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Valg af sti"
-#: drakperm:328
+#: drakperm:325
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Egenskab"
-#: drakperm:378
+#: drakperm:375
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -1054,17 +1071,17 @@ msgstr ""
"Det første tegn i stien skal være en skråstreg (\"/\"):\n"
"\"%s\""
-#: drakperm:388
+#: drakperm:385
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
msgstr "Både brugernavnet og gruppen skal være gyldig!"
-#: drakperm:389
+#: drakperm:386
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Bruger: %s"
-#: drakperm:390
+#: drakperm:387
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Gruppe: %s"
@@ -1096,7 +1113,7 @@ msgstr "Ignorér"
#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:369 scannerdrake:66 scannerdrake:70
#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505
-#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252
+#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:253
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vent venligst"
@@ -3583,27 +3600,27 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Kunne ikke installere de nødvendige pakker til deling af dine skannere."
-#: service_harddrake:124
+#: service_harddrake:125
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Nogen enheder i maskinelklassen '%s' blev fjernet:\n"
-#: service_harddrake:125
+#: service_harddrake:126
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s blev fjernet\n"
-#: service_harddrake:128
+#: service_harddrake:129
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Nogen enheder blev tilføjet: %s\n"
-#: service_harddrake:129
+#: service_harddrake:130
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s blev tilføjet\n"
-#: service_harddrake:252
+#: service_harddrake:253
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Søgning efter udstyr udføres"
diff --git a/perl-install/standalone/po/de.po b/perl-install/standalone/po/de.po
index be94cb64f..795b36b5a 100644
--- a/perl-install/standalone/po/de.po
+++ b/perl-install/standalone/po/de.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-14 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 20:13+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>\n"
"Language-Team: deutsch\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Ausführlich"
msgid "Silent"
msgstr "Still"
-#: drakboot:132 drakfont:693 drakperm:378 drakperm:388 drakups:27
+#: drakboot:132 drakbug:233 drakfont:693 drakperm:375 drakperm:385 drakups:27
#: harddrake2:515 localedrake:43 scannerdrake:51 scannerdrake:54
#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955
#, c-format
@@ -184,67 +184,67 @@ msgstr ""
"Starteinträge angewendet.\n"
"Stellen Sie sicher, dass Ihre Grafikkarte den ausgewählten Modus unterstützt."
-#: drakbug:64 drakbug:136
+#: drakbug:65 drakbug:143
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:75
+#: drakbug:76
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Mandriva Linux Fehlerberichte"
-#: drakbug:80
+#: drakbug:81
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Mandriva Linux Kontrollzentrum"
-#: drakbug:81
+#: drakbug:82
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Einrichtungsassistent"
-#: drakbug:82
+#: drakbug:83
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Synchronisationsprogramm"
-#: drakbug:83 drakbug:222
+#: drakbug:84 drakbug:195
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Eingenständige Werkzeuge"
-#: drakbug:85 drakbug:86
+#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: drakbug:87
+#: drakbug:88
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Fernsteuerung"
-#: drakbug:88
+#: drakbug:89
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Software-Verwaltung"
-#: drakbug:89
+#: drakbug:90
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Windows-Migrationswerkzeug"
-#: drakbug:90
+#: drakbug:91
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Konfigurationsassistenten"
-#: drakbug:112
+#: drakbug:113
#, c-format
msgid "Select Mandriva Tool:"
msgstr "Wählen Sie ein Mandriva-Werkzeug:"
-#: drakbug:113
+#: drakbug:114
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
@@ -253,32 +253,32 @@ msgstr ""
"oder Anwendungsname\n"
"(oder ganzer Pfad):"
-#: drakbug:116
+#: drakbug:117
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Finde Pakete"
-#: drakbug:118
+#: drakbug:119
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Paket: "
-#: drakbug:119
+#: drakbug:120
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:135
+#: drakbug:142
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:145
+#: drakbug:146
#, c-format
msgid "Its gdb trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:153
+#: drakbug:149
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -293,31 +293,48 @@ msgstr ""
"übertragen werden. Nützliche Informationen in Ihrem Fehlerbericht sind die "
"Ausgabe von lspcidrake -v, die Kernelversion und /proc/cpuinfo."
-#: drakbug:161 drakperm:134 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
+#: drakbug:152
+#, c-format
+msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:164 drakperm:135 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: drakbug:163
+#: drakbug:168
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Bericht"
-#: drakbug:196 drakfont:517
+#: drakbug:169 drakfont:517
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: drakbug:232
+#: drakbug:202
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Nicht installiert"
-#: drakbug:245
+#: drakbug:215
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Paket nicht installiert"
+#: drakbug:234
+#, c-format
+msgid ""
+"You must type in what you were doing when this bug happens in order to "
+"increase the reproductibility of this bug and the odds of fixing it"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:235
+#, c-format
+msgid "Thanks."
+msgstr ""
+
#: drakclock:30 draksec:334
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
@@ -814,62 +831,62 @@ msgstr "Mandriva Linux Hilfezentrum"
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Kein Hilfe-Eintrag für %s\n"
-#: drakperm:22
+#: drakperm:23
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "System Einstellungen"
-#: drakperm:23
+#: drakperm:24
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "Benutzerdefinierte Einstellungen"
-#: drakperm:24
+#: drakperm:25
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "Benutzerdefinierte & Systemeinstellungen"
-#: drakperm:32
+#: drakperm:33
#, c-format
msgid "Security Permissions"
msgstr "Sicherheits Einstellung"
-#: drakperm:44
+#: drakperm:45
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "änderbar"
-#: drakperm:49 drakperm:322
+#: drakperm:50 drakperm:319
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: drakperm:49 drakperm:250
+#: drakperm:50 drakperm:248
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: drakperm:49 drakperm:250
+#: drakperm:50 drakperm:248
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: drakperm:49 drakperm:334
+#: drakperm:50 drakperm:331
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
-#: drakperm:59
+#: drakperm:60
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr "Neue Regel hinzufügen"
-#: drakperm:66 drakperm:101 drakperm:126
+#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:127
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Aktuelle Regel bearbeiten"
-#: drakperm:108
+#: drakperm:109
#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
@@ -881,7 +898,7 @@ msgstr ""
"Es können auch eigene Regeln definiert werden, die die Default Regeln "
"überschreiben."
-#: drakperm:110
+#: drakperm:111
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
@@ -890,115 +907,115 @@ msgstr ""
"Die aktuelle Sicherheitsebene ist : %s\n"
"Wählen Sie die Rechte, die Sie sehen/ändern wollen"
-#: drakperm:122
+#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
-#: drakperm:122
+#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "Markierte Regel eine Ebene höher verschieben"
-#: drakperm:123
+#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Runter"
-#: drakperm:123
+#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "Markierte Regel eine Ebene heruntersetzen"
-#: drakperm:124
+#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "eine Regel hinzufügen"
-#: drakperm:124
+#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Neue Regel am Ende hinzufügen"
-#: drakperm:125
+#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: drakperm:125
+#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Markierte Regel entfernen"
-#: drakperm:126 drakups:300 drakups:362 drakups:382
+#: drakperm:127 drakups:300 drakups:362 drakups:382
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: drakperm:242
+#: drakperm:240
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "durchsuchen"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "user"
msgstr "Benutzer"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "group"
msgstr "Gruppe"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "other"
msgstr "Andere"
-#: drakperm:250
+#: drakperm:248
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: drakperm:252
+#: drakperm:250
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Lesen"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:255
+#: drakperm:253
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "Aktiviere „%s“ um die Datei zu lesen"
-#: drakperm:259
+#: drakperm:257
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Schreiben"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:262
+#: drakperm:260
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "„%s“ aktivieren, um die Datei zu schreiben"
-#: drakperm:266
+#: drakperm:264
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Ausführen"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:269
+#: drakperm:267
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "Aktivierung von „%s“, um die Datei auszuführen"
-#: drakperm:272
+#: drakperm:270
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Sticky-bit"
-#: drakperm:272
+#: drakperm:270
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
@@ -1007,57 +1024,57 @@ msgstr ""
"Für Verzeichnisse:\n"
" nur der Besitzer des Verzeichnisses kann es oder enthaltene Dateien löschen"
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Benutzer ID zur Ausführung benutzen"
-#: drakperm:274
+#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "GID setzen"
-#: drakperm:274
+#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Gruppen-ID zur Ausführung benutzen"
-#: drakperm:292
+#: drakperm:289
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Benutzer :"
-#: drakperm:293
+#: drakperm:290
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "Gruppe :"
-#: drakperm:297
+#: drakperm:294
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Aktueller Benutzer"
-#: drakperm:298
+#: drakperm:295
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "wenn markiert, werden Eigentümer und Gruppe nicht geändert"
-#: drakperm:308
+#: drakperm:305
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Pfad-Auswahl"
-#: drakperm:328
+#: drakperm:325
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Eigenschaft"
-#: drakperm:378
+#: drakperm:375
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -1066,17 +1083,17 @@ msgstr ""
"Das erste Zeichen des Pfades muss ein Schrägstrich sein (\"/\"):\n"
"\"%s\""
-#: drakperm:388
+#: drakperm:385
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
msgstr "Sowohl der Benutzername als auch die Gruppe müssen gültig sein!"
