summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/he.po
blob: 3429e74882b14b957ba236fb9f7b2ac3f7598798 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
# translation of DrakX.po to Hebrew
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the GNU GPL license.
#
#
# Ram Matityahu  <linuxfun@email.com>, 2003.
# nadav mavor <nadav@mavor.com>, 2003.
# el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003.
# Diego Iastrubni <iastrubn@actcom.co.il>, 2003.
# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2004, 2005.
# Itay Flikier <itayff@gmail.com>, 2005.
# Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 20:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
#, c-format
msgid "Your desktop on a USB key"
msgstr ""

#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
#, c-format
msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
msgstr ""

#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
#, c-format
msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
msgstr ""

#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
#, c-format
msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
msgstr ""

#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
#, c-format
msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
msgstr ""

#: any.pm:109
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "האם יש לך מקורות התקנה נוספים?"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:158
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
"המקורות הבאים נמצאו ויעשה בהם שימוש במהלך ההתקנה: %s.\n"
"\n"
"\n"
"האם יש לך מקורות נוספים להתקנה שברצונך להגדיר?"

#: any.pm:166
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "תקליטור"

#: any.pm:167
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "רשת (HTTP)"

#: any.pm:168
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "רשת (FTP)"

#: any.pm:169
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "רשת (NFS)"

#: any.pm:211
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "כתובת URL של אתר המראה?"

#: any.pm:217
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr "על הכתובת להתחיל ב-//:ftp או ב-//:http"

#: any.pm:228
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "מתחבר לאתר מנדריבה לינוקס בכדי לקבל רשימה של אתרי מראה זמינים..."

#: any.pm:233
#, c-format
msgid ""
"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
"mirrors"
msgstr "כשל בחיבור לאתר מנדריבה לינוקס בכדי לקבל רשימה של אתרי מראה זמינים"

#: any.pm:243
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "עליך לבחור את אתר המראה ממנו יורדו החבילות"

#: any.pm:273
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "הגדרת NFS"

#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "נא להזין את שם המארח ואת התיקיה בה נמצא מקור ה-NFS"

#: any.pm:278
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "שם המארח חסר"

#: any.pm:279
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "על התיקיה להתחיל ב=\"/\""

#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "שם המארח של עיגון ה-NFS?"

#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "ספרייה"

#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "תוספים"

#: any.pm:341
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr ""
"אין אפשרות למצוא קובץ המכיל רשימת חבילות במקור זה. נא לוודא שהכתובת תקינה."

#: any.pm:375
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "מחפש חבילות שכבר מותקנות..."

#: any.pm:382
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "מסיר חבילות לפני השדרוג..."

#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "מאתר חבילות שיש לשדרג..."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:620
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
"בחירת החבילות כוללת את השרת(ים) הבא(ים): %s\n"
"\n"
"\n"
"שרתים אלו יופעלו כברירת מחדל. יתכן שאין כרגע בעיות אבטחה ידועות,\n"
" אך בעיות חדשות עלולות להתגלות מדי פעם. אנו ממליצים על שדרוג תקופתי\n"
"של תוכנות אלו כדי להגן על המערכת.\n"
"\n"
"\n"
"האם ברצונך להתקין שרתים אלו בשלב זה?\n"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:643
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"החבילות הבאות יוסרו כדי לאפשר את עדכון המערכת: %s\n"
"\n"
"\n"
"האם באמת ברצונך להסיר חבילות אלה?\n"

#: any.pm:857
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "שגיאה בקריאת הקובץ %s"

#: any.pm:1065
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "שמות הכוננ(ים) הבאים שונו:"

#: any.pm:1067
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (השם הקודם הוא %s)"

#: any.pm:1124
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: any.pm:1124
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: any.pm:1124
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"

#: any.pm:1143 steps_interactive.pm:923
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "רשת"

#: any.pm:1147
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "עליך לבחור מקור"

#: any.pm:1163
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "הקובץ כבר קיים. לשכתב?"

#: any.pm:1167
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "הגישה נדחתה"

#: any.pm:1215
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "שם NFS לא-תקין"

#: any.pm:1236
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "המקור %s אינו תקין"

#: any.pm:1279
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "אין אפשרות לשמור תמונות מסך לפני חלוקה למחיצות"

#: any.pm:1287
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "ניתן למצוא את תמונות המסך אחרי התקנה ב%s"

#: gtk.pm:119
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "התקנה"

#: gtk.pm:122 share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "הגדרות"

#: install2.pm:166
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "חובה עליך לפרמט גם את %s"

#: interactive.pm:16
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"חלק מהחומרה במחשב שלך צריכה מנהלי התקן \"לא חופשיים\" כדי לפעול.\n"
"אפשר למצוא מידע עליהם ב: %s"

#: interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "מאתחל את שירותי הרשת"

#: interactive.pm:27
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "מוריד את שירותי הרשת"

#: media.pm:703 media.pm:714
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "מוריד קובץ %s..."

#: media.pm:806
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "מעתיק מספר חבילות על הכוננים לשימוש עתידי"

#: media.pm:859
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "מעתיק את התקליטור לכונן הקשיח"

#: pkgs.pm:28
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "חייב להיות"

#: pkgs.pm:29
#, c-format
msgid "important"
msgstr "חשוב"

#: pkgs.pm:30
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "מומלץ מאוד"

#: pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "מומלץ"

#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "לא הכרחי"

#: pkgs.pm:254
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
"לא ניתן להתקין חלק מהחבילות המבוקשות על ידי %s:\n"
"%s"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:11
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "תחנת עבודה"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "תחנת עבודה משרדית"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
"תוכנות משרד: מעבדי תמלילים (כתבן אופן אופיס, Kword), גיליונות אלקטרונים "
"(גיליון אופן אופיס, Kspread),מציגי pdf, ועוד"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"תוכנות משרד: מעבדי טקסט (kword, abiword), גיליונות אלקטרונים (kspread, "
"gnumeric),מציגי pdf, ועוד"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:21
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "תחנת עבודה למשחקים"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "תוכנות לבידור: ארקייד, לוח, אסטרטגיה, ועוד"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "תחנת עבודה למולטימדיה"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "תוכנות להשמעה או עריכה של קול ווידאו"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "תחנת עבודה לאינטרנט"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:32
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
"ערכת כלים לקריאה וכתיבת דוא\"ל וחדשות  (pine, mutt, tin..) ולגלישה באינטרנט"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "מחשב רשת (לקוח)"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "לקוחות לפרוטוקולים שונים כולל ssh"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "כלי עזר לביצוע הגדרות המחשב שלך"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:47
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "כלי מסוף"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "עורכים, מעטפות, כלי קבצים, מסופים"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 share/meta-task/compssUsers.pl:153
#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "פיתוח"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "ספריות פיתוח בC וC++, תוכנות וקבצי include"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "מסמכים"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:161
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "ספרים ומדריכים לשימוש בלינוקס ותוכנה חופשית"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "תמיכה בתוכנות צד שלישי. Linux Standard Base"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:71
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "שרת איחסון אתרים"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:72
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:75
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "עבודה בקבוצה"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:76
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "שרת Kolab"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 share/meta-task/compssUsers.pl:120
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "חומת אש/נתב"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "הגנת המערכת בעת חיבור לאינטרנט"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:83
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "דואר/קבוצות דיון"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "שרת דואר Postfix, שרת קבוצות דיון Inn"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:87
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "שרת ספרייה"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:91
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "שרת FTP"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:95
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "שרת שמות מתחם ומידע רשת"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:99
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "שרת שיתוף קבצים ומדפסות"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "שרת NFS, שרת סמבה"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 share/meta-task/compssUsers.pl:116
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "מסדי נתונים"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "שרת מסד נתונים MySQL או PostgreSQL"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "דואר"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "שרת דואר Postfix"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "שרת מסד נתונים MySQL או PostgreSQL"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "שרת מחשב רשת"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "שרת NFS, שרת SMB, שרת Proxy, שרת ssh"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:131
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "סביבה גרפית"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "סביבת העבודה KDE"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "סביבת שולחן עבודה פופולרית וקלה לשימוש עם מגוון יישומים נלווים"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "סביבת העבודה GNOME"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr "סביבת שולחן עבודה פופולרית וקלה לשימוש עם מגוון יישומים נלווים"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr "שולחן עבודה IceWm"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "סביבות עבודה אחרות"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "סביבות עבודה קלילות כגון Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ועוד"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "תוכנות שרות"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 share/meta-task/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "שרת SSH"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:177
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:178
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "שרת הגדרה תצורה מרחוק Webmin"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:182
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "כלי הגדרת וניטור רשת"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "כלי ניטור, בקרת תהליכים, tcpdump , nmap, ..."

#: share/meta-task/compssUsers.pl:187
#, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "אשפי מנדריבה"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:188
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "אשפים להגדרת השרת שלך"

#: steps.pm:85
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"חלה תקלה, אך איני יודע איך לפתור אותה.\n"
"המשך הפעולה הינו באחריותך בלבד."

