summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/de.po
blob: 3b5967d584ac41324d01940fb990b4dd1e6f490f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014,2018
# psyca, 2014-2018
# Marc Lattemann, 2013
# Marc Lattemann, 2013
# Oliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>, 2013
# psyca, 2014
# user7 <wassipaul@gmx.at>, 2013
# user7 <wassipaul@gmx.at>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-22 02:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-18 22:09+0000\n"
"Last-Translator: psyca\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "Join Us!"
msgstr "Treten Sie bei!"

#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "Make it yours!"
msgstr "Passen Sie es Ihren Wünschen an!"

#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "Your choice!"
msgstr "Sie haben die Wahl!"

#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "Office tools"
msgstr "Arbeitsplatz Werkzeuge"

#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "Home entertainment"
msgstr "Home Entertainment"

#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "For kids"
msgstr "Für Kinder"

#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "For family!"
msgstr "Für die Familie!"

#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "For developers!"
msgstr "Für Entwickler"

#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "Thank you!"
msgstr "Danke!"

#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "Be Free!"
msgstr "Sei Frei!"

#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Haben Sie weitere zusätzliche Medien?"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
"Folgende Medien wurden gefunden und werden während der Installation "
"verwendet: %s\n"
"\n"
"\n"
"Haben Sie noch weitere Installationsmedien zu konfigurieren?"

#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Netzwerk (HTTP)"

#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Netzwerk (FTP)"

#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Netzwerk (NFS)"

#: any.pm:223
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "URL des Spiegel-Servers?"

#: any.pm:229
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr "Die URL muss mit ftp:// oder http:// beginnen"

#: any.pm:247
#, c-format
msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Die %s-Webseite wird kontaktiert, um eine Liste der verfügbaren Spiegel-"
"Server zu erhalten..."

#: any.pm:252
#, c-format
msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
msgstr ""
"Die %s-Webseite kann nicht erreicht werden, um die Liste der verfügbaren "
"Spiegel-Server zu erhalten"

#: any.pm:262
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Bitte wählen Sie einen Mirror, von dem Sie die Pakete holen wollen."

#: any.pm:290
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "NFS-Einrichtung"

#: any.pm:291
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
"Bitte geben Sie den Rechnernamen und das Verzeichnis ihres NFS-Mediums ein"

#: any.pm:295
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Hostname fehlt"

#: any.pm:296
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Verzeichnis muss mit \"/\" beginnen"

#: any.pm:300
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Rechnername der NFS-Einbindung?"

#: any.pm:301
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"

#: any.pm:331
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Ergänzend"

#: any.pm:366
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "Kann keine Paketliste auf diesem Spiegel-Server finden."

#: any.pm:391
#, c-format
msgid "Core Release"
msgstr "Core-Release"

#: any.pm:393
#, c-format
msgid "Tainted Release"
msgstr "Tainted-Release"

#: any.pm:395
#, c-format
msgid "Nonfree Release"
msgstr "Nonfree-Release"

#: any.pm:433
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
"free software drivers to work."
msgstr ""
"Ihre Maschine beinhaltet Hardware, die nicht-freie Firmware-Dateien "
"benötigt, damit die freien Treiber funktionieren."

#: any.pm:434
#, c-format
msgid "You should enable \"%s\""
msgstr "Sie sollten „%s“ aktivieren"

#: any.pm:472
#, c-format
msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
msgstr ""
"„%s“ enthält die verschiedenen Bestandteile des Systems und seiner "
"Anwendungen"

#: any.pm:473
#, c-format
msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
msgstr "„%s“ enthält nicht-freie Software.\n"

#: any.pm:474
#, c-format
msgid ""
"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
msgstr ""
"Es enthält auch Firmware-Dateien, die für einige Geräte benötigt werden, um "
"funktionieren zu können (z.B. einige AMD/ATI-Grafikkarten, einige "
"Netzwerkkarten, einige RAID-Karten,...)."

#: any.pm:475
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
"software patents."
msgstr ""
"„%s“ enthält Software, die aufgrund von Software-Patenten nicht in jedem "
"Land verbreitet werden darf."

#: any.pm:476
#, c-format
msgid ""
"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
msgstr ""
"Es enthält auch Software aus „%s“, die mit zusätzlichen Fähigkeiten neu "
"gebaut wurde."

#: any.pm:482
#, c-format
msgid "Here you can enable more media if you want."
msgstr "Sie können hier weitere Medien aktivieren, wenn Sie das wünschen."

#: any.pm:499
#, c-format
msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
msgstr "Dieses Medium enthält Paket-Aktualisierungen für das Medium „%s“"

#: any.pm:597
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Bereits installierte Pakete werden gesucht ..."

#: any.pm:631
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Zu aktualisierende Pakete werden gesucht..."

#: any.pm:650
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Pakete vor der Aktualisierung entfernen..."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:881
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"Folgende Pakete werden entfernt, um das Aktualisieren Ihres Rechners zu "
"ermöglichen: %s\n"
"\n"
"\n"
"Wollen Sie diese Pakete wirklich entfernen?\n"

#: any.pm:1096
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei %s"

#: any.pm:1304
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Die folgenden Datenträger wurden umbenannt:"

#: any.pm:1306
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (vorher als %s bezeichnet)"

#: any.pm:1363
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: any.pm:1363
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: any.pm:1363
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"

#: any.pm:1382 steps_interactive.pm:973
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"

#: any.pm:1386
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Bitte wählen Sie ein Medium"

#: any.pm:1402
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Die Datei existiert bereits. Überschreiben?"

#: any.pm:1406
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Erlaubnis verweigert"

#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Fehlerhafter NFS-Name"

#: any.pm:1475
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Fehlerhaftes Medium %s"

#: any.pm:1519
#, c-format
msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Vor der Partitionierung können keine Screenshots erstellt werden"

#: any.pm:1530
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Die Screenshots sind nach der Installation unter „%s“ verfügbar"

#: gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Installation"

#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"

#: install2.pm:211
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Sie müssen auch %s formatieren."

#: interactive.pm:16
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Einige Hardware-Komponenten Ihres Rechners benötigen „proprietäre“\n"
"Treiber. Weitere Infos hierzu finden Sie unter: %s"

#: interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Netzwerkverbindung herstellen"

#: interactive.pm:27
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Netzwerkverbindung trennen"

#: media.pm:407
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Bitte warten, Datei wird empfangen"

#: media.pm:714
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr "Es ist nicht möglich, das Medium hinzuzufügen"

#: media.pm:754
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Pakete auf die Festplatte speichern für die spätere Verwendung"

#: media.pm:807
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Dateien werden kopiert"

#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "unbedingt notwendig"

#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "wichtig"

#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "sehr angenehm"

#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "angenehm"

#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "eventuell"

#: pkgs.pm:102
#, c-format
msgid "Getting package information from XML meta-data..."
msgstr "Paket-Informationen aus den XML-Metadaten beziehen..."

#: pkgs.pm:111
#, c-format
msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
msgstr ""
"Keine XML-Informationen für das Medium „%s“ vorhanden, es können nur "
"Teilergebnisse für das Paket %s angegeben werden"

#: pkgs.pm:119
#, c-format
msgid "No description"
msgstr "Keine Beschreibung"

#: pkgs.pm:288
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
"Einige der ausgewählten Programme von %s können nicht installiert werden:\n"
"%s"

#: pkgs.pm:384 pkgs.pm:411
#, c-format
msgid "An error occurred:"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten:"

#: pkgs.pm:403
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "Fataler Fehler aufgetreten: %s."

#: pkgs.pm:897 pkgs.pm:939
#, c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Nicht erneut fragen"

#: pkgs.pm:913
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d Installationstransaktionen schlugen fehl"

#: pkgs.pm:914
#, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
msgstr "Installieren der Pakete ist fehlgeschlagen:"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Arbeitsplatzrechner"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Büro-Arbeitsplatz"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
"Office-Programme: Textverarbeitung (LibreOffice Writer, KWord), "
"Tabellenkalkulation (LibreOffice Calc, KSpread), PDF-Betrachter, usw."

#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Spiele-Station"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Spiele: Arkade-, Brett-, Strategiespiele, usw."