-#: drakperm:389
+#: drakperm:386
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Benutzer: %s"
-#: drakperm:390
+#: drakperm:387
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Gruppe: %s"
@@ -1108,7 +1125,7 @@ msgstr "Ignorieren"
#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:369 scannerdrake:66 scannerdrake:70
#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505
-#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252
+#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:253
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
@@ -3613,27 +3630,27 @@ msgstr ""
"Konnte die notwendigen Programme zum Freigeben Ihrer Scanner nicht "
"installieren."
-#: service_harddrake:124
+#: service_harddrake:125
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Einige Geräte in der Klasse %s wurden entfernt:\n"
-#: service_harddrake:125
+#: service_harddrake:126
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s wurde entfernt\n"
-#: service_harddrake:128
+#: service_harddrake:129
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Einige Geräte wurden hinzugefügt:%s\n"
-#: service_harddrake:129
+#: service_harddrake:130
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s wurde hinzugefügt\n"
-#: service_harddrake:252
+#: service_harddrake:253
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Hardwareerkennung läuft"
diff --git a/perl-install/standalone/po/el.po b/perl-install/standalone/po/el.po
index 0adc21f62..6b6f94cfc 100644
--- a/perl-install/standalone/po/el.po
+++ b/perl-install/standalone/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-14 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "Σιωπηλό"
-#: drakboot:132 drakfont:693 drakperm:378 drakperm:388 drakups:27
+#: drakboot:132 drakbug:233 drakfont:693 drakperm:375 drakperm:385 drakups:27
#: harddrake2:515 localedrake:43 scannerdrake:51 scannerdrake:54
#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955
#, c-format
@@ -167,99 +167,99 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:64 drakbug:136
+#: drakbug:65 drakbug:143
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:75
+#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Εργαλείο Αναφοράς Σφαλμάτων Mandriva"
-#: drakbug:80
+#: drakbug:81
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Κέντρο Ελέγχου Mandriva Linux"
-#: drakbug:81
+#: drakbug:82
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Οδηγός Πρώτης Φοράς"
-#: drakbug:82
+#: drakbug:83
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Εργαλείο Συγχρονισμού"
-#: drakbug:83 drakbug:222
+#: drakbug:84 drakbug:195
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Ξεχωριστά Εργαλεία"
-#: drakbug:85 drakbug:86
+#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: drakbug:87
+#: drakbug:88
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Απομακρυσμένος Έλεγχος"
-#: drakbug:88
+#: drakbug:89
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Διαχειριστής Λογισμικού"
-#: drakbug:89
+#: drakbug:90
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Εργαλείο Μετάβασης Windows "
-#: drakbug:90
+#: drakbug:91
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Οδηγοί Ρύθμισης"
-#: drakbug:112
+#: drakbug:113
#, c-format
msgid "Select Mandriva Tool:"
msgstr ""
-#: drakbug:113
+#: drakbug:114
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
"(or Full Path):"
msgstr ""
-#: drakbug:116
+#: drakbug:117
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Εύρεση πακέτου"
-#: drakbug:118
+#: drakbug:119
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Πακέτο:"
-#: drakbug:119
+#: drakbug:120
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Πυρήνας:"
-#: drakbug:135
+#: drakbug:142
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:145
+#: drakbug:146
#, c-format
msgid "Its gdb trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:153
+#: drakbug:149
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -269,31 +269,48 @@ msgid ""
"kernel version, and /proc/cpuinfo."
msgstr ""
-#: drakbug:161 drakperm:134 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
+#: drakbug:152
+#, c-format
+msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:164 drakperm:135 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
-#: drakbug:163
+#: drakbug:168
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Αναφορά"
-#: drakbug:196 drakfont:517
+#: drakbug:169 drakfont:517
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
-#: drakbug:232
+#: drakbug:202
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Μη εγκατεστημένο"
-#: drakbug:245
+#: drakbug:215
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Το πακέτο δεν είναι εγκατεστημένο"
+#: drakbug:234
+#, c-format
+msgid ""
+"You must type in what you were doing when this bug happens in order to "
+"increase the reproductibility of this bug and the odds of fixing it"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:235
+#, c-format
+msgid "Thanks."
+msgstr ""
+
#: drakclock:30 draksec:334
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
@@ -775,62 +792,62 @@ msgstr "Κέντρο Ελέγχου Mandriva"
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
-#: drakperm:22
+#: drakperm:23
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "Ρυθμίσεις συστήματος"
-#: drakperm:23
+#: drakperm:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "Προσαρμοσμένες κατατμήσεις δίσκου"
-#: drakperm:24
+#: drakperm:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "Προσαρμοσμένες κατατμήσεις δίσκου"
-#: drakperm:32
+#: drakperm:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Permissions"
msgstr "Δικαιώματα"
-#: drakperm:44
+#: drakperm:45
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "Επεξεργάσιμο"
-#: drakperm:49 drakperm:322
+#: drakperm:50 drakperm:319
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Θέση"
-#: drakperm:49 drakperm:250
+#: drakperm:50 drakperm:248
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
-#: drakperm:49 drakperm:250
+#: drakperm:50 drakperm:248
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Ομάδα"
-#: drakperm:49 drakperm:334
+#: drakperm:50 drakperm:331
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Δικαιώματα"
-#: drakperm:59
+#: drakperm:60
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr ""
-#: drakperm:66 drakperm:101 drakperm:126
+#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:127
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
-#: drakperm:108
+#: drakperm:109
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
@@ -842,196 +859,196 @@ msgstr ""
"Επίσης μπορείτε να επεξεργαστείτε τους δικούς σας κανόνες που θα "
"αντικαταστήσουν τους προεπιλεγμένους κανόνες."
