summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/common.pm
blob: 7aea9bc17a7dbc4a08bd0aa4fe7365a11387bdc5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
package common; # $Id: common.pm 245955 2008-09-18 14:19:04Z pixel $

use MDK::Common;
use diagnostics;
use strict;
BEGIN { eval { require Locale::gettext } } #- allow common.pm to be used in drakxtools-backend without perl-Locale-gettext

use log;
use run_program;

use Exporter;
our @ISA = qw(Exporter);
our @EXPORT = qw($SECTORSIZE N P N_ check_for_xserver files_exist formatTime MB formatXiB get_parent_uid is_running makedev mageia_release mageia_release_info removeXiBSuffix require_root_capability setVirtual set_alternative set_l10n_sort set_permissions to_utf8  translate unmakedev);

# perl_checker: RE-EXPORT-ALL
push @EXPORT, @MDK::Common::EXPORT;


$::prefix ||= ""; # no warning

#-#####################################################################################
#- Globals
#-#####################################################################################
our $SECTORSIZE  = 512;

#-#####################################################################################
#- Functions
#-#####################################################################################

sub P {
    my ($s_singular, $s_plural, $nb, @para) = @_; 
    sprintf(translate($s_singular, $s_plural, $nb), @para);
}

sub N {
    my ($s, @para) = @_; 
    sprintf(translate($s), @para);
}
sub N_ { $_[0] }


sub makedev { ($_[0] << 8) | $_[1] }
sub unmakedev { $_[0] >> 8, $_[0] & 0xff }

sub translate_real {
    my ($s, $o_plural, $o_nb) = @_;
    $s or return '';
    my $s2;
    foreach (@::textdomains, 'libDrakX') {
     if ($o_plural) {
         $s2 = Locale::gettext::dngettext($_, $s, $o_plural, $o_nb);
     } else {
         $s2 = Locale::gettext::dgettext($_, $s);
     }
	# when utf8 pragma is in use, Locale::gettext() returns an utf8 string not tagged as such:
	c::set_tagged_utf8($s2) if !utf8::is_utf8($s2) && utf8::is_utf8($s);
	return $s2 if $s ne $s2 && $s2 ne $o_plural;
    }
    # didn't lookup anything or locale is "C":
    $s2;
}

sub remove_translate_context {
    my ($s) = @_;
    #- translation with context, kde-like 
    $s =~ s/^_:.*\n//;
    $s;
}

sub translate {
    my $s = translate_real(@_);
    $::one_message_has_been_translated ||= join(':', (caller(1))[1,2]); #- see mygtk2.pm
    remove_translate_context($s);
}

sub from_utf8 {
    my ($s) = @_;
    Locale::gettext::iconv($s, "utf-8", undef); #- undef = locale charmap = nl_langinfo(CODESET)
}
sub to_utf8 { 
    my ($s) = @_;
    my $str = Locale::gettext::iconv($s, undef, "utf-8"); #- undef = locale charmap = nl_langinfo(CODESET)
    c::set_tagged_utf8($str);
    $str;
}

#- This is needed because text printed by Gtk2 will always be encoded
#- in UTF-8;
#- we first check if LC_ALL is defined, because if it is, changing
#- only LC_COLLATE will have no effect.
sub set_l10n_sort() {
    my $collation_locale = $ENV{LC_ALL};
    if (!$collation_locale) {
        $collation_locale = c::setlocale(c::LC_COLLATE());
        $collation_locale =~ /UTF-8/ or c::setlocale(c::LC_COLLATE(), "$collation_locale.UTF-8");
    }
}


sub setVirtual {
    my ($vt_number) = @_;
    my $vt = '';
    sysopen(my $C, "/dev/console", 2) or die "failed to open /dev/console: $!";
    ioctl($C, c::VT_GETSTATE(), $vt) &&
      ioctl($C, c::VT_ACTIVATE(), $vt_number) &&
	ioctl($C, c::VT_WAITACTIVE(), $vt_number) or die "setVirtual failed";
    unpack "S", $vt;
}

sub nonblock {
    my ($F) = @_;
    fcntl($F, c::F_SETFL(), fcntl($F, c::F_GETFL(), 0) | c::O_NONBLOCK()) or die "cannot fcntl F_SETFL: $!";
}

#- return a size in sector
#- ie MB(1) is 2048 sectors, which is 1MB
sub MB {
    my ($nb_MB) = @_;
    $nb_MB * 2048;
}

sub removeXiBSuffix {
    local $_ = shift;

    /(\d+)\s*kB?$/i and return $1 * 1024;
    /(\d+)\s*MB?$/i and return $1 * 1024 * 1024;
    /(\d+)\s*GB?$/i and return $1 * 1024 * 1024 * 1024;
    /(\d+)\s*TB?$/i and return $1 * 1024 * 1024 * 1024 * 1024;
    $_;
}
sub formatXiB {
    my ($newnb, $o_newbase) = @_;
    my $newbase = $o_newbase || 1;
    my $sign = $newnb < 0 ? -1 : 1;
    $newnb = abs(int($newnb));
    my ($nb, $base);
    my $decr = sub { 
	($nb, $base) = ($newnb, $newbase);
	$base >= 1024 ? ($newbase = $base / 1024) : ($newnb = $nb / 1024);
    };
    my $suffix;
    foreach (N("B"), N("KB"), N("MB"), N("GB"), N("TB")) {
	$decr->(); 
	if ($newnb < 1 && $newnb * $newbase < 1) {
	    $suffix = $_;
	    last;
	}
    }
    my $v = $nb * $base;
    my $s = $v < 10 && int(10 * $v - 10 * int($v));
    int($v * $sign) . ($s ? "." . abs($s) : '') . ($suffix || N("TB"));
}

sub formatTime {
    my ($s, $m, $h) = gmtime($_[0]);
    if ($h) {
	sprintf "%02d:%02d", $h, $m;
    } elsif ($m > 1) {
	N("%d minutes", $m);
    } elsif ($m == 1) {
	N("1 minute");
    } else {
	N("%d seconds", $s);
    }
}

sub expand_symlinks_with_absolute_symlinks_in_prefix {
    my ($prefix, $link) = @_;

    my ($first, @l) = split '/', $link;
    $first eq '' or die "expand_symlinks: $link is relative\n";
    my ($f, $l);
    foreach (@l) {
	$f .= "/$_";
	while ($l = readlink "$prefix$f") {
	    $f = $l =~ m!^/! ? $l : MDK::Common::File::concat_symlink($f, "../$l");
	}
    }
    "$prefix$f";
}

sub expand_symlinks_but_simple {
    my ($f) = @_;
    my $link = readlink($f);
    my $f2 = expand_symlinks($f);
    if ($link && $link !~ m|/|) {
	# put back the last simple symlink
	$f2 =~ s|\Q$link\E$|basename($f)|e;
    }
    $f2;
}

sub sync { &MDK::Common::System::sync }

BEGIN { undef *formatError }
sub formatError {
    my ($err) = @_;
    ref($err) eq 'SCALAR' and $err = $$err;
    log::l("error: $err");
    &MDK::Common::String::formatError($err);
}

sub group_by(&@) {
    my $f = shift;
    @_ or return;
    my $e = shift;
    my @l = my $last_l = [$e];
    foreach (@_) {
	if ($f->($e, $_)) {
	    push @$last_l, $_;
	} else {
	    push @l, $last_l = [$_];
	    $e = $_;
	}
    }
    @l;
}

# Group the list by n. Returns a reference of lists of length n
sub group_n_lm {
    my $n = shift;
    my @l;
    push @l, [ splice(@_, 0, $n) ] while @_;
    @l;
}

sub join_lines {
    my @l;
    my $s;
    foreach (@_) {
	if (/^\s/) {
	    $s .= $_;
	} else {
	    push @l, $s if $s;
	    $s = $_;
	}
    }
    @l, if_($s, $s);
}


sub read_alternative {
    my ($name) = @_;
    my $alt = readlink("$::prefix/etc/alternatives/$name");
    $alt && $::prefix . $alt;
}

sub set_alternative {
    my ($command, $executable) = @_;

    #- check the existance of $executable as an alternative for $command
    #- (is this needed???)
    run_program::rooted_get_stdout($::prefix, 'update-alternatives', '--display', $command) =~ /^\Q$executable /m or return;

    #- this does not handle relative symlink, but neither does update-alternatives ;p
    symlinkf $executable, "$::prefix/etc/alternatives/$command";
}

sub files_exist { and_(map { -f "$::prefix$_" } @_) }

sub open_file {
    my ($file) = @_;
    my $F;
    open($F, $file) ? $F : do { log::l("Cannot open $file: $!"); undef };
}

# FIXME: callers should just use mkstemp in /tmp instead of relying on $TMPDIR || $ENV{HOME}/tmp
# or we should just move the choice of directoyr from callers to here:
# my $tmpdir = find { -d $_ } $ENV{TMPDIR}, "$ENV{HOME}/tmp", "$::prefix/tmp";
sub secured_file {
    my ($f) = @_;
    my $d = dirname($f);
    if (! -d $d) {
        mkdir_p($d);
	if ($d =~ /^$ENV{HOME}/) {
	   my ($user) = grep { $_->[7] eq $ENV{HOME} } list_passwd();
           chown($user->[2], $user->[3], $d);
	}
    }
    c::is_secure_file($f) or die "cannot ensure a safe $f";
    $f;
}

sub unwind_protect {
    my ($to_do, $cleanup) = @_;
    my @l = eval { $to_do->() };
    my $err = $@;
    $cleanup->();
    $err and die $err;
    wantarray() ? @l : $l[0];
}

sub with_private_tmp_file {
    my ($file, $content, $f) = @_;

    my $prev_umask = umask 077;

    unwind_protect(sub { 
	MDK::Common::File::secured_output($file, $content);
	$f->($file);
    }, sub {
	umask $prev_umask;
	unlink $file;
    });
}

sub chown_ {
    my ($b_recursive, $name, $group, @files) = @_;

    my ($uid, $gid) = (getpwnam($name) || $name, getgrnam($group) || $group);
      
    require POSIX;
    my $chown; $chown = sub {
	foreach (@_) {
	    POSIX::lchown($uid, $gid, $_) or die "chown of file $_ failed: $!\n";
	    ! -l $_ && -d $_ && $b_recursive and &$chown(glob_($_));
	}
    };
    $chown->(@files);
}


sub set_permissions {
    my ($file, $perms, $o_owner, $o_group) = @_;
    # We only need to set the permissions during installation to be able to
    # print test pages. After installation udev does the business automatically.
    return 1 unless $::isInstall;
    if ($o_owner || $o_group) {
	$o_owner ||= (lstat($file))[4];
	$o_group ||= (lstat($file))[5];
	chown_(0, $o_owner, $o_group, $file);
    }
    chmod(oct($perms), $file) or die "chmod of file $file failed: $!\n";
}

sub is_running {
    my ($name, $o_user) = @_;
    my $user = $o_user || $ENV{USER};
    foreach (`ps -o '%P %p %c' -u $user`) {
	my ($ppid, $pid, $n) = /^\s*(\d+)\s+(\d+)\s+(.*)/;
	return $pid if $ppid != 1 && $pid != $$ && $n eq $name;
    }
}

