# Cirilicni prevod drakbootdisk.po fajla. # Copyright (C) 1997-2003 MandrakeSERBIA. # Tomislav Jankovic , 2000. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "POT-Creation-Date: 2006-01-26 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: ../move/move.pm:292 #, fuzzy, c-format msgid "Which USB key do you want to format?" msgstr "Коју врсту уноса додајете ?" #: ../move/move.pm:296 #, c-format msgid "" "You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on " "it.\n" "Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n" "We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this " "operation." msgstr "" #: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460 #, fuzzy, c-format msgid "Key is not writable" msgstr "XawTV није инсталиран!" #: ../move/move.pm:450 #, c-format msgid "" "The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" "unplug it, remove write protection, and then plug it again." msgstr "" #: ../move/move.pm:452 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Понови" #: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497 #, c-format msgid "Continue without USB key" msgstr "" #: ../move/move.pm:462 #, c-format msgid "" "The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n" "unplug it now.\n" "\n" "\n" "Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" "plug the key again, and launch Mandriva Move again." msgstr "" #: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1303 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Рестарт" #: ../move/move.pm:473 #, c-format msgid "" "Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n" "We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n" "will be able to move and access your files from machines\n" "running Windows). Please plug in an USB key containing a\n" "Windows partition instead.\n" "\n" "\n" "You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" "able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n" "Operating System." msgstr "" #: ../move/move.pm:483 #, c-format msgid "" "We did not detect any USB key on your system. If you\n" "plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n" "to transparently save the data in your home directory and\n" "system wide configuration, for next boot on this computer\n" "or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" "seconds before detecting again.\n" "\n" "\n" "You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" "able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n" "Operating System." msgstr "" #: ../move/move.pm:494 #, c-format msgid "Need a key to save your data" msgstr "" #: ../move/move.pm:496 #, c-format msgid "Detect USB key again" msgstr "" #: ../move/move.pm:517 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up USB key" msgstr "Подешавам ISA PNP уређаје: " #: ../move/move.pm:517 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." msgstr "Само моменат, подешавам ниво сигурности..." #: ../move/move.pm:546 #, c-format msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" msgstr "" #: ../move/move.pm:556 #, fuzzy, c-format msgid "Auto configuration" msgstr "Custom конфигурација" #: ../move/move.pm:556 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." msgstr "Само моменат, подешавам ниво сигурности..." #: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 #: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231 #: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405 #: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560 #: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 #: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:217 install_any.pm:1775 #: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 #: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 #: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866 #: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969 #: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978 #: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127 #: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251 #: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428 #: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328 #: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374 #: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419 #: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251 #: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422 #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 #: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555 #: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640 #: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689 #: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795 #: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880 #: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933 #: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995 #: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129 #: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176 #: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267 #: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285 #: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360 #: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947 #: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237 #: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806 #: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206 #: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474 #: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617 #: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422 #: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501 #: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819 #: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894 #: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181 #: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643 #: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656 #: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680 #: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36 #: standalone/drakbackup:510 standalone/drakbackup:624 #: standalone/drakbackup:1104 standalone/drakbackup:1135 #: standalone/drakbackup:1320 standalone/drakbackup:1652 #: standalone/drakbackup:1808 standalone/drakbackup:2536 #: standalone/drakbackup:4446 standalone/drakclock:124 #: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680 #: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700 #: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 #: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 #: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384 #: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391 #: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453 #: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551 #: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700 #: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807 #: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133 #: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151 #: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181 #: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210 #: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230 #: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:70 standalone/logdrake:171 #: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 #: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743 #: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893 #: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "Грешка" #: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82 #, c-format msgid "" "An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n" "Continue at your own risk." msgstr "" "Грешка, али незнам како да је разрешим.\n" "Наставите на ваш ризик!" #: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Хм,појавила се грешка" #: ../move/move.pm:666 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" "\n" "\n" "%s\n" "\n" "This may come from corrupted system configuration files\n" "on the USB key, in this case removing them and then\n" "rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n" "so, click on the corresponding button.\n" "\n" "\n" "You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" "examine its contents under another OS, or even have\n" "a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" "guess what's happening." msgstr "" #: ../move/move.pm:681 #, fuzzy, c-format msgid "Remove system config files" msgstr "Уклони loopback фајл ?" #: ../move/move.pm:682 #, c-format msgid "Simply reboot" msgstr "" #: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96 #, c-format msgid "You can only run with no CDROM support" msgstr "" #: ../move/tree/mdk_totem:71 #, fuzzy, c-format msgid "Kill those programs" msgstr "приступ X програмима" #: ../move/tree/mdk_totem:72 #, fuzzy, c-format msgid "No CDROM support" msgstr "Подршка за радио :" #: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92 #: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072 #: diskdrake/interactive.pm:1125 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈ !" #: ../move/tree/mdk_totem:77 #, c-format msgid "" "You can not use another CDROM when the following programs are running: \n" "%s" msgstr "" #: ../move/tree/mdk_totem:101 #, c-format msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" msgstr "" #: Xconfig/card.pm:13 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" #: Xconfig/card.pm:14 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" #: Xconfig/card.pm:15 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" #: Xconfig/card.pm:16 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" #: Xconfig/card.pm:17 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" #: Xconfig/card.pm:18 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" #: Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" #: Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" #: Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB или више" #: Xconfig/card.pm:162 #, c-format msgid "X server" msgstr "X сервер" #: Xconfig/card.pm:163 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Изаберите X сервер" #: Xconfig/card.pm:195 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Multi-head конфигурација" #: Xconfig/card.pm:196 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Ваш систем подржава multiple head конфигурацију.\n" "Шта желите да урадите?" #: Xconfig/card.pm:265 #, fuzzy, c-format msgid "Can not install Xorg package: %s" msgstr "Инсталирам пакет %s" #: Xconfig/card.pm:275 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Количина меморије на графичкој картици" #: Xconfig/card.pm:371 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg конфигурација" #: Xconfig/card.pm:373 #, c-format msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" msgstr "Коју Xorg конфигурацију желите да имате ?" #: Xconfig/card.pm:406 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Подеси све главе независно" #: Xconfig/card.pm:407 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Користи Xinerama екстензију" #: Xconfig/card.pm:412 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Подеси само картицу \"%s\"%s" #: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23 #, c-format msgid "Xorg %s" msgstr "Xorg %s" #: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22 #, c-format msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s са 3D хардверском акцелерацијом" #: Xconfig/card.pm:433 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." msgstr "Ваша картица може имати 3D хардверску акцелерацију са Xorg %s." #: Xconfig/card.pm:439 #, c-format msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s са ЕКСПЕРИМЕНТАЛНОМ 3D хардверском акцелерацијом" #: Xconfig/card.pm:441 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" "Ваша картица може имати 3D хардверску акцелерацију али само са Xorg %s,\n" "ЗАПАМТИТЕ да је ово ЕКСПЕРИМЕНТАЛНА подршка за 3D и може довести до " "блокирања рачунара." #: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1009 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Избор по жељи" #: Xconfig/main.pm:127 any.pm:730 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 #: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882 #: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546 #: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263 #: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176 #: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Крај" #: Xconfig/main.pm:129 #, c-format msgid "Graphic Card" msgstr "Графичка картица" #: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Монитор" #: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Резолуција" #: Xconfig/main.pm:138 #, c-format msgid "Test" msgstr "Тест" #: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449 #: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493 #: standalone/drakfont:555 #, c-format msgid "Options" msgstr "Опције" #: Xconfig/main.pm:178 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" #: Xconfig/main.pm:196 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" "The current configuration is:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Сачувај промене?\n" "Тренутна конфигурација је:\n" "\n" "%s" #: Xconfig/monitor.pm:111 #, fuzzy, c-format msgid "Choose a monitor for head #%d" msgstr "Изаберите монитор" #: Xconfig/monitor.pm:111 #, c-format msgid "Choose a monitor" msgstr "Изаберите монитор" #: Xconfig/monitor.pm:117 #, c-format msgid "Plug'n Play" msgstr "Plug'n Play" #: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49 #, c-format msgid "Generic" msgstr "Generic" #: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54 #: standalone/harddrake2:88 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Произвођач" #: Xconfig/monitor.pm:129 #, c-format msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" msgstr "Plug'n Play тестирање није успело. Изаберите тачан модел монитора" #: Xconfig/monitor.pm:137 #, c-format msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" "at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" "sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" "\n" "It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " "range\n" "that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " "monitor.\n" " If in doubt, choose a conservative setting." msgstr "" "Морате да наведете хоризонтални синхронизациони опсег вашег монитора.\n" "Можете га или изабрати из унапред задатих вредности које одговарају\n" "индустријским стандардима монитора, или да наведете одређени опсег.\n" "\n" "ВЕОМА ЈЕ ВАЖНО да не наведете тип монитора који има овај опсег већи него\n" "што га има ваш монитор. Ако нисте сигурни, одаберите мање вредности." #: Xconfig/monitor.pm:144 #, c-format msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Хоризонтална фреквенција" #: Xconfig/monitor.pm:145 #, c-format msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Вертикална фреквенција" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10 #, c-format msgid "256 colors (8 bits)" msgstr "256 боја (8-битна палета)" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11 #, c-format msgid "32 thousand colors (15 bits)" msgstr "32 хиљаде боја (15-битна палета)" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12 #, c-format msgid "65 thousand colors (16 bits)" msgstr "65 хиљада боја (16-битна палета)" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13 #, c-format msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 милиона боја (24-битна палета)" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Резолуција" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336 #: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162 #: standalone/drakbackup:1594 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Other" msgstr "Друго" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при приказу" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Графичка картица: %s" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543 #: standalone/drakbackup:1360 standalone/drakbackup:4106 #: standalone/drakbackup:4166 standalone/drakbackup:4210 #: standalone/drakbackup:4464 standalone/drakconnect:158 #: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939 #: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:576 standalone/drakfont:586 #: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339 #: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922 #, c-format msgid "Ok" msgstr "У реду" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 #: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406 #: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 #: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215 #: standalone/drakbackup:1360 standalone/drakbackup:4035 #: standalone/drakbackup:4039 standalone/drakbackup:4094 #: standalone/drakbackup:4464 standalone/drakconnect:157 #: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 #: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:662 standalone/drakfont:739 #: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176 #: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497 #: ugtk2.pm:899 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Поништи" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150 #: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567 #: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311 #: standalone/drakbackup:4031 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346 #: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032 #, c-format msgid "Help" msgstr "Помоћ" #: Xconfig/test.pm:30 #, c-format msgid "Test of the configuration" msgstr "Тестирање конфигурације" #: Xconfig/test.pm:31 #, c-format msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?" #: Xconfig/test.pm:31 #, c-format msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "Упозорење: тестирање ове графичке картице може блокирати ваш рачунар" #: Xconfig/test.pm:69 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" "%s\n" "Try to change some parameters" msgstr "" "појавила се грешка:\n" "%s\n" "Покушајте да промените неке од параметара" #: Xconfig/test.pm:129 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Излазим за %d секунди" #: Xconfig/test.pm:129 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Да ли је ово исправно подешено?" #: Xconfig/various.pm:29 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Тип тастатуре: %s\n" #: Xconfig/various.pm:30 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Тип миша: %s\n" #: Xconfig/various.pm:31 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n" #: Xconfig/various.pm:33 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Монитор: %s\n" #: Xconfig/various.pm:34 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Монитор - хоризонтална фреквенција: %s\n" #: Xconfig/various.pm:35 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n" #: Xconfig/various.pm:37 #, c-format msgid "Graphics card: %s\n" msgstr "Графичка картица: %s\n" #: Xconfig/various.pm:38 #, c-format msgid "Graphics memory: %s kB\n" msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n" #: Xconfig/various.pm:40 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Број боја: %s\n" #: Xconfig/various.pm:41 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Резолуција: %s\n" #: Xconfig/various.pm:43 #, c-format msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg драјвер: %s\n" #: Xconfig/various.pm:72 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "X окружење на старту" #: Xconfig/various.pm:74 #, c-format msgid "" "I can setup your computer to automatically start the graphical interface " "(Xorg) upon booting.\n" "Would you like Xorg to start when you reboot?" msgstr "" "Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски подиже X окружење при стартању.\n" "Да ли желите X окружење при рестарту ?" #: Xconfig/various.pm:87 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" "It can be configured to work using frame-buffer.\n" "\n" "For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " "computer.\n" "Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" "\n" "Do you have this feature?" msgstr "" "Ваша графичка картица изгледа да има TV-OUT конектор.\n" "Он се може подесити да ради коришћењем frame-buffer-а.\n" "\n" "За ово морате да повежете вашу графичку картицу са TV-ом пре стартања вашег " "компјутера.\n" "Онда изаберите \"TVout\" поставку у стартеру\n" "\n" "Да ли имате ову опцију?" #: Xconfig/various.pm:99 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Какав систем ваш TV користи?" #: Xconfig/xfree.pm:648 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" "other" msgstr "" #: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:474 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:376 #: standalone/service_harddrake:209 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Само моменат..." #: any.pm:142 #, fuzzy, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Инсталација стартера" #: any.pm:153 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" "the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows " "error.\n" "This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n" "\n" "Assign a new Volume ID?" msgstr "" #: any.pm:164 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "Инсталација стартера неуспела. Грешка је:" #: any.pm:170 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" " enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n" " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" " Then type: shut-down\n" "At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" "Мораћете да промените Open Firmware boot-уређај да \n" " би могли да користите стартер. Уколико не видите промпт\n" " при рестарту држите Command-Option-O-F при стартању и унесите:\n" " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" " Онда укуцајте: shut-down\n" "Када следећи пут стартујете машину требали би да видите статеров промпт." #: any.pm:208 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" "This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " "System Commander).\n" "\n" "On which drive are you booting?" msgstr "" "Ви сте одлучили да инсталирате стартер на партицију.\n" "Ово указујен ато да већ имате инсталиран стартер на хард диску који " "бутујете.\n" "\n" "На који драјв се бутујете?" #: any.pm:231 help.pm:739 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Први сектор диска (MBR)" #: any.pm:232 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Први сектор root партиције" #: any.pm:234 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "На дискету" #: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4203 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Прескочи" #: any.pm:240 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/grub инсталација" #: any.pm:241 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Где бисте да инсталирате стартер?" #: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Конфигурација стила стартања" #: any.pm:269 any.pm:270 any.pm:303 any.pm:304 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Главне опције стартера" #: any.pm:275 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Прикажи величину RAM-а у Mb" #: any.pm:277 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке" #: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:192 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Неподударност лозинки" #: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Пробајте поново" #: any.pm:283 any.pm:308 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Стартер који ће се користити" #: any.pm:285 any.pm:310 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Стартни (boot) уређај" #: any.pm:287 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Пауза пре стартања default image-а" #: any.pm:288 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Омогући ACPI" #: any.pm:290 #, fuzzy, c-format msgid "Force no APIC" msgstr "Обавезно No APIC" #: any.pm:292 #, fuzzy, c-format msgid "Force No Local APIC" msgstr "Обавезно No APIC" #: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867 #: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1638 #: standalone/drakbackup:3626 standalone/drakups:297 #, c-format msgid "Password" msgstr "Лозинка" #: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:198 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Лозинка (поновите)" #: any.pm:296 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Ограничена командна линика - опције" #: any.pm:296 #, c-format msgid "restrict" msgstr "ограничено" #: any.pm:298 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Очисти /tmp при сваком стартању" #: any.pm:299 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Дефиниши величину RAM ако је потребно (детектовано је %d MB)" #: any.pm:309 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Иницијална порука" #: any.pm:311 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Отпочни Firmware паузу" #: any.pm:312 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Пауза при стартању кернела" #: any.pm:313 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Омогући стартање са CD-а?" #: any.pm:314 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Омогући OF стартање?" #: any.pm:315 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Подразумевани ОС ?" #: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Слика" #: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" #: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Додатак" #: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Видео мод" #: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" #: any.pm:376 #, fuzzy, c-format msgid "Network profile" msgstr "Грешка на мрежи" #: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 diskdrake/interactive.pm:450 #, c-format msgid "Label" msgstr "Ознака" #: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/drakbackup:2092 #: standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Подразумевано" #: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-величина" #: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" #: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Празна ознака није дозвољена" #: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Морате специфицирати кернелов image" #: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Морате одредити root партицију" #: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Ова ознака је већ у употреби" #: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Коју врсту уноса додајете ?" #: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" #: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Други ОС-ови (SunOS,BSD,...)" #: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Други ОС-ови (MacOS,BSD,...)" #: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Други ОС-ови (Windows,BSD,BeOS,...)" #: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" "Ово су постављне опције.\n" "Можете додати нове или изменити старе." #: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "приступ X програмима" #: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "приступ rpm алатима" #: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "дозволи \"su\"" #: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "приступ административним фајловима" #: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "приступ мрежним алатима" #: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "приступ алатима за компајлирање" #: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s већ постоји)" #: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Ова лозинка је превише проста" #: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Одредите корисничко име" #: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'" #: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Корисничко име већ је предугачко" #: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Ово корисничко име већ постоји" #: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Корисников ID" #: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Групни ID" #: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Опција %s мора бити број!" #: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" #: any.pm:631 standalone/draksambashare:1214 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Додај корисника" #: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" "%s" msgstr "" "Унеси корисника\n" "%s" #: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 #: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010 #: standalone/drakbackup:2824 standalone/scannerdrake:685 #: standalone/scannerdrake:835 #, c-format msgid "Done" msgstr "Урађено" #: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Прихвати корисника" #: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Право име" #: any.pm:649 standalone/drakbackup:1633 #, fuzzy, c-format msgid "Login name" msgstr "Име домена" #: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" #: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Икона" #: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Ауто логовање" #: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Ја могу подести ваш рачунар да аутоматски улогује једног корисника." #: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Да ли желите да користите ову опцију ?" #: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Изаберите default (основног) корисника:" #: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Изаберите менаџер прозора који желите да користите:" #: any.pm:728 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "ЛИценцирани уговор" #: any.pm:733 #, fuzzy, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Верзија: " #: any.pm:736 help.pm:14 install_steps_gtk.pm:539 #: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Прихвати" #: any.pm:736 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Одбаци" #: any.pm:753 any.pm:821 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Изаберите који језик желите да кориситите." #: any.pm:754 any.pm:822 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "упуство" #: any.pm:782 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "Можете изабрати други језик који ће бити доступан после инсталације " #: any.pm:785 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" #: any.pm:801 any.pm:830 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Користи Unicode по default-у" #: any.pm:802 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Сви језици" #: any.pm:876 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:932 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Земља" #: any.pm:878 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Изаберите своју земљу." #: any.pm:880 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Овде је представљена цела листа доступних земаља" #: any.pm:881 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Остали портови" #: any.pm:881 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 #: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Напредно" #: any.pm:889 #, fuzzy, c-format msgid "Input method:" msgstr "Мрежни метод:" #: any.pm:892 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317 #: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7 #: printer/printerdrake.pm:117 #, c-format msgid "None" msgstr "Неиједан" #: any.pm:1009 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Нема заједничког дељења" #: any.pm:1009 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Дозволи све кориснике" #: any.pm:1013 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" "Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " "and nautilus.\n" "\n" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" "Да ли би желели да дозволите корисницима заједнички деле неке од својих " "директоријума?\n" "Да би ово могли да омогућите једноставно кликните на \"Share\" у konqueror-у " "или nautilus-у.\n" "\n" "\"Custom\" дозвољава детаљнија per-user подешавања.\n" #: any.pm:1025 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" #: any.pm:1028 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" #: any.pm:1036 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Можете експортовати користећи NFS или SMB-у. Који од ова два желите" #: any.pm:1061 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Покрени userdrake" #: any.pm:1061 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088 #: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090 #: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321 #: standalone/drakbackup:4228 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 #: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85 #: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:583 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" #: any.pm:1063 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" "You can use userdrake to add a user to this group." msgstr "" "per-user дељење ресурса користи групу \"fileshare\". \n" "Ви помоћу userdrake-а можете додати корисника у ову групу." #: authentication.pm:23 #, c-format msgid "Local file" msgstr "Локална датотека" #: authentication.pm:24 #, c-format msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: authentication.pm:25 #, c-format msgid "NIS" msgstr "NIS" #: authentication.pm:26 #, fuzzy, c-format msgid "Smart Card" msgstr "Мрежна картица" #: authentication.pm:27 authentication.pm:163 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Windows Домен" #: authentication.pm:28 #, fuzzy, c-format msgid "Active Directory with SFU" msgstr "Обнови све backup-ове" #: authentication.pm:29 #, fuzzy, c-format msgid "Active Directory with Winbind" msgstr "Обнови све backup-ове" #: authentication.pm:66 #, fuzzy, c-format msgid "Local file:" msgstr "Локалне датотеке:" #: authentication.pm:66 #, c-format msgid "" "Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "" #: authentication.pm:67 #, c-format msgid "LDAP:" msgstr "LDAP:" #: authentication.pm:67 #, c-format msgid "" "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " "consolidates certain types of information within your organization." msgstr "" #: authentication.pm:68 #, c-format msgid "NIS:" msgstr "NIS:" #: authentication.pm:68 #, c-format msgid "" "Allows you to run a group of computers in the same Network Information " "Service domain with a common password and group file." msgstr "" #: authentication.pm:69 #, c-format msgid "Windows Domain:" msgstr "Windows Домен:" #: authentication.pm:69 #, c-format msgid "" "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" #: authentication.pm:70 #, fuzzy, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Обнови све backup-ове" #: authentication.pm:70 #, c-format msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:71 #, fuzzy, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Обнови све backup-ове" #: authentication.pm:71 #, c-format msgid "" "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " "Directory Server." msgstr "" #: authentication.pm:96 #, c-format msgid "Authentication LDAP" msgstr "LDAP Аутентификација" #: authentication.pm:97 #, c-format msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP Base dn" #: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Сервер" #: authentication.pm:111 fsedit.pm:23 #, c-format msgid "simple" msgstr "једноставно" #: authentication.pm:112 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" #: authentication.pm:113 #, c-format msgid "SSL" msgstr "SSL" #: authentication.pm:114 #, c-format msgid "security layout (SASL/Kerberos)" msgstr "" #: authentication.pm:121 authentication.pm:159 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication Active Directory" msgstr "Аутентификација" #: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Domain" msgstr "Домен" #: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 #: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82 #: standalone/drakTermServ:296 #, c-format msgid "Server" msgstr "Сервер" #: authentication.pm:125 #, fuzzy, c-format msgid "LDAP users database" msgstr "Сервер,Базе података" #: authentication.pm:126 #, c-format msgid "Use Anonymous BIND " msgstr "" #: authentication.pm:127 #, c-format msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" msgstr "" #: authentication.pm:128 #, fuzzy, c-format msgid "Password for user" msgstr "Потребна је Лозинка" #: authentication.pm:140 #, c-format msgid "Authentication NIS" msgstr "NIS Аутентификација" #: authentication.pm:141 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "NIS Домен" #: authentication.pm:142 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "NIS Сервер" #: authentication.pm:147 #, c-format msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" "add and reboot the server.\n" "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " "machine to the Windows(TM) domain.\n" "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " "after the network setup step.\n" "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " "Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " "good." msgstr "" "Да би ово радило са W2K PDC, вероватно ћете морати да као admin покренете: C:" "\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add и да " "рестартујете сервер.\n" "Такоже ћете морати да имате username/password за Domain Admin да би " "приступили машини која има Windows(TM) домен.\n" "Уколико мрежа још увек није омогућена, Drakx ће покушати да приступи домену " "након подешавања мреже.\n" "Уколико ово подешавање не успе из неког разлога и атуентификација домена не " "ради, покрените 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' користећи ваш Windows" "(tm) Домен, и Admin Username/Password, након стартања система.\n" "Команда 'wbinfo -t' ће тестирати да ли ваша аутентификација добра." #: authentication.pm:159 #, c-format msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "Аутентификација Windows Домена" #: authentication.pm:161 #, c-format msgid "Active Directory Realm " msgstr "" #: authentication.pm:164 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Admin Корисничко име Домена" #: authentication.pm:165 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "Admin Лозинка домена" #: authentication.pm:181 #, fuzzy, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" msgstr "" "Аргументи: (arg)\n" "\n" "Користи лозинку за аутентификацију корисника." #: authentication.pm:182 #, fuzzy, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Унеси root лозинку" #: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication method" msgstr "Аутентификација" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window #: authentication.pm:188 help.pm:722 #, c-format msgid "No password" msgstr "Без лозинке" #: authentication.pm:194 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Ова лозинка је сувише једноставна (треба да има бар %d знакова)" #: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Аутентификација" #: authentication.pm:331 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Није могућ пренос без NIS домена" # NOTE: this message will be displayed at boot time; that is # only the ascii charset will be available on most machines # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #: bootloader.pm:767 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" "\n" "Choose an operating system from the list above or\n" "wait for default boot.\n" "\n" msgstr "" "Dobrodosli u menadzer za startanje operativnih sistema !\n" "\n" "Izaberite operativni sistem, ili\n" "sacekate za startanje pretpostavljenog OS.\n" #: bootloader.pm:909 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO са графичким менијем" #: bootloader.pm:910 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO са текстуалним менијем" #: bootloader.pm:911 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" #: bootloader.pm:912 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" #: bootloader.pm:913 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" #: bootloader.pm:990 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "нема довољно места у /boot" #: bootloader.pm:1483 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Не можете да инсталирате стартер на партицију %s\n" #: bootloader.pm:1523 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" #: bootloader.pm:1536 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" #: bootloader.pm:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Инсталирај стартер" #: common.pm:134 #, c-format msgid "KB" msgstr "KB" #: common.pm:134 #, c-format msgid "MB" msgstr "MB" #: common.pm:134 #, c-format msgid "GB" msgstr "GB" #: common.pm:142 #, c-format msgid "TB" msgstr "TB" #: common.pm:150 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d минута" #: common.pm:152 #, c-format msgid "1 minute" msgstr "1 минут" #: common.pm:154 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d секунди" #: common.pm:260 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "недостаје kdesu" #: common.pm:263 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper недостаје" #: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66 #: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Аустрија" #: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Аустралија" #: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93 #: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114 #: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Белгија" #: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132 #: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152 #: network/adsl_consts.pm:161 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Бразил" #: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Канада" #: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891 #: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Швајцарска" #: crypto.pm:19 lang.pm:242 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Костарика" #: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Чешка" #: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499 #: network/adsl_consts.pm:508 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Немачка" #: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Данска" #: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Естонија" #: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759 #: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781 #: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801 #: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819 #: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837 #: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855 #: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Шпанија" #: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Финска" #: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396 #: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420 #: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442 #: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466 #: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488 #: network/netconnect.pm:41 #, c-format msgid "France" msgstr "Француска" #: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Грчка" #: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Мађарска" #: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537 #: standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Ирска" #: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Израел" #: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557 #: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580 #: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Италија" #: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Јапан" #: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620 #: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638 #: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Холандија" #: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656 #: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666 #: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676 #: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Норвешка" #: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "НОви Зеланд" #: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693 #: network/adsl_consts.pm:704 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Пољска" #: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Португал" #: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Русија" #: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Шведска" #: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Славачка" #: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Тајланд" #: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Тајван" #: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "Јужна Африка" #: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45 #, c-format msgid "United States" msgstr "САД" #: diskdrake/dav.pm:17 #, c-format msgid "" "WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" "locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" "configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" "points, select \"New\"." msgstr "" "WebDAV је протокол који вам омогућава да монтирате директоријум веб сервера\n" "локално, и да га третирате као локални фајл систем (доступни веб сервер је\n" "подешен као WebDAV сервер). Уколико желите да додате нову WebDAV тачку\n" "монтирања, изаберите \"Нови\"." #: diskdrake/dav.pm:25 #, c-format msgid "New" msgstr "Нови" #: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Демонтирај" #: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Монтирај" #: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447 #: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698 #: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Тачка монтирања" #: diskdrake/dav.pm:83 #, c-format msgid "Please enter the WebDAV server URL" msgstr "Унесите URL WebDAV сервера" #: diskdrake/dav.pm:87 #, c-format msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "URL мора почињати са http:// или https://" #: diskdrake/dav.pm:109 #, c-format msgid "Server: " msgstr "Сервер:" #: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523 #: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Тачка монтирања: " #: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Опције: %s" #: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63 #: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223 #: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281 #: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317 #: steps.pm:21 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Партиционисање" #: diskdrake/hd_gtk.pm:92 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Молим вас, прво направите копију ваших података" #: diskdrake/hd_gtk.pm:95 #, c-format msgid "" "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is " "enough)\n" "at the beginning of the disk" msgstr "" "Уколико планирате да користите aboot, оставите празан простор (2048 " "секторана почетку \n" "диска)" #: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:530 #, c-format msgid "Wizard" msgstr "чаробњак (помоћник)" #: diskdrake/hd_gtk.pm:185 #, c-format msgid "Choose action" msgstr "Изаберите акцију" #: diskdrake/hd_gtk.pm:189 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" "I suggest you first resize that partition\n" "(click on it, then click on \"Resize\")" msgstr "" "Ви имате једну велику Microsoft Windows партицију.\n" "Предлажем да прво измените величну (resize) те партиције (кликните на њу,\n" "а потом на \"Промени величину\")" #: diskdrake/hd_gtk.pm:191 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "Кликните на партицију" #: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457 #: standalone/drakbackup:3076 standalone/drakbackup:3136 #, c-format msgid "Details" msgstr "Детаљи" #: diskdrake/hd_gtk.pm:251 #, c-format msgid "No hard drives found" msgstr "Није пронађен хард диск" #: diskdrake/hd_gtk.pm:335 #, c-format msgid "Ext2" msgstr "Ext2" #: diskdrake/hd_gtk.pm:335 #, c-format msgid "Journalised FS" msgstr "Journalised FS" #: diskdrake/hd_gtk.pm:335 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" #: diskdrake/hd_gtk.pm:335 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" #: diskdrake/hd_gtk.pm:335 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" #: diskdrake/hd_gtk.pm:335 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" #: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Празно" #: diskdrake/hd_gtk.pm:340 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Врста фајл система:" #: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Уместо тога пробајте ``%s''" #: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472 #, c-format msgid "Create" msgstr "Креирај" #: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365 #: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117 #, c-format msgid "Type" msgstr "Тип" #. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE #: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457 #: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Обриши" #: diskdrake/hd_gtk.pm:365 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Прво урадите ``Демонтирај''" #: diskdrake/interactive.pm:195 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "Изаберите другу партицију" #: diskdrake/interactive.pm:195 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "Изаберите партицију" #: diskdrake/interactive.pm:224 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Излаз" #: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:530 #, c-format msgid "Undo" msgstr "Поништи радњу" #: diskdrake/interactive.pm:257 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Пређи на нормални мод" #: diskdrake/interactive.pm:257 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Пређи на експерт мод" #: diskdrake/interactive.pm:276 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Свеједно наставити ?" #: diskdrake/interactive.pm:281 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Крај без снимања промена" #: diskdrake/interactive.pm:281 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Крај без снимања промена у табеле партиција?" #: diskdrake/interactive.pm:286 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Да ли хоћете да сачувате измене у /etc/fstab?" #: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Треба да ресетујете машину за примену измена у табели партиција" #: diskdrake/interactive.pm:298 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:530 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Очисти све" #: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:530 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Ауто дислоцирање" #: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 #: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:98 #, c-format msgid "More" msgstr "Још" #: diskdrake/interactive.pm:318 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "Информације о хард диску" #: diskdrake/interactive.pm:350 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Све примарне партиције су заузете" #: diskdrake/interactive.pm:351 #, c-format msgid "I can not add any more partitions" msgstr "Не могу додати више ни једну партицију" #: diskdrake/interactive.pm:352 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" msgstr "" "Да би омогућили креирање још (extended) партиција избришите једну од " "постојећих" #: diskdrake/interactive.pm:361 #, c-format msgid "No supermount" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:362 #, c-format msgid "Supermount" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:363 #, c-format msgid "Supermount except for CDROM drives" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:530 #, c-format msgid "Save partition table" msgstr "Сачувај табелу партиција" #: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:530 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "Обнови табелу партиција" #: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:530 #, c-format msgid "Rescue partition table" msgstr "Спаси табелу партиција" #: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:530 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Поново учитај табелу партиција" #: diskdrake/interactive.pm:375 #, c-format msgid "Removable media automounting" msgstr "Аутомонтирање преносивог медија" #: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Изаберите датотеку" #: diskdrake/interactive.pm:400 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" msgstr "" "Похрањена(снимљена) табела партиција није исте величине\n" "Желите да наставите ?" #: diskdrake/interactive.pm:429 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Спасавање табеле партиција" #: diskdrake/interactive.pm:435 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Детаљне информације" #: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Промени величину" #: diskdrake/interactive.pm:452 #, c-format msgid "Format" msgstr "Форматирање" #: diskdrake/interactive.pm:454 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Додај на RAID" #: diskdrake/interactive.pm:455 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Додај на LVM" #: diskdrake/interactive.pm:458 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Уклони са RAID-а" #: diskdrake/interactive.pm:459 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Уклони са LVM-а" #: diskdrake/interactive.pm:460 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Промени RAID" #: diskdrake/interactive.pm:461 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Користи за loopback" #: diskdrake/interactive.pm:516 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Креирај нову партицију" #: diskdrake/interactive.pm:519 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Почетни сектор: " #: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Величина у MB:" #: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Врста татотечног система:" #: diskdrake/interactive.pm:527 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Карактеристике: " #: diskdrake/interactive.pm:530 #, fuzzy, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Локална мера" #: diskdrake/interactive.pm:560 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" "(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" "First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" "Ви не можете да креирате нову партицију\n" "(пошто сте досегли максималан број примарних партиција).\n" "Прво уклоните примарну партицију а затим креирајте extended партицију." #: diskdrake/interactive.pm:590 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Уклони loopback фајл ?" #: diskdrake/interactive.pm:609 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "После промене типа партиције %s, сви подаци на овој партицији ће бити " "избрисани" #: diskdrake/interactive.pm:621 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Промена типа партиције" #: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Коју датотечни систем желите ?" #: diskdrake/interactive.pm:630 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Мењам ext2 на ext3" #: diskdrake/interactive.pm:650 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:666 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Где бисте да монтирате loopback фајл %s?" #: diskdrake/interactive.pm:667 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Где бисте да монтирате %s уређај ?" #: diskdrake/interactive.pm:672 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" msgstr "" "Демонтирање није могуће,јер се партиција корисити за loop back.\n" "Прво уклоните loopback" #: diskdrake/interactive.pm:697 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Где бисте да монтирате %s уређај ?" #: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800 #: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Промена величине (resizing)" #: diskdrake/interactive.pm:721 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Прорачунавам границе FAT датотечног система" #: diskdrake/interactive.pm:757 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Овој партицици није могуће променити величину" #: diskdrake/interactive.pm:762 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Сви подаци на овој партицији би требали бити сачувани" #: diskdrake/interactive.pm:764 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "После промене величине %s партиције сви подаци ће бити избрисани" #: diskdrake/interactive.pm:769 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Изаберите нову величину" #: diskdrake/interactive.pm:770 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Нова величина у MB:" #: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" msgstr "" "Да би осигурали интегритет након промене величине партиције(а), \n" "провера фајл система ће бити покренута када се следећи пут улогујете у " "Windows(TM)" #: diskdrake/interactive.pm:852 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Изабери постојећи RAID за додавање" #: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871 #, c-format msgid "new" msgstr "нови" #: diskdrake/interactive.pm:869 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Изабери постојећи LVM за додавање" #: diskdrake/interactive.pm:875 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "LVM име?" #: diskdrake/interactive.pm:903 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" "Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:905 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:923 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Ова партиција не може бити коришћена за loopback " #: diskdrake/interactive.pm:936 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" #: diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Име Loopback датотеке: " #: diskdrake/interactive.pm:942 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Одредите име фајла" #: diskdrake/interactive.pm:945 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Фајл се већ користи од стране другог loopback-а,изаберите други" #: diskdrake/interactive.pm:946 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Датотека већ постоји.Да ли да га користим ?" #: diskdrake/interactive.pm:969 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Опције монтирања" #: diskdrake/interactive.pm:976 #, c-format msgid "Various" msgstr "Разно" #: diskdrake/interactive.pm:1044 #, c-format msgid "device" msgstr "уређај" #: diskdrake/interactive.pm:1045 #, c-format msgid "level" msgstr "ниво" #: diskdrake/interactive.pm:1046 #, fuzzy, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "chunk величина" #: diskdrake/interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција је опасна." #: diskdrake/interactive.pm:1078 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Коју врсту партиционирања?" #: diskdrake/interactive.pm:1116 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Морате рестартовати рачунар да би се измене извршиле" #: diskdrake/interactive.pm:1125 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Табела партиција за уређај %s ће бити записана на диск!" #: diskdrake/interactive.pm:1148 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "После форматирања партиције %s,сви подаци на овој партицији ће бити избрисани" #: diskdrake/interactive.pm:1164 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Премести фајлове на нову партицију" #: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81 #: standalone/draksambashare:144 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Сакриј фајлове" #: diskdrake/interactive.pm:1165 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" "(%s)" msgstr "" "Директоријум %s већ садржи неке податке\n" "(%s)" #: diskdrake/interactive.pm:1176 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Премештање фајлова на нову партицију" #: diskdrake/interactive.pm:1180 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Копирање %s" #: diskdrake/interactive.pm:1184 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Уклањање: %s" #: diskdrake/interactive.pm:1198 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "партиција %s је сада позната као %s" #: diskdrake/interactive.pm:1199 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Уређај: " #: diskdrake/interactive.pm:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Devfs name: " msgstr "Име хоста:" #: diskdrake/interactive.pm:1221 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1222 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Ознака DOS партиције: %s (само претпоставка)\n" #: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235 #: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Унеси: " #: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Име: " #: diskdrake/interactive.pm:1237 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Почетак: сектор %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Величина: %s" #: diskdrake/interactive.pm:1240 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s сектора" #: diskdrake/interactive.pm:1242 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Цилиндар %d до %d\n" #: diskdrake/interactive.pm:1243 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Форматирано\n" #: diskdrake/interactive.pm:1245 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Није форматирано\n" #: diskdrake/interactive.pm:1246 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Монтирано\n" #: diskdrake/interactive.pm:1247 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1252 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" " %s\n" msgstr "" "Loopback фајл(ови): \n" " %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1253 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" msgstr "" "Boot партиција по default-у\n" " (за подизање MS-DOS-а, не за lilo)\n" #: diskdrake/interactive.pm:1255 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Ниво %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Chunk-уј %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1257 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-дискови %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1259 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Име Loopback датотеке: %s" #: diskdrake/interactive.pm:1262 #, c-format msgid "" "\n" "Chances are, this partition is\n" "a Driver partition. You should\n" "probably leave it alone.\n" msgstr "" "\n" "Највероватније је, да је ова партиција\n" "Driver партиција, па не би требали\n" "да је дирате.\n" #: diskdrake/interactive.pm:1265 #, c-format msgid "" "\n" "This special Bootstrap\n" "partition is for\n" "dual-booting your system.\n" msgstr "" "\n" "Ово је специјална Bootstrap\n" "партиција и користи се\n" "dual-booting вашег система.\n" #: diskdrake/interactive.pm:1282 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Само-читање" #: diskdrake/interactive.pm:1283 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Величина: %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1284 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Геометрија: %s цилиндара, %s глава, %s сектора\n" #: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Инфо: " #: diskdrake/interactive.pm:1286 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-дискови %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1287 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Тип табеле партиција: %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1288 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "на каналу %d ID %d\n" #: diskdrake/interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Кључ за енкрипцију фајл система" #: diskdrake/interactive.pm:1332 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Изаберите кључ за енкрипцију фајл система" #: diskdrake/interactive.pm:1335 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Ова лозинка(енкрипциони кључ) је сувише једноставна (треба да има бар %d " "знакова)" #: diskdrake/interactive.pm:1336 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Неподударност енкрипционих кључева (лозинки)" #: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073 #: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Кључ за енкрипцију" #: diskdrake/interactive.pm:1340 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Кључ за енкрипцију (поново)" #: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017 #: standalone/drakvpn:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Аутентификација" #: diskdrake/removable.pm:46 #, c-format msgid "Change type" msgstr "Промена типа" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163 #, c-format msgid "Can not login using username %s (bad password?)" msgstr "Не могу да улогујем корисничко име %s (неисправна лозинка?)" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 #, c-format msgid "Domain Authentication Required" msgstr "Потребна Аутентификација Домена" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 #, c-format msgid "Which username" msgstr "Које корисничко име" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 #, c-format msgid "Another one" msgstr "Још један" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format msgid "" "Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Унесите своје корисничко име, лозинку и домен да би могли да приступите " "хосту." #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3625 #, c-format msgid "Username" msgstr "Корисничко име" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205 #, c-format msgid "Search servers" msgstr "Тражи сервере" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210 #, fuzzy, c-format msgid "Search new servers" msgstr "Тражи сервере" #: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Пакет %s мора бити инсталиран. Да ли желите да га инсталирате?" #: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Инсталирам пакет %s" #: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Текући пакет %s недостаје" #: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:275 install_steps_interactive.pm:1288 #: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471 #: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495 #: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953 #: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947 #: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330 #: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354 #: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328 #: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:509 #: standalone/drakbackup:608 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224 #: standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380 standalone/drakperm:390 #: standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:511 standalone/harddrake2:527 #: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51 #: standalone/scannerdrake:957 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Упозорење" #: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:527 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Следећи пакети треба да буду инсталирани:\n" #: do_pkgs.pm:205 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "Инсталирам пакете..." #: do_pkgs.pm:252 #, fuzzy, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Укањам %s ..." #: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Форматирање партиције %s" #: fs/format.pm:62 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Креирање и форматирање датотеке %s" #: fs/format.pm:115 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "не знам како да форматирам %s у типу %s" #: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s Форматирање %s није успело" #: fs/loopback.pm:24 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Кружно монтирање %s\n" #: fs/mount.pm:74 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "Монтирам партицију %s" #: fs/mount.pm:75 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "монтирање партиције %s у директоријум %s није успело" #: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "Проверавам %s" #: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s" #: fs/mount.pm:142 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Омогућавам swap партицију %s" #: fs/mount_options.pm:113 #, fuzzy, c-format msgid "Use an encrypted file system" msgstr "Не можете користити енкриптовани фајл систем за тачку монтирања %s" #: fs/mount_options.pm:115 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" msgstr "" #: fs/mount_options.pm:117 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this file system\n" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" #: fs/mount_options.pm:120 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" "the -a option will not cause the file system to be mounted)." msgstr "" #: fs/mount_options.pm:123 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "" #: fs/mount_options.pm:125 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" "file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" "containing binaries for architectures other than its own." msgstr "" #: fs/mount_options.pm:129 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" "bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" "have suidperl(1) installed.)" msgstr "" #: fs/mount_options.pm:133 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "" #: fs/mount_options.pm:135 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "" #: fs/mount_options.pm:139 #, c-format msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." msgstr "" #: fs/mount_options.pm:141 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "" #: fs/mount_options.pm:143 #, c-format msgid "Support user. extended attributes" msgstr "" #: fs/mount_options.pm:145 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "" #: fs/mount_options.pm:147 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "" #: fs/type.pm:363 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Не можете користити JFS за партиције мање од 16MB" #: fs/type.pm:364 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Не можете користити ReiserFS за партиције мање од 32MB" #: fsedit.pm:27 #, c-format msgid "with /usr" msgstr "са /usr" #: fsedit.pm:32 #, c-format msgid "server" msgstr "сервер" #: fsedit.pm:218 #, c-format msgid "" "I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" "(\n" "I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" "The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" "(the error is %s)\n" "\n" "Do you agree to lose all the partitions?\n" msgstr "" "Не могу прочитати табелу партиција уређај %s , много је искварена за мене :" "(\n" "Покушаћу даље заобилазећи лоше партицијеМогу покушати да форматирам лоше " "партиције (СВИ ПОДАЦИ ће бити изгубљени !).\n" "Друго решење је да се DrakX онемогући да модуфикује табелу партиција.\n" "(грешка је %s)\n" "\n" "Да ли се пристајете да изгубите све партиције?\n" #: fsedit.pm:391 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Тачке монтирања морају да почињу са водећим /" #: fsedit.pm:392 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Тачке монтирања треба да садрже само алфанумеричке карактере" #: fsedit.pm:393 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Већ постоји партиција са тачком монтирања %s\n" #: fsedit.pm:397 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" "Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Изабрали сте софтверску RAID партицију као root (/).\n" "Ниједан стартер не може да ради са тим без /boot партиције.\n" "Зато треба да додате /boot партицију" #: fsedit.pm:403 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " "physical volumes" msgstr "Не можете користити логичку LVM партицију за тачку монтирања %s" #: fsedit.pm:405 #, fuzzy, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" "You should create a /boot partition first" msgstr "" "Изабрали сте софтверску RAID партицију као root (/).\n" "Ниједан стартер не може да ради са тим без /boot партиције.\n" "Зато треба да додате /boot партицију" #: fsedit.pm:409 fsedit.pm:411 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Овај директоријум треба да остане у root-у датотечног система" #: fsedit.pm:413 fsedit.pm:415 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " "point\n" msgstr "" "Потребан вам је прави датотечни систем (ext2/ext3, reiserfs, xfs, или jfs) " "за ову тачку монтирања\n" #: fsedit.pm:417 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "Не можете користити енкриптовани фајл систем за тачку монтирања %s" #: fsedit.pm:481 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Нема довољно слободног простора за ауто-алоцирање" #: fsedit.pm:483 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Нема шта да се уради" #: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Флопи" #: harddrake/data.pm:72 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Зип" #: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Диск" #: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" #: harddrake/data.pm:107 #, c-format msgid "CD/DVD burners" msgstr "CD/DVD резачи" #: harddrake/data.pm:117 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" #: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2054 #, c-format msgid "Tape" msgstr "Трака" #: harddrake/data.pm:136 #, c-format msgid "Videocard" msgstr "Видео картица" #: harddrake/data.pm:146 #, c-format msgid "DVB card" msgstr "" #: harddrake/data.pm:154 #, c-format msgid "Tvcard" msgstr "ТВ картица" #: harddrake/data.pm:163 #, c-format msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "Други мултимедијални уређаји" #: harddrake/data.pm:172 #, c-format msgid "Soundcard" msgstr "Звучна картица" #: harddrake/data.pm:185 #, c-format msgid "Webcam" msgstr "Веб камера" #: harddrake/data.pm:199 #, c-format msgid "Processors" msgstr "Процесори" #: harddrake/data.pm:209 #, fuzzy, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "Интерна ISDN картица" #: harddrake/data.pm:220 #, c-format msgid "USB sound devices" msgstr "" #: harddrake/data.pm:229 #, c-format msgid "Radio cards" msgstr "" #: harddrake/data.pm:238 #, c-format msgid "ATM network cards" msgstr "" #: harddrake/data.pm:247 #, c-format msgid "WAN network cards" msgstr "" #: harddrake/data.pm:256 #, c-format msgid "Bluetooth devices" msgstr "" #: harddrake/data.pm:265 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "Мрежна картица" #: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Модем" #: harddrake/data.pm:292 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "" #: harddrake/data.pm:306 #, c-format msgid "Memory" msgstr "Меморија" #: harddrake/data.pm:315 #, c-format msgid "AGP controllers" msgstr "AGP контролери" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 #: install_steps_interactive.pm:964 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Штампач" #. -PO: these are joysticks controllers: #: harddrake/data.pm:338 #, c-format msgid "Game port controllers" msgstr "" #: harddrake/data.pm:347 #, c-format msgid "Joystick" msgstr "Џојстик" #: harddrake/data.pm:357 #, c-format msgid "SATA controllers" msgstr "SATA контролери" #: harddrake/data.pm:366 #, c-format msgid "RAID controllers" msgstr "RAID контролери" #: harddrake/data.pm:375 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "(E)IDE/ATA контролери" #: harddrake/data.pm:384 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "Firewire контролери" #: harddrake/data.pm:393 #, c-format msgid "PCMCIA controllers" msgstr "PCMCIA контролери" #: harddrake/data.pm:402 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "SCSI контролери" #: harddrake/data.pm:411 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "USB контролери" #: harddrake/data.pm:420 #, fuzzy, c-format msgid "USB ports" msgstr ", USB штампач" #: harddrake/data.pm:429 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "SMBus контролери" #: harddrake/data.pm:438 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Мостови и системски контролери" #: harddrake/data.pm:449 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:94 #: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41 #: standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Тастатура" #: harddrake/data.pm:462 #, c-format msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" #: harddrake/data.pm:471 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:957 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Миш" #: harddrake/data.pm:485 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" #: harddrake/data.pm:494 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Скенер" #: harddrake/data.pm:504 standalone/harddrake2:476 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Непознати/Остали" #: harddrake/data.pm:532 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "cpu # " #: harddrake/sound.pm:192 standalone/drakconnect:162 #: standalone/drakconnect:637 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Само моменат... примена конфигурације" #: harddrake/sound.pm:229 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Нема алтернативног драјвера" #: harddrake/sound.pm:230 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " "currently uses \"%s\"" msgstr "" "Не постоји познати алтернативни OSS/ALSA драјвер за вашу звучну картицу (%s) " "која тренутно користи \"%s\"" #: harddrake/sound.pm:236 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Подешавање звука" #: harddrake/sound.pm:238 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " "sound card (%s)." msgstr "" "Овде можете изабрати алтернативни драјвер (или OSS или ALSA) за своју звучну " "картицу (%s)." #. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:243 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " "\"%s\")" msgstr "" "\n" "\n" "Ваша картица тренутно користи %s\"%s\" драјвер (default драјвер за вашу " "картицу је \"%s\")" #: harddrake/sound.pm:245 #, fuzzy, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " "sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " "and limited API.\n" "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" "\n" "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " "which\n" "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" "\n" "It also provides a much higher API than OSS.\n" "\n" "To use alsa, one can either use:\n" "- the old compatibility OSS api\n" "- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " "the ALSA library.\n" msgstr "" "OSS (Отворени Систем за Звук)је био прву звучни API. Он је независан звучни " "API у односу на оперативни систем(доступан је на већини unices система) али " "је прилично рудименаран и ограничен API.\n" "Чак шта више, већина драјвера као да поново откирва точак \n" "\n" "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) је модуларне архитектуре који\n" "подржава велики број ISA, USB и PCI картица.\n" "\n" "Он такође обезбеђује много већи API у односу на OSS.\n" "\n" "Да би користили alsa, можете користи или:\n" "- стари компатибилни OSS api\n" "- нови ALSA api који омогућава много напредне могућности али захтева " "коришћење ALSA библиотеке.\n" #: harddrake/sound.pm:259 harddrake/sound.pm:347 standalone/drakups:144 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Драјвер:" #: harddrake/sound.pm:267 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Помоћ " #: harddrake/sound.pm:275 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" "\n" "It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" "\n" "The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap." msgstr "" "Стари \"%s\" драјвер је на црној листи.\n" "\n" "Пријављено је да опструише кернел при рестартовању.\n" "\n" "Нови \"%s\" драјвер ће бити коришћен само при следећем стартању система." #: harddrake/sound.pm:283 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Нема open source драјвера" #: harddrake/sound.pm:284 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " "driver at \"%s\"." msgstr "" "Не постоји бесплатан драјвер за вашу звучну картицу (%s), али постоји " "лиценцирани драјвер на \"%s\"." #: harddrake/sound.pm:287 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Нема познатог драјвера" #: harddrake/sound.pm:288 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Не постоји познати драјвер за вашу звучну картицу (%s)" #: harddrake/sound.pm:292 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "Непознати драјвер" #: harddrake/sound.pm:293 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "Грешка: драјвер \"%s\" за вашу звучну картицу није приказан" #: harddrake/sound.pm:307 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Помоћ за подешавање звука" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: harddrake/sound.pm:310 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" "\n" "\n" "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" "by default\n" "\n" "- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" "currently uses\n" "\n" "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" "loaded or not\n" "\n" "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" "tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" "initlevel 3\n" "\n" "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" "\n" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" msgstr "" "Класични тестер звука треба да покрене следеће команде:\n" "\n" "\n" "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" ће вам рећи који драјвер ваша звучна " "картица користи \n" "по default-у\n" "\n" "- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" ће вам рећи који је драјвер " "тренутно\n" "у употреби\n" "\n" "- \"/sbin/lsmod\" ће вам омогућити да проверите да ли његов је драјверов " "модул\n" "учитан или није\n" "\n" "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" ће\n" "вам рећи да ли су сервер за звук и alsa подешени за покретање у\n" "initlevel 3\n" "\n" "- \"aumix -q\" ће вам рећи какав је ниво јачине звука\n" "\n" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" ће вам рећи који програм користи ѕвучну " "картицу.\n" #: harddrake/sound.pm:336 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Доозволи да изаберем било који уређај" #: harddrake/sound.pm:339 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Бирам одговарајући драјвер" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: harddrake/sound.pm:342 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " "card\n" "you can pick one in the above list.\n" "\n" "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " msgstr "" "Уколико заиста мислите да знате који је прави драјвер за вашу картицу\n" "можете изабрати једну са горње листе.\n" "\n" "Тренутни драјвер за вашу \"%s\" звучну картицу је \"%s\" " #: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65 #: standalone/net_applet:67 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "Ауто-детекција" #: harddrake/v4l.pm:85 harddrake/v4l.pm:263 harddrake/v4l.pm:296 #, c-format msgid "Unknown|Generic" msgstr "Непознати|Generic" #: harddrake/v4l.pm:118 #, c-format msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" msgstr "Непознати|CPH05X (bt878) [многи произвођачи]" #: harddrake/v4l.pm:119 #, c-format msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "Непознати|CPH06X (bt878) [многи произвођачи]" #: harddrake/v4l.pm:404 #, c-format msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" "detect the rights parameters.\n" "If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " "here. Just select your tv card parameters if needed." msgstr "" "За већину модерних ТВ картица, bttv модул GNU/Linux кернела једноставно ауто-" "детектује праве параметре.\n" "Уколико је картица погрешно детектована, овде можете да подесите прави " "тјунер и тип картице. Само селектујте параметре за вашу TV картицу ако је " "потребно" #: harddrake/v4l.pm:407 #, c-format msgid "Card model:" msgstr "Модел картице :" #: harddrake/v4l.pm:408 #, c-format msgid "Tuner type:" msgstr "Тип тјунера :" #: harddrake/v4l.pm:409 #, c-format msgid "Number of capture buffers:" msgstr "Број capture buffer-а :" #: harddrake/v4l.pm:409 #, c-format msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "број capture buffer-а за mmap'ed capture" #: harddrake/v4l.pm:411 #, c-format msgid "PLL setting:" msgstr "PLL опције :" #: harddrake/v4l.pm:412 #, c-format msgid "Radio support:" msgstr "Подршка за радио :" #: harddrake/v4l.pm:412 #, c-format msgid "enable radio support" msgstr "омогући подршку за радио" #: help.pm:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" "covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n" "terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n" "button will reboot your computer." msgstr "" "Пре него што наставите пажљиво прочитајте услове лиценце. Она\n" "покрива целу Mandriva Linux дистрибуцију, и уколико се слажете\n" "са свим условима који се налазе у њој, кликните на \"Прихватам\" тастер\n" "Уколико не прихватате, једноставно искључите \n" "рачунар." #: help.pm:17 #, fuzzy, c-format msgid "" "GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n" "own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n" "system administrator, the users you add at this point will not be " "authorized\n" "to change anything except their own files and their own configurations,\n" "protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n" "impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n" "user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n" "day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n" "anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n" "mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n" "serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n" "lose some information, but you will not affect the entire system.\n" "\n" "The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" "-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" "you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n" "this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" "the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n" "From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" "not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n" "by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n" "at risk.\n" "\n" "Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" "of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n" "finished adding users.\n" "\n" "Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" "that user (bash by default).\n" "\n" "When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n" "will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n" "you're interested in that feature (and do not care much about local\n" "security), choose the desired user and window manager, then click on\n" "\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" "GNU/Linux је вишекориснички систем, а то значи да сваки корисник може имати " "сопствене\n" "поставке, сопствене фајлове, итд. Можете прочитати ``Упуство за кориснике''\n" "да би сазнали више о томе. Али за разлику од \"root\", који је уствари " "администратор, корисници\n" "које додате овде неће моћи да мењају било шта осим њихових\n" "фајлова и њихове конфигурације. Требало би да креирате најмање једног\n" "обичног корисника за себе. Тај рачун је онај на који треба да се логујете \n" "за рутинско коришћење. Иако је веома практично да се улогујете као \"root\" " "сваки дан,\n" "то може бити веома опасно! И најмања грешка може значити да ваш систем\n" "неће више радити. Уколико направите озбиљне грешке као обични корисник \n" "можете једино избгубити нешто информација, али не и цели систем.\n" "\n" "Прво, морате да унесете ваше право име. Ово није неопходно, наравно -\n" "јер можете приступити и изменити га када год желите. DrakX ће тада узети " "прву\n" "реч који сте унели и ставити га у простор за уношење имена корисника \"User\n" "name\". Ово је име које одрежени корисник треба да користи при логовању на\n" "систем. Можете га променити. УНакон тога морате унети лозинку овде.\n" "Обични, не-привилеговани корисничка лозинка није од већег значаја као она " "за\n" "\"root\" кориосника са сигурносне тачке гледања, али то није разлог за " "опуштање\n" "- након свега, ваши фајлови су у питању.\n" "\n" "Уколико кликнете на \"Прихвати корисникар\", можете додати још корисника. " "Додајте\n" "корисника за сваког вашег пријатеља: за вашег оца или сестру, на\n" "пример. Када заршите додавање свих жељених корисника, изаберите \"Завршено" "\".\n" "\n" "Кликом на тастер Напредно \"Напредно опције\" можете изменити default \"shell" "\"\n" "за тренутног корисника (bash по default). \n" "\n" "Када завршите са додавањем корисника, рачунар ће тражити да изаберете " "корисника\n" "који ће се аутоматски пријављивати на систем при његовом стартању. Уколико\n" "вас занима ова могућност (и не водите много рачуна о локалној\n" "сигурности), изаберите жељеног корисника и window менажер, а затим кликните " "на \"Следећи\n" "->\". Уколико нисте заинтересовани за ову опцију, деселектујте \"Да ли " "желите\n" "да користите ову опцију?\" ." #: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987 #: standalone/draksambashare:60 #, c-format msgid "User name" msgstr "Корисничко име" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_interactive.pm:176 #: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 #: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385 #: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412 #: standalone/drakbackup:4085 standalone/drakbackup:4179 #: standalone/drakbackup:4196 standalone/drakbackup:4214 ugtk2.pm:490 #, c-format msgid "Next" msgstr "Следећи " #: help.pm:51 #, c-format msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "Да ли желите да користите ову опцију ?" #: help.pm:54 #, fuzzy, c-format msgid "" "Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" "You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" "common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" "root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" "be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" "separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" "(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" "\n" "Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" "\n" "\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" "\n" "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" "hard drives:\n" "\n" " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" "\n" " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" "\n" "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" "\"second lowest SCSI ID\", etc." msgstr "" "Изнад се налази листа постојећих Linux партиција које су детектоване\n" "на хард диску. Можете задржати избор који је направио чаробњак, јер је добар " "за a\n" "општу употребу. Уколико промените избор, морате бар изабрати root\n" "партицију (\"/\"). Немојте да бирате сувише малу партицију јер нећете моћи " "да\n" "инсталирате овољно софтвера. Уколико желите да податке ставиљате на посебну " "партицију ,\n" "морате да изаберете и \"/home\" (могуће је уколико имате више од једне\n" "Linux партиције).\n" "\n" "\n" "Информација: свака партиција је приказана на следећи начин: \"Име\", " "\"Капацитет\".\n" "\n" "\"Име\" је кодирано на следећи начин: \"тип хард диска\", \"број хард диска" "\",\n" "\"прој партиције\" (на пример, \"hda1\").\n" "\n" "\"Тип хард диска\" је \"hd\" уколико је хард диск IDE уређај и \"sd\"\n" "уколико је SCSI хард диск.\n" "\n" "\"Број хард диска\" је увек слово после \"hd\" или \"sd\". За IDE хард " "дискове:\n" "\n" " * \"a\" значи \"master хард диск на примарном IDE контролеру\",\n" "\n" " * \"b\" значи \"slave хард диск на примарном IDE контролоеру\",\n" "\n" " * \"c\" значи \"master хард диск на секундраном IDE контролоеру\",\n" "\n" " * \"d\" значи \"slave хард диск на секундарном IDE контролеру\".\n" "\n" "\n" "Са SCSI хард дисковима, a \"a\" значи \"примарни хард диск\", a \"b\" " "значи \n" "\"секундарни хард диск \", итд..." #: help.pm:85 #, fuzzy, c-format msgid "" "The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" "selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n" "CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n" "CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n" "installed." msgstr "" "Mandriva Linux инсталација се налази на неколико дискова илити CDROM-ова. " "DrakX\n" "зна уколико да уколико је селктовани пакет лоциран на другом CDROM-у и " "избациће\n" "тренутни CD те тражити од вас да убаците одговарајући." #: help.pm:92 #, fuzzy, c-format msgid "" "It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n" "There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make " "it\n" "simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n" "applications.\n" "\n" "Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n" "match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n" "installation can still have applications from the ``Server'' category\n" "installed.\n" "\n" " * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" "more of the groups in the workstation category.\n" "\n" " * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n" "appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n" "configure your system so that it complies as much as possible with the\n" "Linux Standard Base specifications.\n" "\n" " Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n" "instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n" "of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n" "still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n" "\n" " * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" "more common services you wish to install on your machine.\n" "\n" " * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" "environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" "interface available.\n" "\n" "Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" "text about that group.\n" "\n" "You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n" "packages being offered or if you want to have total control over what will\n" "be installed.\n" "\n" "If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n" "and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n" "repairing or updating an existing system.\n" "\n" "If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n" "opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n" "for a minimal installation:\n" "\n" " * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" "working graphical desktop.\n" "\n" " * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" "documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" "\n" " * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" "to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" "command-line interface. The total size of this installation is about 65\n" "megabytes." msgstr "" "Сада је време да одредимо које програме желите да инсталирате на ваш\n" "систем. Постоје хиљаде пакета доступних за инсталацију на Mandriva Linux, " "и \n" "да би их учинили доступнијим, смеђтени су у групе сличних апликација.\n" "\n" "Пакети су сортирани у групе у односу на одговарајућу употребу на вашој\n" "машини. Саме групе су сортиране у четири класе. Ове класе можете посматрати\n" "као контејнере за различите пакете\n" "Можете мешати апликације из различитих контејнера, тако да\n" "иинсталација ``Радна станица'' може да садржи апликације из \n" "контејнера ``Развојна станица'' .\n" "\n" " * \"Радна станица\": уколико планирате да користите вашу машину као радну " "станицу, изаберите једну или више одговарајућих група.\n" "\n" " * \"Развојна станица\": уколико машина треба да се користи за програмирање, " "изаберите жељену(е) групу(е).\n" "\n" " * \"Сервер\": уколико ће се машина користити као сервер, моћи ћете да \n" "изаберете које од најчешћих сервисажелите да инсталирате на\n" "машину.\n" "\n" " * \"Графичко Окружење\": на крају, овде ћете изабрати ваше\n" "омиљено графичко окружење. Морате изабрати бар једно да би имали\n" "графичку радну станицу!\n" "\n" "Кретањем курсора миша преко имена групе добићете кратко објашњење\n" "о тој групи. Уколико не селектујете ни једну групу када изводите\n" "основну инсталацију (за разлику од ажурирања), појавиће се дијалог\n" "са различитим предлозима за минималну инсталцију:\n" "\n" " * \"Са X-овима\": Инсталира неколико пакета ради графичког десктопа\n" "\n" " * \"Са основном документацијом\": Инсталира основни систем са основним " "алатима\n" "и њиховом дукументацијом. Овај мод је практичан за\n" "подешавање сервера\n" "\n" " * \"Стварно минимална инсталација\":Инсталира само што је минимано " "потребно,\n" "за рад Linux система,наравно само у командној линији.Ова инсталација " "заузима\n" "само 65 Mb\n" "\n" "Можете селектовати и \"Појединачно бирање пакета\", које је корисно " "уколико\n" "су вам познати понуђени пакети и желите да имате потпуну \n" "контролу над свим што ће бити инсталирано.\n" "\n" "Уколико сте покренули мод \"Ажурирање\", можете деселектовати све\n" "групе да би избегли инсталацију било ког новог пакета. Ово је корисно за " "поправљање или\n" "ажурирање постојећег система." #: help.pm:146 share/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Радна станица" #: help.pm:146 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167 #: share/compssUsers.pl:169 #, c-format msgid "Development" msgstr "Развојна" #: help.pm:146 share/compssUsers.pl:145 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Графичко Окружење" #: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Појединачно бирање пакета" #: help.pm:146 help.pm:588 #, c-format msgid "Upgrade" msgstr "Ажурирање" #: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "With X" msgstr "Са X-овима" #: help.pm:146 #, fuzzy, c-format msgid "With basic documentation" msgstr "Са основном документацијом (препорука!)" #: help.pm:146 #, fuzzy, c-format msgid "Truly minimal install" msgstr "Минимално инсталирај" #: help.pm:149 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you choose to install packages individually, the installer will present\n" "a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n" "browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n" "packages.\n" "\n" "Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n" "right to let you know the purpose of that package.\n" "\n" "!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" "chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" "you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n" "installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n" "services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" "the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n" "security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n" "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do " "or\n" "why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n" "the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n" "\n" "The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" "whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" "dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n" "one particular package may require the installation of another package. The\n" "installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n" "to successfully complete the installation.\n" "\n" "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" "package list created during a previous installation. This is useful if you\n" "have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" "on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n" "another installation. See the second tip of the last step on how to create\n" "such a floppy." msgstr "" "На крају, у зависности од вашег избора да да бирате појединачне пакете\n" "или не, биће вам приказано стабло са свим пакетима класификованим\n" "по групама и подгрупама. Док претражујете стабло, можете селектовати целе\n" "групе, подгрупе, или индивидуалне пакете.\n" "\n" "Када код селектујете пакет на стаблу, опис се појављује са десне\n" "стране. да би могли да се упознате наменом пакета.\n" "\n" "!! Уколико је сервер пакет изабран случајно или као део\n" "целе групе, бићете упитани да ли заиста желите да инсталирате\n" "понуђене сервере. Под Mandriva Linux-ом, сви инсталирани\n" "сервери се стартују по default-у за време подизања система. Чак и ако су " "сигурни и немају\n" "познатих безбедносних пропуста до времена изласка дистрибуције, може се " "десити\n" "да сигурносне рупе буду откивене касније.\n" " Уколико не знате који појединачни сервис шта треба да ради\n" "или зашто се инсталира, онда кликните \"Не\". Кликом на \"Да\" ћете\n" "инсталирати приказане сервис и они ће бити покренути аутоматски по\n" "default-у. !!\n" "\n" "Опција \"Аутоматске међузависности\" једноставно искључује дијалог са " "упозорењем\n" "који се јавља сваки пут када инсталер аутоматски селектује пакете. Ово се\n" "јавља зато што он одређује да мора да задовољи зависности са другим\n" "пакетом да би успешно завршио инсталацију.\n" "\n" "Мала иконица флопи диска на дну листе вам омогућава да учитате\n" "листу пакета биране током претходне инсталације. Кликом на ову иконицу\n" "ће од вас бити тражено да убаците дискету креирану раније на крају \n" "претходне инсталације. Погледајте последњи пасус (корак) да би научили како " "да креирате \n" "такву дискету." #: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:944 #: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2624 #: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:332 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Не" #: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:944 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2624 #: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:331 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Да" #: help.pm:180 #, c-format msgid "Automatic dependencies" msgstr "" #: help.pm:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" "information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n" "manual is similar to the one used during installation." msgstr "" "\"Штампач\": ако кликнете на тастер \"Без штампача\" покренути ћете " "конфигурациони\n" "програм за штампаче. Погледајте и одговоарајуће упуство у``Starter\n" "Guide'' за више информација о томе како да подесите нови штампач. Програм " "које се\n" "тада активира је сличан оном који се користи током инсталације." #: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:595 #: standalone/drakbackup:2448 standalone/drakbackup:2452 #: standalone/drakbackup:2456 standalone/drakbackup:2460 #: standalone/drakroam:227 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Подеси" #: help.pm:189 #, fuzzy, c-format msgid "" "This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n" "time.\n" "\n" "DrakX will list all services available on the current installation. Review\n" "each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" "time.\n" "\n" "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" "selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n" "it is safer to leave the default behavior.\n" "\n" "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" "server: you probably do not want to start any services which you do not " "need.\n" "Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n" "server. In general, select only those services you really need. !!" msgstr "" "Сада можете одабрати које сервисе желите да се стартају при подизању " "система.\n" "\n" "DrakX ће приказати све доступни сервисе на тренутној\n" "инсталацији. Прегледајте их пажљиво и деселектујте оне који вам неће бити " "увек\n" "потребни при подизању система.\n" "\n" "Можете добити и кратко објашњење о сервису селектовањем\n" "одређеног сервиса. Међутим, уколико нисте сигурни који од сервиса јесу или\n" "нису корисни, сигурније је оставити на default поставкама.\n" "\n" "!!На овом нивоу, будите веома пажљиви уколико желите да користите вашу " "машину као\n" "сервер: вероватно нећете желети да стартујете ниједан сервис који вам неће\n" "требати. Запамтите да неколико сервиса може бити опасно уколико\n" "су омогућени на серверу. Генерано говорећи, изаберите само сервисе које ћете " "стварно требати.\n" "!!" #: help.pm:206 #, fuzzy, c-format msgid "" "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" "local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" "motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" "\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" "hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n" "also hosts another operating system.\n" "\n" "The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n" "connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n" "work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n" "choose a time server located near you. This option actually installs a time\n" "server which can be used by other machines on your local network as well." msgstr "" "GNU/Linux управља са временом у GMT (Greenwich Mean Time) и преводи га у\n" "локално време у зависности коју сте временску зону изабрали. Међути, могуће " "је\n" "ово и деактивирати деселектовањем \"Подеси хардверски часовник на GMT\" тако " "да хардверски часовник\n" "хаима исто време као и системски часовник. Ово је корисно када на машини " "имате\n" "још један оперативни систем као што је Windows.\n" "\n" "Опција \"Аутоматска сихронизација часовника\" ће аутоматски регулисати\n" "часовник конектовањем на удаљени временски сервер на Интернету. На \n" "листи која је приказана, изаберите сервер који се налази близу вас. " "Наравно,\n" "морате имати исправно подешену Интернет конекцију да би могли да користите " "ову опцију. Она ће\n" "уствари инсталирати на вашу машину временски сервер који се помогућности " "може користити и од\n" "стране других машина на вашој локалној мрежи." #: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:859 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Ваш системски (BIOS) часовник је подешен на GMT" #: help.pm:217 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic time synchronization" msgstr "Аутоматска синхронизација времена (преко NTP-а)" #: help.pm:220 #, c-format msgid "" "Graphic Card\n" "\n" " The installer will normally automatically detect and configure the\n" "graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n" "choose from this list the card you actually have installed.\n" "\n" " In the situation where different servers are available for your card,\n" "with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n" "best suits your needs." msgstr "" "Графичка картица\n" "\n" " Програм за инсталацију обично аутоматски детектује и подешава\n" "графичку карту која је инсталирана у вашој машини. Уколико то није случај, " "можете\n" "да је изаберете сами са листе понуђених картица.\n" "\n" " У случају да је више графичких сервера доступно за вашу картицу, са или\n" "без 3D акцелерације, онда сами одаберите ону која најбоље одговара\n" "вашим потребама." #: help.pm:231 #, fuzzy, c-format msgid "" "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" "WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n" "\n" "You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n" "graphical display.\n" "\n" "Graphic Card\n" "\n" " The installer will normally automatically detect and configure the\n" "graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n" "choose from this list the card you actually have installed.\n" "\n" " In the situation where different servers are available for your card,\n" "with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n" "best suits your needs.\n" "\n" "\n" "\n" "Monitor\n" "\n" " Normally the installer will automatically detect and configure the\n" "monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n" "from this list the monitor which is connected to your computer.\n" "\n" "\n" "\n" "Resolution\n" "\n" " Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" "graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n" "able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n" "configuration is shown in the monitor picture.\n" "\n" "\n" "\n" "Test\n" "\n" " Depending on your hardware, this entry might not appear.\n" "\n" " The system will try to open a graphical screen at the desired\n" "resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n" "then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n" "means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n" "the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n" "menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" "\n" "\n" "\n" "Options\n" "\n" " This steps allows you to choose whether you want your machine to\n" "automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n" "want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n" "not successful in getting the display configured." msgstr "" "X (или X Window Систем) је срце GNU/Linux графичког интерфејса\n" "на који се ослањају сва графичка окружења (KDE, GNOME, AfterStep,\n" "WindowMaker, итд.) која се налазе у Mandriva Linux-у.\n" "\n" "Биће вам приказана листа са различитим параметрима чијом изменом\n" "можете добити оптималан графички приказ: Графичка картица\n" "\n" "\n" " Програм за инсталацију обично аутоматски детектује и подешава\n" "графичку карту која се налази у вашем рачуну. Уколико то није случај, " "можете\n" "сами да изаберете картицу са листе.\n" "\n" " Уколико су различити сервери доступни за вашу картицу, са или\n" "вез 3D акцелерације, онда треба да изаберете онај који највише\n" "одговара вашим потребама.\n" "\n" "\n" "\n" "Монитор\n" "\n" " Програм за инсталацију обично аутоматски детектује и подешава\n" "монитор који повезан са вашим рачунаром. Уколико се то не деси можете " "изабрати\n" "сами са листе понуђених монитора\n" "\n" " Овде можете изабрати резолуцију и број боја од\n" "оних које су понуђене за ваш хардвер. Изаберите оно што највише одговара " "вашим потребама\n" "(ове опције ћете моћи изменити и након инсталације). Изабрана\n" "конфигурације се види на монитору.\n" "\n" "\n" "\n" "Тест\n" "\n" " систем ће покушати да отвори графички екран у жељеној\n" "резолуцији. Уколико можете да видите поруку током теста одговорите са \"Да" "\",\n" "и DrakX ће наставити са следећим кораком. Уколико не можете да видите " "поруку, то\n" "значи да је неки део аутотедекције био неправилан и\n" "тест ће аутоматски завршити након 12 секунди, отаварајући мени за\n" "конфигурацију. Измените опције све док не добијете коректан графички " "приказ.\n" "\n" "\n" "\n" "Опције\n" "\n" " Овде можете да изаберете да ли желите да ваш рачуанр аутоматски\n" "пређе на графички интерфејс при стартању. Очигледно, изабраћете\n" "\"Не\" уколико је ваша машина сервер, или уколико нисте успели да успешно \n" "подесите графички приказ." #: help.pm:288 #, fuzzy, c-format msgid "" "Monitor\n" "\n" " Normally the installer will automatically detect and configure the\n" "monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n" "from this list the monitor which is connected to your computer." msgstr "" "Монитор\n" "\n" " Програм за инсталацију обично аутоматски детектује и подешава\n" "монитор повезан на вашу машину. Уколико се то недеси, можете сами\n" "сами да изаберете модел монитора са листе." #: help.pm:295 #, fuzzy, c-format msgid "" "Resolution\n" "\n" " Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" "graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n" "able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n" "configuration is shown in the monitor picture." msgstr "" "Резолуција\n" "\n" " Овде можете изабрати резолуцију и број боја које су\n" "доступне за ваш хардвер. Изаберите оно што највише одговара вашим потребама " "(ове опције ћете моћи\n" "да промените и након инсталације). Пример изабране\n" "конфигурације је приказан на монитору." #: help.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "" "In the situation where different servers are available for your card, with\n" "or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n" "suits your needs." msgstr "" "У случају да су доступни различити сервери за вашу картицу, са или\n" "без 3D акцелерације, најбоље је да изаберете сервер који\n" "највише одговара вашим потребама." #: help.pm:308 #, fuzzy, c-format msgid "" "Options\n" "\n" " This steps allows you to choose whether you want your machine to\n" "automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n" "want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n" "not successful in getting the display configured." msgstr "" "На крају, бићете упитани да ли желите графички интерфејс\n" "при стартању система. Ово питање ће вам бити поставњено чак и ако нисте " "тестирали\n" "конфигурацију. Наравно, одговорићете \"Не\" уколико ваша машина предстаља\n" "сервер, или уколико нисте успешно подесили\n" "дисплејед." #: help.pm:316 #, fuzzy, c-format msgid "" "You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n" "operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n" "existing operating system is using all the available space you will have to\n" "partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n" "logically divide it to create the space needed to install your new\n" "Mandriva Linux system.\n" "\n" "Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" "and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n" "for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" "simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" "rest of this section and above all, take your time.\n" "\n" "Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n" "available:\n" "\n" " * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n" "drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" "\n" " * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" "your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" "be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" "The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" "a good idea to keep them.\n" "\n" " * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" "all the space available on it, you will have to create free space for\n" "GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n" "data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n" "FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" "data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n" "Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n" "recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n" "the same computer.\n" "\n" " Before choosing this option, please understand that after this\n" "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" "than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n" "to store your data or to install new software.\n" "\n" " * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n" "your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, " "choose\n" "this option. Be careful, because you will not be able to undo this " "operation\n" "after you confirm.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" "\n" " * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n" "Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n" "drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" "\n" " * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n" "drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" "easily lose all your data. That's why this option is really only\n" "recommended if you have done something like this before and have some\n" "experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" "refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''." msgstr "" "У овом тренутку, морате да изаберете где ћете инсталирати\n" "Mandriva Linux оперативни систем на ваш хард диск. Уколико је празан или\n" "постојећи оперативни систем користи сав постојећи простор на диску, треба да " "га\n" "партиционирате. У основи, партиционирање хард диска се састоји логичког\n" "дељења да би обезбедили простор за инсталацију ваш нови Mandriva Linux " "систем.\n" "\n" "Пошто су ефекти процеса партиционирања обично неповратни,\n" "партиционирање може бити прилично стресан процес за неискусне кориснике.\n" "Овај чаробњак га поједностављује. Пре почетка, консултујте упуство и не " "журите.\n" "\n" "Уколико сте покренули инсталацију у Експерт моду, покренућете\n" "DiskDrake, Mandriva Linux-ов алат за партиције, који вам дозвољавав да\n" "фино подесите ваше партиције. Погледајте DiskDrake секцију у ``User " "Guide''.\n" "Из инсталационог интерфејса, можете користити чаробњаке као што је описано " "овде\n" "кликом на дијалогов \"Чаробњак\" тастер.\n" "\n" "Уколико су партиције већ креиране, од предходне инсталације \n" "иликреиране другим алатом за партиционирање, морате изабрати \n" " на које од њих ћете инсталирати Linux систем.\n" "\n" "Уколико партиције нису дефинисане, марате да их креирате. \n" "Да би то урадили, можете да користите горе постављени чаробњак. У " "зависности \n" "од конфигурације хард диска, постоји неколико могућности:\n" "\n" " * \"Користи слободан простор\": ова опција ће једноставно довести до " "аутоматског\n" "партиционирања вашег празног(их) диска(ова). Неће вам бити постављана даљна " "питања;\n" "\n" " * \"Користи постојеће партиције\": чаробњак је детектовао једну или више \n" "постојећих Linux партиција на вашем хард диску. Уколико\n" "желите да њихј користите, изаберите ову опцију.\n" "\n" " * \"Користи слободан простор на Windows партицији\": уколико је Microsoft " "Windows\n" "инсталиран на вашем диску и он заузима сав постојећи простор на њему,\n" "мораћете да креирате слободан простор за Linux. Да би то урадили, можете " "избрисати\n" "Microsoft Windows партицију и податке (погледајте `Брисање целог диска'' или " "``Експерт\n" "мод'' опције) или да промените величину Microsoft Windows партиције. Промена " "величине\n" "се може исвести без губљења података, али се птепоручује да прво " "дефрагментирате\n" "Windows партицију из самог Windows-а. Backup података такође није лоша " "идеја..\n" "Ово решење се препоручује уколико желите да користите Mandriva Linux и\n" "Microsoft Windows на истом компјутеру.\n" "\n" " Пре него што изаберете ову опцију, морате да разумете да након ове " "процедуре\n" "величина ваше Microsoft Windows партиције ће бити мања\n" "у односу на тренутно стање. Имађете мање слободног простора у Microsoft\n" "Windows-у за смештање података или инсталаију новог софтвера;\n" "\n" " * \"Брисање цвелог диска\": уколико желите да избришете све податке и све\n" "партиције који постоје на вашем хард диску и замените их вашим\n" "новим Mandriva Linux системом, можете да изаберете ову оцију. Будите\n" "пажљивиса овом опцијом, јер нећете бити у могућности\n" "да повратите старо стање након потврде.\n" "\n" " !! Уколико изаберете ову опцију, сви подаци на диску ће бити " "изгубљени. !!\n" "\n" " * \"Уклони Windows\": ова опција ће једноставно избрисати све са хард диска " "и\n" "креирати нове партиције. Сви подаци на вашем диску\n" "ће бити избрисани;\n" "\n" " !! Уколико изаберете ову опцију, сви подаци на диску ће бити " "изгубљени. !!\n" "\n" " * \"Custom партиционисање диска\": изаберите ову опцију уколико желите\n" "да ручно ваш хард диск. Будите пажљиви -- ово је моћан\n" "али опасан избор и врло лако можете изгубити своје податке. Због тога се\n" "ова опција препоручује само онима који имају искуства\n" "од раније. За више података о томе како да користите\n" "програм DiskDrake, погледајте поглавље ``Управљајте својим партицијама '' у\n" "``Почетнички водич''." #: help.pm:374 install_interactive.pm:96 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "Користи слободан простор" #: help.pm:374 #, fuzzy, c-format msgid "Use existing partition" msgstr "Користи постојећу партицију" #: help.pm:374 install_interactive.pm:138 #, c-format msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" msgstr "Корисити слободан простор на Windows партицији" #: help.pm:374 #, c-format msgid "Erase entire disk" msgstr "Избриши цели диск" #: help.pm:374 #, fuzzy, c-format msgid "Remove Windows" msgstr "Уклони Windows(TM)" #: help.pm:374 install_interactive.pm:233 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Custom диск партиционирање" #: help.pm:377 #, fuzzy, c-format msgid "" "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" "ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n" "to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" "should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" "boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" "\n" "The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" "\n" " * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n" "automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n" "similar to the installation you've just configured.\n" "\n" " Note that two different options are available after clicking on that\n" "button:\n" "\n" " * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" "step is the only interactive procedure.\n" "\n" " * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" "rewritten, all data is lost.\n" "\n" " This feature is very handy when installing on a number of similar\n" "machines. See the Auto install section on our web site for more\n" "information.\n" "\n" " * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" "To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" "start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n" "defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n" "\n" "(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n" "\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n" "/dev/fd0\"." msgstr "" "И стигли сте до краја. Инсталација је сада завршена и ваш GNU/Linux систем " "је \n" "спреман за употребу. Само кликните на \"Следећи -\" да би рестартовали " "систем. Можете покренути\n" "GNU/Linux или Windows, шта год више преферирате (уколико имате инсталирана " "два система), чим\n" "се рачунар поново покрене.\n" "\n" "Тастер Напредно \"%s\" (само у Експерт моду) приказује још два тастера за:\n" "\n" " * \"креирање ауто-инсталационе дискете\": ради креирања инсталационог флопи " "диска\n" "који ће аутоматски покренути целу инсталацију без помоћи оператора\n" ", слично овој инсталацији коју сте управо извели.\n" "\n" " Можете приметити да су две различите опције доступне након притиска на " "тастер:\n" "\n" " * \"Са понављањем\". Ово је делом аутоматизирана инсталација јер корак " "са\n" "партиционирањем диска остаје интерактиван (само он).\n" "\n" " * \"Аутоматизовано\". Потпуно аутоматизована инсталација: хард диск се у " "потпуности\n" "форматизује, и сви подаци ће бити изгубљени.\n" "\n" " Ова опција је веома корисна уколико изводите велики број сличних " "инсталација\n" "на већем броју машина. Погледајте секцију о ауто инсталацији на нашем web " "сајту.\n" "\n" " * \"Сачувај селекцију пакета\"(*) : снима селекцију пакета који сте\n" "направили у овој инсталацији. Тако, да када будете изводили другу " "инсталацију, убаците дискету\n" "и покренете помоћни екран притиском на\n" "[F1] тастер, и захтевом за >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" "\n" "(*) Морате да иамте FAT-форматирану дискету (да би је форматирали под GNU/" "Linux-ом, укуцајте\n" "\"mformat a:\")" #: help.pm:409 #, fuzzy, c-format msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Креирај ауто инсталациону дискету" #: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1314 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Понављање" #: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1314 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Аутоматски" #: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1317 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Сачувај селекцију пакета" #: help.pm:412 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n" "reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n" "select those partitions as well.\n" "\n" "Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n" "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" "system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to " "reformat\n" "partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n" "\n" "Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n" "completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n" "will not be able to recover it.\n" "\n" "Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n" "\n" "Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" "Mandriva Linux operating system installation.\n" "\n" "Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n" "bad blocks on the disk." msgstr "" "Свака партиција која је новодефинисана мора бити\n" "форматирана за уптребу (форматирање значи креирање датотечног(фајл) " "система).\n" "\n" "Сада можда желите да реформатирате постојеће партиције да би избрисали\n" "податке које садрже. Уколико желите то, изаберите партиције \n" "које желите да форматизујете.\n" "\n" "\n" "Запамтите да није потребно да реформатирате све постојеће партиције.\n" "Морате да реформатирате партиције које садрже оперативни систем \n" "(као што су \"/\", \"/usr\" или \"/var\") али не морате да реформатирате " "партиције које садрже податке\n" "које желите да задржите (обично /home).\n" "\n" "Пазите при бирању партиција, после форматирања, св подаци ће \n" "бити избрисани и нећете их моћи повратити.\n" "\n" "Кликните на \"Следеће ->\" када буде спремни да форматирате партиције\n" "\n" "Кликните на \"<- Претходно\" ако желите да изаберете другу партицију за свој " "нови\n" "Mandriva Linux систем.\n" "\n" "Кликните на \"Напредно\" уколико желите да изаберете партиције које ће бити " "проверене\n" "да ли имају лоше секторе." #: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 #: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882 #: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4048 #: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbackup:4195 #: standalone/drakbackup:4210 ugtk2.pm:488 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Претходни" #: help.pm:434 #, fuzzy, c-format msgid "" "By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n" "have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n" "security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n" "you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n" "have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n" "updated packages later.\n" "\n" "Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n" "be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n" "will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" "the selected package(s), or \"%s\" to abort." msgstr "" "У време када будете инсталирали Mandriva Linux, врло је могуће да ће неки\n" "пакети бити ажурирани у односу на иницијално издање. Неки багови могу \n" "бити исправљени, а сигурносни пропусти затворене. Да би могли да користите " "ове новије верзије\n" "ми вам предлажемо да их скинете са Интернета. Изаберите\n" "Да или \"Да\" уколико имате подешену Интернет конекцију, или Не или \"No\" " "уколико више волите да\n" "инсталирате те нове пакете касније.\n" "\n" "Избором на \"Да\" приказује се листа места са којих можете да добавите ное " "верзије \n" "пакета. Изаберите место које вам је најближе. Затим ће се појавити стабло са " "слелекцијом пакета:\n" "прегледајте селекцију, и притисните \"Инсталирај\" да би скинули и\n" "инсталирали селектовни(е) пакет(е), или \"Поништи\" за одустајање." #: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391 #: install_steps_interactive.pm:132 #, c-format msgid "Install" msgstr "Инсталирај" #: help.pm:447 #, fuzzy, c-format msgid "" "At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n" "for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" "higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n" "exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n" "generally obtained at the expense of ease of use.\n" "\n" "If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n" "to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n" "Control Center.\n" "\n" "Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n" "security. Security messages will be sent to that address." msgstr "" "на овом месту, DrakX ће вам дозволити да одредите жељени ниво сигурности\n" "за ваш рачунар. Као неписано правило, ниво сигурности би требао\n" "већи уколико машина садржи важне податке, или уколико је машина\n" "директно везана на Интернет. Спуштање сигурности углавном\n" "се види у опвећању лакоће рада са системом. Погледајте \"msec\"\n" "поглавље у ``Упупство за командну линију''да би добавили више информација\n" "о нивиоима сигурности.\n" "\n" "Уколико не знате да изаберете, задржите default поставку." #: help.pm:458 #, fuzzy, c-format msgid "Security Administrator" msgstr "Администратор за сигурност:" #: help.pm:461 #, fuzzy, c-format msgid "" "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" "installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n" "defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" "partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" "partitions must be defined.\n" "\n" "To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" "the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" "``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" "\n" "To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" "\n" " * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" "\n" " * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" "partitions in the free space of your hard drive\n" "\n" "\"%s\": gives access to additional features:\n" "\n" " * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" "partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" "perform this step.\n" "\n" " * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" "floppy disk.\n" "\n" " * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" "using this option. Please be careful and remember that it does not always\n" "work.\n" "\n" " * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" "originally on the hard drive.\n" "\n" " * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n" "unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" "\n" " * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" "hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" "partitioning.\n" "\n" " * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" "\n" " * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" "and gives more information about the hard drive.\n" "\n" " * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" "save your changes back to disk.\n" "\n" "When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" "size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" "\n" "Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" "partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" "\n" "When a partition is selected, you can use:\n" "\n" " * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" "\n" " * Ctrl-d to delete a partition\n" "\n" " * Ctrl-m to set the mount point\n" "\n" "To get information about the different file system types available, please\n" "read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" "\n" "If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" "``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" "bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" "may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" "emergency boot situations." msgstr "" "На овој тачки, морате избрати коју партицију(e) желите да користите за\n" "инсталацију новог Mandriva Linux система. Уколико су партиције\n" "већ дефинисане (од предходне инсталације или од стране\n" "другог алата за партиције), можете да користите постојеће партиције.\n" "У другим случајевима,\n" "хард диск партиције морају бити дефинисане.\n" "\n" "Да би креирали партиције, морате прво изабрати хард диск. Можете изабрати\n" "диск за партиционирање кликом на \"hda\" за први IDE диск, \"hdb\" или \n" "за други или \"sda\" за први SCSI диск итд.\n" "\n" "За партиционирање селектованог хард диска, можете користити следеће опције:\n" "\n" " * \"Очисти све\": ова опција брише све партиције на изабраном хард \n" "диску.\n" "\n" " * \"Auto алоцирање\": ова опција дозвољава да аутоматски креирате Ext2 " "и \n" "swap партиције на слободном простору \n" " хард диска.\n" "\n" "\"Још\": даје приступ додатним опцијама:\n" "\n" " * \"Спаси табелу партиција\": уколико је ваша табела партиција " "оштећена, \n" "можете да пробате да је опоравите користећи ову опцију. Будите\n" " пажљиви и знајте да може да и не успе.\n" "\n" " * \"Врати на старо\": ова опција ће поништити измену.\n" "\n" " * \"Поновно учитавање\": ову опцију можете користити уколико желите да \n" "поништитисве промене и учитате иницијалну табелу партиција\n" "\n" " * \"Чаробњак\": уколико желите да користите чаробњака за партиционирање \n" "хард диска, изаберите ову опцију. Препоручена је укоико\n" " немате много знања о партцијама.\n" "\n" " * \"Поврати са дискете\": уколико сте снимили табелу партиција на \n" "дискету током претходне инсталације, можете је\n" " вратити са овом опцијом.\n" "\n" " * \"Сними на дискету\": уколико желите да да снимите табелу партиција на\n" "дискету да би могли касније да је повратите, можете да искористите\n" " ову опцију. Нарочито препоручујемо ову опцију\n" "\n" " * \"Урађено\": када завршите са партиционирањем хард диска, искористите " "ову опцију да би снимили промене.