-#: drakperm:110
+#: drakperm:111
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""
-#: drakperm:122
+#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Πάνω"
-#: drakperm:122
+#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "Μετακίνηση του επιλεγμένου κανόνα ένα επίπεδο πάνω"
-#: drakperm:123
+#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Κάτω"
-#: drakperm:123
+#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "Μετακίνηση του επιλεγμένου κανόνα ένα επίπεδο κάτω"
-#: drakperm:124
+#: drakperm:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "Προσθήκη ενός κανόνα"
-#: drakperm:124
+#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Προσθήκη νέου κανόνα στο τέλος"
-#: drakperm:125
+#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
-#: drakperm:125
+#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου κανόνα"
-#: drakperm:126 drakups:300 drakups:362 drakups:382
+#: drakperm:127 drakups:300 drakups:362 drakups:382
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
-#: drakperm:242
+#: drakperm:240
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "αναζήτηση"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "user"
msgstr "χρήστης"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "group"
msgstr "ομάδα"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "other"
msgstr "άλλο"
-#: drakperm:250
+#: drakperm:248
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
-#: drakperm:252
+#: drakperm:250
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Αναγνωσμένα"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:255
+#: drakperm:253
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr ""
-#: drakperm:259
+#: drakperm:257
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Εγγραφή"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:262
+#: drakperm:260
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr ""
-#: drakperm:266
+#: drakperm:264
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Εκτέλεση"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:269
+#: drakperm:267
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr ""
-#: drakperm:272
+#: drakperm:270
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr ""
-#: drakperm:272
+#: drakperm:270
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Ορισμός UID"
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Χρήση id κατόχου για εκτέλεση"
-#: drakperm:274
+#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Ορισμός GID"
-#: drakperm:274
+#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Χρήση id ομάδας για εκτέλεση"
-#: drakperm:292
+#: drakperm:289
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Χρήστης:"
-#: drakperm:293
+#: drakperm:290
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "Ομάδα:"
-#: drakperm:297
+#: drakperm:294
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Τρέχον χρήστη"
-#: drakperm:298
+#: drakperm:295
#, fuzzy, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "όταν επιλεγεί, ο ιδιοκτήτης και ομάδα δεν θα αλλάξουν"
-#: drakperm:308
+#: drakperm:305
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Επιλογή Θέσης"
-#: drakperm:328
+#: drakperm:325
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Ιδιότητα"
-#: drakperm:378
+#: drakperm:375
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-#: drakperm:388
+#: drakperm:385
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
msgstr ""
-#: drakperm:389
+#: drakperm:386
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr ""
-#: drakperm:390
+#: drakperm:387
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr ""
@@ -1063,7 +1080,7 @@ msgstr "Παράβλεψη"
#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:369 scannerdrake:66 scannerdrake:70
#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505
-#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252
+#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:253
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
@@ -3454,27 +3471,27 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:124
+#: service_harddrake:125
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Ορισμένες συσκευές στο τμήμα υλικού \"%s\" αφαιρέθηκαν:\n"
-#: service_harddrake:125
+#: service_harddrake:126
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:128
+#: service_harddrake:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Ορισμένες συσκευές προστέθηκαν:\n"
-#: service_harddrake:129
+#: service_harddrake:130
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:252
+#: service_harddrake:253
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Ανίχνευση υλικού σε εξέλιξη"
diff --git a/perl-install/standalone/po/eo.po b/perl-install/standalone/po/eo.po
index 825be89ec..6d1e78d51 100644
--- a/perl-install/standalone/po/eo.po
+++ b/perl-install/standalone/po/eo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-14 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-12 18:31-0400\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "Silentigu"
-#: drakboot:132 drakfont:693 drakperm:378 drakperm:388 drakups:27
+#: drakboot:132 drakbug:233 drakfont:693 drakperm:375 drakperm:385 drakups:27
#: harddrake2:515 localedrake:43 scannerdrake:51 scannerdrake:54
#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955
#, c-format
@@ -163,99 +163,99 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:64 drakbug:136
+#: drakbug:65 drakbug:143
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:75
+#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Konekti al la interreto"
-#: drakbug:80
+#: drakbug:81
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Mandriva Linux-Regejo"
-#: drakbug:81
+#: drakbug:82
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Unuafoja Sorĉilo"
-#: drakbug:82
+#: drakbug:83
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr ""
-#: drakbug:83 drakbug:222
+#: drakbug:84 drakbug:195
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
-#: drakbug:85 drakbug:86
+#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: drakbug:87
+#: drakbug:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Malproksima printilo"
-#: drakbug:88
+#: drakbug:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Opuza nomo"
-#: drakbug:89
+#: drakbug:90
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr ""
-#: drakbug:90
+#: drakbug:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "ISDN-a Konfiguraĵon"
-#: drakbug:112
+#: drakbug:113
#, c-format
msgid "Select Mandriva Tool:"
msgstr ""
-#: drakbug:113
+#: drakbug:114
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
"(or Full Path):"
msgstr ""
-#: drakbug:116
+#: drakbug:117
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Trovu pakaĵon"
-#: drakbug:118
+#: drakbug:119
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Pakaĵo : "
-#: drakbug:119
+#: drakbug:120
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Operaciumkerno:"
-#: drakbug:135
+#: drakbug:142
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:145
+#: drakbug:146
#, c-format
msgid "Its gdb trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:153
+#: drakbug:149
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -265,31 +265,48 @@ msgid ""
"kernel version, and /proc/cpuinfo."
msgstr ""
-#: drakbug:161 drakperm:134 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
+#: drakbug:152
+#, c-format
+msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:164 drakperm:135 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
-#: drakbug:163
+#: drakbug:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Report"
msgstr "porto"
-#: drakbug:196 drakfont:517
+#: drakbug:169 drakfont:517
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fermu"
-#: drakbug:232
+#: drakbug:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Eliru instalprogramon"
-#: drakbug:245
+#: drakbug:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Eliru instalprogramon"
+#: drakbug:234
+#, c-format
+msgid ""
+"You must type in what you were doing when this bug happens in order to "
+"increase the reproductibility of this bug and the odds of fixing it"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:235
+#, c-format
+msgid "Thanks."
+msgstr ""
+
#: drakclock:30 draksec:334
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
@@ -762,62 +779,62 @@ msgstr "Irigilo por la Mandrajka helpo"
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
-#: drakperm:22
+#: drakperm:23
#, fuzzy, c-format
msgid "System settings"
msgstr "subdiskigo"
-#: drakperm:23
+#: drakperm:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "subdiskigo"
-#: drakperm:24
+#: drakperm:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "subdiskigo"
-#: drakperm:32
+#: drakperm:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Permissions"
msgstr "Permesoj"
-#: drakperm:44
+#: drakperm:45
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "Redaktebla"
-#: drakperm:49 drakperm:322
+#: drakperm:50 drakperm:319
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Pado"
-#: drakperm:49 drakperm:250
+#: drakperm:50 drakperm:248
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Uzulo"
-#: drakperm:49 drakperm:250
+#: drakperm:50 drakperm:248
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: drakperm:49 drakperm:334
+#: drakperm:50 drakperm:331
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permesoj"
-#: drakperm:59
+#: drakperm:60
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr ""
-#: drakperm:66 drakperm:101 drakperm:126
+#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:127
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
-#: drakperm:108
+#: drakperm:109
#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
@@ -825,196 +842,196 @@ msgid ""
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
-#: drakperm:110
+#: drakperm:111
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""
-#: drakperm:122
+#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Aktiva"
-#: drakperm:122
+#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr ""
-#: drakperm:123
+#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Malaktiva"
-#: drakperm:123
+#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr ""
-#: drakperm:124
+#: drakperm:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "Aldonu modulon"
-#: drakperm:124
+#: drakperm:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Neniu printilo"
-#: drakperm:125
+#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
-#: drakperm:125
+#: drakperm:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Malinstalu printvicon"
-#: drakperm:126 drakups:300 drakups:362 drakups:382
+#: drakperm:127 drakups:300 drakups:362 drakups:382
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Redaktu"
-#: drakperm:242
+#: drakperm:240
#, c-format
msgid "browse"
msgstr ""
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, fuzzy, c-format
msgid "user"
msgstr "Muso"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "group"
msgstr "grupo"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, fuzzy, c-format
msgid "other"
msgstr "Alia"
-#: drakperm:250
+#: drakperm:248
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Alia"
-#: drakperm:252
+#: drakperm:250
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Lego"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:255
+#: drakperm:253
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr ""
-#: drakperm:259
+#: drakperm:257
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Skribo"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:262
+#: drakperm:260
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr ""
-#: drakperm:266
+#: drakperm:264
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Faru"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:269
+#: drakperm:267
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr ""
-#: drakperm:272
+#: drakperm:270
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr ""
-#: drakperm:272