#: steps.pm:436
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"מספר חבילות חשובות לא הותקנו כראוי.\n"
"כנראה שיש בעיה בכונן התקליטורים או בתקליטור(י) ההתקנה. יש לבדוק\n"
"את תקליטור(י) ההתקנה על מחשב מותקן בעזרת \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"

#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "נכנס לשלב `%s'\n"

#: steps_curses.pm:22
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Installation %s"
msgstr "התקנת מנדריבה לינוקס %s"

#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> בין רכיבים"

#: steps_gtk.pm:82
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr "שרת ה-Xorg מתחיל באטיות, נא להמתין..."

#: steps_gtk.pm:192
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"המערכת שלך בעלת משאבים נמוכים. במהלךהתקנת מנדריבה לינוקס עלולות להופיע\n"
"בעיות. במקרה שכזה, ניתן להתקין בעזרת ממשק טקסטואלי. להתקנה טקסטואלית יש \n"
"ללחוץ על מקש F1 כאשר מאתחלים מהתקליטור ולהכניס 'text' בשורת הפקודה."

#: steps_gtk.pm:259 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564
#: steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "בחירת קבוצת חבילות לפי נושא"

#: steps_gtk.pm:280 steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "בחירת חבילות באופן פרטני"

#: steps_gtk.pm:302 steps_interactive.pm:507
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "גודל כללי: %d / %d MB"

#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "חבילה פגומה"

#: steps_gtk.pm:349
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "גרסה: "

#: steps_gtk.pm:350
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "גודל: "

#: steps_gtk.pm:350
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"

#: steps_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "חשיבות: "

#: steps_gtk.pm:385
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "אי אפשר לבחור/לבטל את החבילה הזו"

#: steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "בגלל שחסר %s"

#: steps_gtk.pm:390
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "עקב תלות שלא מולאה %s"

#: steps_gtk.pm:391
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "מנסה לקדם %s"

#: steps_gtk.pm:392
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "בכדי לשמור %s"

#: steps_gtk.pm:397
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "אי אפשר לבחור בחבילה זו מכיוון שלא נותר מספיק מקום פנוי להתקינה"

#: steps_gtk.pm:400
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "החבילות הבאות עומדות להיות מותקנות"

#: steps_gtk.pm:401
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "החבילות הבאות עומדות להיות מוסרות"

#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "זוהי חבילה בסיסית, אי אפשר לבטל את בחירתה"

#: steps_gtk.pm:428
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "אין אפשרות לבטל חבילה זו מכיוון שהיא כבר מותקנת"

#: steps_gtk.pm:430
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "לא ניתן לבטל את בחירת חבילה זו, חובה לשדרג אותה"

#: steps_gtk.pm:434
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "הראה חבילות שנבחרו באופן אוטומטי"

#: steps_gtk.pm:436
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "התקנה"

#: steps_gtk.pm:439
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "טעינת/שמירת אזור נבחר"

#: steps_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "עדכון בחירת חבילות"

#: steps_gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "התקנה מינימלית"

#: steps_gtk.pm:459
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "תוכנות"

#: steps_gtk.pm:459 steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "עליך לבחור את החבילות שברצונך להתקין:"

#: steps_gtk.pm:476 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "מתקין"

#: steps_gtk.pm:502
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "ללא פרטים"

#: steps_gtk.pm:517
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "זמן נותר "

#: steps_gtk.pm:518
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(מעריך...)"

#: steps_gtk.pm:545
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d חבילה"
msgstr[1] "%d חבילות"

#: steps_gtk.pm:591 steps_interactive.pm:783 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "סיכום ובדיקת הגדרות"

#: steps_gtk.pm:608
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "הגדרות"

#: steps_gtk.pm:625 steps_interactive.pm:779 steps_interactive.pm:935
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "לא מוגדר"

#: steps_gtk.pm:661 steps_interactive.pm:278
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
"מקורות התוכנה הבאים זמינים להתקנה.\n"
"באפשרותך לדלג על חלק מהמקורות על ידי ביטול הסימונים המתאימים."

#: steps_gtk.pm:670 steps_interactive.pm:284
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
"before installation.\n"
"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"ניתן להעתיק את תכולת התקליטורים לכונן הקשיח לפני תחילת ההתקנה.\n"
"אם אפשרות זו מופעלת, ההתקנה תמשיך מהכונן הקשיח, וכל החבילות מתקליטורי ההתקנה "
"יהיו זמינות אחרי סיום ההתקנה מהכונן הקשיח."

#: steps_gtk.pm:672 steps_interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "העתקת תקליטורים שלמים"

#: steps_interactive.pm:38
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "חלה שגיאה"

#: steps_interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "בשלב זה עליך להגדיר את פרישת המקלדת שלך"

#: steps_interactive.pm:99
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "להלן הרשימה המלאה של המדפסות הזמינות"

#: steps_interactive.pm:129
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "התקנה/עדכון"

#: steps_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "האם זו התקנה או שידרוג?"

#: steps_interactive.pm:134
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "התקנה"

#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "שידרוג %s"

#: steps_interactive.pm:140
#, c-format
msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
msgstr "שדרוג מהפצת 32ביט להפצת 64ביט אינו נתמך"

#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
msgstr "שרוג מהפצת 64ביט להפצת 32 ביט אינו נתמך"

#: steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "מפתח הצפנה עבור %s"

#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "מגדיר IDE"

#: steps_interactive.pm:231
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
"לא נמצא מקום פנוי עבור bootstrap בגודל 1MB! ההתקנה תמשיך, אבל בכדי לאתחל את "
"המערכת שלך, יהיה עליך ליצור מחיצת bootstrap באופן ידני בעזרת DiskDrake"

#: steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
"DiskDrake"
msgstr ""
"עליך ליצור PPC PReP Boot bootstrap! ההתקנה תמשיך, אבל בכדי  לאתחל את המערכת "
"יהיה עליך ליצור מחיצת bootstrap באופן ידני בעזרת DiskDrak "

#: steps_interactive.pm:328
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"יש להחליף תקליטור!\n"
"\n"
"עליך להכניס את התקליטור \"%s\" לכונן\n"
"ולאחר מכן ללחוץ על כפתור \"אישור\". אם תקליטור זה אינו ברשותך,\n"
"עליך ללחוץ על כפתור \"ביטול\" בכדי לדלג על התקנת חבילות אלו."

#: steps_interactive.pm:350
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "מחפש חבילות זמינות..."

#: steps_interactive.pm:358
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
"dMB > %dMB)"
msgstr "למערכת שלך לא נותר די מקום להתקנה או שדרוג (%dMB > %dMB)"

#: steps_interactive.pm:405
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
"עליך לבחור באם לטעון או לשמור את בחירת החבילות.\n"
"מבנה הקובץ זהה לקובץ auto_install הנוצר באופן אוטומטי."

#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "הספק"

#: steps_interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "שמור"

#: steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "קובץ לא-תקין"

#: steps_interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
msgstr "התקנת שולחן העבודה KDE של מנדריבה"

#: steps_interactive.pm:432
#, c-format
msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
msgstr "התקנת שולחן העבודה GNOME של מנדריבה"

#: steps_interactive.pm:433
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "התקנה מותאמת אישית"

#: steps_interactive.pm:436
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom"
msgstr ""
"באפשרותך לבחור את מתאר שולחן העבודה של התחנה שלך: KDE, GNOME או מותאם אישית"

#: steps_interactive.pm:521
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "הגודל הנבחר גדול יותר מהמקום הזמין"

#: steps_interactive.pm:536
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "סוג ההתקנה"

#: steps_interactive.pm:537
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"לא נבחרה אף קבוצה של חבילות.\n"
"נא לבחור את ההתקנה המינימלית שברצונך לבצע:"

#: steps_interactive.pm:540
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "עם סביבה גרפית (X)"

#: steps_interactive.pm:541
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "עם מסמכים בסיסיים (מומלץ!)"

#: steps_interactive.pm:542
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "התקנה מינימלית אמיתית (בייחוד לא urpmi)"

#: steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "מכין את ההתקנה"

#: steps_interactive.pm:604
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "מתקין חבילה %s"

#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "התרחשה שגיאה בסידור חבילות:"

#: steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "האם להמשיך בכל מקרה?"

#: steps_interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "ניסיון נוסף"

#: steps_interactive.pm:633
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "דלג על חבילה זו"

#: steps_interactive.pm:634
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "דלג על כל החבילות ממקור \"%s\""

#: steps_interactive.pm:635
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "חזרה לבחירת מקורות וחבילות"

#: steps_interactive.pm:638
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "חלה שגיאה בהתקנת החבילה %s"

#: steps_interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "מבצע הגדרות לאחר-התקנה"

#: steps_interactive.pm:663
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "נא לודא שהמקור לעידכונים בכונן %s"

#: steps_interactive.pm:691 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "עדכונים"

#: steps_interactive.pm:692
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
"שלב זה מאפשר לך להוריד ולהתקין חבילות עדכון. חבילות אלה עודכנו לאחר שחרור "
"ההפצה,\n"
"ועשויות להכיל עדכוני אבטחה ו/או עדכוני תוכנה חשובים.\n"
"\n"
"להורדת חבילות אלה נדרש חיבור אינטרנט עובד. האם ברצונך לעדכן את המערכת בשלב "
"זה ?"

#: steps_interactive.pm:714
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "מתחבר לאתר המראה כדי לקבל את רשימת החבילות הזמינות..."

