summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/fs.pm
blob: a797977d69df29e9e2c4606184582e3a932afe66 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
package fs; # $Id$

use diagnostics;
use strict;

use MDK::Common::System;
use MDK::Common::Various;
use common;
use log;
use devices;
use fs::type;
use fs::get;
use fs::format;
use fs::mount_options;
use run_program;
use detect_devices;
use modules;
use fsedit;
use loopback;


sub read_fstab {
    my ($prefix, $file, @reading_options) = @_;

    if (member('keep_default', @reading_options)) {
	push @reading_options, 'freq_passno', 'keep_devfs_name', 'keep_device_LABEL';
    }

    my %comments;
    my $comment;
    my @l = grep {
	if (/^Filename\s*Type\s*Size/) {
	    0; #- when reading /proc/swaps
	} elsif (/^\s*#/) {
	    $comment .= chomp_($_) . "\n";
	    0;
	} else {
	    $comments{$_} = $comment if $comment;
	    $comment = '';
	    1;
	}
    } cat_("$prefix$file");

    #- attach comments at the end of fstab to the previous line
    $comments{$l[-1]} = $comment if $comment;

    map {
	my ($dev, $mntpoint, $fs_type, $options, $freq, $passno) = split;
	my $comment = $comments{$_};

	$options = 'defaults' if $options eq 'rw'; # clean-up for mtab read

	if ($fs_type eq 'supermount') {
	    # normalize this bloody supermount
	    $options = join(",", 'supermount', grep {
		if (/fs=(.*)/) {
		    $fs_type = $1;
		    0;
		} elsif (/dev=(.*)/) {
		    $dev = $1;
		    0;
		} elsif ($_ eq '--') {
		    0;
		} else {
		    1;
		}
	    } split(',', $options));
	} elsif ($fs_type eq 'smb') {
	    # prefering type "smbfs" over "smb"
	    $fs_type = 'smbfs';
	}
	$mntpoint =~ s/\\040/ /g;
	$dev =~ s/\\040/ /g;

	my $h = { 
		 mntpoint => $mntpoint, fs_type => $fs_type,
		 options => $options, comment => $comment,
		 if_(member('keep_freq_passno', @reading_options), freq => $freq, passno => $passno),
		};

	put_in_hash($h, subpart_from_wild_device_name($dev));

	if ($h->{device_LABEL} && member('keep_device_LABEL', @reading_options)) {
	    $h->{prefer_device_LABEL} = 1;
        } elsif ($h->{devfs_device} && member('keep_devfs_name', @reading_options)) {
	    $h->{prefer_devfs_name} = 1;
	}

	if ($h->{options} =~ /credentials=/ && !member('verbatim_credentials', @reading_options)) {
	    require network::smb;
	    #- remove credentials=file with username=foo,password=bar,domain=zoo
	    #- the other way is done in fstab_to_string
	    my ($options, $unknown) = fs::mount_options::unpack($h);
	    my $file = delete $options->{'credentials='};
	    my $credentials = network::smb::read_credentials_raw($file);
	    if ($credentials->{username}) {
		$options->{"$_="} = $credentials->{$_} foreach qw(username password domain);
		fs::mount_options::pack($h, $options, $unknown);
	    }
	}

	$h;
    } @l;
}

sub merge_fstabs {
    my ($loose, $fstab, @l) = @_;

    foreach my $p (@$fstab) {
	my ($l1, $l2) = partition { fsedit::is_same_hd($_, $p) } @l;
	my ($p2) = @$l1 or next;
	@l = @$l2;

	$p->{mntpoint} = $p2->{mntpoint} if delete $p->{unsafeMntpoint};

	$p->{fs_type} = $p2->{fs_type} if $p2->{fs_type} && !$loose;
	$p->{options} = $p2->{options} if $p2->{options} && !$loose;
	#- important to get isMounted property else DrakX may try to mount already mounted partitions :-(
	add2hash($p, $p2);
	$p->{device_alias} ||= $p2->{device_alias} || $p2->{device} if $p->{device} ne $p2->{device} && $p2->{device} !~ m|/|;

	$p->{fs_type} && $p2->{fs_type} && $p->{fs_type} ne $p2->{fs_type}
	  && $p->{fs_type} ne 'auto' && $p2->{fs_type} ne 'auto' and
	    log::l("err, fstab and partition table do not agree for $p->{device} type: $p->{fs_type} vs $p2->{fs_type}");
    }
    @l;
}

sub analyze_wild_device_name {
    my ($dev) = @_;

    if ($dev =~ m!^/u?dev/(.*)!) {
	'dev', $dev;
    } elsif ($dev !~ m!^/! && (-e "/dev/$dev" || -e "$::prefix/dev/$dev")) {
	'dev', "/dev/$dev";
    } elsif ($dev =~ /^LABEL=(.*)/) {
	'label', $1;
    } elsif ($dev eq 'none' || $dev eq 'rootfs') {
	'virtual';
    } elsif ($dev =~ m!^(\S+):/\w!) {
	'nfs';
    } elsif ($dev =~ m!^//\w!) {
	'smb';
    } elsif ($dev =~ m!^http://!) {
	'dav';
    }
}

sub subpart_from_wild_device_name {
    my ($dev) = @_;

    my $part = { device => $dev, faked_device => 1 }; #- default

    if (my ($kind, $val) = analyze_wild_device_name($dev)) {
	if ($kind eq 'label') {	    
	    $part->{device_LABEL} = $val;
	} elsif ($kind eq 'dev') {
	    my %part = (faked_device => 0);
	    if (my $rdev = (stat "$::prefix$dev")[6]) {
		($part{major}, $part{minor}) = unmakedev($rdev);
	    }

	    my $symlink = readlink("$::prefix$dev");
	    $dev =~ s!/u?dev/!!;

	    if ($symlink && $symlink =~ m|^[^/]+$|) {
		$part{device_alias} = $dev;
		$dev = $symlink;
	    }

	    if (my (undef, $part_number) = $dev =~ m!/(disc|part(\d+))$!) {
		$part{part_number} = $part_number if $part_number;
		$part{devfs_device} = $dev;
	    } else {
		my $part_number = devices::part_number(\%part);
		$part{part_number} = $part_number if $part_number;
	    }
	    $part{device} = $dev;
	    return \%part;
	}
    } else {
	if ($dev =~ m!^/! && -f "$::prefix$dev") {
	    #- it must be a loopback file or directory to bind
	} else {
	    log::l("part_from_wild_device_name: unknown device $dev");
	}
    }
    $part;
}

sub part2wild_device_name {
    my ($prefix, $part) = @_;

    if ($part->{prefer_device_LABEL}) {
	'LABEL=' . $part->{device_LABEL};
    } elsif ($part->{prefer_devfs_name}) {
	"/dev/$part->{devfs_device}";
    } elsif ($part->{device_alias}) {
	"/dev/$part->{device_alias}";
    } else {
	my $faked_device = exists $part->{faked_device} ? 
	    $part->{faked_device} : 
	    do {
		#- in case $part has been created without using subpart_from_wild_device_name()
		my ($kind) = analyze_wild_device_name($part->{device});
		$kind ? $kind ne 'dev' : $part->{device} =~ m!^/!;
	    };
	if ($faked_device) {
	    $part->{device};
	} elsif ($part->{device} =~ m!^/dev/!) {
	    log::l("ERROR: i have a full device $part->{device}, this should not happen. use subpart_from_wild_device_name() instead of creating bad part data-structures!");
	    $part->{device};
	} else {
	    my $dev = "/dev/$part->{device}";
	    eval { devices::make("$prefix$dev") };
	    $dev;
	}
    }
}

sub add2all_hds {
    my ($all_hds, @l) = @_;

    @l = merge_fstabs('', [ fs::get::really_all_fstab($all_hds) ], @l);

    foreach (@l) {
	my $s = 
	    $_->{fs_type} eq 'nfs' ? 'nfss' :
	    $_->{fs_type} eq 'smbfs' ? 'smbs' :
	    $_->{fs_type} eq 'davfs' ? 'davs' :
	    isTrueLocalFS($_) || isSwap($_) || isOtherAvailableFS($_) ? '' :
	    'special';
	push @{$all_hds->{$s}}, $_ if $s;
    }
}

sub get_major_minor {
    eval {
	my (undef, $major, $minor) = devices::entry($_->{device});
	($_->{major}, $_->{minor}) = ($major, $minor);
    } foreach @_;
}

sub merge_info_from_mtab {
    my ($fstab) = @_;

    my @l1 = map { my $l = $_; 
		   my $h = fs::type::fs_type2subpart('swap');
		   $h->{$_} = $l->{$_} foreach qw(device major minor); 
		   $h;
	       } read_fstab('', '/proc/swaps');
    
    my @l2 = map { read_fstab('', $_) } '/etc/mtab', '/proc/mounts';

    foreach (@l1, @l2) {
	log::l("found mounted partition on $_->{device} with $_->{mntpoint}");
	if ($::isInstall && $_->{mntpoint} =~ m!/tmp/(image|hdimage)!) {
	    $_->{real_mntpoint} = delete $_->{mntpoint};
	    if ($_->{real_mntpoint} eq '/tmp/hdimage') {
		log::l("found hdimage on $_->{device}");
		$_->{mntpoint} = "/mnt/hd"; #- remap for hd install.
	    }
	}
	$_->{isMounted} = 1;
	set_isFormatted($_, 1);
	delete $_->{options};
    } 
    merge_fstabs('loose', $fstab, @l1, @l2);
}

# - when using "$loose", it does not merge in type&options from the fstab
sub merge_info_from_fstab {
    my ($fstab, $prefix, $uniq, $loose) = @_;

    my @l = grep { 
	if ($uniq) {
	    my $part = fs::get::mntpoint2part($_->{mntpoint}, $fstab);
	    !$part || fsedit::is_same_hd($part, $_); #- keep it only if it is the mountpoint AND the same device
	} else {
	    1;
	}
    } read_fstab($prefix, '/etc/fstab', 'keep_default');

    merge_fstabs($loose, $fstab, @l);
}

sub get_info_from_fstab {
    my ($all_hds) = @_;
    my @l = read_fstab($::prefix, '/etc/fstab', 'keep_default');
    add2all_hds($all_hds, @l);
}

sub prepare_write_fstab {
    my ($fstab, $o_prefix, $b_keep_smb_credentials) = @_;
    $o_prefix ||= '';

    my %new;
    my @smb_credentials;
    my @l = map { 
	my $device = 
	  isLoopback($_) ? 
	      ($_->{mntpoint} eq '/' ? "/initrd/loopfs" : $_->{loopback_device}{mntpoint}) . $_->{loopback_file} :
	  part2wild_device_name($o_prefix, $_);

	my $real_mntpoint = $_->{mntpoint} || ${{ '/tmp/hdimage' => '/mnt/hd' }}{$_->{real_mntpoint}};
	mkdir_p("$o_prefix$real_mntpoint") if $real_mntpoint =~ m|^/|;
	my $mntpoint = loopback::carryRootLoopback($_) ? '/initrd/loopfs' : $real_mntpoint;

	my ($freq, $passno) =
	  exists $_->{freq} ?
	    ($_->{freq}, $_->{passno}) :
	  isTrueLocalFS($_) && $_->{options} !~ /encryption=/ && !$_->{is_removable} ? 
	    (1, $_->{mntpoint} eq '/' ? 1 : loopback::carryRootLoopback($_) ? 0 : 2) : 
	    (0, 0);

	if (($device eq 'none' || !$new{$device}) && ($mntpoint eq 'swap' || !$new{$mntpoint})) {
	    #- keep in mind the new line for fstab.
	    $new{$device} = 1;
	    $new{$mntpoint} = 1;

	    my $options = $_->{options};

	    if ($_->{fs_type} eq 'smbfs' && $options =~ /password=/ && !$b_keep_smb_credentials) {
		require network::smb;
		if (my ($opts, $smb_credentials) = network::smb::fstab_entry_to_credentials($_)) {
		    $options = $opts;
		    push @smb_credentials, $smb_credentials;
		}
	    }

	    my $fs_type = $_->{fs_type} || 'auto';

	    $mntpoint =~ s/ /\\040/g;
	    $device =~ s/ /\\040/g;

	    # handle bloody supermount special case
	    if ($options =~ /supermount/) {
		my @l = grep { $_ ne 'supermount' } split(',', $options);
		my ($l1, $l2) = partition { member($_, 'ro', 'exec') } @l;
		$options = join(",", "dev=$device", "fs=$fs_type", @$l1, if_(@$l2, '--', @$l2));
		($device, $fs_type) = ('none', 'supermount');
	    } else {
		#- if we were using supermount, the type could be something like ext2:vfat
		#- but this can not be done without supermount, so switching to "auto"
		$fs_type = 'auto' if $fs_type =~ /:/;
	    }

	    my $file_dep = $options =~ /\b(loop|bind)\b/ ? $device : '';