+#: drakperm:270
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr ""
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr ""
-#: drakperm:274
+#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr ""
-#: drakperm:274
+#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr ""
-#: drakperm:292
+#: drakperm:289
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Uzulo:"
-#: drakperm:293
+#: drakperm:290
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "Grupo:"
-#: drakperm:297
+#: drakperm:294
#, fuzzy, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Akceptu uzanto"
-#: drakperm:298
+#: drakperm:295
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr ""
-#: drakperm:308
+#: drakperm:305
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Elekto de pado"
-#: drakperm:328
+#: drakperm:325
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Ero"
-#: drakperm:378
+#: drakperm:375
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-#: drakperm:388
+#: drakperm:385
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
msgstr ""
-#: drakperm:389
+#: drakperm:386
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr ""
-#: drakperm:390
+#: drakperm:387
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr ""
@@ -1046,7 +1063,7 @@ msgstr "Ignoru"
#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:369 scannerdrake:66 scannerdrake:70
#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505
-#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252
+#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:253
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Bonvole atendu"
@@ -3360,27 +3377,27 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:124
+#: service_harddrake:125
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:125
+#: service_harddrake:126
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:128
+#: service_harddrake:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Musaparato: %s\n"
-#: service_harddrake:129
+#: service_harddrake:130
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:252
+#: service_harddrake:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Duobla surmetingo %s"
diff --git a/perl-install/standalone/po/es.po b/perl-install/standalone/po/es.po
index b56577613..d47e5183e 100644
--- a/perl-install/standalone/po/es.po
+++ b/perl-install/standalone/po/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-14 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-02 14:40-0300\n"
"Last-Translator: Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Con mensajes"
msgid "Silent"
msgstr "Silencio"
-#: drakboot:132 drakfont:693 drakperm:378 drakperm:388 drakups:27
+#: drakboot:132 drakbug:233 drakfont:693 drakperm:375 drakperm:385 drakups:27
#: harddrake2:515 localedrake:43 scannerdrake:51 scannerdrake:54
#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955
#, c-format
@@ -177,67 +177,67 @@ msgstr ""
"arranque aquí debajo.\n"
"Asegúrese de que su tarjeta de vídeo soporta el modo que eligió"
-#: drakbug:64 drakbug:136
+#: drakbug:65 drakbug:143
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "El programa \"%s\" se ha detenido con el error siguiente:"
-#: drakbug:75
+#: drakbug:76
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Herramienta de Reporte de Errores de Mandriva Linux"
-#: drakbug:80
+#: drakbug:81
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Centro de control de Mandriva Linux"
-#: drakbug:81
+#: drakbug:82
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Asistente Inicial"
-#: drakbug:82
+#: drakbug:83
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Herramienta de sincronización"
-#: drakbug:83 drakbug:222
+#: drakbug:84 drakbug:195
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Herramientas 'standalone'"
-#: drakbug:85 drakbug:86
+#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: drakbug:87
+#: drakbug:88
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Control remoto"
-#: drakbug:88
+#: drakbug:89
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Administrador de software"
-#: drakbug:89
+#: drakbug:90
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Herramienta para migrar desde Windows"
-#: drakbug:90
+#: drakbug:91
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Asistentes de configuración"
-#: drakbug:112
+#: drakbug:113
#, c-format
msgid "Select Mandriva Tool:"
msgstr "Seleccione la herramienta Mandriva:"
-#: drakbug:113
+#: drakbug:114
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
@@ -246,32 +246,32 @@ msgstr ""
"o el nombre de la aplicación\n"
"(o la ruta completa):"
-#: drakbug:116
+#: drakbug:117
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Encontrar paquete"
-#: drakbug:118
+#: drakbug:119
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Paquete:"
-#: drakbug:119
+#: drakbug:120
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:135
+#: drakbug:142
#, fuzzy, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "El programa \"%s\" se ha detenido con el error siguiente:"
-#: drakbug:145
+#: drakbug:146
#, c-format
msgid "Its gdb trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:153
+#: drakbug:149
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -287,31 +287,48 @@ msgstr ""
" Algunos datos útiles que puede incluir en su informe son la salida de "
"lspcidrake -v, versión del kernel, e información de su procesador/cpu."
-#: drakbug:161 drakperm:134 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
+#: drakbug:152
+#, c-format
+msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:164 drakperm:135 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: drakbug:163
+#: drakbug:168
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Informe"
-#: drakbug:196 drakfont:517
+#: drakbug:169 drakfont:517
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: drakbug:232
+#: drakbug:202
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "No instalado"
-#: drakbug:245
+#: drakbug:215
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Paquete no instalado"
+#: drakbug:234
+#, c-format
+msgid ""
+"You must type in what you were doing when this bug happens in order to "
+"increase the reproductibility of this bug and the odds of fixing it"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:235
+#, c-format
+msgid "Thanks."
+msgstr ""
+
#: drakclock:30 draksec:334
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
@@ -807,62 +824,62 @@ msgstr "Centro de ayuda de Mandriva Linux"
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "No hay entrada de ayuda para %s\n"
-#: drakperm:22
+#: drakperm:23
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "Ajustes del sistema"
-#: drakperm:23
+#: drakperm:24
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "Ajustes personalizados"
-#: drakperm:24
+#: drakperm:25
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "Ajustes personalizados y del sistema"
-#: drakperm:32
+#: drakperm:33
#, c-format
msgid "Security Permissions"
msgstr "Permisos de seguridad"
-#: drakperm:44
+#: drakperm:45
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "Editable"
-#: drakperm:49 drakperm:322
+#: drakperm:50 drakperm:319
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: drakperm:49 drakperm:250
+#: drakperm:50 drakperm:248
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#: drakperm:49 drakperm:250
+#: drakperm:50 drakperm:248
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: drakperm:49 drakperm:334
+#: drakperm:50 drakperm:331
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
-#: drakperm:59
+#: drakperm:60
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr "Añadir una nueva regla"
-#: drakperm:66 drakperm:101 drakperm:126
+#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:127
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Editar regla corriente"
-#: drakperm:108
+#: drakperm:109
#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
@@ -874,7 +891,7 @@ msgstr ""
"También puede editar sus reglas propias que sobre-escribirán las "
"predeterminadas."
-#: drakperm:110
+#: drakperm:111
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
@@ -883,115 +900,115 @@ msgstr ""
"El nivel de seguridad corriente es %s.\n"
"Seleccione permisos para ver/editar"
-#: drakperm:122
+#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Subir"
-#: drakperm:122
+#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "Subir un nivel la regla seleccionada"
-#: drakperm:123
+#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Bajar"
-#: drakperm:123
+#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "Bajar un nivel la regla seleccionada"
-#: drakperm:124
+#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "Añadir una regla"
-#: drakperm:124
+#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Añadir una regla nueva al final"
-#: drakperm:125
+#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: drakperm:125
+#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Borrar la regla seleccionada"
-#: drakperm:126 drakups:300 drakups:362 drakups:382
+#: drakperm:127 drakups:300 drakups:362 drakups:382
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: drakperm:242
+#: drakperm:240
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "examinar"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "user"
msgstr "usuario"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "group"
msgstr "grupo"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "other"
msgstr "otros"
-#: drakperm:250
+#: drakperm:248
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Otros"
-#: drakperm:252
+#: drakperm:250
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Lectura"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:255
+#: drakperm:253
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "Permitir a \"%s\" leer el archivo"
-#: drakperm:259
+#: drakperm:257
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Escribir"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:262
+#: drakperm:260
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "Habilitar \"%s\" a escribir el archivo"
-#: drakperm:266
+#: drakperm:264
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Ejecutar"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:269
+#: drakperm:267
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "Habilitar \"%s\" a ejecutar el archivo"
-#: drakperm:272
+#: drakperm:270
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Bit pegajoso"
-#: drakperm:272
+#: drakperm:270
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
@@ -1000,57 +1017,57 @@ msgstr ""
"Usado para directorio:\n"
" sólo el dueño del directorio o archivo en este directorio lo puede borrar"
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Usar ID del dueño para la ejecución"
-#: drakperm:274
+#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"
-#: drakperm:274
+#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Usar ID del grupo para la ejecución"
-#: drakperm:292
+#: drakperm:289
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Usuario:"
-#: drakperm:293
+#: drakperm:290
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "Grupo:"
-#: drakperm:297
+#: drakperm:294
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Usuario corriente"
-#: drakperm:298
+#: drakperm:295
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "Cuando está marcado, el grupo y el dueño no se cambiarán"
-#: drakperm:308
+#: drakperm:305
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Selección de ruta"
-#: drakperm:328
+#: drakperm:325
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Propiedad"
-#: drakperm:378
+#: drakperm:375
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -1059,17 +1076,17 @@ msgstr ""
"El primet carácter de la ruta debe ser un slsh («/»):\n"
"«%s»"
-#: drakperm:388
+#: drakperm:385
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
msgstr "¡El nombre de usuario y el grupo deben ser ambos válidos!"