#: steps_interactive.pm:720
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "לא יכול להתחבר לאתר המראה  %s"

#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: steps_interactive.pm:826
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s על %s"

#: steps_interactive.pm:860 steps_interactive.pm:867 steps_interactive.pm:881
#: steps_interactive.pm:899 steps_interactive.pm:914
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "חומרה"

#: steps_interactive.pm:882 steps_interactive.pm:900
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "כרטיס קול"

#: steps_interactive.pm:903
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "האם יש לך כרטיס קול ISA?"

#: steps_interactive.pm:905
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr ""
"עליך להריץ את \"alsaconf\" או \"sndconfig\" אחרי ההתקנה בכדי להגדיר את כרטיס "
"הקול שלך"

#: steps_interactive.pm:907
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "לא זוהו כרטיסי קול. יש לנסות את האשף \"harddrake\"  לאחר ההתקנה"

#: steps_interactive.pm:915
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "ממשק גרפי"

#: steps_interactive.pm:922 steps_interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "רשת ואינטרנט"

#: steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "שרתים מתווכים"

#: steps_interactive.pm:935
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "מוגדר"

#: steps_interactive.pm:945
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "סף האבטחה המבוקש:"

#: steps_interactive.pm:964
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "חומת אש"

#: steps_interactive.pm:968
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "פועל"

#: steps_interactive.pm:968
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "מנותק"

#: steps_interactive.pm:982
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "לא הוגדר ממשק גרפי (X). האם אכן ברצונך לבחור אפשרות זו?"

#: steps_interactive.pm:1009
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "מכין את מנהל האתחול..."

#: steps_interactive.pm:1019
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
"root fs is: root=%s"
msgstr ""
"נראה כי יש לך מכונת OldWorld או מכונה לא מזוהה, טוען המערכת yaboot לא יעבוד "
"במקרה זה. ההתקנה תמשך אבל יהיה עליך להשתמש ב-BootX או באמצעי אחר לאתחול "
"המערכת. משנה גלעין המערכת למערכת קבצי השורש הוא: root=%s"

#: steps_interactive.pm:1025
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "האם ברצונך להשתמש בaboot?"

#: steps_interactive.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"שגיאה בהתקנת aboot,\n"
"האם לנסות לאלץ את ההתקנה אפילו אם המחיצה הראשונה עלולה להיהרס?"

#: steps_interactive.pm:1040
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr "ברמת אבטחה זו, גישה לקבצים במחיצת החלונות תתאפשר רק למנהל המערכת."

#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "נא להכניס תקליטון ריק לכונן %s"

#: steps_interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "יוצר תקליטון הפעלה אוטומטית..."

#: steps_interactive.pm:1085
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"חלק מהשלבים לא הושלמו.\n"
"\n"
"האם באמת ברצונך לצאת עכשיו?"

#: steps_interactive.pm:1095
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ברכותינו!"

#: steps_interactive.pm:1099
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "הפעלה מחדש"

#: steps_interactive.pm:1103 steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "בניית תקליטון הפעלה אוטומטית"

#: steps_interactive.pm:1105
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
"יש באפשרותך לבצע התקנות חוזרות באופן אוטומטי לחלוטין.\n"
"במקרה זה יימחק כל תוכן הכונן הקשיח!!\n"
"תכונה זו שימושית להתקנת המערכת על מספר רב של מחשבים.\n"
"\n"
"באם אינך רוצה במחיקת כל תוכן הכונן הקשיח יש לבחור במנגנון שחזור ההתקנה.\n"

#: steps_interactive.pm:1110
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "שחזור התקנה"

#: steps_interactive.pm:1110
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "אוטומטי"

#: steps_interactive.pm:1113
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "שמירת בחירת החבילות"

#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Language"
msgstr "בחירת שפה"

#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
msgstr "התאמה למקום"

#: steps_list.pm:17
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"License"
msgstr "הסכם משתמש"

#: steps_list.pm:18
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Mouse"
msgstr "עכבר"

#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
msgstr "זיהוי כונן קשיח"

#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installation class"
msgstr "סוג התקנה"

#: steps_list.pm:23
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Keyboard"
msgstr "מקלדת"

#: steps_list.pm:24
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Security"
msgstr "הגדרות אבטחה"

#: steps_list.pm:25
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
msgstr "חלוקה למחיצות"

#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
msgstr "מאתחל"

#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
msgstr "בחירת חבילות"

#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
msgstr "מתקין"

#: steps_list.pm:34
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Users"
msgstr "משתמשים"

#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr "עבודה ברשת"

#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Bootloader"
msgstr "מנהל אתחול"

#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
msgstr "הגדרת X"

#: steps_list.pm:42
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
msgstr "סיכום ובדיקת הגדרות"

#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
msgstr "שרותים"

#: steps_list.pm:46
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
msgstr "עדכונים"

#: steps_list.pm:48
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "יציאה"
f='#n4603'>4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420
# translation of DrakX-vi.po to 
# Vietnamese Translation for DrakX module.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com> 2001-2005.
# Larry Nguyen <larry@vnlinux.org> 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-vi version\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tmthanh@yahoo.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-28 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 21:17+0700\n"
"Last-Translator: Larry Nguyen <larry@vnlinux.org>\n"
"Language-Team:  <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: any.pm:257 any.pm:924 diskdrake/interactive.pm:640
#: diskdrake/interactive.pm:864 diskdrake/interactive.pm:926
#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1274
#: diskdrake/interactive.pm:1332 do_pkgs.pm:341 do_pkgs.pm:386
#: harddrake/sound.pm:77 interactive.pm:712 pkgs.pm:293
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Hãy đợi"

#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Đang cài đặt trình nạp khởi động"

#: any.pm:268
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s.  However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
"LILO cần tạo Volume ID mới cho drive %s.  Dù sao việc thay đổi Volume ID\n"
"của đĩa khởi động Windows NT, 2000, XP là lỗi nghiêm trọng của Windows.\n"
"Lưu ý này không ảnh hưởng đến các đĩa dữ liệu Windows 95/98, hay NT.\n"
"\n"
"Có tạo một Volume ID mới không?"

#: any.pm:279
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Không cài đặt được trình khởi động. Xảy ra lỗi như sau:"

#: any.pm:319
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Bạn đã quyết định cài đặt trình nạp khởi động lên một phân vùng.\n"
"Như vậy có nghĩa là đĩa khởi động đã có một trình nạp khởi động rồi (vd: "
"System Commander).\n"
"\n"
"Bạn đang khởi động từ đĩa nào ?"

#: any.pm:330
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader Installation"
msgstr "Đang cài đặt trình nạp khởi động"

#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Bạn muốn cài đặt trình khởi động vào đâu?"

#: any.pm:350
#, fuzzy, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "Sector đầu tiên của đĩa (MBR)"

#: any.pm:352
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Sector đầu tiên của đĩa (MBR)"

#: any.pm:354
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Sector đầu tiên của phân vùng root"

#: any.pm:356
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Trên đĩa mềm"

#: any.pm:358 pkgs.pm:289 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Cho qua"

#: any.pm:386
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Cấu Hình Khuôn Thức Khởi Động"

#: any.pm:400
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Tùy chọn chính của trình nạp khởi động"

#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Trình nạp khởi động"

#: any.pm:405
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Dùng trình nạp khởi động"

#: any.pm:408
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Thiết bị khởi động"

#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr ""

#: any.pm:412
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Thời gian chờ đợi trước khi khởi động ảnh mặc định"

#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Bật chạy ACPI"

#: any.pm:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "Bật chạy ACPI"

#: any.pm:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Bật chạy ACPI"

#: any.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Bật chạy ACPI"

#: any.pm:418 security/level.pm:63
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Bảo mật"

#: any.pm:419 any.pm:852 any.pm:871 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"

#: any.pm:422 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Mật khẩu không khớp nhau"

#: any.pm:422 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1498
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Hãy thử lại"

#: any.pm:424
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Không thể dùng một hệ thống file đã mã hóa cho điểm gắn kết %s"

#: any.pm:428 any.pm:855 any.pm:873 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Nhập lại mật khẩu"

#: any.pm:493
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"

#: any.pm:494 any.pm:506
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: any.pm:495
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Bổ sung"

#: any.pm:497
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""

#: any.pm:499
#, c-format
msgid "Requires password to boot"
msgstr ""

#: any.pm:500
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Chế độ Video"

#: any.pm:501
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: any.pm:502
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Lý lịch mạng"

#: any.pm:510 diskdrake/interactive.pm:409
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"

#: any.pm:512 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"

#: any.pm:520
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Không được để nhãn trống"

#: any.pm:521
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Phải chỉ định một ảnh Kernel"

#: any.pm:521
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Phải chỉ định một phân vùng root"

#: any.pm:522
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Nhãn nãy được dùng rồi"

#: any.pm:540
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Bạn muốn thêm mục nhập kiểu nào?"

#: any.pm:541
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: any.pm:541
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Hệ điều hành khác (Windows...)"

#: any.pm:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Cấu Hình Khuôn Thức Khởi Động"

#: any.pm:589
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Đây là các mục nhập hiện có trên menu khởi động.\n"
"Bạn có thể thêm hoặc thay đổi các mục hiện thời."