	    [ $file_dep, $mntpoint, $_->{comment} . join(' ', $device, $mntpoint, $fs_type, $options || 'defaults', $freq, $passno) . "\n" ];
	} else {
	    ();
	}
    } grep { $_->{device} && ($_->{mntpoint} || $_->{real_mntpoint}) && $_->{fs_type} && ($_->{isFormatted} || !$_->{notFormatted}) } @$fstab;

    sub sort_it {
	my (@l) = @_;

	if (my $file_based = find { $_->[0] } @l) {
	    my ($before, $other) = partition { $file_based->[0] =~ /^\Q$_->[1]/ } @l;
	    $file_based->[0] = ''; #- all dependencies are now in before
	    if (@$other && @$before) {
		sort_it(@$before), sort_it(@$other);
	    } else {
		sort_it(@l);
	    }
	} else {
	    sort { $a->[1] cmp $b->[1] } @l;
	}	
    }
    @l = sort_it(@l);

    join('', map { $_->[2] } @l), \@smb_credentials;
}

sub fstab_to_string {
    my ($all_hds, $o_prefix) = @_;
    my $fstab = [ fs::get::really_all_fstab($all_hds), @{$all_hds->{special}} ];
    my ($s, undef) = prepare_write_fstab($fstab, $o_prefix, 'keep_smb_credentials');
    $s;
}

sub write_fstab {
    my ($all_hds, $o_prefix) = @_;
    log::l("writing $o_prefix/etc/fstab");
    my $fstab = [ fs::get::really_all_fstab($all_hds), @{$all_hds->{special}} ];
    my ($s, $smb_credentials) = prepare_write_fstab($fstab, $o_prefix, '');
    output("$o_prefix/etc/fstab", $s);
    network::smb::save_credentials($_) foreach @$smb_credentials;
}

sub auto_fs() {
    grep { chop; $_ && !/nodev/ } cat_("/etc/filesystems");
}

sub set_removable_mntpoints {
    my ($all_hds) = @_;

    my %names;
    foreach (@{$all_hds->{raw_hds}}) {
	my $name = detect_devices::suggest_mount_point($_) or next;
	$name eq 'zip' and next;
	
	my $s = ++$names{$name};
	$_->{mntpoint} ||= "/mnt/$name" . ($s == 1 ? '' : $s);
    }
}

sub get_raw_hds {
    my ($prefix, $all_hds) = @_;

    push @{$all_hds->{raw_hds}}, detect_devices::removables();
    $_->{is_removable} = 1 foreach @{$all_hds->{raw_hds}};

    get_major_minor(@{$all_hds->{raw_hds}});

    my @fstab = read_fstab($prefix, '/etc/fstab', 'keep_default');
    $all_hds->{nfss} = [ grep { $_->{fs_type} eq 'nfs' } @fstab ];
    $all_hds->{smbs} = [ grep { $_->{fs_type} eq 'smbfs' } @fstab ];
    $all_hds->{davs} = [ grep { $_->{fs_type} eq 'davfs' } @fstab ];
    $all_hds->{special} = [
       (grep { $_->{fs_type} eq 'tmpfs' } @fstab),
       { device => 'none', mntpoint => '/proc', fs_type => 'proc' },
    ];
}


################################################################################
# mounting functions
################################################################################
sub set_loop {
    my ($part) = @_;
    $part->{real_device} ||= devices::set_loop(devices::make($part->{device}), $part->{encrypt_key}, $part->{options} =~ /encryption=(\w+)/);
}

sub swapon {
    my ($dev) = @_;
    log::l("swapon called with $dev");
    syscall_('swapon', devices::make($dev), 0) or die "swapon($dev) failed: $!";
}

sub swapoff {
    my ($dev) = @_;
    syscall_('swapoff', devices::make($dev)) or die "swapoff($dev) failed: $!";
}

sub formatMount_part {
    my ($part, $raids, $fstab, $prefix, $wait_message) = @_;

    if (isLoopback($part)) {
	formatMount_part($part->{loopback_device}, $raids, $fstab, $prefix, $wait_message);
    }
    if (my $p = fs::get::up_mount_point($part->{mntpoint}, $fstab)) {
	formatMount_part($p, $raids, $fstab, $prefix, $wait_message) unless loopback::carryRootLoopback($part);
    }
    if ($part->{toFormat}) {
	fs::format::part($raids, $part, $prefix, $wait_message);
    }
    mount_part($part, $prefix, 0, $wait_message);
}

sub formatMount_all {
    my ($raids, $fstab, $prefix, $o_wait_message) = @_;
    formatMount_part($_, $raids, $fstab, $prefix, $o_wait_message) 
      foreach sort { isLoopback($a) ? 1 : isSwap($a) ? -1 : 0 } grep { $_->{mntpoint} } @$fstab;

    #- ensure the link is there
    loopback::carryRootCreateSymlink($_, $prefix) foreach @$fstab;

    #- for fun :)
    #- that way, when install exits via ctrl-c, it gives hand to partition
    eval {
	my ($_type, $major, $minor) = devices::entry(fs::get::root($fstab)->{device});
	output "/proc/sys/kernel/real-root-dev", makedev($major, $minor);
    };
}

sub mount {
    my ($dev, $where, $fs, $b_rdonly, $o_options, $o_wait_message) = @_;
    log::l("mounting $dev on $where as type $fs, options $o_options");

    -d $where or mkdir_p($where);

    $fs or log::l("not mounting $dev partition"), return;

    my @fs_modules = qw(vfat hfs romfs ufs reiserfs xfs jfs ext3);

    if (member($fs, 'smb', 'smbfs', 'nfs', 'davfs', 'ntfs') && $::isStandalone || $::move) {
	$o_wait_message->(N("Mounting partition %s", $dev)) if $o_wait_message;
	system('mount', '-t', $fs, $dev, $where, if_($o_options, '-o', $o_options)) == 0 or die N("mounting partition %s in directory %s failed", $dev, $where);
    } else {
	my @types = ('ext2', 'proc', 'sysfs', 'usbdevfs', 'iso9660', 'devfs', 'devpts', @fs_modules);

	member($fs, @types) or log::l("skipping mounting $dev partition ($fs)"), return;

	$where =~ s|/$||;

	my $flag = c::MS_MGC_VAL();
	$flag |= c::MS_RDONLY() if $b_rdonly;
	my $mount_opt = "";

	if ($fs eq 'vfat') {
	    $mount_opt = 'check=relaxed';
	} elsif ($fs eq 'reiserfs') {
	    #- could be better if we knew if there is a /boot or not
	    #- without knowing it, / is forced to be mounted with notail
	    # if $where =~ m|/(boot)?$|;
	    $mount_opt = 'notail'; #- notail in any case
	} elsif ($fs eq 'jfs' && !$b_rdonly) {
	    $o_wait_message->(N("Checking %s", $dev)) if $o_wait_message;
	    #- needed if the system is dirty otherwise mounting read-write simply fails
	    run_program::raw({ timeout => 60 * 60 }, "fsck.jfs", $dev) or do {
		my $err = $?;
		die "fsck.jfs failed" if $err & 0xfc00;
	    };
	} elsif ($fs eq 'ext2' && !$b_rdonly) {
		$o_wait_message->(N("Checking %s", $dev)) if $o_wait_message;
		foreach ('-a', '-y') {
		    run_program::raw({ timeout => 60 * 60 }, "fsck.ext2", $_, $dev);
		    my $err = $?;
		    if ($err & 0x0100) {
			log::l("fsck corrected partition $dev");
		    }
		    if ($err & 0xfeff) {
			my $txt = sprintf("fsck failed on %s with exit code %d or signal %d", $dev, $err >> 8, $err & 255);
			$_ eq '-y' ? die($txt) : cdie($txt);
		    } else {
			last;
		    }
		}
	}
	if (member($fs, @fs_modules)) {
	    eval { modules::load($fs) };
	} elsif ($fs eq 'iso9660') {
	    eval { modules::load('isofs') };
	}
	log::l("calling mount($dev, $where, $fs, $flag, $mount_opt)");
	$o_wait_message->(N("Mounting partition %s", $dev)) if $o_wait_message;
	syscall_('mount', $dev, $where, $fs, $flag, $mount_opt) or die N("mounting partition %s in directory %s failed", $dev, $where) . " ($!)";
    
        eval { #- fail silently, /etc may be read-only
	    append_to_file("/etc/mtab", "$dev $where $fs defaults 0 0\n");
	};
    }
}

#- takes the mount point to umount (can also be the device)
sub umount {
    my ($mntpoint) = @_;
    $mntpoint =~ s|/$||;
    log::l("calling umount($mntpoint)");

    syscall_('umount2', $mntpoint, 0) or do {
	kill 15, fuzzy_pidofs('^fam\b');
	syscall_('umount2', $mntpoint, 0) or die N("error unmounting %s: %s", $mntpoint, $!);
    };

    substInFile { $_ = '' if /(^|\s)$mntpoint\s/ } '/etc/mtab'; #- do not care about error, if we can not read, we will not manage to write... (and mess mtab)
}

sub mount_part {
    my ($part, $o_prefix, $b_rdonly, $o_wait_message) = @_;

    #- root carrier's link can not be mounted
    loopback::carryRootCreateSymlink($part, $o_prefix);

    log::l("isMounted=$part->{isMounted}, real_mntpoint=$part->{real_mntpoint}, mntpoint=$part->{mntpoint}");
    if ($part->{isMounted} && $part->{real_mntpoint} && $part->{mntpoint}) {
	log::l("remounting partition on $o_prefix$part->{mntpoint} instead of $part->{real_mntpoint}");
	if ($::isInstall) { #- ensure partition will not be busy.
	    require install_any;
	    install_any::getFile('XXX');
	}
	eval {
	    umount($part->{real_mntpoint});
	    rmdir $part->{real_mntpoint};
	    symlinkf "$o_prefix$part->{mntpoint}", $part->{real_mntpoint};
	    delete $part->{real_mntpoint};
	    $part->{isMounted} = 0;
	};
    }

    return if $part->{isMounted};

    unless ($::testing) {
	if (isSwap($part)) {
	    $o_wait_message->(N("Enabling swap partition %s", $part->{device})) if $o_wait_message;
	    swapon($part->{device});
	} else {
	    $part->{mntpoint} or die "missing mount point for partition $part->{device}";

	    my $mntpoint = ($o_prefix || '') . $part->{mntpoint};
	    if (isLoopback($part) || $part->{encrypt_key}) {
		set_loop($part);
	    } elsif ($part->{options} =~ /encrypted/) {
		log::l("skip mounting $part->{device} since we do not have the encrypt_key");
		return;
	    } elsif (loopback::carryRootLoopback($part)) {
		$mntpoint = "/initrd/loopfs";
	    }
	    my $dev = devices::make($part->{real_device} || $part->{device});
	    mount($dev, $mntpoint, $part->{fs_type}, $b_rdonly, $part->{options}, $o_wait_message);
	    rmdir "$mntpoint/lost+found";
	}
    }
    $part->{isMounted} = 1;
    set_isFormatted($part, 1); #- assume that if mount works, partition is formatted
}

sub umount_part {
    my ($part, $o_prefix) = @_;

    $part->{isMounted} || $part->{real_mntpoint} or return;

    unless ($::testing) {
	if (isSwap($part)) {
	    swapoff($part->{device});
	} elsif (loopback::carryRootLoopback($part)) {
	    umount("/initrd/loopfs");
	} else {
	    umount(($o_prefix || '') . $part->{mntpoint} || devices::make($part->{device}));
	    devices::del_loop(delete $part->{real_device}) if $part->{real_device};
	}
    }
    $part->{isMounted} = 0;
}

sub umount_all($;$) {
    my ($fstab, $prefix) = @_;

    log::l("unmounting all filesystems");

    foreach (sort { $b->{mntpoint} cmp $a->{mntpoint} } @$fstab) {
	$_->{mntpoint} and umount_part($_, $prefix);
    }
}

################################################################################
# various functions
################################################################################
sub df {
    my ($part, $o_prefix) = @_;
    my $dir = "/tmp/tmp_fs_df";

    return $part->{free} if exists $part->{free};

    if ($part->{isMounted}) {
	$dir = ($o_prefix || '') . $part->{mntpoint};
    } elsif ($part->{notFormatted} && !$part->{isFormatted}) {
	return; #- will not even try!
    } else {
	mkdir_p($dir);
	eval { mount(devices::make($part->{device}), $dir, $part->{fs_type}, 'readonly') };
	if ($@) {
	    set_isFormatted($part, 0);
	    unlink $dir;
	    return;
	}
    }
    my (undef, $free) = MDK::Common::System::df($dir);

    if (!$part->{isMounted}) {
	umount($dir);
	unlink($dir);
    }

    $part->{free} = 2 * $free if defined $free;
    $part->{free};
}

1;
='#n3660'>3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825
# translation of DrakX-mk.po to Macedonian
# translation of proba.po to Macedonian
# translation of DrakX.po to Macedonian
# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Danko Ilik <danko@mindless.com>, 2002,2003.
# Vladimir Stefanov <vladoboss@mt.net.mk>, 2003.
# Зоран Димовски <zoki@email.com>, 2003.
# Danko Ilik <danko@on.net.mk>, 2003.
# Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-mk\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-03 18:47+0100\n"
"Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"

#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:739
#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:841
#: diskdrake/interactive.pm:1132 do_pkgs.pm:216 do_pkgs.pm:258
#: harddrake/sound.pm:202 interactive.pm:580
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Ве молиме почекајте"

#: any.pm:245
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Инсталацијата на подигачот е во тек"

#: any.pm:256
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s.  However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""

#: any.pm:267
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Инсталирањето на подигачот не успеа. Се појави следнава грешка:"

#: any.pm:273
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Можеби треба да го промените Open Firmware уредот за подигање,\n"
" за да го овозможите подигачот.  Ако не го видите екранчето на подигачот\n"
" по рестартирање на компјутерот, при подигање држете ги копчињата\n"
" Command-Option-O-F и внесете:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Потоа внесете: shut-down\n"
"При следното подигање би требало да го видите екранчето за подигање."

#: any.pm:311
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Одлучивте да инсталирате подигач на партиција.\n"
"Ова насочува дека веќе имате подигач (пр. System Commander) на хардискот што "
"го подигате.\n"
"\n"
"На кој диск подигате?"

#: any.pm:334
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Првиот сектор на дискот (MBR)"

#: any.pm:335
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Првиот сектор на root партицијата"

#: any.pm:337
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "На дискета"

#: any.pm:339
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Прескокни"

#: any.pm:343
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Инсталација на LILO/grub"

#: any.pm:345
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Каде сакате да го инсталирате подигачот?"