-#: drakperm:389
+#: drakperm:386
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Usuario: %s"
-#: drakperm:390
+#: drakperm:387
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Grupo: %s"
@@ -1101,7 +1118,7 @@ msgstr "Ignorar"
#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:369 scannerdrake:66 scannerdrake:70
#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505
-#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252
+#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:253
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espere, por favor"
@@ -3604,27 +3621,27 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"No se pueden instalar los paquetes necesarios para compartir sus escáneres."
-#: service_harddrake:124
+#: service_harddrake:125
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Se quitaron algunos dispositivos en la clase de hardware \"%s\":\n"
-#: service_harddrake:125
+#: service_harddrake:126
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- se quitó %s\n"
-#: service_harddrake:128
+#: service_harddrake:129
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Se agregaron algunos dispositivos: %s\n"
-#: service_harddrake:129
+#: service_harddrake:130
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- se añadió %s\n"
-#: service_harddrake:252
+#: service_harddrake:253
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Detección de hardware en progreso"
diff --git a/perl-install/standalone/po/et.po b/perl-install/standalone/po/et.po
index 47e113828..138e6a531 100644
--- a/perl-install/standalone/po/et.po
+++ b/perl-install/standalone/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-et\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-14 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-26 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Jutukas"
msgid "Silent"
msgstr "Vaikne"
-#: drakboot:132 drakfont:693 drakperm:378 drakperm:388 drakups:27
+#: drakboot:132 drakbug:233 drakfont:693 drakperm:375 drakperm:385 drakups:27
#: harddrake2:515 localedrake:43 scannerdrake:51 scannerdrake:54
#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955
#, c-format
@@ -172,67 +172,67 @@ msgstr ""
"alglaadimiskirjete korral.\n"
"Palun kontrollige, et Teie videokaart ikka toetab valitud moodi."
-#: drakbug:64 drakbug:136
+#: drakbug:65 drakbug:143
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Programm \"%s\" jooksis kokku järgmise veaga:"
-#: drakbug:75
+#: drakbug:76
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Mandriva Linuxi vigadest teatamise tööriist"
-#: drakbug:80
+#: drakbug:81
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Mandriva Linuxi juhtimiskeskus"
-#: drakbug:81
+#: drakbug:82
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Esimese korra nõustaja"
-#: drakbug:82
+#: drakbug:83
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Sünkroniseerimistööriist"
-#: drakbug:83 drakbug:222
+#: drakbug:84 drakbug:195
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Autonoomsed tööriistad"
-#: drakbug:85 drakbug:86
+#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: drakbug:87
+#: drakbug:88
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Võrguhaldus"
-#: drakbug:88
+#: drakbug:89
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Tarkvarahaldur"
-#: drakbug:89
+#: drakbug:90
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Windowsi ümberkolimise tööriist"
-#: drakbug:90
+#: drakbug:91
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Seadistamise nõustajad"
-#: drakbug:112
+#: drakbug:113
#, c-format
msgid "Select Mandriva Tool:"
msgstr "Valige Mandriva tööriist:"
-#: drakbug:113
+#: drakbug:114
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
@@ -241,32 +241,32 @@ msgstr ""
"või andke rakenduse nimi\n"
"(või täielik otsingutee):"
-#: drakbug:116
+#: drakbug:117
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Paketi otsimine"
-#: drakbug:118
+#: drakbug:119
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Pakett: "
-#: drakbug:119
+#: drakbug:120
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:135
+#: drakbug:142
#, fuzzy, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Programm \"%s\" jooksis kokku järgmise veaga:"
-#: drakbug:145
+#: drakbug:146
#, c-format
msgid "Its gdb trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:153
+#: drakbug:149
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -282,31 +282,48 @@ msgstr ""
"Muu hulgas tasuks raportis ära näidata näiteks käsu lspcidrake -v väljund, "
"kerneli versioon ja /proc/cpuinfo sisu."
-#: drakbug:161 drakperm:134 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
+#: drakbug:152
+#, c-format
+msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:164 drakperm:135 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Abi"
-#: drakbug:163
+#: drakbug:168
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Saada"
-#: drakbug:196 drakfont:517
+#: drakbug:169 drakfont:517
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
-#: drakbug:232
+#: drakbug:202
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Pole paigaldatud"
-#: drakbug:245
+#: drakbug:215
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pakett ei ole paigaldatud"
+#: drakbug:234
+#, c-format
+msgid ""
+"You must type in what you were doing when this bug happens in order to "
+"increase the reproductibility of this bug and the odds of fixing it"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:235
+#, c-format
+msgid "Thanks."
+msgstr ""
+
#: drakclock:30 draksec:334
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
@@ -798,62 +815,62 @@ msgstr "Mandriva Linuxi abikeskus"
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "%s on ilma abikirjeta\n"
-#: drakperm:22
+#: drakperm:23
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "Süsteemsed seadistused"
-#: drakperm:23
+#: drakperm:24
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "Isetehtud"
-#: drakperm:24
+#: drakperm:25
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "Isetehtud ja süsteemsed seadistused"
-#: drakperm:32
+#: drakperm:33
#, c-format
msgid "Security Permissions"
msgstr "Turvaõigused"
-#: drakperm:44
+#: drakperm:45
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "Redigeeritav"
-#: drakperm:49 drakperm:322
+#: drakperm:50 drakperm:319
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Asukoht"
-#: drakperm:49 drakperm:250
+#: drakperm:50 drakperm:248
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
-#: drakperm:49 drakperm:250
+#: drakperm:50 drakperm:248
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
-#: drakperm:49 drakperm:334
+#: drakperm:50 drakperm:331
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Õigused"
-#: drakperm:59
+#: drakperm:60
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr "Lisa uus reegel"
-#: drakperm:66 drakperm:101 drakperm:126
+#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:127
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Muuda praegust reeglit"
-#: drakperm:108
+#: drakperm:109
#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
@@ -863,7 +880,7 @@ msgstr ""
"Siin saab näha faile ja mseci abil parandada õigusi, omanikke ja gruppe.\n"
"Võite ka muuta oma reegleid, mis tühistavad vaikereeglid."
-#: drakperm:110
+#: drakperm:111
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
@@ -872,115 +889,115 @@ msgstr ""
"Turvatase on praegu %s.\n"
"Valige, milliseid õigusi soovite näha/muuta"
-#: drakperm:122
+#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Üles"
-#: drakperm:122
+#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "Valitud reegel üks tase ülespoole"
-#: drakperm:123
+#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Alla"
-#: drakperm:123
+#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "Valitud reegel üks tase allapoole"
-#: drakperm:124
+#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "Lisa reegel"
-#: drakperm:124
+#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Uue reegli lisamine lõppu"
-#: drakperm:125
+#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
-#: drakperm:125
+#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Kustuta valitud reegel"
-#: drakperm:126 drakups:300 drakups:362 drakups:382
+#: drakperm:127 drakups:300 drakups:362 drakups:382
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
-#: drakperm:242
+#: drakperm:240
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "lehitse"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "user"
msgstr "kasutaja"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "group"
msgstr "grupp"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "other"
msgstr "muu"
-#: drakperm:250
+#: drakperm:248
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Muu"
-#: drakperm:252
+#: drakperm:250
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Lugeda"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:255
+#: drakperm:253
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "Märkimisel võib \"%s\" faili lugeda"
-#: drakperm:259
+#: drakperm:257
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Kirjutada"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:262
+#: drakperm:260
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "Märkimisel võib \"%s\" faili kirjutada"
-#: drakperm:266
+#: drakperm:264
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Käivitada"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:269
+#: drakperm:267
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "Märkimisel võib \"%s\" faili käivitada"
-#: drakperm:272
+#: drakperm:270
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Kleepumisbitt"
-#: drakperm:272
+#: drakperm:270
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
@@ -989,57 +1006,57 @@ msgstr ""
"Kasutusel kataloogis:\n"
" ainult faili või kataloogi omanik saab seda kustutada"
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Käivitamiseks kasutatakse omaniku ID-d"
-#: drakperm:274
+#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"
-#: drakperm:274
+#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Käivitamiseks kasutatakse grupi ID-d"
-#: drakperm:292
+#: drakperm:289
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Kasutaja:"
-#: drakperm:293
+#: drakperm:290
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "Grupp:"
-#: drakperm:297
+#: drakperm:294
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Praegune kasutaja"
-#: drakperm:298
+#: drakperm:295
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "Märkimise korral ei muudeta omanikku ja gruppi"
-#: drakperm:308
+#: drakperm:305
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Asukoha valik"
-#: drakperm:328
+#: drakperm:325
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Omadus"
-#: drakperm:378
+#: drakperm:375
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -1048,17 +1065,17 @@ msgstr ""
"Asukoha esimene sümbol peab olema kaldkriips (\"/\"):\n"
"\"%s\""
-#: drakperm:388
+#: drakperm:385
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
msgstr "Nii kasutajanimi kui grupp peavad olema korrektsed!"