#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimedia-Station"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programme, um Audio und Video abzuspielen und zu bearbeiten"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internet-Station"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
"Programme um E-Mails und News zu lesen und zu versenden (pine, mutt, tin..) "
"und um im Internet zu surfen"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Netzwerk-Computer (Client)"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Clients für verschiedene Protokolle, u.a. SSH"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Werkzeuge, die die Konfiguration Ihres Computers erleichtern"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsolen-Werkzeuge"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Editoren, Shells, Dateiwerkzeuge, Konsolen"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Entwicklung"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C- und C++-Entwicklungsbibliotheken, Programme und Include-Dateien"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Bücher und HOWTOs zu GNU/Linux und Freier Software"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux-Standard-Base. Drittanbieterunterstützung"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Webserver"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab-Server"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Firewall/Router"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internet-Gateway"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "E-Mail/News"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix-Mail-Server, Inn-News-Server"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Verzeichnisdienst"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP-Server"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Domänennamen- und Netzwerk-Informations-Server"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Datei- und Druckerserver"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS-Server, Samba-Server"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
msgstr "PostgreSQL- und MariaDB-Datenbankserver"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "E-Mail"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix-Mail-Server"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
msgstr "PostgreSQL- oder MariaDB-Datenbankserver"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Netzwerkrechner-Server"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS-Server, SMB-Server, Proxy-Server, SSH-Server"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafische Umgebung"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
msgid "Plasma Workstation"
msgstr "Plasma-Arbeitsplatz"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
"Das K Desktop Environment, die grundlegende grafische Umgebung mit einer "
"Sammlung zugehöriger Programme"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME-Arbeitsplatz"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
"Eine grafische Umgebung mit benutzerfreundlichen Anwendungen und Werkzeugen"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "Xfce Workstation"
msgstr "Xfce-Arbeitsplatz "

#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, c-format
msgid ""
"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
"desktop tools"
msgstr ""
"Eine schlankere grafische Umgebung mit benutzerfreundlichen Anwendungen und "
"Werkzeugen"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
#, c-format
msgid "MATE Workstation"
msgstr "MATE-Arbeitsplatz"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
#, c-format
msgid "Cinnamon Workstation"
msgstr "Cinnamon-Arbeitsplatz"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
#, c-format
msgid "A graphical environment based on GNOME"
msgstr "Eine auf GNOME basierende grafische Umbgebung"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
#, c-format
msgid "LXQt Desktop"
msgstr "LXQt-Desktop"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
#, c-format
msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
msgstr ""
"Qt-Portierung der leichtgewichtigen Desktop-Umgebung der nächsten Generation"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
#, c-format
msgid "Enlightenment Desktop"
msgstr "Enlightenment Desktop"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
#, c-format
msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
msgstr ""
"Eine schlanke und schnelle grafische Umgebung mit benutzerfreundlichen "
"Anwendungen und Werkzeugen"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
msgstr "LXDE-Desktop"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
#, c-format
msgid "A lightweight fast graphical environment"
msgstr "Eine leichtgewichtige und schnelle grafische Umgebung"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Andere grafische Oberflächen"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
msgstr "Window Maker, Fvwm, usw."

#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Werkzeuge"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH-Server"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webmin-Fernkonfigurationsserver"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Netzwerkwerkzeuge/-überwachung"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Überwachungswerkzeuge, Prozessverwaltung, tcpdump, nmap, ..."

#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
msgid "Mageia Wizards"
msgstr "Mageia-Assistenten"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Assistenten zur Servereinrichtung"

#: steps.pm:85
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Es trat ein Fehler auf. Ich weiß jedoch nicht, wie ich damit umgehen soll. "
"Sie können fortfahren, jedoch auf eigenes Risiko!"

#: steps.pm:460
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"Einige wichtige Pakete wurden nicht richtig installiert. \n"
"Entweder ist Ihr CD-ROM-Laufwerk oder Ihre CD-ROM defekt. \n"
"Testen Sie die CD-ROM auf einem Linux-Rechner mittels „rpm -qpl \n"
"media/main/*.rpm“\n"

#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Beginn von Schritt „%s\n"

#: steps_curses.pm:22
#, c-format
msgid "%s Installation %s"
msgstr "%s Installation %s"

#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> zwischen den Elementen"

#: steps_gtk.pm:147
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr "Der Xorg-Server braucht lange zum Starten. Bitte warten Sie..."

#: steps_gtk.pm:212
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Ihr System hat nur geringe Ressourcen. Sie werden eventuell Probleme haben, "
"%s zu installieren.\n"
"Wenn dies auftritt, können Sie eine Textinstallation versuchen, dafür\n"
"drücken Sie „F1“, wenn Sie von der CD-Rom installieren, dann geben Sie "
"„text“ ein."

#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:754
#, c-format
msgid "Media Selection"
msgstr "Auswahl der Installationsmedien"

#: steps_gtk.pm:253
#, c-format
msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr "Den %s-Plasma-Desktop installieren"

#: steps_gtk.pm:254
#, c-format
msgid "Install %s GNOME Desktop"
msgstr "Den %s-GNOME-Desktop installieren"

#: steps_gtk.pm:255
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Benutzerdefinierte Installation"

#: steps_gtk.pm:276
#, c-format
msgid "Plasma Desktop"
msgstr "Plasma-Desktop"

#: steps_gtk.pm:277
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME-Desktop"

#: steps_gtk.pm:278
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Benutzerdefinierter Desktop"

#: steps_gtk.pm:284
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr "Hier sehen Sie eine Vorschau des „%s“-Desktops"

#: steps_gtk.pm:311
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "Klicken Sie auf die Bilder, um größere Vorschauen zu erhalten"

#: steps_gtk.pm:327 steps_interactive.pm:605 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Auswahl der Paketgruppen"

#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:622
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuelle Paketauswahl"

#: steps_gtk.pm:357
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Auswahl aufheben"

#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:534
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Gesamtgröße: %d / %d MB"

#: steps_gtk.pm:421
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Version: "

#: steps_gtk.pm:422
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Größe: "

#: steps_gtk.pm:422
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d kB\n"

#: steps_gtk.pm:423
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Wichtigkeit: "

#: steps_gtk.pm:458
#, c-format
msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Sie können dieses Paket nicht auswählen/abwählen."

#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "da %s fehlt"

#: steps_gtk.pm:463
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "da %s unerfüllt ist"

#: steps_gtk.pm:464
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "Versuche %s voranzutreiben"

#: steps_gtk.pm:465
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "um %s beizubehalten"

#: steps_gtk.pm:470
#, c-format
msgid ""
"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Sie können dieses Paket nicht auswählen, da Sie nicht genug Plattenplatz "
"haben."

#: steps_gtk.pm:473
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Die folgenden Pakete werden installiert"

#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Die folgenden Pakete werden entfernt"

#: steps_gtk.pm:500
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Dieses Paket ist existenziell, sie können es nicht abwählen!"

#: steps_gtk.pm:502
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr ""
"Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n"
"Es ist bereits installiert!"

#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""
"Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n"
"Es muss aktualisiert werden!"

#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Automatisch markierte Pakete anzeigen"

#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installation"

#: steps_gtk.pm:515
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Auswahl laden/speichern"

#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Erneuere Paket Auswahl"

#: steps_gtk.pm:521
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimal-Installation"

#: steps_gtk.pm:534
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Software verwalten"

#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Zu installierende Pakete auswählen"

#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:642 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Installation"

#: steps_gtk.pm:581
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Keine Details"

#: steps_gtk.pm:600
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Verbleibende Zeit "

#: steps_gtk.pm:601
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(Schätzen...)"

#: steps_gtk.pm:627
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d Paket"
msgstr[1] "%d Pakete"

#: steps_gtk.pm:684 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"

#: steps_gtk.pm:703
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"

#: steps_gtk.pm:720 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:986
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "Nicht eingerichtet"

#: steps_gtk.pm:763 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
"Die folgenden Installationsmedien wurden gefunden.\n"
"Wählen Sie die Medien ab, die Sie überspringen wollen."

#: steps_gtk.pm:779 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Sie haben die Möglichkeit, den Inhalt der CDs vor der Installation auf "
"Festplatte zu kopieren. Die Installation wird dann von Festplatte "
"fortgeführt und die Softwarepakete bleiben verfügbar, nachdem das System "
"fertig installiert ist."

#: steps_gtk.pm:781 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopiere die CDs"

#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"

#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Bitte wählen Sie Ihr Tastaturlayout"

#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Komplette Liste aller verfügbarer Tastaturlayouts"

#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Installation/Aktualisierung"

#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Handelt es sich um eine Installation oder eine Aktualisierung?"

#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Installation"

#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Aktualisiere %s"

#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Schlüssel für %s"

#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "Installation abbrechen, das System neustarten"

#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Neuinstallation"

#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Bestehende Installation aktualisieren (nicht empfohlen)"

#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
"\n"
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
"Das Installationsprogramm hat festgestellt, dass Ihr Linux System nicht\n"
"sicher zu %s aktualisiert werden kann.\n"
"\n"
"Eine Neuinstallation, die Ihre bisherige ersetzt, wird empfohlen.\n"
"\n"
"Warnung: Sie sollten all Ihre persönlichen Daten sichern, bevor Sie \"Neu\n"
" Installation\" wählen."

#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
msgid "CD/DVD"
msgstr "CD/DVD"

#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr "Konfiguriere CD/DVD"

#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Bitte wechseln Sie die CD!\n"
"Bitte legen Sie die CD-ROM „%s“ in Ihr Laufwerk. Drücken Sie dann auf „OK“.\n"
"Falls Sie sie nicht vorliegen haben, drücken Sie auf „Abbrechen“."

#: steps_interactive.pm:372
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Suche nach verfügbare Pakete..."

#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
"Das System hat für die Installation oder das Update nicht genug freien "
"Speicher (%dMB > %dMB)"

#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie, ob die Paketauswahl geladen oder\n"
"gespeichert werden soll. Es handelt sich um das gleiche\n"
"Format, wie die unter „auto_install“ erzeugten Disketten."

#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Laden"

#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Datei fehlerhaft"

#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
msgid "Plasma"
msgstr "Plasma"

#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"

#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Auswahl der Desktop-Umgebung"

#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr "Sie haben die Wahl zwischen verschiedenen Desktopprofilen."

#: steps_interactive.pm:548
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Gewünschte Größe übersteigt den verfügbaren Platz"

#: steps_interactive.pm:572
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Installationstyp"

#: steps_interactive.pm:573
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"Sie haben keine Paketgruppe ausgewählt.\n"
"Bitte wählen Sie die minimale Installation, die Sie wünschen."

