summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/http.pm
blob: d04f90435d1db96fda6ec19df5ed8d6880cda405 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
package http; # $Id$

use IO::Socket;
use network;


my $sock;

sub getFile {
    local($^W) = 0;

    my ($host, $port, $path) = $ENV{URLPREFIX} =~ m,^http://([^/:]+)(?::(\d+))?(/\S*)?$,;
    $host = network::resolv($host);
    $path .= "/$_[0]";

    $sock->close if $sock;
    $_[0] eq 'XXX' and return; #- force closing connection.
    $sock = IO::Socket::INET->new(PeerAddr => $host,
				  PeerPort => $port || 80,
				  Proto    => 'tcp',
				  Timeout  => 60) or die "can't connect ";
    $sock->autoflush;
    print $sock join("\015\012" =>
		     "GET $path HTTP/1.0",
		     "Host: $host" . ($port && ":$port"),
		     "User-Agent: DrakX/vivelinuxabaszindozs",
		     "", "");

    #- skip until empty line
    my ($now, $last, $buf, $tmp) = 0;
    my $read = sub { sysread($sock, $buf, 1) || die; $tmp .= $buf };
    do {
	$last = $now;
	&$read; &$read if $buf =~ /\015/;
	$now = $buf =~ /\012/;
    } until ($now && $last);

    $tmp =~ /^.*\b200\b/ ? $sock : undef;
}

1;
n325'>325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-21 17:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50"
#: ../mdkapplet:68
#, c-format
msgid "Will check updates at %s"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:76
#, c-format
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:81
#, c-format
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
"support@mandrivaonline.com"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:87
#, c-format
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr ""

#: ../mdkapplet:92
#, c-format
msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:98
#, c-format
msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:104
#, c-format
msgid ""
"This distribution is no more supported. There will not any more updates. You "
"should upgrade to a newer version of the %s distribution."
msgstr ""

#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:147
#, c-format
msgid "An additional package medium is available for your distribution."
msgstr ""

#: ../mdkapplet:115
#, c-format
msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:121
#, c-format
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""

#: ../mdkapplet:126 ../mdkapplet:132
#, c-format
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:137
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:142
#, c-format
msgid ""
"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
msgstr ""

#: ../mdkapplet:152
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
"column).\n"
"\n"
"Then, restart \"%s\"."
msgstr ""

#: ../mdkapplet:157
#, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "ያስችላል"

#: ../mdkapplet:170
#, c-format
msgid "Error updating media"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672
#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:211 ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Add additional package medium"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Check Updates"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Upgrade the system"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:405
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431
#, c-format
msgid "New version of Mandriva Linux distribution"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:414
#, c-format
msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released."
msgstr ""

#: ../mdkapplet:416
#, c-format
msgid "More info about this new version"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:418
#, c-format
msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813
#, c-format
msgid "Do not ask me next time"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:788 ../mdkapplet:814
#: ../mdkapplet-restricted-helper:88
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "የሚቀጥለው"

#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:788 ../mdkapplet:814
#: ../mdkapplet-restricted-helper:88 ../mdkapplet-upgrade-helper:126
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ተወው"

#: ../mdkapplet:448
#, c-format
msgid ""
"This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...)  "
"and may take several hours to complete."
msgstr ""

#: ../mdkapplet:450
#, c-format
msgid "Estimated download data will be %s"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:451
#, c-format
msgid "You should close all other running applications before continuing."
msgstr ""

#: ../mdkapplet:454
#, c-format
msgid ""
"You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if "
"available."
msgstr ""

#: ../mdkapplet:480
#, c-format
msgid "Launching MandrivaUpdate\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:501
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:593
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:621
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:663
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "ማስጠንቀቂያ"

#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676
#: ../mdkapplet-restricted-helper:159
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:678
#, c-format
msgid "Add media"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:693
#, c-format
msgid "About..."
msgstr ""

#: ../mdkapplet:697
#, c-format
msgid "Mandriva Online %s"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:698
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:701
#, c-format
msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services."
msgstr ""

#: ../mdkapplet:703
#, c-format
msgid "Online WebSite"
msgstr ""

#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../mdkapplet:708
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61
#, c-format
msgid "Updates Configuration"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:719
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:721
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ውጣ"

#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:782 ../mdkapplet:803 ../mdkapplet:808
#, c-format
msgid "New medium available"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva Online"

#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:811
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:784 ../mdkapplet:810
#, c-format
msgid ""
"You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional "
"software."
msgstr ""

#: ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812
#, c-format
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""

#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-restricted-helper:61
#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:149
#: ../mdkapplet-restricted-helper:154
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""

#: ../mdkapplet-config:62
#, c-format
msgid "Here you can configure the updates applet"
msgstr ""

#: ../mdkapplet-config:64
#, c-format
msgid "Update frequency (hours)"
msgstr ""

#: ../mdkapplet-config:66
#, c-format
msgid "First check delay (minutes)"
msgstr ""

#: ../mdkapplet-restricted-helper:74
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""

#: ../mdkapplet-restricted-helper:78
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""

#: ../mdkapplet-restricted-helper:81
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""

#: ../mdkapplet-restricted-helper:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "ሚስጢራዊ ቃል"

#: ../mdkapplet-restricted-helper:86
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr ""

#: ../mdkapplet-restricted-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:125
#: ../mdkapplet-restricted-helper:167 ../mdkapplet-upgrade-helper:79
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:208
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ስህተት"

#: ../mdkapplet-restricted-helper:96
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""

#: ../mdkapplet-restricted-helper:125
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "ስህተት ተፈጥሯል"

#: ../mdkapplet-restricted-helper:141 ../mdkapplet-restricted-helper:142
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""

#: ../mdkapplet-restricted-helper:142
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "እሺ"

#: ../mdkapplet-restricted-helper:155
#, c-format
msgid ""
"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled."
msgstr ""

#: ../mdkapplet-restricted-helper:161
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ዝጋ"

#: ../mdkapplet-restricted-helper:167
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "ስህተት ተፈጥሯል"

#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)"
msgstr ""

#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "%s አልተገኘም"

#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125
#, c-format
msgid "Installation logs can be found in '%s'"
msgstr ""

#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""

#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "እንኳን ደስ ያለዎ!"

#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142
#, c-format
msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull."
msgstr ""

#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144
#, c-format
msgid "You must restart your system."
msgstr ""

#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "እንደገና ጀምር"

#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175
#, c-format
msgid ""
"Packages database is locked. Please close other applications\n"
"working with packages database (do you have another media\n"
"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
"packages as well?)."
msgstr ""

#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210
#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
msgstr ""

#: ../mdkonline.pm:66
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""

#: ../mdkupdate:59
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""

#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid "  --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr ""

#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid "  --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr ""

#: ../mdkupdate:66
#, c-format
msgid "  --mnf\t\t\t- launch mnf specific scripts.\n"
msgstr ""

#: ../mdkupdate:67
#, c-format
msgid "  --noX\t\t\t- text mode version of Mandriva Update.\n"
msgstr ""

#: ../mdkupdate:68
#, c-format
msgid "  --debug\t\t\t- log what is done\n"
msgstr ""

#: ../mdkupdate:98
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr ""

#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "አዎ"

#~ msgid "No"
#~ msgstr "አይ"

#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "እባክዎ ይጠብቁ"

#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "ለውጥ"

#~ msgid "Up"
#~ msgstr "ወደላይ"

#~ msgid "Down"
#~ msgstr "ወደታች"

#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "አጥፋ"