-#: drakperm:389
+#: drakperm:386
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Kasutaja: %s"
-#: drakperm:390
+#: drakperm:387
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Grupp: %s"
@@ -1090,7 +1107,7 @@ msgstr "Ignoreeritakse"
#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:369 scannerdrake:66 scannerdrake:70
#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505
-#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252
+#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:253
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Palun oodake"
@@ -3558,27 +3575,27 @@ msgstr ""
"Pakettide paigaldamine, mis on vajalikud Teie skänneri(te) jagamiseks, ei "
"õnnestunud."
-#: service_harddrake:124
+#: service_harddrake:125
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Mõned seadmed riistvaraklassis \"%s\" eemaldati:\n"
-#: service_harddrake:125
+#: service_harddrake:126
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s eemaldati\n"
-#: service_harddrake:128
+#: service_harddrake:129
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Mõned seadmed lisati: %s\n"
-#: service_harddrake:129
+#: service_harddrake:130
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s lisati\n"
-#: service_harddrake:252
+#: service_harddrake:253
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Riistvara tuvastamine..."
diff --git a/perl-install/standalone/po/eu.po b/perl-install/standalone/po/eu.po
index 76c0b9c36..4384b388b 100644
--- a/perl-install/standalone/po/eu.po
+++ b/perl-install/standalone/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-14 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-04 20:03+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Berritsua"
msgid "Silent"
msgstr "Isila"
-#: drakboot:132 drakfont:693 drakperm:378 drakperm:388 drakups:27
+#: drakboot:132 drakbug:233 drakfont:693 drakperm:375 drakperm:385 drakups:27
#: harddrake2:515 localedrake:43 scannerdrake:51 scannerdrake:54
#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955
#, c-format
@@ -173,67 +173,67 @@ msgstr ""
"bakoitzari aplikatuko zaio.\n"
"Ziurtatu zure bideo txartelak aukeratzen duzun modua onartzen duela."
-#: drakbug:64 drakbug:136
+#: drakbug:65 drakbug:143
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "\"%s\" programa kraskatu egin da ondorengo akatsarekin:"
-#: drakbug:75
+#: drakbug:76
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Mandriva Linux-en programa-erroreen berri emateko tresna"
-#: drakbug:80
+#: drakbug:81
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Mandriva Linux-en kontrol-zentroa"
-#: drakbug:81
+#: drakbug:82
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Lehen aldiko morroia"
-#: drakbug:82
+#: drakbug:83
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Sinkronizazioko tresna"
-#: drakbug:83 drakbug:222
+#: drakbug:84 drakbug:195
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Tresna autonomoak"
-#: drakbug:85 drakbug:86
+#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: drakbug:87
+#: drakbug:88
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Urruneko kontrola"
-#: drakbug:88
+#: drakbug:89
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Software-kudeatzailea"
-#: drakbug:89
+#: drakbug:90
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Windows-etik migratzeko tresna"
-#: drakbug:90
+#: drakbug:91
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Konfigurazio-morroiak"
-#: drakbug:112
+#: drakbug:113
#, c-format
msgid "Select Mandriva Tool:"
msgstr "Aukeratu Mandriva Tresna:"
-#: drakbug:113
+#: drakbug:114
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
@@ -242,32 +242,32 @@ msgstr ""
"edo aplikazio izena\n"
"(edo Bide Osoa):"
-#: drakbug:116
+#: drakbug:117
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Bilatu paketea"
-#: drakbug:118
+#: drakbug:119
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Paketea: "
-#: drakbug:119
+#: drakbug:120
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Nukleoa:"
-#: drakbug:135
+#: drakbug:142
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "\"%s\" programak segmentu akatsa eragin du ondorengo akatsarekin:"
-#: drakbug:145
+#: drakbug:146
#, c-format
msgid "Its gdb trace is:"
msgstr "Bere gdb aztarna:"
-#: drakbug:153
+#: drakbug:149
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -284,31 +284,48 @@ msgstr ""
"Zure txostenean erantsita lagungarri izan daitezke lspcidrake -v-ren "
"irteera, nukleo bertsioa, eta /proc/cpuinfo."
-#: drakbug:161 drakperm:134 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
+#: drakbug:152
+#, c-format
+msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:164 drakperm:135 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
-#: drakbug:163
+#: drakbug:168
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Berri-ematea"
-#: drakbug:196 drakfont:517
+#: drakbug:169 drakfont:517
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: drakbug:232
+#: drakbug:202
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Instalatu gabe"
-#: drakbug:245
+#: drakbug:215
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Paketea ez dago instalatuta"
+#: drakbug:234
+#, c-format
+msgid ""
+"You must type in what you were doing when this bug happens in order to "
+"increase the reproductibility of this bug and the odds of fixing it"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:235
+#, c-format
+msgid "Thanks."
+msgstr ""
+
#: drakclock:30 draksec:334
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
@@ -654,7 +671,8 @@ msgstr "Ados"
#: drakfont:582
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Hautatu letra-tipoen fitxategia edo direktorioa eta egin klik 'Gehitu'n"
+msgstr ""
+"Hautatu letra-tipoen fitxategia edo direktorioa eta egin klik 'Gehitu'n"
#: drakfont:583
#, c-format
@@ -776,15 +794,18 @@ msgstr " --help - laguntza hau erakusten du \n"
#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr " --id <id_label> - id_label-i dagokion html laguntza-orria kargatu\n"
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgstr ""
+" --id <id_label> - id_label-i dagokion html laguntza-orria kargatu\n"
#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
-msgstr " --doc <link> - beste web orri baterako esteka ( WM ongietorria)\n"
+msgstr ""
+" --doc <link> - beste web orri baterako esteka ( WM ongietorria)\n"
#: drakhelp:52
#, c-format
@@ -796,62 +817,62 @@ msgstr "Mandriva Linux Laguntza Gunea"
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Ez dago %s-rentzako laguntza sarrerarik\n"
-#: drakperm:22
+#: drakperm:23
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "Sistemaren ezarpenak"
-#: drakperm:23
+#: drakperm:24
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "Ezarpen pertsonalizatuak"
-#: drakperm:24
+#: drakperm:25
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "Ezarpen pertsonalizatuak eta sistemakoak"
-#: drakperm:32
+#: drakperm:33
#, c-format
msgid "Security Permissions"
msgstr "Segurtasun baimenak"
-#: drakperm:44
+#: drakperm:45
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "Editagarria"
-#: drakperm:49 drakperm:322
+#: drakperm:50 drakperm:319
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Bide-izena"
-#: drakperm:49 drakperm:250
+#: drakperm:50 drakperm:248
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
-#: drakperm:49 drakperm:250
+#: drakperm:50 drakperm:248
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Taldea"
-#: drakperm:49 drakperm:334
+#: drakperm:50 drakperm:331
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Baimenak"
-#: drakperm:59
+#: drakperm:60
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr "Erantsi arau berri bat"
-#: drakperm:66 drakperm:101 drakperm:126
+#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:127
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Editatu uneko araua"
-#: drakperm:108
+#: drakperm:109
#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
@@ -862,7 +883,7 @@ msgstr ""
"fitxategiak dauzkazu hemen.\n"
"Arau lehenetsiak gainidatziko dituzten zure arauak ere edita ditzekezu."