\n" "\n" "Када дефинишете величину партиција, можете коначно подесити величину\n" "партиција помоћу тастера са стрелицама на вашој стрелицама\n" "За више информација, можете за сваку оцпију добити кретањем помоћу " "тастатуре: навигацијом кроз партиције помоћу [Tab] тастера и [Up/Down] " "стрелица.\n" "\n" "Када је партиција изабрана, можете користити:\n" "\n" " * Ctrl-c за креирање нове партиције (када је изабрана празна партиција);\n" "\n" " * Ctrl-d за брисање партиције;\n" "\n" " * Ctrl-m за постављање тачке монтирања.\n" "\n" "Да би добили информације о различитим доступним типовима система, " "прочитајте\n" "ext2FS поглавље из ``Упуства''.\n" "\n" "Уколико радите инсталацију на PPC Машину, можда ћете желети да креирате " "малу\n" "HFS 'bootstrap' партицију од најмање 1MB за употребу\n" "yaboot стартера. Уколико се двоумите да ову партицију направите мало већом,\n" "на пример 50MB, можете искористити тај простор за смештање\n" "резервног кернела и ramdisk image за стартање у хитним ситуацијама." #: help.pm:530 #, fuzzy, c-format msgid "Removable media auto-mounting" msgstr "Аутомонтирање преносивог медија" #: help.pm:530 #, fuzzy, c-format msgid "Toggle between normal/expert mode" msgstr "Пређи на нормални мод" #: help.pm:533 #, fuzzy, c-format msgid "" "More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" "Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n" "Mandriva Linux operating system.\n" "\n" "Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" "\"Capacity\".\n" "\n" "\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" "\n" "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" "hard drives:\n" "\n" " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" "\n" " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" "\n" "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" "\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" "\n" "\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" "disk or partition is called \"C:\")." msgstr "" "Једна или више Microsoft Windows партиција је детектовано \n" "на хард диску. Изаберите коју од њих желите да смањите да би инсталирали\n" "нови Mandriva Linux оперативни систем.\n" "\n" "Свака партиција је исписана на следећи начин: \"Име Linux-а\",\"Име Windows-а" "\"\n" "\"Капацитет\".\n" "\n" "\"Име Linux-а\" је кодирано на следећи начин: \"тип хард диска\", \"број " "хард диска\",\n" "\"број партиције\" (на пример, \"hda1\").\n" "\n" "\"Тип хард диска\" је \"hd\" уколико је хард диск ID уређај и \"sd\"\n" "уколико је SCSI хард диск.\n" "\n" "\"Број хард диска\" је увек слово после \"hd\" или \"sd\". Са IDE хард " "дисковима:\n" "\n" " * \"a\" значи \"master хард диск на примарном IDE контролеру\",\n" "\n" " * \"b\" значи \"slave хард диск на примарном IDE контролоеру\",\n" "\n" " * \"c\" значи \"master хард диск на секундраном IDE контролоеру\",\n" "\n" " * \"d\" значи \"slave хард диск на секундарном IDE контролеру\".\n" "\n" "Са SCSI хард дисковима, \"a\" значи \"примарни хард диск\", a \"b\" значи " "\"секундарни хард диск \", итд.\n" "\n" "\"Име Windows-а\" је слово хард диска под Windows-ом (први диск\n" "или партиција се зове \"C:\")." #: help.pm:564 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n" "click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in " "the\n" "list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list." msgstr "" "\"Држава\": проверава тренутни избор земље. Уколико се не налазите у овојс\n" "држави, кликните на тастер и и изаберите другу." #: help.pm:569 #, fuzzy, c-format msgid "" "This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n" "found on your machine.\n" "\n" "DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n" "upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n" "\n" " * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n" "However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n" "your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n" "If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n" "the file system, you should use this option.\n" "\n" " * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n" "currently installed on your Mandriva Linux system. Your current " "partitioning\n" "scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n" "steps remain available and are similar to a standard installation.\n" "\n" "Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n" "running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n" "to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended." msgstr "" "Овај корак се активира само у случају да постоји стара GNU/Linux партиција " "на\n" "вашиој мошини.\n" "\n" "DrakX сада треба да зна да ли желите да изведете чисту инсталацију или " "ажурирање\n" "постојећег Mandriva Linux система:\n" "\n" " * \"Инсталација\": У већини случајева, ова опција комплетно брише стари\n" "систем. Уколико желите да измените број партиција, или\n" "промените фајл систем, требали би да користите ову опцију. Ипак, у " "зависности од\n" "шеме партиција, можете заштитити неке постојеће податке\n" "од форматирања.\n" "\n" " * \"Ажурирање\": ова инсталациона класа вам дозвољава да урадите ажурирање " "пакета\n" "на тренутно инсталираном Mandriva Linux систему. Ваша тренутна\n" "шема партиција и кориснички подаци се не мењају. Већина других\n" "конфигурационих корака и даље остаје доступна, слично стандардној " "инсталацији.\n" "\n" "Употреба опције ``Ажурирање'' би требало да буде без проблема на Mandriva " "Linux системима\n" "од верзије \"8.1\" или новије. Извођење ажурирања на верзијама \n" "Mandriva Linux пре \"8.1\" није препоручљиво." #: help.pm:591 #, fuzzy, c-format msgid "" "Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n" "particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n" "you or choose another keyboard layout.\n" "\n" "Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n" "language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n" "have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n" "you may find yourself in the same situation where your native language and\n" "country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n" "will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" "\n" "Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n" "\n" "If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" "dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n" "keyboard between the Latin and non-Latin layouts." msgstr "" "У принципу, DrakX бира десну тастатуру за вас (у зависности од тога који\n" "сте језик изабрали) и чак и нећете видети овај корак. Ипак, може\n" "се десити да нисте добили тастатуру која одговара вашем језику: на\n" "пример, уколико сте Швајцарац који говори енглески, вероватно ћете желети\n" "Швајцарску тастатуру. Или уколико говорите Енглески али се налазите\n" "у Квебеку, можете се наћи у истој ситуацији. У оба\n" "случаја, мораћете да се вратите на овај инсталациони корак и изаберете\n" "одговарајућу тастатуру са листе.\n" "\n" "Кликните на тастер \"Још\" да би добили комплетну листу\n" "подржаних тастатура.\n" "\n" "Уколико изаберете распоред тастатуре базиран на non-Latin алфабету, следећи\n" "дијалог ће вам понудити да изаберете комбинацију тастера који ће служити\n" "да мењате Latin и non-Latin распореде." #: help.pm:609 #, fuzzy, c-format msgid "" "The first step is to choose your preferred language.\n" "\n" "Your choice of preferred language will affect the installer, the\n" "documentation, and the system in general. First select the region you're\n" "located in, then the language you speak.\n" "\n" "Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" "be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" "files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n" "users are to use your machine, select English as the default language in\n" "the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" "\n" "About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n" "cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n" "still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 " "will\n" "depend on the user's choices:\n" "\n" " * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n" "languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n" "iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n" "\n" " * Other languages will use unicode by default;\n" "\n" " * If two or more languages are required, and those languages are not using\n" "the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n" "\n" " * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n" "user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n" "languages were been chosen.\n" "\n" "Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" "may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n" "Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n" "etc. will also be installed for that language.\n" "\n" "To switch between the various languages installed on your system, you can\n" "launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n" "by the entire system. Running the command as a regular user will only\n" "change the language settings for that particular user." msgstr "" "Ваш избор јеика ће утицати на језик документације,\n" "инсталације и система уопште. Прво изаберите регион у којем се налазите,\n" "а затим језик који говорите.\n" "\n" "Кликом на тастер \"Напредно\" омогућићете себи да видите друге\n" "језике које можете инсталирати на вашу радну страницу. Бирањем других " "језика\n" "ћете инсталирати фајлове везане (за специфициране језике) за документацију " "и\n" "апликације. На пример, уколико ће на вашем рачунару хостовати корисници из " "Шпаније\n" "изаберите Енглески као главни а на стаблу\n" "означите и \"Шпаниски|Шпанија\".\n" "\n" "Запамтите да можете инсталирати више језика. Када изаберете све жељене\n" "додатне локализације кликните на тастер \"У реду\" да би наставили.\n" "\n" "Да би мењали различите језике који су инсталирани на вашем систему, можете " "покренути\n" " \"/usr/sbin/localedrake\" команду као \"root\" да би променили језик који " "се \n" "користи у целом систему. покретањем команде као регуларни корисник само ћете " "променити\n" "поставке језика за датог корисника." #: help.pm:647 #, c-format msgid "Espanol" msgstr "" #: help.pm:650 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" "mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" "configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" "two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n" "right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" "a PS/2, serial or USB interface.\n" "\n" "If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n" "mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n" "wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n" "pointer up and down.\n" "\n" "If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" "from the list provided.\n" "\n" "You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n" "will work with nearly all mice.\n" "\n" "If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n" "displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" "correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" "working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n" "you will be returned to the mouse list.\n" "\n" "Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n" "select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" "the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" "pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n" "Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n" "scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n" "Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n" "move your mouse about." msgstr "" "DrakX генерално детектује број тастера који ваш миш посдедује. Уколико се то " "не деси\n" "он ће претпоставити да миш са два тастера и подесиће емулацију трећег " "тастера.\n" "DrakX ће аутоматски препознати да ли се ради о PS/2, серијском или USB " "мишу.\n" "\n" "Уколико желите да специфицирате други тип миша одаберите одговарајући\n" "тип са листе.\n" "\n" "Уколико изберете миша који се разликује од default-а појавиће вам се\n" "тест екран. Користите тастере и точкиће да би проверили да ли су поставке\n" "добре. Уколико миш не ради исправно притисните тастер за размак (space bar) " "или\n" "тастер [Return] да би поништили тест и вратили се да би покушали поново.\n" "\n" "Точкићи на мишу се понекад не детектују аутоматски, па ћете сами морати да\n" "изаберете миша са листе. Пазите да изаберете одговарајући везано\n" "за порт на који је миш повезан. након избора миша\n" "и притиска на тастер \"Следећи ->\", слика миша ће бити приказана на " "екрану.\n" "Покрените тошкић да би проверили да ли је правилно активиран. Када \n" "видите да се точкић на екрану помера као и точкић на мишу, тестирајте\n" "тастере и проверите да ли курсор на екрани прати ваше \n" "померање миша." #: help.pm:681 #, fuzzy, c-format msgid "with Wheel emulation" msgstr "Емулација тастера" #: help.pm:681 #, c-format msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice" msgstr "" #: help.pm:684 #, c-format msgid "" "Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" "Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." msgstr "" "Молим, изаберите одговарајући порт. На пример, COM1 порт под MS Windows-ом\n" " у Linux-у има ознаку ttyS0." #: help.pm:688 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" "system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" "administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" "do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n" "guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n" "can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n" "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" "\"root\".\n" "\n" "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" "too easy to compromise your system.\n" "\n" "One caveat: do not make the password too long or too complicated because " "you\n" "must be able to remember it!\n" "\n" "The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n" "chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n" "you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n" "``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n" "\n" "If you want an authentication server to control access to your computer,\n" "click on the \"%s\" button.\n" "\n" "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" "one to use, you should ask your network administrator.\n" "\n" "If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n" "computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n" "everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." msgstr "" "Ово је најзаначајнија тачка у одлучивању о сигурности вашег GNU/Linux\n" "система: морате да унесете \"root\" лозинку. \"root\" је администратор\n" "система и једини је овлаштен да врши измене, додаје кориснике,\n" "мења основну конфигурацију система, итд. Укратко, \"root\" може\n" "да уради све! Због тога морате да изаберете лозинку која тешко може да се\n" "погоди - DrakX ће вам рећи уколико је она сувише једноставна. Као што можете " "да видите, можете да\n" "изаберете и да не унесете лозинку, али вам озбиљно препоручујемо да то\n" "нерадите из једног разлога: немојте да мислите да то што сте стартовали GNU/" "Linux да\n" "ваши други оперативни системи сигурни од грешака. Како \"root\" може да\n" "прескочи сва ограничења и ненамерно избрише све податке на партицији\n" "неопрезним приступом, важно је да је тешко\n" "постати \"root\".\n" "\n" "Лозинка треба да буде мешавина бројева и слова и треба да садржи најмање 8\n" "карактера. Никада не записујте на папир \"root\" лозинку - тако лако\n" "можете угрозити систем.\n" "\n" "Међутим, потрудите се да лозинка не буде превише дуга или комликована зато\n" "што треба да је запамтите без много напора.\n" "\n" "Лозинка неће бити приказана на екрану када је укуцавате. Срећом, моћи ћете\n" "да је укуцате два пута да би смањили могућност греше у куцању.\n" "Уколико ипак погрешите у куцању, али два пута, ова\n" "``неисправна'' лозинка ће бити кориштена када се будете први пут " "конектовали.\n" "\n" "У Експертномм моду, бићете питани да ли ћете се конектовати на\n" "аутентификациони сервер, као што је NIS или LDAP.\n" "\n" "Уколико ваша мрежа користи LDAP (или NIS) протокол за аутентификацију, " "селектујте\n" "\"LDAP\" (или \"NIS\") за аутентификацију. Уколико то незнате, питајте\n" "вашег мрежног администратора.\n" "\n" "Уколико се ваш рачунар не конектује на администриране мреже, треба да\n" "изаберете \"Локални фајлови\" за аутентификацију." #: help.pm:722 #, fuzzy, c-format msgid "authentication" msgstr "Аутентификација" #: help.pm:725 #, c-format msgid "" "A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n" "time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n" "loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n" "sector and act according to what it finds there:\n" "\n" " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n" "boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n" "OS installed on your machine.\n" "\n" " * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n" "\n" "If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n" "where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n" "Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if " "you\n" "know what you're doing." msgstr "" #: help.pm:742 #, fuzzy, c-format msgid "" "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n" "operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n" "the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n" "\n" " * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n" "if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" "panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" "will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" "within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n" "first experience with GNU/Linux.\n" "\n" " * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n" "choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n" "planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n" "the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n" "operating systems which may still need print services. While quite\n" "powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n" "emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n" "\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n" "options and for managing the printer.\n" "\n" "If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n" "system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n" "Control Center and clicking on the \"%s\" button." msgstr "" "Сада треба да изаберемо систем за штампање за ваш рачунар. Други OS-ови вам\n" "нуде један, али вам Mandriva Linux нуди чак три.\n" "\n" " * \"pdq\" што значи ``print, do not queue'', је избор за оне који имају\n" "директни конекцију са својим штампачем и желите да избегнете\n" "било какве застоје штампача, а при томе немате мрежне штампаче. Он може да " "се користи\n" "само на веома једноставним мрежама и помало је и спор за мреже. Изаберите " "\"pdq\"\n" "уколико упознајете GNU/Linux. Ваш избор наравно можете променити\n" "након иснталације покрећући PrinterDrake from из Mandriva Контролног\n" "Центра и кликом на expert тастер.\n" "\n" " * \"%s\"``Common Unix Printing System'', је изврстан за штампање на вашем\n" "локалоном штампачу као и за штампање по целој земаљској кугли. Он је " "једноставан и може се понашати\n" "као сервер или као клијент са старог \"lpd\" ситема за штампање. Такође, он\n" "је компатибилан са системима који су раније постојали. Он може много тога, " "али\n" "основно подешвање је једноставно као и код \"pdq\". Уколико треба да " "емулирате\n" "an \"lpd\" сервер, морате да покренете \"cups-lpd\" демон. Он поседује\n" "графички интерфејс за штапање и избор опција за штампање.\n" "\n" "Ако то ниј случај, CUPS је онда права ствар јер је једноставнији и бољи за " "рад преко\n" "мрежа." #: help.pm:765 #, c-format msgid "pdq" msgstr "" #: help.pm:765 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129 #, c-format msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: help.pm:765 #, c-format msgid "Expert" msgstr "Стручни" #: help.pm:768 #, fuzzy, c-format msgid "" "DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" "also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" "\n" "Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" "your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" "\n" "If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" "want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" "hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" "adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" "issues.\n" "\n" "If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" "which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" "configure the driver." msgstr "" "DrakX сада треба да детектује IDE уређаје присутне у вешем рачунару.DrakX " "ће \n" "потражити PCI SCSI адаптер(e). Уколико DrakX пронађе SCSI адаптер(е) и буде " "знао који управљачки програм \n" "(драјвер) користион ће га(их) аутоматски инсталирати.\n" "\n" "Пошто се може десити да при детекцији нека компонента не буде детектована \n" "DrakX ће вас упитати да ли имате PCI SCSI адаптер. Кликните \"Да\" \n" "уколико знате да имате SCSI адаптер на својој машини. На приказаној листи \n" "моћи ћете да изаберете одговоарајући.\n" "Кликните \"Не\" уколико немате SCSI адаптера у машини. Уколико нисте \n" "сигурни\n" "проверите на листи детектованог хардвера селектовањем \"Погледај инфо о \n" "хардверу\"и кликом на \"У реду\". Прегледајте\n" "листу а онда кикните на \"У реду\" да би се вратили на питање о SCSI \n" "уређајима.\n" "\n" "Уколико морате ручно да специфицирате ваш PCI SCSI адаптер, DrakX ће\n" "вас упитати да одредите опције за њега.Треба ли би да дозволите DrakX-у да\n" "испита адаптер ради тих опција. Ово обично и успе.\n" "\n" "Уколико DrakX није у стању да испита опције које су потребне, мораћете да \n" "сами одредите опције за драјвер.\n" "Погледајте и Инсталациони водич (3 поглавље, секција \"Прикупљање \n" "информација о вашем хардверу\")\n" "да би сазнали како да прибавите информације о параметрима потребним за \n" "хардвер,са своје Windows инсталације (уколико је имате на систему),\n" "докуменатцију о хардверу, или са произвођачевог \n" "веб сајта (уколико имате приступ интернету)." #: help.pm:786 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" "here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" "system, you can click on the button and choose a different driver." msgstr "" "\"Звучна картица\": уколико је звучна картица детектована на вашем систему, " "онда је приказана\n" "овде. Уколико приметите да приказана картица није она која је стварно " "присутна\n" "у вашем рачунару, можете кликнути на тастер и\n" "други драјвер." #: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:991 #: install_steps_interactive.pm:1008 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Звучна картица" #: help.pm:791 #, c-format msgid "" "As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n" "about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n" "may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n" "hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n" "configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n" "\n" " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n" "necessary.\n" "\n" " * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n" "country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n" "is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n" "country list.\n" "\n" " * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" "you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" "correct.\n" "\n" " * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n" "to change it if necessary.\n" "\n" " * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" "Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n" "presented in our manual is similar to the one used during installation.\n" "\n" " * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" "here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" "system, you can click on the button and choose a different driver.\n" "\n" " * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n" "configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n" "detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n" "\n" " * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n" "the card if you feel the configuration is wrong.\n" "\n" " * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" "\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" "\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" "\n" " * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n" "you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n" "Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to " "benefit\n" "from full in-line help.\n" "\n" " * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n" "you're installing on is to be located behind a proxy server.\n" "\n" " * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" "previous step ().\n" "\n" " * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" "idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" "the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" "firewall settings.\n" "\n" " * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n" "button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n" "documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n" "Mandriva Linux Control Center.\n" "\n" " * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n" "on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" "idea to review this setup." msgstr "" #: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:855 #: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Временска зона" #: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1024 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV катица" #: help.pm:855 #, fuzzy, c-format msgid "ISDN card" msgstr "Интерна ISDN картица" #: help.pm:855 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical Interface" msgstr "Графички интерфејс" #: help.pm:855 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042 #: standalone/drakbackup:2039 #, c-format msgid "Network" msgstr "Мрежа" #: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Proxies" msgstr "Профил " #: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Ниво сигурности" #: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Заштитни зид (Firewall)" #: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1095 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Стартер" #: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" msgstr "Сервиси" #: help.pm:858 #, fuzzy, c-format msgid "" "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" "Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" "and will not be recoverable!" msgstr "" "Изаберите хард диск који желите да избришете да би инсталирали нову Mandriva " "Linux \n" "партицију. Будите пажљиви, сви подаци на њему ће бити изгубљени\n" "и неће се моћи повратити!" #: help.pm:863 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" "this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" "to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" "any Windows data.\n" "\n" "Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n" "present on this hard drive." msgstr "" "Кликните на \"Следеће ->\" уколико желите да избришете све податке и \n" "партиције на овом хард диску.Будите пажљиви, после клика на \"У реду\", ви\n" "нећете моћи да повратите било који податак или партицију на хард диску,\n" "па и било које Windows податке.\n" "\n" "Кликните на \"<- Ппретходно\" да би поништи ову операцију без губљења " "података и\n" "партиција које су присутне на овом хард диску." #: help.pm:869 #, c-format msgid "Next ->" msgstr "Следећи ->" #: help.pm:869 #, c-format msgid "<- Previous" msgstr "<- Претходни" #: install2.pm:115 #, c-format msgid "" "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " "Installation medium (please create a newer boot floppy)" msgstr "" "Не могу да приступим кернел модулима који одговарају вашем кернелу (фајл %s " "нмедостаје), што генерално значи да ваш boot floppy није синхронизаован са " "Инсталационим медијом (креирајте новији boot floppy)" #: install2.pm:167 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Морате и %s да форматирате" #: install_any.pm:406 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Да ли имате још један?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: install_any.pm:409 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" "\n" "\n" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" #: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211 #: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: install_any.pm:422 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Мрежа %s" #: install_any.pm:422 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Мрежа %s" #: install_any.pm:422 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" #: install_any.pm:452 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "" #: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Нисам нашао уређај" #: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "" #: install_any.pm:488 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Не могу да форкујем: %s" #: install_any.pm:521 install_any.pm:542 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" #: install_any.pm:526 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" #: install_any.pm:526 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" #: install_any.pm:527 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" #: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Директоријум" #: install_any.pm:580 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Не могу пронађем %s на %s" #: install_any.pm:657 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" #: install_any.pm:699 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Тражим већ инсталиране пакете..." #: install_any.pm:703 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Тражим пакете за ажурирање..." #: install_any.pm:781 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" "Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " "done." msgstr "" "Промените ваш Cd-Rom!\n" "\n" "Убаците ваш CD означен са \"%s\" у погон и притисните \"У реду\" када сте " "спремни." #: install_any.pm:793 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Детекција у току" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: install_any.pm:935 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" "\n" "\n" "These servers are activated by default. They do not have any known security\n" "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" "to upgrade as soon as possible.\n" "\n" "\n" "Do you really want to install these servers?\n" msgstr "" "Ви сте изабрали следеђе сервере: %s\n" "\n" "\n" "Ови сервери се активирају по основној поставци. Они немају познатих " "сигурносних\n" "недостатака, али се ипак могу појавити неки нови. Уколико се то деси, морате " "их ажурирати\n" "што је пре могуђе.\n" "\n" "\n" "Да ли заиста желите да инсталирате ове сервисе?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: install_any.pm:958 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" "\n" "\n" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" "Следећи пакети ће бити уклоњени да би систем могао да се ажурира: %s\n" "\n" "\n" "Да ли заиста желите да уклоните ове пакете?\n" #: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Грешка код отварања датотека %s" #: install_any.pm:1628 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Следећи пакети треба да буду инсталирани:\n" #: install_any.pm:1630 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" #: install_any.pm:1670 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" "Догодила се грешка - није нађен исправан уређај на којем би били крерани " "нови датотечног системи. Проверите ваш хардвер да видите шта је узрок овог " "проблема." #: install_any.pm:1714 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: install_any.pm:1714 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" #: install_any.pm:1714 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" #: install_any.pm:1737 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Изаберите" #: install_any.pm:1753 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Датотека већ постоји. Да препишем преко?" #: install_any.pm:1757 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Приступ одбијен" #: install_any.pm:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Игре на табли" #: install_any.pm:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "додани медиј %s" #: install_any.pm:1877 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Не могу да направим снимак пре партиционирања" #: install_any.pm:1884 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Снимци ће бити доступни након инсталације у %s" #: install_gtk.pm:136 #, c-format msgid "System installation" msgstr "Инсталација система" #: install_gtk.pm:139 #, c-format msgid "System configuration" msgstr "Конфигурација система" #: install_interactive.pm:23 #, c-format msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" "You can find some information about them at: %s" msgstr "" "Неке хардверске компоненте у вашем рачунару захтевају одговарајуће драјвере " "да би нормално функционисале.\n" "Информације о њима можете пронаћи на: %s" #: install_interactive.pm:63 #, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" "Морате имати root партицију.\n" "За ово, креирајте партицију (или кликните на постојећу).\n" "Затим изаберите \"Тачка монтирања\" и подесите на `/'" #: install_interactive.pm:68 #, c-format msgid "" "You do not have a swap partition.\n" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" "Хм, нема swap партиције\n" "\n" "Свеједно наставити даље ?" #: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:217 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Морате имати FAT партицију монтирану у /boot/efi" #: install_interactive.pm:98 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Нема довољно слободног простора за алоцирање нових партиција" #: install_interactive.pm:106 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "Користи постојећу партицију" #: install_interactive.pm:108 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Нема ни једне паритиције за рад" #: install_interactive.pm:115 #, c-format msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" msgstr "Користи Microsoft Windows® партицију за loopback" #: install_interactive.pm:118 #, c-format msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Коју партицију желите да корисите за Linux4Win?" #: install_interactive.pm:120 #, c-format msgid "Choose the sizes" msgstr "Изаберите величину" #: install_interactive.pm:121 #, c-format msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Величина Root партиције у MB:" #: install_interactive.pm:122 #, c-format msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Величина Swap партиције у MB:" #: install_interactive.pm:131 #, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "" "Не постоје FAT партиције којима се може променити величина (или нема довољно " "слободног простора)" #: install_interactive.pm:140 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Којој партицији желите да промените величину?" #: install_interactive.pm:154 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" "the following error occurred: %s" msgstr "" "Програм за промену величине FAT паритција не може да управља вашом " "партицијом, \n" "због следеће грешке: %s" #: install_interactive.pm:157 #, c-format msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" msgstr "Прорачунавам величину Microsoft Windows® партиције" #: install_interactive.pm:164 #, c-format msgid "" "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " "computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " "the Mandriva Linux installation." msgstr "" "Ваша Microsoft Windows® партиција је превише фрагментирана, прво покрените " "``defrag''" #: install_interactive.pm:167 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!\n" "\n" "\n" "Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" "\n" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " "Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" "\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" "\n" "When sure, press %s." msgstr "" "УПОЗОРЕЊЕ!\n" "\n" "\n" "DrakX треба да измени величину Windows партиције.\n" "\n" "\n" "Будите пажљиви: ова операција је опасна. Уколико то до сада нисте радили, " "прво треба да изађете из инсталације,покренете под Windows-ом scandisk " "(евентуално и defrag), а онда поново покрените инсталацију.\n" "\n" "\n" "Ако сте сигурни, притисните %s." #: install_interactive.pm:179 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on" msgstr "Коју величину желите да задржите за прозоре" #: install_interactive.pm:180 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "партиција %s " #: install_interactive.pm:189 #, c-format msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" msgstr "Прорачунавам границе Microsoft Windows® фајл-система" #: install_interactive.pm:194 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "FAT измена величине неуспела: %s" #: install_interactive.pm:209 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" "Не постоје FAT партиције којима се може променити величина (или нема " "довољно слободног простора)" #: install_interactive.pm:214 #, c-format msgid "Remove Microsoft Windows®" msgstr "Уклони Microsoft Windows®" #: install_interactive.pm:214 #, fuzzy, c-format msgid "Erase and use entire disk" msgstr "Избриши цели диск" #: install_interactive.pm:216 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" "Имате више од једног хард диска, на који од њих желите да инсталирате " "Линукс ?" #: install_interactive.pm:222 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "СВЕ постојеће партиције и подаци на диску %s ће бити изгубљени" #: install_interactive.pm:237 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Користи fdisk" #: install_interactive.pm:240 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" "Сада можете партиционирати ваш %s хард диск уређај\n" "Када завршите,не заборавите да потврдите користећи `w'" #: install_interactive.pm:276 #, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "Не могу да пронађем слободан простор за инсталирање" #: install_interactive.pm:280 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX чаробњак за партиционирање је пронашао следећа решења:" #: install_interactive.pm:288 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Партиционирање није успело: %s" #: install_interactive.pm:295 #, c-format msgid "Bringing up the network" msgstr "Приступам мрежу" #: install_interactive.pm:300 #, c-format msgid "Bringing down the network" msgstr "Одступам од мреже" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: install_messages.pm:10 #, fuzzy, c-format msgid "" "Introduction\n" "\n" "The operating system and the different components available in the Mandriva " "Linux distribution \n" "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " "include, but are not \n" "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " "to the operating \n" "system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n" "\n" "\n" "1. License Agreement\n" "\n" "Please read this document carefully. This document is a license agreement " "between you and \n" "Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n" "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " "explicitly \n" "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " "License. \n" "If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " "install, duplicate or use \n" "the Software Products. \n" "Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " "which does not comply \n" "with the terms and conditions of this License is void and will terminate " "your rights under this \n" "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " "copies of the \n" "Software Products.\n" "\n" "\n" "2. Limited Warranty\n" "\n" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " "with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" "Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " "be liable for any special,\n" "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " "limitation damages for loss of \n" "business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " "resulting from a court \n" "judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " "inability to use the Software \n" "Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or " "occurrence of such \n" "damages.\n" "\n" "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " "COUNTRIES\n" "\n" "To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in " "no circumstances, be \n" "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " "(including without \n" "limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " "loss, legal fees \n" "and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " "loss) arising out \n" "of the possession and use of software components or arising out of " "downloading software components \n" "from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some " "countries by local laws.\n" "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " "cryptography components \n" "included in the Software Products.\n" "\n" "\n" "3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities. Most \n" "of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " "General Public \n" "Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " "licenses allow you to use, \n" "duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " "read carefully the terms \n" "and conditions of the license agreement for each component before using any " "component. Any question \n" "on a component license should be addressed to the component author and not " "to Mandriva.\n" "The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. " "Documentation written \n" "by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " "documentation for \n" "further details.\n" "\n" "\n" "4. Intellectual Property Rights\n" "\n" "All rights to the components of the Software Products belong to their " "respective authors and are \n" "protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " "programs.\n" "Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " "as a whole or in \n" "parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of " "Mandriva S.A. \n" "\n" "\n" "5. Governing Laws \n" "\n" "If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " "court judgment, this \n" "portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " "applicable sections of the \n" "agreement.\n" "The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " "France.\n" "All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " "court. As a last \n" "resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n" msgstr "" "Упознавање\n" "\n" "Оперативни систем и друге компоненте доступне у Mandriva Linux " "дистрибуцији \n" "на даље ће бити зване \"Софтверски Производи\" . Софтверски производи " "укључују, али нису и \n" "ограничени на, скуп програма, метода, правила и документацију која је " "везаназа оперативни \n" "систем и друге компоненте Mandriva Linux дистрибуције.\n" "\n" "\n" "1. Лиценцни уговор\n" "\n" "Пажљиво прочитајте овај документ. Овај документ је лиценцни уговор " "измеђуизмеђу вас и \n" "Mandriva S.A. који полаже право на Софтверске Производе.\n" "Инсталирањем, копирањем или употребом Софтверских Производа у било ком виду, " "ви експлицитно \n" "прихватате и потпуно се слажете са прихватањем поставки и услова и стања у " "овој Лиценци. \n" "Уколико се не слажете са било којим делом Лиценце, немате право да " "инсталирате, копирате или користите \n" "Софтверске производе. \n" "Било који покушај инсталације, дуплицирања или употребе Софтверских " "Производа на начин који се не слаже са \n" "поставкама и условима ове Лиценце ће водити губитку ваших права под овом \n" "Лиценцом. На основу губитка Лиценце, морате одмах уништитисве копије \n" "Софтверских Производа.\n" "\n" "\n" "2. Ограничена Гаранција\n" "\n" "Софтверски Производи и пратећа документрација су омогућене \"као такве\", и " "без гаранције, до граница \n" "које су дозвољене законом.\n" "Mandriva S.A. неће, у свим условима и у границама закона, бити оговоран за " "било које специјалне,\n" "случајне, директне или индиректне штете (укључујући неограниченештете или " "губитке \n" "у пословању, прекиду пословања, финансијским губицима, законске тражње и " "казне које су резултат судске \n" "одлуке, или за било који други губитак) које произилазе из употребе или " "немогућности коришћења Софтверских \n" "Производа, чак иако је Mandriva S.A. саветовао и указивао на могућност " "појаве такве \n" "штете.\n" "\n" "Ограничена одговорности везане за поседовање или употребу забрањеног " "софтвера у неким земљама\n" "\n" "До граница које су условљене законом, Mandriva S.A. или његови дистрибутери " "неће, ни под којим условима, бити \n" "одговорни за специјалне, намерне директне или индиректне штете(укључујући " "неограничене \n" "штете или губитке у пословању, прекиду пословања, финансијским губицима, " "законске тражње \n" "и казне које су резултат судске одлуке, или за било који други губитак) које " "произилазе \n" "из употребе или немогућности коришћења Софтверских Компоненти или које " "произилазе download-ованих софтверских компоненти \n" "било ког Mandriva Linux сајта који су забрањени или ограничени у неким " "земљама по локалним законима.\n" "Ова ограничена права се примењују, али нису и ограничена на,криптографске " "компоненте \n" "које се налазе у Софтверским Производима.\n" "\n" "\n" "3. GPL и за њу везане Лиценце\n" "\n" "Софтверски производи се састоје од компоненти креираних од стране различтих " "лица или ентитета. Већина \n" "од ових компоненти се налазе под поставкама и условима GNU Опште Јавне \n" "Лиценце, која се од сада зове \"GPL\", или сличне лиценце. Већина ових " "лиценци дозвољава употребу, \n" "дуплицирање, адаптацију или редистрибуцију компоненти које оне обухватају. " "Молимо Вас да пажљиво прочитте поставке \n" "и услове лиценцног уговора за сваку компоненту пре употребе било које " "компоненете. Било које питање \n" "везано за лиценцу компоненти треба да буде адресирано на аутора компоненте а " "нена Mandriva.\n" "Програми које је развио Mandriva S.A. подлежу под GPL Лиценцу. Документација " "писана од \n" "стране Mandriva S.A. подлеже под посебну лиценцу. Молим да погледате " "документацију \n" "за детаље.\n" "\n" "\n" "4. Права на Интелектуалну својину\n" "\n" "Сва права на компоненте Софтверских производа припадају њиховим ауторима и " "она \n" "су заштићена законима о интелектуалној својини и правима који се примењују " "на софтверске програме.\n" "Mandriva S.A. је резервисао своја права на модификовање или адаптацију " "СофтверскихПроизвода, како за целину тако и за \n" "делове, за све све сврхе и све употребе.\n" "\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" и придружени логотипи и ознаке Mandriva S." "A. \n" "\n" "\n" "5. Законска права \n" "\n" "Уколико се било који део овог уговора избегава, нелегално и ван судске " "одлуке, овај \n" "део се искључује из овог угвора. Обавезни сте да примењујетеостале делове " "овог\n" "уговора.\n" "Поставке и услови ове Лиценце су одређени Законима Француске.\n" "Сви неспоразуми би требали бити решени ван суда. Као последње \n" "средство, неспоразуми ће бити упућени на одговарајуће Судске установе у " "Паризу - Француска.\n" "За било које питање које је везано за овај документ, контактирајте Mandriva " "S.A. \n" #: install_messages.pm:90 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " "the\n" "MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" "http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " "patent\n" "may be applicable to you, check your local laws." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: install_messages.pm:98 #, c-format msgid "" "\n" "Warning\n" "\n" "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" "to continue the installation without using these media.\n" "\n" "\n" "Some components contained in the next CD media are not governed\n" "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" "you use or redistribute the said components. \n" "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" "directly the distributor or editor of the component. \n" "Transfer to third parties or copying of such components including the \n" "documentation is usually forbidden.\n" "\n" "\n" "All rights to the components of the next CD media belong to their \n" "respective authors and are protected by intellectual property and \n" "copyright laws applicable to software programs.\n" msgstr "" "\n" "Упозорење !\n" "\n" "Пажљиво прочитајте доле наведене услове. Уколико се не слажете са било " "којим \n" "делом, онда немате одобрење за инсталирање следећег CD-а. Притисните " "'Одбијам' \n" "да би наставили инсталацију без употребе тих CD медија.\n" "\n" "\n" "Неке компоненте садржане у следећим CD медијама нису под\n" "GPL Лиценцом или сличним уговорима. Свака таква компонента је онда " "условљена\n" "условима и уговорима сопстевене линценце. \n" "Пажљиво прочитајте и упознајте се са таквим специфичним лиценцама пре \n" "него уотребите или редистрибуирате поменуте компоненте. \n" "Такве лиценце ће у главном забрањивати трансфер, копирање \n" "(осим за сврху backup-а података), редисрибуцију, нахнадну промену, \n" "растављање, де-компајлирање или мењање компоненти. \n" "Било који део уговора који није испоштован истовремено уклања и остала ваша " "права\n" "у датој лиценци. Уколико вам одређена лиценца не гарантује таква\n" "права, обично не можете инсталирати програме на више од једаног\n" "аиатема, или их прилагодити да се могу користити на мрежи. Уколико сте у " "дилеми, молимо вас да директно \n" "контактирате дистрибутера или едитора компоненте. \n" "Пренос на треће програме или копирање таквих компоненти укључујући и\n" "документацију је обично забрањен.\n" "\n" "\n" "Сва права на компоненте на следећим CD медијама припадају њиховим \n" "респектативним ауторима и заштићене су законима о интелектуаној својини и \n" "правима који се примењују на софтверске програме.\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: install_messages.pm:131 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" "\n" "\n" "For information on fixes which are available for this release of Mandriva " "Linux,\n" "consult the Errata available from:\n" "\n" "\n" "%s\n" "\n" "\n" "Information on configuring your system is available in the post\n" "install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide." msgstr "" "Честитамо, инсталација је завршена.\n" "Извадите дискету из драјва и притисните да се рачунар ресетује.\n" "\n" "\n" "За информације о поправкама које су на располагању за ово издање\n" "Mandriva Linux Линукса, прочитајте део 'Errata' који можете наћи на\n" "\n" "\n" "%s\n" "\n" "\n" "Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n" "поглављу званичног Mandriva Linux 'Водича за кориснике'." #: install_steps.pm:252 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Дуплирана тачка монтирања %s" #: install_steps.pm:484 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" "Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm" "\"\n" msgstr "" "Неки важни пакети нису добро инсталирани.\n" "Ваш cdrom уређај или cd су неисправни.\n" "Проверите cdrom на инсталираном компјутеру користеће \"rpm -qpl media/main/*." "rpm\"\n" #: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Покрећем корак `%s'\n" #: install_steps_gtk.pm:181 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" "Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " "this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" "Ваш систем има мањак снаге. Услед тога можете имати проблема при " "инсталацији\n" "Mandriva Linux. Уколико се они појаве, можете пробати текстуалну " "инсталацију. Да би то постигли,\n" "притисните `F1' при стартању са CDROM-а, а онда укуцајте `text'." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Одабир група пакета" #: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Укупна величина: %d / %d MB" #: install_steps_gtk.pm:299 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "Лош пакет" #: install_steps_gtk.pm:301 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Верзија: " #: install_steps_gtk.pm:302 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Величина: " #: install_steps_gtk.pm:302 #, fuzzy, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "Величина: %d KB\n" #: install_steps_gtk.pm:303 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Важност: " #: install_steps_gtk.pm:336 #, c-format msgid "You can not select/unselect this package" msgstr "Не можете селектовати/деселектовати овај пакет" #: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "због не постојања %s" #: install_steps_gtk.pm:341 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "због не задовољеног %s" #: install_steps_gtk.pm:342 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "покушавам да прикажем %s" #: install_steps_gtk.pm:343 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "да бих задржао %s" #: install_steps_gtk.pm:348 #, c-format msgid "" "You can not select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "Не можете селектовати овај пакет јер нема више слободног простора" #: install_steps_gtk.pm:351 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Следећи пакети треба да буду инсталирани" #: install_steps_gtk.pm:352 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Следећи пакети ће бити избрисани" #: install_steps_gtk.pm:376 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" msgstr "Ово је обавезни пакет,и не може бити деселектован" #: install_steps_gtk.pm:378 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It is already installed" msgstr "Можете деселектовати овај пакет јер је већ инсталиран" #: install_steps_gtk.pm:381 #, c-format msgid "" "This package must be upgraded.\n" "Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" "Овај пакет мора бити ажуриран\n" "Да ли сигурно желите да га деселектујете ?" #: install_steps_gtk.pm:384 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Не можете деселектовати овај пакет.Он мора бити ажуриран" #: install_steps_gtk.pm:389 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Аутоматски прикажи изабране пакете" #: install_steps_gtk.pm:394 #, fuzzy, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Сачувај избор" #: install_steps_gtk.pm:395 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Ажурирање селекције пакета" #: install_steps_gtk.pm:400 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Минимално инсталирај" #: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Изабери пакете за инсталацију" #: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Инсталирам" #: install_steps_gtk.pm:457 #, c-format msgid "No details" msgstr "Без детаља" #: install_steps_gtk.pm:472 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Преостало време" #: install_steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "Estimating" msgstr "Процењујем" #: install_steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d пакета" #: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" "Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " "done.\n" "If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" "Промените ваш Cd-Rom!\n" "\n" "Убаците ваш CD означен са \"%s\" у погон и притисните \"У реду\" када сте " "спремни.\n" "Уколико га немате притисните Поништи." #: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Грешка у листи пакета:" #: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Грешка при инсталацији пакета:" #: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730 #: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Свеједно наставити даље ?" #: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Сажетак" #: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906 #: install_steps_interactive.pm:1055 #, c-format msgid "not configured" msgstr "није подешено" #: install_steps_gtk.pm:668 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" #: install_steps_gtk.pm:677 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " "before installation.\n" "It will then continue from the hard drive and the packages will remain " "available once the system is fully installed." msgstr "" #: install_steps_gtk.pm:679 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:95 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Изаберите распоред тастатуре." #: install_steps_interactive.pm:97 #, fuzzy, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards" msgstr "Овде је представљена цела листа доступних земаља" #: install_steps_interactive.pm:127 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Инсталација/Ажурирање" #: install_steps_interactive.pm:128 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "Да ли је ово инсталација или ажурирање?" #: install_steps_interactive.pm:134 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Ажурирање %s" #: install_steps_interactive.pm:147 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Кључ за енкрипцију" #: install_steps_interactive.pm:170 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Изаберите тип миша." #: install_steps_interactive.pm:171 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Порт за миша" #: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Изаберите на који серијски порт је ваш миш прикључен." #: install_steps_interactive.pm:191 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Емулација тастера" #: install_steps_interactive.pm:193 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Емулација 2 тастера" #: install_steps_interactive.pm:194 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Емулацийа 3 тастера" #: install_steps_interactive.pm:215 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" #: install_steps_interactive.pm:215 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Конфигуришем PCMCIA картице..." #: install_steps_interactive.pm:222 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" #: install_steps_interactive.pm:222 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Конфигурација IDE" #: install_steps_interactive.pm:242 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "нема доступних партиција" #: install_steps_interactive.pm:245 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Скенирање партиција за проналажење тачке монтирања" #: install_steps_interactive.pm:252 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Изаберите тачке монтирања" #: install_steps_interactive.pm:300 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" "Нема слободног простора за 1MB bootstrap! Инсталација ђе се наставити, али " "да би подигли вашсистем, морађете да креирате bootstrap партицију у " "DiskDrake-у" #: install_steps_interactive.pm:305 #, fuzzy, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " "to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " "DiskDrake" msgstr "" "Нема слободног простора за 1MB bootstrap! Инсталација ђе се наставити, али " "да би подигли вашсистем, морађете да креирате bootstrap партицију у " "DiskDrake-у" #: install_steps_interactive.pm:341 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Изабери партиције за форматирање" #: install_steps_interactive.pm:343 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Провери лоше блокове ?" #: install_steps_interactive.pm:371 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "" "Неуспешна првера фајл система %s. Да ли желите да поправите грешке? (будите " "пажљиви, можете изгубити податке)" #: install_steps_interactive.pm:374 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте још swap-а" #: install_steps_interactive.pm:383 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Тражим дуступне пакете за реизградњу rpm базе података..." #: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Тражим пакете" #: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете" #: install_steps_interactive.pm:445 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " "> %d)" msgstr "Ваш систем нема довољно места за инсталацију или ажурирање (%d > %d)" #: install_steps_interactive.pm:479 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" "The format is the same as auto_install generated files." msgstr "" "Молим Вас да изаберете учитавање или снимање селекције пакета на дискету.\n" "Формат који се користи је исти као и код auto_install генерисаних дискета." #: install_steps_interactive.pm:481 #, c-format msgid "Load" msgstr "Учитај" #: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4066 #: standalone/drakbackup:4136 standalone/logdrake:175 #, c-format msgid "Save" msgstr "Сачувај" #: install_steps_interactive.pm:489 #, fuzzy, c-format msgid "Bad file" msgstr "Учитај датотеку" #: install_steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Селектована величина је веђа од слободног простора" #: install_steps_interactive.pm:577 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Тип инсталације" #: install_steps_interactive.pm:578 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" "Нисте селектовали ниједну групу пакета.\n" "Изаберите минималну инсталацију коју желите:" #: install_steps_interactive.pm:582 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Са основном документацијом (препорука!)" #: install_steps_interactive.pm:583 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Стварно минимална инсталација (посебно без urpmi)" #: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Све" #: install_steps_interactive.pm:661 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" "Уколико имате горе наведене CD-ове, кликните на Ok.\n" "Уколико немате ниједан CD, кликните на Cancel.\n" "Ако вам недостају само неки CD-ови , деселектујте их, а онда кликните на Ok." #: install_steps_interactive.pm:666 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom означен као \"%s" #: install_steps_interactive.pm:691 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Припремам инсталацију" #: install_steps_interactive.pm:699 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" msgstr "" "Инсталирам пакете %s\n" "%d%%" #: install_steps_interactive.pm:748 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Постинсталациона конфигурација" #: install_steps_interactive.pm:755 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:783 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Ажурирање" #: install_steps_interactive.pm:784 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" "have been updated after the distribution was released. They may\n" "contain security or bug fixes.\n" "\n" "To download these packages, you will need to have a working Internet \n" "connection.\n" "\n" "Do you want to install the updates?" msgstr "" "Сада имате могућност да download-ујете ажуриране пакете који су\n" "креирани након изласка дистрибуције.\n" "Они могу садржавати исправке грешака и сигурносних рупа\n" "\n" "Да би скинули ове пакете морате да имате подешену Интернет конекцију.\n" "\n" "да ли желите да инсталирате update-ове ?" #: install_steps_interactive.pm:805 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "КОнтактирајте Mandriva Linux web сајт да би добили листу доступних mirror-а" #: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета" #: install_steps_interactive.pm:828 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Не могу да контактирам мирор %s" #: install_steps_interactive.pm:828 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Да ли желите да пробате поново?" #: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Која је ваша временска зона ?" #: install_steps_interactive.pm:860 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Аутоматска синхронизација времена (преко NTP-а)" #: install_steps_interactive.pm:868 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP Сервер" #: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931 #: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956 #: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1584 #, c-format msgid "System" msgstr "Систем" #: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990 #: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023 #: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Хардвер" #: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Удаљени CUPS сервер" #: install_steps_interactive.pm:969 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Без штампача" #: install_steps_interactive.pm:1011 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Да ли имате ISA звучну картицу?" #: install_steps_interactive.pm:1013 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "" "Покрените \"sndconfig\" након иснталације да би подесили своју звучну картицу" #: install_steps_interactive.pm:1015 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Није детектована звучна картица. Покрените \"harddrake\" након инсталације" #: install_steps_interactive.pm:1035 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Графички интерфејс" #: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Мрежа и Интернет" #: install_steps_interactive.pm:1055 #, fuzzy, c-format msgid "configured" msgstr "поново подеси" #: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Сигурност" #: install_steps_interactive.pm:1083 #, c-format msgid "activated" msgstr "Активирано" #: install_steps_interactive.pm:1083 #, c-format msgid "disabled" msgstr "онемогућено" #: install_steps_interactive.pm:1094 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Стартање" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 #: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s на %s" #: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Сервиси: %d активираних за %d регистрованих" #: install_steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Нисте подесили X. Да ли сте сигурни да желите то?" #: install_steps_interactive.pm:1205 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Припремам стартер..." #: install_steps_interactive.pm:1215 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " "root fs is: root=%s" msgstr "" "Пошто изгледа да имате старомодну или непознату \n" " машину, yaboot стартер неђе радити код вас.