#: any.pm:372
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Конфигурација на стилот на подигање"

#: any.pm:382 any.pm:414 any.pm:415
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Главни опции на подигачот"

#: any.pm:387
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Подигач"

#: any.pm:388 any.pm:419
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Подигач кој ќе се користи"

#: any.pm:390 any.pm:421
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Уред за подигачот"

#: any.pm:392
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr ""

#: any.pm:393
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза пред подигање на првата слика"

#: any.pm:394
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Овозможи ACPI"

#: any.pm:395
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Овозможи ACPI"

#: any.pm:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Овозможи ACPI"

#: any.pm:398 any.pm:785 any.pm:794 authentication.pm:197
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"

#: any.pm:400 authentication.pm:208
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Лозинките не се совпаѓаат"

#: any.pm:400 authentication.pm:208 diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Ве молиме обидете се повторно"

#: any.pm:401
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Не може да користите криптиран фајлсистем за точката на монтирање %s"

#: any.pm:404 any.pm:787 any.pm:796 authentication.pm:198
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Лозинка (повторно)"

#: any.pm:405
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Забранети опции од командна линија"

#: any.pm:405
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "забрани"

#: any.pm:406
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Опцијата \"Забранети опции од командна линија\" е бесполезна без лозинка"

#: any.pm:408
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Чисти го /tmp при секое подигање"

#: any.pm:409
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Точната големина на RAM, ако е потребно (пронајдени се %d MB)"

#: any.pm:410
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Количество RAM во MB"

#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Init порака"

#: any.pm:422
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware закаснување"

#: any.pm:423
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Пауза пред подигање на кернел"

#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Овозможи подигање од CD?"

#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Овозможи OF подигање?"

#: any.pm:426
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Стандарден ОС?"

#: any.pm:493
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Слика"

#: any.pm:494 any.pm:507
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: any.pm:495 any.pm:520
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Продолжи"

#: any.pm:497
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""

#: any.pm:500
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Видео режим"

#: any.pm:502
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: any.pm:503
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Мрежен профил"

#: any.pm:512 any.pm:517 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:374
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Ознака"

#: any.pm:514 any.pm:522 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Стандардно"

#: any.pm:521
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Без видео"

#: any.pm:532
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Не се дозволени празни ознаки"

#: any.pm:533
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Мора да наведете слика на кернелот"

#: any.pm:533
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Мора да наведете root партиција"

#: any.pm:534
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Оваа ознака е веќе искористена"

#: any.pm:552
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Каков тип на внес сакате да додадете?"

#: any.pm:553
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Линукс"

#: any.pm:553
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Друг ОС (SunOS...)"

#: any.pm:554
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Друг ОС (MacOS...)"

#: any.pm:554
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Друг ОС (Windows...)"

#: any.pm:582
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Ова се досегашните внесови на Вашето мени за подигање.\n"
"Можете да додадете уште или да ги промените постоечките."

#: any.pm:745
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "пристап до X програми"

#: any.pm:746
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "пристап до rpm алатки"

#: any.pm:747
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "дозволи \"su\""

#: any.pm:748
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "пристап до административни датотеки"

#: any.pm:749
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "пристап до мрежни алатки"

#: any.pm:750
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "пристап до алатки за компајлирање"

#: any.pm:756
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(веќе е додаден %s)"

#: any.pm:762
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Ве молиме внесете корисничко име"

#: any.pm:763
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Корисничкото име мора да се состои само од мали латински букви, цифри, `-' и "
"`_'"

#: any.pm:764
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Корисничкото име е премногу долго"

#: any.pm:765
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Ова корисничко име веќе е додадено"

#: any.pm:771 any.pm:798
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Кориснички ID"

#: any.pm:771 any.pm:799
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Групна ID"

#: any.pm:772
#, fuzzy, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Опцијата %s мора да е број!"

#: any.pm:773
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""

#: any.pm:777
#, fuzzy, c-format
msgid "User management"
msgstr "Корисничко име"

#: any.pm:784 authentication.pm:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Постави root лозинка"

#: any.pm:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""
"Внесете корисник\n"
"%s"

#: any.pm:790
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Вистинско име"

#: any.pm:793
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Име за најава"

#: any.pm:797
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Школка"

#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Автоматска најава"

#: any.pm:836
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Можам да го подесам вашиот компјутер автоматски да се најави еден корисник."

#: any.pm:837
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Дали сакате да ja користите оваа опција?"

#: any.pm:838
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Изберете го почетниот корисник:"

#: any.pm:839
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Изберете во која работна околина да се вклучи:"

#: any.pm:862 any.pm:912
#, fuzzy, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Серија:"

#: any.pm:869 any.pm:1201 interactive/gtk.pm:766
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затвори"

#: any.pm:905
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Лиценцен договор"

#: any.pm:908 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Излез"

#: any.pm:915
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Прифати"

#: any.pm:915
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Одбиј"

#: any.pm:930 any.pm:996
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Ве молиме изберете јазик кој ќе се користи."

#: any.pm:931 any.pm:997
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Избор на јазик"

#: any.pm:961
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Mandriva Linux може да подржи повеќе јазици. Изберете\n"
"ѓи јазиците кои сакате да ѓи инсталирате. Тие ќе бидат\n"
"достапни кога инсталацијата ќе заврши и кога ќе го\n"
"рестартирате системот."

#: any.pm:964
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr ""

#: any.pm:975 any.pm:1005
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""

#: any.pm:977
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Сите јазици"

#: any.pm:1052
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Држава / Регион"

#: any.pm:1054
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Ве молам изберете ја вашата држава."

#: any.pm:1056
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Ова е целосна листа на достапни држави"

#: any.pm:1057
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Други држави"

#: any.pm:1057 interactive.pm:481
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Напредно"

#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Влезен метод:"

#: any.pm:1066
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ниедно"

#: any.pm:1146
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Без споделување (sharing)"

#: any.pm:1146
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Дозволи на сите корисници"

#: any.pm:1146
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "По избор"

#: any.pm:1150
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Дали сакате да дозволите корисниците да споделуваат некои од своите \n"
"директориуми? Тоа ќе им дозволи едноставно да притиснат на \"Share\" во "
"konqueror\n"
"и nautilus.\n"
"\n"
"\"По избор\" поодделни ѓи третира корисниците.\n"

#: any.pm:1162
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
"NFS: традиционалниот датотечен систем за споделување на Unix, со мала "
"подршка на Mac и Windows."

#: any.pm:1165
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
"SMB: датотечен систем користен од Windows, Mac OS X и многу модерни Linux "
"системи."

#: any.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Можете да експортирате со NFS или со SMB. Изберете што сакате да користите."

#: any.pm:1201
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Вклучи userdrake"

#: any.pm:1203
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"Споделување по корисник ја користи групата \"fileshare\". \n"
"Можете да го користите userdrake за да додадете корисник во оваа група."

#: any.pm:1295
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Одлогирајте се и тогаш натиснете Ctrl-Alt-BackSpace"

#: any.pm:1299
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""

#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Часовна зона"

#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Кој е Вашата временска зона?"

#: any.pm:1346 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""

#: any.pm:1349
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""

#: any.pm:1353
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "Хардверски часовник наместен според GMT"

#: any.pm:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "Хардверски часовник наместен според GMT"

#: any.pm:1356
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP сервер"

#: any.pm:1357
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Автоматска синхронизација на време (преку NTP)"

#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Локална датотека"

#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr ""

#: authentication.pm:28 authentication.pm:164
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows Domain"

#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr "Active Directory со SFU"

#: authentication.pm:30
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "Active Directory со Winbind"

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Локална датотека:"

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Use information stored in local files for all authentication"
msgstr ""

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""

#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"

#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""

#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows Domain:"

#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""

#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr "Active Directory со SFU:"

#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""

#: authentication.pm:72
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr "Active Directory со Winbind:"

#: authentication.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
"Directory Server."
msgstr ""

#: authentication.pm:97
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "LDAP за автентикација"

#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"

#: authentication.pm:99
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP server"

#: authentication.pm:112 fsedit.pm:23
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "едноставно"

#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: authentication.pm:114
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: authentication.pm:115
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr ""

#: authentication.pm:122 authentication.pm:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "автентикација"

#: authentication.pm:123 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Домен"

#: authentication.pm:125 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Сервер"

#: authentication.pm:126
#, fuzzy, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "База на податоци"

#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr ""

#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr ""

#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "Лозинка за корисникот"

#: authentication.pm:141
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS за автентикација"

#: authentication.pm:142
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Домен"

#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS сервер"

#: authentication.pm:148
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
"За да ова работи за W2K PDC, веројатно ќе треба Вашиот администратор да "
"изврши: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"и да го рестартира серверот.\n"
"Исто така ќе Ви треба име/лозинка на администратор на домен за да ја "
"придружите машинава на Windows(TM) доменот.\n"
"Ако в мрежувањето сеуште не е овозможено, Drakx ќе се обиде да се приклучи "
"на доменот по чекорот на мрежното подесување.\n"
"Ако од некоја причина подесувањето не успее и автентикацијата на доменот не "
"работи, извршете 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' со Вашиот Windows"
"(tm) домен, и администраторски корисник/лозинка, по вклучувањето на "
"компјутерот.\n"
"Командата 'wbinfo -t' ќе тестира дали вашите тајни за автентикација се добри."

#: authentication.pm:160
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Windows Domain автентикација"

#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""

#: authentication.pm:165
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Корисничко име на домен-админ."

#: authentication.pm:166
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Лозинка на домен-админ."

#: authentication.pm:182 authentication.pm:199
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Автентикација"

#: authentication.pm:185
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Режим на автентикација"

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:190
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Без лозинка"

#: authentication.pm:211
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Оваа лозинка е прекратка (мора да има должина од барем %d знаци)"

#: authentication.pm:352
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Неможам да извршам пренос без NIS домеин"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:900
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Dobredojdovte vo programata za izbiranje operativen sistem!\n"
"\n"
"Izberete operativen sistem od gornata lista ili\n"
"pochekajte za standardno podiganje.\n"
"\n"

#: bootloader.pm:1050
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO со текстуално мени"

#: bootloader.pm:1051
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1052
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1053
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: bootloader.pm:1054
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1135
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "нема доволно простор во /boot"

#: bootloader.pm:1760
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Не може да инсталирате подигач на %s партиција\n"

#: bootloader.pm:1813
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1826
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""

#: bootloader.pm:1827
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Преинсталирај го подигачот"

#: common.pm:142
#, fuzzy, c-format
msgid "B"
msgstr "KB"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: common.pm:142 common.pm:151
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: common.pm:159
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минути"

#: common.pm:161
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 минута"

#: common.pm:163
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунди"

#: common.pm:335
#, c-format
msgid "command %s missing"
msgstr ""

#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV е протокол кој овозможува локално да монтирате директориум од \n"
"веб сервер и да го третирате како локален датотечен систем (под\n"
"претпоставка дека веб серверот е конфигуриран како WebDAV сервер). \n"
"Ако сакате да додадете WebDAV монтирачки точки, изберете \"Ново\"."

#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Ново"

#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Одмонтирај"

#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:377 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Монтирај"

#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:371
#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:629
#: diskdrake/interactive.pm:633 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Точка на монтирање"

#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:373
#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Опции"

#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:164 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Завршено"

#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:478
#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:601
#: diskdrake/interactive.pm:859 diskdrake/interactive.pm:1033
#: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1049
#: diskdrake/interactive.pm:1299 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:223
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Грешка"

#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Внесете го WebDAV серверското URL"

#: diskdrake/dav.pm:87
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL-то мора да има префикс http:// или https://"

#: diskdrake/dav.pm:109
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Сервер: "

#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:451
#: diskdrake/interactive.pm:1179 diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Точка на монтирање: "

#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Опции: %s"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:282
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:205
#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:251
#: fs/partitioning_wizard.pm:270 fs/partitioning_wizard.pm:275
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Партиционирање"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1008
#: diskdrake/interactive.pm:1018 diskdrake/interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Прочитајте внимателно!"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Ве молиме прво да направите бекап на Вашите податоци"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:224
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Излез"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Продолжи"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Ако планирате да го користите aboot, внимавајте да оставите празен простор\n"
"(2048 сектори се доволно) на почетокот на дискот"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:160 interactive.pm:644 interactive/gtk.pm:744
#: interactive/gtk.pm:759 interactive/gtk.pm:779 ugtk2.pm:936 ugtk2.pm:937
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Помош"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:195
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Изберете акција"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:199
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Имате една голема Microsoft Windows партиција\n"
"Предлагам прво да ја промените големината на таа партиција\n"
"(кликнете на неа, а потоа на \"Промени Големина\")"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Кликнете на партиција"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:215 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Детали"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:263
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Не се најдени тврди дискови"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Непознат"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Ext3"
msgstr "Излез"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, fuzzy, c-format
msgid "XFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 services.pm:158
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Друго"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 diskdrake/interactive.pm:1194
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Празно"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:357
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Типови фајлсистеми:"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 diskdrake/interactive.pm:287
#: diskdrake/interactive.pm:359 diskdrake/interactive.pm:508
#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/interactive.pm:750
#: diskdrake/interactive.pm:839 diskdrake/interactive.pm:881
#: diskdrake/interactive.pm:882 diskdrake/interactive.pm:1117
#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1298 do_pkgs.pm:16
#: do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 harddrake/sound.pm:286
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:381
#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "На оваа партиција не може да и се промени големината"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:390
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Прво користи \"Одмонтирај\""

#: diskdrake/hd_gtk.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Користи ``%s'' наместо тоа"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:372
#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/interactive.pm:1024
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: diskdrake/interactive.pm:195
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Изберете друга партиција"

#: diskdrake/interactive.pm:195
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Изберете партиција"

#: diskdrake/interactive.pm:257
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Префрлање во нормален режим"

#: diskdrake/interactive.pm:257
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Префрлање во експертски режим"

#: diskdrake/interactive.pm:265 diskdrake/interactive.pm:275
#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Потврдување"

#: diskdrake/interactive.pm:265
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Продолжуваме?"