sub parse_release_file {
    my ($prefix, $f, $part) = @_;
    chomp(my $s = cat_("$prefix$f"));
    my $version = $s =~ s/\s+release\s+(\S+)// && $1;
    my $arch = $s =~ s/\s+for\s+(\S+)// && $1;
    log::l("find_root_parts found $part->{device}: $s for $arch" . ($f !~ m!/etc/! ? " in special release file $f" : ''));
    { release => $s, version => $version, 
      release_file => $f, part => $part, 'arch' => $arch };
}

sub release_file {
    my ($o_dir) = @_;
    my @names = ('mageia-release', 'mandriva-release', 'mandrakelinux-release', 'mandrake-release', 'conectiva-release', 'release', 'redhat-release', 'fedora-release', 'SuSE-release');
    find { -r "$o_dir$_" } (
	(map { "/root/drakx/$_.upgrading" } @names), 
	(map { "/etc/$_" } @names),
    );
}

sub mageia_release_info() {
    parse_LDAP_namespace_structure(cat_('/etc/product.id'));
}

sub parse_LDAP_namespace_structure {
    my ($s) = @_;
    my %h = map { if_(/(.*?)=(.*)/, $1 => $2) } split(',', $s);
    \%h;
}

sub mageia_release {
    my ($o_dir) = @_;
    my $f = release_file($o_dir);
    $f && chomp_(cat_("$o_dir$f"));
}

sub get_parent_uid() {
    cat_('/proc/' . getppid() . '/status') =~ /Uid:\s*(\d+)/ ? $1 : undef;
}

sub wrap_command_for_root {
    my ($name, @args) = @_;
    ([ 'consolehelper', $name ], @args);
}

sub require_root_capability() {
    return if $::testing || !$>; # we're already root

    my ($command, @args) = wrap_command_for_root($0, @ARGV);
    exec { $command->[0] } $command->[1], @args or die N("command %s missing", $command->[0]);

    # still not root ?
    die "you must be root to run this program" if $>;
}

sub check_for_xserver() {
    if (!defined $::xtest) {
	$::xtest = 0;         
	eval { 
	    require xf86misc::main; 
	    $::xtest = xf86misc::main::Xtest($ENV{DISPLAY});
	} if $ENV{DISPLAY};
    }
    return $::xtest;
}

#- special unpack
#- - returning an array refs for each element like "s10"
#- - handling things like s10* at the end of the format
sub unpack_with_refs {
    my ($format, $s) = @_;
    my $initial_format = $format;
    my @r;
    while ($format =~ s/\s*(\w(\d*))(\*?)\s*//) {
	my ($sub_format, $nb, $many) = ($1, $2, $3);
	$many && $format and internal_error("bad * in the middle of format in $initial_format");

	my $done = $many && !length($s);
	while (!$done) {
	    my @l = unpack("$sub_format a*", $s);
	    $s = pop @l;
	    push @r, $nb ? \@l : @l;
	    $done = !$many || !length($s);
	}
    }
    @r;
}

#- used in userdrake and mdkonline
sub md5file {
    require Digest::MD5;
    my @md5 = map {
        my $sum;
	if (open(my $FILE, $_)) {
            binmode($FILE);
            $sum = Digest::MD5->new->addfile($FILE)->hexdigest;
            close($FILE);
        }
        $sum;
    } @_;
    return wantarray() ? @md5 : $md5[0];
}

sub load_modules_from_base {
    my ($base) = @_;
    $base =~ s|::|/|g;
    my $base_file = $base . ".pm";
    require $base_file;
    my ($inc_path) = substr($INC{$base_file}, 0, -length($base_file));
    my @files = map { substr($_, length($inc_path)) } glob_($inc_path . $base . '/*.pm');
    require $_ foreach @files;
    #- return the matching modules list
    map { local $_ = $_; s|/|::|g; s|\.pm$||g; $_ } @files;
}

sub get_alternatives {
    my ($name) = @_;

    my $dir = $::prefix . '/var/lib/rpm/alternatives';
    my ($state, $main_link, @l) = chomp_(cat_("$dir/$name")) or return;
    my @slaves;
    while (@l && $l[0] ne '') {
	my ($name, $link) = splice(@l, 0, 2);
	push @slaves, { name => $name, link => $link };
    }
    shift @l; #- empty line
    my @alternatives;
    while (@l && $l[0] ne '') {
	my ($file, $weight, @slave_files) = splice(@l, 0, 2 + @slaves);
	
	push @alternatives, { file => $file, weight => $weight, slave_files => \@slave_files };
    }
    { name => $name, link => $main_link, state => $state, slaves => \@slaves, alternatives => \@alternatives };
}

sub symlinkf_update_alternatives {
    my ($name, $wanted_file) = @_;
    run_program::rooted($::prefix, 'update-alternatives', '--set', $name, $wanted_file);
}

sub update_gnomekderc_no_create {
    my ($file, $category, %subst_) = @_;
    if (-e $file) {
	update_gnomekderc($file, $category, %subst_);
    }
}

sub cmp_kernel_versions {
    my ($va, $vb) = @_;
    my $rel_a = $va =~ s/-(.*)$// && $1;
    my $rel_b = $vb =~ s/-(.*)$// && $1;
    ($va, $vb) = map { [ split /[.-]/ ] } $va, $vb;
    my $r = 0;
    mapn_ {
	$r ||= $_[0] <=> $_[1];
    } $va, $vb;
    $r || $rel_a <=> $rel_b || $rel_a cmp $rel_b;
}

1;
>2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984
# translation of nb.po to
# KTranslator Generated File
# Translation file of Mandriva Linux graphic install
# Copyright (C) 1999 Mandriva
#
# Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>, 1999-2000.
# Andreas Bergstrøm <abergstr@halden.net>, 2000.
# Kenneth Rørvik <kenneth@argon.no-ip.com>, 2003.
# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003, 2004.
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2004, 2007.
# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@mandrivalinux.org>, 2004, 2005.
# Eskild Hustvedt <eskild@goldenfiles.com>, 2004.
# Eskild Hustvedt <zerodogg@skolelinux.no>, 2004, 2005.
# Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>, 2005, 2006.
# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@mandriva.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-26 22:18-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-24 01:40+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: any.pm:252 any.pm:863 diskdrake/interactive.pm:590
#: diskdrake/interactive.pm:790 diskdrake/interactive.pm:834
#: diskdrake/interactive.pm:920 diskdrake/interactive.pm:1174
#: diskdrake/interactive.pm:1226 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vennligst vent"

#: any.pm:252
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Installasjon av oppstartslaster i gang"

#: any.pm:263
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s.  However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
"LILO vil tildele en ny Volum ID til lagringsenhet %s. Men, å bytte\n"
"Volum ID-en til en Windows NT, 2000 eller XP oppstartsenhet er en fatal\n"
"Windows feil. Denne advarselen er ikke gyldig for Windows 95 eller 98, "
"eller\n"
"til NT dataenheter.\n"
"\n"
"Tildel ny Volum ID?"

#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:"

#: any.pm:280
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Du må muligens endre din Open Firmware-oppstartsenhet for å\n"
" aktivere oppstartslasteren. Hvis du ikke ser oppstartslasteren ved\n"
" omstart, hold nede Command-Option-O-F ved omstart og skriv:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Skriv så: shut-down\n"
"Ved din neste oppstart burde du se oppstartslasteren."

#: any.pm:320
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Du har bestemt deg for å installere oppstartslasteren på en partisjon.\n"
"Dette innebærer at du allerede har en oppstartslaster på den disken du "
"starter fra (eks: System Commander.)\n"
"\n"
"Hvilken disk starter du fra?"

#: any.pm:346
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "Første sektor av disk (MBR) %s"

#: any.pm:348
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Første sektor av disk (MBR)"

#: any.pm:350
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Første sektor av root-partisjonen"

#: any.pm:352
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "På diskett"

#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"

#: any.pm:358
#, c-format
msgid "Bootloader Installation"
msgstr "Installasjon av oppstartslaster"

#: any.pm:362
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Hvor ønsker du å installere oppstartslasteren?"

#: any.pm:389
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Oppsett av oppstartsstil"

#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Hovedinstillinger for oppstartslaster"

#: any.pm:403
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Oppstartslaster"

#: any.pm:404 any.pm:433
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Oppstartslaster som skal brukes"

#: any.pm:406 any.pm:435
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Oppstartsenhet"

#: any.pm:408
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Hovedvalg"

#: any.pm:409
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Forsinkelse før man starter opp med standard imagefil"

#: any.pm:410
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Aktiver ACPI"

#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "Aktiver SMP"

#: any.pm:412
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Aktiver APIC"

#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Aktiver Lokal APIC"

#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:247
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Passord"

#: any.pm:417 authentication.pm:258
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Passordene stemmer ikke overens"

#: any.pm:417 authentication.pm:258 diskdrake/interactive.pm:1398
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Prøv igjen"

#: any.pm:418
#, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Du kan ikke bruke et passord som inneholder \"%s\""

#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:248
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Passord (igjen)"

#: any.pm:422
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Begrens kommandolinjeinstillinger"

#: any.pm:422
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "begrens"

#: any.pm:423
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Innstillingen ``Begrense kommandolinje-instillinger'' kan ikke brukes uten "
"et passord"

#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart"

#: any.pm:434
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Initmelding"

#: any.pm:436
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware-forsinkelse"

#: any.pm:437
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Kernel Boot Timeout"

#: any.pm:438
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Skal det være mulig å starte opp fra CD?"

#: any.pm:439
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Skal det være mulig å starte opp fra OF?"

#: any.pm:440
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Standardoperativsystem?"

#: any.pm:513
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Bilde"

#: any.pm:514 any.pm:527
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: any.pm:515 any.pm:540
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Tilføy"

#: any.pm:517
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Xen-tilføyning"

#: any.pm:520
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Skjermmodus"

#: any.pm:522
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: any.pm:523
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Nettverksprofil"

#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:404
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etikett"

#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: any.pm:541
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Ingen video"

#: any.pm:552
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tom etikett er ikke tillatt"

#: any.pm:553
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Du må velge ett kjernebilde"

#: any.pm:553
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Du må ha en root-partisjon"

#: any.pm:554
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk"

#: any.pm:572
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Hvilken oppføringstype vil du legge til"

#: any.pm:573
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: any.pm:573
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Andre OS (SunOS...)"

#: any.pm:574
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Andre OS (MacOS...)"

#: any.pm:574
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Andre OS (Windows...)"

#: any.pm:601
#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Oppsett av oppstartslaster"

#: any.pm:602
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Her er de forskjellige oppføringene.\n"
"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende."

#: any.pm:770
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "tilgang til X-programmer"

#: any.pm:771
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "tilgang til rpm-verktøy"

#: any.pm:772
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "tilgang til «su»"

#: any.pm:773
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "tilgang til administrative filer"

#: any.pm:774
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "tilgang til nettverksverktøy"

#: any.pm:775
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "tilgang til kompileringsverktøy"

#: any.pm:781
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(allerede lagt til %s)"

#: any.pm:787
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Oppgi et brukernavn"

#: any.pm:788
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Brukernavnet kan kun innholde små bokstaver, tall, `-' og `_'"

#: any.pm:789
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Dette brukernavnet er for langt"

#: any.pm:790
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til"

#: any.pm:796 any.pm:828
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "BrukerID"

#: any.pm:796 any.pm:829
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "GruppeID"

#: any.pm:797
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s må være et tall"

#: any.pm:798
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s burde være over 500. Akseptér allikevel?"