#: any.pm:811
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "truy cập tới các chương trình X"

#: any.pm:812
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "truy cập tới các công cụ rpm"

#: any.pm:813
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "cho phép \"su\""

#: any.pm:814
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "truy cập tới các tập tin quản trị"

#: any.pm:815
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "truy cập tới các công cụ mạng"

#: any.pm:816
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "truy cập tới các công cụ biên dịch"

#: any.pm:822
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(đã thêm %s rồi)"

#: any.pm:828
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Hãy cho tên người dùng"

#: any.pm:829
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Tên người dùng chỉ sử dụng chữ thường, số , `-' và `_'"

#: any.pm:830
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Tên người dùng quá dài"

#: any.pm:831
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Tên người dùng này đã được thêm vào rồi"

#: any.pm:837 any.pm:875
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID Người Dùng"

#: any.pm:837 any.pm:876
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID Nhóm"

#: any.pm:838
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Tùy chọn %s phải là một số"

#: any.pm:839
#, c-format
msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr "%s nên lớn hơn 1000. Chấp nhận giá trị này?"

#: any.pm:843
#, fuzzy, c-format
msgid "User management"
msgstr "Tên người dùng"

#: any.pm:849
#, c-format
msgid "Enable guest account"
msgstr ""

#: any.pm:851 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Đặt mật khẩu root"

#: any.pm:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""
"Nhập người dùng\n"
"%s"

#: any.pm:859
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Biểu tượng"

#: any.pm:862
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Tên thật"

#: any.pm:869
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Tên đăng nhập"

#: any.pm:874
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"

#: any.pm:924
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Hãy chờ, đang thêm phương tiện..."

#: any.pm:957 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Đăng nhập tự động"

#: any.pm:958
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Có thể thiết lập máy tính tự động đăng nhập vào một người dùng."

#: any.pm:959
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Bạn muốn dùng tính năng này không?"

#: any.pm:960
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Chọn người dùng mặc định:"

#: any.pm:961
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Chọn chạy trình quản lý cửa sổ:"

#: any.pm:972 any.pm:986 any.pm:1055
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Giới thiệu phiên bản"

#: any.pm:993 any.pm:1344 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Đóng"

#: any.pm:1041
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Chấp thuận giấy phép"

#: any.pm:1043 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1282
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Thoát"

#: any.pm:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Bạn có giao diện khác nữa không?"

#: any.pm:1051
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Chấp thuận"

#: any.pm:1051
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Từ chối"

#: any.pm:1077 any.pm:1140
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Hãy chọn một ngôn ngữ để dùng"

#: any.pm:1105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Mageia có khả năng hỗ trợ đa ngôn ngữ. Hãy chọn\n"
"các ngôn ngữ mà bạn muốn cài đặt. Chúng sẽ sẵn có để dùng\n"
"khi hoàn thành cài đặt và khởi động lại hệ thống."

#: any.pm:1107 fs/partitioning_wizard.pm:178
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"

#: any.pm:1108
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiple languages"
msgstr "Mọi ngôn ngữ"

#: any.pm:1109
#, c-format
msgid "Select Additional Languages"
msgstr ""

#: any.pm:1118 any.pm:1149
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""

#: any.pm:1119
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Mọi ngôn ngữ"

#: any.pm:1141
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Chọn ngôn ngữ"

#: any.pm:1195
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Quốc gia / Vùng"

#: any.pm:1196
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Hãy chọn quốc gia của bạn"

#: any.pm:1198
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Đây là danh sách đầy đủ các quốc gia hiện có "

#: any.pm:1199
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Quốc gia khác"

#: any.pm:1199 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Nâng cao"

#: any.pm:1205
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Phương thức nhập:"

#: any.pm:1208
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Không"

#: any.pm:1289
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Không chia sẻ"

#: any.pm:1289
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Cho phép mọi người dùng"

#: any.pm:1289
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Tùy chỉnh"

#: any.pm:1293
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Cho phép người dùng chia sẻ một số thư mục của họ không?\n"
"Nếu cho phép, người dùng chỉ việc nhấn \"Chia sẻ\" trong Konqueror và "
"Nautilus.\n"
"\n"
"\"Tùy chỉnh\" cho phép một chuỗi người dùng.\n"

#: any.pm:1305
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
"NFS: hệ thống chia sẻ tập tin truyền thống của Unix, không có nhiều hỗ trợ "
"cho Mac và Windows."

#: any.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
"SMB: hệ thống chia sẻ tập tin được hệ điều hành Windows, Mac OS X và nhiều "
"hệ thống Linux mới."

#: any.pm:1316
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Có thể dùng NFS hay SMB để xuất ra. Hãy chọn cái mà bạn thích dùng."

#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Chạy UserDrake"

#: any.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"Việc chia sẻ cho từng người dùng sử dụng nhóm\n"
"\"chia sẻ tập tin\". Có thể dùng userdrake để thêm người dùng vào nhóm này."

#: any.pm:1453
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
"logout now."
msgstr "Bạn cần đăng xuất rồi đăng nhập trở lại để các thay đổi có tác dụng"

#: any.pm:1457
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Bạn cần đăng xuất rồi đăng nhập trở lại để các thay đổi có tác dụng"

#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Múi giờ"

#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Bạn ở múi giờ nào?"

#: any.pm:1515 any.pm:1517
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""

#: any.pm:1518
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""

#: any.pm:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "Đồng hồ trong máy đặt theo GMT"

#: any.pm:1523
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "Đồng hồ trong máy đặt theo GMT"

#: any.pm:1525
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Máy chủ NTP"

#: any.pm:1526
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Đồng bộ hóa tự động thời gian (dùng NTP)"

#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Tập tin cục bộ"

#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Smart Card"

#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Miền Windows"

#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr ""

#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Tập tin cục bộ:"

#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
"Dùng cục bộ cho mọi xác thực và thông tin người dùng trong tập tin cục bộ "

#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"

#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
"Báo cho máy tính biết là dùng LDAP cho một số hay mọi chứng thực. LDAP hợp "
"nhất các loại thông tin trong hệ thống."

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
"Cho phép bạn chạy một nhóm máy tính trong cùng miền NIS (dịch vụ thông tin "
"mạng) bằng mật khẩu thông thường và tập tin của nhóm."

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Miền Windows:"

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
"Winbind cho phép hệ thống nhận thông tin và xác thực người dùng trong miền "
"Windows."

#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr ""

#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""

#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
#: authentication.pm:865
#, c-format
msgid " "
msgstr ""

#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
#: authentication.pm:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr "Yêu cầu Xác Thực Miền"

#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""

#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Máy chủ LDAP"

#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"

#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""

#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""

#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""

#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""

#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "Dùng BIND nặc danh"

#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid "  "
msgstr ""

#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""

#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "Mật khẩu"

#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""

#: authentication.pm:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Password base"
msgstr "Mật khẩu"

#: authentication.pm:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Group base"
msgstr "ID Nhóm"

#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""

#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""

#: authentication.pm:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Realm "
msgstr "Tên thật"

#: authentication.pm:147
#, fuzzy, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "Máy chủ LDAP"

#: authentication.pm:149
#, c-format
msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""

#: authentication.pm:150
#, c-format
msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""

#: authentication.pm:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "Dùng libsafe cho các máy chủ"

#: authentication.pm:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Use LDAP for users information"
msgstr "Thông tin đĩa cứng"

#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""

#: authentication.pm:168
#, c-format
msgid "Fecth base Dn "
msgstr ""

#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""

#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Miền NIS"

#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Máy chủ NIS"

#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""

#: authentication.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr "Miền"

#: authentication.pm:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Active Directory với SFU"

#: authentication.pm:220
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS Domain"
msgstr "Miền NIS"

#: authentication.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "DC Server"
msgstr "Máy chủ LDAP"

#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Xác nhận"

#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "phương thức chứng thực"

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Không có mật khẩu"

#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Mật khẩu này đơn giản quá (phải gồm ít nhất %d ký tự)"

#: authentication.pm:373
#, c-format
msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Không thể dùng phát thanh khi không có tên vùng NIS"

#: authentication.pm:860
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Chọn tập tin"

#: authentication.pm:866
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Yêu cầu Xác Thực Miền"

#: authentication.pm:868
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Tên Người Quản Trị Miền"

#: authentication.pm:869
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Mật Khẩu Quản Trị Miền"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:1080
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Cha`o mu+`ng ba.n to+'i chu+o+ng tri`nh cho.n he^. ddie^`u ha`nh!\n"
"\n"
"Ha~y cho.n he^. ddie^`u ha`nh tu+` danh sa'ch tre^n hay\n"
"cho+` dde^? kho+`i ddo^.ng theo ma(.c ddi.nh\n"
"\n"

#: bootloader.pm:1244
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO với menu văn bản"

#: bootloader.pm:1245
#, c-format
msgid "GRUB2 with graphical menu"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1246
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1247
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1302
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "không đủ chỗ trong /boot"

#: bootloader.pm:2048
#, c-format
msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Không thể cài đặt trình nạp khởi động lên phân vùng %s\n"

#: bootloader.pm:2223
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr "Cần cập nhật cấu hình trình khởi động vì phân vùng đã bị đánh số lại"

#: bootloader.pm:2236
#, c-format
msgid ""
"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Không cài đặt được trình khởi động. Bạn phải khởi động lại vào chế độ trợ "
"cứu và chọn \"%s\""

#: bootloader.pm:2237
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Cài lại trình nạp khởi động"

#: common.pm:271
#, fuzzy, c-format
msgid "B"
msgstr "KB"

#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: common.pm:288
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d phút"

#: common.pm:290
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 phút"

#: common.pm:292
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d giây"

#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV là một giao thức cho phép gắn kết cục bộ thư mục của máy\n"
"chủ web, và coi nó như là hệ thống tập tin cục bộ (với điều kiện máy chủ\n"
"web được cấu hình như một máy chủ WebDAV). Nếu muốn thêm các điểm\n"
"gắn kết WebDAV, hãy chọn \"Mới\"."