\n" "Инсталација ће бити настављена, али ћете морати да\n" "користите BootX или нешто друго да би подигли систем" #: install_steps_interactive.pm:1221 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Да ли желите да користите aboot ?" #: install_steps_interactive.pm:1224 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" "Грешка при инсталацији aboot-а, \n" "Да ли да пробам да инсталирам чак ако то води уништењу прве партиције?" #: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" #: install_steps_interactive.pm:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Убаците Boot дискету у уређај %s" #: install_steps_interactive.pm:1277 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи" #: install_steps_interactive.pm:1289 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" "Do you really want to quit now?" msgstr "" "Неки кораци нису комплетирани.\n" "\n" "Да ли стварно желите да завршите ?" #: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421 #: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157 #: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Честитке" #: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Креирај ауто инсталациону дискету" #: install_steps_interactive.pm:1309 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" "(this is meant for installing on another box).\n" "\n" "You may prefer to replay the installation.\n" msgstr "" "Ауто инсталација може бити потпуно аутоматизована уколико желите,\n" "у том случају преузеће контролу над хард-диском!!\n" "(ово се односи на инсталацију на другој машини).\n" "\n" "Можда волите да поновите инсталацију.\n" #: install_steps_newt.pm:20 #, c-format msgid "Mandriva Linux Installation %s" msgstr "Mandriva Linux Инсталација %s" #. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen #: install_steps_newt.pm:37 #, c-format msgid "" " / between elements | selects | next screen " msgstr "" "/ крет. између елемената | избор | следећи екран" #: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Изаберите фајл" #: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1525 #: standalone/drakfont:656 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 #: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299 #: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319 #: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Додај" #: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249 #: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084 #: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Промени" #: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:256 #: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1085 #: standalone/draksambashare:1145 standalone/draksambashare:1184 #: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 #: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Уклони" #: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Основно" #: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Крај" #: interactive/newt.pm:92 #, c-format msgid "Do" msgstr "Уради" #: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148 #, c-format msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "Лош избор, пробајте поново\n" #: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149 #, c-format msgid "Your choice? (default %s) " msgstr "Ваш избор ? (по default-у %s) " #: interactive/stdio.pm:54 #, c-format msgid "" "Entries you'll have to fill:\n" "%s" msgstr "" "Уноси које треба да попуните:\n" "%s" #: interactive/stdio.pm:70 #, c-format msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " msgstr "Ваш избор? (0/1, default `%s') " #: interactive/stdio.pm:94 #, c-format msgid "Button `%s': %s" msgstr "Тастер `%s': %s" #: interactive/stdio.pm:95 #, c-format msgid "Do you want to click on this button?" msgstr "Да ли желите да кликнете на овај тастер? " #: interactive/stdio.pm:104 #, c-format msgid "Your choice? (default `%s'%s) " msgstr "Ваш избор? (default `%s'%s) " #: interactive/stdio.pm:104 #, c-format msgid " enter `void' for void entry" msgstr " унесите `void' за void унос" #: interactive/stdio.pm:122 #, c-format msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" msgstr "=> Постоји много ствари за избор из (%s).\n" #: interactive/stdio.pm:125 #, c-format msgid "" "Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" "or just hit Enter to proceed.\n" "Your choice? " msgstr "" "Изаберите први број од 10 које желите да едитујете,\n" "или само кликните на Enter да би наставили.\n" "Ваш избор? " #: interactive/stdio.pm:138 #, c-format msgid "" "=> Notice, a label changed:\n" "%s" msgstr "" "=> Напомена, промењено име:\n" "%s" #: interactive/stdio.pm:145 #, c-format msgid "Re-submit" msgstr "Re-submit" #: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Czech (QWERTZ)" msgstr "Чешки (QWERTZ)" #: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "German" msgstr "Немачки" #: keyboard.pm:173 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak" msgstr "Дворак" #: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Spanish" msgstr "Шпански" #: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Finnish" msgstr "Фински" #: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "French" msgstr "Француски" #: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Norwegian" msgstr "Норвешки" #: keyboard.pm:178 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish" msgstr "Пољски" #: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Руски" #: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Шведски" #: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "UK тастатура" #: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "US тастатура" #: keyboard.pm:184 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Albanian" msgstr "Албански" #: keyboard.pm:185 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (old)" msgstr "Јерменски (стари)" #: keyboard.pm:186 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (typewriter)" msgstr "Јерменски (typewriter)" #: keyboard.pm:187 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (phonetic)" msgstr "Јерменски (фонетски)" #: keyboard.pm:188 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Arabic" msgstr "Арапски" #: keyboard.pm:189 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Азербејдзан (латиница)" #: keyboard.pm:190 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Belgian" msgstr "Белгијски" #: keyboard.pm:191 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bengali (Inscript-layout)" msgstr "Бенгалски (\"Inscript\" распоред)" #: keyboard.pm:192 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bengali (Probhat)" msgstr "Бенгалски (\"Probhat\" распоред)" #: keyboard.pm:193 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bulgarian (phonetic)" msgstr "Бугарски (фонетски)" #: keyboard.pm:194 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bulgarian (BDS)" msgstr "Бугарски (BDS)" #: keyboard.pm:195 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Бразилски (ABNT-2)" #: keyboard.pm:196 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bosnian" msgstr "Босански" #: keyboard.pm:197 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Belarusian" msgstr "Белоруски" #: keyboard.pm:198 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swiss (German layout)" msgstr "Швајцарски (Немачки распоред)" #: keyboard.pm:199 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swiss (French layout)" msgstr "Швајцарски (Француски распоред)" #: keyboard.pm:201 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Cherokee syllabics" msgstr "Арапски" #: keyboard.pm:203 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Czech (QWERTY)" msgstr "Чешки (QWERTY)" #: keyboard.pm:205 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "German (no dead keys)" msgstr "Немачки (без мртвих тастера)" #: keyboard.pm:206 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Devanagari" msgstr "Деванагри" #: keyboard.pm:207 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Danish" msgstr "Дански" #: keyboard.pm:208 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (US)" msgstr "Дворак (US)" #: keyboard.pm:209 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Esperanto)" msgstr "Дворак (Норвешки)" #: keyboard.pm:210 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (French)" msgstr "Дворак (Норвешки)" #: keyboard.pm:211 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (UK)" msgstr "Дворак (US)" #: keyboard.pm:212 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Дворак (Норвешки)" #: keyboard.pm:213 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Polish)" msgstr "Дворак (Шведски)" #: keyboard.pm:214 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Swedish)" msgstr "Дворак (Шведски)" #: keyboard.pm:215 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dzongkha/Tibetan" msgstr "Босански" #: keyboard.pm:216 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Estonian" msgstr "Естонски" #: keyboard.pm:219 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Faroese" msgstr "Грчки" #: keyboard.pm:221 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Грузијски (\"Руски\" распоред)" #: keyboard.pm:222 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Грузијски (\"Латинични\" рапоред)" #: keyboard.pm:223 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Грчки" #: keyboard.pm:224 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "" #: keyboard.pm:225 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Гујарати" #: keyboard.pm:226 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Гурмуки" #: keyboard.pm:227 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Хрватски" #: keyboard.pm:228 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Мађарски" #: keyboard.pm:229 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "" #: keyboard.pm:230 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Јеврејски" #: keyboard.pm:231 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Јеврејски (Фонетски)" #: keyboard.pm:232 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Ирански" #: keyboard.pm:233 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Исландски" #: keyboard.pm:234 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Италијански" #: keyboard.pm:235 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Инуктитут" #: keyboard.pm:239 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Јапански 106 тастера" #: keyboard.pm:240 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Канада" #: keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Корејанска тастатура" #: keyboard.pm:245 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Арапски" #: keyboard.pm:246 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "UK тастатура" #: keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Латино-Амерички" #: keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Лаоски" #: keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Литвански AZERTY(стари)" #: keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Литвански AZERTY(нови)" #: keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Литвански \"number row\"QWERTY" #: keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Литвански \"фонетски\" QWERTY" #: keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Летонски" #: keyboard.pm:256 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Малајски" #: keyboard.pm:258 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Македонски" #: keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Мијанмар (Бурма)" #: keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Монголски (ћирилица)" #: keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Малтешки (UK)" #: keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Малтешки (US)" #: keyboard.pm:263 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Дански" #: keyboard.pm:265 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Сирија" #: keyboard.pm:266 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Пољски (qwerty распоред)" #: keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Пољски (qwertz распоред)" #: keyboard.pm:269 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Пољски" #: keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Португалски" #: keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Канадски (Квебек)" #: keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Румунски (qwertz)" #: keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwerty)" msgstr "Румунски (qwerty)" #: keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian (phonetic)" msgstr "Руски (Фонетски)" #: keyboard.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Дворак (Норвешки)" #: keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "" #: keyboard.pm:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr " Thai тастатура" #: keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Словеначки" #: keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "" #: keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Словачки (QWERTZ)" #: keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Словачки (QWERTY)" #: keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Српски (ћирилица)" #: keyboard.pm:289 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Сирија" #: keyboard.pm:290 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Јерменски (фонетски)" #: keyboard.pm:291 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Токелау" #: keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Тамилски (ISCII-распоред)" #: keyboard.pm:294 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Тамилски (распоред на писаћој машини)" #: keyboard.pm:295 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr " Thai тастатура" #: keyboard.pm:296 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr " Thai тастатура" #: keyboard.pm:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr " Thai тастатура" #: keyboard.pm:300 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" #: keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" #: keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Таџикистанска тастатура" #: keyboard.pm:305 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Немачки" #: keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Турски (традиционални \"F\" модел)" #: keyboard.pm:307 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Турски (модерни \"Q\" модел)" #: keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Украјински" #: keyboard.pm:312 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Сирија" #: keyboard.pm:314 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "US тастатура (интернационална)" #: keyboard.pm:315 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Српски (ћирилица)" #: keyboard.pm:317 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Вијетнамски \"number row\"QWERTY" #: keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Српски (латиница)" #: keyboard.pm:325 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Десни Alt тастер" #: keyboard.pm:326 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Оба Shift тастера истовремено" #: keyboard.pm:327 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Control и Shift тастери истовремено" #: keyboard.pm:328 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock тастер" #: keyboard.pm:329 #, fuzzy, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Ctrl и Alt тастери истовремено" #: keyboard.pm:330 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl и Alt тастери истовремено" #: keyboard.pm:331 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt и Shift тастери истовремено" #: keyboard.pm:332 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Мени\" тастер" #: keyboard.pm:333 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Леви \"Windows\" тастер" #: keyboard.pm:334 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Десни \"Windows\" тастер" #: keyboard.pm:335 #, fuzzy, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Оба Shift тастера истовремено" #: keyboard.pm:336 #, fuzzy, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Оба Shift тастера истовремено" #: keyboard.pm:337 #, fuzzy, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Леви \"Windows\" тастер" #: keyboard.pm:338 #, fuzzy, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Десни Alt тастер" #: keyboard.pm:339 #, fuzzy, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Десни Alt тастер" #: keyboard.pm:340 #, fuzzy, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Удаљена контрола" #: keyboard.pm:341 #, fuzzy, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Десни Alt тастер" #: keyboard.pm:377 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" "allow switching between the different keyboard layouts\n" "(eg: latin and non latin)" msgstr "" "Овде можете изабрати тастер или комбинацију тастера која ће \n" "дозволити измену распореда тастатура\n" "(нпр: latin и non latin)" #: keyboard.pm:382 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" "During installation, you will need to use the Right Control\n" "key to switch between the different keyboard layouts." msgstr "" #. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" #. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from #. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. #: lang.pm:178 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" #: lang.pm:195 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Андора" #: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Уједињени Арапски Емирати" #: lang.pm:197 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "Авганистан" #: lang.pm:198 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Антигва и Барбуда" #: lang.pm:199 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Анигла" #: lang.pm:200 #, c-format msgid "Albania" msgstr "Албанија" #: lang.pm:201 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "Јерменија" #: lang.pm:202 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Холандски Антили" #: lang.pm:203 #, c-format msgid "Angola" msgstr "Ангола" #: lang.pm:204 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Антартик" #: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Аргентина" #: lang.pm:206 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "Америчка Самоа" #: lang.pm:209 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "Аруба" #: lang.pm:210 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Азербејџан" #: lang.pm:211 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Босна и Хрецеговина" #: lang.pm:212 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Барбадос" #: lang.pm:213 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Бангладеш" #: lang.pm:215 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Буркина Фасо" #: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Бугарска" #: lang.pm:217 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "Бахреин" #: lang.pm:218 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Бурунди" #: lang.pm:219 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Бенин" #: lang.pm:220 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "Бермуда" #: lang.pm:221 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Брунеји Darussalam" #: lang.pm:222 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Боливија" #: lang.pm:224 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Бахами" #: lang.pm:225 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "Бутан" #: lang.pm:226 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Острва Буве" #: lang.pm:227 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Боцвана" #: lang.pm:228 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Беолорусија" #: lang.pm:229 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Белизе" #: lang.pm:231 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Кокос (Келингова) Острва" #: lang.pm:232 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Конго (Киншаса)" #: lang.pm:233 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "Централно Афричка Република" #: lang.pm:234 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Конго (Бразавил)" #: lang.pm:236 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Обала слоноваче" #: lang.pm:237 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "Кукова Острва" #: lang.pm:238 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Чиле" #: lang.pm:239 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "Камерун" #: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197 #: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215 #: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233 #: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251 #: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269 #: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287 #: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305 #: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323 #: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341 #: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359 #, c-format msgid "China" msgstr "Кина" #: lang.pm:241 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "Колумбија" #: lang.pm:243 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "Србија и Црна Гора" #: lang.pm:244 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "Куба" #: lang.pm:245 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Капе Верде" #: lang.pm:246 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "Ускршња острава" #: lang.pm:247 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "Кипар" #: lang.pm:250 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Џибути" #: lang.pm:252 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Доминикана" #: lang.pm:253 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "Доминиканска Република" #: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "Алжир" #: lang.pm:255 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "Еквадор" #: lang.pm:257 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Египат" #: lang.pm:258 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "Западна Сахара" #: lang.pm:259 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Еритреја" #: lang.pm:261 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "Етиопија" #: lang.pm:263 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "Фиџи" #: lang.pm:264 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Фокландска Острва" #: lang.pm:265 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Микронезија" #: lang.pm:266 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Фарска Острва" #: lang.pm:268 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Габон" #: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965 #: network/netconnect.pm:46 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Велика Британија" #: lang.pm:270 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "Гренада" #: lang.pm:271 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Грузија" #: lang.pm:272 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "Француска Гвајана" #: lang.pm:273 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Гана" #: lang.pm:274 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Гилбратлар" #: lang.pm:275 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "Гренланд" #: lang.pm:276 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Гамбија" #: lang.pm:277 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Гвинеја" #: lang.pm:278 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Гвадалупе" #: lang.pm:279 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Екваторијална Гвинеја" #: lang.pm:281 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Јужна Џорџија и Јужна Сендвичка Острва" #: lang.pm:282 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Гватемала" #: lang.pm:283 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Гуам" #: lang.pm:284 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Гвинеја-Бисао" #: lang.pm:285 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Гвајана" #: lang.pm:286 #, fuzzy, c-format msgid "Hong Kong SAR (China)" msgstr "Хонг Конг" #: lang.pm:287 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Хердова и McDonald Острва" #: lang.pm:288 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Хондурас" #: lang.pm:289 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "Хрватска" #: lang.pm:290 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Хаити" #: lang.pm:292 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Индонезија" #: lang.pm:295 #, c-format msgid "India" msgstr "Индија" #: lang.pm:296 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Британска Индијска Океанска Територија" #: lang.pm:297 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "Ирак" #: lang.pm:298 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Иран" #: lang.pm:299 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "Исланд" #: lang.pm:301 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "Јамајка" #: lang.pm:302 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "Јордан" #: lang.pm:304 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "Кенија" #: lang.pm:305 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Киргистан" #: lang.pm:306 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "Камбоџа" #: lang.pm:307 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Кирибати" #: lang.pm:308 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Комори" #: lang.pm:309 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Свети Китс и Невис" #: lang.pm:310 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "Кореја (Северна)" #: lang.pm:311 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Кореја" #: lang.pm:312 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "Кувајт" #: lang.pm:313 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Кајманска Острва" #: lang.pm:314 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Казахстан" #: lang.pm:315 #, c-format msgid "Laos" msgstr "Лаос" #: lang.pm:316 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "Либан" #: lang.pm:317 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Света Луција" #: lang.pm:318 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Лихтенштајн" #: lang.pm:319 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "Шри Ланка" #: lang.pm:320 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "Либерија" #: lang.pm:321 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Лесото" #: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Литванија" #: lang.pm:323 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Луксембург" #: lang.pm:324 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Летонија" #: lang.pm:325 #, c-format msgid "Libya" msgstr "Либија" #: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "Мароко" #: lang.pm:327 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Монако" #: lang.pm:328 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Молдавија" #: lang.pm:329 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "Мадагаскар" #: lang.pm:330 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Маршалова Острва" #: lang.pm:331 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Македонија" #: lang.pm:332 #, c-format msgid "Mali" msgstr "Мали" #: lang.pm:333 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "Мианмар (Бурма)" #: lang.pm:334 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "Монголија" #: lang.pm:335 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Северно Маријанска Острва" #: lang.pm:336 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Мартиник" #: lang.pm:337 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Мауританија" #: lang.pm:338 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Монсерат" #: lang.pm:339 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Малта" #: lang.pm:340 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Маурицијус" #: lang.pm:341 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "Малдиви" #: lang.pm:342 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Малави" #: lang.pm:343 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Мексико" #: lang.pm:344 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Малезија" #: lang.pm:345 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Мозамбик" #: lang.pm:346 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Намибија" #: lang.pm:347 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "Нова Каледонија" #: lang.pm:348 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Нигер" #: lang.pm:349 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Норфолк Острва" #: lang.pm:350 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Нигерија" #: lang.pm:351 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Никарагва" #: lang.pm:354 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Непал" #: lang.pm:355 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Науру" #: lang.pm:356 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" #: lang.pm:358 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Оман" #: lang.pm:359 #, c-format msgid "Panama" msgstr "Панама" #: lang.pm:360 #, c-format msgid "Peru" msgstr "Перу" #: lang.pm:361 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "Франсуска Полинезија" #: lang.pm:362 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Папуа Нова Гвинеја" #: lang.pm:363 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Филипини" #: lang.pm:364 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Пакистан" #: lang.pm:366 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Свети Пјер и Микелон" #: lang.pm:367 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #: lang.pm:368 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Порто Рико" #: lang.pm:369 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "Палестина" #: lang.pm:371 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Парагвај" #: lang.pm:372 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Палау" #: lang.pm:373 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "Катар" #: lang.pm:374 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #: lang.pm:375 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Румунија" #: lang.pm:377 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Руанда" #: lang.pm:378 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "Саудијска Арабија" #: lang.pm:379 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Соломонова Острва" #: lang.pm:380 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Сејшели" #: lang.pm:381 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "Судан" #: lang.pm:383 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Сингапур" #: lang.pm:384 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "Света Јелена" #: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Словенија" #: lang.pm:386 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands" #: lang.pm:388 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Сијера Леоне" #: lang.pm:389 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "Сан Марино" #: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Сенегал" #: lang.pm:391 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "Сомалија" #: lang.pm:392 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "Суринам" #: lang.pm:393 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Сао Томе и Принципе" #: lang.pm:394 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "Ел Салвадор" #: lang.pm:395 #, c-format msgid "Syria" msgstr "Сирија" #: lang.pm:396 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Свазиленд" #: lang.pm:397 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks and Caicos Islands" #: lang.pm:398 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Чад" #: lang.pm:399 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "Француске Јужне Територије" #: lang.pm:400 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Того" #: lang.pm:402 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Таџикистан" #: lang.pm:403 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Токелау" #: lang.pm:404 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "Источни Тимор" #: lang.pm:405 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Туркменистан" #: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Тунис" #: lang.pm:407 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Тонга" #: lang.pm:408 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Турска" #: lang.pm:409 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Тринидад и Тобаго" #: lang.pm:410 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Тувалу" #: lang.pm:412 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Танзанија" #: lang.pm:413 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Украјина" #: lang.pm:414 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "Уганда" #: lang.pm:415 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "United States Minor Outlying Islands" #: lang.pm:417 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Уругвај" #: lang.pm:418 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Узбекистан" #: lang.pm:419 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "Ватикан" #: lang.pm:420 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Свети Винсент и Гренандини" #: lang.pm:421 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Венецуела" #: lang.pm:422 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Девичанска Острва(В.Британија)" #: lang.pm:423 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Девичанска Острва (С.А.Д)" #: lang.pm:424 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "Вијетнам" #: lang.pm:425 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Вануату" #: lang.pm:426 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Валис и Футуна" #: lang.pm:427 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Самоа" #: lang.pm:428 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "Јемен" #: lang.pm:429 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Мајот" #: lang.pm:431 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "Замбија" #: lang.pm:432 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "Зимбабве" #: lang.pm:1141 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Доброшли у %s" #: lvm.pm:83 #, c-format msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" msgstr "" #: lvm.pm:135 #, c-format msgid "Physical volume %s is still in use" msgstr "" #: lvm.pm:145 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Уклони прво логичке волумене\n" #: lvm.pm:178 #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" #: modules/interactive.pm:19 #, fuzzy, c-format msgid "This driver has no configuration parameter!" msgstr "CUPS-конфигурација за дељење штампача" #: modules/interactive.pm:22 #, fuzzy, c-format msgid "Module configuration" msgstr "Ручна конфигурација" #: modules/interactive.pm:22 #, c-format msgid "You can configure each parameter of the module here." msgstr "Овде можете подесити сваки параметар модула." #: modules/interactive.pm:63 #, c-format msgid "Found %s interfaces" msgstr "Пронађено %s интерфејса" #: modules/interactive.pm:64 #, c-format msgid "Do you have another one?" msgstr "Да ли имате још један?" #: modules/interactive.pm:65 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Имате ли још %s интерфејса?" #: modules/interactive.pm:71 #, c-format msgid "See hardware info" msgstr "Погледај информације о хардверу" #: modules/interactive.pm:82 #, fuzzy, c-format msgid "Installing driver for USB controller" msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s" #: modules/interactive.pm:83 #, fuzzy, c-format msgid "Installing driver for firewire controller %s" msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s" #: modules/interactive.pm:84 #, fuzzy, c-format msgid "Installing driver for hard drive controller %s" msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s" #: modules/interactive.pm:85 #, fuzzy, c-format msgid "Installing driver for ethernet controller %s" msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name #: modules/interactive.pm:96 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s" #: modules/interactive.pm:99 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(модул %s)" #: modules/interactive.pm:109 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" "Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" msgstr "" "Сада можете да убаците његове опције у модул %s.\n" "Запамтите да свака адреса треба да се уноси са префиксом 0x као нпр. '0x123'" #: modules/interactive.pm:115 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" "Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" "For instance, ``io=0x300 irq=7''" msgstr "" "Можете навести његове опције за модул %s.\n" "Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n" "На пример, ``io=0x300 irq=7''" #: modules/interactive.pm:117 #, c-format msgid "Module options:" msgstr "Опције модула:" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) #: modules/interactive.pm:130 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Који %s драјвер да пробам?" #: modules/interactive.pm:139 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" "properly, although it normally works fine without them. Would you like to " "specify\n" "extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" "information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " "should\n" "not cause any damage." msgstr "" "У неким случајевима, драјвер %s захтева додатне информације\n" "за правилан рад, мада може лепо да ради и без њих. Да ли хоћете\n" "сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n" "Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету." #: modules/interactive.pm:143 #, c-format msgid "Autoprobe" msgstr "Аутоматска проба" #: modules/interactive.pm:143 #, c-format msgid "Specify options" msgstr "Наведите опције" #: modules/interactive.pm:155 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" "Do you want to try again with other parameters?" msgstr "" "Подизање модула %s неуспело.\n" "Да ли желите покушате поново са другим параметрима ?" #: modules/parameters.pm:49 #, c-format msgid "a number" msgstr "број" #: modules/parameters.pm:51 #, c-format msgid "%d comma separated numbers" msgstr "%d одвојени бројеви са зарезом" #: modules/parameters.pm:51 #, c-format msgid "%d comma separated strings" msgstr "%d одовојени стрингови са зарезом" #: modules/parameters.pm:53 #, c-format msgid "comma separated numbers" msgstr "одвојени бројеви са зарезом" #: modules/parameters.pm:53 #, c-format msgid "comma separated strings" msgstr "одвојени стрингови са зарезом" #: mouse.pm:25 #, c-format msgid "Sun - Mouse" msgstr "Sun Миш" #: mouse.pm:31 security/level.pm:12 #, c-format msgid "Standard" msgstr "Стандардни" #: mouse.pm:32 #, c-format msgid "Logitech MouseMan+" msgstr "Logitech MouseMan+" #: mouse.pm:33 #, c-format msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" msgstr "Генерички PS2 миш са точкићем" #: mouse.pm:34 #, c-format msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86 #: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601 #: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618 #: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Препознај по наставку" #: mouse.pm:39 mouse.pm:73 #, c-format msgid "Kensington Thinking Mouse" msgstr "Kensington Thinking Mouse" #: mouse.pm:40 mouse.pm:68 #, c-format msgid "Genius NetMouse" msgstr "Genius NetMouse" #: mouse.pm:41 #, c-format msgid "Genius NetScroll" msgstr "Genius NetScroll" #: mouse.pm:42 mouse.pm:52 #, c-format msgid "Microsoft Explorer" msgstr "Microsoft Explorer" #: mouse.pm:47 mouse.pm:79 #, c-format msgid "1 button" msgstr "1 тастер" #: mouse.pm:48 mouse.pm:57 #, c-format msgid "Generic 2 Button Mouse" msgstr "Генерички 2 тастера миш" #: mouse.pm:50 mouse.pm:59 #, fuzzy, c-format msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" msgstr "Генерички 3 тастера миш" #: mouse.pm:51 #, c-format msgid "Wheel" msgstr "Точкић" #: mouse.pm:55 #, c-format msgid "serial" msgstr "серијски" #: mouse.pm:58 #, c-format msgid "Generic 3 Button Mouse" msgstr "Генерички 3 тастера миш" #: mouse.pm:60 #, c-format msgid "Microsoft IntelliMouse" msgstr "Microsoft IntelliMouse" #: mouse.pm:61 #, c-format msgid "Logitech MouseMan" msgstr "Logitech MouseMan" #: mouse.pm:62 #, fuzzy, c-format msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" msgstr "Logitech MouseMan" #: mouse.pm:63 #, c-format msgid "Mouse Systems" msgstr "Mouse Systems" #: mouse.pm:65 #, c-format msgid "Logitech CC Series" msgstr "Logitech CC серија (серијски)" #: mouse.pm:66 #, fuzzy, c-format msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" msgstr "Logitech CC серија (серијски)" #: mouse.pm:67 #, c-format msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" #: mouse.pm:69 #, c-format msgid "MM Series" msgstr "MM серија" #: mouse.pm:70 #, c-format msgid "MM HitTablet" msgstr "MM HitTablet" #: mouse.pm:71 #, c-format msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" msgstr "Logitech mouse (серијски, стари C7 тип)" #: mouse.pm:72 #, fuzzy, c-format msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" msgstr "Logitech mouse (серијски, стари C7 тип)" #: mouse.pm:74 #, fuzzy, c-format msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" msgstr "Kensington Thinking Mouse" #: mouse.pm:77 #, c-format msgid "busmouse" msgstr "bus миш" #: mouse.pm:80 #, c-format msgid "2 buttons" msgstr "2 тастера" #: mouse.pm:81 #, c-format msgid "3 buttons" msgstr "3 тастера" #: mouse.pm:82 #, fuzzy, c-format msgid "3 buttons with Wheel emulation" msgstr "Емулација тастера" #: mouse.pm:86 #, c-format msgid "Universal" msgstr "Универзални" #: mouse.pm:88 #, c-format msgid "Any PS/2 & USB mice" msgstr "" #: mouse.pm:89 #, fuzzy, c-format msgid "Microsoft Xbox Controller S" msgstr "Microsoft Explorer" #: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126 #, c-format msgid "none" msgstr "ниједан" #: mouse.pm:95 #, c-format msgid "No mouse" msgstr "Нема миша" #: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435 #, c-format msgid "Synaptics Touchpad" msgstr "" #: mouse.pm:561 #, c-format msgid "Please test the mouse" msgstr "Молим Вас да тестирате миша" #: mouse.pm:563 #, c-format msgid "To activate the mouse," msgstr "Да би могли да активирате миша" #: mouse.pm:564 #, c-format msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "померите точкић !" #: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Веб Сервер" #: network/drakfirewall.pm:17 #, c-format msgid "Domain Name Server" msgstr "Domain Name Сервер" #: network/drakfirewall.pm:22 #, fuzzy, c-format msgid "SSH server" msgstr "SSH Сервер" #: network/drakfirewall.pm:27 #, c-format msgid "FTP server" msgstr "FTP сервер" #: network/drakfirewall.pm:32 #, c-format msgid "Mail Server" msgstr "Сервер за ел.пошту" #: network/drakfirewall.pm:37 #, c-format msgid "POP and IMAP Server" msgstr "POP и IMAP Сервер" #: network/drakfirewall.pm:42 #, fuzzy, c-format msgid "Telnet server" msgstr "X сервер" #: network/drakfirewall.pm:48 #, c-format msgid "Windows Files Sharing (SMB)" msgstr "" #: network/drakfirewall.pm:54 #, c-format msgid "CUPS server" msgstr "CUPS сервер" #: network/drakfirewall.pm:60 #, c-format msgid "Echo request (ping)" msgstr "" #: network/drakfirewall.pm:65 #, c-format msgid "BitTorrent" msgstr "" #: network/drakfirewall.pm:74 #, c-format msgid "Port scan detection" msgstr "" #: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" "\n" "This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n" "For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" "specialized Mandriva Security Firewall distribution." msgstr "" "drakfirewall конфигуратор\n" "\n" "Он конфигурише лични firewall за ову Mandriva Linux машину.\n" "За моћно firewall решење, погледајте\n" "специјализовану Mandriva Security Firewall дистрибуцију." #: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" "\n" "Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" "drakconnect before going any further." msgstr "" "drakfirewall конфигурација\n" "\n" "Проерите да ли сте подесили ваш Мрежни/Интернет приступ са \n" "drakconnect пре него што наставите." #: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Који сервисе желите да буду доступни преко Инернета?" #: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" "Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" "Можете унети различите портове. \n" "Исправни примери су: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Погледајте /etc/services за информацију." #: network/drakfirewall.pm:197 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" "The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" "where port is between 1 and 65535.\n" "\n" "You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" msgstr "" "Дат је погрешан порт: %s.\n" "Правилан формат је \"port/tcp\" или \"port/udp\", \n" "где је порт између 1 и 65535." #: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Све (без firewall-а)" #: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Остали портови" #: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256 #: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 #: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 #: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202 #: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422 #, fuzzy, c-format msgid "Interactive Firewall" msgstr "Заштитни зид (Firewall)" #: network/drakfirewall.pm:254 #, c-format msgid "" "You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude " "into your computer.\n" "Please select which network activity should be watched." msgstr "" #: network/drakfirewall.pm:259 #, c-format msgid "Use Interactive Firewall" msgstr "" #: network/ifw.pm:129 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" msgstr "Нема заједничког дељења" #: network/ifw.pm:130 #, fuzzy, c-format msgid "Service attack" msgstr "\tИме сервера: %s\n" #: network/ifw.pm:131 #, fuzzy, c-format msgid "Password cracking" msgstr "Лозинка (поновите)" #: network/ifw.pm:132 #, c-format msgid "\"%s\" attack" msgstr "" #: network/ifw.pm:134 #, c-format msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." msgstr "" #: network/ifw.pm:135 #, fuzzy, c-format msgid "The %s service has been attacked by %s." msgstr "Овај догађај је измењен." #: network/ifw.pm:136 #, c-format msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." msgstr "" #: network/ifw.pm:137 #, fuzzy, c-format msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Овај догађај је измењен." #: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557 #: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708 #: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" #: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" #: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Не знам" #: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" #: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618 #: network/netconnect.pm:634 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Приручник" #: network/ndiswrapper.pm:27 #, c-format msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!" msgstr "" #: network/ndiswrapper.pm:33 #, c-format msgid "Please select the Windows driver (.inf file)" msgstr "" #: network/ndiswrapper.pm:42 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "" #: network/ndiswrapper.pm:89 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" msgstr "" #: network/ndiswrapper.pm:95 #, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" "Do you really want to use a ndiswrapper driver?" msgstr "" #: network/ndiswrapper.pm:101 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" #: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493 #: network/netconnect.pm:505 #, fuzzy, c-format msgid "Manual choice" msgstr "упуство" #: network/netconnect.pm:69 #, c-format msgid "Internal ISDN card" msgstr "Интерна ISDN картица" #: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Ручна конфигурација" #: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Аутоматски IP" #: network/netconnect.pm:83 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:86 #, c-format msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Протокол за статак света" #: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563 #, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "Европски протокол (EDSS1)" #: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564 #, c-format msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" "No D-Channel (leased lines)" msgstr "" "Протокол за Остатак света \n" " без Д-канала (закупљене линије)" #: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:329 #: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103 #: standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "Непознато" #: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220 #, fuzzy, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch usb" #: network/netconnect.pm:121 #, fuzzy, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Системски мод" #: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "" #: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" #: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:128 #, fuzzy, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Ручна конфигурација" #: network/netconnect.pm:129 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:130 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" #: network/netconnect.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Мрежна картица" #: network/netconnect.pm:137 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Мрежна картица" #: network/netconnect.pm:138 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" #: network/netconnect.pm:139 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" #: network/netconnect.pm:140 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "" #: network/netconnect.pm:141 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "" #: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Базирано на скрипти" #: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" #: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Базирано на терминалу" #: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" #: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" #: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56 #, fuzzy, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Подешавање мреже" #: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN конекција" #: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182 #: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Кабловска конекција" #: network/netconnect.pm:258 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL конекција" #: network/netconnect.pm:259 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Кабловска конекција" #: network/netconnect.pm:260 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN конекција" #: network/netconnect.pm:261 #, fuzzy, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Winmodem конекција" #: network/netconnect.pm:262 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" #: network/netconnect.pm:272 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Изаберите тип конекције који желите да користите" #: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Конфигурација Интернет конекције" #: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Молим ВАС да попуните или означите поља испод" #: network/netconnect.pm:290 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Ваш лични број телефона" #: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Име провајдера (нпр. provider.net)" #: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Број телефона провајдера" #: network/netconnect.pm:293 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Провајдеров dns 1 (опционо)" #: network/netconnect.pm:294 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Провајдеров dns 2 (опционо)" #: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Мод за бирање" #: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Брзина конекције " #: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Време паузе конекције (у сек.)" #: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323 #: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Логовање за рачун (корисничко име)" #: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324 #: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Лозинка за рачун" #: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ картице" #: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "(DMA) картице" #: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr " IO картице" #: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr " IO_0 картице" #: network/netconnect.pm:304 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 картице" #: network/netconnect.pm:319 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Dialup опције" #: network/netconnect.pm:322 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670 #: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Изаберите мрежни интерфејс" #: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385 #: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70 #: standalone/drakconnect:714 #, fuzzy, c-format msgid "Net Device" msgstr "Xinetd Сервис" #: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Екстерни ISDN модем" #: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Изаберите уређај !" #: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403 #: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446 #: network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN Конфигурација" #: network/netconnect.pm:394 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Какву врсту картице имате?" #: network/netconnect.pm:404 #, c-format msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" "\n" "If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " "card.\n" msgstr "" "\n" "Уколико имате ISA картицу, вредности на следећем екрану би требале бити " "исправне.\n" "\n" "Уколико имате PCMCIA картицу, морате знати irq и io за вашу картицу.\n" #: network/netconnect.pm:408 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Настави" #: network/netconnect.pm:408 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Прекини" #: network/netconnect.pm:414 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Која је од понуђених ваша ISDN картица ?" #: network/netconnect.pm:432 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " "capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you " "want to use?" msgstr "" #: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Драјвер" #: network/netconnect.pm:446 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Који протокол желите да користите ?" #: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Протокол" #: network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" "If it is not listed, choose Unlisted." msgstr "" "Изаберите свог провајдера.\n" " Уколико није на листи, изаберите Unlisted" #: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556 #: network/netconnect.pm:707 #, fuzzy, c-format msgid "Provider:" msgstr "Профил: " #: network/netconnect.pm:471 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" "Систем не подржава ваш модем.\n" "Драјвер потражите на http://www.linmodems.org" #: network/netconnect.pm:490 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Изаберите мрежни интерфејс" #: network/netconnect.pm:525 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан." #: network/netconnect.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Изаберите Spooler за штампач" #: network/netconnect.pm:578 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Dialup опције" #: network/netconnect.pm:581 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Име конекције" #: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Број телефона" #: network/netconnect.pm:583 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID за логовање" #: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Параметри" #: network/netconnect.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Параметри" #: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 #: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP адреса" #: network/netconnect.pm:603 #, fuzzy, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Subnet маска:" #: network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" #: network/netconnect.pm:618 #, c-format msgid "DNS" msgstr "ДНС" #: network/netconnect.pm:619 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Име домена" #: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Први DNS Сервер (опција)" #: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Други DNS Сервер (опција)" #: network/netconnect.pm:622 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Име хоста или IP за штампач" #: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" #: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP адреса" #: network/netconnect.pm:670 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "LAN конфигурација" #: network/netconnect.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Изаберите своју земљу." #: network/netconnect.pm:735 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" #: network/netconnect.pm:738 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL конекција" #: network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" #: network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" #: network/netconnect.pm:800 #, fuzzy, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Кључ за енкрипцију" #: network/netconnect.pm:830 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" #: network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:896 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf име домаћина (Host name)" #: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s" #: network/netconnect.pm:898 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" #: network/netconnect.pm:929 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" "notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" "Молим унесите IP конфигурацију за ову машину.\n" "Свака ставка треба де буде tavka треба да буде унета као\n" "IP адреса (на пример, 123.45.67.89)." #: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Доделите име хоста за DHCP адресу" #: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP име хоста" #: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Мрежна маска" #: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Track мрежна картица id (корисно за лаптоп рачунаре)" #: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Директно прикључивање на мрежу" #: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Покрени при стартању" #: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "ограничено" #: network/netconnect.pm:950 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" #: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP клијент" #: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Време паузе конекције (у сек.)" #: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "DNS сервер IP" #: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" #: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" #: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" #: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Gateway адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" #: network/netconnect.pm:973 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "" #: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927 #: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Бирам одговарајући драјвер" #: network/netconnect.pm:1020 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Инсталирај систем" #: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1061 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Молим Вас унесете име хоста или IP." #: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404 #: standalone/drakroam:52 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Експерт мод" #: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Уређен" #: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "Master" msgstr "Главно" #: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Рипитер" #: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Секундарни" #: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Аутоматски" #: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405 #: standalone/drakroam:115 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1074 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406 #, fuzzy, c-format msgid "Network ID" msgstr "Мрежа" #: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1081 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " "the\n" "channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of " "hidden\n" "nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n" "smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n" "packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, " "fixed\n" "or off." msgstr "" #: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421 #, fuzzy, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Станица за игру" #: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1090 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" "ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set " "as the hostname).\n" "\n" "See iwconfig(8) man page for further information." msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one #: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1098 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" "interface and to read back quality of link information for each of those.\n" "\n" "This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n" "quality of the link, signal strength and noise level.\n" "\n" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" #: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1108 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " "network\n" "interface.\n" "\n" "iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " "to\n" "iwconfig which deals with generic ones).\n" "\n" "In theory, the documentation of each device driver should indicate how to " "use\n" "those interface specific commands and their effect.\n" "\n" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" #: network/netconnect.pm:1123 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" "Фреквенција треба да има предзнак k, M или G (на пример, \"2.46G\" за 2.46 " "GHz фреквенцију), или додајте довољно '0'(нула)." #: network/netconnect.pm:1127 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" "Распон треба да има предзнак k, M или G (на пример, \"11M\" за 11M), или " "додајте довољно '0' (нула)." #: network/netconnect.pm:1170 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1188 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1191 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1192 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1193 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" #: network/netconnect.pm:1221 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" "such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" "Молим унесите име вашег домена, име хоста, као IP адресе додатних\n" "'nameserver'-а. Име вашег хоста треба да буде пуно квалификовано име хоста,\n" "као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна." #: network/netconnect.pm:1226 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" #: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991 #, fuzzy, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Конфигурација система" #: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Име хоста:" #: network/netconnect.pm:1230 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS сервер" #: network/netconnect.pm:1231 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS сервер" #: network/netconnect.pm:1232 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS сервер" #: network/netconnect.pm:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Search domain" msgstr "NIS Домен" #: network/netconnect.pm:1234 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (e.g. %s)" #: network/netconnect.pm:1237 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Gateway уређај" #: network/netconnect.pm:1246 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" #: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Gateway адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" #: network/netconnect.pm:1264 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" "This is the name your machine will use to advertise any of\n" "its shared resources that are not managed by the network.\n" "It is not necessary on most networks." msgstr "" #: network/netconnect.pm:1268 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf име домаћина (Host name)" #: network/netconnect.pm:1271 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf име домаћина (host name) не сме да садржи а." #: network/netconnect.pm:1281 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Да ли желите да стартујете конектовање при стартању система ?" #: network/netconnect.pm:1294 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Да ли желите да стартујете конектовање при стартању система ?" #: network/netconnect.pm:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Покрени при стартању" #: network/netconnect.pm:1312 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1314 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1323 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Да ли желите да стартујете конектовање при стартању система ?" #: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Да ли хоћете да се конектујете на интернет сада?" #: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Тестирање конекције..." #: network/netconnect.pm:1369 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Систем је тренутно конектован на Интернет." #: network/netconnect.pm:1370 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Из сигурносних разлога, он ће сада бити дисконектован." #: network/netconnect.pm:1371 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" "Изгледа да систем није конектован на Интернет.\n" "Пробајте да промените конфигурацију." #: network/netconnect.pm:1386 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "\n" msgstr "" "честитамо, мрежна и интернет конфигурација је завршена.\n" "\n" "Конфигурација се сада може применити на систем.