#: steps_interactive.pm:578
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Mit X (grafischem Server)"

#: steps_interactive.pm:579
#, c-format
msgid "Install recommended packages"
msgstr "Empfohlene Pakete installieren"

#: steps_interactive.pm:580
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Mit minimaler Dokumentation (Empfohlen)"

#: steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Extrem minimale Installation (ohne „urpmi“)"

#: steps_interactive.pm:633
#, c-format
msgid "Preparing upgrade..."
msgstr "Die Aktualisierung wird vorbereitet ..."

#: steps_interactive.pm:643
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Installation wird vorbereitet"

#: steps_interactive.pm:651
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Paket %s wird installiert"

#: steps_interactive.pm:675
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Bei der Anforderung folgender Pakete trat ein Fehler auf:"

#: steps_interactive.pm:675
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?"

#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Wiederholen"

#: steps_interactive.pm:680
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Dieses Paket überspringen"

#: steps_interactive.pm:681
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Alle Pakete vom Medium \"%s\" werden übersprungen"

#: steps_interactive.pm:682
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Zurück zu den Medien und zur Paketauswahl"

#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Bei der Installation des Paketes %s trat ein Fehler auf."

#: steps_interactive.pm:704
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Bereite weitere Konfiguration vor ..."

#: steps_interactive.pm:711
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
"Bitte stellen Sie sicher, dass sich das Update-Modul-Medium im Laufwerk %s "
"befindet"

#: steps_interactive.pm:739 steps_interactive.pm:769 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Aktualisierungen"

#: steps_interactive.pm:740
#, c-format
msgid "You now have the opportunity to setup online media."
msgstr "Sie haben nun die Möglichkeit, Onlinemedien einzurichten."

#: steps_interactive.pm:741
#, c-format
msgid "This allows to install security updates."
msgstr "Dies erlaubt Ihnen Sicherheitsaktualisierungen zu installieren."

#: steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to setup the update media?"
msgstr ""
"Um diese Medien einzurichten benötigen Sie eine funktionierende\n"
"Internetverbindung.\n"
"\n"
"Möchen Sie die Onlinemedien einrichten?"

#: steps_interactive.pm:762
#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Mediums"

#: steps_interactive.pm:762
#, c-format
msgid "Retry?"
msgstr "Nochmals versuchen?"

#: steps_interactive.pm:770
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
"Sie haben nun die Möglichkeit Pakete zu installieren, die seit Erscheinen\n"
"der Distribution aktualisiert wurden. Diese können "
"Sicherheitsaktualisierungen und Fehlerkorrekturen beinhalten.\n"
"\n"
"Allerdings benötigen Sie dafür eine funktionierende Internetverbindung.\n"
"\n"
"Möchten Sie die Aktualisierungen vornehmen?"

#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: steps_interactive.pm:878
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s auf %s"

#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933
#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"

#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Soundkarte"

#: steps_interactive.pm:948
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafikumgebung"

#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Netzwerk & Internet"

#: steps_interactive.pm:985
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxys"

#: steps_interactive.pm:986
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "konfiguriert"

#: steps_interactive.pm:996
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Sicherheitsebene"

#: steps_interactive.pm:1016
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"

#: steps_interactive.pm:1020
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktiviert"

#: steps_interactive.pm:1020
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"

#: steps_interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Sie haben X nicht konfiguriert. Sind Sie sicher?"

#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
#: steps_interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr "Initiale Systemstartprogramme vorbereiten..."

#: steps_interactive.pm:1066
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr "Ein wenig Geduld, dies kann einige Zeit dauern..."

#: steps_interactive.pm:1082
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
"In dieser Sicherheitseinstellung ist der Zugriff auf Dateien der "
"Windowspartition nur dem Administrator erlaubt"

#: steps_interactive.pm:1114
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Legen Sie eine leere Diskette in das Laufwerk %s ein."

#: steps_interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Erstelle eine Auto-Installationsdiskette"

#: steps_interactive.pm:1127
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Einige Schritte sind noch nicht komplett.\n"
"\n"
"Wollen Sie DrakX wirklich beenden?"

#: steps_interactive.pm:1137
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch!"

#: steps_interactive.pm:1140
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Neustart"

#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Language"
msgstr "Sprache auswählen"

#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
msgstr "Lokalisierung"

#: steps_list.pm:17
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"License"
msgstr "Lizenz"

#: steps_list.pm:18
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Mouse"
msgstr "Maus"

#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
msgstr "Festplatten suchen"

#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installation class"
msgstr "Installationsgruppe"

#: steps_list.pm:23
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Keyboard"
msgstr "Tastatur"

#: steps_list.pm:24
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Security"
msgstr "Sicherheit"

#: steps_list.pm:25
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
msgstr "Partitionierung"

#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
msgstr "Formatierung"

#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
msgstr "Pakete auswählen"

#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
msgstr "Installation"

#: steps_list.pm:34
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Users"
msgstr "Benutzer"

#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Bootloader"
msgstr "Bootloader"

#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
msgstr "X konfigurieren"

#: steps_list.pm:42
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
msgstr "Zusammenfassung"

#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
msgstr "Dienste"

#: steps_list.pm:46
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
msgstr "Aktualisierungen"

#: steps_list.pm:48
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Verlassen"
ref='#n5019'>5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647
# translation of uz@cyrillic.po to Uzbek
# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2003 Mandriva.
#
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008.
# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006.
# Behzod Saidov <behzodsaidov@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uz@cyrillic\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-24 01:24+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Iltimos kutib turing"

#: any.pm:252
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Operatsion tizim yuklagichini oʻrnatish davom etmoqda"

#: any.pm:263
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s.  However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""

#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
"Operatsion tizim yuklagichini oʻrnatish muvaffaqiyatsiz tugadi. Quyidagi "
"xato roʻy berdi:"

#: any.pm:280
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""

#: any.pm:320
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""

#: any.pm:346
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "%s diskning birinchi sektori (MBR)"

#: any.pm:348
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Diskning birinchi sektori (MBR)"

#: any.pm:350
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Tub qismining birinchi sektori"

#: any.pm:352
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Disketga"

#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Oʻtkazib yuborish"

#: any.pm:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader Installation"
msgstr "Operatsion tizim yuklagichini oʻrnatish davom etmoqda"

#: any.pm:362
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Operatsion tizim yuklagichini qaerga oʻrnatmoqchisiz?"

#: any.pm:389
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Tizimni yukash uslubini moslash"

#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Operatsion tizim yuklagichining asosiy moslamalari"

#: any.pm:403
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "OT yuklagichi"

#: any.pm:404 any.pm:433
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "OT yuklagichi"

#: any.pm:406 any.pm:435
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Tizimni yuklash uskunasi"

#: any.pm:408
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Asosiy moslamalar"

#: any.pm:409
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Andoza tasvirni yuklashdan oldin kutish vaqti"

#: any.pm:410
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPI'ni yoqish"

#: any.pm:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "ACPI'ni yoqish"

#: any.pm:412
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "APIC'ni yoqish"

#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Lokal APIC'ni yoqish"

#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Maxfiy soʻz"

#: any.pm:417 authentication.pm:256
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Maxfiy soʻzlar mos kelmaydi"

#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Iltimos yana urinib koʻring"

#: any.pm:418
#, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr ""

#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Maxfiy soʻz (yana)"

#: any.pm:422
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr ""

#: any.pm:422
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "chegaralash"

#: any.pm:423
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""

#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Tizimni yuklashda /tmp direktoriyasini boʻshatish"

#: any.pm:434
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr ""

#: any.pm:436
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""

#: any.pm:437
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""

#: any.pm:438
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr ""

#: any.pm:439
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr ""

#: any.pm:440
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Andoza OT?"

#: any.pm:513
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Rasm"

#: any.pm:514 any.pm:527
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Diskning tub qismi"

#: any.pm:515 any.pm:540
#, c-format
msgid "Append"
msgstr ""

#: any.pm:517
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""

#: any.pm:520
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video usuli"

#: any.pm:522
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: any.pm:523
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Tarmoqning profili"

#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Yorliq"

#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Andoza"

#: any.pm:541
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Videosiz"

#: any.pm:552
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Boʻsh yorliqni ishlatish mumkin emas"

#: any.pm:553
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Kernelning tasvirini koʻrsatishingiz kerak."

#: any.pm:553
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Diskning tub qismini kiritishingiz shart"

#: any.pm:554
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Yorliq allaqachon ishlatilgan"

#: any.pm:572
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Bandning qaysi turini qoʻshmoqchisiz?"

#: any.pm:573
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: any.pm:573
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Boshqa OT (SunOS...)"

#: any.pm:574
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Boshqa OT (MacOS...)"

#: any.pm:574
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Boshqa OT (Windows...)"

#: any.pm:601
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Tizimni yukash uslubini moslash"

#: any.pm:602
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Tizimni yuklash menyusining bandlari.\n"
"Qoʻshimcha bandlar yaratishingiz yoki mavjud boʻlgan bandlarni "
"oʻzgartirishingiz mumkin."