#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Mới"

#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Thôi gắn kết"

#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Gắn kết"

#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Máy chủ"

#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:406
#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:735
#: diskdrake/interactive.pm:739 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Điểm gắn kết"

#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:408
#: diskdrake/interactive.pm:1171 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"

#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Gỡ bỏ"

#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:213 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Hoàn thành"

#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:145 diskdrake/hd_gtk.pm:319
#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
#: diskdrake/interactive.pm:454 diskdrake/interactive.pm:525
#: diskdrake/interactive.pm:543 diskdrake/interactive.pm:548
#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:1010
#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1217
#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1233
#: diskdrake/interactive.pm:1498 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
#: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"

#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Hãy nhập địa chỉ liên kết (URL) của máy chủ WebDAV"

#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL phải bắt đầu bằng http:// hoặc https://"

#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:452 diskdrake/interactive.pm:304
#: diskdrake/interactive.pm:389 diskdrake/interactive.pm:595
#: diskdrake/interactive.pm:810 diskdrake/interactive.pm:875
#: diskdrake/interactive.pm:1042 diskdrake/interactive.pm:1084
#: diskdrake/interactive.pm:1085 diskdrake/interactive.pm:1317
#: diskdrake/interactive.pm:1355 diskdrake/interactive.pm:1497 do_pkgs.pm:45
#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"

#: diskdrake/dav.pm:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
msgstr "Có muốn nhấn lên nút này không?"

#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Máy chủ:"

#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:499
#: diskdrake/interactive.pm:1379 diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Điểm gắn kết:"

#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1465
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Tùy chọn: %s"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:299
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:111
#: fs/partitioning_wizard.pm:59 fs/partitioning_wizard.pm:242
#: fs/partitioning_wizard.pm:250 fs/partitioning_wizard.pm:285
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:494
#: fs/partitioning_wizard.pm:577 fs/partitioning_wizard.pm:580
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Phân vùng đĩa"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""

#: diskdrake/hd_gtk.pm:124 diskdrake/interactive.pm:1192
#: diskdrake/interactive.pm:1202 diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Hãy đọc kỹ"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:124
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Trước hết, bạn hãy sao lưu dữ liệu"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:125 diskdrake/interactive.pm:238
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Thoát ra"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:125
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Tiếp tục"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 fs/partitioning_wizard.pm:553 interactive.pm:778
#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
#: ugtk2.pm:936 ugtk3.pm:1034
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:254
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Bạn có một phân vùng Microsoft Windows lớn.\n"
"Đầu tiên, bạn nên lập lại kích thước phân vùng này\n"
"(nhấn chuột lên nó, rồi nhấn \"Lập lại kích thước\")"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:256
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Hãy nhấn chuột lên một phân vùng"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:270 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Chi tiết"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:319
#, c-format
msgid "No hard disk drives found"
msgstr "Không tìm thấy đĩa cứng nào"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Không xác định"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Ext4"
msgstr "Thoát ra"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:423 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, fuzzy, c-format
msgid "XFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:423 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:423 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:195
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Khác"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 diskdrake/interactive.pm:1385
#: fs/partitioning_wizard.pm:402
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Trống"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:431
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Kiểu hệ thống tập tin:"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:452
#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Phân vùng này không thể lập lại kích thước"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Dùng ``Thôi gắn kết'' trước tiên"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, fuzzy, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Dùng ``%s'' thay thế"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:461 diskdrake/interactive.pm:407
#: diskdrake/interactive.pm:634 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"

#: diskdrake/interactive.pm:209
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Chọn phân vùng khác"

#: diskdrake/interactive.pm:209
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Chọn phân vùng"

#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:380
#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Thêm"

#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:292
#: diskdrake/interactive.pm:1301 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Cấu hình"

#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Vẫn tiếp tục bằng bất cứ giá nào?"

#: diskdrake/interactive.pm:284
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Thoát mà không lưu lại"

#: diskdrake/interactive.pm:284
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Thoát mà không ghi bảng phân vùng?"

#: diskdrake/interactive.pm:292
#, c-format
msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "Bạn có muốn lưu các thay đổi của /etc/fstab?"

#: diskdrake/interactive.pm:299 fs/partitioning_wizard.pm:285
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr "Bạn cần khởi động lại để các thay đổi trong bảng phân vùng có tác dụng"

#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
"Bạn nên format phân vùng %s.\n"
"Nếu không sẽ không có mục nào cho điểm gắn kết %s được ghi trong fstab.\n"
"Vẫn muốn thoát ra không?"

#: diskdrake/interactive.pm:317
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Xóa hết"

#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Phân chia tự động"

#: diskdrake/interactive.pm:324
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Chuyển sang chế độ bình thường"

#: diskdrake/interactive.pm:324
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Chuyển sang chế độ Chuyên gia"

#: diskdrake/interactive.pm:336
#, c-format
msgid "Hard disk drive information"
msgstr "Thông tin đĩa cứng"

#: diskdrake/interactive.pm:369
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Toàn bộ các phân vùng chính được sử dụng"

#: diskdrake/interactive.pm:370
#, c-format
msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Không thể thêm phân vùng nào nữa"

#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Để có thêm phân vùng, hãy xoá một phân vùng để có thể tạo một phân vùng mở "
"rộng"

#: diskdrake/interactive.pm:382
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Nạp lại bảng phân vùng"

#: diskdrake/interactive.pm:389
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Thông tin chi tiết"

#: diskdrake/interactive.pm:405
#, c-format
msgid "View"
msgstr "Xem "

#: diskdrake/interactive.pm:410 diskdrake/interactive.pm:823
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Đặt lại kích thước"

#: diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: diskdrake/interactive.pm:413 diskdrake/interactive.pm:973
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Thêm vào RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/interactive.pm:992
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Thêm vào LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Use"
msgstr "ID Người Dùng"

#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"

#: diskdrake/interactive.pm:418
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Gỡ bỏ khỏi RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Gỡ bỏ khỏi LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "Gỡ bỏ khỏi LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Thay đổi RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Dùng cho loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:432
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Tạo"

#: diskdrake/interactive.pm:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mount partition"
msgstr "Chuyển các tập tin sang phân vùng mới"

#: diskdrake/interactive.pm:488 diskdrake/interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Tạo phân vùng mới"

#: diskdrake/interactive.pm:492
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector bắt đầu: "

#: diskdrake/interactive.pm:495 diskdrake/interactive.pm:1077
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Kích thước theo MB: "

#: diskdrake/interactive.pm:497 diskdrake/interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Kiểu hệ thống tập tin: "

#: diskdrake/interactive.pm:503
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Tùy thích: "

#: diskdrake/interactive.pm:506
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Tên khối tin logic"

#: diskdrake/interactive.pm:508
#, fuzzy, c-format
msgid "Encrypt partition"
msgstr "Thuật toán mã hóa"

#: diskdrake/interactive.pm:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption key "
msgstr "Khóa mã hóa"

#: diskdrake/interactive.pm:510 diskdrake/interactive.pm:1502
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Khóa mã hoá (nhập lại)"

#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:1498
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Các khóa mã hóa không khớp nhau"

#: diskdrake/interactive.pm:523
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing encryption key"
msgstr "Khóa mã hóa hệ thống tập tin"

#: diskdrake/interactive.pm:543
#, c-format
msgid ""
"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Bạn không thể tạo phân vùng đĩa mới\n"
"(vì bạn đã tạo tối đa số lượng phân vùng chính).\n"
"Trước hết hãy bỏ một phân vùng chính và tạo phân vùng mở rộng."

#: diskdrake/interactive.pm:595
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Có gỡ bỏ tập tin loopback không?"

#: diskdrake/interactive.pm:615
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Sau khi thay đổi kiểu phân vùng %s, mọi dữ liệu trên đó sẽ mất"

#: diskdrake/interactive.pm:631
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Thay đổi kiểu phân vùng"

#: diskdrake/interactive.pm:633 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Bạn muốn hệ thống tập tin nào?"

#: diskdrake/interactive.pm:640
#, fuzzy, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Chuyển từ ext2 sang ext3"

#: diskdrake/interactive.pm:675
#, fuzzy, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr "Tên nhãn khối tin: "

#: diskdrake/interactive.pm:677
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:678
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:680
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Nhãn"

#: diskdrake/interactive.pm:702
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Bạn muốn gắn kết tập tin loopback %s vào đâu?"