\n" #: network/netconnect.pm:1389 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "" "Када се то уради, требали би да рестартујете X\n" "окружење да би избегли проблеме са променом hostname-а." #: network/netconnect.pm:1390 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" "Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not " "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" "Појавили су се проблеми током конфигурације.\n" "Проверите своју конекцију преко net_monitor или mcc. Уколико ваша конекција " "не ради, треба да поновите конфигурацију" #: network/netconnect.pm:1402 #, fuzzy, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "Детектовано на порту %s" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" #: network/netconnect.pm:1404 #, fuzzy, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "детектовано %s" #: network/netconnect.pm:1404 #, fuzzy, c-format msgid "(detected)" msgstr "детектовано" #: network/netconnect.pm:1405 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Подешавање мреже" #: network/netconnect.pm:1406 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" "Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " "Internet & Network connection.\n" msgstr "" "Због тога што радите мрежну инсталацију, ваша мрежа је већ подешена " "подешена.\n" "Кликните на ОК задрджали конфигурацију Network/Internet конекције, или " "cancel да би поново урадили кофигурацију.\n" #: network/netconnect.pm:1409 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Мрежа мора да се рестартује. Да ли желите да је рестартујете ?" #: network/netconnect.pm:1410 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" "\n" "%s" msgstr "" "Појавио се проблем током рестартовања мреже?\n" "%s" #: network/netconnect.pm:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" "\n" "\n" "Press \"%s\" to continue." msgstr "" "\n" "\n" "\n" "Сада треба да подесимо %s конекцију.\n" "\n" "\n" "Притисните \"У реду\" за наставак." #: network/netconnect.pm:1412 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Коју Xorg конфигурацију желите да имате ?" #: network/netconnect.pm:1413 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" "Choose the one you want to use.\n" "\n" msgstr "" "Ви сте подесили више начина за конектовање на Интернет.\n" "Изаберите један од њих који желите да користите.\n" "\n" #: network/netconnect.pm:1414 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Интернет конекција" #: network/netconnect.pm:1428 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" #: network/network.pm:411 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Подешавање проксија" #: network/network.pm:412 #, c-format msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" "my_caching_server:8080)" msgstr "" #: network/network.pm:413 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" #: network/network.pm:414 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "" #: network/network.pm:415 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "" #: network/network.pm:416 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" #: network/network.pm:420 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy треба да буде http://..." #: network/network.pm:421 #, c-format msgid "Proxy should be https?://..." msgstr "" #: network/network.pm:422 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Url треба да почиње 'ftp:' или 'http:'" #: network/shorewall.pm:55 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" "\n" "Examples:\n" "\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" "\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" "\t\tippp+ for a isdn connection.\n" msgstr "" #: network/thirdparty.pm:232 #, fuzzy, c-format msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/" msgstr "" "Вама је потребан alcatel микро мод.\n" "МОжете га Download-овати са\n" "%s\n" "and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" #: network/thirdparty.pm:241 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " "problem.\n" "\n" "You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" msgstr "" #: network/thirdparty.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the packages (%s)!" msgstr "Инсталирам пакет %s" #: network/thirdparty.pm:329 #, c-format msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." msgstr "" #: network/thirdparty.pm:330 #, c-format msgid "" "These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial " "releases." msgstr "" #: network/thirdparty.pm:332 #, c-format msgid "" "The required files can also be installed from this URL:\n" "%s" msgstr "" #: network/thirdparty.pm:372 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!" msgstr "Уклони фонтове из система" #: network/thirdparty.pm:374 #, c-format msgid "No Windows system has been detected!" msgstr "" #: network/thirdparty.pm:384 #, fuzzy, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "Убаците дискету у уређај %s" #: network/thirdparty.pm:385 #, fuzzy, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " "press %s" msgstr "Убаците FAT форматирану празну дискету у уређај %s" #: network/thirdparty.pm:395 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "Где бисте да монтирате %s уређај ?" #: network/thirdparty.pm:405 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" "You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" "or skip and do it later." msgstr "" #: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411 #, fuzzy, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "Сними на дискету" #: network/thirdparty.pm:409 #, fuzzy, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "Прорачунавам границе Windows фајл-система" #: network/thirdparty.pm:419 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "" #: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250 #: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "Честитамо !" #: network/thirdparty.pm:424 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "" #: network/thirdparty.pm:493 #, c-format msgid "Looking for required software and drivers..." msgstr "" #: network/thirdparty.pm:498 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, running device configuration commands..." msgstr "Само моменат, подешавам ниво сигурности..." #: network/wireless.pm:8 #, c-format msgid "Open WEP" msgstr "" #: network/wireless.pm:9 #, c-format msgid "Restricted WEP" msgstr "" #: network/wireless.pm:10 #, c-format msgid "WPA Pre-Shared Key" msgstr "" #: partition_table.pm:391 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "монтирање није успело: " #: partition_table.pm:496 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Extended партиција није подржана на овој платформи" #: partition_table.pm:514 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " "to the extended partitions." msgstr "" "Имате празнину у вашој табели партиција али је не могу корисити.\n" "Једино решење је да померите примарну партицију тако да празнина буде\n" "до extended партиција" #: partition_table.pm:605 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Отварање из датотеке %s није успело: %s" #: partition_table.pm:607 #, c-format msgid "Bad backup file" msgstr "Лоше backup-ована датотека" #: partition_table.pm:627 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Грешка код уноса у датотека %s" #: partition_table/raw.pm:253 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" "It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " "data." msgstr "" "Нешто лоше се дешава са вашим хард диском. \n" "Тест интегритета података није прошао. \n" "То значи да све што се налази на диску ће завршити као ђубре" #: pkgs.pm:21 #, c-format msgid "must have" msgstr "мора имати" #: pkgs.pm:22 #, c-format msgid "important" msgstr "важно" #: pkgs.pm:23 #, c-format msgid "very nice" msgstr "веома лепо" #: pkgs.pm:24 #, c-format msgid "nice" msgstr "лепо" #: pkgs.pm:25 #, c-format msgid "maybe" msgstr "можда" #: pkgs.pm:474 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Преузимам фајл %s ..." #: printer/cups.pm:105 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(на %s)" #: printer/cups.pm:105 #, c-format msgid "(on this machine)" msgstr "(на овој машини)" #: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200 #, fuzzy, c-format msgid "Configured on other machines" msgstr "Подеси сервисе" #: printer/cups.pm:119 #, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "На CUPS сервер \"%s\"" #: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909 #: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078 #: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Подразумевано)" #: printer/data.pm:67 #, c-format msgid "PDQ - Print, Do not Queue" msgstr "PDQ - Штампај, немој да памтиш" #: printer/data.pm:68 #, c-format msgid "PDQ" msgstr "PDQ" #: printer/data.pm:80 #, c-format msgid "LPD - Line Printer Daemon" msgstr "LPD - Line Printer Демон" #: printer/data.pm:81 #, c-format msgid "LPD" msgstr "LPD" #: printer/data.pm:102 #, c-format msgid "LPRng - LPR New Generation" msgstr "LPRng - LPR Нове Генерације" #: printer/data.pm:103 #, c-format msgid "LPRng" msgstr "LPRng" #: printer/data.pm:128 #, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System" msgstr "CUPS - Општи Unix-ов систем за штампање" #: printer/data.pm:158 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)" msgstr "CUPS - Општи Unix-ов систем за штампање" #: printer/data.pm:159 #, fuzzy, c-format msgid "Remote CUPS" msgstr "Удаљени CUPS сервер" #: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498 #: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692 #: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960 #: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448 #: printer/printerdrake.pm:4004 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Непознати модел" #: printer/main.pm:24 #, c-format msgid "Local printer" msgstr "Локални штампач" #: printer/main.pm:25 #, c-format msgid "Remote printer" msgstr "Удаљени штампач" #: printer/main.pm:26 #, c-format msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Штампач или Удаљени CUPS сервер" #: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360 #: printer/printerdrake.pm:1899 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Штампач или Удаљени lpd сервер" #: printer/main.pm:28 #, c-format msgid "Network printer (TCP/Socket)" msgstr "Мрежни штампач (TCP/Socket)" #: printer/main.pm:29 #, fuzzy, c-format msgid "Printer on SMB/Windows server" msgstr "Штампач на SMB/Windows 95/98/NT серверу" #: printer/main.pm:30 #, c-format msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Штампач на NetWare серверу" #: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Унесите URI за штампач" #: printer/main.pm:32 #, c-format msgid "Pipe job into a command" msgstr "Убаци наредбу у команду" #: printer/main.pm:43 #, c-format msgid "recommended" msgstr "препоручено" #: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199 #, fuzzy, c-format msgid "Configured on this machine" msgstr "(на овој машини)" #: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " на парелелном порту #%s" #: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB штампач #%s" #: printer/main.pm:366 #, c-format msgid ", USB printer" msgstr ", USB штампач" #: printer/main.pm:370 #, fuzzy, c-format msgid ", HP printer on a parallel port" msgstr "Штампач на паралелном порту #%s" #: printer/main.pm:372 #, fuzzy, c-format msgid ", HP printer on USB" msgstr ", USB штампач" #: printer/main.pm:374 #, fuzzy, c-format msgid ", HP printer on HP JetDirect" msgstr ", мулти-фуункционални уређај на HP JetDirect" #: printer/main.pm:376 #, fuzzy, c-format msgid ", HP printer" msgstr ", USB штампач" #: printer/main.pm:382 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port #%s" msgstr ", мулти-функционални уређај на паралелном порту #%s" #: printer/main.pm:385 #, fuzzy, c-format msgid ", multi-function device on a parallel port" msgstr ", мулти-функционални уређај на паралелном порту #%s" #: printer/main.pm:387 #, c-format msgid ", multi-function device on USB" msgstr ", мулти-функционални уређај на USB" #: printer/main.pm:389 #, c-format msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ", мулти-фуункционални уређај на HP JetDirect" #: printer/main.pm:391 #, c-format msgid ", multi-function device" msgstr ", мулти-функционални уређај" #: printer/main.pm:395 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", штампај на %s" #: printer/main.pm:398 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "на LPD серверу \"%s\", штампач \"%s\"" #: printer/main.pm:401 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", TCP/IP хост \"%s\", порт %s" #: printer/main.pm:406 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "на Windows серверу \"%s\", дељени \"%s\"" #: printer/main.pm:411 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "на Novell серверу \"%s\", штампач \"%s\"" #: printer/main.pm:414 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", користим команду %s" #: printer/main.pm:429 #, fuzzy, c-format msgid "Parallel port #%s" msgstr " на парелелном порту #%s" #: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466 #: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB штампач #%s" #: printer/main.pm:434 #, fuzzy, c-format msgid "USB printer" msgstr ", USB штампач" #: printer/main.pm:438 #, fuzzy, c-format msgid "HP printer on a parallel port" msgstr "Штампач на паралелном порту #%s" #: printer/main.pm:440 #, fuzzy, c-format msgid "HP printer on USB" msgstr "Није пронађен штампач!" #: printer/main.pm:442 #, fuzzy, c-format msgid "HP printer on HP JetDirect" msgstr ", мулти-фуункционални уређај на HP JetDirect" #: printer/main.pm:444 #, fuzzy, c-format msgid "HP printer" msgstr "Штампач" #: printer/main.pm:450 #, fuzzy, c-format msgid "Multi-function device on parallel port #%s" msgstr ", мулти-функционални уређај на паралелном порту #%s" #: printer/main.pm:453 #, fuzzy, c-format msgid "Multi-function device on a parallel port" msgstr ", мулти-функционални уређај на паралелном порту #%s" #: printer/main.pm:455 #, fuzzy, c-format msgid "Multi-function device on USB" msgstr ", мулти-функционални уређај на USB" #: printer/main.pm:457 #, fuzzy, c-format msgid "Multi-function device on HP JetDirect" msgstr ", мулти-фуункционални уређај на HP JetDirect" #: printer/main.pm:459 #, fuzzy, c-format msgid "Multi-function device" msgstr ", мулти-функционални уређај" #: printer/main.pm:463 #, fuzzy, c-format msgid "Prints into %s" msgstr ", штампај на %s" #: printer/main.pm:466 #, fuzzy, c-format msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "на LPD серверу \"%s\", штампач \"%s\"" #: printer/main.pm:469 #, fuzzy, c-format msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", TCP/IP хост \"%s\", порт %s" #: printer/main.pm:474 #, fuzzy, c-format msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "на Windows серверу \"%s\", дељени \"%s\"" #: printer/main.pm:479 #, fuzzy, c-format msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "на Novell серверу \"%s\", штампач \"%s\"" #: printer/main.pm:482 #, fuzzy, c-format msgid "Uses command %s" msgstr ", користим команду %s" #: printer/main.pm:484 #, c-format msgid "URI: %s" msgstr "" #: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047 #: printer/printerdrake.pm:3142 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Raw штампач (без драјвера)" #: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Локална(е) мрежа(е)" #: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Интерфејс \"%s\"" #: printer/main.pm:1313 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Мрежа %s" #: printer/main.pm:1315 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Хост %s" #: printer/main.pm:1344 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Порт %s)" #: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100 #, c-format msgid "user-supplied" msgstr "" #: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104 #, c-format msgid "NEW" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:24 #, c-format msgid "" "The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " "on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " "on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " "decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " "searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" "printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " "and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:67 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS printer configuration" msgstr "CUPS-конфигурација за дељење штампача" #: printer/printerdrake.pm:68 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " "accessible by remote machines and by which remote machines." msgstr "" "Овде можете изабрати да ли желите да штампачи на овој машини треба да буду " "доступни на другим удаљеним машинама и на којим удаљеним машинама." #: printer/printerdrake.pm:69 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether printers on remote machines should be " "automatically made available on this machine." msgstr "" "Такође можете одлучити да ли желите да штампачи на удаљеним машинама буду " "аутоматски доступни на овој машини." #: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506 #: printer/printerdrake.pm:4542 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:75 #, c-format msgid "On" msgstr "Укључено" #: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498 #: printer/printerdrake.pm:525 #, c-format msgid "Off" msgstr "Искључено" #: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507 #, c-format msgid "" "In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests " "go directly to the server specified below. Note that it is not possible to " "define local print queues then and if the specified server is down it cannot " "be printed at all from this machine." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:84 #, c-format msgid "The printers on this machine are available to other computers" msgstr "Штампачи на овој машини су доступни за остале рачунаре" #: printer/printerdrake.pm:89 #, c-format msgid "Automatically find available printers on remote machines" msgstr "Аутоматски пронађи доступне штампаче на удаљеним машинама" #: printer/printerdrake.pm:94 #, c-format msgid "Printer sharing on hosts/networks: " msgstr "Заједничко дељење штампача на домаћинима(hosts)/мрежама: " #: printer/printerdrake.pm:96 #, c-format msgid "Custom configuration" msgstr "Custom конфигурација" #: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610 #: standalone/scannerdrake:627 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Нема удаљених машина" #: printer/printerdrake.pm:112 #, c-format msgid "Additional CUPS servers: " msgstr "Додатни CUPS сервери: " #: printer/printerdrake.pm:119 #, c-format msgid "" "To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " "only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " "machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " "their printers. All printers currently known to your machine are listed in " "the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " "CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " "address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " "information from the server(s)." msgstr "" "Да би приступили штампачима на удаљеним CUPS серверима у вашој локалној " "мрежи требасамо да укључите опцију \"Аутоматски пронађи доступне штампаче на " "удаљеним машинама\"; CUPS сервери ће известити вашу машину о штампачима " "аутоматски. Сви штампачи који су тренутно познати вашој машини ће бити " "приказани у секцији \"Удаљени штампачи\" у главном прозору Printerdrake. " "Уколико ваш CUPS сервер(и) није/нису у вашој локалној мрежи, морате унети IP " "адресу(е) и опционално број порта(ова)да би добавили информације са сервера." #: printer/printerdrake.pm:127 #, fuzzy, c-format msgid "Japanese text printing mode" msgstr "Промените систем за штампање" #: printer/printerdrake.pm:128 #, c-format msgid "" "Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only " "use this function if you really want to print text in Japanese, if it is " "activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " "and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " "This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " "print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " "activate this function on that remote machine." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:135 #, c-format msgid "Automatic correction of CUPS configuration" msgstr "Аутоматска корекција CUPS конфигурације" #: printer/printerdrake.pm:137 #, c-format msgid "" "When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " "made sure that\n" "\n" "- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" "\n" "- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" "\n" "- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " "as the server name.\n" "\n" "If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " "but then you have to take care of these points." msgstr "" "Када се ова опција укључи, свако покретање CUPS аутоматски осигуравамо да\n" "\n" "- уколико је LPD/LPRng инсталиран, /etc/printcap неће бити преисан од стране " "CUPS-а\n" "\n" "- уколико /etc/cups/cupsd.conf недостаје, биће креиран\n" "\n" "- када се објави информација о штампачу, она не садржи \"localhost\" као име " "сервера.\n" "\n" "Уколико вам неке од ових мера представљају проблем, искључите ову опцију, " "али ћете сами морати да подесите ове опције." #: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236 #, c-format msgid "Sharing of local printers" msgstr "Дељење локалних штампача" #: printer/printerdrake.pm:162 #, c-format msgid "" "These are the machines and networks on which the locally connected printer" "(s) should be available:" msgstr "" "Ово су машине и мреже на којима се налазе локално повезани штамач(и) који би " "требали бити доступни:" #: printer/printerdrake.pm:173 #, c-format msgid "Add host/network" msgstr "Додај хоса/мрежу" #: printer/printerdrake.pm:179 #, c-format msgid "Edit selected host/network" msgstr "Уреди селектованог хоста/мрежу" #: printer/printerdrake.pm:188 #, c-format msgid "Remove selected host/network" msgstr "Уклони селектованог хоста/мрежу" #: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229 #: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248 #: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297 #, c-format msgid "IP address of host/network:" msgstr "IP адреса хоста/мреже:" #: printer/printerdrake.pm:237 #, c-format msgid "" "Choose the network or host on which the local printers should be made " "available:" msgstr "" "Изаберите мрежу или хоста на којем би локални штампачи требали бити доступни:" #: printer/printerdrake.pm:244 #, c-format msgid "Host/network IP address missing." msgstr "Недостаје хост/мрежна IP адреса." #: printer/printerdrake.pm:252 #, c-format msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" msgstr "Унешена хост/мрежна IP адреса није исправна.\n" #: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429 #, c-format msgid "Examples for correct IPs:\n" msgstr "Примери правилних IP адреса:\n" #: printer/printerdrake.pm:277 #, c-format msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Овај хост/мрежа већ постоји на листи, и не може се поново додати.\n" #: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416 #, c-format msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" msgstr "Приступам шампачима на удаљеним CUPS серверима" #: printer/printerdrake.pm:347 #, c-format msgid "" "Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " "do this if the servers do not broadcast their printer information into the " "local network." msgstr "" "Овде можете додати CUPS сервере чије штампаче желите да користите. Ово треба " "да урадите само уколико сервери не шаљу информације о штампачу на локалну " "мрежу." #: printer/printerdrake.pm:358 #, c-format msgid "Add server" msgstr "Додај сервер" #: printer/printerdrake.pm:364 #, c-format msgid "Edit selected server" msgstr "Уреди селектовани сервер" #: printer/printerdrake.pm:373 #, c-format msgid "Remove selected server" msgstr "Уклони селектовани сервер" #: printer/printerdrake.pm:417 #, c-format msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." msgstr "Унесите IP адресу и порт хоста чије штампаче желите да користите." #: printer/printerdrake.pm:418 #, c-format msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:422 #, c-format msgid "Server IP missing!" msgstr "Недостаје IP сервер!" #: printer/printerdrake.pm:428 #, c-format msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Унешена IP адреса није исправна.\n" #: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Број порта би требао да буде број !" #: printer/printerdrake.pm:451 #, c-format msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Овај сервер већ постоји на листи, и не може се поново додати.\n" #: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160 #: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" msgstr "Порт" #: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511 #: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530 #: printer/printerdrake.pm:536 #, fuzzy, c-format msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Штампач или Удаљени lpd сервер" #: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551 #: printer/printerdrake.pm:4617 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Недостаје хост/мрежна IP адреса." #: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586 #: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880 #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065 #: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110 #: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490 #: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575 #: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621 #: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700 #: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984 #: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137 #: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862 #: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978 #: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091 #: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221 #: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252 #: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437 #: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471 #: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687 #: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716 #: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932 #: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490 #: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" #: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150 #: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Учитавам податке за штампач ..." #: printer/printerdrake.pm:587 #, c-format msgid "Restarting CUPS..." msgstr "Рестартујем CUPS..." #: printer/printerdrake.pm:614 #, c-format msgid "" "Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:616 #, c-format msgid "" "No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:622 #, fuzzy, c-format msgid "Printer auto administration" msgstr "Ауто-детекција штампача" #: printer/printerdrake.pm:623 #, c-format msgid "" "Here you can configure printer administration tasks which should be done " "automatically." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:626 #, fuzzy, c-format msgid "Do automatic configuration of new printers" msgstr "Подешавање удаљеног штампача" #: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641 #, fuzzy, c-format msgid "when a USB printer is connected and turned on" msgstr " (Проверите да ли су сви штампачи повезани и укључени).\n" #: printer/printerdrake.pm:630 #, fuzzy, c-format msgid "when Printerdrake is started" msgstr "Овој партицици није могуће променити величину" #: printer/printerdrake.pm:634 #, c-format msgid "Mode for automatic printer setup:" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:640 #, fuzzy, c-format msgid "Re-enable disabled printers" msgstr "Доступни штампачи" #: printer/printerdrake.pm:644 #, fuzzy, c-format msgid "when the printing system is started" msgstr "Промените систем за штампање" #: printer/printerdrake.pm:680 #, fuzzy, c-format msgid "Communication error handling for the printer \"%s\"" msgstr "Штампам на штампачу \"%s\"" #: printer/printerdrake.pm:682 #, c-format msgid "" "Here you can configure how errors during the communication between your " "computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the " "printer is not turned on)." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:686 #, fuzzy, c-format msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!" msgstr "Број порта би требао да буде број !" #: printer/printerdrake.pm:690 #, fuzzy, c-format msgid "The delay between retries should be a positive integer number!" msgstr "Померај мора бити позитиван цео број!" #: printer/printerdrake.pm:701 #, fuzzy, c-format msgid "Do not disable the printer" msgstr "Деактивирај Сервер" #: printer/printerdrake.pm:704 #, c-format msgid "Retry infinitely often" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:707 #, fuzzy, c-format msgid "Number of retries" msgstr "Број тастера" #: printer/printerdrake.pm:712 #, c-format msgid "Delay between retries (in sec)" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765 #, c-format msgid "Select Printer Connection" msgstr "Избор повезаности штампача" #: printer/printerdrake.pm:746 #, c-format msgid "How is the printer connected?" msgstr "Како је штампач повезан?" #: printer/printerdrake.pm:748 #, c-format msgid "" "\n" "Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " "printers will be automatically detected." msgstr "" "\n" "Штампаче на удаљеном CUPS серверу не морају да буду подешени овде; ови " "штампачи ће бити аутоматски детектовани." #: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934 #, c-format msgid "" "\n" "WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be " "detected nor tested!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:758 #, fuzzy, c-format msgid "" "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" msgstr "Ауто-детекција штампача (Локални, TCP/Socket, и SMB штампачи)" #: printer/printerdrake.pm:760 #, c-format msgid "Modify timeout for network printer auto-detection" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:766 #, c-format msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:768 #, c-format msgid "" "The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of " "network printers will be, but the scan can take longer then, especially if " "there are many machines with local firewalls in the network. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:772 #, fuzzy, c-format msgid "The timeout must be a positive integer number!" msgstr "Померај мора бити позитиван цео број!" #: printer/printerdrake.pm:811 #, c-format msgid "Checking your system..." msgstr "Проверавам ваш систем..." #: printer/printerdrake.pm:829 #, c-format msgid "and one unknown printer" msgstr "и један непознати штампач" #: printer/printerdrake.pm:831 #, c-format msgid "and %d unknown printers" msgstr "и %d непознати штампачи" #: printer/printerdrake.pm:835 #, c-format msgid "" "The following printers\n" "\n" "%s%s\n" "are directly connected to your system" msgstr "" "Следећи штамачи\n" "\n" "%s%s\n" "су директно повезани на ваш систем" #: printer/printerdrake.pm:837 #, c-format msgid "" "The following printer\n" "\n" "%s%s\n" "are directly connected to your system" msgstr "" "Следећи штамачр\n" "\n" "%s%s\n" "је директно повезан на ваш систем" #: printer/printerdrake.pm:838 #, c-format msgid "" "The following printer\n" "\n" "%s%s\n" "is directly connected to your system" msgstr "" "Следећи штамач\n" "\n" "%s%s\n" "је директно повезан на ваш систем" #: printer/printerdrake.pm:842 #, c-format msgid "" "\n" "There is one unknown printer directly connected to your system" msgstr "" "\n" "Постоји један непознати штамач које је директно повезан ан ваш систем" #: printer/printerdrake.pm:843 #, c-format msgid "" "\n" "There are %d unknown printers directly connected to your system" msgstr "" "\n" "Присутно је %d непознатих штампача повезаних на ваш систем" #: printer/printerdrake.pm:846 #, c-format msgid "" "There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "Нема штампача који су директно повезани на вашу машину" #: printer/printerdrake.pm:849 #, c-format msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" msgstr " (Проверите да ли су сви штампачи повезани и укључени).\n" #: printer/printerdrake.pm:862 #, c-format msgid "" "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " "printers in the local network?\n" msgstr "" "Да ли желите да омогућите штампање на штампачима који су горе поменути на " "локалној мрежи?\n" #: printer/printerdrake.pm:863 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" msgstr "Да ли желите да омогућите шрампање на штампачима у локалној мрежи?\n" #: printer/printerdrake.pm:865 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "Да ли желите да омогућите штампање на горе поменутим штампачима?\n" #: printer/printerdrake.pm:866 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" msgstr "Да ли сте сигурни да желите да подесите штампање на овој машини?\n" #: printer/printerdrake.pm:867 #, c-format msgid "" "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " "additional software will be installed." msgstr "" "НАПОМЕНА: У зависности од модела штампача и система за штампање потребно је " "још %d MB додатног софтера да се инсталира." #: printer/printerdrake.pm:884 #, c-format msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:928 #, c-format msgid "Searching for new printers..." msgstr "Тражим нове штампаче..." #: printer/printerdrake.pm:976 #, c-format msgid "Do not setup printer automatically again" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:983 #, fuzzy, c-format msgid "New printers found" msgstr "Није пронађен штампач!" #: printer/printerdrake.pm:984 #, fuzzy, c-format msgid "New printer found" msgstr "Није пронађен штампач!" #: printer/printerdrake.pm:986 #, c-format msgid "" "The following new printers were found and Printerdrake can automatically set " "them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the " "ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:987 #, c-format msgid "" "The following new printer was found and printerdrake can automatically set " "it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click " "\"Cancel\".\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:988 #, c-format msgid "" "Note that for certain printer models additional packages need to be " "installed. So keep your installation media handy.\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring printer on %s..." msgstr "Подешавам штампач \"%s\" ..." #: printer/printerdrake.pm:1049 #, c-format msgid "(" msgstr "(" #: printer/printerdrake.pm:1050 #, c-format msgid " on " msgstr " укљ. " #: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137 #, c-format msgid ")" msgstr ")" #: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Селекција модела штампача" #: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Коју модел штампача имате?" #: printer/printerdrake.pm:1058 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " "choose the correct model from the list." msgstr "" "\n" "\n" "Printerdrake није могао да детектује ваш модел штампача %s. Изаберите " "одговарајући модел са листе." #: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." msgstr "" "Уколико се ваш штампач не налази на листи, изаберите компатибилни " "(погледајте упуство за штампач) или сличан њему." #: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Подешавам штампач \"%s\" ..." #: printer/printerdrake.pm:1111 #, c-format msgid "" "Now you have turned off automatic printer setup.\n" "\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1112 #, c-format msgid "" "You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's " "main menu. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Auto Administration" msgstr "Удаљена администрација" #: printer/printerdrake.pm:1113 #, c-format msgid "" "There you can also choose in which situation automatic printer setup is done " "(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new " "USB printer)." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273 #: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401 #: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556 #: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Додајте нови штампач" #: printer/printerdrake.pm:1262 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " "this machine and also from other machines in the network.\n" "\n" "It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " "you access to all available printer drivers, driver options, and printer " "connection types." msgstr "" "\n" "Добродошли у Чаробњак за конфигурисање штампача\n" "\n" "Овај чаробњак ће вам омогућити да инсталирате локалне или удаљене штампаче " "са овемашине као и других машина на мрежи.\n" "\n" "Од вас ће бити тражене све неопходне информације за подешавање штампача а " "добићете приступ свим доступним драјверима, њиховим опцијама, и типовима " "конекције штампача." #: printer/printerdrake.pm:1275 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " "computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" "\n" "Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" "they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " "machines must be connected and turned on.\n" "\n" "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" "detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " "auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not " "need it.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." msgstr "" "\n" "Добродошли у Чаробњак за подешавање штампача\n" "\n" "Овај чаробњак ће вам помоћи да инсталирате свој(е) шампаш(е) повезане на " "овај рачунар, поезан директно на мрежу или удаљеној Windows машини.\n" "\n" "Уколико имате штампач(е) повезане на ову машину, прикључите их на рачунар " "као и у електрично напајање да би могли бити ауто-детектовани. Такође и " "мрежни штампач(и)и Windows машине морају бити повезане и укључене.\n" "\n" "Немојте да заборавите да ауто-детекција штампача на мрежи траје дуже него за " "штампаче који се налазе повеани директно на ваш рачунар. Зато искључите ауто-" "детекцију мрежних и/или Windows-hosted штампача ако вам то није потребно.\n" "\n" "Кликните на \"Следећи\" када сте спремни, и на \"Поништи\" ако не желите да " "сада подешавате ваш штампач(е)." #: printer/printerdrake.pm:1284 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " "computer.\n" "\n" "Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" "they can be auto-detected.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." msgstr "" "\n" "Добродошли у Чаробњак за подешавање штампача\n" "\n" "Овај чаробњак ће вам помоћи да инсталирате свој(е) шампаш(е) повезане на " "овај рачунар, поезан директно на мрежу.\n" "\n" "Уколико имате штампач(е) повезане на ову машину, прикључите их на рачунар " "као и у електрично напајање да би могли бити ауто-детектовани.\n" "\n" "Кликните на \"Next\" када сте спремни, и на \"Cancel\" ако не желите да сада " "подешавате ваш штампач(е)." #: printer/printerdrake.pm:1292 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " "computer or connected directly to the network.\n" "\n" "If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " "this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " "your network printer(s) must be connected and turned on.\n" "\n" "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" "detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " "auto-detection of network printers when you do not need it.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." msgstr "" "\n" "Добродошли у Чаробњак за подешавање штампача\n" "\n" "Овај чаробњак ће вам помоћи да инсталирате свој(е) шампач(е) повезане на " "овај рачунар, поезан директно на мрежу.\n" "\n" "Уколико имате штампач(е) повезане на ову машину, прикључите их на рашунар и " "у електрично напајање да би могли бити ауто-детектовани. Такође и мрежни " "штампач(и)морају бити повезани и укључени.\n" "\n" "Немојте да заборавите да ауто-детекција штампача на мрежи траје дуже него за " "штампаче који се налазе повеани директно на ваш рачунар. Зато искључите ауто-" "детекцију мрежних штампача ако вам то није потребно.\n" "\n" "Кликните на \"Следећи\" када сте спремни, и на \"Поништи\" ако не желите да " "сада подешавате ваш штампач(е)." #: printer/printerdrake.pm:1301 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " "computer.\n" "\n" "If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " "this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." msgstr "" "\n" "Добродошли у Чаробњак за подешавање штампача\n" "\n" "Овај чаробњак ће вам помоћи да инсталирате свој(е) шампаш(е) повезане на " "овај рачунар, поезан директно на мрежу.\n" "\n" "Уколико имате штампач(е) повезане на ову машину, прикључите их на рачунар " "као и у електрично напајање да би могли бити ауто-детектовани.\n" "\n" "Кликните на \"Next\" када сте спремни, и на \"Cancel\" ако не желите да сада " "подешавате ваш штампач(е)." #: printer/printerdrake.pm:1352 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "Ауто-детекција штампача повезаних са овом машином" #: printer/printerdrake.pm:1355 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" msgstr "Ауто-детекција штампача повезаних директно на локалну мрежу" #: printer/printerdrake.pm:1358 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "" "Ауто-детекција штампача конектованих на машине на којима је инсталиран " "Microsoft Windows" #: printer/printerdrake.pm:1361 #, fuzzy, c-format msgid "No auto-detection" msgstr "Ауто-детекција" #: printer/printerdrake.pm:1381 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" "\n" "You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " "the \"File\" menu).\n" "\n" "If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " "the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" "\n" "Честитамо, баш штампач је сада инсталиран и подешен!\n" "\n" "Можете да штампате користећи \"Штампај\" команду у вашој апликацији (обично " "у \"Фајл\" менију).\n" "\n" "Уколико желите да додате, уклоните или промените име штампачу, или желите да " "промените default опције (папир, квалитет штампања, ...), изаберите \"Штампач" "\" у \"Хардвер\" секцији Mandriva Контролног Центра." #: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641 #: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796 #: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010 #: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268 #: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286 #: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496 #: printer/printerdrake.pm:2633 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Инсталирам пакет %s" #: printer/printerdrake.pm:1419 #, c-format msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564 #: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Ауто-детекција штампача" #: printer/printerdrake.pm:1425 #, c-format msgid "Detecting devices..." msgstr "Детектујем уређаје..." #: printer/printerdrake.pm:1451 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", мрежни штампач \"%s\", порт %s" #: printer/printerdrake.pm:1454 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", штампач \"%s\" на SMB/Windows серверу \"%s\"" #: printer/printerdrake.pm:1458 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Детектован %s" #: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490 #: printer/printerdrake.pm:1505 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Штампач на паралелном порту #%s" #: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Мрежни штамапч \"%s\", порт %s" #: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Штампач \"%s\" на SMB/Windows серверу \"%s\"" #: printer/printerdrake.pm:1550 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Локални штампач" #: printer/printerdrake.pm:1551 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" "file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " "equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " "printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" "Није пронађен локални штампач! Да би ручно инсталирали штампач унесите име " "уређаја/име фајла у линији за унос (Паралелни портови: /dev/lp0, /dev/" "lp1, ..., је еквивалентно LPT1:, LPT2:, ..., први USB штампач: /dev/usb/lp0, " "други USB штампач: /dev/usb/lp1, ...)." #: printer/printerdrake.pm:1555 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Морате унети уређај или име фајла!" #: printer/printerdrake.pm:1565 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Није пронађен штампач!" #: printer/printerdrake.pm:1573 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Локални штампачи" #: printer/printerdrake.pm:1574 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Доступни штампачи" #: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Следећи штамач је ауто-детектован." #: printer/printerdrake.pm:1580 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " "the input line" msgstr "" "Уколико то није онај који желите да подесите, унесите име/име фајла уређаја " "у линију за унос" #: printer/printerdrake.pm:1581 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" "Алтернативно, можете да одредите име/име фајла уређаја у линију за унос" #: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Овде се налази листа ауто-детектованих штампача. " #: printer/printerdrake.pm:1584 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " "name in the input line" msgstr "" "Изаберите штампач који желите да подесите унесите име/име фајла уређаја у " "линију за унос" #: printer/printerdrake.pm:1585 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " "device name/file name in the input line" msgstr "" "Изаберите штампач на који желите да шаљете документе за штампање или " "унесите име/име фајла уређаја у линију за унос" #: printer/printerdrake.pm:1589 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " "printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " "configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" "Подешавање штампача ће бити потпуно аутоматско. Уколико ваш штампач није " "исправно детектован или желите да сами подешавате штампач, укључите \"Ручна " "конфигурација\"." #: printer/printerdrake.pm:1590 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Тренутно, не постоји дтруга алтернатива" #: printer/printerdrake.pm:1593 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " "printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " "detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " "\"Manual configuration\"." msgstr "" "Изаберите штампач који желите да подесите. Подешавање штампача ће бити " "потпуно аутоматско. Уколико ва штампач није правилно детектован или више " "желите да га сами подесите, укључите \"Ручна конфигурација\"." #: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Изаберите штампач на који ће те упућивати све документе." #: printer/printerdrake.pm:1596 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" msgstr "" "Изаберите порт на који је ваш штампач повезан или унесите име/име фајла " "уређаја у линију за унос" #: printer/printerdrake.pm:1597 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Изаберите порт на који је ваш рачунар повезан." #: printer/printerdrake.pm:1599 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" " (Паралелни портови: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., еквиваленти су LPT1:, " "LPT2:, ..., први USB штампач: /dev/usb/lp0, други USB штампач: /dev/usb/" "lp1, ...)." #: printer/printerdrake.pm:1603 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Морате иабрати/унети штампач/уређај!" #: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706 #: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936 #: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179 #: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279 #: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Aborting" msgstr "Прекини" #: printer/printerdrake.pm:1679 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Опције за удаљени lpd" #: printer/printerdrake.pm:1680 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." msgstr "" "Да би користили удаљени lpd штампач, морате да обезбедите име хоста за " "сервер за штампање као и име штампача на том серверу." #: printer/printerdrake.pm:1681 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Име удаљеног host-а" #: printer/printerdrake.pm:1682 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Име удаљени штампача" #: printer/printerdrake.pm:1685 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Недостаје име удаљеног host-а!" #: printer/printerdrake.pm:1689 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Недостаје име удаљеног штампача!" #: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195 #: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475 #: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823 #: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662 #: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:511 #: standalone/drakbackup:617 standalone/drakbackup:652 #: standalone/drakbackup:753 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794 #: standalone/harddrake2:276 #, c-format msgid "Information" msgstr "Информације" #: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195 #: printer/printerdrake.pm:2318 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Детектовани модели: %s %s" #: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Скенирам мрежу ..." #: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", штампач \"%s\" на серверу \"%s\"" #: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Штампач \"%s\" на серверу \"%s\"" #: printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) опције штампача" #: printer/printerdrake.pm:1860 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " "may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " "the print server, as well as the share name for the printer you wish to " "access and any applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" "Да бисте могли да штампате на SMB штампачу, треба да наведете\n" "име хоста (које није увек исто као TCP/IP име машине);\n" "IP адресу штампачевог сервера; дељено име штампача коме приступате,\n" "као и потребна корисничка имена и лозинке." #: printer/printerdrake.pm:1861 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" "Уколико је жељени штампач ауто-детектован, једноставно га изаберите са листе " "а затим додајте корисничко име, лозинку, и/или радну групу уколико је " "потребно." #: printer/printerdrake.pm:1863 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB сервер host:" #: printer/printerdrake.pm:1864 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB сервер IP:" #: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Дељено (заједничко) име :" #: printer/printerdrake.pm:1868 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Радна група(Workgroup):" #: printer/printerdrake.pm:1870 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Ауто-детекција" #: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Морате дати или име сервера или његов IP!" #: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Недостаје дељено име за Samba-у!" #: printer/printerdrake.pm:1890 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "СИГУРНОСНО УПОЗОРЕЊЕ!" #: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " "a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " "in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " "print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " "machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " "auxwww\".\n" "\n" "We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " "you have to make sure that only machines from your local network have access " "to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" "\n" "Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " "or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " "protection from a personal account or the administrator account.\n" "\n" "Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " "protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " "type in Printerdrake.\n" "\n" msgstr "" "Управо треба да подесите штампање на Windows рачуну са лозинком. Услед " "грешке у архитектури Samba клијент софтвера лозинка се оставља у обичном " "тексту у командној линији Samba клијента који се користи за преношење " "послова штамапча на Windows сервер. Тако је могуће да сваки корисник на овој " "машини прикаже лозинку на екрану користећи се командом \"ps auxwww\".\n" "\n" "мми вам препоручујемо да користите једну од следећих алтернатива (све у " "случају да сте сигурни да само машине са ваше локалне мреже могу приступити " "вашем Windows серверу, рецимо у смислу firewall-а):\n" "\n" "Користите рачун без лозинке на вашем Windows серверу, као \"GUEST\" рачун " "или специјалан рачун креран за штампање. Немојте да уклањате заштиту " "лозинкеса личних рачуна или рачуна администратора.\n" "\n" "Подесите ваш Windows сервер да направи штампаче доступним под LPD " "протоколом. Затим подесите штампање са ове машине са \"%s\" типом конекције " "у Printerdrake-у.\n" "\n" #: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " "protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " "type in Printerdrake.\n" "\n" msgstr "" "Подесите ваш Windows сервер да омогући приступ штамапчу под IPP протоколом и " "подесите штампање са ове машине са \"%s\" типом конекције у Printerdrake-у.\n" "\n" #: printer/printerdrake.pm:1904 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " "connect to it as a client.\n" "\n" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" "Повежите ваш штампач на Linux сервер и дозволите вашој Windows машини(ама) " "да се конектује на њу као клијент.\n" "\n" "Да ли заиста желите да наставите да подешавате овај штампач као што то сада " "радите?" #: printer/printerdrake.pm:1983 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare опције штампача" #: printer/printerdrake.pm:1984 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " "name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " "print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " "name and password." msgstr "" "Да бисте могли да штампате на NetWare штампач, треба да наведете име " "NetWare сервера за штампач (које није увек исто као TCP/IPhostname! );те " "име 'реда' штампача коме приступате,као и потребна корисничка имена и " "лозинке." #: printer/printerdrake.pm:1985 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Сервер штампача:" #: printer/printerdrake.pm:1986 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Print Queue име:" #: printer/printerdrake.pm:1991 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Недостаје име NCP сервера!" #: printer/printerdrake.pm:1995 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Недостаје име за NCP ред!" #: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", хост \"%s\", порт %s" #: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Хост \"%s\", порт %s" #: printer/printerdrake.pm:2122 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Socket Опције Штампача" #: printer/printerdrake.pm:2124 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" "Изаберите један од ауто-детектованих штампача са листе и унесите име хоста " "или IP и опционални број порта (default је 9100) у поље за унос." #: printer/printerdrake.pm:2125 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " "of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " "JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " "vary. See the manual of your hardware." msgstr "" "Да би штампали на TCP или socket штампач, морате да обезбедите име хоста или " "IP штампача те (опција) број порта (default је 9100). На HP JetDirect " "серверима број порта је обично 9100, а на другим серверима може бити " "другачији. Погледајте упуство које сте добили уз хардвер." #: printer/printerdrake.pm:2129 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Недостаје име хоста или IP за штампач!" #: printer/printerdrake.pm:2158 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Име хоста или IP за штампач" #: printer/printerdrake.pm:2221 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Освежавам податаке о штампачу..." #: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Уређај за штампач URI" #: printer/printerdrake.pm:2225 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " "either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " "are supported by all the spoolers." msgstr "" "Можете директно одредити URI за приступ штампачу. URI мора испуњавати или " "CUPS или Foomatic спецификације. Запамтите да нису сви URI типови подржани." #: printer/printerdrake.pm:2249 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Морате унети валидан URI!" #: printer/printerdrake.pm:2354 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Убаци у команду" #: printer/printerdrake.pm:2355 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" "Овде можете да одредите било који командну линију на који задатак за штампач " "треба да буде упућен уместо да се директно шаље на штампач." #: printer/printerdrake.pm:2356 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Командна линија" #: printer/printerdrake.pm:2360 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Командна линија мора бити унета!" #: printer/printerdrake.pm:2402 #, c-format msgid "Your printer %s is currently connected %s." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411 #, fuzzy, c-format msgid "to a parallel port" msgstr " на парелелном порту #%s" #: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412 #, c-format msgid "to the USB" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413 #, fuzzy, c-format msgid "via the network" msgstr "Приступам мрежу" #: printer/printerdrake.pm:2407 #, c-format msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2409 #, c-format msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2415 #, c-format msgid "" "You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2416 #, c-format msgid "set it up without HPLIP (print-only), " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2416 #, fuzzy, c-format msgid "or" msgstr "Час" #: printer/printerdrake.pm:2417 #, c-format msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2419 #, c-format msgid "" "You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the " "main window, " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2420 #, c-format msgid "clicking the \"%s\" button, " msgstr "" #. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE #: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300 #: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319 #: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Измени" #: printer/printerdrake.pm:2421 #, c-format msgid "and choosing \"%s\"." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334 #: printer/printerdrake.pm:5394 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Тип конекције штампача" #: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408 #, c-format msgid "What do you want to do?" msgstr "Шта желите да радите?" #: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428 #, c-format msgid "Set up with HPLIP" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427 #: printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "Set up without HPLIP" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2461 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " "level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old " "inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on " "printers with card readers. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2463 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on HP printers they must be set up with " "HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2465 #, c-format msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2491 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Инсталирам %s пакет..." #: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497 #: printer/printerdrake.pm:2525 #, fuzzy, c-format msgid "HPLIP" msgstr "PL_IP" #: printer/printerdrake.pm:2498 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2513 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "Не може да направи директоријум „%s“ за Гном поставке корисника: %s\n" #: printer/printerdrake.pm:2515 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2525 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Проверавам уређај и подешавам %s..." #: printer/printerdrake.pm:2557 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Где желите да инсталирате стартер?" #: printer/printerdrake.pm:2576 #, c-format msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up the printer without HPLIP..." msgstr "Поставља податке корисника..." #: printer/printerdrake.pm:2583 #, c-format msgid "" "HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2622 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Инсталирам SANE пакете..." #: printer/printerdrake.pm:2635 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2650 #, fuzzy, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Шаљем поруку „%s“ на дискусиону групу и е-пошту" #: printer/printerdrake.pm:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Конфигурација у току..." #: printer/printerdrake.pm:2701 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Омогућавам порт штампача доступним за CUPS..." #: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985 #: printer/printerdrake.pm:3138 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Учитавам CUPS базу података..." #: printer/printerdrake.pm:2943 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Унесите име Штампача и Коментаре" #: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Име штампача треба да садржи само слова, бројеве и underscore" #: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" "do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" "Штампач \"%s\" већ постоји,\n" "да ли стварно желите да поново упишете његове опције?" #: printer/printerdrake.pm:2960 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " "printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this " "name?" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2969 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." msgstr "" "Сваки штампач мора да има име (на пример \"штампач\"). Поља за Опис и " "Локацију не морају бити попуњена. То су само корисне напомене за кориснике." #: printer/printerdrake.pm:2970 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Име штампача" #: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224 #: standalone/printerdrake:231 #, c-format msgid "Description" msgstr "Опис" #: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224 #: standalone/printerdrake:231 #, c-format msgid "Location" msgstr "Локација" #: printer/printerdrake.pm:2990 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Припремам базу података за штампаче..." #: printer/printerdrake.pm:3116 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Ваш модел штампача" #: printer/printerdrake.pm:3117 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" "detection with the models listed in its printer database to find the best " "match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " "at all in the database. So check whether the choice is correct and click " "\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " "so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" "\n" "For your printer Printerdrake has found:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Printerdrake је упоређивао име модела добијеног аутодетекцијомса моделима " "приказаним у његовој бази података да би пронашао одговарајући. Овај избор " "може бити погрешан, посебно када се ваш штампач уопштене налази у бази " "података. Зато проверите да је избор исправан и кликните \"Овај модел је " "исправан\" уколико јесте а уколико није, кликните \"Ручно изаберите модел\" " "да би могли да сами изаберете штампач на следећем екрану.\n" "\n" "За ваш штампач Printerdrake је пронашао:\n" "\n" "%s" #: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Овај модел је тачан" #: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124 #: printer/printerdrake.pm:3127 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Ручно изаберите модел" #: printer/printerdrake.pm:3151 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " "model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " "\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" "\n" "\n" "Проверите да ли је Printerdrake ауто-детектовао ваш штампач коректно. " "Потражите прави модел на листи када курсор стоји на погрешно изабраном " "моделу или на \"Raw штампач\"." #: printer/printerdrake.pm:3170 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3203 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3204 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3205 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3206 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " "makes all options of the printer available which are provided by the " "printer's hardware" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3207 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Инсталирај rpm" #: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Флопи" #: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, fuzzy, c-format msgid "Other place" msgstr "Остали портови" #: printer/printerdrake.pm:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Изаберите датотеку" #: printer/printerdrake.pm:3232 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3238 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Инсталирам %s ..." #: printer/printerdrake.pm:3368 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI win штампач конфигурација" #: printer/printerdrake.pm:3369 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" "use a very special communication protocol and therefore they work only when " "connected to the first parallel port. When your printer is connected to " "another port or to a print server box please connect the printer to the " "first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" "Треба да подесите OKI ласерски win штампач. Ови штампачи\n" "користе веома специјализоване комуникационе протоколе и због тога они раде " "само када су повезани на први паралелни порт. Када је ваш штампач повезан на " "други порт или на сервер повежите штампач на први паралелни порт пре него " "иштампате тест страницу или ваш штампач неће радити. Поставке за ваш тип " "конекције ће бити игнорисане од стране драјвера." #: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Конфигурација Lexmark inkjet штампача" #: printer/printerdrake.pm:3395 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " "no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " "printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " "to." msgstr "" "Драјвери за inkjet штампаче које је обезбедио Lexmark само подржавају " "локалне штампаче, а не и штампаче на удаљеним машинама или принт серверима. " "Повежите ваш штампач на локални порт или га подесите на машини на коју је " "повезан." #: printer/printerdrake.pm:3425 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " "need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." "com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " "\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " "scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " "configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " "agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" "Да би могли да штампате на вашем Lexmark inkjet штампачу морате да имате " "драјвере које је креирао Lexmark (http://www.lexmark.com/).