#: any.pm:770
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "X dasturlaridan foydalanishga ruxsat etish"

#: any.pm:771
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "RPM vositalaridan foydalanishga ruxsat etish"

#: any.pm:772
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" buyrugʻidan foydalanishga ruxsat etish"

#: any.pm:773
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "boshqaruv fayllariga ruxsat"

#: any.pm:774
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "tarmoq vositalardan foydalanishni ruxsat etish"

#: any.pm:775
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr ""

#: any.pm:781
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s allaqachon qoʻshilgan)"

#: any.pm:787
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Iltimos foydalanuvchining ismini kiriting"

#: any.pm:788
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Foydalanuvchining ismi faqat kichkina harf, son, \"-\" va \"_\" belgilaridan "
"iborat boʻlishi shart"

#: any.pm:789
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Foydalanuvchining ismi juda uzun"

#: any.pm:790
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Foydalanuvchining ismi allaqachon qoʻshilgan"

#: any.pm:796 any.pm:828
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Foydalanuvchi ID"

#: any.pm:796 any.pm:829
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Guruh ID"

#: any.pm:797
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s son boʻlishi kerak"

#: any.pm:798
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""

#: any.pm:802
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Foydalanuvchilar"

#: any.pm:808 authentication.pm:232
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Administrator (root)"

#: any.pm:813
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Yangi foydalanuvchi"

#: any.pm:815
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Nishoncha"

#: any.pm:818
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Haqiqiy ismi-sharifi"

#: any.pm:822
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Foydalanuvchi"

#: any.pm:827
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Konsol"

#: any.pm:862
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Toʻplam qoʻshilmoqda, iltimos kutib turing..."

#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Tizimga avto-kirish"

#: any.pm:891
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Kompyuterni bitta foydalanuvchi avtomatik ravishda kirishga moslash mumkin."

#: any.pm:892
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Bu qulaylikdan foydalanish"

#: any.pm:893
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Andoza foydalanuvchini tanlang:"

#: any.pm:894
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Oynalar boshqaruvchisini tanlang:"

#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Yangi narsalar"

#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Yopish"

#: any.pm:972
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Litsenziya kelishuvi"

#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Chiqish"

#: any.pm:981
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Ushbu litsenziyani qabul qilasizmi?"

#: any.pm:982
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Qabul qilish"

#: any.pm:982
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rad etish"

#: any.pm:1008 any.pm:1074
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Iltimos foydalanish uchun tilni tanlang"

#: any.pm:1037
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""

#: any.pm:1040
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr ""

#: any.pm:1051 any.pm:1083
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""

#: any.pm:1053
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Hamma tillar"

#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Tilni tanlash"

#: any.pm:1129
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Davlat / Region"

#: any.pm:1130
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Davlatingizni tanlang"

#: any.pm:1132
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Mavjud boʻlgan davlatlarning toʻliq roʻyxati"

#: any.pm:1133
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Boshqa davlatlar"

#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Qoʻshimcha"

#: any.pm:1139
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Kiritish usuli:"

#: any.pm:1142
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Yoʻq"

#: any.pm:1223
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr ""

#: any.pm:1223
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Hamma foydalanuvchilarga ruxsat"

#: any.pm:1223
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Boshqa"

#: any.pm:1227
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""

#: any.pm:1239
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""

#: any.pm:1242
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""

#: any.pm:1250
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Siz NFS yoki Samba yordamida eksport qilishingiz mumkin. Iltimos bittasini "
"tanlang."

#: any.pm:1278
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Userdrake dasturini ishga tushirish"

#: any.pm:1280
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""

#: any.pm:1380
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Iltimos tizimdan chiqing va Ctrl+Alt+BackSpace tugmalarni bosing"

#: any.pm:1384
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Oʻzgarishlar toʻliq qoʻllanilishi uchun tizimga boshqadan kirishingiz kerak"

#: any.pm:1419
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Vaqt zonasi"

#: any.pm:1419
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Vaqt zonangizni tanlang?"

#: any.pm:1442 any.pm:1444
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Sana va soat moslamalari"

#: any.pm:1445
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""

#: any.pm:1449
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr ""

#: any.pm:1450
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr ""

#: any.pm:1452
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP serveri"

#: any.pm:1453
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr ""

#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Lokal fayl"

#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: authentication.pm:28
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr ""

#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows domeni"

#: authentication.pm:30
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr ""

#: authentication.pm:64
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Lokal fayl:"

#: authentication.pm:64
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""

#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"

#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""

#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"

#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows domeni:"

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr ""

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""

#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid " "
msgstr ""

#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
#: authentication.pm:207
#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr ""

#: authentication.pm:105
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""

#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP serveri"

#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr ""

#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""

#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""

#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""

#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""

#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr ""

#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
#: authentication.pm:125
#, c-format
msgid "  "
msgstr ""

#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""

#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "Maxfiy soʻz"

#: authentication.pm:120
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""

#: authentication.pm:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Password base"
msgstr "Maxfiy soʻz"

#: authentication.pm:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Group base"
msgstr "Guruh ID"

#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""

#: authentication.pm:139
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""

#: authentication.pm:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Realm "
msgstr "Haqiqiy ismi-sharifi"

#: authentication.pm:143
#, fuzzy, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "LDAP serveri"

#: authentication.pm:145
#, c-format
msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
msgstr ""

#: authentication.pm:146
#, c-format
msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
msgstr ""

#: authentication.pm:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "Serverlar uchun libsafe'dan foydalanish"

#: authentication.pm:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ldap for users information"
msgstr "Qattiq disk haqida maʼlumot"

#: authentication.pm:158
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""

#: authentication.pm:164
#, c-format
msgid "Fecth base Dn "
msgstr ""

#: authentication.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""

#: authentication.pm:187
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domeni"

#: authentication.pm:188
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS serveri"

#: authentication.pm:209
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""

#: authentication.pm:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr "Domen"

#: authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""

#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Tasdiqlash"

#: authentication.pm:233
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Tasdiqlash usuli"

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:238
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Maxfiy soʻzsiz"

#: authentication.pm:259
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Bu maxfiy soʻz juda qisqa (u eng kami %d belgidan iborat boʻlishi shart)"

#: authentication.pm:364
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""

#: authentication.pm:879
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Faylni tanlash"

#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr ""

#: authentication.pm:887
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr ""

#: authentication.pm:888
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr ""

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:953
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Operatsion tizimni tanlash dasturiga marhamat!\n"
"\n"
"Yuqoridagi ro'yxatdan operasion tizimni tanlang\n"
"yoki andoza uchun kutib turing.\n"
"\n"

#: bootloader.pm:1122
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO (matn menyu)"

#: bootloader.pm:1123
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB (grafik menyu)"

#: bootloader.pm:1124
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB (matn menyu)"

#: bootloader.pm:1125
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: bootloader.pm:1126
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"

#: bootloader.pm:1208
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot direktoriyasida yetarli joy yoʻq"

#: bootloader.pm:1864
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Operatsion tizim yuklagichini diskning %s qismiga oʻrnatib boʻlmaydi\n"

#: bootloader.pm:1985
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1998
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""

#: bootloader.pm:1999
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "OT yuklagichini qaytadan oʻrnatish"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "B"
msgstr "B"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "Kb"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "Mb"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "Gb"

#: common.pm:142 common.pm:151
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "Tb"

#: common.pm:159
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d daqiqa"

#: common.pm:161
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 daqiqa"

#: common.pm:163
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d soniya"

#: common.pm:383
#, c-format
msgid "command %s missing"
msgstr "%s buyrugʻi yetishmayapti"

#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""

#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Yangi"

#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Uzish"

#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Ulash"

#: diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Ulash nuqtasi"

#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Parametrlar"

#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Tayyor"

#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
#: wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Xato"

#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Iltimos WebDAV serverining URL'ini kiriting"

#: diskdrake/dav.pm:87
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL http:// yoki https:// bilan boshlanishi shart"

#: diskdrake/dav.pm:109
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Server: "

#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Ulash nuqtasi: "

#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Parametrlar: %s"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Diskni boʻlish"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
"Diskning qismi va fayl tizimini tanlagandan soʻng kerakli amalni tanlang"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Diqqat bilan oʻqing"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Iltimos avvalo maʼlumotlaringizdan zahira nusxa oling"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Chiqish"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Davom etish"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yordam"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Diskingiz bitta katta Microsoft Windows qismidan iborat.\n"
"Avvalo, uning hajmini oʻzgartirishni taklif qilaman\n"
"(uni bosing keyin \"Hajmini oʻgartirish\" tugmasini bosing)."

#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Diskning qismini sichqoncha bilan tanlang"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Tafsilotlar"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Qattiq disklar topilmadi"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nomaʼlum"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "Ext3"
msgstr "Ext3"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Svop"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Boshqa"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Boʻsh"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Fayl tizimining turlari:"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Diqqat"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Diskning bu qismi allaqachon boʻsh"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Avvalo \"Unmount\"ni ishlating"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Buning oʻrniga \"%s\"ni ishlating"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Turi"

#: diskdrake/interactive.pm:209
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Diskning boshqa qismini tanlash"

#: diskdrake/interactive.pm:209
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Diskning qismini tanlash"

#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Koʻproq"

#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
#: diskdrake/interactive.pm:1189
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Tasdiqlash"

#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Bunga qaramasdan davom etishni istaysizmi?"

#: diskdrake/interactive.pm:284
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Saqlamasdan chiqish"

#: diskdrake/interactive.pm:284
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Diskning qismlar jadvalini saqlamasdan chiqaymi?"

#: diskdrake/interactive.pm:289
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "/etc/fstab fayliga kiritilgan oʻzgarishlarni saqlashni istaysizmi?"

#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Diskning qismlar jadvaliga kiritilgan oʻzgarishlar kuchga kirishi uchun "
"kompyuterni oʻchirib-yoqishingiz kerak."

#: diskdrake/interactive.pm:301
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
"%s disk qismini format qilish kerak.\n"
"Aks holda %s ulanish nuqtasi fstab'da qayd etilmaydi.\n"
"Shunga qaramasdan chiqishni istaysizmi?"