#: diskdrake/interactive.pm:270
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Напушти без зачувување"

#: diskdrake/interactive.pm:270
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Напушти без запишување на партициската табела?"

#: diskdrake/interactive.pm:275
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Дали сакате да ги зачувате модификациите на /etc/fstab"

#: diskdrake/interactive.pm:282 fs/partitioning_wizard.pm:251
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Морате да го рестартувате компјутерот за модификациите да имаат ефект"

#: diskdrake/interactive.pm:287
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
"Партицијата %s треба да се форматира.\n"
"Спротивно, во fstab нема да се запише внесот на точката на монтирање за %s.\n"
"Откажувате?"

#: diskdrake/interactive.pm:300
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Исчисти се"

#: diskdrake/interactive.pm:301
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Авто-алоцирање"

#: diskdrake/interactive.pm:302 diskdrake/interactive.pm:350
#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Повеќе"

#: diskdrake/interactive.pm:307
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Информации за дискот"

#: diskdrake/interactive.pm:339
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Сите примарни партиции се искористени"

#: diskdrake/interactive.pm:340
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Повеќе не може да се додадат партиции"

#: diskdrake/interactive.pm:341
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"За да може да имате повеќе партиции, избришете една за да може да создадете "
"extended партиција"

#: diskdrake/interactive.pm:352
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Превчитај партициска табела"

#: diskdrake/interactive.pm:359
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Детални информации"

#: diskdrake/interactive.pm:375 diskdrake/interactive.pm:705
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Големина"

#: diskdrake/interactive.pm:376
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Форматирај"

#: diskdrake/interactive.pm:378 diskdrake/interactive.pm:791
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Додај на RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:379 diskdrake/interactive.pm:809
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Додај на LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:381
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"

#: diskdrake/interactive.pm:382
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Отстрани од RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:383
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Отстрани од LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Измени RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:385
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Користи за loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:396
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Креирај"

#: diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/interactive.pm:442
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Создај нова партиција"

#: diskdrake/interactive.pm:444
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Почетен сектор: "

#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Големина во MB: "

#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:875
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Тип на фајлсистем: "

#: diskdrake/interactive.pm:455
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Претпочитано: "

#: diskdrake/interactive.pm:458
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Име на логичка партиција "

#: diskdrake/interactive.pm:478
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Не можете да креирате нова партиција\n"
"(затоа што е достигнат максималниот број на примарни партиции).\n"
"Прво отстранете една примарна партиција, а потоа креирајте extended "
"партиција."

#: diskdrake/interactive.pm:508
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Отстранување на loopback датотеката?"

#: diskdrake/interactive.pm:530
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"По промената на типот на партицијата %s, сите податоци на таа партиција ќе "
"бидат изгубени"

#: diskdrake/interactive.pm:543
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Промена на тип на партиција"

#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Кој фајлсистем го сакате?"

#: diskdrake/interactive.pm:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Префрлање од ext2 на ext3"

#: diskdrake/interactive.pm:578 diskdrake/interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Ознака"

#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Каде сакате да ја монтирате loopback датотеката %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:597
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Каде сакате да го монтирате уредот %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:602
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Не може да се отпостави точката на монтирање зашто оваа партиција се\n"
"користи за loopback. Прво отстранете го loopback-от."

#: diskdrake/interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Каде сакате да го монтирате %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:656 diskdrake/interactive.pm:739
#: fs/partitioning_wizard.pm:145 fs/partitioning_wizard.pm:177
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Менување големина"

#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Пресметување на граници на FAT фајлсистемот"

#: diskdrake/interactive.pm:692
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "На оваа партиција не може да и се промени големината"

#: diskdrake/interactive.pm:697
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Сите податоци на оваа партиција би требало да се во бекап"

#: diskdrake/interactive.pm:699
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"По промена на големината на партицијата %s, сите податоци на оваа партиција "
"ќе бидат изгубени"

#: diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Изберете ја новата големина"

#: diskdrake/interactive.pm:707
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Нова големина во МБ: "

#: diskdrake/interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:709
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:750 fs/partitioning_wizard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:791
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Изберете постоечки RAID на кој да се додаде"

#: diskdrake/interactive.pm:793 diskdrake/interactive.pm:811
#, c-format
msgid "new"
msgstr "нов"

#: diskdrake/interactive.pm:809
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Изберете LVM на кој да се додаде"

#: diskdrake/interactive.pm:816
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM име?"

#: diskdrake/interactive.pm:839
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:841
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:859
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Оваа партиција не може да се користи за loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:872
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:873
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback датотека: "

#: diskdrake/interactive.pm:878
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Наведете датотека"

#: diskdrake/interactive.pm:881
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Датотеката веќе се користи од друг loopback, изберете друга"

#: diskdrake/interactive.pm:882
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Датотека веќе постои. Да се користи?"

#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:917
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Опции за монтирање"

#: diskdrake/interactive.pm:924
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Разни"

#: diskdrake/interactive.pm:989
#, c-format
msgid "device"
msgstr "уред"

#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "level"
msgstr "ниво"

#: diskdrake/interactive.pm:991
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "големина на ѓубрето во KiB"

#: diskdrake/interactive.pm:1009
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Внимателно: оваа операција е опасна."

#: diskdrake/interactive.pm:1024
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Кој тип на партиционирање?"

#: diskdrake/interactive.pm:1062
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Ќе морате да го рестартувате компјутерот пред модификациите да бидат "
"ефективни"

#: diskdrake/interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Партициската табела на дискот %s ќе биде запишана на дискот!"

#: diskdrake/interactive.pm:1097
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"По форматирањето на партицијата %s, сите податоци на оваа партиција ќе бидат "
"изгубени"

#: diskdrake/interactive.pm:1102 fs/partitioning.pm:49
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Проверка на лоши блокови?"

#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Премести ги датотеките на новата партиција"

#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Скриј датотеки"

#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)\n"
"\n"
"You can either choose to move the files into the partition that will be "
"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1132
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Преместување на датотеките на новата партиција"

#: diskdrake/interactive.pm:1136
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Копирање на %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1140
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Отстранување на %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1154
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "партицијата %s сега е позната како %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1155
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1180 diskdrake/interactive.pm:1243
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Уред: "

#: diskdrake/interactive.pm:1181
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Име на модиумот: "

#: diskdrake/interactive.pm:1182
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1183
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS диск-буква: %s (само претпоставка)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1187 diskdrake/interactive.pm:1196
#: diskdrake/interactive.pm:1262
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Тип: "

#: diskdrake/interactive.pm:1191 diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Име: "

#: diskdrake/interactive.pm:1198
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Почеток: сектор %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1199
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Големина: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1201
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s сектори"

#: diskdrake/interactive.pm:1203
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Цилиндер %d до %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1205
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Форматирана\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1206
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Неформатирана\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Монтирано\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1208
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1213
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"Loopback датотека(и):\n"
"   %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Партицијата што прва се подига\n"
"    (за MS-DOS, не за lilo)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Ниво %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1217
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Големина на ѓубрето %d KiB\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1218
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-дискови %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1220
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback датотека: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1223
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Има шанси оваа партиција да е\n"
"Драјверска партиција. Веројатно треба\n"
"да ја оставите на мира.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1226
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Оваа специјална Bootstrap\n"
"партиција е за\n"
"двојно подигање на Вашиот систем.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1235
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Само за читање"

#: diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Големина: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Геометрија: %s цилиндри, %s глави, %s сектори\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Тип на фајлсистем: "

#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-дискови %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Тип на партициска табела: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "на канал %d id %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Клуч за криптирање на фајлсистемот"

#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Изберете го клучот за криптирање на фајлсистемот"

#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Овој криптирачки клуч е преедноставен (мора да има должина од барем %d знаци)"

#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Криптирачките клучеви не се совпаѓаат"

#: diskdrake/interactive.pm:1302
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Криптирачки клуч"

#: diskdrake/interactive.pm:1303
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Криптирачки клуч (повторно)"

#: diskdrake/interactive.pm:1305
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Алгоритам за енкрипција"

#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Промена на тип"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:543
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:408 ugtk2.pm:510
#: ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:801
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Не може да се најави со корисникот %s (погрешна лозинка?)"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Потребна е автентикација на домен"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Кое корисничко име"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Друг"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr "Внесете го Вашето корисничко име, лозинка и име на домен за пристап."

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Корисничко име"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Барај сервери"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Барај нови сервери"

#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Треба да се инсталира пакетот %s. Дали сакате да го инсталирате?"

#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Инсталирање на пакетот %s"

#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Неопходниот пакет %s недостига"

#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Следниве пакети мора да се инсталирани:\n"

#: do_pkgs.pm:216
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Инсталирање на пакетите..."

#: do_pkgs.pm:258
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Отстранување на пакетите..."

#: fs/any.pm:17
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Се случи грешка - не се најдени валидни уреди за на нив да се создаде нов "
"фајлсистем. Проверете го Вашиот хардвер, за да го отстраните проблемот"

#: fs/any.pm:74 fs/partitioning_wizard.pm:59
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Мора да имате FAT партиција монтирана на /boot/efi"

#: fs/format.pm:62 fs/format.pm:69
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Форматирање на партицијата %s"

#: fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Создавање и форматирање на датотеката %s"

#: fs/format.pm:119
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Не знам како да го форматирам %s во тип %s"

#: fs/format.pm:124 fs/format.pm:126
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s форматирање на %s не успеа"

#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Циркуларни монтирања %s\n"

#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Монтирање на партицијата %s"

#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "монтирањето на партицијата %s во директориум %s не успеа"

#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Проверка %s"

#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:395
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "грешка при одмонтирање на %s: %s"

#: fs/mount.pm:134
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Вклучување на swap партицијата %s"

#: fs/mount_options.pm:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Use an encrypted file system"
msgstr "Не може да користите криптиран фајлсистем за точката на монтирање %s"

#: fs/mount_options.pm:117
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:119
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:121
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Не ги ажурирај инодно временските пристапи на овој фајл ситем\n"
"(на пр. за побрз пристап на новостите паралелно за да се забрзат серверите "
"за дискусионите групи)."

#: fs/mount_options.pm:124
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Не ги ажурирај инодно временските пристапи на овој фајл ситем\n"
"(на пр. за побрз пристап на новостите паралелно за да се забрзат серверите "
"за дискусионите групи)."

#: fs/mount_options.pm:127
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
"Може да се монтира само експлицитно (на пр.,\n"
"опцијата -а нема да предизвика фајл системот да биде монтиран)."

#: fs/mount_options.pm:130
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
"Не ги интерпретирај карактерите или специјалните блок уреди на датотечниот "
"систем."

#: fs/mount_options.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Не дозволувајте извршивање на ниедни бинарни датотеки на монтираниот\n"
"фајл ситем. Оваа опција можеби е корисна за сервер чии што фајл системи\n"
"содржат бинарни датотеки за архитектури поинакви од неговата."

#: fs/mount_options.pm:136
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
"Не дозволувајте битовите на подеси-кориснички-идентификатор или\n"
"подеси-групен-идентификатор да се применат. (Ова изгледа сигурно, но\n"
"всушност не е сигурно ако имате инсталирано suidperl(1))"

#: fs/mount_options.pm:140
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Монтирањето на системската датотека е само за читање."

#: fs/mount_options.pm:142
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "Сите I/O од системските датотеки треба да бидат синхрнизирани."

#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:146
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:148
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:150
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:152
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:154
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""

#: fs/mount_point.pm:80
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Дупликат точка на монтирање: %s"

#: fs/mount_point.pm:95
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Нема достапна партиција"

#: fs/mount_point.pm:98
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Скенирање на партиции за да се најдат точки на монтирање"

#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Изберете ги точките на монтирање"

#: fs/partitioning.pm:46
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Изберете ги партициите за форматирање"

#: fs/partitioning.pm:76
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
"Неуспешна проверка на фајлсистемот %s. Сакате ли да ги поправите грешките? "
"(внимавајте, може да изгубите податоци)"

#: fs/partitioning.pm:79
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Нема доволно swap простор за завршување на инсталацијата; додадете малку"

#: fs/partitioning_wizard.pm:51
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Мора да имате root-партиција.\n"
"Затоа, создадете партиција (или изберете веќе постоечка),\n"
"потоа изберете \"Точка на монтирање\" и поставете ја на \"/\""

#: fs/partitioning_wizard.pm:56
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Немате swap партиција.\n"
"\n"
"Да продолжиме?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:84
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Користи празен простор"

#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Нема доволно слободен простор за алоцирање на нови партиции"

#: fs/partitioning_wizard.pm:94
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Користи ги постоечките партиции"

#: fs/partitioning_wizard.pm:96
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Не постои партиција за да може да се користи"

#: fs/partitioning_wizard.pm:103
#, c-format
msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
msgstr "Користи ја Microsoft Windows® партицијата за loopback"

#: fs/partitioning_wizard.pm:106
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Која партиција сакате да ја користите за Linux4Win?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:108
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Избири ги големините"

#: fs/partitioning_wizard.pm:109
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Root партиција големина во во МБ: "

#: fs/partitioning_wizard.pm:110
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "swap партиција (во МБ): "

#: fs/partitioning_wizard.pm:119
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
"Не постои FAT партиција за користење како loopback\n"
"(или нема доволно преостанат простор)"

#: fs/partitioning_wizard.pm:126
#, c-format
msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Користи го празниот простор на Windows партицијата"

#: fs/partitioning_wizard.pm:128
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Која партиција сакате да ја зголемувате/намалувате?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:142
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occurred: %s"
msgstr ""
"FAT зголемувачот не може да се справи со Вашата партиција,\n"
"зашто се случи следнава грешка: %s"

#: fs/partitioning_wizard.pm:145
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Пресметување на големината на Microsoft Windows® партицијата"

#: fs/partitioning_wizard.pm:152
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
"the Mandriva Linux installation."
msgstr ""
"Вашата Microsoft Windows® партиција е премногу фрагментирана. Рестартирајте "
"го компјутерот, подигнете го под Microsoft Windows®, вклучете ја алатката "
"\"defrag\", и потоа повторно подигнете ја инсталациската постапка на Мадрак "
"Линукс."