#: diskdrake/interactive.pm:703
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Bạn muốn gắn kết thiết bị %s vào đâu?"

#: diskdrake/interactive.pm:708
#, c-format
msgid ""
"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Không thể bỏ thiết lập điểm gắn kết vì phân vùng này dùng để loopback.\n"
"Hãy gỡ bỏ loopback trước"

#: diskdrake/interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Bạn muốn gắn kết %s vào đâu?"

#: diskdrake/interactive.pm:768 diskdrake/interactive.pm:864
#: fs/partitioning_wizard.pm:135 fs/partitioning_wizard.pm:211
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Đang lập lại kích thước"

#: diskdrake/interactive.pm:768
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Đang tính toán phạm vi hệ thống tập tin FAT"

#: diskdrake/interactive.pm:810
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Phân vùng này không thể lập lại kích thước"

#: diskdrake/interactive.pm:815
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "Mọi dữ liệu trên phân vùng này nên được sao lưu"

#: diskdrake/interactive.pm:817
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Sau khi lập lại kích thước phân vùng %s, mọi dữ liệu trên đó sẽ bị mất"

#: diskdrake/interactive.pm:824
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Chọn kích thước mới"

#: diskdrake/interactive.pm:825
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Kích thước mới theo MB: "

#: diskdrake/interactive.pm:826
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:827
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:875 fs/partitioning_wizard.pm:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"Để bảo đảm tính toàn vẹn dữ liệu sau khi đặt lại kích\n"
"thước (các) phân vùng, việc kiểm tra hệ thống tập tin sẽ được chạy khi khởi "
"động vào Windows(TM)"

#: diskdrake/interactive.pm:941 diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Khóa mã hóa hệ thống tập tin"

#: diskdrake/interactive.pm:942
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Chọn khóa mã hóa hệ thống tập tin"

#: diskdrake/interactive.pm:943 diskdrake/interactive.pm:1501
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Khóa mã hóa"

#: diskdrake/interactive.pm:950
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:973
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Hãy chọn RAID đang tồn tại để thêm vào"

#: diskdrake/interactive.pm:975 diskdrake/interactive.pm:994
#, c-format
msgid "new"
msgstr "mới"

#: diskdrake/interactive.pm:992
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Hãy chọn LVM đang tồn tại để thêm vào"

#: diskdrake/interactive.pm:1004 diskdrake/interactive.pm:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "LVM name"
msgstr "Tên LVM?"

#: diskdrake/interactive.pm:1005
#, c-format
msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" already exists"
msgstr "Tập tin đã tồn tại. Có dùng không?"

#: diskdrake/interactive.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1044
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1062
#, c-format
msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Phân vùng này không thể dùng cho loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:1075
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:1076
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Tên tập tin loopback: "

#: diskdrake/interactive.pm:1081
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Đặt tên file"

#: diskdrake/interactive.pm:1084
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Tập tin đã được loopback khác dùng rồi, hãy chọn tập tin khác"

#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Tập tin đã tồn tại. Có dùng không?"

#: diskdrake/interactive.pm:1117 diskdrake/interactive.pm:1120
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Tùy chọn gắn kết"

#: diskdrake/interactive.pm:1127
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Khác nhau"

#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid "device"
msgstr "thiết bị"

#: diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
msgid "level"
msgstr "mức độ"

#: diskdrake/interactive.pm:1175
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "chunk size theo KiB"

#: diskdrake/interactive.pm:1193
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Hãy thận trọng: thao tác này nguy hiểm."

#: diskdrake/interactive.pm:1208
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Phân vùng đĩa"

#: diskdrake/interactive.pm:1208
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Kiểu phân vùng nào?"

#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "Bạn cần khởi động lại trước khi thay đổi có tác dụng"

#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Bảng phân vùng của drive %s sắp được ghi lên đĩa"

#: diskdrake/interactive.pm:1274 fs/format.pm:107 fs/format.pm:114
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Đang format phân vùng %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1287
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Sau khi format phân vùng %s, mọi dữ liệu trên đó sẽ bị mất"

#: diskdrake/interactive.pm:1301 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Kiểm tra lỗi bề mặt đĩa?"

#: diskdrake/interactive.pm:1316
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Chuyển các tập tin sang phân vùng mới"

#: diskdrake/interactive.pm:1316
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Các tập tin ẩn"

#: diskdrake/interactive.pm:1317
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)\n"
"\n"
"You can either choose to move the files into the partition that will be "
"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1332
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Di chuyển các tập tin sang phân vùng mới"

#: diskdrake/interactive.pm:1336
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Sao chép %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1340
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Gỡ bỏ %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "bây giờ phân vùng %s được coi là %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1355
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Phân vùng đã được đánh số lại:"

#: diskdrake/interactive.pm:1380 diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Thiết bị:"

#: diskdrake/interactive.pm:1381
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Tên nhãn khối tin: "

#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1383
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Tên ổ đĩa trong DOS: %s (chỉ là phỏng đoán)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1387 diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Kiểu:"

#: diskdrake/interactive.pm:1389
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Bắt đầu: sector %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1390
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Kích thước: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1392
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sector"

#: diskdrake/interactive.pm:1394
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cylinder %d đến %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1395
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Số lượng logical extents: %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Đã format\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Chưa format\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1398
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Đã được gắn kết\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1399
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Khóa mã hóa"

#: diskdrake/interactive.pm:1403
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1404
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1405
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1412
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"Tập tin Loopback:\n"
"    %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1413
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Phân vùng được khởi động mặc định\n"
"    (cho MS-DOS khởi động, không cho lilo)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1415
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Mức %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1416
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Chunk size %d KiB\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1417
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Đĩa RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1419
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Tên tập tin Loopback: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1422
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Rất có khả năng phân vùng này là\n"
"một phân vùng của đĩa, tốt hơn là bạn\n"
"cứ để nguyên như vậy.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Đây là phân vùng bootstrap\n"
"đặc biệt để\n"
"khởi động kép hệ thống của bạn.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1434
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Chỉ Đọc"

#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Kích thước: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1445
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1446
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Tên: "

#: diskdrake/interactive.pm:1447
#, fuzzy, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Kiểu hệ thống tập tin: "

#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Các đĩa LVM %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Kiểu bảng phân vùng: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "trên kênh %d id %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Chọn khóa mã hóa hệ thống tập tin"

#: diskdrake/interactive.pm:1497
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Khóa mã hóa này đơn giản quá (phải có độ dài ít nhất %d ký tự)"

#: diskdrake/interactive.pm:1504
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Thuật toán mã hóa"

#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Thay đổi kiểu"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:898 mygtk3.pm:1282 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 ugtk3.pm:503 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:602
#: ugtk3.pm:910
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Bỏ qua"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr "Không thể đăng nhập bằng tên người dùng %s (mật khẩu sai?)"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Yêu cầu Xác Thực Miền"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Tên người dùng nào"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Một cái khác"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr "Hãy nhập tên người dùng, mật khẩu và tên miền để truy cập máy chủ này."

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Tên người dùng"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Miền"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Tìm các máy chủ"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search for new servers"
msgstr "Tìm kiếm máy chủ mới"

#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Gói tin %s cần được cài đặt. Bạn có muốn cài đặt nó không?"

#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Không cài đặt được gói %s"

#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Thiếu gói tin bắt buộc %s"

#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Các gói sau đây cần được cài đặt:\n"

#: do_pkgs.pm:341
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Đang cài đặt các gói tin ..."

#: do_pkgs.pm:386 pkgs.pm:293
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Đang gỡ bỏ các gói tin..."

#: fs/any.pm:18
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Bị lỗi - không tìm thấy thiết bị hợp lệ để tạo hệ thống tập tin mới. Hãy "
"kiểm tra phần cứng để tìm nguyên nhân gây ra lỗi"

#: fs/any.pm:71 fs/partitioning_wizard.pm:68
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Bạn phải có một phân vùng FAT được gắn kết vào /boot/efi"

#: fs/format.pm:111
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Đang tạo và format tập tin %s"

#: fs/format.pm:131
#, fuzzy, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
msgstr "Không biết cách format %s theo kiểu %s"

#: fs/format.pm:143
#, fuzzy, c-format
msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
msgstr "tạo định dạng %s của %s không được"

#: fs/format.pm:184
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Không biết cách format %s theo kiểu %s"

#: fs/format.pm:189 fs/format.pm:191
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "tạo định dạng %s của %s không được"

#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Các gắn kết vòng %s\n"

#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Đang gắn kết phân vùng %s"

#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "Không gắn kết được phân vùng %s vào thư mục %s"

#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Kiểm tra %s"

#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:398
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Lỗi khi đang thôi gắn kết %s: %s"

#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Bật chạy phân vùng swap %s"

#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr "Sử dụng quota và có thể ép buộc giới hạn"

#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Không cập nhật các lần truy cập inode trên hệ thống tập tin này\n"
"(vd: để truy cập nhanh hơn trên spool tin tức để tăng tốc độ máy chủ tin "
"tức)."

#: fs/mount_options.pm:123
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Không cập nhật các lần truy cập inode trên hệ thống tập tin này\n"
"(vd: để truy cập nhanh hơn trên spool tin tức để tăng tốc độ máy chủ tin "
"tức)."