#: any.pm:802
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Brukerhåndtering"

#: any.pm:808 authentication.pm:234
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Sett (root) administrator-passordet"

#: any.pm:813
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Skriv inn brukernavn"

#: any.pm:815
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"

#: any.pm:818
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Virkelig navn"

#: any.pm:822
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Innloggingsnavn"

#: any.pm:827
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Skall"

#: any.pm:863
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Legger til medie..."

#: any.pm:892 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatisk innlogging"

#: any.pm:893
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk logge på en bruker."

#: any.pm:894
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Bruk denne finessen"

#: any.pm:895
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Velg standardbruker:"

#: any.pm:896
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Velg vindushåndtereren som skal kjøres:"

#: any.pm:907 any.pm:927 any.pm:988
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Utgivelsesnotater"

#: any.pm:934 any.pm:1280 interactive/gtk.pm:794
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Lukk"

#: any.pm:974
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Lisensavtale"

#: any.pm:976 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"

#: any.pm:983
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Aksepterer du denne lisensen?"

#: any.pm:984
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Godta"

#: any.pm:984
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Nekt"

#: any.pm:1010 any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Velg språk som skal brukes"

#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Mandriva Linux kan støtte flere språk. Velg\n"
"språkene du ønsker å installere. Disse vil bli tilgjengelige\n"
"når installasjonen er ferdig og du har startet systemet på nytt."

#: any.pm:1042
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Flere språk"

#: any.pm:1053 any.pm:1085
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Gammel kompatibilitetskoding (ikke UTF-8)"

#: any.pm:1055
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Alle språk"

#: any.pm:1077
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Spåkvalg"

#: any.pm:1131
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land"

#: any.pm:1132
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Velg ditt land"

#: any.pm:1134
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Her er den komplette lista over tilgjengelige land"

#: any.pm:1135
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Andre land"

#: any.pm:1135 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"

#: any.pm:1141
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Inndata-metode:"

#: any.pm:1144
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: any.pm:1225
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Ingen deling"

#: any.pm:1225
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Tillat alle brukere"

#: any.pm:1225
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Skreddersydd"

#: any.pm:1229
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Vil du tillate brukere å dele noen av katalogene deres?\n"
"Ved å tillate dette kan brukere enkelt klikke på «Share» i konqueror og "
"nautilus.\n"
"\n"
"«Egendefinert» tillater egne oppsett per bruker.\n"

#: any.pm:1241
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
"NFS: Det tradisjonelle Unix-fildelingssystemet, med mindre støtte på Mac og "
"Windows"

#: any.pm:1244
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
"SMB: et fildelingsystem brukt av Windows, Mac OS X og mange moderne Linux-"
"systemer."

#: any.pm:1252
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Du kan eksportere med NFS eller SMB. Velg den du ønsker å bruke."

#: any.pm:1280
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Start userdrake"

#: any.pm:1282
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"Per-bruker deling benytter gruppen «fileshare». \n"
"Du kan bruke userdrake til å legge til en bruker i denne gruppen."

#: any.pm:1383
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
"logout now."
msgstr "Du trenger å logge ut og inn igjen for at fendringene skal tre i kraft"

#: any.pm:1387
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Du trenger å logge ut og inn igjen for at fendringene skal tre i kraft"

#: any.pm:1422
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone"

#: any.pm:1422
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hva er din tidssone?"

#: any.pm:1445 any.pm:1447
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Dato-, klokke- og tidssoneoppsett"

#: any.pm:1448
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Hva er den beste tiden?"

#: any.pm:1452
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (maskinvareklokke satt til UTC)"

#: any.pm:1453
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (maskinvareklokke satt til lokal tid) "

#: any.pm:1455
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-tjener"

#: any.pm:1456
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjelp av NTP)"

#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Lokal fil"

#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Smart Kort"

#: authentication.pm:28 authentication.pm:213
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows-domene"

#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr "Kerberos 5"

#: authentication.pm:63
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Lokal fil:"

#: authentication.pm:63
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr "Benytt lokal fil for all autentisering."

#: authentication.pm:64
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"

#: authentication.pm:64
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
"Forteller din maskin om å bruke LDAP til noe eller all autentisering. LDAP "
"forener noen typer informasjon innen din organisasjon."

#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"

#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
"Lar deg kjøre en gruppe av maskiner i samme Nettverks Informasjonstjeneste-"
"domene (Network Information Service domain) med en felles passord- og "
"gruppefil"

#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows-domene:"

#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
"Winbind tillater systemet å hente informasjon og autentisere brukere i et "
"Windows-domene."

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr "Kerberos 5:"

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr "Med Kerberos og Ldap for autentisering i Active Directory-tjener "

#: authentication.pm:104 authentication.pm:138 authentication.pm:157
#: authentication.pm:158 authentication.pm:184 authentication.pm:208
#: authentication.pm:888
#, c-format
msgid " "
msgstr ""

#: authentication.pm:105 authentication.pm:139 authentication.pm:185
#: authentication.pm:209
#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr "Velkommen til veiviseren for autentisering"

#: authentication.pm:107
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
"Du har valgt LDAP-autentisering. Vær vennlig å se gjennom instillingsvalgene "
"nedenfor"

#: authentication.pm:109 authentication.pm:164
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-tjener"

#: authentication.pm:110 authentication.pm:165
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "LDAP grunnleggende-dn"

#: authentication.pm:111
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr "Hent base-dn"

#: authentication.pm:113 authentication.pm:168
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr "Bruk kryptert forbindelse med TLS"

#: authentication.pm:114 authentication.pm:169
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr "Last ned CA-sertifikat"

#: authentication.pm:116 authentication.pm:149
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr "Bruk Frakoblingsmodus"

#: authentication.pm:117 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "Bruk anonym BIND"

#: authentication.pm:118 authentication.pm:121 authentication.pm:123
#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "  "
msgstr ""

#: authentication.pm:119 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr "Bind DN"

#: authentication.pm:120 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "Bind-Passord"

#: authentication.pm:122
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr "Avansert gruppesti"

#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Password base"
msgstr "Passord"

#: authentication.pm:125
#, c-format
msgid "Group base"
msgstr "Gruppe"

#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr "Shadow"

#: authentication.pm:141
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
"Du har valgt Kerberos 5-autentisering. Vær vennlig å se gjennom "
"instillingsvalgene nedenfor"

#: authentication.pm:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Realm "
msgstr "Rike"

#: authentication.pm:145
#, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "KDCs-tjenere"

#: authentication.pm:147
#, c-format
msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
msgstr ""

#: authentication.pm:148
#, c-format
msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
msgstr ""

#: authentication.pm:153
#, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "Bruk lokal fil for brukerinformasjon"

#: authentication.pm:154
#, c-format
msgid "Use Ldap for users information"
msgstr "Bruk Ldap for brukerinformasjon"

#: authentication.pm:160
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
"Du har valgt Kerberos 5 for autentisering. Du må nå velge "
"brukerinformasjonstype"

#: authentication.pm:166
#, c-format
msgid "Fecth base Dn "
msgstr "Hent base-Dn"

#: authentication.pm:187
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
"Du har valgt NIS-autentisering. Vær vennlig å se gjennom innstillingsvalgene "
"nedenfor"

#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domene"

#: authentication.pm:190
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-tjener"

#: authentication.pm:211
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
"Du har valgt Windows-domene-autentisering. Vær vennlig å se gjennom "
"innstillingsvalgene nedenfor"

#: authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr "Domenemodell"

#: authentication.pm:217
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Active Directory-sfære"

#: authentication.pm:233 authentication.pm:249
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"

#: authentication.pm:235
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Autentiseringsmetode"

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:240
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Intet passord"

#: authentication.pm:261
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Dette passordet er for kort (må være minst %d tegn langt)"

#: authentication.pm:368
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Kan ikke bruke broadcast uten NIS-domene"

#: authentication.pm:883
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Velg fil"

#: authentication.pm:889
#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Windows-domene-for autentisering :"

#: authentication.pm:891
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Domeneadministrator-brukernavn"

#: authentication.pm:892
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Domeneadministratorpassord"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:953
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Velkommen til operativsystem-velgeren!\n"
"\n"
"Velg et operativsystem fra listen over eller\n"
"vent for standardoppstart.\n"
"\n"

#: bootloader.pm:1130
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO med tekstmeny"

#: bootloader.pm:1131
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB med grafisk meny"

#: bootloader.pm:1132
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB med tekstmeny"

#: bootloader.pm:1133
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: bootloader.pm:1134
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"

#: bootloader.pm:1216
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ikke nok plass i /boot"

#: bootloader.pm:1872
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Du kan ikke installere oppstartslasteren på en %s-partisjon\n"

#: bootloader.pm:1993
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
"Din  oppstartslasters oppsett trenger å oppdateres pga. rekkefølgen på dine "
"partisjoner har blitt endret"

#: bootloader.pm:2006
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Oppstartslasteren kan ikke bli installert korrekt. Du må gjøre nødoppstart "
"og velge «%s»"

#: bootloader.pm:2007
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Installer oppstartslaster på nytt"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "B"
msgstr "B"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: common.pm:142 common.pm:151
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: common.pm:159
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutter"

#: common.pm:161
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minutt"

#: common.pm:163
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekunder"

#: common.pm:383
#, c-format
msgid "command %s missing"
msgstr "kommando %s mangler"

#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV er en protokoll som lar deg montere en vevtjeners kataloger lokalt,\n"
"og behandle den som et lokalt filsystem (forutsatt at vevtjeneren er satt "
"opp som\n"
"WebDAV-tjener). Hvis du vil legge til WebDAV monteringspunkter, velg «Ny»"

#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Ny"

#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Avmonter"

#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Montér"

#: diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Tjener"

#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:401
#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680
#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringspunkt"

#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:403
#: diskdrake/interactive.pm:1068 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Valg"

#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"

#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
#: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260
#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:521
#: diskdrake/interactive.pm:652 diskdrake/interactive.pm:938
#: diskdrake/interactive.pm:1114 diskdrake/interactive.pm:1127
#: diskdrake/interactive.pm:1130 diskdrake/interactive.pm:1398
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 fsedit.pm:246
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
#: scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95
#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Feil"

#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Tast inn WebDAV-tjeners URL"

#: diskdrake/dav.pm:87
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL'en må begynne med http:// eller https://"

#: diskdrake/dav.pm:109
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Tjener: "

#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:489
#: diskdrake/interactive.pm:1273 diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Monteringspunkt: "

#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1365
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Valg: %s"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:298
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Partisjonering"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
"Klikk på en partisjon og velg en filsystemtype. Velg deretter en handling"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1089
#: diskdrake/interactive.pm:1099 diskdrake/interactive.pm:1152
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Les nøye"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Ta sikkerhetskopi av dine data først"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:240
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Avslutt"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:786
#: interactive/gtk.pm:804 interactive/gtk.pm:825 ugtk2.pm:936
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Du har én stor Microsoft Windows-partisjon\n"
"Jeg foreslår at du først endrer størrelsen på denne partisjonen\n"
"(klikk på den, klikk så på «Endre størrelse»)"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Klikk på en partisjon"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Ingen harddisker funnet"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "Ext3"
msgstr "Ext3"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Veksel"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Andre"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Tom"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Filsystemtyper:"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:303
#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:546
#: diskdrake/interactive.pm:743 diskdrake/interactive.pm:801
#: diskdrake/interactive.pm:918 diskdrake/interactive.pm:960
#: diskdrake/interactive.pm:961 diskdrake/interactive.pm:1211
#: diskdrake/interactive.pm:1249 diskdrake/interactive.pm:1397 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:439
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Partisjonen er allerede tom"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Bruk «Avmonter» først"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Bruk \"%s\" istedet (i ekspertmodus)"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:402
#: diskdrake/interactive.pm:584 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: diskdrake/interactive.pm:211
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Velg en annen partisjon"

#: diskdrake/interactive.pm:211
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Velg en partisjon"

#: diskdrake/interactive.pm:273 diskdrake/interactive.pm:379
#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Mer"

#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:291
#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekreftelse"

#: diskdrake/interactive.pm:281
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Fortsett likevel?"