#: fs/partitioning_wizard.pm:155
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"\n"
"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
"\n"
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!\n"
"\n"
"\n"
"Големината на вашата „Microsoft Windows®“ партиција ќе биде променета.\n"
"\n"
"\n"
"Внимавајте: оваа операција е опасна. Најпрво е потребно да извршите„chkdsk "
"c:“преку командната конзола во „Windows“. Доколку не сте го сториле тоа,"
"треба да излезете од инсталацијава, и да ја извршите оваа команда"
"(внимавајте, не е доволно да го извршите графичкиот програм „scandisk“,"
"бидете сигурни дека користите „chkdsk“ во командната конзола!). Како "
"опцијаможе да го извршите и „defrag“ и потоа повторно да ја вклучите "
"инсталацијата.Исто така, пожелно е да направите и резервна копија на вашите "
"податоци.\n"
"\n"
"\n"
"Кога ќе сте сигурни, притиснете „%s“"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: fs/partitioning_wizard.pm:164 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
#: ugtk2.pm:512
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Следно"

#: fs/partitioning_wizard.pm:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Партиционирање"

#: fs/partitioning_wizard.pm:167
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "Колкава големина да остане за Microsoft Windows® на партиција %s?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:168
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Големина"

#: fs/partitioning_wizard.pm:177
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Зголемување/намалување на Microsoft Windows® партиција"

#: fs/partitioning_wizard.pm:182
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT зголемувањето/намалувањето не успеа: %s"

#: fs/partitioning_wizard.pm:197
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"Не постои FAT партиција за зголемување/намалување (или нема доволно "
"преостанат простор)"

#: fs/partitioning_wizard.pm:202
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Отстрани го Microsoft Windows®"

#: fs/partitioning_wizard.pm:202
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Избриши и користи го целиот диск"

#: fs/partitioning_wizard.pm:204
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Имате повеќе од еден хард диск; на кој инсталирате Линукс?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:566
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "СИТЕ постоечки партиции и податоци на %s ќе бидат изгубени"

#: fs/partitioning_wizard.pm:221
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Сопствено партицирање"

#: fs/partitioning_wizard.pm:227
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Користи fdisk"

#: fs/partitioning_wizard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"Сега можете да го партицирате %s.\n"
"Кога ќе завршите, не заборавајте да зачувате користејќи \"w\""

#: fs/partitioning_wizard.pm:270
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Не можам да најдам простор за инсталирање"

#: fs/partitioning_wizard.pm:274
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX партицирачката самовила ги пронајде следниве решенија:"

#: fs/partitioning_wizard.pm:282
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Партицирањето не успеа: %s"

#: fs/type.pm:368
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Не можете да користите JFS за партиции помали од 16MB"

#: fs/type.pm:369
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Не можете да користите ReiserFS за партиции помали од 32MB"

#: fsedit.pm:27
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "со /usr"

#: fsedit.pm:32
#, c-format
msgid "server"
msgstr "сервер"

#: fsedit.pm:116
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""

#: fsedit.pm:224
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Не можам да ја прочитам партициската табела на уредот %s, за мене е премногу "
"расипана:(\n"
"Можам да се обидам да продолжам, пребришувајќи преку лошите партиции\n"
"(СИТЕ ПОДАТОЦИ ќе бидат изгубени).\n"
"Друго решение е да не дозволите DrakX да ја модифицира партициската табела.\n"
"(грешката е %s)\n"
"\n"
"Дали се сложувате да ги изгубите сите партиции?\n"

#: fsedit.pm:393
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Точките на монтирање мора да почнуваат со префикс /"

#: fsedit.pm:394
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Точките на монтирање треба да содржат само алфанумерички карактери"

#: fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Веќе постои партиција со точка на монтирање %s\n"

#: fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"Избравте софтверска RAID партиција како root-партиција (/).\n"
"Ниту еден подигач не може да се справи со ова без /boot партиција.\n"
"Ве молиме бидете сигурни да додадете /boot партиција"

#: fsedit.pm:405
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Не можете да користите LVM логички волумен за точкатата на монтирање %s"

#: fsedit.pm:407
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
"Избравте LVM логичка партиција root-партиција (/).\n"
"Подигачот не може да се справи со ова без /boot партиција.\n"
"Ве молиме бидете сигурни да додадете /boot партиција"

#: fsedit.pm:411 fsedit.pm:413
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Овој директориум би требало да остане во root-фајлсистемот"

#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Потребен ви е вистински фајлсистем (ext2/ext3, reiserfs, xfs, или jfs) за "
"оваа точка на монтирање\n"

#: fsedit.pm:419
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Не може да користите криптиран фајлсистем за точката на монтирање %s"

#: fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Нема доволно слободен простор за авто-алоцирање"

#: fsedit.pm:485
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Не прави ништо"

#: harddrake/data.pm:64
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA контролери"

#: harddrake/data.pm:73
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID контролери"

#: harddrake/data.pm:83
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA контролери"

#: harddrake/data.pm:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Модел на картичка:"

#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire контролери"

#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA контролери"

#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI контролери"

#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "7USB контролери"

#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB порти"

#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus контролери"

#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Мостови и систем контролери"

#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"

#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Пакуван"

#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Диск"

#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"

#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "CD/DVD режачи"

#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"

#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Лента"

#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP контролери"

#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Видео картичка"

#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "ТВ картичка"

#: harddrake/data.pm:289
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Други Мултимедијални уреди"

#: harddrake/data.pm:298
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Звучна картичка"

#: harddrake/data.pm:311
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Веб-камера"

#: harddrake/data.pm:325
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Процесори"

#: harddrake/data.pm:335
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN картички"

#: harddrake/data.pm:346
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:355
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:364
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:373
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:382
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:391
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Мрежна картичка"

#: harddrake/data.pm:408
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Модем"

#: harddrake/data.pm:418
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:430
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Меморија"

#: harddrake/data.pm:439
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"

#. -PO: these are joysticks controllers:
#: harddrake/data.pm:453
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:462
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Џојстик"

#: harddrake/data.pm:472
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатура"

#: harddrake/data.pm:485
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:494
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Глушец"

#: harddrake/data.pm:508
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:516
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"

#: harddrake/data.pm:525
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Скенер"

#: harddrake/data.pm:536
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Непознато/Други"

#: harddrake/data.pm:564
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu #"

#: harddrake/sound.pm:202
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Почекајте... Примена на конфигурацијата"

#: harddrake/sound.pm:305
#, c-format
msgid "Enable PulseAudio"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:309
#, c-format
msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:344
#, c-format
msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:348
#, c-format
msgid "Enable user switching for audio applications"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:318
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:323
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Решавање Проблеми"

#: harddrake/sound.pm:330
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Нема алтернативен драјвер"

#: harddrake/sound.pm:240
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"Не постои познат OSS/ALSA алтернативен драјвер за Вашата звучна картичка (%"
"s) која моментално го користи \"%s\""

#: harddrake/sound.pm:246
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Конфигурација на звук"

#: harddrake/sound.pm:248
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"Овде може да изберете алтернативен драјвер (или OSS или ALSA) за Вашата "
"звучна картичка (%s)."

#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", 
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:253
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Вашата картичка моментално го користи драјверот %s\"%s\" (подразбираниот "
"драјвер за Вашата картичка е \"%s\")"

#: harddrake/sound.pm:255
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"OSS (Open Sound System) беше првото звучно API. Тоа е независно од "
"оперативниот систем (достапно е на повеќето јуникси), но е многу едноставно "
"и ограничено.\n"
"Дополнително, OSS драјверите прават се од почеток.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) е модуларизирана архитектура која "
"поддржува голем број ISA, USB и PCI картички.\n"
"\n"
"Исто така, нуди и \"повисоко\" API од OSS.\n"
"\n"
"За да користите ALSA, можете да изберете помеѓу:\n"
"- старото API компатибилно со OSS - новото ALSA API кое нуди многу напредни "
"можности, но бара користење на ALSA библиотеката.\n"

#: harddrake/sound.pm:269 harddrake/sound.pm:354
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Драјвер:"

#: harddrake/sound.pm:379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"Стариот драјвер \"%s\" е во црната листа.\n"
"\n"
"Има извештаи дека го oops-ува крнелот при исклучување.\n"
"\n"
"Новио драјвер \"%s\" ќе се употреби на наредното подигање."

#: harddrake/sound.pm:294
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Нема познат драјвер со отворен код"

#: harddrake/sound.pm:295
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
"Нема бесплатен драјвер за вашата звучка картичка (%s), но има платен драјвер "
"на \"%s\"."

#: harddrake/sound.pm:298
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Нема познат драјвер"

#: harddrake/sound.pm:299
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Нема познат драјвер за Вашата звучна (%s)"

#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Отстранување на проблемот за звукот"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:317
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
"Класичниот тестер за грешки во звукот е за извршивање на следниве команди:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" ќе ви каже кој драјвер стандардно го "
"користи\n"
"вашата картичка\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" ќе ви каже кој драјвер моментално "
"го\n"
"користи вашата картичка\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" ќе ви овозможи да видите дали модулот (драјверот) е\n"
"вчитан или не\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" и \"/sbin/chkconfig --list alsa\" ќе ви "
"каже\n"
"дали звучните и alsa сервисите се конфигурирани да се извршуваат на\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" ќе ви каже дали јачината на звукот е на нула или не\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" ќе ви каже кој програм ја користи звучната "
"картичка.\n"

#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Дозволи ми да изберам било кој уред"

#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Избирање на произволен драјвер"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:349
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
"Ако навистина знаете кој е вистинскиот драјвер за вашата картичка\n"
"можете да изберете еден од горната листа.\n"
"\n"
"Тековниот драјвер за вашата \"%s\" звучна картичка е \"%s\" "

#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Авто-детекција"

#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Непознато|Општо"

#: harddrake/v4l.pm:130
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Непознато|CPH05X (bt878) [многу производители]"

#: harddrake/v4l.pm:131
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Непознато|CPH06X (bt878) [многу производители]"

#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
"За повеќето современи ТВ-картички, модулот bttv од GNU/Linux кернелот "
"автоматски ги детектира вистинските параметри.\n"
"Ако Вашата картичка не е добро детектирана, овде можете рачно да ги "
"наместите тјунерот и типот на картичката. Едноставно изберете ги параметрите "
"за Вашата картичка ако тоа е потребно."

#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Модел на картичка:"

#: harddrake/v4l.pm:479
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Тип на тјунер:"

#: interactive.pm:125 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:414 ugtk2.pm:512
#: ugtk2.pm:801 ugtk2.pm:824
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Во ред"

#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Не"

#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Изберете датотека"

#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Додај"

#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Промени"

#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Отстрани"

#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:512
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Заврши"

#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Претходно"

#: interactive/gtk.pm:548
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""

#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Лош избор, обидете се повторно\n"

#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Вашиот избор? (%s е стандардно)"

#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"Ставки што мора да ги пополните:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Вашиот избор? (0/1, \"%s\" е стандарден)"

#: interactive/stdio.pm:97
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Копче `%s': %s"

#: interactive/stdio.pm:98
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Дали сакате да го притиснете ова копче?"

#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Вашиот избор? ('%s'%s е стандарден)"

#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr " внесете `void' за void (празна) ставка"

#: interactive/stdio.pm:128
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Постојат многу работи за избирање од (%s).\n"

#: interactive/stdio.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"Изберете го првиот број од рангот од 10, кој сакате да го уредите,\n"
"или едноставно притиснете Ентер за понатаму.\n"
"Вашиот избор?"