#: diskdrake/interactive.pm:314
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Hammasini tozalash"

#: diskdrake/interactive.pm:315
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Avto-taqsimlash"

#: diskdrake/interactive.pm:321
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Odiy usuliga oʻtish"

#: diskdrake/interactive.pm:321
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Ekspert usuliga oʻtish"

#: diskdrake/interactive.pm:333
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Qattiq disk haqida maʼlumot"

#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Diskning hamma asosiy qismlari ishlatilmoqda"

#: diskdrake/interactive.pm:367
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Boshqa qism qoʻshib boʻlmaydi"

#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Diskda kengaytirilgan qism yaratish uchun iltimos bitta qismni oʻchiring"

#: diskdrake/interactive.pm:379
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Diskning qismlar jadvalini qaytadan yuklash"

#: diskdrake/interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Batafsil maʼlumot"

#: diskdrake/interactive.pm:398
#, c-format
msgid "View"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Hajmini oʻzgartirish"

#: diskdrake/interactive.pm:404
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Format qilish"

#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID'ga qoʻshish"

#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "LVM'ga qoʻshish"

#: diskdrake/interactive.pm:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Use"
msgstr "Foydalanuvchi ID"

#: diskdrake/interactive.pm:410
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Oʻchirish"

#: diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAID'dan olib tashlash"

#: diskdrake/interactive.pm:412
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "LVM'dan olib tashlash"

#: diskdrake/interactive.pm:413
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "LVM'dan olib tashlash"

#: diskdrake/interactive.pm:414
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID'ni oʻzgartirish"

#: diskdrake/interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Loopback uchun ishlatish"

#: diskdrake/interactive.pm:426
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Yaratish"

#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Diskda yangi qism yaratish"

#: diskdrake/interactive.pm:480
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Boshlangʻich sektor: "

#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Hajmi (Mb): "

#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Fayl tizimining turi: "

#: diskdrake/interactive.pm:491
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Afzal koʻrish: "

#: diskdrake/interactive.pm:494
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:514
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Yangi qismni yaratib boʻlmaydi.\n"
"Chunki siz diskning asosiy qismlarining maksimal soniga yetdingiz.\n"
"Avvalo diskning asosiy qismini olib tanshlang keyin diskning kengaytirilgan "
"qismini yarating."

#: diskdrake/interactive.pm:544
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Loopback faylini olib tashlaymi?"

#: diskdrake/interactive.pm:566
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Diskning %s qismining turini oʻzgartirishdan keyin undagi hamma maʼlumot "
"yoʻqoladi"

#: diskdrake/interactive.pm:579
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Diskning qismining turini oʻzgartirish"

#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Sizga qanaqa fayl tizimi kerak?"

#: diskdrake/interactive.pm:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Ext2 fayl tizimidan ext3 fayl tizimiga oʻtilmoqda"

#: diskdrake/interactive.pm:616
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:616
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:618
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:619
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Yorliq:"

#: diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "%s loopback faylini qaerga ulamoqchisiz?"

#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "%s uskunani qaerga ulamoqchisiz?"

#: diskdrake/interactive.pm:646
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:676
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Diskning %s qismini qaerga ulamoqchisiz?"

#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Hajm oʻzgartirilmoqda"

#: diskdrake/interactive.pm:700
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "FAT fayl tizimining bogʻlari hisoblanmoqda"

#: diskdrake/interactive.pm:736
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Diskning bu qismining hajmini oʻzgartirib boʻlmaydi"

#: diskdrake/interactive.pm:741
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Diskning %s qismining hajmini oʻzgartirgandan keyin u yerdagi hamma maʼlumot "
"yoʻqoladi"

#: diskdrake/interactive.pm:750
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Yangi hajmni tanlang"

#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Yangi hajm (Mb): "

#: diskdrake/interactive.pm:752
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Eng kichik hajm: %s Mb"

#: diskdrake/interactive.pm:753
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Eng katta hajm: %s Mb"

#: diskdrake/interactive.pm:794
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Fayl tizimining kodlash kaliti"

#: diskdrake/interactive.pm:843
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Fayl tizimining kodlash kalitini tanlang"

#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Kodlash kaliti"

#: diskdrake/interactive.pm:851
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:859
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Qoʻshish uchun mavjud boʻlgan RAID'ni tanlang"

#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
#, c-format
msgid "new"
msgstr "yangi"

#: diskdrake/interactive.pm:877
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Qoʻshish uchun mavjud boʻlgan LVM'ni tanlang"

#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM nomi?"

#: diskdrake/interactive.pm:911
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:913
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:931
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Diskning bu qismini loopback uchun ishlatib boʻlmaydi"

#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback faylining nomi:"

#: diskdrake/interactive.pm:950
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Faylning nomini kiriting"

#: diskdrake/interactive.pm:953
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Faylni boshqa loopback ishlatayapti, boshqasini tanlang"

#: diskdrake/interactive.pm:954
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fayl allaqachon mavjud. Ishlataymi?"

#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Ulash moslamalari"

#: diskdrake/interactive.pm:996
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Har xil"

#: diskdrake/interactive.pm:1063
#, c-format
msgid "device"
msgstr "uskuna"

#: diskdrake/interactive.pm:1064
#, c-format
msgid "level"
msgstr "daraja"

#: diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Diqqat! Bu amal xavfli."

#: diskdrake/interactive.pm:1098
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Diskni boʻlish"

#: diskdrake/interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Diskni qismlarga boʻlishning qaysi turi?"

#: diskdrake/interactive.pm:1136
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Oʻzgarishlar amalda qoʻllanilishi uchun kompyuterni oʻchirib-yoqish kerak"

#: diskdrake/interactive.pm:1145
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "%s diskining qismlar jadvali diskga saqlanish arafasida"

#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Diskning qismi (%s) format qilinmoqda"

#: diskdrake/interactive.pm:1180
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Diskning %s qismi format qilgandan keyin u yerdagi hamma maʼlumot yoʻqoladi"

#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr " Xato bloklarni tekshiraymi?"

#: diskdrake/interactive.pm:1203
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Fayllarni diskning yangi qismiga koʻchirish"

#: diskdrake/interactive.pm:1203
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Fayllarni yashirish"

#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)\n"
"\n"
"You can either choose to move the files into the partition that will be "
"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1219
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Fayllar diskning yangi qismiga koʻchirilmoqda"

#: diskdrake/interactive.pm:1223
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s'dan nusxa koʻchirilmoqda"

#: diskdrake/interactive.pm:1227
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s olib tashlanmoqda"

#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "diskning %s qismi endi %s sifatida maʼlum"

#: diskdrake/interactive.pm:1242
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Uskuna: "

#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1269
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS diskining harfi: %s (tavakkaliga)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Turi: "

#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nomi: "

#: diskdrake/interactive.pm:1285
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Boshi: sektor %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1286
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Hajmi: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektor"

#: diskdrake/interactive.pm:1290
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Silindr %d dan %d gacha\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1291
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1292
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Format qilingan\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Format qilinmagan\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Ulangan\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Kodlash kaliti"

#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1305
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"Loopback fayl(lar):\n"
"   %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1306
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "%s daraja\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1309
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1310
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID disklar %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1312
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback faylining nomi: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Ehtimol, diskning bu qismi\n"
"drayverning qismidir.\n"
"Yaxshisi unga teginmang.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1318
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1327
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1336
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Faqat oʻqishga"

#: diskdrake/interactive.pm:1337
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Hajmi: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1338
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometriya: %s silindr, %s kallacha, %s sektor\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1340
#, fuzzy, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Fayl tizimining turi: "

#: diskdrake/interactive.pm:1341
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM disklar %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1342
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Disk qismlar jadvalining turi: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1387
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Fayl tizimining kodlash kalitini tanlang"

#: diskdrake/interactive.pm:1390
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Kodlash kaliti juda sodda (u eng kami %d belgidan iborat boʻlishi shart)"

#: diskdrake/interactive.pm:1391
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Kodlash kalitlari mos kelmaydi"

#: diskdrake/interactive.pm:1395
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Kodlash kaliti (yana)"

#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr ""

#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Turini oʻzgartirish"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr ""

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr ""

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Qaysi foydalanuvchi"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Boshqasi"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Foydalanuvchi"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domen"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Serverlarni qidirish"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Yangi serverlarni qidirish"

#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Paket (%s) oʻrnatilishi kerak. Uni oʻrnatishni istaysizmi?"

#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "%s paketini oʻrnatib boʻlmadi!"

#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Shart boʻlgan paket (%s) yetishmayapti"

#: do_pkgs.pm:39
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Quyidagi paketlarni oʻrnatish kerak:\n"

#: do_pkgs.pm:221
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Paketlar oʻrnatilmoqda..."

#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Paketlar oʻchirilmoqda..."

#: fs/any.pm:17
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""

#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Sizda /boot/efi nuqtasiga ulangan diskning FAT qismi boʻlishi shart"

#: fs/format.pm:100
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s fayli yaratilmoqda va format qilinmoqda"

#: fs/format.pm:119
#, fuzzy, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
msgstr "%s'ni %s turida qanday format qilishni bilmayman"

#: fs/format.pm:126
#, fuzzy, c-format
msgid "setting label on %s failed"
msgstr "%s turida %s'ni format qilish muvaffaqiyatsiz tugadi"

#: fs/format.pm:162
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "%s'ni %s turida qanday format qilishni bilmayman"

#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s turida %s'ni format qilish muvaffaqiyatsiz tugadi"

#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr ""

#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Disk qismi (%s) ulanmoqda"

#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "Disk qismini (%s) direktoriyaga (%s) ulash muvaffaqiyatsiz tugadi"

#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s tekshirilmoqda"

#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s'ni ajratishda xato: %s"

#: fs/mount.pm:134
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Diskning svop qismi (%s) yoqilmoqda"

#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid "Use an encrypted file system"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:117
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:119
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:121
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:124
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:127
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:130
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:136
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:140
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Fayl tizimini faqat oʻqish usulida ulash."