-#: drakperm:110
+#: drakperm:111
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
@@ -871,115 +892,115 @@ msgstr ""
"Uneko segurtasun-maila '%s' da.\n"
"Hautatu ikusteko/editatzeko baimenak"
-#: drakperm:122
+#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Gora"
-#: drakperm:122
+#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "Eraman maila bat gora hautatutako araua"
-#: drakperm:123
+#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Behera"
-#: drakperm:123
+#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "Eraman maila bat behera hautatutako araua"
-#: drakperm:124
+#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "Gehitu arau bat"
-#: drakperm:124
+#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Gehitu arau berri bat amaieran"
-#: drakperm:125
+#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
-#: drakperm:125
+#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Ezabatu hautatutako araua"
-#: drakperm:126 drakups:300 drakups:362 drakups:382
+#: drakperm:127 drakups:300 drakups:362 drakups:382
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
-#: drakperm:242
+#: drakperm:240
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "arakatu"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "user"
msgstr "erabiltzailea"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "group"
msgstr "taldea"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "other"
msgstr "Beste batzuk"
-#: drakperm:250
+#: drakperm:248
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Bestelakoak"
-#: drakperm:252
+#: drakperm:250
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Irakurtzeko"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:255
+#: drakperm:253
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "Gaitu \"%s\" fitxategia irakurtzeko"
-#: drakperm:259
+#: drakperm:257
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Idatzi"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:262
+#: drakperm:260
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "Gaitu \"%s\" fitxategia idazteko"
-#: drakperm:266
+#: drakperm:264
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Exekutatu"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:269
+#: drakperm:267
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "Gaitu \"%s\" fitxategia exekutatzeko"
-#: drakperm:272
+#: drakperm:270
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "bit itsaskorra"
-#: drakperm:272
+#: drakperm:270
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
@@ -988,57 +1009,57 @@ msgstr ""
"Direktorioan erabiltzen da:\n"
" direktorioaren edo bertako fitxategiaren jabeak bakarrik ezaba dezake"
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Erabili jabearen id exekuziorako"
-#: drakperm:274
+#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"
-#: drakperm:274
+#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Erabili taldearen id-a exekuziorako"
-#: drakperm:292
+#: drakperm:289
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Erabiltzailea:"
-#: drakperm:293
+#: drakperm:290
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "Taldea:"
-#: drakperm:297
+#: drakperm:294
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Uneko erabiltzailea"
-#: drakperm:298
+#: drakperm:295
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "Hautatuta badago, jabea eta taldea ez dira aldatuko!"
-#: drakperm:308
+#: drakperm:305
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Bide-izenaren hautapena"
-#: drakperm:328
+#: drakperm:325
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Propietatea"
-#: drakperm:378
+#: drakperm:375
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -1047,17 +1068,17 @@ msgstr ""
"Bidearen lehen karakterea barra bat izan behar da (\"/\"):\n"
"\"%s\""
-#: drakperm:388
+#: drakperm:385
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
msgstr "Biak, erabiltzaile izena eta taldea onargarriak izan behar dira!"
-#: drakperm:389
+#: drakperm:386
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Erabiltzailea: %s"
-#: drakperm:390
+#: drakperm:387
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Taldea: %s"
@@ -1089,7 +1110,7 @@ msgstr "Ez ikusi egin"
#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:369 scannerdrake:66 scannerdrake:70
#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505
-#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252
+#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:253
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Itxaron"
@@ -1892,7 +1913,8 @@ msgstr "Bus"
#: harddrake2:31
#, c-format
-msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "Gailua konektatutako bus fisikoa da hau (adib.: PCI, USB, ...)"
#: harddrake2:33 harddrake2:148
@@ -2121,7 +2143,8 @@ msgstr "Fabrikatzailearen Azpi-ID"
#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr "hau da fabrikatzailearen garrantzia apaleko zenbakizko identifikatzailea"
+msgstr ""
+"hau da fabrikatzailearen garrantzia apaleko zenbakizko identifikatzailea"
#: harddrake2:63
#, c-format
@@ -2249,7 +2272,8 @@ msgstr "FPU badago"
#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "prozesadoreak koprozesadore aritmetiko bat duela esan nahi du baiezkoak"
+msgstr ""
+"prozesadoreak koprozesadore aritmetiko bat duela esan nahi du baiezkoak"
#: harddrake2:80
#, c-format
@@ -2459,8 +2483,10 @@ msgstr "Gailu fitxategia"
#: harddrake2:117
#, c-format
-msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr "saguaren kernel gidariarekin komunikatzeko erabilitako gailu fitxategia"
+msgid ""
+"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgstr ""
+"saguaren kernel gidariarekin komunikatzeko erabilitako gailu fitxategia"
#: harddrake2:118
#, c-format
@@ -2659,7 +2685,8 @@ msgstr "Exekutatu konfigurazio-tresna"
#: harddrake2:301
#, c-format
-msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Egin klik ezkerreko zuhaitzeko gailu batean, dagokion informazioa hemen "
"bistaratzeko."
@@ -3050,7 +3077,8 @@ msgstr "Scannerdrake abortatzen."
#: scannerdrake:60
#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgid ""
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
"Ezin izan dira instalatu eskanerra Scannerdrake-rekin instalatzeko behar "
"diren paketeak."
@@ -3460,7 +3488,8 @@ msgstr ""
#: scannerdrake:601
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Makina honetako eskanerrak beste ordenagailu batzuentzako erabilgarri daude"
+msgstr ""
+"Makina honetako eskanerrak beste ordenagailu batzuentzako erabilgarri daude"
#: scannerdrake:603
#, c-format
@@ -3492,7 +3521,8 @@ msgstr "Eskaner lokalak partekatzea"
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
-msgstr "Lokalki konektatutako eskanerrak makina hauetan egongo dira erabilgarri:"
+msgstr ""
+"Lokalki konektatutako eskanerrak makina hauetan egongo dira erabilgarri:"
#: scannerdrake:659 scannerdrake:809
#, c-format
@@ -3566,27 +3596,27 @@ msgstr "Zure eskanerrak ez dira erabilgarri egongo sarean."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Ezin dira instalatu eskanerrak partekatzeko behar diren paketeak."
-#: service_harddrake:124
+#: service_harddrake:125
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "\"%s\" hardware-klaseko gailu batzuk kendu dira:\n"
-#: service_harddrake:125
+#: service_harddrake:126
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s ezabatuta dago\n"
-#: service_harddrake:128
+#: service_harddrake:129
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Gailu batzuk gehitu dira: %s\n"
-#: service_harddrake:129
+#: service_harddrake:130
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s erantsi da\n"
-#: service_harddrake:252
+#: service_harddrake:253
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Hardwarea probatzen ari da"
@@ -3624,4 +3654,3 @@ msgstr "Hizkuntza eta herrialde konfiguraketa"
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
msgid "Regional Settings"
msgstr "Eskualdeko ezarpenak"
-
diff --git a/perl-install/standalone/po/fa.po b/perl-install/standalone/po/fa.po
index aa8d195f6..4d1e72a5f 100644
--- a/perl-install/standalone/po/fa.po
+++ b/perl-install/standalone/po/fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-14 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:132 drakfont:693 drakperm:378 drakperm:388 drakups:27
+#: drakboot:132 drakbug:233 drakfont:693 drakperm:375 drakperm:385 drakups:27
#: harddrake2:515 localedrake:43 scannerdrake:51 scannerdrake:54
#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955
#, c-format
@@ -170,67 +170,67 @@ msgstr ""
"اعمال خواهد گردید.\n"
"مطمئن شوید که کارت ویدیوئی شما حالت انتخابیتان را پشتیبانی میکند."