#: interactive/stdio.pm:144
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> Забележете дека се промени:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:151
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Пре-прати"

#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Андора"

#: lang.pm:211 timezone.pm:215
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Обединете Арапски Емирати"

#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Авганистански"

#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигва и Барбуда"

#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангуила"

#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Албанија"

#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Ерменија"

#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Холандски Антили"

#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"

#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Антартик"

#: lang.pm:220 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"

#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Американска Самоа"

#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Австрија"

#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Австралија"

#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"

#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербејџан"

#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босна и Херцеговина"

#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Барбодас"

#: lang.pm:228 timezone.pm:200
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"

#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Белгија"

#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркима фасо"

#: lang.pm:231 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Бугарија"

#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахраин"

#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"

#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"

#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуди"

#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Брунеи Дарусалам"

#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливија"

#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Бразил"

#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Бахами"

#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"

#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Боувет остров"

#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Боцвана"

#: lang.pm:243 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Белорусија"

#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Белице"

#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Канада"

#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Кокосови (Килингови) Острови"

#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Конго (Киншаса)"

#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Централно Афричка Република"

#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Конго (Бразавил)"

#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Швајцарија"

#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"

#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Островите Кук"

#: lang.pm:253 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Чиле"

#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"

#: lang.pm:255 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Кина"

#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбија"

#: lang.pm:257 mirror.pm:15
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Костарика"

#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Србија и Црнагора"

#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"

#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"

#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Божиќни Острови"

#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипар"

#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чешка Република"

#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Германија"

#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Џуботи"

#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Данска"

#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"

#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминиканска Република"

#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"

#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Еквадор"

#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Естонија"

#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Египет"

#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Западна Сахара"

#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Еритреа"

#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Шпанија"

#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Етиопија"

#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Финска"

#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Фуџи"

#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Фолкленд Острови"

#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Микронезија"

#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарски Острови"

#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Франција"

#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"

#: lang.pm:284 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Велика Британија"

#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"

#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Џорџија"

#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Француска Гвајана"

#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"

#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"

#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Гренланд"

#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбија"

#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинеја"

#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гвадалупе"

#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Екваторска Гвинеја"

#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Грција"

#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Северна Џорџија"

#: lang.pm:297 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"

#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"

#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвинеја-Бисао"

#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Гвајана"

#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Хонг Конг SAR (Кина)"

#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "МекДоналд Острови"

#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Хондурас"

#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Хрватска"

#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Хаити"

#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Унгарија"

#: lang.pm:307 timezone.pm:204
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Идонезија"

#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Ирска"

#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Израел"

#: lang.pm:310 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Индија"

#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Британска територија во Индискиот Океан"

#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"

#: lang.pm:313 timezone.pm:205
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Иран"

#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Исланд"

#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Италија"

#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Јамајка"

#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Јордан"

#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Јапонија"

#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Кенија"

#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргистан"

#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоџа"

#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"

#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Коморос"

#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Свети Китс и Невис"

#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Северна Кореа"

#: lang.pm:326 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Кореа"

#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувајт"

#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кајмански Острови"

#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"

#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"

#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Либан"

#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Света Луција"

#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенштајн"

#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри Ланка"

#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Либерија"

#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"

#: lang.pm:337 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Литванија"

#: lang.pm:338 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Луксембург"

#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Латвија"

#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Либија"

#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Мароко"

#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"

#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Молдавија"

#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Магадаскар"

#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалски Острови"

#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Македонија"

#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Мали"

#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Мјанмар"

#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголија"

#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Западно Маријански Острови"

#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиник"

#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Мауританија"

#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Монсерат"

#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Малта"

#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Маурициус"

#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Малдиви"

#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"

#: lang.pm:358 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Мексико"

#: lang.pm:359 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Малезија"

#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"

#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Намбиа"

#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Нова Каледонија"

#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"

#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Норфолк Остров"

#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигериа"

#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагва"

#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Холандија"

#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Норвешка"

#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"

#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"

#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Ниуе"

#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Нов Зеланд"

#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Оман"

#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Панама"

#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Перу"

#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Француска Полинезија"

#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Нова Гвинеја"

#: lang.pm:378 timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Филипини"

#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"

#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Полска"

#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Свети Петар и Микелон"

#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Питкаирн"

#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Порто Рико"

#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Палестина"

#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Португалија"

#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвај"

#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Палау"

#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"

#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Ресоединување"

#: lang.pm:390 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Романија"

#: lang.pm:391 mirror.pm:33
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Русија"

#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"

#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудиска Арабија"

#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломонски Острови"

#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Сејшели"

#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"

#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Шведска"

#: lang.pm:398 timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"

#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Света Елена"

#: lang.pm:400 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Словенија"

#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Свалбандски и Јан Мајенски Острови"

#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Словачка"

#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сиера Леоне"

#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "Сан Марино"

#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"

#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Сомалија"

#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"

#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сао Томе и Принципе"

#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "Ел Салвадор"

#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Сирија"

#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"

#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Туркски и Каикос острови"

#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Чад"

#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Југоисточни Француски Територии"

#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Того"

#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Тајланд"

#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таџикистан"

#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Толекау"

#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Источен Тимор"

#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменистан"

#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"

#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"

#: lang.pm:423 timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Турција"

#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринидад и Тобаго"

#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"

#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Тајван"

#: lang.pm:427 timezone.pm:197
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Танзанија"

#: lang.pm:428 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Украина"

#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"

#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Помалите острови на Соединетите Држави"

#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "САД"

#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвај"

#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"

#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Ватикан"

#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Свети Винсент"

#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Венецуела"

#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Девствени Острови"

#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr ""

#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Виетнам"

#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануту"

#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Валис и Фатуна"

#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"

#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Јемен"

#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Мајот"

#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:196
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Јужна Африка"

#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Замбија"

#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"

#: lang.pm:1193
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Добредојдовте во %s"

#: lvm.pm:84
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""

#: lvm.pm:137
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""

#: lvm.pm:147
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Најпрво отстранете ги логичките партиции\n"

#: lvm.pm:180
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:10
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandriva "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
"be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
"occurrence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
"no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandriva Linux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to Mandriva.\n"
"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
"as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
"Mandriva S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandriva S.A.  \n"
msgstr ""
"Вовед\n"
"\n"
"Оперативниот систем и различните компоненти достапни во Мандрива Линукс\n"
"дистрибуцијата, отсега натаму, ќе се викаат \"софтверски производи\". \n"
"Софтверските прозиводи ги вклучуваат, но не се ограничени само на, \n"
"множеството програми, методи, правила и документација во врска со \n"
"оперативниот систем и различните компоненти на Мандрива Линукс\n"
"дистрибуцијата.\n"
"\n"
"\n"
"1. Лиценцен договор\n"
"\n"
"Внимателно прочитајте го овој документ. Овој документ е лиценцен договор\n"
"меѓу Вас и Mandriva S.A. кој се однесува на софтверските производи.\n"
"Со инсталирање, дуплицирање или користење на софтверските производи\n"
"на било кој начин, Вие експлицитно прифаќате и целосно се согласувате со\n"
"термините и условите на оваа лиценца. Ако не се согласувате со било кој \n"
"дел од лиценцата, не Ви е дозволено да ги инсталирате, дуплицирате или \n"
"користите софтверските продукти. Секој обид да ги инсталирате, \n"
"дуплицирате или користите софтверските производи на начин кој не е\n"
"во согласност со термините и условите на оваа лиценца е неважечки (void)\n"
"и ги терминира Вашите права под оваа лиценца. По терминирање на \n"
"лиценцата, морате веднаш да ги уништите сите копии на софтверските \n"
"производи.\n"
"\n"
"\n"
"2. Ограничена гаранција\n"
"\n"
"Софтверските производи и придружната документација се дадени \n"
"\"како што се\" (\"as is\"), без никаква гаранција, до степен можен со \n"
"закон. Mandriva S.A. нема во никој случај, до степен можен со закон, \n"
"да одговара за било какви специјални, инцидентни, директни и индиректни\n"
"штети (вклучувајќи, и неограничувајќи се, на губиток на бизнис, прекин на\n"
"бизнис, финансиски губиток, легални такси и казни последеици на судска\n"
"одлука, или било каква друга консеквентна штета) кои потекнуваат од \n"
"користење или неспособност за користење на софтверските производи, \n"
"дури и ако Mandriva S.A. бил советуван за можноста од или случувањето\n"
"на такви штети.\n"
"\n"
"ОГРАНИЧЕНА ОДГОВОРНОСТ ПОВРЗАНА СО ПОСЕДУВАЊЕТО ИЛИ \n"
"КОРИСТЕЊЕТО СОФТВЕР ЗАБРАНЕТ ВО НЕКОИ ЗЕМЈИ\n"
"\n"
"До степен дозволн со закон, Mandriva S.A. или неговите дистрибутери\n"
"нема во никој случај да бидат одговорни за било какви специјални, \n"
"инцидентни, директни и индиректни штети (вклучувајќи, и неограничувајќи се, "
"на губиток на бизнис, прекин на\n"
"бизнис, финансиски губиток, легални такси и казни последеици на судска\n"
"одлука, или било каква друга консеквентна штета) кои потекнуваат од \n"
"поседување и користење или од преземање (downloading) софтверски\n"
"компоненти од некој од Мандрива Линукс сајтовите, кои се забранети или\n"
"ограничени во некои земји со локалните закони. Оваа ограничена одговорност\n"
"се однесува, но не е ограничена на, компонентите за силна криптографија\n"
"вклучени во софтверските производи.\n"
"\n"
"\n"
"3. Лиценцата GPL или сродни лиценци\n"
"\n"
"Софтверските производи се состојат од компоненти создадени од различни\n"
"луѓе или ентитети. Повеќете од овие компоненти потпаѓаат под термините \n"
"и условите на лиценцата \"GNU General Public Licence\", отсега натаму "
"позната\n"
"како \"GPL\", или на слични лиценци. Повеќете од овие лиценци Ви "
"дозволуваат\n"
"да ги користите, дуплицирате, адаптирате или редистрибуирате компонентите\n"
"кои ги покриваат. Прочитајате ги внимателно термините и условите на \n"
"лиценцниот договор за секоја окмпонента, пред да користите било ко од нив.\n"
"Било какви прашања за лиценца на некоја компонента треба да се адресира\n"
"на авторот на компонентата, а не на Mandriva. Програмите развиени од\n"
"Mandriva S.A. потпаѓаат под GPL лиценцата. Документацијата напишана\n"
"од Mandriva S.A. потпаѓа под посебна лиценца. Видете ја документацијата,\n"
"за повеќе детали.\n"
"\n"
"4. Права на интелектиална сопственост\n"
"\n"
"Сите права на компонентите на софтверските производи им припаѓаат на нивните "
"соодветни автори и се заштитени со законите за интелектуална\n"
"сопственост или авторски права (copyright laws) применливи на софтверски\n"
"програми. Mandriva S.A. го задржува правото да ги модифицира или \n"
"адаптира софтверските производи, како целина или во делови, на било кој\n"
"начин и за било која цел.\n"
"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" и придружените логотипи се заштитени знаци\n"
"на Mandriva S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Правосилни закони\n"
"\n"
"Ако било кој дел од овој договор се најде за неважечки, нелегален или \n"
"неприменлив од страна на судска пресуда, тој дел се исклучува од овој\n"
"договор. Останувате обврзани од другите применливи делови на \n"
"договорот. \n"
"Термините и условите на оваа лиценца потпаѓаат под законите на Франција.\n"
"Секој спор за термините на оваа лиценца по можност ќе се реши на суд.\n"
"Како последен чекор, спорот ќе биде предаден на соодветинот суд во\n"
"Париз - Франиција. За било какви прашања во врска со овој документ,\n"
"контактирајте го Mandriva S.A.\n"

#: messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:98
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
"\n"
"Внимание\n"
"\n"
"Внимателно прочитајте ги следниве услови. Ако не се согласувате\n"
"со било кој дел, не Ви е дозволено да инсталирате од следните цедиња.\n"
"Притиснете \"Одбиј\" за да продолжите со инсталирање без овие медиуми.\n"
"\n"
"\n"
"Некои компоненти на следниве цедиња не потпаѓаат под лиценцата GPL \n"
"или некои слични договори. Секоја од таквите компоненти во таков\n"
"случај потпаѓа под термините и условите на сопствената лиценца. \n"
"Внимателно прочитајте ги и прифатете ги таквите специфични лиценци \n"
"пред да ги користите или редистрибуирате овие компоненти. \n"
"Општо земено, таквите лиценци забрануваат трансфер, копирање \n"
"(освен во цел на бекап), редистрибуирање, обратно инжинерство (reverse\n"
"engineering), дисасемблирање или модификација на компонентите.\n"
"Секое прекршување на договорот автоматски ќе ги терминира Вашите\n"
"права под конкретната лиценца. Освен ако специфичните лиценци Ви\n"
"дозволуваат, обично не можете да ги инсталирате програмите на повеќе\n"
"од еден систем, или да ги адаптирате да се користат мрежно. Ако сте\n"
"во двоумење, контактирајте го дистрибутерот или уредникот на \n"
"компонентата директно.\n"
"Трансфер на трети лица или копирање на таквите компоненти, \n"
"вклучувајќи ја документацијата, е обично забрането.\n"
"\n"
"\n"
"Сите права на компонентите на следните цеде-медиуми припаѓаат\n"
"на нивните соодветни автори и се заштите со законите за интелектуална\n"
"сопственост и авторски права (copyright laws) што се применливи за\n"
"софтверски програми.\n"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:131
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
msgstr ""
"Инсталацијата е завршена. Ви честитаме!\n"
"Извадете ги инсталационите медиуми и притиснете Ентер за рестартирање.\n"
"\n"
"\n"
"За информации за поправките достапни за ова издание на Мандрива Линукс,\n"
"консултирајте се со Errata коешто е достапно од:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Информациите за конфигурирање на Вашиот систем се достапни во поглавјето\n"
"за пост-инсталација од Официјалниот кориснички водич на Мандрива Линукс."

#: modules/interactive.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
msgstr "CUPS принтерска конфигурација"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "Конфигурација на модул"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Овде можете да го конфигурирате секој параметар на модулот."

#: modules/interactive.pm:63
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Пронајдени се %s интерфејси"

#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Дали имате уште?"

#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Дали имате %s интерфејси?"

#: modules/interactive.pm:71
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Видете ги информациите за хардверот"

#: modules/interactive.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "Инсталирање на драјвер за %s картичката %s"

#: modules/interactive.pm:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
msgstr "Инсталирање на драјвер за %s картичката %s"

#: modules/interactive.pm:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
msgstr "Инсталирање на драјвер за %s картичката %s"

#: modules/interactive.pm:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
msgstr "Инсталирање на драјвер за %s картичката %s"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:96
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Инсталирање на драјвер за %s картичката %s"

#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"Сега можете да ги обезбедите опции за модулот %s.\n"
"Забележете дека било која адреса треба да се внесува со префикс 0x, како на "
"пример '0x123'"

#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Сега можете да наведете опции за модулот %s.\n"
"Опциите се со формат \"name=value name2=value2 ...\".\n"
"На пример, \"io=0x300 irq=7\""

#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Модул-опции:"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Кој %s драјвер да го пробам?"