#: diskdrake/interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Avslutt uten å lagre"

#: diskdrake/interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Avslutt uten å skrive partisjonstabellen?"

#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Ønsker du å lagre endringene i /etc/fstab"

#: diskdrake/interactive.pm:298 fs/partitioning_wizard.pm:250
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at endringene skal tre i kraft"

#: diskdrake/interactive.pm:303
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
"Du burde formatere partisjon %s.\n"
"Hvis ikke vil ingen oppføring for monteringspunkt %s bli skrevet til fstab.\n"
"Avslutt allikevel?"

#: diskdrake/interactive.pm:316
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Fjern alle"

#: diskdrake/interactive.pm:317
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automatisk tildeling"

#: diskdrake/interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Skift til normalmodus"

#: diskdrake/interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Skift til ekspertmodus"

#: diskdrake/interactive.pm:335
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Harddiskinformasjon"

#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle primærpartisjoner er i bruk"

#: diskdrake/interactive.pm:369
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Jeg kan ikke legge til flere partisjoner"

#: diskdrake/interactive.pm:370
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"For å ha flere partisjoner, slett en for å kunne opprette en utvidet "
"partisjon"

#: diskdrake/interactive.pm:381
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Last inn partisjonstabell på nytt"

#: diskdrake/interactive.pm:388
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Detaljert informasjon"

#: diskdrake/interactive.pm:400
#, c-format
msgid "View"
msgstr "Vis"

#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Endre størrelse"

#: diskdrake/interactive.pm:406
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formater"

#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:866
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Legg til RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Legg til LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:410
#, c-format
msgid "Use"
msgstr "Bruk"

#: diskdrake/interactive.pm:412
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Slett"

#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Fjern fra RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:414
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Fjern fra LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "Fjern fra dm"

#: diskdrake/interactive.pm:416
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifiser RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Bruk for loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Opprett"

#: diskdrake/interactive.pm:478 diskdrake/interactive.pm:480
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Opprett en ny partisjon"

#: diskdrake/interactive.pm:482
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Start-sektor: "

#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:953
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Størrelse i MB: "

#: diskdrake/interactive.pm:487 diskdrake/interactive.pm:954
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Filsystemtype: "

#: diskdrake/interactive.pm:493
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Valg: "

#: diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Lokalt volumnavn"

#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Du kan ikke lage en ny partisjon\n"
"(ettersom du har nådd det maksimale antallet primærpartisjoner).\n"
"Du må først fjerne en primærpartisjon og lage en utvidet partisjon."

#: diskdrake/interactive.pm:546
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Fjern loopback-filen?"

#: diskdrake/interactive.pm:568
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Etter endring av type på partisjon %s, vil alle data på denne partisjonen gå "
"tapt"

#: diskdrake/interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Endre partisjonstype"

#: diskdrake/interactive.pm:583 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Hvilket filsystem ønsker du?"

#: diskdrake/interactive.pm:590
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Bytter fra %s til %s"

#: diskdrake/interactive.pm:620
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr "Sett volumetikett"

#: diskdrake/interactive.pm:622
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr "Dette vil bli skrevet til disk så fort du godkjenner!"

#: diskdrake/interactive.pm:623
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
msgstr "Dette vil kun bli skrevet til disk etter formatering!"

#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Hvilken volumetikett?"

#: diskdrake/interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Etikett:"

#: diskdrake/interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Hvor vil du montere loopback-filen %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:648
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Hvor vil du montere %s-enheten?"

#: diskdrake/interactive.pm:653
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Kan ikke fjerne monteringspunkt da denne partisjonen blir brukt til\n"
"loopback. Fjern loopback først"

#: diskdrake/interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Hvor vil du montere %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790
#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Endrer størrelse"

#: diskdrake/interactive.pm:707
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Beregner FAT-filsystemgrense"

#: diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Denne partisjonen kan ikke størrelsen forandres på"

#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Alle data på denne partisjonen burde sikkerhetskopieres"

#: diskdrake/interactive.pm:750
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Etter endring av størrelse for partisjon %s, vil alle data på denne\n"
"partisjonen gå tapt"

#: diskdrake/interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Velg den nye størrelsen"

#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Ny størrelse i MB: "

#: diskdrake/interactive.pm:759
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Minimumsstørrelse: %s MB"

#: diskdrake/interactive.pm:760
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Maksimumsstørrelse: %s MB"

#: diskdrake/interactive.pm:801
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"For å sikre dataintegritet etter at partisjonen(e) har blitt endret, \n"
"vil kontroll av filsystemene kjøres neste gang du starter Windows(TM)"

#: diskdrake/interactive.pm:849 diskdrake/interactive.pm:1393
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Krypteringsnøkkel for filsystem"

#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Skriv inn krypteringsnøkkelen for filsystemet ditt"

#: diskdrake/interactive.pm:851 diskdrake/interactive.pm:1401
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Krypteringsnøkkel"

#: diskdrake/interactive.pm:858
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Ugyldig nøkkel"

#: diskdrake/interactive.pm:866
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Velg et eksisterende RAID for å legge til"

#: diskdrake/interactive.pm:868 diskdrake/interactive.pm:886
#, c-format
msgid "new"
msgstr "ny"

#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Velg et eksisterende LVM for å legge til"

#: diskdrake/interactive.pm:891
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM-navn?"

#: diskdrake/interactive.pm:918
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
"Fysisk volum %s er fortsatt i bruk.\n"
"Ønsker å flytte brukte fysiske områder på dette volumet til andre volum?"

#: diskdrake/interactive.pm:920
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Flytter fysiske områder"

#: diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Denne partisjonen kan ikke brukes for loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:951
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:952
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback-filnavn: "

#: diskdrake/interactive.pm:957
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Gi ett filnavn"

#: diskdrake/interactive.pm:960
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Filen blir allerede brukt av et annen loopback, velg en annen"

#: diskdrake/interactive.pm:961
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Filen eksisterer allerede. Bruk denne?"

#: diskdrake/interactive.pm:993 diskdrake/interactive.pm:996
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Monteringsvalg:"

#: diskdrake/interactive.pm:1003
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Diverse"

#: diskdrake/interactive.pm:1070
#, c-format
msgid "device"
msgstr "enhet"

#: diskdrake/interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nivå"

#: diskdrake/interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "skivestørrelse i KB"

#: diskdrake/interactive.pm:1090
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig."

#: diskdrake/interactive.pm:1105
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Partisjonstype"

#: diskdrake/interactive.pm:1105
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Hva slags type partisjonering?"

#: diskdrake/interactive.pm:1143
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at endringene skal tre i kraft"

#: diskdrake/interactive.pm:1152
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk"

#: diskdrake/interactive.pm:1174 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterer partisjon %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1187
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Etter formatering av partisjon %s vil alle data på denne partisjonen\n"
"gå tapt"

#: diskdrake/interactive.pm:1196 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Sjekk for dårlige blokker?"

#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Flytt filer til en ny partisjon"

#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Gjem filer"

#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)\n"
"\n"
"You can either choose to move the files into the partition that will be "
"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
"Katalog %s inneholder allerede data\n"
"(%s)\n"
"\n"
"Du kan enten velge å flytte filene over på partisjonen som vil bli montert "
"der eller la de være der de befinner seg (som resulterer i at de blir gjemt "
"av innholdet på den montert partisjonen)"

#: diskdrake/interactive.pm:1226
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Flytt filer til den nye partisjonen"

#: diskdrake/interactive.pm:1230
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopierer %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Fjerner %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "partisjon %s er nå kjent som %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Partisjoner har blitt omnummerert:"

#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1342
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Enhet: "

#: diskdrake/interactive.pm:1275
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Volumnavn: "

#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "

#: diskdrake/interactive.pm:1277
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-diskbokstav: %s (bare en gjetning)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1281 diskdrake/interactive.pm:1290
#: diskdrake/interactive.pm:1361
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Type: "

#: diskdrake/interactive.pm:1285 diskdrake/interactive.pm:1346
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Navn: "

#: diskdrake/interactive.pm:1292
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sektor %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Størrelse: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorer"

#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Sylinder %d til %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Nummer på logiske områder: %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatert\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ikke formatert\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1301
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montert\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1302
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1304
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Kryptert"

#: diskdrake/interactive.pm:1304
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr "(mappet på %s)"

#: diskdrake/interactive.pm:1305
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr "(å mappe på %s)"

#: diskdrake/interactive.pm:1306
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr "(inaktiv)"

#: diskdrake/interactive.pm:1312
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"Loopback-fil(er): \n"
"   %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1313
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Partisjon startet opp som standard\n"
"    (for MS-DOS oppstart, ikke for lilo)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivå %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1316
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Skivestørrelse %d i KB\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1317
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-disker %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1319
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback-filnavn: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1322
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Det er store sjanser for at\n"
"denne partisjonen er en\n"
"driverpartisjon, du bør nok\n"
"la den være i fred.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1325
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Denne spesielle Bootstrap-\n"
"partisjonen er for å\n"
"dual-boote ditt system.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1334
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Ledig plass på %s (%s)"

#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Skrivebeskyttet"

#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Størrelse: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1345
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometri: %s sylindere, %s hoder, %s sektorer\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Mediumstype: "

#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-disker %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1349
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Type partisjonstabell: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1350
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "på kanal %d id %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1394
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Velg ditt filsystems krypteringsnøkkel"

#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Denne krypteringsnøkkelen er for enkel (må være minst %d tegn lang)"

#: diskdrake/interactive.pm:1398
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Krypteringsnøklene stemmer ikke overens"

#: diskdrake/interactive.pm:1402
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Krypteringsnøkkel (igjen)"

#: diskdrake/interactive.pm:1404
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Krypteringsalgoritme"

#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Endre type"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:817 ugtk2.pm:415
#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Kan ikke logge inn med brukernavn %s (ugyldig passord?)"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Domene-autentisering nødvendig"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Hvilket brukernavn"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Enda ett"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Tast inn brukernavnet, passordet og domenenavnet ditt for å få tilgang til "
"denne verten."

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domene"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Søk gjennom tjenere"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Søk nye tjenere"

#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Pakken %s må installeres. Vil du installere den?"

#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:82
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Kunne ikke installere %s-pakken!"