#: fs/mount_options.pm:142
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:146
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:148
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:150
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:152
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Oddiy foydalanuvchilarga yozish ruxsatini berish"

#: fs/mount_options.pm:154
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Oddiy foydalanuvchilarga faqat oʻqishga ruxsatini berish"

#: fs/mount_point.pm:80
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Bir xil ulash nuqtalari %s"

#: fs/mount_point.pm:95
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Diskning qismi yoʻq"

#: fs/mount_point.pm:98
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Ulash nuqtalarini topish uchun diskning qismlari tekshirilmoqda"

#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Ulash nuqtalarini tanlang"

#: fs/partitioning.pm:46
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Format qilish uchun diskning qismlarini tanlang"

#: fs/partitioning.pm:75
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
"%s fayl tizimini tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi. Xatolarni tuzatishni "
"istaysizmi? (esingizda tursin, siz maʼlumotni yoʻqotishingiz mumkin)"

#: fs/partitioning.pm:78
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Oʻrnatishni bajarish uchun yetarli svop xotirasi mavjud emas, iltimos uni "
"qoʻshing"

#: fs/partitioning_wizard.pm:51
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Sizda diskning tub qismi boʻlishi shart.\n"
"Buning uchun, diskda yangi qism yarating (yoki borini tanlang).\n"
"Keyin, \"Ulash nuqtasi\" amali yordamida ulash nuqtasi sifatida \"/\"ni "
"koʻrsating"

#: fs/partitioning_wizard.pm:56
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Diskning svop qismi koʻrsatilmagan.\n"
"\n"
"Bunga qaramasdan davom etishni istaysizmi?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:84
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Boʻsh joydan foydalanish"

#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Yangi qism yaratish uchun diskda yetarli joy yoʻq"

#: fs/partitioning_wizard.pm:94
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Diskda bor qismlardan foydalanish"

#: fs/partitioning_wizard.pm:96
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Foydalanish uchun diskning qismi mavjud emas"

#: fs/partitioning_wizard.pm:103
#, c-format
msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
msgstr "Loopback uchun diskning Microsoft Windows® qismini ishlatish"

#: fs/partitioning_wizard.pm:106
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Linux4Win uchun diskning qaysi qismini ishlatishni istaysiz?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:108
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Hajmni tanlash"

#: fs/partitioning_wizard.pm:109
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Diskning tub qismi Mb'da: "

#: fs/partitioning_wizard.pm:110
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Diskning svop qismi Mb'da: "

#: fs/partitioning_wizard.pm:119
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
"Loopback sifatida ishlatish uchun diskda FAT qism yoʻq (yoki yetarli joy "
"yoʻq)"

#: fs/partitioning_wizard.pm:127
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Diskning Windows® qismidagi boʻsh joydan foydalanish"

#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Diskning qaysi qismining hajmini oʻzgartirishni istaysiz?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:143
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occurred: %s"
msgstr ""
"Diskning FAT qismining hajmini oʻzgartirish dasturi koʻrsatilgan\n"
"diskning qismi ustida ishlaolmadi. Quyidagi xato roʻy berdi:\n"
"%s"

#: fs/partitioning_wizard.pm:146
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Diskning Microsoft Windows® qismining hajmi hisoblanmoqda"

#: fs/partitioning_wizard.pm:153
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
"the Mandriva Linux installation."
msgstr ""

#: fs/partitioning_wizard.pm:156
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"\n"
"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
"\n"
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
msgstr ""
"DIQQAT!\n"
"\n"
"\n"
"Diskning tanlangan Microsoft Windows® qismining hajmi oʻzgartiriladi.\n"
"\n"
"\n"
"Juda ehtiyot boʻling, bu amal juda xavfli. Agar jarayon davomida xato roʻy "
"bersa, diskdagi maʼlumotni yoʻqolishiga olib kelish ehtimoli juda katta. "
"Birinchi oʻrinda, Windows tizimida chkdsk dasturi yordamida (masalan "
"\"chkdsk c:\") diskni xatoga tekshiring. Ikkinchidan, diskni defragmentlash "
"tavsiya qilinadi. Bundan tashqari, diskdagi maʼlumotlardan har ehtimolga "
"qarshi zahira nusxani olishni ham tavsiya qilinadi.\n"
"\n"
"\n"
"Davom etishni istasangiz, %s tugmasini bosing."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
#: ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Keyingi"

#: fs/partitioning_wizard.pm:168
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Diskni boʻlish"

#: fs/partitioning_wizard.pm:168
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr ""
"Diskning %s qismida Microsoft Windows® uchun qancha joy qoldirishni istaysiz?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:169
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Hajmi"

#: fs/partitioning_wizard.pm:178
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Diskning Microsoft Windows® qismining hajmini oʻzgartirish"

#: fs/partitioning_wizard.pm:183
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Diskning FAT qismining hajmini oʻzgartirish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s"

#: fs/partitioning_wizard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""

#: fs/partitioning_wizard.pm:198
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"Hajmini oʻzgartirish uchun diskda FAT qism mavjud emas (yoki yetarli joy "
"mavjud emas)"

#: fs/partitioning_wizard.pm:203
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Microsoft Windows®'ni oʻchirish"

#: fs/partitioning_wizard.pm:203
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Butun diskni oʻchirib ishlatish"

#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Sizda bittadan koʻp qattiq disk mavjud. Ularni qaysiga Mandriva Linux OTni "
"oʻrnatishni istaysiz?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "%s diskning barcha qismlari va ulardagi barcha maʼlumot oʻchiriladi"

#: fs/partitioning_wizard.pm:220
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Diskni boshqacha boʻlish"

#: fs/partitioning_wizard.pm:226
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Fdisk dasturidan foydalanish"

#: fs/partitioning_wizard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"Endi siz %s diskni boʻlishingiz mumkin.\n"
"Tugatgach \"w\" bilan saqlash esingizdan chiqmasin."

#: fs/partitioning_wizard.pm:269
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Oʻrnatish uchun yetarli joy topilmadi"

#: fs/partitioning_wizard.pm:278
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Diskni boʻlish vositasi quyidagi yechimlarni topdi:"

#: fs/partitioning_wizard.pm:287
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Diskni boʻlish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s"

#: fs/type.pm:379
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
"Hajmi 16 Mb'dan kichik boʻlgan qismlar uchun JFS fayl tizimini ishlatib "
"boʻlmaydi"

#: fs/type.pm:380
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
"Hajmi 32 Mb'dan kichik boʻlgan qismlar uchun ReiserFS fayl tizimini ishlatib "
"boʻlmaydi"

#: fsedit.pm:23
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "oson"

#: fsedit.pm:27
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "/usr bilan"

#: fsedit.pm:32
#, c-format
msgid "server"
msgstr "server"

#: fsedit.pm:136
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""

#: fsedit.pm:246
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""

#: fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Ulash nuqtalari \"/\" belgisi bilan boshlanishi shart"

#: fsedit.pm:424
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Ulash nuqtalari faqat son yoki harflardan iborat boʻlishi mumkin"

#: fsedit.pm:425
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "%s ulash nuqtali diskning qismi allaqachon mavjud\n"

#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""

#: fsedit.pm:435
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""

#: fsedit.pm:437
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""

#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Bu direktoriya tub fayl tizimida boʻlishi kerak"

#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Bu ulash nuqtasi uchun haqiqiy fayl tizimi (ext2/ext3, reiserfs, xfs, yoki "
"jfs) kerak\n"

#: fsedit.pm:449
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "%s ulash nuqtasi uchun kodlangan fayl tizimini ishlatib boʻlmaydi"

#: fsedit.pm:514
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Avto-taqsimlash uchun yetarlicha joy yoʻq"

#: fsedit.pm:516
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Bajarish uchun hech narsa yoʻq"

#: harddrake/data.pm:73
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA kontrollerlar"

#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID kontrollerlar"

#: harddrake/data.pm:92
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA kontrollerlar"

#: harddrake/data.pm:103
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Karta oʻquvchisi"

#: harddrake/data.pm:112
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Fayervol kontrollerlar"

#: harddrake/data.pm:121
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA kontrollerlar"

#: harddrake/data.pm:130
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI kontrollerlar"

#: harddrake/data.pm:139
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB kontrollerlar"

#: harddrake/data.pm:148
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB portlar"

#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus kontrollerlar"

#: harddrake/data.pm:166
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Koʻpriklar va tizimning kontrollerlari"

#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disket"

#: harddrake/data.pm:188
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"

#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disk"

#: harddrake/data.pm:214
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr "USB saqlash uskunalar"

#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "Kompakt-disk"

#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Yozadigan kompakt-disk/DVD"

#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"

#: harddrake/data.pm:253
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Magnit tasma"

#: harddrake/data.pm:264
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP kontrollerlar"

#: harddrake/data.pm:273
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Video karta"

#: harddrake/data.pm:282
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "DVB karta"

#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "TV karta"

#: harddrake/data.pm:300
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Boshqa multimedia uskunalar"

#: harddrake/data.pm:309
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Tovush kartasi"

#: harddrake/data.pm:323
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Veb-kamera"