#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"Chỉ có thể được gắn kết dứt khoát (tức là: \n"
"tùy chọn -a sẽ không làm cho hệ thống tập tin được gắn kết)."

#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
"Không giải thích các thiết bị khối đặc biệt hoặc ký tự trên hệ thống tập tin."

#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Không cho phép thực thi bất kỳ tập tin nhị phân trên hệ\n"
"thống tập tin đã gắn kết. Tùy chọn này có thể hữu ích cho máy chủ có\n"
"các hệ thống tập tin chứa các tập tin nhị phân cho các kiến trúc hơn là cho "
"riêng nó."

#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
"Không cho phép các bit set-user-identifier hay set-group-identifier\n"
"có tác dụng. (Điều này có vẻ an toàn, nhưng thực tế thì lại không an\n"
"toàn lắm khi bạn đã cài đặt suidperl(1) )."

#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "Gắn kết hệ thống tập tin theo chế độ chỉ đọc."

#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr "Mọi I/O tới hệ thống tập tin nên được hoàn thành một cách đồng bộ."

#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Cấp quyền ghi cho người dùng thông thường"

#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Người dùng thông thường chỉ được cấp quyền đọc"

#: fs/mount_point.pm:85
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Sao chép điểm gắn kết %s"

#: fs/mount_point.pm:100
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "không có sẵn phân vùng"

#: fs/mount_point.pm:103
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Quét các phân vùng để tìm các điểm gắn kết"

#: fs/mount_point.pm:110
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Chọn các điểm gắn kết"

#: fs/partitioning.pm:46
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Hãy chọn các phân vùng bạn muốn format"

#: fs/partitioning.pm:75
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
"Không kiểm tra được hệ thống tập tin %s. Có muốn sửa lỗi không? (lưu ý: bạn "
"có thể bị mất dữ liệu)"

#: fs/partitioning.pm:78
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Phân vùng Swap không đủ để thực hiện cài đặt, hãy tăng thêm"

#: fs/partitioning_wizard.pm:59
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Bạn phải có một phân vùng root.\n"
"Muốn vậy, hãy tạo một phân vùng (hoặc nhấn chuột lên một phân vùng\n"
"hiện có).\n"
"Sau đó chọn ``Điểm gắn kết'' và gắn nó vào `/'"

#: fs/partitioning_wizard.pm:65
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Không có phân vùng trao đổi (swap)\n"
"\n"
"Vẫn tiếp tục?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:99
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Dùng không gian trống"

#: fs/partitioning_wizard.pm:101
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Không đủ không gian trống để tạo các phân vùng mới"

#: fs/partitioning_wizard.pm:109
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Dùng phân vùng hiện thời"

#: fs/partitioning_wizard.pm:111
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Không có phân vùng hiện thời để dùng"

#: fs/partitioning_wizard.pm:135
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Đang tính toán kích thước của phân vùng Microsoft Windows®"

#: fs/partitioning_wizard.pm:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Dùng phần trống của phân vùng Windows"

#: fs/partitioning_wizard.pm:175
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Bạn muốn lập lại kích thước phân vùng nào?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
"the %s installation."
msgstr ""
"Phân vùng Microsoft Windows® bị phân mảnh quá nhiều. Hãy khởi động lại máy\n"
"vào Microsoft Windows®, chạy ``defrag'' trước, rồi sau đó mới bắt đầu cài "
"đặt\n"
"%s."

#: fs/partitioning_wizard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"\n"
"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
"\n"
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
msgstr ""
"CẢNH BÁO!\n"
"\n"
"\n"
"DrakX sẽ chỉnh lại kích thước phân vùng Windows.\n"
"\n"
"\n"
"Hãy thận trọng: quá trình này nguy hiểm. Nếu vẫn bạn chưa hoàn thành, trước "
"hết hãy thoát ra khỏi quá trình cài đặt, chạy lệnh \"chkdsk c:\" từ Command "
"Prompt trong Windows (nên nhớ là chạy lệnh \"scandisk\" chưa đủ mà phải chạy "
"\"chkdsk\" từ Command Prompt), rồi có thể chạy defrag hoặc không, sau đó bắt "
"đầu việc cài đặt. Bạn cũng nên sao lưu dữ liệu.\n"
"\n"
"\n"
"Nếu đã chắc chắn, nhấn %s."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: fs/partitioning_wizard.pm:195 fs/partitioning_wizard.pm:557
#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:595
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Tiếp theo"

#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Phân vùng đĩa"

#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "Bạn muốn giữ kích thước nào cho Microsoft Windows® phân vùng %s?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:202
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Kích thước"

#: fs/partitioning_wizard.pm:211
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Đang lập lại kích thước phân vùng Microsoft Windows®"

#: fs/partitioning_wizard.pm:216
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Không đặt lại được kích thước FAT: %s"

#: fs/partitioning_wizard.pm:232
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"Không có phân vùng FAT nào để đặt lại kích thước\n"
"(hoặc không đủ không gian trống)"

#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Xoá Microsoft Windows®"

#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Xoá toàn bộ đĩa"

#: fs/partitioning_wizard.pm:241
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
"to use?"
msgstr "Bạn có hơn một đĩa cứng, bạn cài đặt Linux lên đĩa nào?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:249 fsedit.pm:632
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "TOÀN BỘ các phân vùng và dữ liệu hiện có sẽ bị xóa khỏi ổ đĩa %s"

#: fs/partitioning_wizard.pm:259
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Tùy chỉnh phân vùng đĩa "

#: fs/partitioning_wizard.pm:265
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Dùng fdisk"

#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"Bây giờ bạn có thể phân vùng %s.\n"
"Khi hoàn thành, đừng quên `w' để lưu lại"

#: fs/partitioning_wizard.pm:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Ext2/3/4"
msgstr "Thoát ra"

#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Không tìm được nơi cài đặt"

#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Đồ thuật phân vùng của DrakX tìm ra các giải pháp như sau:"

#: fs/partitioning_wizard.pm:510
#, c-format
msgid "Here is the content of your disk drive "
msgstr ""

#: fs/partitioning_wizard.pm:595
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Không phân vùng được: %s"

#: fs/type.pm:369
#, c-format
msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Không thể sử dụng JFS  cho các phân vùng nhỏ hơn 16MB"

#: fs/type.pm:370
#, c-format
msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Bạn không thể dùng ReiserFS  cho các phân vùng nhỏ hơn 32MB"

#: fsedit.pm:24
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "đơn giản"

#: fsedit.pm:28
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "với /usr"

#: fsedit.pm:33
#, c-format
msgid "server"
msgstr "máy chủ"

#: fsedit.pm:137
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""

#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Không đọc được bảng phân vùng của thiết bị %s, nó bị hỏng nặng :(\n"
"Có thể tiếp tục, hủy trên các phân vùng bị hỏng (Mọi dữ liệu sẽ bị mất!).\n"
"Giải pháp khác là không cho DrakX thay đổi bảng phân vùng.\n"
"(Lỗi như sau %s)\n"
"\n"
"Bạn có đồng ý để mất toàn bộ các phân vùng?\n"

#: fsedit.pm:427
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Điểm gắn kết phải bắt đầu với / ở đầu"

#: fsedit.pm:428
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Các điểm gắn kết chỉ nên dùng các ký tự chữ và số"

#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Đang có một phân vùng có điểm gắn kết %s rồi\n"

#: fsedit.pm:434
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
"Phân vùng phần mềm RAID được chọn là root (/).\n"
"Không có trình khởi động nào xử lý nó khi thiếu phân vùng /boot.\n"
"Vì vậy, hãy đảm bảo thêm phân vùng /boot"

#: fsedit.pm:440
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a "
"separate /boot partition."
msgstr ""
"Phân vùng phần mềm RAID được chọn là root (/).\n"
"Không có trình khởi động nào xử lý nó khi thiếu phân vùng /boot.\n"
"Vì vậy, hãy đảm bảo thêm phân vùng /boot"

#: fsedit.pm:448
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as /boot.\n"
"No bootloader is able to handle this."
msgstr ""
"Phân vùng phần mềm RAID được chọn là root (/).\n"
"Không có trình khởi động nào xử lý nó khi thiếu phân vùng /boot.\n"
"Vì vậy, hãy đảm bảo thêm phân vùng /boot"

#: fsedit.pm:452
#, c-format
msgid "Metadata version unsupported for a boot partition."
msgstr ""

#: fsedit.pm:459
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
"Phân vùng phần mềm RAID được chọn là root (/).\n"
"Không có trình khởi động nào xử lý nó khi thiếu phân vùng /boot.\n"
"Vì vậy, hãy đảm bảo thêm phân vùng /boot"

#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Không thể dùng một hệ thống file đã mã hóa cho điểm gắn kết %s"

#: fsedit.pm:469
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "Không thể dùng một ổ lý luận LVM cho điểm gắn kết %s"

#: fsedit.pm:471
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
"You should create a separate /boot partition first"
msgstr ""
"Phân vùng LVM Logical Volume được chọn là root (/).\n"
"Không có trình khởi động nào xử lý nó khi thiếu phân vùng /boot.\n"
"Vì vậy, hãy đảm bảo thêm phân vùng /boot"