#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Obligatorisk pakke %s mangler"

#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:77
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "De følgende pakkene trengs å installeres:\n"

#: do_pkgs.pm:241
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Installerer pakke..."

#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:265
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Fjerner pakker..."

#: fs/any.pm:17
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"En feil har oppstått - ingen gyldige enheter ble funnet for å opprette nye "
"filsystemer. Sjekk maskinvaren din for årsaken til dette problemet"

#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Du må ha en FAT-partisjonen montert under /boot/efi"

#: fs/format.pm:100
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Oppretter og formaterer fila %s"

#: fs/format.pm:119
#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
msgstr "Jeg vet ikke hvordan man setter etikett på %s med type %s"

#: fs/format.pm:126
#, c-format
msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
msgstr "Setting av etikett på %s mislyktes, er den formatert?"

#: fs/format.pm:167
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Jeg vet ikke hvordan å formatere %s i type %s"

#: fs/format.pm:172 fs/format.pm:174
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatering av %s mislykket"

#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Sirkulære monteringer %s\n"

#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Monterer partisjon %s"

#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "monterer partisjon %s i katalog %s gikk ikke"

#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Sjekker %s"

#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "feil ved avmontering av %s: %s"

#: fs/mount.pm:134
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Aktiverer swap-partisjon %s"

#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
msgid "Use an encrypted file system"
msgstr "Bruk et kryptert filsystem"

#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "Tøm skrivecache ved fillukking"

#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr "Aktiver bokføring av gruppediskkvota og valgfritt påfør grenser"

#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Ikke oppdater inodeaksesstid på dette filsystemet\n"
"(feks. for kjappere tilgang til njus-køen for å øke hastigheten på njus-"
"tjenere)."

#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Oppdater tilgangstider på inoder på filsystemet på en mer effektiv måte\n"
"(gir for eksempel raskere tilgang til njuskøer på njustjenere)."

#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
"Kan bare bli eksplisitt montert (feks.,\n"
"-a-valget vil ikke forårsake at filsystemet blir montert)."

#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr "Ikke tyd tegn- eller blokkspesialenheter på filsystemet."

#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Ikke tillat kjøring av binære filer på det monterte filsystemet.\n"
"Dette valget kan være nyttig på en tjener som har filsystem som\n"
"inneholder binære filer for andre arkitekturer enn sin egen."

#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
"Ikke tillat set-user-identifisere- eller set-group-identifiserer-biter\n"
"å trå i effekt. (Dette ser trygt ut, men er faktisk rimelig utrygt hvis du\n"
"har suidperl(1) installert.)"

#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Monter filsystemet som read-only."

#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "All I/O til filsystemet bør gjøres synkront."

#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr "Tillat alle brukere å montere og avmontere filsystemet."

#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr "Tillat ordinære brukere å montere filsystemet."

#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr "Aktiver bokføring av brukerdiskkvota og valgfritt påfør grenser"

#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "Støtte «user.»-utvidede egenskaper"

#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Gi skrivetilgang til ordinære brukere"

#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Gi lesetilgang til ordinære brukere"

#: fs/mount_point.pm:80
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplisér monteringspunkt %s"

#: fs/mount_point.pm:95
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Ingen tilgjengelige partisjoner"

#: fs/mount_point.pm:98
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Skanner partisjoner for å finne monteringspunkter"

#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Velg monteringspunktene"

#: fs/partitioning.pm:46
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Velg partisjonene du ønsker å formatere"

#: fs/partitioning.pm:75
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
"Klarte ikke å sjekke filsystemet %s. Vil du forsøke å reparere feilene? "
"(Advarsel! Du kan miste data!)"

#: fs/partitioning.pm:78
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Det er ikke nok swap til å fullføre installasjonen, legg til mer"

#: fs/partitioning_wizard.pm:51
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Du må ha en root-partisjon.\n"
"Opprett en partisjon for dette (eller klikk på en eksisterende).\n"
"Velg så ``Monteringspunkt'' og sett dette til `/'"

#: fs/partitioning_wizard.pm:56
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Du har ingen vekselpartisjon\n"
"\n"
"Fortsett likevel?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:84
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Bruk ledig plass"

#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Ikke nok plass til tildeling av nye partisjoner"

#: fs/partitioning_wizard.pm:94
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Bruk eksisterende partisjon"

#: fs/partitioning_wizard.pm:96
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Det finnes ingen eksisterende partisjon som kan brukes"

#: fs/partitioning_wizard.pm:103
#, c-format
msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
msgstr "Bruk Microsoft Windows®-partisjonen for loopback"

#: fs/partitioning_wizard.pm:106
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Hvilken partisjon vil du bruke for Linux4Win?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:108
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Velg størrelsene"

#: fs/partitioning_wizard.pm:109
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Root-partisjonsstørrelse i MB: "

#: fs/partitioning_wizard.pm:110
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Swap-partisjonsstørrelse i MB: "

#: fs/partitioning_wizard.pm:119
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
"Det finnes ingen FAT-partisjon til å bruke som loopback (eller ikke nok "
"plass igjen)"

#: fs/partitioning_wizard.pm:127
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Bruk den ledige plassen på en Windows-partisjon"

#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Hvilken partisjon ønsker du å forandre størrelse til?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:143
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occurred: %s"
msgstr ""
"Størrelsesendreren for FAT greide ikke å håndtere din partisjon, \n"
"følgende feil oppsto: %s"

#: fs/partitioning_wizard.pm:146
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Beregner den ledige plassen på Microsoft Windows®-partisjonen"

#: fs/partitioning_wizard.pm:153
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
"the Mandriva Linux installation."
msgstr ""
"Microsoft Windows®-partisjonen din er for fragmentert. Start maskinen din på "
"nytt til Microsoft Windows®, kjør «defrag»-verktøyet, så start Mandriva Linux-"
"installasjonen på nytt."

#: fs/partitioning_wizard.pm:156
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"\n"
"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
"\n"
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
msgstr ""
"ADVARSEL!\n"
"\n"
"\n"
"DrakX vil nå endre størrelsen på Windows-partisjonen din.\n"
"\n"
"\n"
"Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig. Hvis du ikke allerede har gjort "
"det, bør du først kjøre «chkdsk c:» fra en kommandolinje under Windows (vær "
"oppmerksom på at å kjøre et grafisk program som «scandisk»\n"
"ikke er nok, vær sikker på å kjøre «chkdsk» i en kommandolinje!), og det "
"anbefales også å defragmentere, deretter start installasjonen på nytt. Du "
"burde også ta sikkerhetskopi av dine data.\n"
"\n"
"\n"
"Når du er sikker, trykk %s."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
#: ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Neste"

#: fs/partitioning_wizard.pm:168
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Partisjonering"

#: fs/partitioning_wizard.pm:168
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr ""
"Hvilken størrelse ønsker du å beholde Microsoft Windows® på partisjon %s?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:169
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"

#: fs/partitioning_wizard.pm:178
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Endrer størrelse på  Microsoft Windows®-partisjon"

#: fs/partitioning_wizard.pm:183
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Endring av størrelse på FAT-partisjon feilet: %s"

#: fs/partitioning_wizard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"For å sikre dataintegritet etter at partisjonen(e) har blitt endret, \n"
"vil kontroll av filsystemene kjøres neste gang du starter Windows(TM)"

#: fs/partitioning_wizard.pm:198
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"Det finnes ingen FAT-partisjon å forandre størrelsen på(eller ikke nok plass "
"igjen)"

#: fs/partitioning_wizard.pm:203
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Fjern Microsoft Windows®"

#: fs/partitioning_wizard.pm:203
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Slett og bruk hele disk"

#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Du har mer enn en harddisk, hvilken ønsker du å installere linux på?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:600
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "ALLE eksisterende partisjoner og deres data vil være tapt på disk %s"

#: fs/partitioning_wizard.pm:220
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Egendefinert diskpartisjonering"

#: fs/partitioning_wizard.pm:226
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Bruk fdisk"

#: fs/partitioning_wizard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"Du kan nå partisjonere %s.\n"
"Når du er ferdig ikke glem å lagre med «w»"

#: fs/partitioning_wizard.pm:269
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Jeg kan ikke finne noe plass for installasjon"

#: fs/partitioning_wizard.pm:278
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX partisjoneringsveiviseren fant følgende løsninger:"

#: fs/partitioning_wizard.pm:287
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partisjonering feilet: %s"

#: fs/type.pm:380
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Du kan ikke bruke JFS for partisjoner mindre enn 16 MB"

#: fs/type.pm:381
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Du kan ikke bruke ReiserFS for partisjoner mindre enn 32MB"

#: fsedit.pm:24
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "enkel"

#: fsedit.pm:28
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "med /usr"

#: fsedit.pm:33
#, c-format
msgid "server"
msgstr "tjener"

#: fsedit.pm:137
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr "BIOS-programvare RAID oppdaget på disker %s. Aktiver det?"

#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Jeg kan ikke lese partisjonstabellen på %s, den er for ødelagt for meg :(\n"
"Jeg kan forsøke å blanke ut dårlige partisjoner (ALLE DATA vil gå tapt!)\n"
"Den andre løsningen er å ikke la DrakX endre på partisjonstabellen.\n"
"(feilen er %s)\n"
"\n"
"Vil du miste alle partisjonene?\n"

#: fsedit.pm:425
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Monteringspunkter må begynne med /"

#: fsedit.pm:426
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Monteringspunkt burde innholde alfanumeriske tegn"

#: fsedit.pm:427
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Det finnes allerede en partisjon med monteringspunkt %s\n"

#: fsedit.pm:431
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"Du har valgt en programvare-RAID-partisjon som root (/).\n"
"Ingen oppstartslaster kan håndtere dette uten en /boot partisjon.\n"
"Så vær nøye med å legge til en /boot-partisjon"

#: fsedit.pm:437
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Du kan ikke bruke LVM Logisk Volum for monteringspunkt %s siden det omfanger "
"fysiske volum"

#: fsedit.pm:439
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
"Du har valgt LVM Logisk Volum som root (/).\n"
"Oppstartslasteren er ikke i stand til å håndtere dette når volumet omfanger "
"fysiske volum.\n"
"Du burde opprette en /boot-partisjon først"

#: fsedit.pm:443 fsedit.pm:445
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Denne katalogen bør forbli i root-filsystemet"

#: fsedit.pm:447 fsedit.pm:449
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Du trenger et virkelig filsystem (ext2, reiserfs, xfs eller jfs) for dette "
"monteringspunktet\n"

#: fsedit.pm:451
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Du kan ikke bruke ett kryptert filsystem som monteringspunkt %s"

#: fsedit.pm:516
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Ikke nok plass for automatisk tildeling"

#: fsedit.pm:518
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ingenting å gjøre"

#: harddrake/data.pm:73
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA-kontrollere"

#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID-kontrollere"

#: harddrake/data.pm:92
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA-kontrollere"

#: harddrake/data.pm:103
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Kortlesere"

#: harddrake/data.pm:112
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire-kontrollere"

#: harddrake/data.pm:121
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA-kontrollere"

#: harddrake/data.pm:130
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI-kontrollere"

#: harddrake/data.pm:139
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB-kontrollere"

#: harddrake/data.pm:148
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB-porter"

#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus-kontrollere"

#: harddrake/data.pm:166
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Broer og systemkontrollere"

#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Diskett"