#: harddrake/data.pm:337
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Protsessorlar"

#: harddrake/data.pm:347
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN adapterlar"

#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "USB tovush uskunalari"

#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Radio kartalar"

#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "ATM tarmoq kartalari"

#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "WAN tarmoq kartalari"

#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Bluetooth uskunalari"

#: harddrake/data.pm:403
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet karta"

#: harddrake/data.pm:420
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

#: harddrake/data.pm:430
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL adapterlar"

#: harddrake/data.pm:442
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Xotira"

#: harddrake/data.pm:451
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Printer"

#. -PO: these are joysticks controllers:
#: harddrake/data.pm:465
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:474
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Joystik"

#: harddrake/data.pm:484
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tugmatag"

#: harddrake/data.pm:498
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:507
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Sichqoncha"

#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:530
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"

#: harddrake/data.pm:539
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Skanner"

#: harddrake/data.pm:550
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Nomaʼlum/Boshqalar"

#: harddrake/data.pm:580
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "protsessor # "

#: harddrake/sound.pm:300
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Iltimos kutib turing... Moslamalar qoʻllanilmoqda"

#: harddrake/sound.pm:362
#, c-format
msgid "Enable PulseAudio"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:366
#, c-format
msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:371
#, c-format
msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:376
#, c-format
msgid "Enable user switching for audio applications"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:381
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:386
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Nosozliklarni topish va bartaraf qilish"

#: harddrake/sound.pm:393
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Boshqa drayver yoʻq"

#: harddrake/sound.pm:394
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"Sizning %s tovush kartangizga, joriy holda %s drayveri ishlatilmoqda, maʼlum "
"boʻlgan boshqa OSS/ALSA drayveri mavjud emas."

#: harddrake/sound.pm:401
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Tovushni moslash"

#: harddrake/sound.pm:403
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"Bu yerda %s tovush kartangiz uchun boshqa drayverni (OSS yoki ALSA) "
"tanlashingiz mumkin."

#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", 
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:408
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Sizning kartangiz %s\"%s\" drayverini ishlatmoqda (kartangizning andoza "
"drayveri \"%s\")"

#: harddrake/sound.pm:410
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Drayver:"

#: harddrake/sound.pm:438
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:446
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:447
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:450
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Maʼlum boʻlgan drayver yoʻq"

#: harddrake/sound.pm:451
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""
"Sizning \"%s\" tovush kartangiz uchun maʼlum boʻlgan drayver mavjud emas."

#: harddrake/sound.pm:466
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Tovush nosozliklarini topish va bartaraf qilish"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:469
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
"uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:496
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Boshqa drayverni tanlash"

#: harddrake/sound.pm:499
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Ixtiyoriy drayver tanlanmoqda"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:502
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
"Agar sizning tovush kartangizga toʻgʻri keladigan drayverni rostdan "
"bilsangiz,\n"
"uni yuqoridagi roʻyxatdan tanlashingiz mumkin.\n"
"\n"
"Sizning \"%s\" tovush kartangizning joriy drayveri \"%s\" "

#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Avto-aniqlash"

#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Nomaʼlum|Andoza"

#: harddrake/v4l.pm:130
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Nomaʼlum|CPH05X (bt878) [koʻp ishlab chiqaruvchilar]"

#: harddrake/v4l.pm:131
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Nomaʼlum|CPH06X (bt878) [aksariyat ishlab chiqaruvchilar]"

#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""

#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Kartaning modeli:"

#: harddrake/v4l.pm:479
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr ""

#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ha"

#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Yoʻq"

#: interactive.pm:262
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Faylni tanlang"

#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Qoʻshish"

#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Oʻzgartirish"

#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Olib tashlash"

#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Tayyor"

#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Oldingi"

#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Fayl tanlanmagan"

#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Fayl oʻrniga direktoriya tanlangan"

#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Bunday direktoriya mavjud emas"

#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Bunday fayl mavjud emas"

#: interactive/gtk.pm:570
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""

#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Notoʻgʻri tanlov, boshqadan urinib koʻring\n"

#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Siz nimani tanlaysiz? (andoza: %s) "

#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"Toʻldirish kerak boʻlgan maydonlar:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Siz nimani tanlaysiz? (0/1, andoza: \"%s\")"

#: interactive/stdio.pm:97
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Tugma \"%s\": %s"

#: interactive/stdio.pm:98
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Bu tugmani bosishni istaysizmi?"

#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Siz nimani tanlaysiz? (andoza: \"%s\"%s) "

#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr ""

#: interactive/stdio.pm:128
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Tanlash uchun koʻp narsa bor (%s).\n"

#: interactive/stdio.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""

#: interactive/stdio.pm:144
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> Eʼtibor bering, yorliq oʻzgardi:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:151
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Boshqadan joʻnatish"

#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: lang.pm:211 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Birlashgan Arab Amirliklari"

#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afgʻoniston"

#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua va Barbuda"

#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Angvilla"

#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albaniya"

#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armaniston"

#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Niderlandlar Antil Orollari"

#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"

#: lang.pm:220 timezone.pm:271
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerika Samoasi"

#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Avstriya"

#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Avstraliya"

#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Ozarbayjon"

#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosniya va Gersogovina"

#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: lang.pm:228 timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgiya"

#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina-Fasso"

#: lang.pm:231 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bolgariya"

#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrayn"

#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda Orollari"

#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Bruney Dorussalom"

#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Boliviya"

#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Braziliya"

#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bagama Orollari"

#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Butan"

#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Buve Oroli"

#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botsvana"

#: lang.pm:243 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belorus"

#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Beliz"

#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokos (Kiling) Orollari"

#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"

#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Markaziy Afrika Respublikasi"

#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzavil)"

#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Shveysariya"

#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Kot d'Ivuar"

#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Kuk Orollari"

#: lang.pm:253 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chili"

#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"

#: lang.pm:255 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Xitoy"

#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbiya"

#: lang.pm:257 mirror.pm:16
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"

#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbiya va Montenegro"

#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"

#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Keyp Verde"

#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Krismas Oroli"

#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Kipr"

#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Chex Respublikasi"

#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Olmoniya"

#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Jibuti"

#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Daniya"

#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"

#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikana Respublikasi"

#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Jazoir"

#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvador"

#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estoniya"

#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Misr"

#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Gʻarbiy Saxara"

#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritriya"

#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Ispaniya"

#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Efiopiya"

#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlyandiya"

#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Folklend (Malvin) Orollari"

#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikroneziya"

#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Farer Orollari"

#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Fransiya"

#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: lang.pm:284 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Buyuk Britaniya"

#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Gurjiston"

#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Fransuz Gvineya"

#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"

#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grenlandiya"

#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambiya"

#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Gvineya"

#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gvadelupa"

#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorial Gvineya"

#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Gretsiya"

#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Janubiy Jorjiya va Janubiy Sendvich Orollari"

#: lang.pm:297 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemala"

#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gvineya-Bissau"

#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Gviana"

#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Xitoy (Gonkong)"

#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Xerd va MakDonald Orollari"

#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Gonduras"

#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Xorvatiya"

#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Gaiti"

#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Vengriya"

#: lang.pm:307 timezone.pm:215
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indoneziya"

#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlandiya"

#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Isroil"

#: lang.pm:310 timezone.pm:214
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Hindiston"

#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Hind Okeanning Britaniya Yerlari"

#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Iroq"

#: lang.pm:313 timezone.pm:216
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Eron"

#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islandiya"

#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italiya"

#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Yamayka"

#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Iordan"

#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Yaponiya"

#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Keniya"

#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Qirgʻiziston"

#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodja"

#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komoros"

#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Sent-Kristofer va Nevis"

#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Shimoliy Koreya"

#: lang.pm:326 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Koreya"

#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvayt"

#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kayman Orollari"

#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Qozogʻiston"

#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"

#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sent-Lyusiya"

#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lixtenshteyn"

#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Shri Lanka"

#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberiya"

#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"

#: lang.pm:337 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"

#: lang.pm:338 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lyuksemburg"

#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latviya"

#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libiya"

#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marokash"

#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"

#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"

#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"

#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Orollari"

#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedoniya"

#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mugʻiliston"

#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Shimoliy Mariana Orollari"

#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinika"

#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mavritaniya"

#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Monserrat"

#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mavrikiy"

#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiv Orollari"

#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malavi"

#: lang.pm:358 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"

#: lang.pm:359 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malayziya"

#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"

#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibiya"

#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Yangi Kaledoniya"

#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Oroli"

#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeriya"

#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"

#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Niderlandlar"

#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norvegiya"

#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Yangi Zelandiya"

#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Ummon"

#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Fransuz Polineziya"

#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Yangi Gvineya"

#: lang.pm:378 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filippin"

#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pokiston"

#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polsha"

#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Sent-Per va Mikelon"

#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitkern"

#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto-Riko"

#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Falastin"

#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugaliya"

#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvay"

#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reyunion"

#: lang.pm:390 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Ruminiya"

#: lang.pm:391 mirror.pm:34
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rossiya"

#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rvanda"

#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudiya Arabistoni"

#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Orollari"

#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seyshel Orollari"

#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Shvetsiya"

#: lang.pm:398 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Avliyo Yelena Oroli"

#: lang.pm:400 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Sloveniya"

#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard va Yan Mayen Orollari"

#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakiya"

#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Serra-Leone"

#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San-Marino"

#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somali"

#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "San-Tome va Prinsipi"

#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvador"

#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Suriya"

#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazilend"

#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks va Kaikos Orollari"