Кликните на " "тастер \"Драјвери\". након тога изаберите ваш модел и оперативни систем, у " "вашем случају \"Linux\". Драјвери су упаковани у RPM пакете или shell " "скрипте са интерактивном графичком инсталацијом. Не морате да драдите ову " "конфигурацију. Притисните Cancel одмах након Уговора о лиценци. Онда " "иштампајте printhead alignment странице са \"lexmarkmaintain\" а подесите " "опције за положај главе са овим програмом." #: printer/printerdrake.pm:3435 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Конфигурација Lexmark inkjet штампача" #: printer/printerdrake.pm:3436 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " "USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect " "your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is " "connected to." msgstr "" "Драјвери за inkjet штампаче које је обезбедио Lexmark само подржавају " "локалне штампаче, а не и штампаче на удаљеним машинама или принт серверима. " "Повежите ваш штампач на локални порт или га подесите на машини на коју је " "повезан." #: printer/printerdrake.pm:3458 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Подешавање звука" #: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " "first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or " "on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel " "port or configure it on the machine where it is connected to." msgstr "" "Драјвери за inkjet штампаче које је обезбедио Lexmark само подржавају " "локалне штампаче, а не и штампаче на удаљеним машинама или принт серверима. " "Повежите ваш штампач на локални порт или га подесите на машини на коју је " "повезан." #: printer/printerdrake.pm:3485 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Ручна конфигурација" #: printer/printerdrake.pm:3512 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Ручна конфигурација" #: printer/printerdrake.pm:3513 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " "USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel " "port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine " "where it is directly connected to." msgstr "" "Драјвери за inkjet штампаче које је обезбедио Lexmark само подржавају " "локалне штампаче, а не и штампаче на удаљеним машинама или принт серверима. " "Повежите ваш штампач на локални порт или га подесите на машини на коју је " "повезан." #: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3670 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" "\n" "You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " "available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " "duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" "default опције за штампач\n" "\n" "Проверите да ли су величина папира и врста тинте/мод штампања (уколико је " "доступан) као и хардверска конфигурација за ласерске штампаче (меморија, " "duplex јединица, додатне касете) подешени исправно. Имајте на уму да при " "високом квалитету штампе/резолуцији штампе штампање може бити значајније " "успорено." #: printer/printerdrake.pm:3795 #, fuzzy, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Селекција модела штампача" #: printer/printerdrake.pm:3802 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Опција %s мора бити број!" #: printer/printerdrake.pm:3806 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Опција %s мора бити број!" #: printer/printerdrake.pm:3810 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Опције %s ван опсега!" #: printer/printerdrake.pm:3862 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" "as the default printer?" msgstr "" "Да ли желите да подесите овај штампач (\"%s\")\n" "као default штампач?" #: printer/printerdrake.pm:3878 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Тестирање страница" #: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" "Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " "laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " "it is enough to print the standard test page." msgstr "" "Изаберите тест сраницу коју желите да штампате.\n" "Напомена: Уколико се ради о фото тест страници може бити потребно много више " "времена да би се иштампала а ласерски штампачи са мало меморије је чак неће " "ни иштампати. У већини случајева довољно је да иштампате стандардну тест " "страницу." #: printer/printerdrake.pm:3883 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Без тест странице" #: printer/printerdrake.pm:3884 #, c-format msgid "Print" msgstr "Штампај" #: printer/printerdrake.pm:3909 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Стандардна тест страница" #: printer/printerdrake.pm:3912 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Алтернативна тест страница" #: printer/printerdrake.pm:3915 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Алтеернативна тест страница (A4)" #: printer/printerdrake.pm:3917 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Фото тест страница" #: printer/printerdrake.pm:3930 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Штампам тест стран(ице)у..." #: printer/printerdrake.pm:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Фото тест страница" #: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" "Printing status:\n" "%s\n" "\n" msgstr "" "Тест стран(ице)а је послана штампач демону.\n" "То може довести до малог одлагања старта штампача.\n" "Статус штампача:\n" "%s\n" "\n" #: printer/printerdrake.pm:3971 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" msgstr "" "Тест стран(ице)а је послана штампач демону.\n" "То може довести до малог одлагања старта штампача.\n" #: printer/printerdrake.pm:3981 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Да ли ради исправно?" #: printer/printerdrake.pm:4005 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Raw штампач" #: printer/printerdrake.pm:4027 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " "the command \"%s \" or a graphical printing tool: \"xpp \" or " "\"kprinter \". The graphical tools allow you to choose the printer and " "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" "Да би штампали фајл из командне линије (или прозора терминала) можете или " "користити команду \"%s <фајл>\" или прафички алат за штампање: \"xpp <фајл>" "\" или \"kprinter <фајл>\". Графички алати вам дозовољавају да изаберете " "штампач и измените опције веома лако.\n" #: printer/printerdrake.pm:4029 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" "Ове команде такође можете користити у пољу \"Команде за штампање\" дијалога " "за штампање у већем броју апликација, али овде немојте да одређујете име " "фајла јер њега поставља сама апликација из које штампате.\n" #: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049 #: printer/printerdrake.pm:4059 #, c-format msgid "" "\n" "The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " "particular printing job. Simply add the desired settings to the command " "line, e. g. \"%s \". " msgstr "" "\n" "Команда \"%s\" такође дозвољава измену опција за конкретни посао штампања. " "Једноставно додајте жељене оције у командну линију, e. g. \"%s <фајл>\". " #: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075 #, fuzzy, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " "list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" "\n" msgstr "" "Да би знали које су вам опције доступне за текући штампач прочитајте листу " "која је доле приказана или кликните на тастер \"Листу опција за штампање\".%s" "%s\n" "\n" #: printer/printerdrake.pm:4039 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" msgstr "" "Овде се налази листа доступних опција за штампање за текући штампач:\n" "\n" #: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\".\n" msgstr "" "Да би штампали фајл из командне линије (прозора терминала) користите команду " "\"%s <фајл>\".\n" #: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056 #: printer/printerdrake.pm:4066 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" "Ова команда вам је доступна и у пољу \"Конаде за штампање\" дијалога за " "штампање у већини апликација. Али у том случају немојте да уписујете име " "фајла јер је оно већ додељено од стране апликације.\n" #: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." msgstr "" "Да би добили листу доступних опција за тренутни штампач кликните на тастер " "\"Листа опција штампача\"." #: printer/printerdrake.pm:4064 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\" or \"%s \".\n" msgstr "" "Да би штампали фајл из командне линије (прозора терминала) користите команду " "\"%s <фајл>\" или \"%s <фајл>\".\n" #: printer/printerdrake.pm:4068 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " "handling printing jobs.\n" "If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " "icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " "jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " "jams.\n" msgstr "" "Такође можете да користите и графички интерфејс \"xpdq\" за опције за " "подешавање послова штампања.\n" "Ако користите KDE као десктоп окружење имате \"панично дугме\", иконицу на " "десктопу, означену са \"ЗАУСТАВИ Штампач!\",који зауставља све послове " "штампања јкада кликнете на тај тастер. Ово је на пример корисно када се " "заглави папир.\n" #: printer/printerdrake.pm:4072 #, c-format msgid "" "\n" "The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " "a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " "line, e. g. \"%s \".\n" msgstr "" "\n" "Команде \"%s\" и \"%s\" такође омогућавају измену опција за конкретни посао " "штампања. Једноставно додајте жељене опције у командну линију, e. g. \"%s " "<фајл>\".\n" #: printer/printerdrake.pm:4081 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Штампам на штампачу \"%s\"" #: printer/printerdrake.pm:4082 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Штампам на штампачу \"%s\"" #: printer/printerdrake.pm:4088 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Листа са опцијама за штампач" #: printer/printerdrake.pm:4092 #, fuzzy, c-format msgid "Printing option list..." msgstr "Листа са опцијама за штампач" #: printer/printerdrake.pm:4110 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " "features of your printer are supported.\n" "\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4113 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4114 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " "share your scanner on the network.\n" "\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4118 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4119 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " "your desktop.\n" "\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4121 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " "Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access " "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4122 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " "card reader is usually faster.\n" "\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4125 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " "lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n" "\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4126 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4128 #, fuzzy, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "Водоравно поравнање" #: printer/printerdrake.pm:4129 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "Подешавање боје" #: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197 #: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Конфигурација за трансфер штампача" #: printer/printerdrake.pm:4171 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" "s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " "description, location, connection type, and default option settings) is " "overtaken, but jobs will not be transferred.\n" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" "Можете копирати конфигурацију штампача коју сте завршили за spooler %s to %" "s, ваш тренутни spooler. Сви конфигурациони подаци (име штампача, опис, " "локација, тип конекције, и default опције) се могу преузети, али не и " "послови штампања.\n" "Ни сви queues не могу бити пребачени због следећих разлога:\n" #: printer/printerdrake.pm:4174 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "" "CUPS не подржава штампаче на Novell серверима или штампачима који шаљу " "податке у слободно-формирану команду.\n" #: printer/printerdrake.pm:4176 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "" "PDQ подржава само локалне штампаче, удаљене LPD штампаче, и Socket/TCP " "штампаче.\n" #: printer/printerdrake.pm:4178 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD и LPRng не подржавају IPP штампаче.\n" #: printer/printerdrake.pm:4180 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." msgstr "" "Као додатак, queues који су креирани са овим програмом или \"foomatic-" "configure\" не могу бити пребачени." #: printer/printerdrake.pm:4181 #, c-format msgid "" "\n" "Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " "or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" "\n" "Такође, штампачи конфигурисани са PPD фајловима који потичу од произвођача " "или са основним CUPS драјверима не могу бити пребачени." #: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "" "\n" "Mark the printers which you want to transfer and click \n" "\"Transfer\"." msgstr "" "\n" "Означите штампаче које желите да пребаците и кликните на \n" "\"Пребаци\"." #: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Не пребацуј штампаче" #: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Пребаци" #: printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" "Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" "You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" "Штампач \"%s\" већ постоји под %s. \n" "Кликни на \"Пребаци\" да би прешли преко старог.\n" "Можете укуцати и ново име или прескочити овај штампач." #: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Ново име штампача" #: printer/printerdrake.pm:4222 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Трансферишем %s ..." #: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " "the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" "Пребацили сте свој бивши default штампач (\"%s\"), Да ли треба да буде " "поново default штампач под новим системом за штампање %s?" #: printer/printerdrake.pm:4243 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Освежавам податаке о штампачу..." #: printer/printerdrake.pm:4253 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Стартујем мрежу ..." #: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300 #: printer/printerdrake.pm:4302 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Подеси мрежу сада" #: printer/printerdrake.pm:4297 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Мрежна функционалност није подешена" #: printer/printerdrake.pm:4298 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " "access, but your network is not conf entries (pixel) - XFdrake (pixel): o when reading an existing X config file, ensure it is not too bad, otherwise propose to start from scratch (#8548) o set up framebuffer in standalone mode too o for fbdev, advise to reboot instead of restarting X server * Wed Jan 12 2005 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.2-0.11mdk - harddrake2: display the menubar and the banner when embedded * Wed Jan 12 2005 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.2-0.10mdk - drakbackup, drakTermServ: silent install of terminal-server (urpmi --X is deprecated) (rafael) - localedrake (Funda Wang): o install scim-chewing for zh locale o fix font setting for zh_CN - printerdrake: show banner when embedded - write in lilo.conf the global root= (pixel, #12312) * Thu Jan 6 2005 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.2-0.9mdk - diskdrake: display a progress bar while formating (pixel) - localedrake: fix UIM config b/c of new UIM-0.4.5 * Wed Jan 5 2005 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.2-0.8mdk - drakauth: "Administrator (root)" is more user-friendly than "root" - drakbackup (stew): o directories with spaces Mandrakeclub o perms on tarballs too (#12861) - drakconnect: update ADSL ISPs list (baud) - drakfirewall: "Samba server" is better named "Windows Files Sharing (SMB)" (pixel, #10585) - draksound, harddrake service: handle a couple of new ALSA drivers - handle handle spaces in SMB username (pixel) - keyboardrake: handle various new keyboard layouts (pablo) - localedrake: do not localize console in japanese (Funda Wang) - remove codepage= option for fs types which don't handle it (eg: ntfs) (pixel) * Thu Dec 23 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.2-0.7mdk - detect more floppies when dmidecode is supported (pixel) - drakconnect: o do not crash when configuring a modem o fix NETMASK autofilling - localedrake: do not localize console when using jp (Funda Wang) - XFdrake: make "XFdrake --auto" fully automatic (pixel) * Wed Dec 15 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.2-0.6mdk - handle more PCMCIA/CardBus cards - do not try to load floppy module if there's no floppy drive (#8211) - drakTermServ: misc GUI enhancements (pixel, stew) - harddrake service: configure PCMCIA host controller if needed - new package drakx-finish-install (pixel) - new mygtk2 layer * Fri Nov 26 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.2-0.5mdk - diskdrake: handle common geometry XXX/240/63 is quite common thus fixing yet another infamous "XP doesn't boot" (though it should already be fixed via EDD) (pixel) - XFdrake: don't write X config when there is none (otherwise we write a partial and broken X config) * Thu Nov 25 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.2-0.4mdk - diskdrake: more intelligent sort of fstab to handle loopback files or bind directory (pixel, bug anthil #1198) - drakboot: detect on lilo on floppy (pixel, #12213) - drakconnect: in "ADSL provider" step, reset the protocol on provider switch - draksound: handle new sound drivers from kernel-tmb and kernel-multimedia - drakupdate_fstab: fix /dev//dev/foobar in /etc/fstab (pixel, #12224) - harddrake service: o fix setting scsi and usb probell in live CD (thus fixing mousedrake --auto with USB mice on live CD) o do not die if sound never was configured (aka on first boot from a live CD) * Wed Nov 17 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.2-0.3mdk - bootloader: let be kernel-i686-up-64GB aware (pixel) - diskdrake: LVM/DM/MD fixes (pixel) - drakupdate_fstab: use the right encoding when creating an entry for /etc/fstab (pixel, #12387) - PPC fixes (Christiaan Welvaart, pixel) - service_harddrake: on startup, redo ethX aliases * Fri Nov 12 2004 Rafael Garcia-Suarez <rgarciasuarez@mandrakesoft.com> 10.2-0.2mdk - Rebuild for new perl - drakauth (pixel): o correctly restore pam.d/system-auth when setting "local" authentication o no use_first_pass on "auth sufficient pam_unix.so" line for pam_castella - localedrake: switch zh_CN to GBK (Funda Wang) - logdrake: speed it up * Wed Nov 10 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.2-0.1mdk - drakauth: add SmartCard authentication (pixel) - drakbackup: advise user about anacron (stew, anthill #1134) - drakconnect: o add support for Philips Semiconductors DSL card (blino) o security fix: let ifcfg files be readable only by root when a WEP key is set (blino, #12177) o update/add ADSL ISP entries (baud) - drakTermServ (stew): o create cfg dir if needed o use xorg.conf o touch /etc/dhcpd.conf.etherboot.kernel if missing o ignore vmnet for broadcast address o start reworking PXE support. - harddrake2: display more information about memory - localedrake: fix configuring fcitx IM (Funda Wang) - XFdrake: do not detect smartcards (pixel) * Thu Oct 28 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-27mdk - bootloader: run grub chrooted (gwenole) - diskdrake: o show older partition types (eg: ntfs) on x86_64 (gwenole) o newly created raids must have a fs_type (pixel) - drakconnect: o add support for freebox v4 ADSL modem with USB link o show correct strings for freebox and n9box ADSL modems - drakups: fix again MGE USB UPSes * Tue Oct 12 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-26mdk - bootloader-config: in grub menu.lst, keep previous "serial ..." and "terminal ..." lines (pixel, #12054) - drakconnect: o fix crash in delete wizard o workaround more buggy drivers that returns a bogus driver name for the GDRVINFO command of the ETHTOOL ioctl * Mon Oct 11 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-25mdk - drakconnect: workaround buggy prism2_usb that returns a bogus driver name for the GDRVINFO command of the ETHTOOL ioctl * Mon Oct 11 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-24mdk - drakconnect (blino): o delete wizard: remove /etc/sysconfig/network-scripts/ethX files o ADSL configuration: * remove /etc/sysconfig/network-scripts/ethX files that may have been created by sagem scripts * don't write ifcfg-ppp0 for static/dhcp connections * Fri Oct 8 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-23mdk - drakconnect: o fix encapsulation for chinese ISPs (Funda Wang, #10965) o fix H[CS]F modems configuration (adapt to new kernel packages names) o start slmodemd when installing it (thus preventing the average user to have to restart his machine in order to get a working connection) o try /dev/ttyS14 too for serial modems (ie internal PCI modems that don't need any driver but export a serial port instead) * Fri Oct 8 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-22mdk - bootloader-config: on a recent kernel, remove any existing devfs= kernel option in order to enable udev (pixel) - drakconnect: add chinese ISPs (Funda Wang, #10965) - XFdrake: fix parsing fully commented Section (pixel) * Wed Oct 6 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-21mdk - bootloader-config: fix installing kernel-2.6.8.1-12.1mdk (pixel) - drakups: fix brown paper bug in USB detection * Tue Oct 5 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-20mdk - drakups: o fix port for MGE's USB UPSes o fix drivers for MGE UPSes o fix installing nut o add support for "American Power Conversion" UPSes o restart upsd daemon once nut config is written o write config in pure wizard mode o when manual adding an UPS: * fix reading driver DB * fix reading driver from the list - diskdrake: do not fail with c0d0p* devices (pixel) - drakconnect: applying changes can be quite time expensive, especially with ppp and wifi connections thus let's show a "wait" message - drakfont: fix closing import dialog (#11052) * Tue Oct 5 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-19mdk - drakconnect: o ADSL DB (baud): * add a few new ADSL ISPs * fix wrong VCI which wasn't in hexa for brazililan Velox/Telemar ISP o manage interface (blino: * recompute NETWORK and BROADCAST fiels * use both type and device name in non-ethernet interfaces list * do not crash if BOOTPROTO is empty, use 'none' by default (#11899) * Mon Oct 4 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-18mdk - drakconnect: do not lose GATEWAYDEV if it is a non wireless one and a static wireless card is configured (and vice versa) (blino) * Mon Oct 4 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-17mdk - 64-bit fixes (gwenole) - drakconnect: write wlan-ng config files for prism2 drivers (blino) - harddrake service: o do not disable glx when switching from nvidia driver to nv (indirect support, #11285) o do not fail when hw db is corrupted * Mon Oct 4 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-16mdk - drakconnect (blino): o only write TYPE field in ifcfg files for xDSL connection o do not lose ONBOOT setting for manual/DHCP DSL connections o fix the "IP %s address is usually reserved" warning o sagem modems: * fix again DHCP/static connections with sagem * write static IP in eagle-usb.conf if needed * load specific modules/programs before config is written * do not reset IP address when configuring * automatically guess gateway for static connections * Fri Oct 1 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-15mdk - fix serial UPS detection * Fri Oct 1 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-14mdk - mousedrake, harddrake service: do not crash with touchpads (blino) - harddrake service: on stop, blacklist snd-usb-audio (#8004) * Fri Oct 1 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-13mdk - diskdrake: don't die when device-mapper is missing (eg on 2.4 kernel) (pixel, #11834) - drakconnect : call the scripts in /etc/sysconfig/network-scripts/hostname.d like the network scripts are doing when changing the hostname (fredl) - drakups: o add --wizard option in order to directly run the wizard o do not show banner when embedded - harddrake: o list tablets with mice o fix UPS devices listed in both "UPS" and "unknown" classes o provide more data on UPS - localedrake: o set KDE in m17n emvironment if needed o split its menu entry in two (one for user config, one for system embedded in mcc) * Thu Sep 30 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-12mdk - disable the new gtk smart search which display an entry box (pixel) - preload nvram on laptops - print translated usage message (#5657) - bootloader-config, drakboot: add raid-extra-boot=mbr when installing on mdX (pixel, #11699) - diskdrake (pixel): o fix LVM2 support o fix "Illegal division by zero" when installing lilo (#11738) o skip unopenable devices when looking for device geometry - drakperm: list users rather than groups when requested for (anthill #1161) - drakroam: specify device to iwconfig when applying settings (blino, #11279) - localedrake: o fix KDE font names to match currently shiped Xfs font names (pablo) o fix setting fonts at install time - drakconnect (blino): o all linmodems (including Hsf and Hcf ones) are now supported with 2.6 kernels o ask to connect for modem/isdn connections again o better default connection detection o check if IP address is already used for static interfaces o handle madwifi (fredl) o try to detect default connection in adsl > isdn > modem > ethernet order - drakups: really fix refreshing UPS list when adding a new UPS though the add wizard - harddrake: list all mice and keyboards (thus lowering unknown hardware in hwdb-clients) - mousedrake, XFdrake: use input/mice instead of psaux for synaptics touchpads with 2.6 kernels (blino, #11771) - net_applet (blino): o do not destroy/re-create menu if state hasn't changed, or else the menu may disappear without any reason o fix again running processes detection - net_monitor (blino): o fix start/stop o check every 5 seconds (instead of 20) for new or disconnected interfaces (#11780) - printerdrake: misc fixes (pixel) - XFdrake: use driver "keyboard" instead of "Keyboard" (fix Xorg-6.8 support) (pixel) * Fri Sep 24 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-11mdk - handle aes-i586 instead of aes (pixel, #11588) - bootloader-config: fix typos in usage (pixel) - diskdrake (pixel): o get geometry from EDD o don't add /dev/pts line in fstab anymore (already done in initrd and by udev) o log more explanations o remove every PVs when destroying a VG (#11579) o handle renamed devices (eg: hde->hda or hda->sda) o silently ignore encrypted filesystems with no encrypt_key - drakconnect (blino): o zeroconf: * really enable zeroconf if zeroconf is requested * write blank zeroconf hostname if zeroconf is disabled * fix disabling zeroconf * do not disable not installed (prevent warnings in console) * zcip isn't a service, * stop tmdns service if zeroconf is disabled, o move "Start at boot" step for lan-like adsl/cable connections o do not disable ifplugd support for wireless cards o do not let speedtouch-start launch connection o fix installing kernel packages for winmodems o fix /dev/modem symlink on ttySL0 (#8947 again) o use avmadsl option for capi cards to use settings generated by drdsl o PPPoA: fix reseting vpi and vci if vpi equals zero o ADSL provider DB: rename "Télé2 128k " as "Télé2" - drakupdate_fstab: allow SYNC=no option in /etc/sysconfig/dynamic (blino) - drakups: o refresh UPS list when adding a new UPS though the add wizard o fix automatically detect/add an UPS o default to automatic detection - localedrake: o add support for SKIM IM o install x-unikey when switching to vietnamese o always use "Sazanami Gothic" font in japanese - mousedrake: prevent a broken X configuration to break mouse configuration (pixel) - net_monitor: remove connection time timer if connection fails (#11590) - XFdrake: allow ignoring X config file when it contains errors (pixel) * Fri Sep 17 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-10mdk - drakbackup: use radio buttons in media selection (wildman) - drakconnect (blino): o better looking description list in drivers list (me) o remove the "speedtch off" alias (fix mdk10.0 upgrade) o don't write aliases for pcmcia cards, thus fixing the pcmcia service startup o stop capi service before new config is written so that capiinit can unload the old driver o make isdn over capi work again o do not ask which driver to use when only capidrv is supported o install unicorn-kernel package for Bewan modems if available o add "Unlisted - edit manually" entry in modem provider list (#11549) - harddrake service (blino): o probe firewire and pcmcia network devices too o update iftab when new ethernet devices are detected * Wed Sep 15 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-9mdk - drakconnect: o don't create empty pppoe.conf if the package isn't installed o load modules and run start programs - bootloader-config: fix crash when when removing some break entries (pixel) - keyboarddrake, XFdrake: better turkish support (pablo) * Tue Sep 14 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-8mdk - localedrake: offer to select IM if language has one preselected (eg: CJKV, else option is only availlable in advanced mode) - harddrake service: adapt to new nvidia driver location * Tue Sep 14 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-7mdk - add man pages for drakbackup and drakconnect - drakauth: misc fixes (stew) - drakconnect: o misc cleanups (blino) o setup slmodem (blino) o workaround buggy eth1394 that returns a bogus driver name for the GDRVINFO command of the ETHTOOL ioctl (so that we set a sensible name for firewire network adapters in GUIes) * Tue Sep 14 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-6mdk - drakconnect: install firmware if needed for CAPI devices (blino) - harddrake: o detect not yet supported ethernet cards too o detect more bridges and the like - scannerdrake: try harder not to detect non scanner USB devices (#7057) * Tue Sep 14 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-5mdk - drakbackup: o fix crashes in CD/Tape setup (stew) o fix wizard's UI behavior (Nicolas Adenis-Lamarre) - drakconnect (blino): o handle CAPI drivers o add support for xDSL over CAPI (eg: AVM cards) o fix pppoe configuration - draksec: move help from tooltips into separate page (#9894) - scannerdrake: fix "dynamic()" in scannerdrake to do not contain anything interactive (till) * Mon Sep 13 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-4mdk - drakbug_report: fix crash - XFdrake: adapt to new proprietary package naming (pixel) * Fri Sep 10 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-3mdk - net_applet (blino): o fix crash on connect/disconnect (#11389) o refresh status on every 5 second * Fri Sep 10 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-2mdk - description o split drakxtools description in drakxtools and drakxtools-newt o describe missing tools o sanitize tool names - drakconnect: do not ask twice if network should be started on boot for ADSL modem (blino) - keyboarddrake, XFdrake (pablo): o fix compose:rwin o fix some keyboard layout on xorg in order to match to match x.org * Fri Sep 10 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-1mdk - fix console UIs (pixel) - drakboot: do not kill the whole bootsplash wizard when embedded (blino) - drakconnect: fix cnx status in "internet" interface (blino) - harddrake service: autoconfigure mice if needed - localedrake: fix ENC setting when IM is disabled * Thu Sep 9 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-0.27mdk - localedrake: o really reset IM on language switch o set ENC and locale specific stuff even when IM is disabled o fix thai IM * Thu Sep 9 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-0.26mdk - bootloader-config: handle raid-extra-boot (pixel, #11350) - drakboot: handles more cases where lilo wants to assign a new Volume ID (pixel) - localedrake: o install miniChinput when configuring chinput o fix miniChinput configuration for Singapore o handle languages with default IM w/o any configured IM (aka keep "none" user choice) but default to per locale default IM when switching between locales o fix configuration of IM when altering depending on encoding (eg: miniChinput) * Thu Sep 9 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-0.25mdk - bootloader-config (pixel): o fix regexp to work with "linux-2.6.8.1-10mdk" o handle lilo "static-bios-codes" option o prevent LILO from reading from tty o only expand symlinks when renaming "linux" into the kernel version based label (eg: "2681-10") - drakboot: o ensure ~/.dmrc is owned by user else GDM complains about o handles the lilo case where it wants to assign a new Volume ID (pixel) - drakconnect: o ignore rpm's backups (#10816) o always update iftab when config is written (blino) o detect slamr, slusb and ltmodem modules for modems (fredl) - drakupdate_fstab: handle options in any order (fix harddrake service regarding amove media as well as regarding cdroms, burners and dvds) - harddrake service: log which tools are runned * Wed Sep 8 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-0.24mdk - drakboot (blino, #11282): o update splash when removed too o use Mandrakelinux theme by default o don't give theme name to remove-theme - drakconnect: fix empty "manage interface" (blino, #11287) - drakperm: fix freeze (#11274) - harddrake service: fix X11 autoconfiguration * Tue Sep 7 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-0.23mdk - bootloader-config: take care of symlink based bootloader entries (pixel) - diskdrake (pixel): o ignore first line of /proc/swaps o partially handle /udev/xxx device names in fstab o ignore rootfs "device" o don't warn for loopback files - drakbug: fix --report and --incident (daouda) - drakconnect (blino): o "delete network interface" wizard: * use long device names * be aware of internet service -> regular ifcfg files o misc fixes (especially regarding sagem ADSL modems) - harddrake service: really autoconf TV cards - more synaptics fixes (blino) - use "users" options for removable devices (so that users can unmount them if the devices were mounted by root) (blino) * Mon Sep 6 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-0.22mdk - diskdrake (pixel): o detect linux software raid magic o detect LVM2 o misc fixes o fix displaying "mdmd0" instead of "md0" - drakboot: ensure we do not enable autologin w/o any user - drakconnect (blino): o fix detection in 2.4 kernel for net devices with high traffic o only complain about kernel-2.4.x for h[cs]f modems o fix kppp config reread o read kppp config when user dir is configured o use /dev/modem if no modem was detected (do not crash when we edit a connection whose modem is unplugged) - harddrake service: everything should be done automagically now - localedrake: o list specific packages to install for japanese when using SCIM o install scim-m17n as well for generic SCIM configuration (more input methods) o log more explanations o set QT_IM_MODULE too since it's needed by Qt-immodule-20040819 (UTUMI Hirosi) o disable translations on console for kn, pa, ug too (pablo) * Mon Sep 6 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-0.21mdk - misc GUI enhancements - diskdrake: be more failsafe with half broken existing raids (pixel) - drakconnect: fix crashes (#11100) - harddrake service: really add module for storage controllers, AGP controllers, TV cards - mousedrake, XFdrake: fix synaptics configuration (blino) * Fri Sep 3 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-0.20mdk - detect more devices - misc GUI cleanups - netconnect: support DHCP and static for sagem devices (blino) * Thu Sep 2 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-0.19mdk - add icons to most tools' windows - drakboot: do not crash if default autologin or default desktop doesn't exist (blino) - drakupdate_fstab: do not use supermount by default for removable devices (blino) - localedrake: o enable SCIM for Amharic language o fix missing banner title - net_applet: tell when internet connection is not configured (blino) - printerdrake: misc enhancements (till) - service_harddrake: add modules to conf files if a tv card is detected (blino) * Tue Aug 31 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-0.18mdk - drakclock (warly): o check if the ntpdate command succeed or not o do not perform a date command when we use ntpdate o fix hour setting though mouse on the clock o make the hour tick shorter o repaint the calendar (especially when the day changed) - drakconnect: o fix crashes (#11100) o misc fixes (blino) - drakfirewall: use the loc zone in sharewall policy only if the loc interface exists (florin, #10539) - harddrake2: o add UPS class (fredl) o be more enable friendly regarding themes (eg font size properly adapt to theme changes) - net_applet: make it start again * Mon Aug 30 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-0.17mdk - drakclock: fix layout so that NTP frame is not badly cut on small resolution (#10971) - net_applet: o allow to connect/disconnect from net_applet o launch net_monitor once o launch net_monitor in background - printerdrake: o add column to show whether the printers are enabled or disabled to the list of available print queues in the main window o add command to the edit-printer window to enable and disable print queues o fix managment of "--expert" command line option * Sun Aug 29 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-0.16mdk - drakconnect: add metric support according to connection type (blino) - drakroam (Austin): o fix "Add" button behavior o don't show channel 0 for auto mode o move DHCP column to left for better sizing - drakupdate_fstab: do not mount and add/delete in fstab when many partitions (blino, #11005) - logdrake: fix displaying only last parsed file - printerdrake (till): o add support for daemon-less CUPS client o fix graying out of buttons/menu entries in the main window o fix unrecognized local queues when the spooler daemon is not running during printerdrake startup - XFdrake: fix crash on resolution change * Fri Aug 27 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-0.15mdk - GUI cleanups: o drakboot: fix canceling first step o localedrake: let's look & behave like a wizard (fix cancel on country choice) - drakconnect: detect Intel & ATI PCI modems - localedrake: really install proper packages depending on (locale, input method) tuple (and not just those depending on IM) - XFdrake: add dell D800 specific modeline and resolution (Olivier Thauvin) * Thu Aug 26 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-0.14mdk - fix ddcprobe for other archictectures - drakconnect: restart network for non ethernet adsl devices (blino) - harddrake service: o add --force parameter (#9613) o do run configurator o restore bootsplash (blino) - printerdrake: prepare support for daemonless CUPS client (till) - XFdrake: fix synaptics configuration (blino) * Wed Aug 25 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-0.13mdk - fix modules conf parsing (blino) - ddcxinfos: extensive rewrite and cleanups to use the new int10 interface and a last-resort means to get VBE/EDID information from special -BOOT kernel during early boot (gwenole) - drakconnect (blino): o add Siol (the bigest ADSL provider in Slovenia) in ADSL providers DB (Gregor Pirnaver) o allow multiple aliases per host o always add an hostname alias and add it on the loopback device (#10345) o do not ask the user to do an inifinite looping in MCC ... o prevent recognize ppp0 as both modem and adsl (#10772) - drakroam: fix crash when config directory does not exist (#10935) - listsupportedprinters (till): introduce it for auto-generation of Mandrakelinux hardware support DB - localedrake: o fix country selection (blino, #10938) o install proper packages depending on (locale, input method) tuple - mousedrake, XFdrake (blino): o synaptics touchpad support o fix wacom support - printerdrake: o fix crash o handle print queues with the "lbp660" and "ml85p" drivers (which directly communicate with the printer instead of sending the output to a CUPS backend) (till) o prevent queues using "lbp660" and "ml85p" from opening message windows when the print queues are auto-generated by dynamic/hotplug (till) o if the user gets an error/warning message during setup of a lbp660/ml85p queue, he is automatically put back to the previous step in the add-printer wizard (till) o do not embedd warning messages in the add-printer wizard, as they have no "Previous" button (till) * Mon Aug 23 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-0.12mdk - really fix drakxtools build for ppc & sparc - use sysfs to detect firewire devices thus fixing eth1394 detection (blino) - drakconnect (blino): o ensure iftab is always up-to-date o fix spurious ifcfg-ippp0 creation - net_monitor (blino): o do not assume internet isn't configured if obsoleted cnx scripts do not exist o fix connect button sensitivity o watch connection time, not disconnection time - printerdrake: o added fully automatic, non-interactive, X-less print queue set up by the "autosetupprintqueues" command, preferrably to be started by hotplug o fix file check for package installation o fix problem of Brother laser printer on parallel port not showing its name in auto-detection result. o let printer name, description, location be entered after determining the model in the add printer wizard o let default print queue name be derived from the model instead of being "Printer", "Printer1", ... o simplify print queue name generation in non-interactive printer setup o fix "Previous" button in the test page step of the add printer wizard - XFdrake: do not set DRI mode anymore which is not needed anymore with latest PAM * Thu Aug 19 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-0.11mdk - drakconnect: use mac_ieee1394 descriptor in iftab for firewire links (WIP) (oblin) - fix drakxtools build for ppc & sparc - keyboarddrake: fix it not modifying xkb (pixel) - printerdrake: o fix crash o prevent potential crashes (blino) o do not ignore some internal errors (blino) o fix unloaded "usblp" kernel module before local printer auto-detection (blino) o do not install anymore gimpprint (included in gimp2_0) (till) o do not configure GIMP and OpenOffice.org which were patched so that they do not need anymore to be configured regarding print queues (till) o text fix for scanners in HP's multi-function devices (till) - service_harddrake: check usb controllers on boot (oblin, #9613) * Wed Aug 18 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-0.10mdk - drakconnect (oblin): o do not write 'ifcfg-Manually load a driver' file o fix sagem pty in pppd config o prevent boot from timeoutingforever if modem can't be synchronized - localedrake: fix default IM setting when switching language (#10831) - net_applet: fix tooltip's messages - harddrake: add a PCMCIA controllers class * Tue Aug 17 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-0.9mdk - drakboot: o install acpi and acpid if needed (pixel, #10760) o allow to choose net profile in advanced mode (oblin) o enable to allow to choose a video mode if boot is not graphical while configuring bootsplash (oblin) - drakbug: better wrapping - drakconnect (oblin): o do not use noipdefault pppd option for pptp connections o fix pppoe with sagem ADSL modem o write MAC addresses into /etc/iftab o pppoe/pptp fixes - drakroam: support multiple roaming daemons support (oblin) - drakupdate_fstab: fix adding usb medias (oblin, #10399) - drakvpn: do not assume drakvpn is already configured if the tunnel file is made of comments only (oblin) - localedrake: handle turkmen and tatar (pablo) - net_monitor: o let's be more l10n-friendly o fix default connection time (Fabrice FACORAT) - XFdrake (pixel): o do not use XF86Config-4 anymore o handle /etc/X11/xorg.conf - typo fixes (#10713, ...) * Wed Aug 11 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-0.8mdk - bootloader-config: log command on mkinitrd faillure - drakbug (olivier): o update product list and fix case (bugzilla is case sensitive) o fix product, component and version for bugzilla o fix bugzilla url - drakhelp (daouda): o use webclient-kde instead of konqueror o add epiphany browser - drakroam: o initial import of wlandetect version, from Austin Action - mousedrake, diskdrake: create /etc/udev/conf.d/xxx.conf as well as devfsd rules (pixel) - net_monitor: o add a horizontal separator in stats to prevent visual disguts between supposed non aligned labels o fix looking aka vertical alignment of labels (Fabrice FACORAT, #10300) o fix resizing (Fabrice FACORAT, #10300) - XFdrake: s/XFree/Xorg/ (pixel) * Mon Aug 9 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-0.7mdk - diskdrake: switch from raidtools to mdadm (pixel) - drakboot: sort themes, users and WMs lists - drakupdate_fstab: do not complain about ips in /etc/fstab (pixel) - localedrake: o changed default font for gb2312 (Funda Wang) o rename the "More" button as "Other Countries" (pixel) - net_applet: o do not die when gateway canot be guessed (Joe Bolin) o fix status toolip o allow multiple instances, but only one per user (Joe Bolin) * Fri Aug 6 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-0.6mdk - add a 6px border around scrolled TextViews (Fabrice FACORAT, #10561) - drakbackup: fix crash when selecting an entry in pull down menus - localedrake: o fix configuring IM o fix x-unikey support (Larry Nguyen) * Fri Aug 6 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-0.5mdk - drakclock: if ntp is used, get the new time before updating the hwclock (Emmanuel Blindauer, #10537) - drakconnect (oblin): o install kdenetwork-kppp-provider when configuring a modem o fix external ISDN modem configuration (Anthill #1033) o use ifup/ifdown rather than restarting the network service for ADSL & ISDN - draksound: o add support for ALSA on PPC and SPARC o update sound drivers list o map dmasound_pmac <=> snd-powermac (Christiaan Welvaart) - fix autologin somewhat (pixel) - localedrake: o add x-unikey support for Vietnamese o switch korean to scim-hangul IM by default - update ppc support (Christiaan Welvaart, pixel) - XFdrake: replaced XFree86 and XFree with Xorg (pixel, #10531) * Wed Aug 4 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-0.4mdk - don't set /etc/sysconfig/desktop anymore, configure ~/.wmrc, ~/.gnome2/gdm and ~/.desktop instead (pixel) * Tue Aug 3 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-0.3mdk - bootloader-config (pixel): o try to keep the order of kernel options o don't allow unknown kernel names to mess everything o handle win4lin kernels - draksec: sanitize GUI: o upcase fields values o fix spacing issues - localedrake: o fix current IM setting reading o reset IM setting when switching to a new IM o support nabi input method too - net_applet: automatic launch for KDE, GNOME and IceWM (daouda) - misc typo fixes - diskdrake: fix LMV resizing (anthill #994) (pixel) - service_harddrake: fix nuking x.org config on 2.4.x <-> 2.6.x kernel switch (#10487) (pixel) * Fri Jul 30 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-0.2mdk - drakbackup (stew): o fixes Anthill #1009 and #1010 (DVD recording, disk quota) o direct-to-tape enahancement - drakconnect: o do not restart the network service if ethernet modem o only restart network for ADSL if we use an ethernet modem o fix sagem ADLS modem support (olivier) - draksec: sync with msec-0.44 - draksplash: o do not crash when the image format is unknown o fix preview refresh - localedrake: o enable to choose input method in advanced mode o support im-ja input method too - service_harddrake: do not offer to configure mouse if we've already automatically reconfigure it b/c of 2.4.x vs 2.6.x switch * Thu Jul 29 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10.1-0.1mdk - diskdrake: fix Compaq Smart Array support (pixel) - drakauth: misc (vincent) - drakbackup, drakTermServ: fix crashes on append_set (stew) - drakbug: (daouda) o scroll down text while typing o many cleanups o stable releases are 'Official' and 'Community' - explanations: only log succesfull renamings - harddrake GUI: do not automatically configure removable media but use diskdrake - modules: read modutils or module-init-tools config depending on which kernel is run (pixel) - net_monitor: save/restore options * Wed Jul 21 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-57mdk - drakauth (vincent): o restart services if needed o describe authentification kinds o modify nss_path one to sub config winbind for AD - drakconnect: misc bug fixes (olivier) - localedrake: fix xmodifiers setting which is broken since perl-MDK-Common-1.1.13-1mdk - net_monitor: o fix GraphicalContext memory leak (olivier) o translate connection type (Fabrice Facorat) o fix spacing (from Fabrice Facorat, #10300) * Mon Jul 19 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-56mdk - bootloader-config (pixel): o save prior boot loader config file (#10072) o don't unset prompt when timeout is undefined (and don't care when timeout is 0) o also add long name when adding add short name - net_monitor: o add a border spacing of 5 pixel (Fabrice Facorat, #10299) o disable the connect button if up interface is found (there is currently no reliable way to find the gateway interface) (olivier blin) o use ifup/ifdown to connect/disconnect (olivier blin) o no need to be root to monitor connection (olivier blin) - drakconnect (olivier blin): o make connection status check work as non root o do not write wireless encryption key if empty o use blacklist too for adsl connections * Sat Jul 17 2004 Daouda LO <daouda@mandrakesoft.com> 10-55mdk - remove historical consolehelper files (pam.d and console.apps) * Thu Jul 15 2004 Olivier Blin <blino@mandrake.org> 10-54mdk - drakboot: use bootloader and Xconfig instead of detect-resolution - net_applet: o use drakconnect to configure network o use 'ip route show' to find the gateway device when no GATEWAYDEV is defined - drakauth: add "Active Directory" through winbind (pixel) - bootloader-config: fix installation on floppy (#10260) (pixel) - drakedm: typo fix (lost -> lose) (rvojta) * Thu Jul 8 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-53mdk - bootloader-config (pixel): o nicer "usage: ..." o add actions "add-entry" and "remove-entry" o add option --label o add option --chainload o rename --vmlinuz to --image o remove unneeded spaces in append=" foo" o handles "optional" in LILO - drakbackup: fixes for Anthill #927 & #929 (filenames with spaces, .backupignore, gui behavior) - drakboot: update bootsplash even if framebuffer was disabled (oblin) - XFdrake: add 1024x480 (pixel, #5192) - redo modules managment (prepare for reading either modprobe.conf or modules.conf based on the running kernel version) (pixel) - fix build with new glibc * Mon Jul 5 2004 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 10-53mdk - drakxtools-backend needs ldetect-lst (for complete_usb_storage_info()) * Mon Jul 5 2004 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 10-52mdk - ensure proper upgrade: explictly tell urpmi that old drakxtools-newt conflicts with drakxtools-backend - drakauth: more features (vincent guardiola) - drakconnect: pptp support (#6515) (olivier blin) - localedrake: configure menu-method's language too so that altering language is done for KDE menu entries too (instead of just programs' messages) (Thierry Vignaud) * Thu Jul 1 2004 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 10-51mdk - create package drakxtools-backend - bootloader configuration: misc fixes (pixel) - XFdrake: fix typo causing multiple "Keyboard" entries in XF86Config (pixel, #10163) * Thu Jul 1 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-50mdk - drakupdate_fstab (oblin): fix moving mount point (#6982, #10175) - drakauth: for Active Directory, allow: Kerberos, SSL/TLS, simple and anonymous (pixel) - net_monitor (oblin): o always display a speed label for transmitted graph o allow the user to use different scales for received and transmitted (#10177) o always draw an arrow next to transmitted amount * Tue Jun 29 2004 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 10-49mdk - add bootloader-config (used by bootloader-utils and bootsplash scripts) - drakboot (pixel): o major backend rewrite b/c of code sharing with new installkernel o when adding a new kernel, have a nicer new name for conflicting entry o when modifying kernel parameters in all entries, skip the "failsafe" entry (#10143) o when modifying a symlink, ensure we also use the long name for the old symlink in the existing entries - drakconnect (Olivier Blin): o never disable "DHCP host name" entry box, it shouldn't be linked with "Assign host name from DHCP address" checkbox (#2759, #9981) o unblacklist sis900 since its link beat detection works with latest kernels - draksound: remove unneeded "above" lines in modules::write_conf (Olivier Blin) (#8288) - ugtk2 layer: catch missing wizard pixmap, otherwise we end up with unshown windows and error messages can't pop up (pixel) - don't require mkbootdisk * Wed Jun 23 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-48mdk - drakboot (oblin): o ask for bootloader choice when framebuffer isn't configured (#9925) o do not update bootsplash in autologin wizard - drakclock: be mouse wheel aware (oblin, #9926) - drakconnect (olivier blin): o blacklists the sis900 driver (#9233) for network hotplugging o properly handle ascii WEP keys (#9884) o rephrase zeroconf dialog (cybercfo) - drakxtv: fix tv driver not loaded on boot (oblin, #9112) - localedrake: new default IM for CKJ o set up SCIM for chinese o set uo SCIM+UIM for japanese - mousedrake: load usbhid instead of hid is now named (pixel, svetljo) - XFdrake (pixel): o better auto monitor config o sync with bootsplash's detect-resolution * Tue Jun 22 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-47mdk - add net_applet (daouda) - drakconnect: update ADSL ISP database (baud <baud123@tuxfamily.org>): o default to pppoa method whenever encapsulation is 6 (PPPoA VCmux), o default to pppoe method whenever encapsulation is 1 (PPPoE LLC) o add new ISP entries : Belgium ADSL Office, Brasil (4 ISP), Bulgaria ISDN/POTS, Greece, Switzerland BlueWin / Swisscom Telecom Italia/Office Users, Turboline Austria Telstra, - harddrake2: do not display version number in title bar - shorewall configuration: accept from fw to loc (florin) * Mon Jun 21 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-46mdk - harddrake service: o do not uselessy fork shells o faster auto mouse reconfiguration on major kernel switch o fix logs of newly added hardware o fix mouse autoconfiguration done on every boot instead of on 2.4.x/2.6.x switches o handle newly added wireless network card (broken since early 2004/02) o log error when we cannot run the config tool or when it isn't executable o only log about nv <-> nvidia swtich only if we do have to perform it - harddrake GUI: o display media type for mass storage devices o enhanced data for mice and hard disks o fix undisplayed fields o show disk ID if we cannot guess its vendor string from it o show splited vendor and description fields for USB hard disks too o really ensure that "identification" section is displayed first * Fri Jun 18 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-45mdk - authentication: more LDAP work (pixel) - drakbackup: fix .backupignore issue (stew) - drakupdate_fstab: add support for floppies - harddrake service: o mouse: autoreconfigure it when switching between 2.4.x and 2.6.x kernels o network: automatic config with DHCP of new cards o removable media: automatically config o x11: * do not automatically swtich from nv to nvidia driver (b/c the nvidia driver is buggy on some machines) * automatic configuration of new card o only stop the boot progress bar if we've a non automatic tool to run - harddrake GUI: o show more data on SCSI disks o do not display USB disks in both harddisks and unknown sections o fix cpu and SCSI hd help o show right driver for USB devices (from /proc/bus/usb/devices) o enhanced help o show detailled data on bus connection - interactive layer: display "cancel" button instead of "previous" in wizards' first step * Mon Jun 14 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-44mdk - diskdrake: fix hde devfs link (pixel) - drakconnect: start to make strings more helpfull - drakperm: enable drag 'n drop (only when looking at customized settings) - draksec: do not show empty pages in notebook if security level is not set - draksplash: make it work again... - harddrake2: o do not list usb hard disk as unknown (fix doble entries) o fix misdetection of nvidia nforce ethernet cards (broken since forcedeth replaced nvnet on 2004-01-21 in MDK10's ldetect-lst) o ethernet card detection: only rely on driver for matching ethernet cards, thus preventing mislisting of other/unwanted devices and enableing to catch ldetect/ldetect-lst/detect_devices bugs where some devices are *not* seen by drakx and drakconnect. o display more data about hard disks (geometry, number of primary/extended partitions) * Wed Jun 9 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-43mdk - drakauth: add "Active Directory" authentication (WIP) (pixel) - drakbackup: (stew) o deal with kernel ring buffer that is flooded with msgs for tape device detection (#9877) o GUI fixes o enforce binary ftp transfers - drakconnect: (poulpy) o switch ONBOOT to on/off for isdn and adsl connections o new way to specify how to up connection for pppoe(xDSL) and others(ADSL) o rename /etc/ppp/peers/adsl as /etc/ppp/peers/ppp0 as we now use ifup-ppp for adsl, it will look for ppp0 - drakservices: add descriptions for NFS and SMB (#9940) (pixel) - harddrake service: run it earlier (aka before network service) - XFdrake: add resolution 1920x1200 called WUXGA (used by Dell Laptops Inspiron 8500, 8600 and Latitude D800) (#6795) (pixel) - XFdrake, drakedm: switch to x.org (pixel) * Tue Jun 1 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-42mdk - handle the nfs/smb service disabled (Olivier Blin) - drakconnect: o handle interface w/o ip addresses o make LAN wizard more user friendly: move "manual choice" after detected interfaces o detect again ethernet interfaces that are down (got broken in 10-38mdk) - drakboot: o do not write partial GRUB config file (thus garbaging previous config) if an error occured o fix "two windows appears on canceling after an exception" bug * Fri May 28 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-41mdk - drakconnect: o fix protocol switching from manual to DHCP when stepping back in wizard o read VLAN and IP aliased interfaces config too - drakbackup: fix typo in tape restore (Federico Belvisi). * Fri May 28 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-40mdk - drakconnect: o blacklist loopback interface in new detection scheme o switch from internet service to regular ifcfg files (poulpy) (WIP) o fallback on sysfs in order to get driver and card description when ethtool is not supported (eg: ipw2100 driver for intel centrino) * Thu May 27 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-39mdk - diskdrake (pixel): o allow /home on nfs (#7460) o disable package instead of removing nfs-utils or samba-server (when "diskdrake --fileshare" disables a export kind) (#9804) * Thu May 27 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-38mdk - detect aliased network interfaces too - drakfirewall: handle BitTorrent (robert vojta) - keyboardrake (pablo): o support more keyboards o Nepali uses devanagari script - localedrake: handle Latgalian language (pablo) - net_monitor: ignore sit0 - switch Japanese input method to "uim" (pablo) * Tue May 25 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-37mdk - drakbackup: fix dropped .txt files when running mkisofs (stew) (Anthill #799) - drakconnect (#9669): o prevent identification mismatch on ethtool results o fix card name lookup when driver does not support GDRVINFO command from ETHTOOL ioctl and there's only one card managed by this driver - switch from deprecated OptionMenu into new ComboBox widget * Mon May 24 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-36mdk - ugtk2:: still provide compat stuff for OptionMenu widget (#9826) - drakTermServ: add /etc/modprobe* mount points for client hardware config (stew) * Wed May 19 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-35mdk - authentication: o fix winbind configuration and do the same for LDAP and NIS (vincent guardiola, pixel) o install autofs for nis authentication (florin & fcrozat) - diskdrake: handle LABEL=foobar in /etc/fstab (pixel) (ex2/3 only for now, no xfs) - drakclock: do saner check for ntp package (Robert Vojta) - drakconnect: o fix speedtouch ADSL model (using kernel mode) (poulpy) o better LAN vs wireless filtering by using SIOCGIWNAME ioctl) o handle ipw2100 wireless driver o do not offer to set DOMAINNAME2 since it is never saved nor read (#9580) o kill "speedtouch and ISDN only work under 2.4 kernel" warnings (poulpy) - drakfirewall: open more ports for samba - harddrake service: do not run XFdrake in automatic mode - misc cleanups & bug fixes (pixel) - scannerdrake: fix firmware installation (till) - XFdrake (pixel): o can now configure monitors on heads > 1 o do not succeed automatic configuration (not auto_install) when there is many cards (as requested by Joe Bolin) o speed-up monitor choosing dialog when {VendorName} is undef o vmware doesn't like 24bpp (#9755) o defaults to the greatest depth rather than 24 - do not prefer devfs names when reading /proc/mounts (which uses devfs names) (pixel) - ugtk2 layer: transparently replace obsolete OptionMenu widget by the new ComboBox widget * Tue May 4 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-34mdk - drakconnect: o fix last step of interface destruction wizard o wizard: take ISDN protocol into account for people outside Europe to use it (poulpy) - drakupdate_fstab: fix adding twice an entry in fstab, one with the old name, one with the devfs name (pixel) - XFdrake: kill XFree86 3.x support (pixel) * Fri Apr 30 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-33mdk - create ~/tmp if needed when running a program - device managment: fix sdX <=> scsi devices mapping (especially for USB devices) (pixel) - drakclock: time is displayed as HH:MM:SS with RTL languages - drakconnect (poulpy): o manage interface: more gui layout fixes o try harder to locate firmware on windows partition (#3793) o no need to up ippp0 in net_cnx_up, it's been up'ed at startup - harddrake gui: list SATA controllers in their own category (anthill #741) - harddrake service: log removed/added hw - localedrake: use utf8 if any of the languages chosen is utf8, not only the main one (pixel) * Fri Apr 23 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-32mdk - diskdrake, XFdrake: make --auto really not interactive - drakconnect: o wizard: fix ISDN support (poulpy) o manage interface: smoother layout - drakxtv: o fix brown paper bag bug regarding tv cards detection o sync card and tuner lists with 2.6.6-rc2 - harddrake GUI: split USB sontrollers and ports o new data structure - harddrake service: autoconfigure X11, sound and removable media - log more actions regarding modules managment in explanations * Tue Apr 20 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-31mdk - drakbackup: some drives don't return "ATIP info from disk" (stew) - drakclock: check /etc/init.d/ntpd instead of /etc/ntp.conf for ntp installation (daouda) - drakfont: fix font importing (#9423) (dam's) - drakconnect (manage interface): fix insensitive IPADDR, NETMASK and GATEWAY fields by default are not sensitive by default in DHCP (broken by #8498 fix) (poulpy) * Thu Apr 8 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-30mdk - fix inverted translations in french catalog (#8217) - fix drakxtools postuninstall script - drakbackup (stew): o remove config-info (will be in a man page) o reuse more code from ugtk2 layer regarding cursors managment o combine/rework restore code - drakTermServ (stew): o do not move existing dhcpd.conf o add an include for terminal-server instead - drakups: update to new libconf-0.32 API (dam's) - harddrake service: log nv<=>nvidia switches - localedrake: set default font to use in KDE for devanagari and malayalam scripts - ugtk2: fix faillure with perl-Gtk+-1.04x (#9411) * Mon Mar 29 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-29mdk - harddrake service: skip nv/nvidia test when there's no nvidia card * Mon Mar 29 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-28mdk - harddrake service: fix disabling nvidia driver (#9300) * Fri Mar 26 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-27mdk - drakconnect: o fix some bugs in ISDN configuration o warn than speedtouch only works with 2.4.x kernels for now o fix "manage interface" that broke speedtouch configuration o blacklist b44 for ifplugd - drakboot blacklist again Savage gfx cards, they're broken again with lilo * Wed Mar 24 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-26mdk - diskdrake: tag removable medias as noauto in fstab file (pixel, #9076) - drakboot: add nolapic support option (planel) - drakclock (Robert Vojta, #9141): o display current timezone o sort servers - drakclock, drakperm: GUI fixes (Robert Vojta: #9141, #9153) - drakconnect: o complain louder about supported kernels for ISDN cards o enable to delete ADSL and ISDN connections o do not complain anymore about kernel when using bewan adsl modems since they works now with 2.6.x kernels o do write drakconnect config file when there's only one configured interface (#8998) o fix speedtouch support: use kernel mode on 2.6.x kernels - drakgw: fix drakgw removing MII_NOT_SUPPORTED parameter from ifcfg - drakTermServ: fix button layout - drakxtv: o read current configuration (Scott Mazur) o fix setting options for bttv instead of saa7134 (#5612) o fix saa7134 detection (#5612) o fix wiping out /etc/modules.conf (Scott Mazur) o default canada-cable to NTSC (Scott Mazur) o handle tv cards managed by cx88 and saa7134 (#9112) o use right device (#3193) o offer to set the user to config (#3193) o sync with 2.6.3-4mdk - firewall: do not write the REDIRECT squid rules if one has only one NIC connected to the net zone (florin) - harddrake service: switch between nv and nvidia driver if commercial driver isn't installed - keyboarddrake: az, tr and tr_f needs XkbOptions 'caps:shift' (pixel) - logdrake: fix non first searches (#9115) * Fri Mar 19 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-25mdk - add missing icons for localedrake menu entry (dadou) - diskdrake: fix compaq smart array support (pixel, #9029) - drakboot: reread current bootsplash config (olivier blin, #8888) - drakconnect: o always offer to restart adsl connections o fix bewan adsl modem support by providing an ad-how /etc/ppp/options o only warn about the fact we need 2.4.x kernel * when we're under 2.6.x * for bewan modem (not for other adsl modems) and pci rtc modems o only kill pppoa for sagem modem (fix bewan modem shutdown) - draksound: install alsa-utils if needed (#6288) - include drakups again * Wed Mar 17 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-24mdk - set window icon - diskdrake: (pixel) o fix "xp does not boot anymore" (#7302, #7959, #8891) o add --change-geometry=<device>=[<cylinders>,]<heads>,<sectors> option in order to allow forcing the geometry used in the partition table. This allows helping poor Windows booting using old int13 function 2. This should work when Windows has not been resized. - drakclock: fix server lookup (#8846) - drakconnect: o do not pass eth interface and user to adsl-start, they're already provided in pppoe.conf (#2004) o fix pci modem support o fix SmartLink modem managment (#8959) o really fix modem symlink (#7967) o try harder to get a name (in wizard) and information (in manage interface) for cards whose driver do not support ethtool ioctl o update wanadoo dns servers ip addresses o wizard: * bewan support * fix adsl stop on pppoa links * preselect pppoa for bewan modems * for ADSL Bewan, ISDN and PCI modems, warn that only 2.4.x kernels are supported * only show encapsulation parameter for sagem modem o "internet access" window: * enable to alter hostname * do not offer to alter domain name since this is achievable through FQDN - drakfont: make subdialogs be transcient for main window when not embedded - drakedm: fix dm restart - draksound (olivier blin, #8501): o do not alter oss<->alsa drivers mapping table o when current driver doesn't match current sound card, list alternatives for both current driver and the default driver - drakTermServ: fix misnamed inittab (stew) - drakupdate_fstab: choose wether to use supermount is now based on variable SUPERMOUNT in /etc/sysconfig/dynamic (pixel) - harddrake2: o show module for system bridges if it's not unknown (aka not managed by kernel core) o update icons - localedrake: list Filipino, Low-Saxon and Kyrgyz (pablo) - logdrake: fix wizard - service_harddrake: o remove /etc/asound.state *before* restarting sound service o add agpgart modules to modprobe.preload if needed * Mon Mar 15 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-23mdk - drakbackup: (stew) o install extra packages when using wizard too o report error on key transfer in GUI if needed - drakboot: o list yes/no for autologin in a more intuitive way, that is yes is grouped with user and wm pull down menus (robert.vojta@qcm.cz, anthill #390) o always generate a precise entry using the precise version and remove the linux-2.4 or linux-2.6 (but keep the "linux" entry) (pixel) - drakclock: make the ntpdate after stopping the ntpd (manu@agat.net, #8141) - drakfont: make "install" button be insensitive when there's no selected fonts - drakconnect: o fix misdetection of some network cards (aka do not try to match a physical device when SIOCETHTOOL ioctl is not supported) (#8010) o fix missing quotes around wireless encryption key (#8887) o wizard: * do not list anymore wireless cards in LAN connection, only in wireless connections * fix unlisted ADSL modems when there's no network card (#8611) * handle orinoco_pci and orinoco_plx driven card as wireless ones * skip "start on boot" step for LAN (already managed by network scripts) * write ether conf later on QA request o renew "internet access" window: * sanitize buttons layout (#8637) * sanitize fields layout * fix config reading/writing * fix connection status (#7800) * fix unlisted first dns server o manage interface: * do not write IPADDR, NETMASK and NETWORK fields in ifcfg-ethX when using DHCP (fix writing "no ip"/"no netmask" in config file) * default protocol is dhcp (fix fields checking when an interface isn't yet configured) * fix gateway setting (#6527) - drakfirewall, drakgw: add ppp+ and ippp+ at the interfaces list (florin) (#8419) - localedrake: always define KDM fonts dependending on encoding (pablo, #8714) - logdrake: fix explanations in mcc that got broken by #8412 speedup - printerdrake: install "scanner-gui" instead of "xsane" when it sets up an HP multi-function device (till) - scannerdrake: install "scanner-gui" instead of "xsane", so that scanning GUI actually used can be determined by the system environment (till) * Thu Mar 11 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-22mdk - fix imm & ppa managment on kernel 2.6 (pixel) - no entry in fstab for zips (now cleanly done by hotplug) (pixel) - drakbackup (stew): o fix crash on first wizard run (#8654) o deal with mixture of formats on restore o do not save host passwd when user requests not to (#8700) o fix issue with first incremental pass not using base as comparison o support for plain tar (#8676) - drakconnect wizard: o start to handle bewan ADSL modems o port old ISDN wizard upon new wizard layer - drakfirewall, drakgw: network card name rather than just ethX in device list (florin and me) - drakgw (florin): o add some tests for the REDIRECT squid rules o fix previous button on first step (anthill #386) o fix "sharing already configured" #8669 (florin) o fix the proxy REDIRECT shorewall rule, o fix the disable, enable functions o fix the shorewall interfaces configuration o really enable the proxy squid - draksplash: make it works again - drakTermServ (stew): o add gdm user if needed o autologin warning o copy server X keyboard config to client o default kernel version o default thin client setup o do not destroy "fat" client inittab o use std banner - drakgw: fix previous button on first step (anthill #387) - harddrake2: fix ISDN cards detection - keyboardrake: list jp106 keyboard too (pablo) - logdrake: searching speedup (#8412) - printerdrake (till): o let URIs listed by "lpinfo -v" be shown in the dialog for entering a URI manually o make first dialog be somewhat clearer - XFdrake: catch exception (#8726) (pixel) * Wed Mar 3 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-21mdk - drakconnect: add australia in adsl providers db (#5056) - support cryptoloop and aes when using encryption on kernel 2.6 (pixel) * Wed Mar 3 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-20mdk - drakbackup: use preferred conf file read/write method (stew) - drakconnect: hide dns settings by default when using dhcp - drakupdate_fstab (pixel): o fix device removal o log calls - printerdrake: fix HPOJ configuration when manually setting up a device (till) * Tue Mar 2 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-19mdk - fix doble ISDN detection (#6535) - drakconnect: fix modem symlink (#7967) - drakboot --boot is now a wizard - printerdrake: fix missing "default settings" option in the printer options dialog (till) * Tue Mar 2 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-18mdk - drakboot (pixel): o if the default bootloader entry is invalid, choose another one o remove "VT8751 [ProSavageDDR P4M266] VGA Controller" (0x5333, 0x8d04) from graphical lilo blacklist (#8133) - drakconnect: o fix pci modem type matching o list pump in dhcp clients list (synced with ifup one) o preselect first availlable dhcp client (according to ifup priority list) * Tue Mar 2 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-17mdk - logdrake mail alert: fix crash due to icon renaming * Mon Mar 1 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-16mdk - adduserdrake: default to "man" icon (pixel) - drakconnect manage interface: fix bootproto filling (#8498) - harddrake2: update icons - printerdrake (till): o do not configure the GIMP-Print plug-in on more than 50 users (#6423) o fix no "ptal:/..." in manual device URI list (#8483) - scannerdrake (till): fix firmware not found by "gt68xx" SANE backend (#7242) * Mon Mar 1 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-15mdk - left align labels - drakfirewall: remove the masq zone and add policies, rules only if there is an interface in loc (florin) - draksec: o sanitize main explanation text o prevent pull-down menus to fill availlable space in packtables - printerdrake (till): o fix HPOJ config o support new HP multi-function devices o better Lexmark X125 printer support * Fri Feb 27 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-14mdk - drakautoinst: support two-floppies boot style for replay_install disk as well (gc) - drakbackup: fix tape backup/restore (#8284) (stew) - drakconnect: fix crash on manually choosing modem again - printerdrake: better layout for about dialog box (dadou) * Thu Feb 26 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-13mdk - drakconnect wizard: o never delete up/down scripts o only write internet service if start at boot requested - banners: prevent shadow to be darker on theme switches * Thu Feb 26 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-12mdk - drakbackup: use ATAPI:/dev/hdX for both 2.4/2.6 compatibility (stew) - drakconnect wizard: o do not ask for apply settings since most just have been written o only write ether config for lan... o install needed packages for pppoa, pppoe, pptp - drakTermServ (stew): o really filter symlinked kernels. nohup the dm restart o don't let any kernel symlinks be visible for making NBIs - harddrake-ui package: requires sane-backends so that scanner detection works smoothly (#8305) - localedrake: use xim by default for CJK languages for which we don't ship good enough native gtk2 input methods (pablo) * Wed Feb 25 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-11mdk - harddrake service: o look at sound cards changes on bootstrapping o when sound card is added/removed, delete current sound levels so that sound service reset it to sg sane * Wed Feb 25 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-10mdk - drakbackup: rework CD recording for ATA device setup (stew) - drakconnect manage interface (poulpy): o modem configuration has been completed o write /root/.kde/share/config/kppprc for any local change * Tue Feb 24 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-9mdk - drakconnect: alter both /etc/analog/adiusbadsl.conf and /etc/eagle-usb/eagle-usb.conf when configuring sagemXXX * Tue Feb 24 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-8mdk - drakconnect wizard: o ethernet: fix module lookup for pcmcia cards o adsl ISP db (Benoit Audouard): * set default protocol to pppoa for various ISPs * update 9telecom entry * add encapsulation method for "tiscali 512k.fr" * fix wrongly inverted encapsulation methods for "Free" isp cnx offers - drakTermServ (stew): o mknbi-set always wants a kernel version now o deal with conflicts with msec > 3 and exporting / (use no_root_squash). o always pass a kernel to mkinitrd-net (#8216) o add --restart option for terminal-server. - printerdrake, scannerdrake: misc gui fixes (till) - printerdrake (till): o give clear warning/error messages if a package installation fails o let printer model in first-time dialog also be shown if there is no description field in the device ID of the printer - scannerdrake: ask user before installing packages (till) * Mon Feb 23 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-7mdk - drakconnect o add wizard: * always write up/down scripts * only write initscript when starting at boot was choosen * write ethX aliases and ifup/ifdown scripts when configuring a LAN connection o remove wizard: * when no network configuration is configured, just report it * only list configured interfaces when offering to delete them * keep ethX aliases b/c in order to prevent ethX be renumbered on next boot * down the network interface when deleting it * Mon Feb 23 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-6mdk - drakconnect: fix sagem8xx && speedtouch adsl modem scripts * Mon Feb 23 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-5mdk - drakconnect: write vci and vpi parameters in decimal base when configuring speedtouch * Mon Feb 23 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-4mdk - drakbackup (stew): o verify user has selected a cron interval and media (#8138) o tweak wizard setup - drakconnect: o misc santizing in manual module loading o adsl provider db: fix vci number for Belgium and France (poulpy) o wizard: * modem: + enable one to manually choose the serial port to use while configuring modem + really default to dynamic dns, gateway and ip (really fix #7705) + do not overwrite current kppp settings with provider db ones but on provider switch * adsl: prevent having to choose between '' and 'adsl' connections * ethernet: enable one to manually load a driver like expert mode in old pre-10.0 wizard o manage interface: * modem: + read kppp authentication method + handle new PAP/CHAP method * ethernet: + handle and translate BOOTPROTO + do not complain about gateway format when it's not set * fix untranslated strings * Fri Feb 20 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-3mdk - drakconnect: fix empty vci/vpi paremeters when speetouch firmware wasn't provided - logdrake: fix title when run from mcc (#8111) * Fri Feb 20 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-2mdk - drakboot/diskdrake updates regarding partition renumbering (pixel) - drakconnect: o do not overwrite provider vpi/vci settings (poulpy) o detect more sagem 8xx modems o enable to refuse network restarting o add "Free non degroupe 1024/256" in adsl provider db - drakperm: fix "current" checkbox vs "group" and "user" pull-down menus - localedrake: better uim support (pablo) - modules configuration: fix some agpgart aliases issues regarding 2.4.x/2.6.x kernels (pixel) * Fri Feb 20 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-1mdk - drakconnect: fix writing modules aliases (fix broken speedtouch) - drakbackup: use Gnome icon order (stew) * Thu Feb 19 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-0.21mdk - drakboot: fix theme displaying under console (Olivier Blin) - drakconnect: since no PCMCIA cards support link status notification, ifplugd should be disabled for all pcmcia cards by default (#8031) - XFdrake: kill spurious icons (pixel) - fix some wrapping (pixel) - do not use global scrolled window but many local scrolled windows instead (pixel) - fix uim-xim input method (pablo) * Thu Feb 19 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-0.20mdk - fix broken "advanced" and "help" buttons (pixel) - switch japanese from kinput2 to uim input method - fix file dialog when embedded (#7984) (pixel) - drakbackup (stew): o fix issue with multisession CDs (Anthill #349) o encourage user to finish configuring media before leaving wizard. - drakvpn (florin): o add plenty of help files, add anonymous support for sainfo o add quite much help explanations o add anonymous support in sainfo - harddrake2: sanitize buttons layout when embedded * Wed Feb 18 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-0.19mdk - diskdrake: type 0x17 can be ntfs - drakbackup: rework backupignore behavior (Anthill #306) (stew) - drakconnect o wizard: * do not use ifplugd on wireless connections by default * fix "network needs to be restarted" step * do not overwrite current wireless parameters with default values * tag some wireless options as advanced ones o manage interface: * update adsl (poulpy) * sanitize buttons layout * Tue Feb 17 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-0.18mdk - new default icon for wizards banner - drakconnect o wizard: * handle atmel_cs wireless driver * sort lan protocols o manage interface: update (poulpy) - drakvpn: one can now start from scratch with ipsec.conf (florin) - enforce gnome button order everywhere - harddrake: really fix doble blanked ISDN detection - mousedrake (pixel): o detection defaults on automatic choices o fix mouse detection on kernel 2.4 - printerdrake: fix problem that not used parallel ports were detected as printers (till) * Tue Feb 17 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-0.17mdk - drakboot: remove bad entries after reading existing conf file (pixel) - drakclock: let's look better when embedded - drakconnect: o wizard: * explain about DNS (#7908) * fix automatically found "...2" dns when network is done o manage interface: check gateway entry (poulpy) - drakfont: new banner style - drakvpn: o fix drakvpn logic when translated o fix steps skiped b/c of translations o start to sanitize gui (more user friendly labels, pull-down menus, ...) o fix the ";" mark in the "Security Policies" section (florin) - interactive layer: don't have a scroll inside a scroll which causes display pbs (#7433) (pixel) - printerdrake (till): o recognize parallel printers also when they miss the "CLASS:PRINTER;" in their device ID string (ex: Brother HL-720, bug #7753) o warn when there's no network access o remove printer list button when there's no network also in expert mode. * Sun Feb 15 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-0.16mdk - fix harddrake crash (#7897) - printerdrake (till): o handle weird printer ID strings, as the one of the Brother HL-720 with empty manufacturer and description fields (#7753). o recognize also "SN:" as serial number field in printer ID string (HP PhotoSmart 7760, bug #6534). o load the "usblp" module instead of the "printer" one on kernel 2.6.x * Sat Feb 14 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-0.15mdk - drakbackup: (stew) o FTP restore failure feedback o allow multiple catalog/file restore selection - drakconnect: o fix automatically found "...2" dns server o fix crash on canceling "already configured net device" configuration (#7679) o by default do not start connection at boot for modems (#7705) o prevent displaying dummy empty fields in text mode (#7593) - harddrake: o fix ISDN detection (#6535) o prevent detecting twice the same devices (#4906) o workaround sane-find-scanner detecting too much usb scanners - center popup windows (pixel) - don't have a wait_message above another empty wait_message when probing hardware (pixel) - add support for embedding rpmdrake * Fri Feb 13 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-0.14mdk - drakboot: better grub support, esp. when /boot is a separate partition (pixel) - diskdrake: reconfigure boot loader on partition renumbering - wizards: add relief around trees and lists * Fri Feb 13 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-0.13mdk - all tools: new banner style - add drakvpn (florin) - drakbackup: fix crash on file search, failure to report ftp error (stew) - drakconnect: o wizard: * fix wireless network interfaces detection * ask isp for ip and gateway by default (#7705) o manage interface: (poulpy) * fix adsl/eth confusion * fix apply button - harddrake service: only probe for local printers - harddrake2: o remove statusbar on interface team request o do not force black color for fields values which badly conflict with inverted accessibility themes - fix module dependancies problem because of 2.4/2.6 mappings, better support 2.4 and 2.6 alltogether by keeping 2.4 names in modules.conf (gc) - XFdrake: handle packages not found (#7786) * Thu Feb 12 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-0.12mdk - drakconnect: o preselect right protocol for ethernet though connections o only offer to connect now for ppp connections o fix module retrieving when configuring an adsl connection over ethernet - authentication: (pixel) o install ldap packages *before* doing ldapsearch o pam*.so modules do not have /lib/security/ prefix anymore * Thu Feb 12 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-0.11mdk - drakconnect wizard: o fix choosing dhcp as adsl protocol o do not allow to step forward if no network card was found (workaround #7672) - keyboardrake: support 2.6.x kernel (pixel) - drakbackup: misc changes (stew) - draksec: fix unable to save checks when config file is empty - harddrake: support more webcams * Tue Feb 10 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-0.10mdk - fix poped dialogs when embedded (#7246) (pixel) - drakbackup/drakTermServ: misc updates (stew) * Mon Feb 9 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-0.9mdk - drakconnect wizard: o fix unability to select gateway (#7585) o detect athX interfaces too (#7531) - drakfont: fix crash on option toggling (#7248) * Mon Feb 9 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-0.8mdk - drakconnect wizard: o blacklist forcedeth for network hotplug (#7389) o fix ethernet devices description matching o fix unwritten ethernet interface config o fix empty list in "multiple internet_connexions" step - fix vendor/description for some Lite-On drives - ugtk2 layer: fix some layout (spurious space at window bottom) (pixel) * Sun Feb 8 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-0.7mdk - drakx11: make XFdrake startup be instantenous for non nv|ati cards - drakTermServ: add PXE image support (Venantius Kumar) * Fri Feb 6 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-0.6mdk - move drakbug, drakclock, drakperm, draksec, drakTermServ, net_monitor in drakxtools since they require ugtk2 (#7413) - workaround gtk+ bug #133489 (behaviour on click when in scrolled window) (pixel) - drakboot: do not try anymore to set global video mode and compat option - drakfirewall: handle ip ranges (#7172) (pixel) - draksound: advertize alsaconf too since sndconfig failled for cards only managed by ALSA (#7456) - logdrake: do not fail when disabling twice the alert mail cron - mousedrake: allow changing protocol in standalone (pixel) * Fri Feb 6 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-0.5mdk - fix embedded apps * Fri Feb 6 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-0.4mdk - print --help on stdout rather than stderr (gc according to gnu std) - diskdrake: (pixel) o fix lvm support when devfs is not mounted o fix lvm extent sizing (fix illegal division by 0) o fix getting the output of pvs vgs lvs commands o fix get_lvs() (and use lvs instead of vgdisplay) o don't display start sector and cylinders used for LVs o display "Number of logical extents" of LVs - drakbackup: provide more detailed info on files backed up/ignored. (Anthill #306) (stew) - drakboot: write fstab for /tmp using tmpfs when "clean /tmp" is chosen (pixel) - drakboot, drakconnect: fix some layouts - drakconnect wizard: o fix pcmcia card config (#7401, #7431) o fix wireless settings (#7432, faillure to set parameters) o split wireless step into two steps since there way too much options - draktermserv: fix user list in mdkkdm (stew) - harddrake: fix module parameters with kernel-2.6.x - keyboardrake, localedrake: fix some locales (pablo) - mousedrake: use protocol "ExplorerPS/2" instead of "auto" for kernel 2.6 (pixel) - XFdrake: (pixel) o do not test X config under vmware (#5346) o allow 24bpp for DRI (since all drivers now support it) * Mon Feb 2 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-0.3mdk - drakconnect wizard: o support more wireless cards o split out "wireless connection" configuration out of "lan connections" path - logdrake: (arnaud) o make cron script be able to use either local smtp server or a remote one o add "remove cron entry" on arnaud request * Mon Feb 2 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-0.2mdk - draconnect: preselect pppoa for speetouch again * Mon Feb 2 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 10-0.1mdk - harddrake: fix adsl modem detection - draksound: handle new aureal drivers - do not user ide-scsi emulation for ide ZIPs (pixel) - do no ide-scsi emulation for cd burners with kernel-2.6.x (pixel) * Mon Feb 2 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.3-28mdk - drakconnect: o enable to set hostname even when using DHCP (#7230) o handle not loaded drivers (#7273) * Fri Jan 30 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.3-27mdk - drakconnect: o wizard: * fix configuring unconfigured eth interfaces * ignore spurious .directory entries when loading kppp provider db * do not offer to select dhcp client for static interfaces o manage: only show gateway for eth devices (poulpy) - diskdrake (pixel): o fix overflows at 4GB when adding partitions o tell kernel to remove the extended partition o replace iocharset= with nls= for ntfs in /etc/fstab * Thu Jan 29 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.3-26mdk - drakconnect: use somewhat nicer interfaces name (eg: "eth0: 3com 905") in manage interface (poulpy) - drakTermServ: configure clients with defined IPs to set hostname so gnome works (stew) - fix accentued characters with fr and ru locales (pablo) * Thu Jan 29 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.3-25mdk - drakconnect: o wizard: * fix ethernet network card list * fix interface config file writing * fix DHCP client installation * fix static/dhcp step branching o manage interface: (poulpy) * fix modem login fetching * use somewhat nicer interfaces name (eg: ethernet0 rather than eth0) * fix adsl loading and saving - draksec: o add help for newly introduced MAIL_EMPTY_CONTENT item o notify that shell timeout is in seconds o fix parsing of default values for multi argument msec functions - net_monitor: do not force switch to last page on network interface reload * Wed Jan 28 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.3-23mdk - drakbackup: (stew) o another cron issue reported on Anthill o fix broken sys, other restore - drakconnect: o new drakconnect wizard: * remaining issues: isdn and zeroconf config, bewan modem, isapnp cards, X11 behavior on name change * provider database for modem and adsl connections * renewed steps * show device name rather than ethX * modem: + handle CHAP/PAP + enable to use dynamic ip/dns/gateway * adsl: + update for eagle package replacing adiusb + detect eci modems and explain why we cannot handle them o manage part: update (poulpy) - draksound: fix unwriten sound aliases when configuring not yet configured cards (#6988) - printerdrake: kill stupid userdrake dependancy (gc) - ugtk2 / interactive layers: o make trees and lists take all availlable space o pack/align checkboxes to left o rework window sizing: size all windows and add a scrollbar for the whole window if needed (not just around advanced settings) (pixel) - misc fixes for 2.6.x kernels (gc, pixel & planel) * Tue Jan 20 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.3-22mdk - drakboot: add a warning telling to run lilo after modifying lilo.conf (#6924) - drakconnect: enhanced "manage" part (poulpy) - drakfirewall: add icmp support and "Echo request (ping)" choice (pixel) - drakgw: transparent proxy support (florin) - more kernel 2.6.x support (pixel) - fix subdialogs when embedded (#6899) * Thu Jan 15 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.3-21mdk - prevent spurious top windows to appears when embedded in mcc * Thu Jan 15 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.3-20mdk - diskdrake: o more lvm2 support (pixel / Luca Berra) o update partition reread on kernel side and rebooting if needed (pixel) - drakboot: o boot loader config: do not complain on canceling o graphical boot theme config: * handle grub too (bootsplash being independant of boot loader) * fix layout when embedded - drakconnect: update manage interfaces (poulpy) - drakTermServ: first time wizard (stew) * Wed Jan 14 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.3-19mdk - diskdrake: updated lvm2 support (pixel) - drakboot: boot theme configuration is back (warly) - drakboot, drakclock, drakconnect, drakfloppy, drakfont, drakperm, draksec: sanitize buttons bar - drakedm: fix dm list - printerdrake: sort printer models list * Mon Jan 12 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.3-18mdk - drakedm: when offering to restart dm, offer yes/no as choice rather than ok/cancel (#6810) - drakdisk: sanitize buttons when working on mount points (smb, webdav, ...) - drakfloppy: handle both kernel 2.4.x and 2.6.x (before size field was not properly when switching between threes b/c we looked for module.ko instead of module.o.gz and the like) - drakfont: renew GUI through subdialogs - localedrake: update languages list (pablo) - printerdrake: do not push anymore help menu at right * Mon Jan 12 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.3-17mdk - drakfirewall: allow a range of ports (anthill bug #267) (pixel) - drakfont: o fix unstalling fonts o sanitize application options, about, font import and font removeal layouts - fix behavior when embedded in interactive layer: o prevent subwindows being too small o prevent subwindows breaking when canceled - run_program layer: don't print refs in log when output is redirected (blino) - wizards layer: only complain if a problem actually happened - drakconnect: o first snapshot of new manage wizard (poulpy) o "delete network interface" wizard: * show a finish button on last step * exit once delete interface wizard has ended instead of then running the std add wizard... * list ppp interfaces too * Fri Jan 9 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.3-16mdk - support newer gtk2 bindings - fix drakboot --boot embedding - fix logdrake wizard when embedded * Fri Jan 9 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.3-15mdk - alias scannerdrake => drakscanner - drakauth: integrate chkauth (which is now deprecated) (pixel) - drakbackup: (stew) o DVD+RW support, o fix bogus cron message - drakboot: o split it into bootloader and autologin configuration o drop no more handled keytable line in grub config file (pixel) o simplify lilo boot message. Not mentioning the timeout parameter (#5429) (pixel) o remove /boot/grub/messages and don't use the i18n command which are obsolete since grub doesn't handle it anymore (pixel) - drakconnect: fix sagem800 configuration (poulpy) - drakdisk: basic lvm2 support (pixel) - drakfloppy must not be in drakxtools-newt, must now require mkbootdisk (which is not installed by default anymore) - drakperm: do not discard 0 when perms are 0xx like - drakTermServ: support new etherboot floppy image syntax and file locations (stew) - drakxservices: fix descriptions (#1704) (pixel) - enable other packages to override libDrakx translations with those from their own domains - handle /etc/modprobe.preload - harddrake: detect megaraid controllers as scsi ones - harddrake service: o for removable devices, we've to remove/add them one by one, so when several devices of the same class are removed/added, we ask if we should handle them several time. o let ask confirmation once per class instead (olivier blin, #6649) o do no ask several times the kernel to switch into verbose mode (olivier blin) o really display which devices were removed - misc cleanups - tool layout: o add a separator below buttons o really pack the two button sets at edges o try to have a better layout when embedded: let's have only one scrollbar that scroll the whole window * Tue Dec 30 2003 Guillaume Cottenceau <gc@mandrakesoft.com> 9.3-14mdk - ugtk2.pm: fix ask_dir dialog (#6152) * Mon Dec 22 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.3-13mdk - do not show useless "ignore" button when requesting root password through kdesu - drakperm: keep changes when switching view moed - drakclock: o prevent one to open zillions of sub dialogs o reuse std dialogs o remove stock icons - fix buttons layouts and text wrapping in in drakboot, drakfloppy and drakperm - logdrake's mail alert wizard: o properly handle faillure o accept local user names as well as emails - printerdrake, harddrake2: push help menu at right - scannerdrake: (till) o add upload firmware feature o configure non-root access to parallel port scanners automatically. * Tue Dec 9 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.3-12mdk - net_monitor: o properly handle multiple interfaces (each one having its own pixmap) o make it fit when embedded o kill icons on button o kill profile managment (duplicated features already availlable within mcc) - drakconnect: o split in multiples pieces o move profile support into mcc o fix writing spurious "WIRELESS_NWID=HASH(0x8e93758)" in ifcfg-<intf> o add "delete an interface" wizard - draksound: handle new snd-bt87x driver * Fri Nov 28 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.3-11mdk - improve buttons layout in interactive written tools - drakconnect: o fix sagem configuration o do not silently ignore internal errors - drakgw: o make --testing somewhat more useful o log more explanations o really support embedding - wizards: do not show up anymore banners when embeeded * Tue Nov 25 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.3-10mdk - detect serial MGE ups - drakconnect: o fix #5664: list ppp0 for modem and adsl connections too and ippp0 too for isdn ones o fix #6184: read back "Connection Name" and "Domain Name" fields when configuring modem o fix adsl configuration steps that were hidden o configure all isdn cards, not only the first one o fix "kid exited -1" warnings o handle zaurus connected through USB cables resulting in usbnet driver creating usbX interfaces - mousedrake: default to "PS/2|Automatic" for ps/2 mice (automagically use IMPS/2 when needed) - XFdrake: misc fixes * Wed Nov 19 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.3-9mdk - resync serial_probe with kudzu - fix some untranslated strings * Mon Nov 17 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.3-8mdk - rebuild for reupload * Sat Nov 15 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.3-7mdk - fix links * Fri Nov 14 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.3-6mdk - drakconnect: fix speedtouch start/stop scripts when firmware is already there or when firmware installation is canceled - harddrake2: do not show module if unknow for system bridges since it's normal - harddrake service: remove net aliases if needed - move clock.pl from mcc into drakxtools package - provide drakclock, drakdisk, drakhardware, drakkeyboard, draklocale, draklog, drakmouse, draknet_monitor, drakprinter, drakx11 new names - XFdrake: choose a not-to-bad default when X auto config fails in auto install * Sat Nov 8 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.3-5mdk - drakconnect: o fix lan always marked as detected even when no detection was performed or when there's no ethernet devices o list acx100_pci as a wireless network cards driver so that one can set wireless parameters for it (#6312) - harddrake2: o do not display "unknown module" in red for modems known to not need any module (#3047) o enumerate cpus from 1 instead of 0 (#4704) o typo fix #6134: (JAZ drives are nothing to do with jazz music) * Fri Nov 7 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.3-4mdk - drakconnect: o mcc view: fix network interfaces list update (really remove from the Gtk+ list lost interfaces) o prevent droping wireless parameters for modules not listed in wireless modules list o more usb wireless detection fix * Thu Nov 6 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.3-3mdk - drakconnect: o fix wireless cards detection (#3690, #4181, #5143, #5814, ...) o always list sagem_dhcp in list, showing it only in expert mode is confusing - drakconnect/localedrake: fix a few unstranslated strings * Wed Nov 5 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.3-2mdk - drakbackup: enable bz2 compression option (stew) - drakconnect: detect again unconfigured network interfaces * Tue Nov 4 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.3-1mdk - overall misc cleanups - diskdrake: check both nfs servers version 2 and version 3, and remove duplicates (bug #6055) (pixel) - drakconnect: o fix going back in some places (isdn, ...) o fix #6159: fix detection when a local name server is faking the connection because of its cache by checking at least a packet is ack-ed o translate a few strings (part of #5670) o handle more than 4 ethernet cards - drakconnect, drakfirewall, drakgw: show up a combo box with detected network interfaces (but still let the user manually type it sg like ppp0 if needed) instead of letting the user guessing the network interface - drakfont: support getting fonts from samba (Salane KIng) - harddrake: o show isdn & adsl adapters too (adsl adapters were previously classed as modems) o use drakconnect to configure modems - drakfirewall: translate services names - "mail alert" wizard from logdrake: o save options into /etc/sysconfig/mail_alert instead of hardcoding them in the cron task and restore them when configuring it again o ensure services are always listed in the same order o send the mail only if there's really sg to warn about (aka do not sent empty mails) o generate perl_checker compliant cron tasks - translations: updates, breakages * Tue Nov 4 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-19mdk - drakboot: disable lun detections for ide burners - drakconnect: o fix empty fields in expert mode o fix anthill bug #50: ensure /etc/ppp/pap-secrets is not world readable since it contains password/user mapping for dialup - net_monitor: handle multiple network interfaces * Mon Oct 27 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-18mdk - drakconnect: o do not blacklist anymore bcm4400 for network hotplugging o support ISDN usb adapters - drakperm: o force user|group|other rights order in edit dialog o one was able to alter system rules in memory wheareas this is not supported since they're enforced by msec. disable "ok" button for system rules to prevent confusion. - harddrake service: workaround anthill bug #18 (do not overwrite sound aliases when no hardware change occured) - misc amd64 fixes (gwenole) - net_monitor: o fix connection status detection o fix profile managment switch * Thu Oct 16 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-17mdk - drakbackup: all users overrides individual selection in wizard (#5916) (stew) - drakconnect: o fix #425, #1881: wireless adapters settings were lost when altering network configuration when not from wizard mode o when steping back in wizard, do not overwrite first card parameters with last one's (#3276) o fix expert mode (lost checkboxes states when "expert mode" option is checked) o blacklist bcm4400 for network hotplugging - drakfont: o fix ttf conversion (#5088) o log more explanations - draksec: fix unsaved security administrator setting (#6103) - misc chinese fixes (arnaud, pablo) - printerdrake: fix lpd call (pablo) - translations updates (pablo) - misc amd64 fixes (gwenole) * Fri Sep 19 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-16mdk - drakconnect: fix #5825 (hostname set as ARRAY(0x...)) * Thu Sep 18 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-15mdk - drakboot: (pixel) o fix switching from grub to lilo o fix drakboot crashing once bootloader has been altered in text mode - printerdrake: further fix cups configuration (till) - update translations * Wed Sep 17 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-14mdk - printerdrake: fix cups configuration regarding commented out rules * Wed Sep 17 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-13mdk - diskdrake: (pixel) o fix writting wrong types in fstab o fix handling of mount points with underscoresb (#5728) o do not check current partition for already used mount point - drakauth : fix NIS managment (#5668) (pixel) - drakhelp: load online drakbug help (daouda) - draksound: (#5403) o make sure to use OptionMenu instead of Combo boxes o move help into a tooltip - upate translations * Tue Sep 16 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-12mdk - diskdrake: (pixel) o fix growing ext2/ext3 partitions o handle beos partitions with filesystem befs (#5523) - drakbackup: o use hd as default daemon media (stew) o fix translation issues (Arpad Biro) o fix user cron misbehavior (Keld Jørn Simonsen) - drakTermServ: o fix translation issues (Arpad Biro) o fix help text format (stew) - drakboot: when "Back" is pressed, restore the list of entries in bootloader (#5680) (pixel) - drakbug: add support for bug submission about stable releases into anthill (stew) - drakconnect: (poulpy) o fix adsl support regarding ppoe.conf (#5674) o fix speedtouch (#5056) - draksound: o do not overwrite current driver if it's a viable driver for the current sound card (#5488) o show the current driver too (being preselected) so that users do not get confused - drakupdate_fstab: fix supermount handling (pixel) - fix hidden or cutted buttons (#1919, #2364, #2705, #3667, ...) - fix expert mode resulting in advanced setting being displayed by default but label still being "advanced" instead of "basic" (#4353) - harddrake service: switch to verbose mode when using bootsplash (warly) - localedrake: fix chinese input (#4408) - printerdrake: (till) o fix LIDIL devices management o really handle PSC 1xxx and OfficeJet 4xxx o added support for user-mode-only HPOJ devices (HP PSC 1xxx and OfficeJet 4xxx) (#5641) - standalone tools: speedup startup by invoking "rpm -qa" only once (fpons) - XFdrake: o use 24bit for fglrx in automatic mode (fpons) o prevent lost Xauth access (pixel) o fix logout from gnome (pixel) o fix not translated test page (pixel) * Thu Sep 11 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-11mdk - drakboot: misc fixes (pixel, fpons) - drakconnect: o do not set hostname if there's a dynamic interface o fix firmware loading (poulpy) o fix profiles with spaces in name (#5586) - drakfont: fix faillure to install fonts (#5571) - drakfirewall: make it work with dialup connexion (#4424) (florin) - drakgw: fix canceling info steps (florin) - harddrake2: o fix freeze while configuring modules (infamous #4136) o warn about no module parameters instead of not showing the dialog - localedrake: configure kdmrc too (pixel) - logdrake: always display the log domain names in the same order - printerdrake: help making printerdrake icon bar be shorter (#5282) - update wizard banners (davod beidebs) - XFdrake: handle ati drivers (nplanel, fpons) * Tue Sep 9 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-10mdk - disdrake: fix userdrake not runnable (#5447) (pixel) - drakboot: o fix too small kernels window width (#5040) o fix too big main window - drakconnect: o when no profile is set, use default one (poulpy) o add support for sagem dhcp (francois) - drakperm: do not complain about saving on view change - drakxtv: install xawtv if needed (#5130) - logdrake: fix infinite entries (#5448) - printerdrake: fix options saving (#5423) (till) * Mon Sep 8 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-9mdk - drakfont: fix not being able to select directories (#4964) - drakconnect: o fix profiles managment (poulpy & tv) o fix firmware loading (#5307, poulpy) - fix net_monitor not working as root - printerdrake: o use new help scheme (daouda) o reread database when switching between normal and expert mode (till) - scannerdrake: complain if saned could not be installed - XFdrake: use OptionMenu's rather than Combo's (more consistent gui and better behavior when embedded) * Sun Sep 7 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-8mdk - localedrake: configuration fixes (gc) - drakgw: fix #2120 & #2405 (florin) - drakconnect: (poulpy) o workaround messed up ppp0 configration o fix profiles * Thu Sep 4 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-7mdk - diskdrake: fix #5204 (pixel) - drakbackup: fix untranslatable strings, ... (stew) - drakconnect: o fix #5242: loop on winmodem connection if no windomem but winmodem is selected o offer to select modem device - fix buildrequires for 64bits ports - fix lsnetdrake on AMD64 (gwenole) * Sun Aug 31 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-6mdk - drakboot: default parameters are those of the default target (pixel) - drakedm: in non expert mode, only display the list of *installed* display managers - drakfloppy, drakconnect: fix more dialogs height - fix requires * Thu Aug 28 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-5mdk - drakhelp: add support for contextual help (daouda) - explanations are back (pixel) - fix autologin for xdm (pixel) - drakconnect: o fix dialogs height o fix #4372 (poulpy) o profiles are back - printerdrake: new GUI (till) * Wed Aug 27 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-4mdk - drakconnect: o non wizard gui * fix hostname setting * set hostname at the same time we apply dns changes (on apply button press) o both wizard and non wizard modes: (poulpy) * fix #4363 * fix speedtouch firmware file name - drakxtv: resync with kernel's bttv - printerdrake: misc fixes (till) * Tue Aug 26 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-3mdk - drakconnect (non wizard gui): o add --skip-wizard option to get into non wizard mode o hide profile in "internet config" dialog if profiles are disabled o "Configure hostname..." button: offer to configure DNS too o only allow to run one wizard at once o reload the configuration once the wizard exited o prevent one to do concurrent config changes from the gui while the wizard is run o only write conf & install packages on exit if something really has been altered so that we do not write the config twice if the "apply" button was already pressed * Tue Aug 26 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-2mdk - diskdrake: (pixel) o fix WebDAV configuration embedding (#4703) o use fs=ext2:vfat or fs=udf:iso9600 for supermount-ng - printerdrake: misc fixes (till) - service_harddrake: prevent depmod to be runned everytime - XFdrake: more fixes for multilayout keyboards * Mon Aug 25 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-1mdk - drakfloppy: make it CJK aware - drakTermServ: add /etc/modules for local hardware config (stew) - fix #4579: drakconnect not working on console (poulpy) - printerdrake: misc fixes (till) * Sat Aug 23 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-0.35mdk - drakperm: o add new rules at top o always display editable rules before non editable ones o disable up button when selected rule is the first one o disable down button when selected rule is the latest one or when next rule is non editable o fix moving up/down rules o fix no saving if we've sort rules * Sat Aug 23 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-0.34mdk - disdrake: explain why ntfs resizing had failled (pixel) - drakbackup: (stew) o fix crash on file select of "Other" finish custom cron configuration o normal users can now do cron backups - drakconnect: o fix no detection in expert mode o better firmware load from floppy managment (poulpy) o fix pppoa use for speedtouch USB (poulpy) - drakfirewall: add samba in services list - drakperm: make security level menu be more understandable & usuable - draksec: translate default value in help tooltips too - fix CJK wrapping in more places (#3670 and the like) - make interactive button order be the same as gtk dialogs one and our dialogs but only in standalone mode - misc fixes from pixel * Thu Aug 21 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-0.33mdk - fix CJK wrapping in interactive tools (#4642) - remove ugly border around standalone tools - wizards: increase height to prevent some hidden or cutted buttons - diskdrake: fix small unallocated area at the end of the drive (pixel) - drakconnect: (poulpy) o allow user to copy firmware from a floppy o fix another back step o fix wrong url - drakxtv: only offer to configure xawtv if bttv was configured - XFdrake: fix #3976 (francois) - update keyboards list & translations (pablo) * Tue Aug 19 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-0.32mdk - pci hardware discovery: do full-probe by default - show advanced options by default if --expert was passed or if expect checkbox was checked (#4353) - drakconnect: fix internet reconnection (poulpy) * Tue Aug 19 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-0.31mdk - drakbackup: user definable crontab entry (stew) - drakconnect: o fix up/down interface detection (poulpy) o fix some more previous buttons in drakconnect wizard mode o fix crash on interface enabling/disabling o fix lan changes (#4088) - drakfloppy: o fix long-standing broken mkbootdisk call bug o sort modules and directories in treeview o save the options & modules list on exit and them restore it on load o try to be more user friendly: * if no error, display a success message, then exit * on error, instead of displaying the raw exit code that has no meaning for the end user, display in red the log message of mkbootdisk * remove insane expert button and so called expert frame - drakpxe: match new pxe dhcp.conf configuration file (francois) - harddrake2: o display the right fields description when no device is selected o make dialogs be modals and transcient - diskdrake: (pixel) o fix lvm managment(#4239) o fix underscores being underlines (#4678) o fix interaction with mcc - fix misc issues with shadow passwords and package managment (francois/pixel) * Sun Aug 17 2003 Damien Chaumette <dchaumette@mandrakesoft.com> 9.2-0.30mdk - drakconnect mcc: - allow hostname change - dhcp to static fixes * Tue Aug 12 2003 Guillaume Cottenceau <gc@mandrakesoft.com> 9.2-0.29mdk - drakconnect: fix message (#4564) - drakbackup: (stew) o fix #4381 o search for files to restore o fix looping in catalog restore o gui enhancements (fabrice facorat) o deal with users that are deleted from the system (#4541) - drakxtools depends on gurpmi - lot of misc bug fixes * Thu Aug 7 2003 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 9.2-0.28mdk - drakxservices: xinetd services have a special treatment - localedrake: fix the "zh_TW with country China" case - no more stock icons * Mon Aug 4 2003 Guillaume Cottenceau <gc@mandrakesoft.com> 9.2-0.27mdk - ugtk2.pm: - revert "use checkboxes instead of icons" - fix not possible to select with mouse anymore (rpmdrake etc) * Mon Aug 4 2003 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 9.2-0.26mdk - various fixes - clean tarball with no Makefile_c (thanks to Christiaan Welvaart) * Sat Aug 2 2003 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 9.2-0.25mdk - drakauth first appearance - diskdrake --nfs and --smb: o instead of removing the "Search servers" button when the search is over, keep it to allow searching for new servers (the label is changed from "Search servers" to "Search new servers") (bug #4297) - XFdrake o use something like """Virtual 1280 960""" instead of """Modes "1280x960" "1024x768" "800x600" "640x480"""" o fix test dialog box - drakbackup (various changes) - drakboot o allow to choose /dev/fd0 for the boot device * Thu Jul 24 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-0.24mdk - drakbug: o use option menus instead of combos o use std button layout - drakconnect: o double click on ethernet interface list lines run lan config dialog o remove nonsense expert button - drakperm: fix crash on adding new permission - harddrake: fix #4258 - mousedrake: use std button layout - ugtk2: o add infrastucture for rpmlint toggle (semi-selected state mis-functionnal) o restore mouse selection * Thu Jul 24 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-0.23mdk - drakperm: o main window: * "ok" button should exit after having saved the preferences * localize levels in option menu o preferences dialog : * fix preferences saving on exit * fix tips - draksec: o restore help for msec checks o enhanced help in tooltips * Thu Jul 24 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-0.22mdk - drakautoinst, drakper, draksound, and many other tools: use option menus instead of combo boxes when the user is selecting from a fixed set of options - drakboot: hide non working splash stuff - drakperm: o sanitize gui (upcased labels, understandable labels, ...) o settings dialog: * localize all fields * add tips for all check boxes * use std button layout * use stock icons o rules toolbar: use stock icons - net_monitor: fix crash on profile change due to netconnect api change * Wed Jul 23 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-0.21mdk - drakbackup: misc fixes (stew) - drakboot: directly configure gdm & kdm - drakconnect: fix #4050 - drakfont: fix #1679 & #3673 - drakgw: o fix not being able to step backward o fix canceling resulting in broken dhcp config o make --testing option being usefull - drakhelp: fix no help for de/it/ru locales (daouda) * Tue Jul 22 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-0.20mdk - drakconnect: fix "lan config" dialog where fields were not filled - draksec: vertically align OptionMenus * Mon Jul 21 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-0.19mdk - diskdrake, drakconnect: add an help button in standalone mode - draksec o describe all security levels o make it clear that security admin is not a security level o colorize security levels names o do not offer to set syadmin when reports are disabled o fix infamous "when embedded draksec can be enlarged but never shrink back" o make 1st tab title somewhat clearer - harddrake2: workaround buggy gtk+-2.x that do not enable wrapping textviews when realized - renew drakconnect wizard gui (2/x): o make previous button always be availlable when configuring lan o keep user changes when going back to main connection types menu o do not loop if one refuse to save changes, just skip the save step o fix final success message o really translate type connection to be translated o try to get more space on screen o dhcp host name cannot be set if one want to get it from dhcp server * Sat Jul 19 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-0.18mdk - draksec: o sort functions & checks when writing configuration o really fix config load * Fri Jul 18 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-0.17mdk - draksec: o fix preferences loading & saving o sort again functions & checks * Thu Jul 17 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-0.16mdk - do not exit the whole application when one destroy a dialog - drop gtk+1 requires - renew drakconnect gui (1/x): o embedded mode: * remove ugly icon * fix internet gateway buttons layout * smaller dialogs * correctly align fields in "lan configuration" dialog * run wizard in background (no more main window freeze until wizard exit) o wizard mode: * proxy configuration step: do not go back two steps back on "previous" click, but only one back * properly use checkboxes (do not put extra labels before when checkbox's label is empty) - wizard mode: o stock items in wizards for previous/next o do not force permanent center of wizard windows, which is not user-friendly o always use s/TextView/Label/ * Tue Jul 15 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-0.15mdk - drakbackup, drakperm: fix button layout - drakboot, drakfloppy: use option menus rather than non editable combo - drakboot: o grey theme config instead of hiding it o describe user and desktop lists - drakfloppy: grey remove button if no module to remove in modules list - draksec: wrap labels - fix interactive apps on X11 (eg diskdrake) - fix error and warning dialogs - logdrake: ensure we got a valied email in "email alert" - printerdrake: make printerdrake runable - xfdrake: make it use stock items too * Mon Jul 14 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-0.14mdk - drakboot: fix /etc/lilo.conf generation when reading grub config by setting valid "boot=" parameter - drakconnect, drakfloppy: make checkboxes out of ugly "expert <-> normal modes" buttons (saner gui) - drakconnect: o kill duplicated code, share it with drakfloppy and others o renew GUI: * make sub windows be modal, centered on parent and trancient dialogs instead of toplevel windows * fix "Internet connection configuration" dialog * fix layout of main window: + pack together expert mode toggle and wizard button + merge wizard label and button - drakfloppy: o fix warning on menu building o fix module browsing after gtk2-perl-xs switch o support new 2.5.x kernels' kbuild o fix old brown paper bug (mdk8.2/9.0 :-() not passing extra selected modules to mkinitrd o fix unable to pick a module again after having removed it from selection o renew GUI: * window with enabled expert options is too big when embedded: let's move expert options into a sub dialog * use stock dialogs - draksec: o translate msec options' default values o display descriptions rather than raw function names - drakTermserv: fix entry filling - logdrake: fix crash when called from net_monitor - net_monitor: switch from gtk+-1.2.x to gtk+-2.2.x (fix #3998 btw) - sanitize guis, especially button layouts: o use std layout (ButtonBoxes) for buttons everywhere o use stock items everywhere o let interactive apps using stock items on x11 and old drak translated items in other backends o pack buttons always in the same order and places o use OptionMenu instead of Combo Boxes when the user is selecting from a fixed set of options * Thu Jul 10 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-0.13mdk - drakfloppy: one cannot edit output buffer - drakperm: fix crash when moving lines around sorted columns - draksec: more stock icons - logdrake: fixes * Thu Jul 10 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-0.12mdk - drakboot, drakfont: use stock button - drakconnect, drakfloppy: grey widgest instead of hiding them when not in expert mode - drakconnect, draksec: fix crash - drakbackup: misc fixes (stew) * Wed Jul 9 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-0.11mdk - more work on new perl binding for gtk+-2, especially for drakbug and rpmdrake * Wed Jul 9 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-0.10mdk - switch from gtk2-perl to gtk2-perl-xs - a few more stock items * Sun Jul 6 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-0.9mdk - increase gui coherency of drakxtools vs other gtk+ apps: use stock icons - drakbackup: (stew) o show units for hard-drive allocation o add "View Configuration" 1st screen. o honor user defined limits for backup disk consumption o log last backup and to enable view last backup log o fix gui crash on restore. (Keld Jorn Simonsen/Cooker list) - drakconnect, drakfloppy, drakperm: let columns be sortable - drakconnect (isdn): virtual interface ippp0 is started at boot (dam's) - harddrake2: colorize help - keyboard managment: added various new keyboard layouts (pablo) * Tue Jul 1 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-0.8mdk - drakbackup: try to better fit gui when embedded (fix #4111) (stew) - drakTermServ: enable local client hardware configuration (stew) - harddrake2: let gui behave better when embedded - ugtk2: locales setting fix for rpmdrake (gc) * Tue Jun 24 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-0.7mdk - drakboot: more work on grub conf reread - drakedm: fix crash on service restart - drakfont: fix crash when trying to remove empty font list (#1944) * Tue Jun 24 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-0.6mdk - autoinstall: (pixel) o fix regarding LVMs o support encrypted partitions - draconnect: misc fixes (poulpy) - drakboot: reread grub config file if grub is the current boot loader (#3965) - diskdrake: fix for nfs mount points (pixel) - drakgw: reread current network conf (florin) (#468) - i18n fixes (#3647 and co) - mousedrake: add mouse test in non-embedded mode (#2049) (gc) * Tue May 27 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-0.5mdk - keyboardrake: resync with XFree86-4.3 (pablo) * Tue May 27 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-0.4mdk - drakconnect: fix #3628 (ensure 644 perms on /etc/resolv.conf) * Wed May 21 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-0.3mdk - drakbackup: fixes regarding file names in differntial mode (stew) - drakboot, drakconnect, harddrake2, printerdrake: misc cleaning - drakconnect: o workaround #3341 (display "Bad ip" instead of a blank field if we failled to parse the ip) o fix #853 (check ip) (poulpy) - printerdrake: fix #1342 (english rephrasing) - requires: fix #3485 * Tue May 20 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-0.2mdk - printerdrake: misc bug fixes - drakconnect: fix #763, #2336 (ethX aliases on network card changes) (poulpy) * Tue May 20 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.2-0.1mdk - drakconnect: fix #2530 (extraneous vindow on wizard error) (poulpy) - drakedm: fix #1743 (offer to restart the dm service) - drakfont: fix #3960 (divide by zero execption) - draksec: fix #3616 (draksec discarding changes) - my_gtk: fix #3952 (non working drakcronat) * Fri May 16 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-38mdk - drakboot: o do not install both lilo and grub when grub is choosen o further fix #2826: replace spaces by underscores in labels o further fix #3560: update main bootloader label after the bootloader switch o raise a wait message window so that the user can figure out what occurs (lilo installation being quite long) - harddrake: localize drive capabilites (aka burning, dvd managment, ...) - drakconnect: fix #852: add a step to warn user before writing settings (poulpy) * Thu May 15 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-37mdk - drakfont: fix #1352 (do not add font directory with dummy messages) - harddrake2: fix #3487 (invalid charset in help windows) - drakconnect: fix "isdn modem choice step is skipped" bug (poulpy) * Mon May 12 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-36mdk - drakboot: o do not loop on console (part of #3560) (pixel) o do not log localized messages o if the bootsplash is missing, just go back to main config window * Wed Apr 30 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-35mdk - draksec: fix #3618 (let one pick any security level) - harddrake service: display all removed devices * Tue Apr 29 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-34mdk - drakedm: fix #3701 (return back to the display managers menu if one cancel the installation of the required packages) - drakfont: empty the font queue when step back (poulpy) * Thu Apr 24 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-33mdk - fix provides * Wed Apr 23 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-32mdk - translation snapshot * Mon Apr 7 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-31mdk - harddrake gui: fix menu entry description - drakbtoot: fix #2826 (aka crash when one enter space in lilo label) - ugtk2: fix #3633 - drakconnect: o fix #1675: swap the text and button widgets o typo fix (dam's) - new perl_checker compliance (pixel) - xfdrake: better keyboard managment (pixel) - update translations (pablo) - build fix for 64bits arch (gwenole) * Fri Apr 4 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-30mdk - fix drakfloppy crash on boot floppy creation - ugtk2.pm: fix slight pb with gtktext_insert (#3633) (gc) * Fri Mar 28 2003 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 9.1-29mdk - use ServerFlags DontVTSwitch for i845, i865 and i85x * Mon Mar 24 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-28mdk - drakconnect: add support for ltpmodem * Fri Mar 21 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-27mdk - harddrake service: increase default timeout from 5 to 25 seconds * Sun Mar 16 2003 Warly <warly@mandrakesoft.com> 9.1-26mdk - do a correct cvs up of all gi before (me sux) * Sat Mar 15 2003 Warly <warly@mandrakesoft.com> 9.1-25mdk - fix drakperm fatal error in editable mode * Fri Mar 14 2003 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 9.1-24mdk - fix XFdrake handling NVidia proprietary drivers * Thu Mar 13 2003 Till Kamppeter <till@mandrakesoft.com> 9.1-23mdk - printerdrake: Fixed bug #417: '$' character in printer URI was not correctly handled. - Desktop group simplification (francois). - Translation updates (pablo, fabian). * Thu Mar 13 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-22mdk - drakboot/drakx: fix #3161 (ensure right permissions on /etc/sysconfig/autologin for bad root umask case) - enable smooth sound configuration update from mdk9.0 (new unified via sound driver) and from mdk8.x - scannerdrake detection fixes (till) - drakTermServ: Fix IP pool range (stew) * Wed Mar 12 2003 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 9.1-21mdk - diskdrake: have a default mount point for newly added removables - drakupdate_fstab: allow --del to remove fd0 & fd1 * Wed Mar 12 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-20mdk - drakedm: install dm if needed - harddrake service: handle multiple remvable devices in the same hw class (eg: 2+ cd burners or 2+ dvd drives or 2 floppies, ...) - drakgw: really use the chosen net_connect interface (florin) - drakbackup: gtk2 port fixes (stew) - drakboot: fix #3048 (pixel) * Tue Mar 11 