#: modules/interactive.pm:140
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"Во некои случаи, драјверот %s бара дополнителни информации за да работи\n"
"како што треба, иако фино работи и без нив. Дали сакате да наведете\n"
"дополнителни опции за него или да дозволите драјверот да побара ги на\n"
"Вашата машина потребните информации? Понекогаш барањето може да го \n"
"смрзне компјутерот, но не би требало да предизвика штета."

#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Автоматско барање"

#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Наведување опции"

#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Вчитувањето на модулот %s е неуспешно.\n"
"Дали сакате да се обидете со други параметри?"

#: partition_table.pm:401
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "монтирањето неуспешно:"

#: partition_table.pm:510
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Продолжената партиција не е подржана на оваа платформа"

#: partition_table.pm:528
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"Ја имате цела табела на партицијата, но не можам да ја користам.\n"
" Единствено решение е да ја поместите примарната партиција за да ја имам "
"цела следна проширена партиција."

#: partition_table/raw.pm:279
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
"Нешто лошо се случува на вашиот диск. \n"
"Тест да се провери дали откажа интегритетот на податоците. \n"
"Тоа значи запишување на било што на дискот ќе резултира со случајни, "
"оштетени податоци."

#: raid.pm:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Неможам да додадам партиција на_форматираниот_RAID md%d"

#: raid.pm:157
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Нема доволно партиции за RAID ниво %d\n"

#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""

#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr ""

#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""

#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""

#: scanner.pm:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"

#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""

#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""

#: security/help.pm:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
msgstr "Прифати лажни IPv4 пораки со грешка"

#: security/help.pm:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
msgstr "Прифати емитираното icmp ехо"

#: security/help.pm:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept icmp echo."
msgstr "Прифати icmp ехо"

#: security/help.pm:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow autologin."
msgstr "Дозволи/Забрани авто-логирање."

#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to \"None\", no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
"Ако е подесено на \"СИТЕ\", на /etc/issue и /etc/issue.net им е дозволено да "
"постојат.\n"
"\n"
"Ако е подесено на НИТУ ЕДНО, не се дозволени никакви извршувања.\n"
"\n"
"Инаку, само /etc/issue е дозволено."

#: security/help.pm:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
msgstr "Дозволи/Забрани рестартирање од конзолниот корисник."

#: security/help.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow remote root login."
msgstr "Дозволи remote root логирање"

#: security/help.pm:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow direct root login."
msgstr "Дозволи/Забрани ги директните пријавувања како root."

#: security/help.pm:33
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr "Дозволи/Забрани листа на корисници на дисплеј менаџерот(kdm and gdm)."

#: security/help.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Allow to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""

#: security/help.pm:40
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allow X connections:\n"
"\n"
"- \"All\" (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- \"Local\" (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- \"None\" (no connection)."
msgstr ""
"Дозоволи/Forbid X конекција:\n"
"\n"
"- СИТЕ (сите конекции се дозволени),\n"
"\n"
"-  ЛОКАЛНИ (само конекции од локални компјутери),\n"
"\n"
"- ПРАЗНО (без кокнекции)."

#: security/help.pm:48
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
"Аргументот назначува дали клиентите се авторизирани за поврзување\n"
"на X серверот преку мрежата на tcp порта 6000 или пак не."

#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"Local\"\n"
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""
"Овласти:\n"
"\n"
"- сите сервиси контолирани од tcp_wrappers (види hosts.deny(5) во "
"прирачникот) if наместено на  \"СИТЕ\",\n"
"\n"
"- го поседуваат само локалните ако е подесено на \"ЛОКАЛНО\"\n"
"\n"
"- никој ако е подесено на \"НИКОЈ\".\n"
"\n"
"За да ги овластите сервисите кои ви требаат, користите /etc/hosts.allow "
"(види hosts.allow(5))."

#: security/help.pm:63
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
"Ако SERVER_LEVEL (или SECURE_LEVEL е исклучено)\n"
"е поголемо од 3 во /etc/security/msec/security.conf, го создава\n"
"линкот /etc/security/msec/server да го посочи до\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"/etc/security/msec/server го користи chkconfig --add да одреди дали да\n"
"додаде сервис ако е присутен во датотеката во текот на инсталацијата на\n"
"пакетите."

#: security/help.pm:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
"Стави ги дозволените корисници во /etc/cron.allow и /etc/at.allow (види man "
"во(1)\n"
"и crontab(1))."

#: security/help.pm:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable syslog reports to console 12"
msgstr "Овозможи/Оневозможи syslog извештаи на конзола 12"

#: security/help.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Enable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""

#: security/help.pm:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Безбедност:"

#: security/help.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
msgstr "Овозможи IP заштита"

#: security/help.pm:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr "Овозможи го libsafe ако libsafe е пронајден на вашиот систем"

#: security/help.pm:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr "Овозможи го логирањето на IPv4 чудните пакети"

#: security/help.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
msgstr "Овозможи msec сигурносна проверка на час"

#: security/help.pm:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
msgstr ""
"Овозможите su само од членовите на контролната група или од секој корисник."

#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "Користи лозинка за препознавање на корисниците"

#: security/help.pm:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
msgstr "Активирај/Забрани проверка на ethernet картичките"

#: security/help.pm:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate daily security check."
msgstr "Активирај/Исклучи ја дневната проверка на сигурност."

#: security/help.pm:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
msgstr "Sulogin(8) во ниво на еден корисник"

#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""

#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
"Подеси го остарувањето на лозинката на \"максимум\" денови и задоцнувањето "
"го смени на \"неактивно\"."

#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""

#: security/help.pm:106
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
"Поставете јалозинката на минимум ... и минимум борјки и минимум број на "
"големи букви."

#: security/help.pm:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
msgstr "Подеси го umask за root."

#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "ако поставете да, проверете ги отворените порти."

#: security/help.pm:110
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for:\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
"ако е поставено на да, направете проверка за:\n"
"\n"
"- празни лозинки,\n"
"\n"
"-нема лозинки во /etc/shadow\n"
"\n"
"-за корисници со id 0 а кои не се root."

#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""

#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
"ако е подесено на да, провери дали мрежните уреди со во заеднички режим."

#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "ако поставете да, вклучете ја дневната проверка на безбедност."

#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr ""
"ако е подесено на да. проверете ги додатоците/отстранувањата на sgid "
"датотеките."

#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr "ако е поставено да, провери ја празната лозинка во /etc/shadow."

#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr "ако е \"да\", потврди го проверениот збир од suid/sgid датотеките."

#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""
"ако е наместено на да, провери за додавања/отсранувања на suid root "
"датотеките."

#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "ако е поставено да, извести за не своите датотеки."

#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""
"ако поставите да, проверете ги датотеките/директориумите на кои може секој "
"да пишува."

#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr "ако одберете да, стартувајте ја chkrootkit проверката"

#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"ако е подесено, испрати го извештајот за поштата на оваа е-пошта во "
"спротивно испрати го на root."

#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr "ако е подесено на да, прати го добиениот резултат по е-пошта"

#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr ""

#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr "ако поставете да, стартувајте некои проверки во rpm базата на податоци"

#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr "ако е ставено на да, известува за резултатот од проверката во syslog."

#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr "ако е \"да\", го испишува резултатот од проверката на tty."

#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
"Постави ја големинта на поранешните команди во школката. -1 значи "
"неограничен простор."

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
msgstr ""

#: security/help.pm:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
msgstr "Подеси го корисничкиот umask."

#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr "Прифати лажни IPv4 пораки со грешка"

#: security/l10n.pm:12
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr "Прифати емитираното icmp ехо"

#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr "Прифати icmp ехо"

#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr "/etc/issue* излез"

#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr "Рестарт од конзолниот корисник"

#: security/l10n.pm:17
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "Дозволи remote root логирање"

#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr "Директно root логирање"

#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr "Листа на корисници на дисплеј менаџерот (kdm и gdm)"

#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "Дозволи X Window конекција"

#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr "Авторизирај TCP конекции со X Window"

#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr "Одобри ги сите сервиси контролирани од страна на tcp_wrappers"

#: security/l10n.pm:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr "Конфигурирај"

#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr "Овозможи \"crontab\" и \"at\" за корисниците"

#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr "Syslog извештаи за конзола 12"

#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr "Овозможи IP заштита"

#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr "Овозможи го libsafe ако libsafe е пронајден на вашиот систем"

#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr "Овозможи го логирањето на IPv4 чудните пакети"

#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "Овозможи msec сигурносна проверка на час"

#: security/l10n.pm:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr ""
"Овозможите su само од членовите на контролната група или од секој корисник."

#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr "Користи лозинка за логирање корисници"

#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr "Мешана проверка на мрежните картички"

#: security/l10n.pm:35
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr "Дневна сигурносна проверка"

#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr "Sulogin(8) во ниво на еден корисник"

#: security/l10n.pm:37
#, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "Нема стареење на лозинка за"

#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr "Намести изминување на лозинката и неактивни задоцнувања на акаунтот"

#: security/l10n.pm:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "Лозинка"

#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr "Минимална должина на лозинка и број на цифри и големи букви"

#: security/l10n.pm:41
#, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "Root umask"

#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr "Големина на историјата на шелот"

#: security/l10n.pm:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "Пауза пред подигање на кернел"

#: security/l10n.pm:44
#, c-format
msgid "User umask"
msgstr "Кориснички umask"

#: security/l10n.pm:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "Провери ги отворените порти"

#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr "Проверка на несигурни акаунти"

#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr "Провери ја пристапноста до датотеките на кориниците во home"

#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr "Проверка на мрежните уреди"

#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr "Вклучи ги дневните сигурносни проверки"

#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr "Провери ги додавањата/отстранувањата од sgid датотеките"

#: security/l10n.pm:51
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr "Провери да не е празна лозинката во /etc/shadow"

#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr "Проверка на додадените/поместените suid root датотеки"

#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr "Пријави непознати датотеки"

#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr "Провери ги датотеките/директориумите на кои може секој да пишува"

#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr "Вклучи ги chkrootkit проверките"

#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send empty mail reports"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
"Ако е подесено, пратете го маил репортот на оваа е-маил адреса, инаку "
"пратете го на root "

#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr "Резултатите од проверките на маил"

#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr "Изврши неколку проверки врз rpm базата на податоци"

#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr "Извести за резултатите од проверката во syslog"

#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr "Ги известува проверените резулатати на tty"

#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Бујрум кракери"

#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Poor"
msgstr "Сиромашно"

#: security/level.pm:12
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Стандардно"

#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
msgstr "Високо"

#: security/level.pm:14
#, c-format
msgid "Higher"
msgstr "Повисоко"

#: security/level.pm:15
#, c-format
msgid "Paranoid"
msgstr "Параноично"

#: security/level.pm:41
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Ова ниво треба да се користи внимателно. Со него системот полесно\n"
"се користи, но е многу чувствителен. Не смее да се користи за машини\n"
"поврзани со други, или на Интернет. Не постои пристап со лозинки."

#: security/level.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Лозинките се сега овозможени, но да се користење како мрежен компјутер "
"сеуште не се препорачува."

#: security/level.pm:45
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"Ова е стандардната сигурност препорачана за компјутер што ќе се користи за "
"клиентска конекција на Интернет."

#: security/level.pm:46
#, c-format
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
"Постојат некои ограничувања, и повеќе автоматски проверки се извршуваат "
"секоја вечер."

#: security/level.pm:47
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"Со ова безбедносно ниво, користењето на системов како сервер станува можно.\n"
"Безбедност е на ниво доволно високо за системот да се користи како сервер\n"
"за многу клиенти. Забелешка: ако Вашата машина е само клиент на Интернет, би "
"требало да изберете пониско ниво."

#: security/level.pm:50
#, c-format
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
"Ова е слично на преходното ниво, но системот е целосно затворен и "
"безбедносните функции се во нивниот максимум."

#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Безбедност"

#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec основни опции"

#: security/level.pm:57
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Изберете безбедносно ниво"

#: security/level.pm:61
#, c-format
msgid "Security level"
msgstr "Сигурносно ниво"

#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Користење libsafe за сервери"

#: security/level.pm:64
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Библиотека што штити од \"buffer overflow\" и \"format string\" напади."

#: security/level.pm:65
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Безбедносен администратор (логин или e-mail)"

#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Го лансира ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) звучниот систем."

#: services.pm:20
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron е периодично команден распоредувач."

#: services.pm:21
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd се користи за набљудување на статусот на батеријата и логирање преку "
"syslog\n"
"Исто така може да се користи за исклучување на машината кога батеријата е "
"слаба."

#: services.pm:23
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"време\n"
" и."

#: services.pm:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron е стандардна UNIX програма кој ги стартува специфираните кориснички "
"програми\n"
"во определено време. vixie cron додава бројки на основна на\n"
"UNIX cron, вклучувајќи и подобра сигурност и многу помоќни опции за "
"конфигурација."

#: services.pm:28
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""

#: services.pm:29
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""

#: services.pm:30
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""

#: services.pm:32
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM додава подрашка за глушецот на Линукс текстуално-базираните апликации, \n"
"како на пр. Midnight Commander. Исто така дозволува конзолни изечи-и-вметни\n"
"операции со глушецот, и вклучува подршка за pop-up менија во конзолата."

#: services.pm:35
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""

#: services.pm:36
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
\n"
"."