#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Chad"

#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Fransiyaning Janubiy Yerlari"

#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tailand"

#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tojikiston"

#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Sharqiy Timur"

#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmaniston"

#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunis"

#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: lang.pm:423 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turkiya"

#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad va Tobago"

#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Tayvan"

#: lang.pm:427 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzaniya"

#: lang.pm:428 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"

#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Kichik Uzoqlashgan Orollar Qoʻshma Shtatlari"

#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Qoʻshma Shtatlar"

#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvay"

#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Oʻzbekiston"

#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"

#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sent-Vinsent va Grenadina"

#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venesuela"

#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Virginiya Orollari (Angliya)"

#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virginiya Orollari (AQSH)"

#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vetnam"

#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Uollis va Futuna Orollari"

#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yaman"

#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayot"

#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Janubiy Afrika"

#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambiya"

#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"

#: lang.pm:1221
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s'ga marhamat"

#: lvm.pm:84
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""

#: lvm.pm:141
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""

#: lvm.pm:151
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr ""

#: lvm.pm:184
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""

#: messages.pm:11
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandriva "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
"any applications \n"
"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
"suppliers.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
"circumstances and to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
"business, financial \n"
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of  the use or inability to use the Software Products, even if "
"Mandriva S.A. or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
"suppliers or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
"business, interruption of \n"
"business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court "
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
"arising out of  downloading software components from one of Mandriva Linux "
"sites which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you.  \n"
"%s\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities. %s\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
"modify or adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
"Mandriva S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
msgstr ""
"Kirish\n"
"\n"
"Mandriva Linux distributivida mavjud boʻlgan operatsion tizim va uning turli "
"qismlari \n"
"bundan buyon \"Dasturiy Mahsulotlar\" deb yuritiladi. Dasturiy mahsulotlar \n"
"Mandriva Linux distributivning qismlari va operatsion tizim bilan bogʻliq "
"boʻlgan\n"
"dasturlar toʻplami, usullar, qoidalar va qoʻllanmalarni oʻz ichiga oladi, "
"ammo bu bilan cheklanmaydi.\n"
"\n"
"\n"
"1. Litsenziya kelishuvi\n"
"\n"
"Iltimos, ushbu hujjatni diqqat bilan oʻqib chiqing. Bu hujjat Siz bilan "
"Mandriva S.A. \n"
"oʻrtasida Dasturiy Mahsulotlari boʻyicha imzolanadigan litsenziya "
"kelishuvidir.\n"
"Dasturiy Mahsulotlarni har qanday maqsad bilan oʻrnatib, koʻpaytirib yoki \n"
"ulardan foydalanib Siz mazkur Litsenziyaning shartlari va qoidalarini toʻliq "
"qabul \n"
"qilib, ularga rozi ekanligingizni bildirgan boʻlasiz. Agar mazkur \n"
"Litsenziyaning biror qismi Sizga toʻgʻri kelmasa, u holda Sizga Dasturiy "
"Mahsulotlarni\n"
"oʻrnatish, koʻpaytirish yoki ulardan foydalanishga ruxsat berilmaydi. Mazkur "
"litsenziyaning \n"
"shartlariga zid holda Dasturiy Mahsulotlarni oʻrnatish, koʻpaytirish va "
"ulardan foydalanishga \n"
"har qanday urinish ushbu Litsenziya asosida Sizga berilgan barcha "
"huquqlarni\n"
"bekor qiladi. Litsenziya kelishuvi bekor qilingach, Siz Dasturiy "
"Mahsulotlarning\n"
"barcha nusxalarini darhol oʻchirib tashlashingiz lozim.\n"
"\n"
"\n"
"2. Cheklangan kafolat majburiyatlari\n"
"\n"
"Dasturiy Mahsulotlar va ularga ilova qilingan qoʻllanmalar \"oʻz holicha\", "
"qonunda yoʻl qoʻyilgan\n"
"darajada hech qanday kafolatlarsiz taqdim qilinadi. Mandriva S.A. qonunda "
"yoʻl qoʻyilgan\n"
"darajada hech qanday holatda Dasturiy Mahsulotlardan foydalanish yoki "
"foydalanmaslik oqibatida\n"
"tasodifiy, toʻgʻridan-toʻgʻri, bevosita yoki bilvosita yetkazilgan zararlar "
"(shu jumladan biznesning\n"
"kasod boʻlishi, tijorat faoliyatidagi uzilishlar, moliyaviy zararlar, sud "
"mahkamalari natijasidagi\n"
"sud xarajatlari yoki jarimalar yoki boshqa har qanday bilvosita "
"yoʻqotishlar) uchun, hatto Mandriva S.A.'ga\n"
"shunday zarar koʻrish imkoniyati yoki holatlari maʼlum boʻlgan taqdirda "
"ham,\n"
"javobgar boʻlmaydi.\n"
"\n"
"BAʼZI MAMLAKATLARDA MAN QILINGAN DASTURIY MAHSULOTLARGA EGALIK QILISH\n"
"YOKI ULARDAN FOYDALANISH BILAN BOGʻLIQ CHEKLANGAN MASʼULIYAT\n"
"\n"
"Mandriva S.A. yoki uning tarqatuvchilari qonunda yoʻl qoʻyilgan darajada "
"hech qanday holatda\n"
"baʼzi mamlakatlarning mahalliy qonunlari bilan cheklangan yoki man qilingan "
"dasturiy\n"
"mahsulotlarning qismlariga egalik qilish va ulardan foydalanish, yoki "
"Mandriva Linux\n"
"saytlarining biridan dasturiy mahsulotning qismlarini koʻchirib olish "
"oqibatida tasodifiy,\n"
"toʻgʻridan-toʻgʻri, bevosita yoki bilvosita yetkazilgan zararlar (shu "
"jumladan biznesning kasod boʻlishi,\n"
"tijorat faoliyatidagi uzilishlar, moliyaviy zararlar, sud mahkamalari "
"natijasidagi sud\n"
"xarajatlari yoki jarimalar yoki boshqa har qanday bilvosita yoʻqotishlar) "
"uchun javobgar boʻlmaydi.\n"
"Cheklangan maʼsuliyat Dasturiy Mahsulotlarga kiritiladigan kuchli "
"kriptografiya qismlariga\n"
"nisbatan ham qoʻllaniladi, ammo bu bilan cheklanmaydi.\n"
"\n"
"\n"
"3. GPL litsenziyasi va unga bogʻliq litsenziyalar\n"
"\n"
"Dasturiy Mahsulotlar turli kishilar yoki tashkilotlar tomonidan yaratilgan "
"qismlardan iboratdir.\n"
"Ushbu qismlarning koʻpchiligi bundan buyon \"GPL\" deb ataladigan GNU "
"General Public Licence\n"
"shartlari va qoidalari yoki shunga oʻxshash litsenziyalar taʼsiri ostidadir. "
"Ushbu litsenziyalarning\n"
"koʻpchiligi oʻz taʼsiri ostidagi qismlarni Sizga foydalanish, koʻpaytirish, "
"moslashtirish yoki tarqatish\n"
"huquqini beradi. Iltimos, har qanday qismdan foydalanishdan avval "
"qismlarning har biri\n"
"uchun litsenziya kelishuvining shartlari va qoidalarini diqqat bilan oʻqib "
"chiqing. Qismning\n"
"litsenziyasiga oid har qanday savollar Mandriva'ga emas, balki qismning "
"muallifiga yuborilishi\n"
"lozim. Mandriva S.A. tomonidan ishlab chiqilgan dasturlar GPL litsenziyasi "
"taʼsiri\n"
"ostidadir. Mandriva S.A. tomonidan yozilgan qoʻllanmalar esa maxsus "
"litsenziya taʼsiri\n"
"ostidadir. Iltimos, qoʻshimcha maʼlumot uchun qoʻllanmalarga murojaat "
"qiling.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellektual mulk huquqlari\n"
"\n"
"Dasturiy Mahsulotlarning qismlariga oid barcha huquqlar ularning bevosita "
"mualliflariga\n"
"tegishli boʻlib, intellektual mulk va dasturiy mahsulotlarga oid mualliflik "
"huquqi\n"
"toʻgʻrisidagi qonunlar bilan himoyalanadi. Mandriva S.A. Dasturiy "
"Mahsulotlarni toʻliq\n"
"yoki qisman, har qanday yoʻl bilan va istalgan maqsadlarda oʻzgartirish yoki "
"moslashtirish huquqini\n"
"oʻzida saqlab qoladi. \"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" va tegishli belgilar "
"Mandriva S.A.'ga\n"
"tegishli savdo belgilaridir.\n"
"\n"
"\n"
"5. Boshqaruvchi qonunlar\n"
"\n"
"Agar mazkur kelishuvning biror qismi sud qarori bilan bekor qilinsa, "
"noqonuniy yoki\n"
"amaldagi qonunchilikka zid topilsa, bu qism mazkur kelishuvdan chiqarib "
"tashlanadi. Sizning\n"
"hatti-harakatlaringiz kelishuvning boshqa yaroqli boʻlimlari bilan cheklanib "
"qolaveradi.\n"
"Mazkur Litsenziyaning shartlari va qoidalari Fransiya qonunchiligi taʼsiri "
"ostidadir.\n"
"Mazkur litsenziyaning shartlari va qoidalariga oid har qanday nizolar asosan "
"sudda muhokama qilinadi.\n"
"Soʻnggi navbatda masalaning koʻrilishi tegishli Parij (Fransiya) Qonunchilik "