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-19mdk - ugtk2: fix still seldom happening #1445 (clicking two times too fast) (gc) - drakxservices: fix embedding and packing in standalone mode (tv) - localedrake: add menu entry (fix #1461) (tv) - draksec: fix wait messages displaying (label was not displayed) in both standalone and embedded modes (tv) - printerdrake fixes (till) - translation updates * Fri Mar 7 2003 Guillaume Cottenceau <gc@mandrakesoft.com> 9.1-18mdk - ugtk2.pm: fix rpmdrake dumping core when multiple searchs in some sorting modes (#2899) - network/adsl.pm: one small logical fix (fpons) * Thu Mar 6 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-17mdk - draksplash: o fix #1766 o do not crash when browsing (#1947) o do not crash on color selection - avoid virtual ethX to be reconfigured by drakconnect (francois) * Thu Mar 6 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-16mdk - draksound: fix #1929 - moved code of XFdrake NVIDIA support to generic in standalone. (francois) * Thu Mar 6 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-15mdk - fix infamous #2672 - let draksec fit in 800x600 - harddrake: fix detection of mod_quickcam's webcams - scannerdrake: do not detect mod_quickcam's webcams as scanners - logdrake: o do not update the text buffer when filling it o show the wait message also when searching while embedded (else the user will be confused and will wonder why logdrake is freezed - fix drakwizard ("next" button being packed too far) (pixel) * Wed Mar 5 2003 Guillaume Cottenceau <gc@mandrakesoft.com> 9.1-14mdk - localedrake: fix behaviour when only one lang is available (clicking on "cancel" on the country selection didn't cancel it) - drakconnect: fixes in isdn configuration (flepied) - drakperm (tv): o fix #1776 o fix small memory leak (tree iterators) o restore edit dialog on doble click - logdrake: restore "pre gtk+-2 port" search behavior (tv) o empty log buffer on search startup o freeze buffer while searching o scroll down the log buffer on filling - localedrake: don't categorize langs, for better looking (since most people will have very few of them) (gc) - fixed wizard mode not taken into account for drakconnect in drakconf. (francois) - fixed expert mode in drakconnect for dhcp for cleaning variables. (francois) - fixed not to use invalid ethX. (francois) * Mon Mar 3 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-13mdk - drakboot: fix #2091, #2480 * Mon Mar 3 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-12mdk - drakperm: fix rules saving - printerdrake: various fixes (till) * Fri Feb 28 2003 Guillaume Cottenceau <gc@mandrakesoft.com> 9.1-11mdk - drakconnect is no more supporting profiles. (francois) - drakconnect support for sagem Fast 800 used by free.fr (francois) - drakconnect support for ltmodem. (francois) * Thu Feb 27 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-10mdk - harddrake service: o offer to configure cdrom/dvd/burners/floppies/ and the like mount points o configure firewire controllers - diskdrake fixes (pixel) - drakconnect fixes (francois) * Thu Feb 27 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-9mdk - drakconnect: o fix lan configuration window filling o fix net configuration window sizing - drakperm: make it fit better in both embedded and non embedded modes - drakgw: fix embedding - logdrake: fix scrolling for embedded explanations - mousedrake: fix embedding (gc) * Thu Feb 27 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-8mdk - drakfloppy gtk+2 port - drakboot: o cleanups o disable autologin settings when autologin is disabled o make embedded app look better - harddrake2: o fix #1858 (usb adsl speed touch modem misdetection) o provides "options" and "help" pull down menu when embedded o detect firewire controllers - drakedm: strip empty lines - lot of network fixes (francois) - drakbackup gtk+2 port fixes: #1753, #1754, #1933, #2159 (stew) * Tue Feb 25 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-7mdk - drakfloppy: o fix #1761 o only list physically present floppies - harddrake gui: o better support for zip devices o removable devices cleanups o display dvd/burning capacities - harddrake service: o do not flash the screen if nothing has to be configured o removable devices cleanups - fix #1802 (pixel) * Mon Feb 24 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-6mdk - fix logdrake's mail alerts (services alert, don't crash) - drakperm: fix #1771, non editable combo1 - drakfloppy: fix #1760 - drakxservices: fix #502 * Mon Feb 24 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-5mdk - clean up tools embeddeding in the mcc o make it hard to freeze the mcc o make tools loo better when embedded (no embedded wait messages, ...) - harddrake2: o add "/dev" to devfs paths o do not offer to configure module when there's no module or when driver is an url or a graphic server o fix embedding * Fri Feb 21 2003 Damien Chaumette <dchaumette@mandrakesoft.com> 9.1-4mdk - drakconnect fixes * Thu Feb 20 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-3mdk - drakboot: fix #1922 - drakgw, drakboot: remove gtk+ warnings - harddrake2: fix latest l10n bugs - disdkrake fixes (pixel) - drakconnect: dhcp fix (poulpy) - printerdrake fix (pixel) * Thu Feb 20 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-2mdk - logdrake: fix #1829 - translation updates - scannerdrake:fix embedding - drakxtv: workaround a drakx bug which don't always add bttv to /etc/modules (fix #) - printerdrake: o fix embedding o hide the icon when embedded to get more space o various improvements (till) - drakfont: fc-cache enhancement (pablo) - drakTermServ: fix #1774, #1775 (stew) - newt bindind: better trees managment on console (pixel) - diskdrake fixes (pixel) - xfdrake: log failure sources (pixel) * Tue Feb 18 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-1mdk - fix "nothing to edit" in drakperm (#1769) - fix draksec help - drakedm: fix badly generated config file by 3rd party progs - i18n fixes (pablo, gc) - scannerdrake updates (till) - diskdrake fixes: raid, ... (pixel) - printerdrake fixes (till) - drakconnect fix (poulpy) * Mon Feb 17 2003 Till Kamppeter <till@mandrakesoft.com> 9.1-0.34mdk - Fixed automatic print queue generation for HP DeskJet 990C. * Mon Feb 17 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-0.33mdk - fix wizard mode (pixel) * Mon Feb 17 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-0.32mdk - harddrake: fix #1718 - translation snapshot * Sun Feb 16 2003 Till Kamppeter <till@mandrakesoft.com> 9.1-0.31mdk - Various fixes/improvements on printerdrake: o Restructured function "main()" o Auto-generation of print queues during installation o Support for unknown printers in auto-detection and auto-generation of print queues o Fixed display of printer help pages o Fixed determination of default printer * Fri Feb 14 2003 Damien Chaumette <dchaumette@mandrakesoft.com> 9.1-0.30mdk - drakperm fixes - drakfont fixes * Thu Feb 13 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-0.29mdk - fix gc breakage * Thu Feb 13 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-0.28mdk - vastly improved scannerdrake (till): o fixed scsi/usb/parrallel scanners detection o new known scanners o support scanners with multiple ports o better configuration files o fix "SnapScan" <-> "snapscan" bug o fix "HP scanners had no manufacturer field" - drakxservices fixes (pixel) * Wed Feb 12 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-0.27mdk - fix embedded drakconnect: o no crash on expert "configure" buttons o better behaviour when buttons are hidden/showx - harddrake/draksound: card list update - pixel: o diskdrake: * discrimate hpfs and ntfs * more precise message when formatting / fsck'ing / mounting partitions * hide passwords for smb mount points o XFdrake: fix #707 - drakperm: first gtk+2 port fixes, still more to come (pouly & me) - fix drakbug help (daouda) - drakconnect fixes (frederic lepied) - updated translations (pablo) * Fri Feb 7 2003 Damien Chaumette <dchaumette@mandrakesoft.com> 9.1-0.26mdk - drakconnect : dhcp & zeroconf fixes - drakfont : full Gtk2 * Thu Feb 6 2003 Damien Chaumette <dchaumette@mandrakesoft.com> 9.1-0.25mdk - drakconnect fixes * Thu Feb 6 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-0.24mdk - fix drakfloppy - diskdrake: s/fat/windows/ because of ntfs - poulpy: o drakfont updates o drakconnect fixes - translation updates (pablo & co) - add drakedm to choose display manager - drakhelp: install help on demand (deush) - harddrake2: fix for rtl languages * Wed Feb 5 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-0.23mdk - draksec cleanups - fix harddrake2 embedding in mcc - update translations (pablo) * Tue Feb 4 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-0.22mdk - add support for adiusbadsl 1.0.2 (fponsinet) - faster draksec shutdown * Mon Feb 3 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-0.21mdk - draksec: o gui look nicer o add help for check cron o fix "first notebook page do not show up" o do not be listed in drakxtools-http o faster startup - sanitize draxktools-http service script - diskdrake: ntfs resizing bug fixes (pixel) * Fri Jan 31 2003 Damien Chaumette <dchaumette@mandrakesoft.com> 9.1-0.20mdk - drakconnect: add more zeroconf support * Thu Jan 30 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-0.19mdk - printerdrake: fixes for new foomatic - requires a recent enought perl-GTK2 - harddrake2: o fix misdetection of nvnet part of nvforce2 chips o move nforce system controllers in bridge class (which is renamed "bridges and system controllers") o mark class names as being translatable - logdrake works again in both embedded and non embedded cases - translation updates, add Tajiki (pablo) - interactive: add support for trees on console (pixel) - diskdrake: ntfs resizing support (pixel) (acked by ntfsresize author) * Wed Jan 29 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-0.18mdk - fix locales managment for non interactive tools (aka pure gtk+ tools) - harddrake2: o restore cd/dvd burners detection o fix doble detection of pci modems o don't display vendor & description when we don't have them for ata disks o fix ghost modem detection o logdrake is embeddable again * Tue Jan 28 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-0.17mdk - drakfont updates (poulpy): o fix progress bar, o about box, o ugly border when embedded. - printerdrake: various fixes for local printer (till) - small fix in drakgw (florin) * Mon Jan 27 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-0.16mdk - fix wait messages (gc) - vietnamese translation update * Mon Jan 27 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-0.15mdk - diskdrake: o make sub window be modal o fix text mode (pixel) - drakconnect: o don't log actions not done o fix modem detection (poulpy) o cleanups (poulpy, pixel) - draksound: remove last source of "unlisted driver" because of hand edited /etc/modules.conf - drakxtv: add test mode - fix encoding conversions for non latin1 (gc) - harddrake2: o use new help system o make sub window be modal o configure sound slots on bootstrapping - logdrake: o don't display "wait while parsing" window when embedded in mcc o log all drakx tools (not only the first one) - mousedrake: cleanups (pixel, gc) - printerdrake: updates for new foomatic (till) - requires old perl-gtk for drakfloppy and net_monitor which works again - translation updates (pablo) - xfdrake: various fixes (pixel) * Fri Jan 24 2003 Damien Chaumette <dchaumette@mandrakesoft.com> 9.1-0.14mdk - drakconnect : o get back serial modem detection * Thu Jan 23 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-0.13mdk - fix standalone apps error on --help - many enhancements to draksound: o no more unlisted message o "how to debug sound problem" window o offer to pick any driver if no detected sound card (for eg isa card owners) or if no alternative driver o handle proprietary drivers o fix unchrooted chkconfig call - draksec: display help in tooltips - drakconnect : o cleaning (poulpy, me) o zeroconf support (poulpy) - big interactive cleanup for drakx and focus handling (pixel) - boot floppy fixes (pixel) - diskdrake: don't display twice the same mount point (pixel) - keyboardrake: o cleanups (pixel) o update supported keyboard layouts ... (pablo) - xfdrake: (pixel) o cleanups o don't use anymore qiv to render background while testing X config - add drakpxe (francois) - printerdrake: o updates (till) o fix chrooted services (me) - translation updates (many people) - mousedrake: fix scrolling test (gc) - ugtk2: fix some (small) memory leaks (gc) - ppc updates (stew) - english sentences proofreading (pablo, stew) - fix gtk+-2 port of mousedrake (me), * Fri Jan 17 2003 Damien Chaumette <dchaumette@mandrakesoft.com> 9.1-0.12mdk - drakconnect : o little dhcp behavior rework o fix /etc/hosts localdomain * Thu Jan 16 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-0.11mdk - snapshot * Thu Jan 09 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-0.10mdk - draksound : fix and update driver list - printerdrake: fix staroffice/ooffice configuration (till) * Tue Jan 07 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-0.9mdk - fix wizards * Tue Jan 7 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-0.8mdk - update french translation - harddrake: treat usb hubs as usb controllers - logdrake: set it non editable - printerdrake: o simplify gimp-print configuration o let it work - various cleanups (pixel) - standalone tools: first help system bits (deush) * Mon Jan 6 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-0.7mdk - printerdrake fixes * Thu Jan 2 2003 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-0.6mdk - embedding fixes - wizard fixes - fix permissions setting - internals cleanups - drakconnect & printerdrake fixes - gtk+-2 fixes - faster xfdrake startup - translations update - fix redefinition warnings * Mon Dec 30 2002 Stefan van der Eijk <stefan@eijk.nu> 9.1-0.5mdk - BuildRequires: perl-MDK-Common-devel * Thu Dec 19 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-0.4mdk - gtk+2 snapshot * Wed Dec 04 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-0.3mdk - snapshot for mcc * Mon Nov 18 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-0.2mdk - more printerdrake redesign - more perl_checker fixes - standalone : provide a common cli options/help manager - logdrake : use my_gtk to transparently handle embedding and ease future gtk2 port - kill dead code * Fri Nov 15 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 9.1-0.1mdk - bump version - add missing printer/ directory - typo fix in drakxtv * Thu Nov 14 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.12-1mdk - printerdrake cleanups - various perl lifting - harddrake: o display floppy driver type as well as mouse type & network printer port o fix vendor/model spliting for eide disks when there's neither space nor separator o v4l card lists : resync with latest bttv & saa7134 drivers * Mon Nov 11 2002 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.11-3mdk - bug fix (most drakxtools) * Sun Nov 10 2002 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.11-2mdk - bug fix (printerdrake, netconnect) * Thu Nov 7 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.11-1mdk - harddrake: o only display "selected" fields, skip other (aka only display fields we described) o print name and value of skipped fields on console o only display help topics related to currently displayed fields in right "information" frame o if no device selected, display a message explaining the help dialog o don't display modem when there're none o describe most cpu fields o simplify the coloring logic - detect_devices : o getModem() : simplify o getCPUs() : fix cpu fields parsing * Wed Nov 6 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.10-4mdk - s/_(/N(/ * Tue Nov 05 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.10-3mdk - rebuild for newt * Mon Nov 4 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.10-2mdk - snapshot * Wed Oct 16 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.10-1mdk - harddrake : o try to discriminate webcams from video cards o fix not displayed unknow devices - detection engin : o update eide vendors list o detect cpus o adsl work (damien) - drakbug: o make ui faster o fix displayed result when the package isn't installed - drakTermServ : fixes (stew) - smb updates (stew) - fix broken danish translations (wrong unicode encoding) (pablo) - update other translations by the way (pablo) * Fri Sep 20 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.9-53mdk - remove useless warnings from harddrake * Fri Sep 20 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.9-52mdk - fix draksec * Fri Sep 20 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.9-51mdk - printerdrake: various fixes (till) - drabug: o fix spurious '1' file creation o don't print error messages when a program isn't found * Tue Sep 17 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.9-50mdk - draksec: o add ignore option to pull-down list o remove not anymore used libsafe option o save items o reread already set item * Tue Sep 17 2002 Warly <warly@mandrakesoft.com> 1.1.9-49mdk - printerdrake fix for webfetch * Mon Sep 16 2002 Guillaume Cottenceau <gc@mandrakesoft.com> 1.1.9-48mdk - fix die wizcancel in non wizard mode (dams sucks?) * Sat Sep 14 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.9-47mdk - fix printerdrake network scanning for printers/print servers hangs on with firewalled machines (till) - fix printerdrake curl dependancy break urpmi (till) - obsoletes drakfloppy (daouda) * Thu Sep 12 2002 Damien Chaumette <dchaumette@mandrakesoft.com> 1.1.9-46mdk - fix broken net_monitor * Thu Sep 12 2002 Guillaume Cottenceau <gc@mandrakesoft.com> 1.1.9-45mdk - try to fix drakgw & drakfirewall thx to pixel and florin - fix drakfloppy and logdrake (tv) * Wed Sep 11 2002 Damien Chaumette <dchaumette@mandrakesoft.com> 1.1.9-44mdk - drakconnect : o fix RTC, ISDN detection o fix pcmcia cards detection / module list o check DNS and Gateway IPs * Mon Sep 9 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.9-43mdk - move back draksec to drakxtools - harddrake: o don't pollute sbin namespace with one shot scripts o add run wrapper script for harddrake service o disable ?dm part - draksound: o really display default driver o wait message while switching - update translations * Sat Sep 7 2002 Daouda LO <daouda@mandrakesoft.com> 1.1.9-42mdk - cvs up before packaging (fix messy drakboot conf). * Fri Sep 6 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.9-41mdk - fix harddrake service, run non essential checks after dm start * Fri Sep 6 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.9-40mdk - harddrake: o fix usb mouse detection o list --test in -h|--help o enhanced draksound : * blacklist cs46xx and cs4281 drivers : we won't unload these drivers since they're know to oopses the kernel but just warn the user * chroot aware - can be used in drakx * workaround alsaconf's aliases * add an help button that describe ALSA and OSS * display current driver, its type (OSS or ALSA), and the default driver for the card * if there's no (usb|pci) sound card, print a note about sndconfig for isa pnp cards * Fri Sep 06 2002 David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com> 1.1.9-39mdk - Re-add old obsolete Aurora's images needed by drakboot (this is stupid) * Fri Sep 06 2002 David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com> 1.1.9-38mdk - Update mdk_logo.png - Update drakbackup icons * Fri Sep 6 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.9-37mdk - drakperm, drakbackup: fix embedded mode * Fri Sep 6 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.9-36mdk - gtkicons_labels_widget() : o add support for mcc' big icon animation o cleanups o simplify notebook redrawing vs flick/icon_aligment * Thu Sep 5 2002 Guillaume Cottenceau <gc@mandrakesoft.com> 1.1.9-35mdk - Update banners (David Baudens) - my_gtk snapshot for rpmdrake (gc) * Wed Sep 4 2002 Stew Benedict <sbenedict@mandrakesoft.com> 1.1.9-34mdk - add perl-Expect requires for drakbackup (now enabled) * Wed Sep 4 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.9-33mdk - harddrake: fix scrolling tree * Wed Sep 4 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.9-32mdk - embbed drakbackup * Wed Sep 4 2002 Guillaume Cottenceau <gc@mandrakesoft.com> 1.1.9-31mdk - snapshot for gtktext_insert with color/font capabilities (rpmdrake) * Tue Sep 3 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.9-30mdk - ugtk: o better fix for glib warning that don't make drakx feel mad o make icons more transparent when selected in mcc * Mon Sep 2 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.9-29mdk - harddrake: o use new icons o add menu icon - mcc: ensure all binaries're there - ugtk: remove all glib warnings * Mon Sep 2 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.9-28mdk - tinyfirewall is now drakfirewall (daouda) * Fri Aug 30 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.9-27mdk - ugtk: add alpha blendering support for mcc's icons through pixbufs o readd gdkpixbuf support o ensure imlib is used by default to load files, not gdk-pixbuf o compose_with_back(): load a png icon into a pixbuf and call compose_pixbufs with background pixbuf o compose_pixbufs(): render transparent icon onto background into a new pixbuf o merge gtkcreate_png_pixbuf() from gdk-pixbuf-0-branch : load an icon into a pixbuf gdk-pixbuf-0-branch also uses it to simplify a lot of code o gtkicons_labels_widget() : * add a new background pixbuf parameter that'll be composited with icons * render icons with alpha blender in right area * kill imlib_counter * kill imlib usage for * kill dead code (was dead since i fixed mcc memory leaks) - fix init-script-without-chkconfig-{post,preun} * Thu Aug 29 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.9-26mdk - harddrake: o quit button really work in embedded mode o move so called eide raid controllers from unknown to ata controllers - logdrake: add a scrollbar when embedded in mcc * Thu Aug 29 2002 Guillaume Cottenceau <gc@mandrakesoft.com> 1.1.9-25mdk - snapshot (drakupdate_fstab --auto feature (pixel), logdrake don't display too much information in explanations to save space for what's useful) * Thu Aug 29 2002 Guillaume Cottenceau <gc@mandrakesoft.com> 1.1.9-24mdk - snapshot for display_info availability in ask_browse for rpmdrake * Thu Aug 29 2002 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.9-23mdk - drakupdate_fstab first appearance * Wed Aug 28 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.9-22mdk - harddrake: don't display the menu bar in embedded mode, but a "quit" button * Tue Aug 27 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.9-21mdk - drakconnect fixes (damien) * Fri Aug 23 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.9-20mdk - draksound: display right message ("no alternative") when no alternative rather than "no known module" - fixes for multiple NIC boxes (florin) * Fri Aug 23 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.9-19mdk - draksound: use right sound slot * Fri Aug 23 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.9-18mdk - ugtk: fix most mcc memory leaks (pending ones seems related to perl-gtk) - tinyfirewall: misc fixes (pixel) * Fri Aug 23 2002 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.9-17mdk - snapshot (including new tinyfirewall) * Thu Aug 22 2002 Guillaume Cottenceau <gc@mandrakesoft.com> 1.1.9-16mdk - snapshot (for rpmdrake) * Wed Aug 21 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.9-15mdk - add draksound - mousedrake: default usbmouse link to input/mice rather than input/mouse0, thus giving support for multiple mouse, wacom tables, ... * Wed Aug 21 2002 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.9-14mdk - fix dangling waiting watch mousecursor (well, please test!) - adding draksplash (nathan) * Mon Aug 19 2002 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.9-13mdk - snapshot (including better XFdrake) * Wed Aug 14 2002 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.9-12mdk - snapshot (fix diskdrake making a hell of fstab) * Tue Aug 13 2002 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.9-11mdk - snapshot (including "diskdrake --dav") * Mon Aug 12 2002 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.9-10mdk - snapshot (various bug fixes including no-floppy-box-segfault) * Fri Aug 9 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.9-9mdk - harddrake: o module configuration window: * read current options * don't display ranges, we cannot really know when a range is needed and so display them in wrong cases * read & parse modules.conf only when configuring the module, not on each click in the tree * don't display ranges, we cannot really know when a range is needed and so display them in wrong cases (kill code, enable us to simplify modparm::parameters after * Fri Aug 9 2002 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.9-8mdk - snapshot * Tue Aug 6 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.9-7mdk - harddrake, scannerdrake: add scsi scanner detection support - harddrake: detect external modems * Tue Aug 6 2002 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.9-6mdk - rebuild for perl thread-multi * Mon Aug 5 2002 Guillaume Cottenceau <gc@mandrakesoft.com> 1.1.9-5mdk - snapshot for rpmdrake * Fri Aug 2 2002 Guillaume Cottenceau <gc@mandrakesoft.com> 1.1.9-4mdk - have interactive::gtk::exit in my_gtk so that my_gtk apps can call it and then fix the problem of clock mouse cursor on exit * Thu Aug 1 2002 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.9-3mdk - keyboarddrake now handles choosing toggle key (XkbOptions) * Thu Aug 1 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.9-2mdk - remove obsoleted drakconf - various fixes - [ugtk::gtkcreate_png] suppress all gtk warnings - updated vietnamese translation (pablo) - [interactive::gtk] fix many warnings when {icon} is not given (pixel) * Thu Aug 1 2002 Guillaume Cottenceau <gc@mandrakesoft.com> 1.1.9-1mdk - integrate patches in my_gtk and ugtk for new rpmdrake: - [ugtk] add "gtkentry" so that we can create an entry and set initial value in one call - [my_gtk::main] don't set the events, to fix keyboard focus problem in entries when embedded - [my_gtk::_create_window] add $::noBorder, to not have a frame in the main window, so that it's possible to end up with windows with no border - [my_gtk] add ask_dir which is a ask_file with only the dir list - [my_gtk] add ask_browse_tree_info to the export tags, and: - add support for parents with no leaves, so that then we can partially build the trees (for speedup) - add "delete_all" and "delete_category" callbacks - use Gtk::CList::clear when removing all the nodes, much speedup - Titi, harddrake : o workaround for the busy mouse cursor set by gtkset_mousecursor_wait() in my_gtk::destroy o remove debugging prints o cleanups - drakx: various cleanups * Thu Aug 1 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.8-16mdk - my_gtk: o splitup it into my_gtk and ugtk as done by dams o resync with dams o increase the icon blinkage from 50ms to 100ms - harddrake: o use new embedded managment * Thu Aug 1 2002 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.8-15mdk - harddrake (titi): o add embedded mode for drakconf o print less gtk warnings o module configuration window - fix mousedrake - fix XFdrake in embedded - enhance XFdrake - don't require detect-lst (titi) - printerdrake work in progress (till) * Wed Jul 31 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.8-14mdk - harddrake: o fix pcmcia network card detection (unknown => ethernet) o fix scsi detection : * fix SCSI controllers detection (unknown => scsi controllers) * fix misdetection of scsi devices as scsi host adapter * fix double scsi devices detection (both unknown and real category) - updated translations - fix mousedrake (pixel) - drakbug, drakbackup: spell/i18n fixes (pixel, me) - xfdrake: fixes (pixel) - new draksex (stew) - diskdrake: (pixel) o fix LVM on RAID o explain the pb when maximal number of primary partitions is reached * Mon Jul 29 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.8-13mdk - harddrake: o service: fix config file conversion o harddrake::ui : * s/channel/Channel/ * bus_id is for usb devices too * remove obsolete fields info and name * add nbuttons, device, old_device descriptions - updated XFdrake (gtk resolution chooser work, i810 fixes, ...) (pixel) - remove "Requires: groff" (nobody know why it's there) (Pixel) - updated translations (nl/id/vi) - standalone/logdrake: (deush) o don't display services that are not installed o word wrap string correctly o cleanup - bootloader.pm: (pixel) o let the bootloader::mkinitrd error be seen by the GUI o fix dying when mkinitrd doesn't create an initrd - interactive.pm: error messages fixes (pixel) - diskdrake: add 0x35 partition table id meaning JFS (under OS/2) (thank to Mika Laitio) - printerdrake: first step of automatic HP multi-function device configuration with HPOJ 0.9. (till) - drakTermServ (stew) o Check for/install terminal-server and friends. o More intelligent error message when mkisofs fails. o Cleanup code for use strict. o Fix crash when no backup dhcpd.conf. - drakbackup: (stew) o Numerous GUI crash fixes, oddities. o Install needed packages. o Fix email, daemon modes. o Add rsync, webdav, cd, tape capabilities. o Consolidate net method setup screens. o Add CD device capability query. * Thu Jul 25 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.8-12mdk - simplify harddrake service: o we don't need to set media_type, we don't use it o mouse and mass storage media use the same key, let merge their code path o merge timeout and cancel cases - harddrake::data : only do one probeall here (there's still many in detect_devices, probing caching should go there) - harddrake:ui : o add a fields data structure: * put together field translation and field description * this enable to get rid of %reverse_fields usage & creation * this ensure all field names & translations are marked translatables for gettext * move $wait declaration around its usage and explicit its destruction * remove usb debugging message needed to trace the null description bug i fixed in ldetect * simplify the device fields rendering "because of" the above * simplify the help window creation/display/destruction (only one statement left) o explicitely call interactive->exit o remove all "no signal to disconnect" gtk+ warnings * Thu Jul 25 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.8-11mdk - rebuild against new libldetect (fix (null) descriptions) - new XFdrake (pixel) - harddrake: o devfs names o scanner support; * don't account scanners as unknown devices * split scannerdrake:val into vendor and description * don't display bogus "val:%HASH" - updated translations (fr, pl) - tools can be runned on console again * Tue Jul 23 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.8-10mdk - harddrake : o remove - between vendor and model for ibm eide disks o network devices are configurable again now - draksec : typo fix (deush) * Tue Jul 23 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.8-9mdk - harddrake : o don't show "cancel" button in about and help windows o service: convert config file from plain perl to Storable binary file (faster startup) - general reorganization cleanup: o move interactive_* into interactive::* o move partition_table_* into partition_table::* - XFdrake: more cleanups (pixel) * Sun Jul 21 2002 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.8-8mdk - new snapshot (beware of XFdrake) * Thu Jul 18 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.8-7mdk - remove last draknet reference in harddrake::ui - disable diagnostics and strict mode * Thu Jul 18 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.8-6mdk - able to restart WindowMaker if needed - draknet is dead; vival el drakconnect - devices managment: o no need to write /etc/sysconfig/harddrake2/previous_hw in %%post since harddrake2 service doesn't configure anything if previous config was empty o fix usb mac mouse detection o move scsi/ata controllers, burners, dvd, ... from unknown/others into their own"non configurable" sections o fix problems with usb-interface - XFdrake: big cleanup - general cleanups - translation updates * Thu Jul 11 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.8-5mdk - drakx : o code enhancement: increase coherency around the whole drakx code regarding devices o decrease the debug verbosity - harddrake2 : o i18n: * move $version out of translatable strings o ui: * increase default main window size * put back the hw tree root * eide devices: split info between vendor and model strings - spec : o fix parrallel build o list and describe all gui tools from drakxtools * Wed Jul 10 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.8-4mdk - fix perl depandancy * Tue Jul 09 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.8-3mdk - harddrake2: o no need to 'use strict' in "binary" => remove warnings o fix boot freeze on hw change: initscript was running us with stdout redirected to /dev/null; just use a small sh wrapper to fix it o harddrake::bttv: only log in standalone mode o display channel of eide devices - spec: o reorder entries in description o list all entries in first line of description o fix post: add start argument * Mon Jul 08 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.8-2mdk - spec : o enhance descriptions o various spec clean o harddrake : * obsoletes/provides libdetect-lst, libdetect-lst-devel, detect, detect-lst, kudzu-devel * split package between harddrake and harddrake-ui to minimize the harddrake service dependancies * add missing /etc/sysconfig/harddrake2 - harddrake2 : o cache detect_devices::probeall(1) so that hw probe is run once o hw configuration : * eide devices: split up info field into vendor and model fields o ui: * enhanced help * mice: - s/nbuttons/Number of buttons/ - delete qw(MOUSETYPE XMOUSETYPE unsafe) * complete help * center the main window * remove drakx decorations * don't display "run config tool" button if no configurator availlable o logic: * skip configuration on firt run * don't restart harddrake on install * skip hw classes without configurator (which'll have a configurator after porting updfstab) o service : * only do the job at startup * add "please wait" message * really don't cry when no previous config * Mon Jul 08 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.8-1mdk - snapshot - new entries: o harddrake2 : new hardware detection && configuration tool o drakbugreport: bug reporting tool a la Kde (not working!) o drakTermServ : configuration tool for diskless stations. - updated programs : o drakxtv: if runned by root, offer to configure bttv for most tv cards o disdrake: * enhanced raid & lvm support, * check if programs (ie jfsprogs) are installed * cleanups o Xconfigurator: bug fix - general : better supermout support, use new libldetect, various bug fixes * Tue Jun 18 2002 Frederic Lepied <flepied@mandrakesoft.com> 1.1.7-99mdk - added new draksec from Christian and a new way to build the packages (make rpm) * Mon Apr 15 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.7-98mdk - snapshot - add drakxtv description - drakxtv : now auto guess the country and the freq table * Fri Mar 15 2002 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-97mdk - snapshot. final release 1 * Tue Mar 12 2002 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-96mdk - added onboot options foreach network cards - resolv.conf and domain name bug fixed * Tue Mar 12 2002 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-95mdk - included drakproxy - corrected various timeout (net_monitor, internet connection tests) - snapshot * Mon Mar 11 2002 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.7-94mdk - various * Fri Mar 8 2002 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-93mdk - drakfont GUI corrected - new drakproxy * Fri Mar 08 2002 François Pons <fpons@mandrakesoft.com> 1.1.7-92mdk - fixes for NVIDIA drivers support in XFdrake. * Thu Mar 7 2002 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-91mdk - lot of bugfixes - (dams) * standalone/net_monitor: make gc happy * modparm.pm, share/po/fr.po: corrected * standalone/draknet: corrected network/internet restart when already connected * standalone/drakfont: corrected bad system command * standalone/drakautoinst: corrected HASH and ARRAY label - (gc) * standalone/drakgw: - call net_monitor to disable internet connection before network-restart - user return value when status'ing the initscripts rather than grepping their text output - (pixel) * standalone/fileshareset (nfs_exports::update_server): ensure portmap is running * Wed Mar 6 2002 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.7-90mdk - corrected font in wizard (dams) - localedrake: (pixel) * fix dummy entries in .i18n for chineese * take sysconfig/i18n into account when no .i18n * when called by kcontrol with --apply, don't modify kde config files, kcontrol takes care of it more nicely - diskdrake: translate actions in text mode (pixel) - drakxtv fixed (titi) * Sun Mar 3 2002 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.7-89mdk - (gtkicons_labels_widget): pass the widget instead of directly passing the font (for drakconf) * Sun Mar 3 2002 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.7-88mdk - (gtkicons_labels_widget): pass the style instead of directly passing the font (for drakconf) * Fri Mar 1 2002 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.7-87mdk - new snapshot (including a modified localedrake) * Thu Feb 28 2002 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-86mdk - corrected modinfo path. isa modules options should now work. * Thu Feb 28 2002 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-85mdk - corrected spec so that net_monitor.real get included too. * Thu Feb 28 2002 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-84mdk - snapshot * Wed Feb 27 2002 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-83mdk - snapshot * Tue Feb 26 2002 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.7-82mdk - move XFdrake to drakxtools from drakxtools-newt (otherwise it doesn't work, since it needs perl-GTK & xtest) * Tue Feb 26 2002 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-81mdk - added groff require * Tue Feb 26 2002 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-80mdk - isa card modules correction. Should work in post install - drakfont correction * Sat Feb 23 2002 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.7-79mdk - require latest perl-MDK-Common - corrected icon paths (thanks to garrick) - don't create devices when /dev is devfs mounted (thanks to Andrej Borsenkow) * Fri Feb 22 2002 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-78mdk - corrected icon paths * Thu Feb 21 2002 Guillaume Cottenceau <gc@mandrakesoft.com> 1.1.7-77mdk - now we can live without kdesu ; and drakxtools-newt only requires usermode-consoleonly * Tue Feb 19 2002 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.7-76mdk - fix diskdrake --nfs & --smb * Tue Feb 19 2002 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-75mdk - required specific version of perl MDK Common * Tue Feb 19 2002 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-74mdk - various things not described by the last packager - new png/wpm search policy in my_gtk * Mon Feb 18 2002 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.7-73mdk - snapshot * Sat Feb 16 2002 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.7-72mdk - localedrake now handles KDE - diskdrake now handles XFS on LVM live resizing (growing only) * Fri Feb 15 2002 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-71mdk - snapshot * Thu Feb 14 2002 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-70mdk - snapshot * Mon Feb 11 2002 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-69mdk - fixed bad stuff.so in drakxtools * Fri Feb 8 2002 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-68mdk - new gfx - various fix - major printerdrake updates * Thu Feb 07 2002 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.7-67mdk - add drakxtv * Thu Feb 7 2002 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-66mdk - new package, various wizard, mygtk, disdrake improvment. * Wed Feb 6 2002 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-65mdk - logdrake updates - wizard fix * Tue Jan 29 2002 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-64mdk - last mygtk, drakbackup... - disdrake fixed - snapshot * Sun Jan 27 2002 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.7-63mdk - cleanup drakxtools-newt (move all gtk stuff to drakxtools) - reworked and split diskdrake - add logdrake * Fri Jan 25 2002 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-62mdk - bug corrections, improvements - new advertising engine - new gtkicons_labels_widget * Tue Jan 22 2002 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-61mdk - new gtkicons_labels_widget for new mcc. * Fri Jan 18 2002 Guillaume Cottenceau <gc@mandrakesoft.com> 1.1.7-60mdk - first support for 'Explanations' * Fri Jan 18 2002 Sebastien Dupont <sdupont@mandrakesoft.com> 1.1.7-59mdk - Drakbackup without unstable options for qa. - DrakFont update warning message (qa). * Wed Jan 16 2002 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.7-58mdk - ensure lsnetdrake is included * Tue Jan 15 2002 Sebastien Dupont <sdupont@mandrakesoft.com> 1.1.7-57mdk - Drakbackup daemon, backend mode (-show-conf -daemon -debug -help -version) and report mail corrections. - DrakFont gi and progress bar problems. * Tue Jan 14 2002 Sebastien Dupont <sdupont@mandrakesoft.com> 1.1.7-56mdk - New drakbackup version, ftp backup work, new pixmaps. - DrakFont with new pixmaps. * Mon Jan 14 2002 Stefan van der Eijk <stefan@eijk.nu> 1.1.7-55mdk - BuildRequires * Fri Jan 11 2002 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-54mdk - snapshot * Wed Jan 9 2002 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-53mdk - snapshot - new code in my_gtk * Tue Jan 8 2002 Sebastien Dupont <sdupont@mandrakesoft.com> 1.1.7-52mdk - New drakbackup version, incremental backup and restore should work. * Sat Dec 22 2001 Sebastien Dupont <sdupont@mandrakesoft.com> 1.1.7-51mdk - fix conflicts in drakbackup cvs version. * Sat Dec 22 2001 Sebastien Dupont <sdupont@mandrakesoft.com> 1.1.7-50mdk - new drakbackup version. * Mon Dec 10 2001 Sebastien Dupont <sdupont@mandrakesoft.com> 1.1.7-49mdk - fix drakfont path problem. - new version of drakbakup * Wed Dec 5 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-48mdk - corrected syntax error * Tue Dec 4 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-47mdk - avoid network test freeze - added drackbackup - snapshot * Fri Nov 30 2001 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.7-46mdk - add diskdrake --fileshare * Thu Nov 29 2001 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.7-45mdk - new diskdrake including fileshareset/filesharelist stuff * Mon Nov 26 2001 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.7-44mdk - use the CVS, not my devel (instable) version * Fri Nov 23 2001 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.7-43mdk - any.pm fixed * Mon Nov 19 2001 Yves Duret <yduret@mandrakesoft.com> 1.1.7-42mdk - scannerdrake update to add dynamic support * Mon Nov 12 2001 Yves Duret <yduret@mandrakesoft.com> 1.1.7-41mdk - scannerdrake update with new fat ScannerDB * Mon Nov 5 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-40mdk - corrected typo in drakautoinst * Fri Nov 2 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-39mdk - release * Fri Oct 26 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-38mdk - drakautoinst & drakfont updated * Thu Oct 25 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-37mdk - big improvement on drakautoinst - draknet : connection script updated * Thu Oct 18 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-36mdk - draknet/net_monitor corrected - corrected bad stuff.so * Tue Oct 16 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-35mdk - make rplint happier * Wed Oct 10 2001 Yves Duret <yduret@mandrakesoft.com> 1.1.7-34mdk - snapshot with scanner stuff * Mon Sep 24 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-33mdk - snapshot * Mon Sep 24 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-32mdk - Last translations. * Mon Sep 24 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-31mdk - snapshot. draknet bugfix. * Sun Sep 23 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-30mdk - snapshot. Included last printer and draknet corrections. * Fri Sep 21 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-29mdk - typo in adsl.pm, Xconfigurator fix. * Thu Sep 20 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-28mdk - snapshot. draknet works now. * Wed Sep 19 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-27mdk - snapshot * Mon Sep 17 2001 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.7-26mdk - snapshot * Mon Sep 17 2001 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.7-25mdk - snapshot * Sat Sep 15 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-24mdk - snapshot with printer, draknet & install fixes * Fri Sep 14 2001 François Pons <fpons@mandrakesoft.com> 1.1.7-23mdk - snapshot with latest XFdrake fixes. * Fri Sep 14 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-22mdk - snapshot * Thu Sep 13 2001 François Pons <fpons@mandrakesoft.com> 1.1.7-21mdk - fix Xinerama for Matrox cards (restore XFree86 4.1.0 without DRI). - removed Modeline 1024x768 in 97.6 Hz which troubles XF4 a lot. * Thu Sep 13 2001 François Pons <fpons@mandrakesoft.com> 1.1.7-20mdk - snapshot with XFdrake fixes (G550 support, no DRI with Xinerama, no XFree86 3.3.6 proposed wiht dual head). * Wed Sep 12 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-19mdk - snapshot * Wed Sep 12 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-18mdk - snapshot. * Mon Sep 10 2001 Guillaume Cottenceau <gc@mandrakesoft.com> 1.1.7-17mdk - remove dependency on "perl" since pixel added Data::Dumper in perl-base * Mon Sep 10 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-16mdk - new snapshot, bug corrections. * Thu Sep 6 2001 Guillaume Cottenceau <gc@mandrakesoft.com> 1.1.7-15mdk - drakgw should be working now * Tue Sep 04 2001 Yves Duret <yduret@mandrakesoft.com> 1.1.7-14mdk - snaphsot, better interaction with mcc (diskdrake printerdrake). * Tue Sep 4 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-13mdk - snapshot. * Thu Aug 30 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-12mdk - snapshot. locales corected, nicer wizards. * Thu Aug 30 2001 François Pons <fpons@mandrakesoft.com> 1.1.7-11mdk - new snapshot, mousedrake fixes again. * Wed Aug 29 2001 François Pons <fpons@mandrakesoft.com> 1.1.7-10mdk - new snapshot, mousedrake fixes. * Fri Aug 24 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-9mdk - snapshot for 8.1 beta2. * Fri Aug 24 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-8mdk - bugfix. - new snapshot. mousedrake experimental. * Thu Aug 23 2001 Yves Duret <yduret@mandrakesoft.com> 1.1.7-7mdk - fix drakboot bug - macros to fix some rpmlint warnings * Wed Aug 22 2001 Guillaume Cottenceau <gc@mandrakesoft.com> 1.1.7-6mdk - put a require on "perl" which is needed for Data::Dumper in drakautoinst * Wed Aug 22 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-5mdk - snapshot. draknet improvments, bug fixes. * Mon Aug 20 2001 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.7-4mdk - new fstab munching code * Sat Aug 18 2001 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.7-3mdk - new diskdrake (with interactive version => newt) - drakxtools-http fix * Tue Aug 14 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.7-2mdk - added doc (it's a shame...) * Tue Aug 14 2001 Guillaume Cottenceau <gc@mandrakesoft.com> 1.1.7-1mdk - add drakautoinst * Mon Aug 13 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.6-3mdk - snapshot * Tue Aug 7 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.6-2mdk - added draknet_splash pixmap * Tue Aug 7 2001 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.6-1mdk - add drakxtools_http * Fri Aug 3 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-106mdk - added network/*.pm * Tue Jul 31 2001 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.5-105mdk - add require perl-MDK-Common - fix for cp -rf (fuck FreeBSD (c)) * Tue Jul 31 2001 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.5-104mdk - fix my error: %%files with 2 times "-f <file>" doesn't work :-( * Mon Jul 30 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-103mdk - updated with cooker install. - added require on XFree86-75dpi-fonts - merged with pixel specfile to handle mo. * Mon May 7 2001 Yves Duret <yduret@mandrakesoft.com> 1.1.5-102mdk - updated bootloader.pm according to new lilo package (lilo-{menu,graphic,text}) * Wed Apr 25 2001 François Pons <fpons@mandrakesoft.com> 1.1.5-101mdk - updated with oem update for DrakX. - minor bug correction on printerdrake. - added minor features to XFdrake. * Wed Apr 18 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-100mdk - added require on usermode. - added source 2 and 3. - snapshot. netconnect corrections. final package * Tue Apr 17 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-99mdk - snapshot. mousedrake corrected. RC6 * Tue Apr 17 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-98mdk - snapshot. autologin corrected. RC5 * Tue Apr 17 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-97mdk - snapshot. RC4 * Tue Apr 17 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-96mdk - snapshot. RC3 * Mon Apr 16 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-95mdk - snapshot. RC2 * Mon Apr 16 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-94mdk - snapshot. RC * Mon Apr 16 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-93mdk - draknet and tinyfirewall fixes * Sun Apr 15 2001 Yves Duret <yduret@mandrakesoft.com> 1.1.5-92mdk - bootlook fix & layout * Fri Apr 13 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-91mdk - snapshot * Fri Apr 13 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-90mdk - snapshot * Thu Apr 12 2001 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.5-89mdk - snapshot * Thu Apr 12 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-88mdk - snapshot. pcmcia network corrected * Thu Apr 12 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-87mdk - snapshot. Better network configuration * Thu Apr 12 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-86mdk - snapshot. * Wed Apr 11 2001 François Pons <fpons@mandrakesoft.com> 1.1.5-85mdk - really fix printerdrake and snap. * Wed Apr 11 2001 François Pons <fpons@mandrakesoft.com> 1.1.5-84mdk - fix printerdrake and snap. * Tue Apr 10 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-83mdk - bug correction. * Mon Apr 9 2001 Yves Duret <yduret@mandrakesoft.com> 1.1.5-82mdk - snap as always * Mon Apr 9 2001 Yves Duret <yduret@mandrakesoft.com> 1.1.5-81mdk - snaphshot again and again * Mon Apr 9 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-80mdk - snapshot. bug fix * Sun Apr 8 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-79mdk - snapshot. bug fix. * Sun Apr 8 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-78mdk - added require on XFree86-100dpi-fonts - various debugging - new tinyfirewall * Sun Apr 8 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-77mdk - snapshot - net_monitor added. * Fri Apr 6 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-76mdk - corrected compilation error. * Fri Apr 6 2001 yves <yduret@mandrakesoft.com> 1.1.5-75mdk - snapshot : drakgw updated, boot config fix * Thu Apr 5 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-74mdk - snapshot. * Mon Apr 2 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-73mdk - snapshot. * Mon Apr 2 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-72mdk - snapshot, typo fixs. * Fri Mar 30 2001 Yves Duret <yduret@mandrakesoft.com> 1.1.5-71mdk - snapshot & fixes * Fri Mar 30 2001 Yves Duret <yduret@mandrakesoft.com> 1.1.5-70mdk - snapshot : boot coonfig updated * Thu Mar 29 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-69mdk - snapshot * Thu Mar 29 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-68mdk - snapshot. * Thu Mar 29 2001 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.5-67mdk - new snapshot (XFdrake should be working) * Wed Mar 28 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-66mdk - corrected tinyfirewall last step * Wed Mar 28 2001 François Pons <fpons@mandrakesoft.com> 1.1.5-65mdk - fixed wrong generation of second mouse support * Wed Mar 28 2001 François Pons <fpons@mandrakesoft.com> 1.1.5-64mdk - fixed multi-mouse support for XF3 - fixed XFdrake (read old config file before so probe overwrite) * Wed Mar 28 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-63mdk - added draksec embedded mode - corrected tinyfirewall for 2.4 kernels - corrected bad translations in draknet * Tue Mar 27 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-62mdk - idem. * Sat Mar 24 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-61mdk - corrected tinyfirewall * Fri Mar 23 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-60mdk - snapshot - corrected require. * Fri Mar 23 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-59mdk - added ldetect in require. - tinyfirewall included. * Thu Mar 22 2001 Yves Duret <yduret@mandrakesoft.com> 1.1.5-58mdk - updated drakboot, new snapshot * Thu Mar 22 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-57mdk - draknet without mail conf, new snapshot. * Thu Mar 22 2001 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.5-56mdk - new version that will work with perl-base (at least XFdrake) * Thu Mar 22 2001 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.5-55mdk - require perl-base not perl, it should be enough * Thu Mar 22 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-54mdk - first release with tinyfirewall. Not stable. - corrected gmon pb, I suck. * Tue Mar 20 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-53mdk - corrected bad links. * Tue Mar 20 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-52mdk - no crash anymore. * Tue Mar 20 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-51mdk - updated draknet. new snapshot. * Wed Mar 14 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-50mdk - some minor label improvements. * Tue Mar 13 2001 Yves Duret <yduret@mandrakesoft.com> 1.1.5-49mdk - updated bootlook - macros * Mon Mar 12 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-48mdk - correted wizard pixmaps name * Mon Mar 12 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-47mdk - new and shinny drakxservices * Tue Mar 6 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-46mdk - XFdrake works + other improvements * Thu Mar 1 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-45mdk - updated embedded mode. * Wed Feb 28 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-44mdk - XFdrake : new look. - draknet : some corrections. - install : some improvements * Mon Feb 26 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-43mdk - corrected draknet, and some other stuff * Mon Feb 26 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-42mdk - new draknet, with wizard and profiles. - drakboot short-circuited. - new pixmaps policy. * Fri Feb 23 2001 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.5-41mdk - require perl-GTK-GdkImlib, fix XFdrake and draknet with no perl-GTK * Fri Feb 23 2001 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.5-40mdk - split in drakxtools and drakxtools-newt * Thu Feb 8 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-39mdk - install() and SHAR_PATH bug fixed in standalone.pm * Thu Feb 8 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-38mdk - bug fix. * Thu Feb 8 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-37mdk - bug correction inclusion. * Wed Feb 7 2001 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-36mdk - snapshot. Included embedded mode (for control-center), and wizard mode. * Mon Dec 18 2000 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.5-35mdk - new version (lspcidrake not here anymore, requires ldetect-lst => don't include pcitable/... anymore) * Tue Nov 14 2000 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.5-34mdk - snapshot - get rid of the rpmlib dependency * Sat Oct 21 2000 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-33mdk - RC1_fixed tagged cvs version. - Video cards handling enhanced - isa isdn-cards and non detected isdn pci-cards spported. * Thu Oct 19 2000 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-32mdk - snapshot. * Mon Oct 9 2000 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-31mdk - snapshot. * Fri Oct 6 2000 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-30mdk - snapshot. * Fri Oct 6 2000 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-29.1mdk - snapshot. not fully stable. * Thu Oct 5 2000 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-29mdk - snapshot. * Thu Oct 05 2000 François Pons <fpons@mandrakesoft.com> 1.1.5-28mdk - snapshot. * Tue Oct 03 2000 François Pons <fpons@mandrakesoft.com> 1.1.5-27mdk - snapshot. * Sun Oct 1 2000 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-26mdk - snapshot. * Sat Sep 30 2000 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-25mdk - snapshot. * Sat Sep 30 2000 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-24mdk - snapshot. draknet frozen. * Fri Sep 29 2000 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-23mdk - snapshot. * Thu Sep 28 2000 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-22mdk - modified spec. - snapshot - liveupdate * Wed Sep 27 2000 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.5-21mdk - snapshot * Tue Sep 26 2000 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-20mdk - snapshot * Mon Sep 25 2000 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-19mdk - snapshot. * Fri Sep 22 2000 Guillaume Cottenceau <gc@mandrakesoft.com> 1.1.5-18mdk - new snapshot - remove BuildRequires kudzu-devel, I suck bigtime.. * Thu Sep 21 2000 Guillaume Cottenceau <gc@mandrakesoft.com> 1.1.5-17mdk - new snapshot - BuildRequires kudzu-devel since ddcprobe/ddcxinfos.c uses /usr/include/vbe.h * Wed Sep 20 2000 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-16mdk - cvs snapshot. See changelog file * Wed Sep 20 2000 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-15mdk - cvs snapshot. See changelog file * Fri Sep 15 2000 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-14mdk - cvs snapshot. - draknet : better dsl configuration. * Thu Sep 14 2000 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-13mdk - cvs snapshot. - draknet : wizard mode. isdn_db.txt moved to /usr/share. No makedev.sh any more * Mon Sep 11 2000 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.5-12mdk - add handling for gnome and kde2 in Xdrakres * Thu Sep 7 2000 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-11mdk - corrected draknet launch error. * Thu Sep 7 2000 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-10mdk - ISDN connection should work. test it! * Tue Sep 5 2000 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.5-9mdk - setAutologin fixed in XFdrake * Tue Sep 5 2000 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.5-8mdk - adduserdrake fixed * Sat Sep 2 2000 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.5-7mdk - fix some typos in standalone/keyboarddrake - add require perl * Sat Sep 2 2000 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.5-6mdk - add %%lang tags * Tue Aug 29 2000 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-5mdk - draknet : isa cards better recognized. * Mon Aug 28 2000 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-4mdk - corrected draknet. Please test it! * Sun Aug 27 2000 dam's <damien@mandrakesoft.com> 1.1.5-3mdk - Added draknet in standalone * Fri Aug 18 2000 Guillaume Cottenceau <gc@mandrakesoft.com> 1.1.5-2mdk - add requires to modutils >= 2.3.11 because drakgw is reading /etc/modules.conf which has been introduced in 2.3.11 * Fri Aug 18 2000 Guillaume Cottenceau <gc@mandrakesoft.com> 1.1.5-1mdk - added `drakgw' in standalone (Internet Connection Sharing tool) * Fri Aug 11 2000 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.4-3mdk - new snapshot * Thu Aug 10 2000 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.4-2mdk - add noreplace for diskdrake.rc * Thu Aug 10 2000 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.4-1mdk - new snapshot * Mon Aug 07 2000 Frederic Lepied <flepied@mandrakesoft.com> 1.1.3-2mdk - automatically added BuildRequires * Fri Jul 21 2000 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.3-1mdk - new version, BM * Wed Jul 05 2000 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com> 1.1.2-2mdk - build against new libbz2 * Mon Jun 26 2000 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.2-1mdk - new version * Tue Jun 13 2000 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.1-13mdk - hopefully fix XFdrake and DDR nvidia cards (silly xfree that is) * Mon Jun 5 2000 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.1-12mdk - fix sbus missing * Sat Jun 3 2000 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.1-10mdk - fix draksec calling init.sh instead of msec * Thu May 25 2000 Chmouel Boudjnah <chmouel@mandrakesoft.com> 1.1.1-9mdk - Don't display x86 stuff on drakboot when we are on others arch. * Thu May 25 2000 François Pons <fpons@mandrakesoft.com> 1.1.1-8mdk - update with first version for sparc and sparc64. - fix for printer configuration for SAMBA and NCP (security issue). * Tue May 9 2000 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.1-7mdk - many small fixes (bis) * Tue May 2 2000 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.1-6mdk - many small fixes * Wed Apr 26 2000 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.1-5mdk - new version (fix in adduserdrake, enhance interactive_newt) * Wed Apr 19 2000 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.1-4mdk - llseek works, not lseek64 :( (need more testing) * Wed Apr 19 2000 François Pons <fpons@mandrakesoft.com> 1.1.1-3mdk - updated with CVS of DrakX. * Fri Mar 31 2000 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.1-2mdk - obsoletes setuptool, link setuptool to drakxconf * Fri Mar 31 2000 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1.1-1mdk - new version (added drakboot for lilo/grub, XFdrake -xf4 for XFree4) * Sat Mar 25 2000 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> 1.1-1mdk - new group - new version * Wed Jan 12 2000 François PONS <fpons@mandrakesoft.com> - complete update with DrakX, small fixe on printerdrake again. * Wed Jan 12 2000 François PONS <fpons@mandrakesoft.com> - corrected missing generic postscript and text driver for printderdrake. * Wed Jan 12 2000 François PONS <fpons@mandrakesoft.com> - corrected bad resolution setting in printerdrake. * Wed Jan 12 2000 François PONS <fpons@mandrakesoft.com> - fixed print on STDOUT in printerdrake. - corrected printerdrake against not available drivers in gs. * Mon Jan 10 2000 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> - new version (bis) - printerdrake install rhs-printfilters via urpmi if needed * Fri Jan 07 2000 François PONS <fpons@mandrakesoft.com> - updated XFdrake and PrinterDrake. * Fri Jan 7 2000 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> - fixed a bug causing no i18n for rpmdrake - add require urpmi * Thu Jan 6 2000 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> - fix an error case in XFdrake * Tue Jan 4 2000 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> - adduserdrake accept user names on command line - minor fixes * Fri Dec 31 1999 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> - 32mdk * Wed Dec 29 1999 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> - make rpmlint happier - minor fixes * Mon Dec 27 1999 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> - better XFdrake and minor fixes * Fri Dec 24 1999 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> - new version (better adduserdrake and more) - add /usr/bin/* (for lspcidrake) * Wed Dec 22 1999 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> - do not try display :0 if DISPLAY is unset * Mon Dec 20 1999 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> - fixed a bug in drakxservices - XFdrake now install XFree86 and XFree86-75dpi-fonts if needed - XFdrake now calls /etc/rc.d/init.d/xfs start if needed - minor fix * Sat Dec 18 1999 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> - added kpackage's icons for rpmdrake * Thu Dec 16 1999 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> - bzip2 .po's - mount /proc in XFdrake to avoid freeze when called by kudzu - added Xdrakres * Thu Dec 16 1999 Chmouel Boudjnah <chmouel@mandrakesoft.com> - Remove the netdrake ghost. * Thu Dec 16 1999 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> - fix draksec - many changes in libDrakX * Sat Dec 11 1999 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> - adduserdrake added and some more * Thu Dec 9 1999 Pixel <pixel@linux-mandrake.com> - added drakxconf, drakxservices - handle non root via kdesu if X - warning go to syslog * Wed Dec 8 1999 Chmouel Boudjnah <chmouel@mandrakesoft.com> - Add %post and %postun to link redhat tools to our tools. - Obsoletes: Xconfigurator mouseconfig kbdconfig printtool - A lots of changes/fix. * Thu Dec 2 1999 Pixel <pixel@linux-mandrake.com> - keyboarddrake added, and many changes - fixed typos * Fri Nov 26 1999 Pixel <pixel@linux-mandrake.com> - new version (printerdrake) (did i say lspcidrake was there too?) * Wed Nov 24 1999 Pixel <pixel@linux-mandrake.com> - new version - fixed *.o bundled in the %source * Sun Nov 21 1999 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> - removed %config for diskdrake.rc (should i?) - removed xtest from the requires - added %config for diskdrake.rc (should i?) - strip .so and ddcxinfos (nice rpmlint :) * Sat Nov 20 1999 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> - added MonitorsDB to %files (silly me:-!) * Thu Nov 18 1999 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> - precised the required version for perl-GTK * Thu Nov 18 1999 Pixel <pixel@mandrakesoft.com> - First version # end of file