#: services.pm:38
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache е World Wide Web(WWW) сервер. Се користи за ги услужува HTML и CGI "
"датотеките."

#: services.pm:39
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Интернетскиот суперсервер демон (најчесто викан inetd) ако е потребно\n"
"вклучува и различни други интернет сервиси. Тој е одговорен за вклучување\n"
"многу сервиси, меѓу кои се telnet, ftp, rsh, и rlogin. Ако се оневозможи "
"inetd се оневозможиваат\n"
"сите сервиси за кој што тој е одговорен."

#: services.pm:43
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
"Стартувај го филтрираниот пакет за Linux кернел 2.2 серија, за да го "
"поставите\n"
"firewall-от да го штити Вашиот компјутер од нападите на мрежа."

#: services.pm:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"во\n"
"\n"
" овозможено."

#: services.pm:48
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"Автоматско регенерирање на хедерот на кернелот во /boot за\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"

#: services.pm:50
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Автоматско откривање и подесување на хардвер при стартување."

#: services.pm:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"на\n"
" време на."

#: services.pm:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd е демон за печатење, кој бара lpr за да работи како што треба.\n"
" Тоа е основен сервер кој ја арбитрира работата на принтерите."

#: services.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"Линукс Виртуален Сервер, се користи за да се изгради високо достапен сервер "
"со високи перформанси."

#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""

#: services.pm:58
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) е Domain Name Server (DNS) кој што се користи за доделување "
"имиња на компјутерите за IP адресите."

#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Ги монтира и одмонтира сите Network File System (NFS), SMB (Менаџер\n"
"на локалната мрежа/Windows), и NCP (NetWare) монтирачките точки."

#: services.pm:61
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Ги Активира/Деактивира сите мрежни интерфејси конфигурирани на почетокот\n"
"од времето на подигање."

#: services.pm:63
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS е популарен протокол за делење на датотеки во TCP/IP мрежи.\n"
"Овој сервер е конфигуриран со датотеката /etc/exports.\n"

#: services.pm:66
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS е популарен протокол за делење на датотеки низ TCP/IP\n"
"мрежите"

#: services.pm:68
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""

#: services.pm:69
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
"Автоматски го вклучи Num Lock копчето во конзола \n"
"и Xorg на вклучување."

#: services.pm:71
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Ги подржува OKI 4w и компатибилните win печатари."

#: services.pm:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It will not get started unless configured so it is safe "
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"PCMCIA на и\n"
" во на\n"
" Вклучено."

#: services.pm:75
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"Portmapper е менаџер на RPC конекции, кои се користат при\n"
"протоколи како NFS и NIS. Серверот portmapper мора да се\n"
"извршува на машини кои претставуваат сервер за протоколи\n"
"што го користат механизмот RPC."

#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"Postfix е Mail Transport Agent, а тоа е програма што ја пренесува поштата од "
"една машина на друга."

#: services.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Ја зачувува и повратува ентропската системска резерва за поголем квалитет\n"
"на случајно генерирање броеви."

#: services.pm:81
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr "на\n"

#: services.pm:83
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"Демонот за пренасочување ви овозможува автоматска пренасочувачка IP табела\n"
"осовременувана преку RIP протоколот. Додека RIP пошироко се користи за мали\n"
"мрежи, по комплицирани пренасочувачки протоколи се потребни за комплицирани "
"мрежи."

#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"rstat протоколот овозможува корисниците на мрежата да добиваат\n"
"мерења на перормансите на било која машина на мрежата."

#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"rusers протоколот дозволува корисниците на мрежата да се индетификува\n"
"кој е логиран7 на други машини кои што одговараат."

#: services.pm:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
"rwho пртоколот дозволува локалните корисници да имаат пристап до листата на "
"сите корисници\n"
" пријавени на компјутерот."

#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""

#: services.pm:93
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""

#: services.pm:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Стартувај го звукот на Вашиот компјутер"

#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""

#: services.pm:96
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog на\n"
" на на."

#: services.pm:98
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Подиги ги драјверите за вашиот usb уред."

#: services.pm:99
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr ""

#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""

#: services.pm:123
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Печатење"

#: services.pm:124
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"

#: services.pm:127
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Споделување датотеки"

#: services.pm:129
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Систем"

#: services.pm:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Локална Администрација"

#: services.pm:142
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Сервер за Бази на Податоци"

#: services.pm:153 services.pm:189
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Сервиси"

#: services.pm:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Избери кои сервиси автоматски да стартуваатпри рестарт"

#: services.pm:171
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Сервисите: %d активирани за %d регистрирани"

#: services.pm:205
#, c-format
msgid "running"
msgstr "работи"

#: services.pm:205
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "престани"

#: services.pm:210
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Сервиси и демони"

#: services.pm:216
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"Нема дополнителни информации\n"
"за овој сервис. Жалиме!"

#: services.pm:221 ugtk2.pm:911
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Информации"

#: services.pm:224
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr ""

#: services.pm:224
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "При подигање"

#: services.pm:242
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Старт"

#: services.pm:242
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"

#: standalone.pm:25
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
msgstr ""
"Оваа програма е слободен софтвер, можете да ја редистрибуирате и/или да ја\n"
"изменувате под условите на GNU Општо Јавна Лиценца ако што е објавена од\n"
"Фондацијата за Слободно Софтвер, како верзија 2, или (како ваша опција)\n"
"било која понатамошна верзија\n"
"\n"
"Оваа програма е дистрибуирана со надеж дека ќе биде корисна,\n"
"но со НИКАКВА ГАРАНЦИЈА; дури и без имплементирана гаранција за\n"
"ТРГУВАЊЕ или НАМЕНА ЗА НЕКАКВА ПОСЕБНА ЦЕЛ. Видете ја\n"
"GNU Општо Јавна Лиценца за повеќе детали.\n"
"\n"
"Би требало да добиете копија од  GNU Општо Јавна Лиценца\n"
"заедно со програмата, ако не пишете на Фондацијата за Слободен\n"
"Софтвер, Корпорација, 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
"1301, USA.\n"

#: standalone.pm:44
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"
msgstr ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Апликација за Бекап и Повратување\n"
"\n"
"--default             : ги снима стандардните директориуми.\n"
"--debug               : ги прикажува сите дебагирачки пораки.\n"
"--show-conf           : листа на датотеки или директориуми за бекап.\n"
"--config-info         : ги објаснува конфигурационите опции (за не-X "
"корисници).\n"
"--daemon              : користи демон конфигурација. \n"
"--help                : ја прикажува оваа порака.\n"
"--version             : го прикажува бројот на верзијата.\n"

#: standalone.pm:56
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
"OPTIONS:\n"
"  --boot            - enable to configure boot loader\n"
"  --splash          - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""

#: standalone.pm:61
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
"  --incident        - program should be one of Mandriva Linux tools"
msgstr ""
"[ОПЦИИ] [ИМЕ_НА_ПРОГРАМАТА]\n"
"\n"
"ОПЦИИ:\n"
"  --help            - ја прикажува оваа порака за помош.\n"
"  --report          - програмата треба да е една од алатките на мандрак\n"
"  --incident        - програмата треба да е една од алатките на мандрак"

#: standalone.pm:67
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
"  --add             - \"add a network interface\" wizard\n"
"  --del             - \"delete a network interface\" wizard\n"
"  --skip-wizard     - manage connections\n"
"  --internet        - configure internet\n"
"  --wizard          - like --add"
msgstr ""

#: standalone.pm:73
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--install        : accept any font file and any directory.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""

#: standalone.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[ОПЦИИ]...\n"
"Конфигуратор на Мандрива Контролниот Сервер\n"
"--enable         : овозможи MTS\n"
"--disable        : оневозможи MTS\n"
"--start          : вклучи MTS\n"
"--stop           : исклучи MTS\n"
"--adduser        : додади постоечки системски корисник на MTS (потребно е "
"корисничко име)\n"
"--deluser        : избриши постоечки системски корисник од MTS (потребно е "
"корисничко име)\n"
"--addclient      : додава клиентска машина на MTS (потребно е MAC адреса, "
"IP, nbi име на сликата)\n"
"--delclient      : брише клиентска машина од MTS (потребно е MAC адреса, IP, "
"nbi име на сликата)"

#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[Тастатура]"

#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"

#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[Опции]\n"
"Мрежа & интернет конекција и мониторинг апликации\n"
"\n"
"--defaultintf interface : прикажи го овој интерфејс како дефаулт\n"
"--connect : поврзи се на Интернет ако не си поврзан\n"
"--disconnect : исклучи се од Интернет ако веќе си поврзан\n"
"--force : used with (dis)connect : насилна конектирање/исклучување.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."

#: standalone.pm:112
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      do not ask first confirmation question in Mandriva "
"Update mode\n"
"  --no-verify-rpm        do not verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""

#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"

#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""
" [се]\n"
"       XFdrake [--noauto] монитор\n"
"       XFdrake резолуција"

#: standalone.pm:154
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
"Искористеност: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] "
"[--testing] [-v|--version] "

#: timezone.pm:150 timezone.pm:151
#, fuzzy, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Додади сервер"

#: timezone.pm:185
#, c-format
msgid "Global"
msgstr ""

#: timezone.pm:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Јужна Африка"

#: timezone.pm:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Австрија"

#: timezone.pm:190
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr ""

#: timezone.pm:191
#, fuzzy, c-format
msgid "North America"
msgstr "Јужна Африка"

#: timezone.pm:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Македонија"

#: timezone.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "South America"
msgstr "Јужна Африка"

#: timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Хонг Конг"

#: timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Руска Федерација"

#: timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Југославија"

#: ugtk2.pm:801
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Дали е ова точно?"

#: ugtk2.pm:861
#, fuzzy, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "одбирач на датотеки"

#: ugtk2.pm:863
#, fuzzy, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Мора да изберете датотека , не именик.\n"

#: ugtk2.pm:865
#, fuzzy, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "'/' името може да биде само директориум, не клуч"

#: ugtk2.pm:867
#, fuzzy, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Не е папка"

#: ugtk2.pm:867
#, fuzzy, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Не пости таков директориум"

#: ugtk2.pm:946
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Рашири го дрвото"

#: ugtk2.pm:947
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Собери го дрвото"

#: ugtk2.pm:948
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Избор меѓу линеарно и сортирано по група"

#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"%s не е инсталиран\n"
"За да го инсталирате притиснете \"Следно\" или \"Откажи\" за откажување"

#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Неуспешна инсталација"

#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Поврати"

#~ msgid "Save partition table"
#~ msgstr "Зачувај партициска табела"

#~ msgid "Restore partition table"
#~ msgstr "Врати партициска табела"

#~ msgid "Select file"
#~ msgstr "Избор на датотека"

#~ msgid ""
#~ "The backup partition table has not the same size\n"
#~ "Still continue?"
#~ msgstr ""
#~ "Партициската табела за бекап не е со иста големина\n"
#~ "Да Продолжиме?"

#~ msgid "Info: "
#~ msgstr "Инфо: "

#~ msgid "Unknown driver"
#~ msgstr "Непознат драјвер"

#~ msgid "Error reading file %s"
#~ msgstr "Грешка при читање на датотеката %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
#~ msgstr "s"

#~ msgid "Bad backup file"
#~ msgstr "Лоша бекап датотека"

#~ msgid "Error writing to file %s"
#~ msgstr "Грешка при запишувањето во датотеката %s"

#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
#~ msgstr "Грешка: \"%s\" драјверот за вашата звучна картичка не во листата"

#~ msgid "Ext2"
#~ msgstr "Ext2"

#~ msgid "Journalised FS"
#~ msgstr "Journalised FS"

#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
#~ msgstr ""
#~ "Го стартува Х Фонт Серверот (ова е задолжително за да може Xorg да "
#~ "работи)."

#~ msgid "Add user"
#~ msgstr "Додајте корисник"

#~ msgid "Accept user"
#~ msgstr "Прифати корисник"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Do not update directory inode access times on this filesystem\n"
#~ "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
#~ msgstr ""
#~ "Не ги ажурирај инодно временските пристапи на овој фајл ситем\n"
#~ "(на пр. за побрз пристап на новостите паралелно за да се забрзат "
#~ "серверите за дискусионите групи)."

#~ msgid "Rescue partition table"
#~ msgstr "Спасувај партициска табела"

#~ msgid "Removable media automounting"
#~ msgstr "Автомонтирање на отстранливи медиуми"

#~ msgid "Trying to rescue partition table"
#~ msgstr "Обид за спасување на партициската табела"

#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
#~ msgstr "Прифати/Одбиј ги IPv4 пораките за грешки."

#~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
#~ msgstr "Прифати/Одбиј ги broadcasted icmp echo"

#~ msgid "Accept/Refuse icmp echo."
#~ msgstr "Прифати/Одбиј icmp echo."

#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
#~ msgstr "Дозволи/Забрани нелокално логирање на root."

#~ msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
#~ msgstr "Овозможи/Оневозможи заштита од IP измама."

#~ msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
#~ msgstr "Дозволи/Забрани libsafe ако libsafe е на системот."

#~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
#~ msgstr "Овозможи/Оневозможи логирање на IPv4 чудни пакети."

#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
#~ msgstr "Овозможи/Оневозможи msec безбедносна проверка на секој час."

#~ msgid "Icon"
#~ msgstr "Икона"

#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "Број на бафери за capture:"

#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
#~ msgstr "број на бафери за mmap-иран capture"

#~ msgid "PLL setting:"
#~ msgstr "PLL поставка:"

#~ msgid "Radio support:"
#~ msgstr "Радио поддршка:"

#~ msgid "enable radio support"
#~ msgstr "овозможи радио поддршка"

#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
#~ msgstr "[--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"