-#: drakbug:64 drakbug:136
+#: drakbug:65 drakbug:143
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:75
+#: drakbug:76
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "ابزار گزارش اشکال لینوکس ماندریبا"
-#: drakbug:80
+#: drakbug:81
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "مرکز کنترل ماندریبا"
-#: drakbug:81
+#: drakbug:82
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "جادوگر بار اول"
-#: drakbug:82
+#: drakbug:83
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "ابزار هم‌گاه‌سازی"
-#: drakbug:83 drakbug:222
+#: drakbug:84 drakbug:195
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "ابزارهای تک‌رایانه"
-#: drakbug:85 drakbug:86
+#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "ماندریبا بر اینترنت"
-#: drakbug:87
+#: drakbug:88
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "کنترل از راه دور"
-#: drakbug:88
+#: drakbug:89
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "مدیر نرم‌افزار"
-#: drakbug:89
+#: drakbug:90
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "ابزار در بسترسازی ویندوز"
-#: drakbug:90
+#: drakbug:91
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "جادوگرهای پیکربندی"
-#: drakbug:112
+#: drakbug:113
#, c-format
msgid "Select Mandriva Tool:"
msgstr "ابزار نرم‌افزار ماندریبا را انتخاب کنید:"
-#: drakbug:113
+#: drakbug:114
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
@@ -239,32 +239,32 @@ msgstr ""
"یا نام برنامه \n"
"(یا مسیر کامل):"
-#: drakbug:116
+#: drakbug:117
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "یافتن بسته"
-#: drakbug:118
+#: drakbug:119
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "بسته‌:"
-#: drakbug:119
+#: drakbug:120
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "هسته:"
-#: drakbug:135
+#: drakbug:142
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:145
+#: drakbug:146
#, c-format
msgid "Its gdb trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:153
+#: drakbug:149
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -280,31 +280,48 @@ msgstr ""
"چیزهای مفید برای ضمیمه در گزارش برونداد lspcidrake -vdrake -v، نسخه هسته، و /"
"proc/cpuinfo است."
-#: drakbug:161 drakperm:134 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
+#: drakbug:152
+#, c-format
+msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:164 drakperm:135 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
-#: drakbug:163
+#: drakbug:168
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "گزارش"
-#: drakbug:196 drakfont:517
+#: drakbug:169 drakfont:517
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "بستن"
-#: drakbug:232
+#: drakbug:202
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "نصب نشده"
-#: drakbug:245
+#: drakbug:215
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "بسته نصب نشده است"
+#: drakbug:234
+#, c-format
+msgid ""
+"You must type in what you were doing when this bug happens in order to "
+"increase the reproductibility of this bug and the odds of fixing it"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:235
+#, c-format
+msgid "Thanks."
+msgstr ""
+
#: drakclock:30 draksec:334
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
@@ -796,62 +813,62 @@ msgstr "مرکز راهنمای لینوکس ماندریبا"
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
-#: drakperm:22
+#: drakperm:23
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "تنظیمات سیستم"
-#: drakperm:23
+#: drakperm:24
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "تنظیمات اختصاصی"
-#: drakperm:24
+#: drakperm:25
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "تنظیمات سیستم & اختصاصی"
-#: drakperm:32
+#: drakperm:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Permissions"
msgstr "اجازه‌ها"
-#: drakperm:44
+#: drakperm:45
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "قابل ویرایش"
-#: drakperm:49 drakperm:322
+#: drakperm:50 drakperm:319
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
-#: drakperm:49 drakperm:250
+#: drakperm:50 drakperm:248
#, c-format
msgid "User"
msgstr "کاربر"
-#: drakperm:49 drakperm:250
+#: drakperm:50 drakperm:248
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "گروه"
-#: drakperm:49 drakperm:334
+#: drakperm:50 drakperm:331
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "اجازه‌ها"
-#: drakperm:59
+#: drakperm:60
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr ""
-#: drakperm:66 drakperm:101 drakperm:126
+#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:127
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "ويرايش قاعده‌ی کنونی"
-#: drakperm:108
+#: drakperm:109
#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
@@ -863,7 +880,7 @@ msgstr ""
"شما همچنین می‌توانید قواعد خود را ویرایش کرده که در آن صورت قواعد پیش‌فرض را "
"بازنگاری خواهد کرد."
-#: drakperm:110
+#: drakperm:111
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
@@ -872,115 +889,115 @@ msgstr ""
"سطح کنونی امنیت %s است.\n"
"اجازه‌ها را برای دیدن/ویرایش انتخاب کنید"
-#: drakperm:122
+#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "بالا"
-#: drakperm:122
+#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "انتقال دادن قاعده‌ی انتخاب شده به یک سطح بالا‌تر"
-#: drakperm:123
+#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "پایین"
-#: drakperm:123
+#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "انتقال دادن قاعده‌ی انتخاب شده به یک سطح پایین‌تر"
-#: drakperm:124
+#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "افزودن یک قاعده"
-#: drakperm:124
+#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "افزودن یک قاعده‌ی جدید در آخر"
-#: drakperm:125
+#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "حذف کردن"
-#: drakperm:125
+#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "حذف قواعد انتخاب‌شده"
-#: drakperm:126 drakups:300 drakups:362 drakups:382
+#: drakperm:127 drakups:300 drakups:362 drakups:382
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
-#: drakperm:242
+#: drakperm:240
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "مرور"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "user"
msgstr "کاربر"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "group"
msgstr "گروه"
-#: drakperm:247
+#: drakperm:245
#, c-format
msgid "other"
msgstr "دیگر"
-#: drakperm:250
+#: drakperm:248
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "دیگری"
-#: drakperm:252
+#: drakperm:250
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "خواندن"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:255
+#: drakperm:253
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "بکاراندازی \"%s\" برای خواندن پرونده"
-#: drakperm:259
+#: drakperm:257
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "نگارش"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:262
+#: drakperm:260
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "برای نگارش پرونده \"%s\" را بکار اندازید"
-#: drakperm:266
+#: drakperm:264
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "اجرا"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: drakperm:269
+#: drakperm:267
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "برای اجرای پرونده \"%s\" را بکار اندازید"
-#: drakperm:272
+#: drakperm:270
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "بیت-چسبنده"
-#: drakperm:272
+#: drakperm:270
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
@@ -989,74 +1006,74 @@ msgstr ""
"استفاده شده برای شاخه:\n"
"فقط صاحب شاخه یا پرونده در این شاخه می‌تواند آن را حذف کند"
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"
-#: drakperm:273
+#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "استفاده از شناسه‌ی مالکیت برای اجرا"
-#: drakperm:274
+#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"
-#: drakperm:274
+#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "استفاده از شناسه‌ی گروه برای اجرا"
-#: drakperm:292
+#: drakperm:289
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "کاربر :"
-#: drakperm:293
+#: drakperm:290
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "گروه :"
-#: drakperm:297
+#: drakperm:294
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "کاربر کنونی"
-#: drakperm:298
+#: drakperm:295
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "اگر علامت زده شده، مالک و گروه تغییر نخواهند کرد"
-#: drakperm:308
+#: drakperm:305
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "انتخاب مسیر"
-#: drakperm:328
+#: drakperm:325
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "مشخصات"
-#: drakperm:378
+#: drakperm:375
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-#: drakperm:388
+#: drakperm:385
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
msgstr ""
-#: drakperm:389
+#: drakperm:386
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr ""
-#: drakperm:390
+#: drakperm:387
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr ""
@@ -1088,7 +1105,7 @@ msgstr "نادیده گرفتن"
#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:369 scannerdrake:66 scannerdrake:70
#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505
-#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252
+#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:253
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "لطفاً صبر کنید"
@@ -3561,27 +3578,27 @@ msgstr "پویشگر(های) شما بر شبکه قابل دسترسی نخوا
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "نمی‌توان بسته‌های لازم را برای اشتراک پویشگر(های) شما نصب کرد."
-#: service_harddrake:124
+#: service_harddrake:125
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "بعضی دستگاه‌ها در رده‌ی سخت‌افزار \"%s\" برداشته شده‌اند:\n"
-#: service_harddrake:125
+#: service_harddrake:126
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s برداشته شده است\n"
-#: service_harddrake:128
+#: service_harddrake:129
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "چند دستگاه اضافه شده‌اند: %s\n"
-#: service_harddrake:129
+#: service_harddrake:130
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s افزوده شده است\n"
-#: service_harddrake:252
+#: service_harddrake:253
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "وارسی سخت‌افزار در پیشروی است"
diff --git a/perl-install/standalone/po/fi.po b/perl-install/standalone/po/fi.po
index a3d6db3c0..f5aed21f5 100644
--- a/perl-install/standalone/po/fi.po
+++ b/perl-install/standalone/po/fi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fi - LE2005 Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-14 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-03 20:59+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Monisanainen"
msgid "Silent"
msgstr "Hiljennä"
-#: drakboot:132 drakfont:693 drakperm:378 drakperm:388 drakups:27
+#: drakboot:132 drakbug:233 drakfont:693 drakperm:375 drakperm:385 drakups:27
#: harddrake2:515 localedrake:43 scannerdrake:51 scannerdrake:54