#: harddrake/data.pm:188
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"

#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Harddisk"

#: harddrake/data.pm:214
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr "USB-masselagringsenheter"

#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"

#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "CD/DVD-brennere"

#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"

#: harddrake/data.pm:253
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Bånd"

#: harddrake/data.pm:264
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP-kontrollere"

#: harddrake/data.pm:273
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Skjermkort"

#: harddrake/data.pm:282
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "DVB-kort"

#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "TV-kort"

#: harddrake/data.pm:300
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Andre multimediaenheter"

#: harddrake/data.pm:309
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Lydkort"

#: harddrake/data.pm:323
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webkamera"

#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Prosessorer"

#: harddrake/data.pm:348
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN-adaptere"

#: harddrake/data.pm:359
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "USB-lydenheter"

#: harddrake/data.pm:368
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Radiokort"

#: harddrake/data.pm:377
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "ATM-nettverkskort"

#: harddrake/data.pm:386
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "WAN-nettverkskort"

#: harddrake/data.pm:395
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Bluetooth-enheter"

#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernettkort"

#: harddrake/data.pm:421
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL-adaptere"

#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Minne"

#: harddrake/data.pm:452
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Skriver"

#. -PO: these are joysticks controllers:
#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Spillport-kontrollere"

#: harddrake/data.pm:475
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Styrespak"

#: harddrake/data.pm:485
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"

#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tablet og touchscreen"

#: harddrake/data.pm:508
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"

#: harddrake/data.pm:523
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "Biometri"

#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"

#: harddrake/data.pm:540
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Scanner"

#: harddrake/data.pm:551
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Ukjent/Andre"

#: harddrake/data.pm:581
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu nr. "

#: harddrake/sound.pm:300
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Vennligst vent... Aktiverer oppsettet"

#: harddrake/sound.pm:363
#, c-format
msgid "Enable PulseAudio"
msgstr "Aktiver PulseAudio"

#: harddrake/sound.pm:367
#, c-format
msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
msgstr "Automatisk ruting fra ALSA til PulseAudio"

#: harddrake/sound.pm:372
#, c-format
msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
msgstr "Aktiver 5.1-lyd med PulseAudio"

#: harddrake/sound.pm:377
#, c-format
msgid "Enable user switching for audio applications"
msgstr "Aktiver brukerbytting for audioprogrammer"

#: harddrake/sound.pm:382
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr "Nullstill lydmikser til standardverdier"

#: harddrake/sound.pm:387
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Feilsøking"

#: harddrake/sound.pm:394
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Ingen alternativ driver"

#: harddrake/sound.pm:395
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"Det er ingen alternative OSS/ALSA-drivere for lydkortet ditt (%s) som nå "
"bruker «%s»"

#: harddrake/sound.pm:402
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Lydoppsett"

#: harddrake/sound.pm:404
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"Her kan du velge en alternativ driver (enten OSS eller ALSA) for lydkortet "
"ditt (%s)."

#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", 
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:409
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Kortet ditt bruker nå %s«%s»-driveren (standard driver for kortet ditt er «%s»)"

#: harddrake/sound.pm:411
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"OSS (Open Sound System) var det første lyd-APIet. OSS er "
"etoperativsystemuavhengig lyd-API (det er tilgjengelig på de fleste unix-"
"systemer),\n"
"men det er et veldig enkelt og begrenset API. \n"
"Dessuten så gjenoppfinnere alle OSS-drivere hjulet.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) er en modulærisert lydarkitektur\n"
"som støtter en stor mengde med ISA-, USB- og PCI-baserte lydkort.\n"
"\n"
"ALSA tilbyr også et mye bredere API enn OSS.\n"
"\n"
"For å bruke ALSA kan du enten bruke:\n"
"- det gamle OSS-kompatibilitets api'et,\n"
"- det nye ALSA-api'et som tilbyr mange forbedringer men som krever bruk av "
"ALSA-bibliotekene.\n"

#: harddrake/sound.pm:425 harddrake/sound.pm:508
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Driver:"

#: harddrake/sound.pm:439
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"Den gamle «%s»-driveren er svartelistet.\n"
"\n"
"Den har blitt rapportert at den oopser kjernen når den lastes ut.\n"
"\n"
"Den nye «%s»-driveren vil bare bli brukt på neste bootstrap."

#: harddrake/sound.pm:447
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Ingen open source-driver"

#: harddrake/sound.pm:448
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
"Det er ingen frie drivere for lydkortet ditt (%s), men det er en proprietær "
"driver på «%s»."

#: harddrake/sound.pm:451
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Ingen kjent driver"

#: harddrake/sound.pm:452
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Det er ingen kjent driver for lydkortet ditt (%s)"

#: harddrake/sound.pm:467
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Feilsøking av lyd"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:470
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
"uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
"Den klassiske metoden for å avluse lydoppsettet er å kjøre følgende\n"
"kommandoer:\n"
"\n"
"\n"
"- «lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO» vil vise hvilken driver lydortet bruker \n"
"som standard\n"
"- «grep sound-slot /etc/modprobe.conf» vil vise hvilken driver som er i bruk\n"
"\n"
"- «/sbin/lsmod» lar deg se om denne driveren er lastet\n"
"\n"
"- «/sbin/chkconfig --list sound» og «/sbin/chkconfig --list alsa» vil\n"
"vise om sound- og alsa-tjenestene er satt opp til å kjøres i\n"
"initnivå\n"
"\n"
"- «aumix -q» vil vise om lydvolumet er skrudd ned eller ikke\n"
"\n"
"- «/sbin/fuser -v /dev/dsp» vil vise hvilke programmer som bruker lydkortet\n"

#: harddrake/sound.pm:497
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "La meg velge driver"

#: harddrake/sound.pm:500
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Valg av en vilkårlig driver"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:503
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
"Hvis du tror du vet hvilken driver som passer til ditt kort kan du velge en\n"
"i lista over.\n"
"\n"
"Den nåværende driveren for ditt «%s»-lydkort er «%s»."

#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automatisk oppdagelse"

#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Ukjent|Generisk"

#: harddrake/v4l.pm:130
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Ukjent|CPH05X (bt878) [mange leverandører]"

#: harddrake/v4l.pm:131
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Ukjent|CPH06X (bt878) [mange leverandører]"

#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
"For de fleste moderne TV-kort klarer bttv-modulen til GNU/Linux-kjernen å\n"
"oppdage de fleste korrekte parametrene automatisk.\n"
"Dersom kortet ditt er feiloppdaget, kan du spesifisere den korrekte "
"mottager-\n"
"og korrtypen her. Velg ditt TV-korts parametre om nødvendig."

#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Kortmodell:"

#: harddrake/v4l.pm:479
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Mottagertype:"

#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:817
#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nei"

#: interactive.pm:262
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Velg en fil"

#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Legg til"

#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifiser"

#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"

#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Fullfør"

#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"

#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Ingen fil valgt"

#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Du har valgt en katalog, ikke en fil"

#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Ingen slik katalog"

#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Ingen slik fil"

#: interactive/gtk.pm:570
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Obs! «Caps Lock» er på"

#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Ugyldig valg, prøv igjen\n"

#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Ditt valg? (standard %s) "

#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"Oppføringer du må fylle ut:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Ditt valg? (0/1, standard `%s') "

#: interactive/stdio.pm:97
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Valg: `%s': %s"

#: interactive/stdio.pm:98
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Ønsker du å klikke på denne knappen? "

#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Ditt valg? (standard `%s'%s) "

#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr " skriv `void' for tomt felt"

#: interactive/stdio.pm:128
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Det er mange ting å velge fra (%s).\n"

#: interactive/stdio.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"Velg det første nummeret av 10-rekke du ønsker å redigere,\n"
"eller bare trykk Enter for å fortsette.\n"
"Ditt valg? "

#: interactive/stdio.pm:144
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> Merk, en etikett ble endret:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:151
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Re-submit"

#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: lang.pm:211 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Forente Arabiske Emirater"

#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua og Barbuda"

#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"

#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"

#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nederlanske Atiller"

#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"

#: lang.pm:220 timezone.pm:271
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikansk Samoa"

#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Østerrike"

#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"

#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia og Herzegovina"

#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: lang.pm:228 timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"

#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: lang.pm:231 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"

#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"

#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvetøya"

#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: lang.pm:243 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Hviterussland"

#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokos-øyene (Keeling)"

#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"

#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Den sentralafrikanske republikk"

#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"

#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Sveits"

#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"

#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook-øyene"

#: lang.pm:253 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"

#: lang.pm:255 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Kina"

#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: lang.pm:257 mirror.pm:16
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia & Montenegro"

#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kapp Verde"

#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Juleøyene"

#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Kypros"

#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Den Tsjekkiske republikk"

#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"

#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"

#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"

#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanske republikk"

#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algerie"

#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvador"

#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"

#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"

#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Vest-Sahara"

#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spania"

#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"

#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finland"

#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandsøyene (Malvinas)"

#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesia"

#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faro-øyene"

#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Frankrike"

#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: lang.pm:284 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"

#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "French Guiana"

#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grønland"

#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadelopa"

#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorisk Guinea"

#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Hellas"

#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Sør-Georgia og Sør-Sandwichøyene"

#: lang.pm:297 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hong Kong SAR (Kina)"

#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard- and McDonald-øyene"

#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatia"

#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"

#: lang.pm:307 timezone.pm:215
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"

#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"

#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: lang.pm:310 timezone.pm:214
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"

#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britisk Indisk Hav-Territorie"

#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: lang.pm:313 timezone.pm:216
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Island"

#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italia"

#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"

#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"

#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japan"

#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"

#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodia"

#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"

#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"

#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Nordkorea"

#: lang.pm:326 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"

#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Islands"

#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"

#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"

#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"

#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: lang.pm:337 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"

#: lang.pm:338 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"

#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"

#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Liberia"

#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"

#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"

#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"

#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall-øyene"

#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonia"

#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"

#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nordre Mariana-øyene"

#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivene"

#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: lang.pm:358 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"

#: lang.pm:359 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"

#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"

#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk-øya"

#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"

#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norge"

#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"

#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "French Polynesia"

#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"

#: lang.pm:378 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filippinene"

#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polen"

#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre og Miquelon"

#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"

#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"

#: lang.pm:390 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Romania"

#: lang.pm:391 mirror.pm:34
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Russland"

#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabia"

#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon-øyene"

#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellene"

#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"

#: lang.pm:398 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"

#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sankt Helena"

#: lang.pm:400 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"

#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard og Jan Mayen-øyene"

#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"

#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"

#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Syria"

#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks og Caicos-øyene"

#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Chad"

#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franske Sør-territorier"

#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"

#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"

#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Øst-Timor"

#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"

#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: lang.pm:423 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Tyrkia"

#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad og Tobago"

#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: lang.pm:427 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"

#: lang.pm:428 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"

#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "De Forente Staters mindre utenomliggende øyer"

#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "USA"

#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikanstatene"

#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sankt Vincent og Grenadiene"

#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Jomfruøyene (Britisk)"

#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Jomfruøyene (USA)"

#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis og Futuna"

#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Sør-Afrika"

#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: lang.pm:1222
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"

#: lvm.pm:84
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr "Flytting av brukte fysiske områder til andre fysiske volum mislykket"