#: fsedit.pm:475 fsedit.pm:477
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Thư mục này nên đặt trong hệ thống tập tin root"

#: fsedit.pm:479 fsedit.pm:481
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Bạn cần một hệ thống tập tin thật sự (ext2/3/4, reiserfs, xfs, jfs) cho điểm "
"gắn kết này\n"

#: fsedit.pm:548
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Không đủ không gian trống để phân chia tự động"

#: fsedit.pm:550
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Không có gì để làm"

#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA controllers"

#: harddrake/data.pm:71
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID controllers"

#: harddrake/data.pm:81
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA controllers"

#: harddrake/data.pm:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Card loại: "

#: harddrake/data.pm:101
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire controllers"

#: harddrake/data.pm:110
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA controllers"

#: harddrake/data.pm:119
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI controllers"

#: harddrake/data.pm:128
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB controllers"

#: harddrake/data.pm:137
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Cổng USB"

#: harddrake/data.pm:146
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus controllers"

#: harddrake/data.pm:155
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Bridges và điều khiển hệ thống"

#: harddrake/data.pm:167
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Đĩa mềm"

#: harddrake/data.pm:177
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"

#: harddrake/data.pm:193
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Đĩa"

#: harddrake/data.pm:203
#, fuzzy, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr "Thiết bị âm thanh USB"

#: harddrake/data.pm:212
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"

#: harddrake/data.pm:222
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Ổ ghi CD/DVD"

#: harddrake/data.pm:232
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"

#: harddrake/data.pm:242
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Băng Từ"

#: harddrake/data.pm:253
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP controllers"

#: harddrake/data.pm:262
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Videocard"

#: harddrake/data.pm:271
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "DVB card"

#: harddrake/data.pm:279
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Tvcard"

#: harddrake/data.pm:289
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Thiết bị đa phương tiện khác"

#: harddrake/data.pm:298
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Card âm thanh"

#: harddrake/data.pm:312
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"

#: harddrake/data.pm:327
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Bộ vi xử lý"

#: harddrake/data.pm:337
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN adapters"

#: harddrake/data.pm:348
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "Thiết bị âm thanh USB"

#: harddrake/data.pm:357
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Radio cards"

#: harddrake/data.pm:366
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "ATM network cards"

#: harddrake/data.pm:375
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "WAN network cards"

#: harddrake/data.pm:384
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Thiết bị bluetooth"

#: harddrake/data.pm:393
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernetcard"

#: harddrake/data.pm:410
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

#: harddrake/data.pm:420
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL adapters"

#: harddrake/data.pm:432
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Bộ nhớ"

#: harddrake/data.pm:441
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Máy in"

#. -PO: these are joysticks controllers:
#: harddrake/data.pm:455
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Game port controllers"

#: harddrake/data.pm:464
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"

#: harddrake/data.pm:474
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Bàn phím"

#: harddrake/data.pm:488
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tablet và touchscreen"

#: harddrake/data.pm:497
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Chuột"

#: harddrake/data.pm:512
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:520
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"

#: harddrake/data.pm:529
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Máy quét"

#: harddrake/data.pm:540
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Không xác định/Cái khác"

#: harddrake/data.pm:570
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "

#: harddrake/sound.pm:77
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Hãy chờ...đang áp dụng cấu hình"

#: harddrake/sound.pm:98
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Không xác định được driver nào"

#: harddrake/sound.pm:99
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Không xác định được driver nào cho card âm thanh của bạn (%s)"

#: harddrake/sound.pm:130
#, c-format
msgid "Enable PulseAudio"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:135
#, c-format
msgid "Use Glitch-Free mode"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:141
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:146
#, c-format
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Gỡ lỗi"

#: harddrake/sound.pm:153
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Không có driver thay thế"

#: harddrake/sound.pm:154
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"Không tìm được driver của OSS/ALSA thay thế khác cho card âm thanh của bạn "
"(%s) driver hiện thời đang dùng là \"%s\""

#: harddrake/sound.pm:161
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Cấu hình âm thanh"

#. -PO: here the first %s is either "ALSA", 
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:167
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently uses the %s\"%s\" driver (the default driver for your "
"card is \"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Card hiện thời sử dụng %s\"%s\" driver (driver mặc định cho card của bạn là "
"\"%s\")"

#: harddrake/sound.pm:169
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS API\n"
"- the new ALSA API that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"OSS (Open Source Sound) là API âm thanh đầu tiên. Nó là API âm thanh độc lập "
"HĐH (có sẵn trong hầu hết các hệ thống UNIX) nhưng là một API rất cơ bản và "
"hạn chế.\n"
"Hơn nữa, toàn bộ các OSS cũng không có gì cải tiến.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) là một kiến trúc được module hoá, "
"nó\n"
"hỗ trợ rất nhiều card loại ISA, USB và PCI.\n"
"\n"
"Nó cũng cung cấp API mức cao hơn nhiều so với OSS.\n"
"\n"
"Dùng ALSA bằng một trong những lựa chọn sau đây:\n"
"- OSS API tương thích cũ\n"
"- ALSA API mới cung cấp nhiều tính năng tăng cường nhưng đòi hỏi dùng thư "
"viện của ALSA.\n"

#: harddrake/sound.pm:184 harddrake/sound.pm:266
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Driver:"

#: harddrake/sound.pm:206
#, c-format
msgid "Sound troubleshooting"
msgstr "Gỡ lỗi âm thanh"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:209
#, c-format
msgid ""
"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pauvucontrol"
"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your "
"sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
"\n"
"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
"\n"
"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
"correctly.\n"
"\n"
"\n"
"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
"playing sound via PulseAudio.\n"
"\n"
"\n"
"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
"need this functionality.\n"
"\n"
"\n"
"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
"state of your audio.\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
"your card uses by default.\n"
"\n"
"\n"
"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
"\n"
"\n"
"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
"mixer controls for first sound card\n"
"\n"
"\n"
"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
"currently using the sound card directly (normally this should only show "
"PulseAudio)\n"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:255
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Hãy để chương trình chọn một driver bất kỳ"

#: harddrake/sound.pm:258
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Hãy chọn một driver tùy ý"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:261
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one from the list below.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
"Nếu bạn biết rõ driver nào là đúng cho card của bạn\n"
"thì hãy chọn nó trong danh sách ở trên.\n"
"\n"
"Driver hiện thời cho card âm thanh \"%s\" của bạn là \"%s\" "

#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Dò tìm Tự động"

#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Không xác định|Chuẩn chung"

#: harddrake/v4l.pm:130
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Không xác định|CPH05X (bt878) [nhiều nhà SX]"

#: harddrake/v4l.pm:131
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Không xác định|CPH06X (bt878) [nhiều nhà SX]"

#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
"Đối với hầu hết các card TV, module bttv của kernel Linux sẽ tự dò tìm đúng "
"các thông số.\n"
"Nếu như card của bạn không dò ra được, bạn có thể bắt dùng đúng loại card và "
"chỉnh sóng tại đây. Chỉ việc chọn các thông số của card khi cần."

#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Card loại: "

#: harddrake/v4l.pm:479
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Chỉnh sóng loại :"

#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
#: mygtk3.pm:898 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
#: ugtk3.pm:509 ugtk3.pm:595 ugtk3.pm:910 ugtk3.pm:933
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 ugtk3.pm:909
#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Có"

#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 ugtk3.pm:909
#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Không"

#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Chọn một tập tin"

#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Thêm"

#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Biến đổi"

#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:595
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Kết thúc"

#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Về trước"

#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Chưa chọn tập tin"

#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:974
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Bạn đã chọn một thư mục, không chọn tập tin"

#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:878 ugtk3.pm:976
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Không có thư mục như vậy"

#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:878 ugtk3.pm:976
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Không có tập tin như vậy"

#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""

#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Lựa chọn tồi, hãy thử lại\n"

#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Lựa chọn của bạn? (mặc định %s)"

#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"Các mục nhập cần phải điền:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Lựa chọn của bạn? (0/1, `%s' mặc định) "

#: interactive/stdio.pm:97
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Nút: `%s': %s"

#: interactive/stdio.pm:98
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Có muốn nhấn lên nút này không?"

#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Lựa chọn của bạn? (mặc định `%s'%s) "

#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr " nhập `void' cho mục nhập void"

#: interactive/stdio.pm:128
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Có rất nhiều thứ để chọn trong (%s).\n"

#: interactive/stdio.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"Hãy chọn số đầu tiên trong hàng 10 mà bạn muốn biên soạn,\n"
"hoặc nhấn Enter để tiến hành.\n"
"Bạn chọn gì? "

#: interactive/stdio.pm:144
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> Thông báo, một nhãn bị đổi:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:151
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Đệ trình lại"

#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: lang.pm:302 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Các Tiểu Vương Quốc Ả Rập Thống Nhất"

#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua và Barbuda"

#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"

#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"

#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"

#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"

#: lang.pm:311 timezone.pm:280
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"

#: lang.pm:313 mirror.pm:22 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Áo"

#: lang.pm:314 mirror.pm:21 timezone.pm:276
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Úc"

#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"

#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia và Herzegovina"

#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: lang.pm:319 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: lang.pm:320 mirror.pm:23 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Bỉ"

#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: lang.pm:322 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"

#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"