#: lvm.pm:141
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "Fysisk volum %s er fortsatt i bruk"

#: lvm.pm:151
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Fjern de logiske partisjonene først\n"

#: lvm.pm:184
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Oppstartslasteren kan ikke håndtere /boot på flere fysiske volum"

#: messages.pm:11
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandriva "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
"any applications \n"
"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
"suppliers.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
"circumstances and to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
"business, financial \n"
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of  the use or inability to use the Software Products, even if "
"Mandriva S.A. or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
"suppliers or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
"business, interruption of \n"
"business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court "
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
"arising out of  downloading software components from one of Mandriva Linux "
"sites which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you.  \n"
"%s\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities. %s\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
"modify or adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
"Mandriva S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
msgstr ""
"Introduksjon\n"
" \n"
"Dette operativsystemet og de forskjellige komponentene som følger med "
"Mandriva Linux\n"
"kalles heretter \"programvareproduktene\". Programvareproduktene inkluderer, "
"men er ikke\n"
"begrenset til det settet med programmer, metoder, regler og dokumentasjon "
"relatert til\n"
"operativsystemet og de forskjellige komponentene til Mandriva Linux-"
"distribusjonen.\n"
"\n"
"\n"
"1. Lisensavtale\n"
"\n"
"Les dette dokumentet nøye. Dokumentet er en lisensavtale mellom deg og\n"
"Mandriva S.A.som gjelder programvareproduktene. Ved å installere, duplisere "
"eller\n"
"bruke programvareproduktene godtar du og samtykker i vilkårene i denne "
"lisensen.\n"
"Dersom du ikke samtykker i hele eller deler av lisensen kan du ikke "
"installere, duplisere\n"
"eller bruke programvareproduktene. Ethvert forsøk på å installere, "
"duplisere, eller bruke\n"
"programvareproduktene på en måte som bryter med lisensvilkårene vil frata "
"deg dine\n"
"rettigheter under denne lisensen. Ved fratagelse av dine rettigheter må du "
"umiddelbart\n"
"ødelegge alle dine kopier av programvareproduktene.\n"
"\n"
"\n"
"2. Begrenset garanti\n"
"\n"
"Programvareproduktene og den medfølgende dokumentasjonen er levert \"som de "
"er\"\n"
"uten garanti så langt som det er tillatt ved lov. Mandriva S.A. vil under "
"ingen\n"
"omstendigheter, og så langt som loven tillater det, være ansvarlige for noen "
"spesielle,\n"
"tilfeldige, direkte eller indirekte skader (inkludert skader for tap av "
"forretning, driftsavbrudd\n"
"økonomisk tap, rettsgebyr, advokatsalær, rettslig ilagt straff, eller annet "
"påført tap) som oppstår\n"
"som følge av bruk av, eller manglende mulighet til å bruke, "
"programvareproduktene. Dette \n"
"gjelder også om Mandriva S.A. har blitt informert om slike tap, eller "
"muligheten for slike tap.\n"
"\n"
"BEGRENSET ANSVAR I FORBINDELSE MED BESITTELSE ELLER BRUK AV ULOVLIG "
"PROGRAMVARE\n"
"I ENKELTE LAND\n"
"\n"
"Mandriva S.A. eller dets distributører vil under ingen omstendigheter, og så "
"langt som loven\n"
"tillater det, være ansvarlige for noen spesielle, tilfeldige, direkte eller "
"indirekte skader (inkludert\n"
"skader for tap av forretning, driftsavbrudd, økonomisk tap, rettsgebyr, "
"advokatsalær, rettslig ilagt\n"
"straff, eller annet påført tap) som oppstår som følge av besittelse og bruk "
"av programvareproduktene\n"
"eller som følge av nedlasting av programvarekomponenter fra noen av Mandriva "
"Linux-nettstedene\n"
"som er forbudt eller begrenset i enkelte land ved lokal lov. Dette "
"begrensede\n"
"ansvaret gjelder, men er ikke begrenset til, sterke kryptografiprodukter som "
"er inkludert i\n"
"programvareproduktene.\n"
"\n"
"\n"
"3. GPL-lisensen og relaterte lisenser\n"
"\n"
"Programvareproduktene består av komponenter som er skapt av forskjellige "
"personer eller\n"
"grupper. De fleste av disse komponentene er regulert under vilkårene og "
"betingelsene i \"GNU\n"
"General Public License\", heretter kalt \"GPL\", eller tilsvarende lisenser. "
"De fleste av disse\n"
"lisensene tillater deg å bruke, duplisere, tilpasse eller redistribuere "
"komponentene som de\n"
"omfatter. Les nøye gjennom vilkårene for hver enkelt komponent før du bruker "
"dem.\n"
"Spørsmål om en gitt komponents lisens skal rettes til forfatteren av "
"komponenten og ikke til\n"
"Mandriva S.A. Programmene som er utviklet av Mandriva S.A. er regulert av "
"GPL-lisensen.\n"
"Dokumentasjon skrevet av Mandriva S.A er regulert av en spesifikk lisens. "
"Referer\n"
"til dokumentasjonen for detaljer.\n"
"\n"
"\n"
"4. Opphavsrett\n"
"\n"
"Alle rettigheter til programvareproduktene tilhører deres respektive "
"forfattere og er beskyttet\n"
"av opphavrettlover som gjelder for programvare. Mandriva S.A. forbeholder "
"seg retten til å\n"
"endre på eller tilpasse programvareproduktene helt eller delvis, på alle "
"måter og for alle formål.\n"
"½Mandriva«, «Mandriva Linux» og tilhørende logoer er varemerker tilhørende "
"Mandriva S.A.\n"
"\n"
"\n"
"5. Gjeldende lover\n"
"\n"
"Hvis noen del av denne avtalen blir holdt ugyldig, ulovlig eller uegnet ved "
"rettslig ordre, er denne\n"
"delen av lisensavtalen eksludert. Du vil fortsatt være bundet av de andre "
"vilkårene i avtalen.\n"
"Vilkårene og betingelsene i denne lisensen er regulert av fransk lov. Alle "
"disputter om vilkårene\n"
"i denne avtalen vil fortrinnsvis bli løst utenfor rettsystemet. Som en siste "
"utvei vil disputten bli\n"
"henvist til de riktige rettsinstansene i Paris, Frankrike. Har du noen "
"spørsmål om dette dokumentet,\n"
"kontakt Mandriva S.A."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
"technical data, or \n"
"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
"US export laws \n"
"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
"and Syria; or \n"
"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
"the United States.\n"
"\n"
"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
"\n"
"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
"deemed to be \n"
"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
"documentation,\" respectively, \n"
"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
"modification, reproduction, \n"
"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
"accompanying documentation \n"
"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
"this Agreement and any \n"
"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
"extent expressly permitted \n"
"by the terms of this Agreement."
msgstr ""

#: messages.pm:104
#, c-format
msgid ""
"Most of these components, but excluding the applications and software "
"provided by Google Inc. or \n"
"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
"conditions of the GNU \n"
"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
msgstr ""

#: messages.pm:107
#, c-format
msgid ""
"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
"GNU \n"
"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
msgstr ""
"De fleste av disse komponentene er styrt av benevnelsene og betingelsene i "
"GNU General Public License, heretter kalt \"GPL\", eller lignende lisenser."

#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
"Advarsel: Fri programvare er ikke nødvendigvis patentfri, og inkludert\n"
"programvare kan være dekket av patenter i landet ditt.\n"
"For eksempel så kan det være at MP3-dekodere krever en lisens for bruk\n"
"(se http://www.mp3licensing.com for flere detaljer). Sjekk de lokale lovene "
"hvis du er usikker på om\n"
" et patent kan gjelde deg."

#: messages.pm:120
#, c-format
msgid ""
"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
"\n"
"(a)  You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
"interest in and to the Google \n"
"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
"with the Google Software, including\n"
"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
"Rights\" means any and all rights \n"
"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
"law, trademark law, unfair competition \n"
"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
"all applications, renewals, extensions \n"
"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
"You agree not to modify, adapt, \n"
"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
"alter Google's or any third party's \n"
"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
"or contained within or accessed in \n"
"conjunction with or through the Google Software.  \n"
"\n"
"(b)  The Google Software is made available to you for your personal, non-"
"commercial use only.\n"
"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
"disable, overburden, or impair Google's \n"
"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
"manner), nor may you use Google \n"
"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
"enjoyment of Google's search services\n"
"or the services and products of the third party licensors of the Google "
"Software.\n"
"\n"
"(c)  Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
"Google's search and other services.\n"
"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
"Terms of Service located at \n"
"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
"Policy located at \n"
"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
"\n"
"(d)  Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
"beneficiaries of this contract \n"
"and may enforce its terms."
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:150
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
msgstr ""
"Gratulerer, installasjonen er fullført.\n"
"Fjern oppstartsmediet og trykk enter for å starte på nytt.\n"
"\n"
"\n"
"For informasjon om fikser som er tilgjengelige for denne utgaven av Mandriva "
"Linux,\n"
"sjekk errataen tilgjengelig fra:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Informasjon om oppsett av systemet ditt finnes i etterinstalleringskapitlene "
"i den offisielle brukerguiden til Mandriva."

#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
msgstr "Denne driveren har ingen oppsettsparametre!"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "Moduloppsett"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Du kan sette opp hver parameter til modulen her."

#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Fant %s grensesnitt"

#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Har du enda ett?"

#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Har du noen %s-grensesnitt?"

#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Se maskinvareinfo"

#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "Installerer driver for USB-kontroller"

#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
msgstr "Installerer driver for firewire-kontroller %s"

#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
msgstr "Installerer driver for harddisk-kontroller %s"

#: modules/interactive.pm:86
#, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
msgstr "Installerer driver for Ethernet-kontroller %s"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installerer driver for %s kort %s"

#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr "Oppsatt maskinvare"

#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"Du kan nå gi modul %s de instillinger du føler for.\n"
"Merk at addresser bør gis med 0x prefikset som i '0x123'"

#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Du kan nå oppgi dens instillinger for modul %s.\n"
"Instillingene er i format «navn=verdi navn2=verdi2 ...».\n"
"F.eks., «io=0x300 irq=7»"

#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Modulinstillinger:"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hvilken %s-driver skal jeg prøve?"

#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"I noen tilfeller trenger %s-driveren å ha ekstra informasjon for å virke\n"
"ordentlig, selv om den normalt virker fint foruten. Ønsker du å spesifisere "
"ekstra\n"
"instillinger for den eller tillate driveren å sondere maskinen din for\n"
"informasjonen den trenger? Av og til kan sondering fryse maskinen, men "
"burde\n"
"ikke forårsake noen skader."

#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatisk sondering"

#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Spesifiser instillinger"

#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Lasting av modul %s feilet.\n"
"Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?"

#: partition_table.pm:411
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "montering mislykket: "

#: partition_table.pm:523
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Utvidet partisjon ikke støttet på denne plattformen"

#: partition_table.pm:541
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"Du har et hull i partisjonstabellen din, men jeg kan ikke bruke det.\n"
"Den eneste løsningen er å flytte primærpartisjonene dine for å ha hullet ved "
"siden av de utvidede partisjonene"

#: partition_table/raw.pm:285
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
"Noe som ikke er bra skjer med disken din. \n"
"En test for å sjekke dataintegriteten var mislykket. \n"
"Dette betyr at å skrive noe til disken vil ende opp med tilfeldig,\n"
"ubrukelig data."

#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr "Fjerning av ubrukte pakker"

#: pkgs.pm:236
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr "Finner ubrukte maskinvarepakker..."

#: pkgs.pm:239
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr "Finner ubrukte oversettelsespakker..."

#: pkgs.pm:249
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
"Vi har funnet ut at noen av pakkene ikke trengs for systemoppsettet ditt."

#: pkgs.pm:250
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr "Vi vil fjerne de følgende pakkene hvis du ikke velger motsatt:"

#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "Ubrukt maskinvarestøtte"

#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr "Ubrukt oversettelse"

#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Kan ikke legge til en partisjon til _formatert_ RAID %s"

#: raid.pm:157
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ikke nok partisjoner for RAID-nivå %d\n"

#: scanner.pm:96
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Kunne ikke opprette katalog /usr/share/sane/firmware!"

#: scanner.pm:107
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Kunne ikke opprette lenke /usr/share/sane/%s!"

#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Kunne ikke kopiere firmware-fil %s til /usr/share/sane/firmware!"

#: scanner.pm:121
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Kunne ikke sette rettigheter på firmware-fil %s!"

#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"

#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Kunne ikke installere pakkene som trengs for å dele din(e) skanner(e)."

#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
"Din(e) skanner(e) vil ikke være tilgjengelig(e) for brukere som ikke er root."

#: security/help.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
msgstr "Tillat ugyldige IPv4-feilmeldinger."

#: security/help.pm:13
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
msgstr "Tillat kringkastet icmp-ekko."

#: security/help.pm:15
#, c-format
msgid "Accept icmp echo."
msgstr "Tillat icmp-ekko."

#: security/help.pm:17
#, c-format
msgid "Allow autologin."
msgstr "Tillat autoinnlogging."

#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to \"None\", no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
"Hvis satt til \"ALLE\", kan «/etc/issue» og «/etc/issue.net» eksistere.\n"
"\n"
"Hvis satt til \"Ingen\" kan ingen av de eksistere.\n"
"\n"
"Elles kan bare /etc/issue eksistere."

#: security/help.pm:27
#, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
msgstr "Tillat omstart av konsollbruker."

#: security/help.pm:29
#, c-format
msgid "Allow remote root login."
msgstr "Tillat root-innlogging over nett."

#: security/help.pm:31
#, c-format
msgid "Allow direct root login."
msgstr "Tillat direkte root-innlogging."

#: security/help.pm:33
#, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr "Tillat visning av brukere i innloggingshåndterer (kdm og gdm)."

#: security/help.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Allow to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""
"Tillat skjermbildeeksportering fra\n"
"root-bruker til andre brukere.\n"
"\n"
"Se  pam_xauth(8) for mer informasjon."

#: security/help.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Allow X connections:\n"
"\n"
"- \"All\" (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- \"Local\" (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- \"None\" (no connection)."
msgstr ""
"Tillat X-tilkoblinger:\n"
"\n"
"- \"Alle \" (tillat alle tilkoblinger)\n"
"\n"
"- \"Lokale\" (bare tillat tilkoblinger fra lokale maskiner)\n"
"\n"
"- \"Ingen\" (ikke tillat noen tilkoblinger)"

#: security/help.pm:48
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
"Dette argumentet spesifiserer om klienter er autentiserte til å koble\n"
"til X-tjeneren fra nettverket på tcp-port 6000 eller ikke."

#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"Local\"\n"
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""
"Tillat:\n"
"\n"
"- Alle tjenester kontrollert av tcp_wrappers (se manualsida hosts.deny(5)) "
"hvis satt til \"ALLE\".\n"
"\n"
"- Bare lokale hvis satt til \"Lokale\".\n"
"\n"
"- Ingen hvis satt til Ingen.\n"
"\n"
"Bruk /etc/hosts.allow (se hosts.allow (5)) for å tillate de tjenestene du "
"trenger."

#: security/help.pm:63
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
"Hvis SERVER_LEVEL (eller SECURE_LEVEL hvis fraværende) er større enn 3\n"
"i /etc/security/msec/security.conf, opprettes symlinken /etc/security/msec/"
"server\n"
"for å peke til /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. \n"
"/etc/security/msec/server brukes av chkconfig --add for å avgjøre om en\n"
"tjeneste skal legges til hvis den er til stede i filen under "
"installasjonenen\n"
"av pakker."

#: security/help.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Enable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
"Slå på crontab og at for brukere.\n"
"\n"
"Legg til brukere som får tilgang i /etc/cron.allow og /etc/at.allow (se man "
"at(1)\n"
"og crontab(1))."

#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable syslog reports to console 12"
msgstr "Slå på systemloggrapportar til konsoll 12."

#: security/help.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Enable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
"Slå på beskyttelse mot navneoppslagforfalskning. Hvis\n"
"\"%s\" er på, vil dette òg loggføres i systemloggen."

#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Sikkerhetvarsler:"

#: security/help.pm:82
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
msgstr "Slå på beskyttelse mot IP-forfalskning."

#: security/help.pm:84
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr "Bruk libsafe om libsafe er tilgjengelig på systemet."

#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr "Loggfør merkelige IPv4-pakker."

#: security/help.pm:88
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
msgstr "Kjør msec-sikkerhetssjekk hver time."

#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
msgstr ""
"Aktiver su kun for medlemmer av wheel-gruppen. Hvis satt til nei, så "
"tillates su fra alle brukere"

#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "Bruk passord for å autentisere brukere."

#: security/help.pm:94
#, c-format
msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
msgstr "Slå på løsaktighetskontroll for nettverkskort."

#: security/help.pm:96
#, c-format
msgid "Activate daily security check."
msgstr "Slå på daglig sikkerhetskontroll."

#: security/help.pm:98
#, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
msgstr "Slå på sulogin(8) i enbrukermodus."

#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
"Legg til navnet som et unntak for håndteringen av passordforeldelse av msec."

#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
"Sett passordaldring til maks dager og forsinkelsen for endring til \"inaktiv"
"\"."

#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr "Setter passordhistorielengden for å hindre gjenbruk av passord. "

#: security/help.pm:106
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
"Sett minimum passordlengde, minimum antall sifre, og minimum antall store "
"bokstaver."

#: security/help.pm:108
#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
msgstr "Velg umask-modus for nye filer på rot."

#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "hvis satt til ja, sjekker for åpne porter."

#: security/help.pm:110
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for:\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
"Hvis satt til ja, sjekk etter:\n"
"\n"
"- tomme passord,\n"
"n \n"
"- tomme passord i /etc/shadow\n"
"\n"
"- for brukere med 0-iden utenom root."

#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
"hvis satt til ja, sjekk rettigheter på filer i brukerenes hjemmekatalog. "

#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr "hvis satt til ja, sjekk om nettverksenhetene er i promiskuøst modus."

#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "hvis satt til ja, kjør de daglige sikkerhetskontrollene."

#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr "hvis satt til ja, sjekk for opprettelse/fjerning av sgid filer."

#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr "hvis satt til ja, sjekk tomme passord i /etc/shadow."

#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr "hvis satt til ja. sjekk kontrollsum på suid/guid filer."

#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr "hvis satt til ja, sjekk for opprettelse/fjerning av suid root-filer."

#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "hvis satt til ja, rapporter filer uten eier"

#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""
"hvis satt til ja, sjekk filer eller kataloger som er skrivbare av alle."

#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr "hvis satt til ja, kjør chkrootkit-kontroller"

#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr "sender e-postrapport til denne adressen dersom satt, ellers til root."

#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr "rapporterer kontrollresultat på e-post når satt til ja."

#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr "Ikke send e-post med mindre det er noe å varsle om"

#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr "Kjører noen kontroller mot rpm-databasen dersom satt til ja."

#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr "rapporterer kontrollresultat til systemloggen dersom satt til ja."

#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr "rapporterer kontrollresultat til tty dersom satt til ja."

#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr "Setter skallets kommandohistoriestørrelse. -1 betyr ubegrenset."

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr "Sett skallets tidsavbrudd. Null betyr inget tidsavbrudd."

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
msgstr "Tidsavbruddenhet er sekund"

#: security/help.pm:138
#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
msgstr "Velg umask-modus for nye filer til bruker."

#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr "Akseptér ugyldige IPv4-feilmeldinger."

#: security/l10n.pm:12
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr "Akseptér kringkastede icmp echo."

#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr "Akseptér icmp echo"

#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr "/etc/issue* eksisterer"

#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr "Omstart av konsollbruker"

#: security/l10n.pm:17
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "Tillat ekstern root-innlogging"

#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr "Direkte root-innlogging"

#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr "List opp brukere på innloggingshåndterer (kdm og gdm)"

#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr "Eksporter display når det sendes fra root-kontoen til andre brukere."

#: security/l10n.pm:21
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "Tillat X Window-tilkoblinger"

#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr "Autoriser TCP-tilkoblinger til X Windows"

#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr "Autoriser alle tjenester kontrollert av tcp_wrappers"

#: security/l10n.pm:24
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr "Chkconfig adlyd msec-regler"

#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr "Aktiver \"crontab\" og \"at\" for brukere"

#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr "Syslog rapporterer til konsoll 12"

#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr "Navneoppslagsforfalskningsbeskyttelse."

#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr "Aktiver IP-forfalskningsbeskyttelse."

#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr "Aktiver libsafe hvis libsafe er funnet på systemet."

#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr "Aktiver loggingen av rare IPv4 pakker."

#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "Aktiver msec sikkerhetssjekk hver time"

#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr "Aktiver su kun for medlemmer av wheel-gruppen."

#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr "Bruk passord for å autentisere brukere."

#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr "Ethernettkorts promiskiøssjekk."

#: security/l10n.pm:35
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr "Daglig sikkerhetssjekk"

#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr "Sulogin(8) i enbruker-nivå."

#: security/l10n.pm:37
#, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "Ingen passordaldring for"

#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr "Sett passordforelding og konto-inaktiveringsforsinkelser"

#: security/l10n.pm:39
#, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "Passordhistorielengde"

#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr "Passords minimumlengde og antall sifre og store bokstaver"

#: security/l10n.pm:41
#, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "Root-umask"

#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr "Skallhistorestørrelse"

#: security/l10n.pm:43
#, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "Skall-tidsavbrudd"

#: security/l10n.pm:44
#, c-format
msgid "User umask"
msgstr "Bruker-umask"

#: security/l10n.pm:45
#, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "Sjekk åpne porter"

#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr "Sjekk for usikrede kontoer"

#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr "Sjekk rettigheter på filer i brukerenes hjemmekatalog"

#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr "Sjekk om nettverksenhetene er i promiskuøst modus."

#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr "Kjør de daglige sikkerhetskontrollene"

#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr "Sjekker for opprettelse/fjerning av sgid-filer "

#: security/l10n.pm:51
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr "Sjekk tomme passord i /etc/shadow"

#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr "Kontrollér kontrollsum på suid/guid-filer"

#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr "Sjekker for opprettelse/fjerning av suid root-filerm"

#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr "Rapportér filer uten eiere"

#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr "Sjekk filer eller kataloger som er skrivbare av alle"

#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr "Kjører chkrootkit-kontroller"

#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send empty mail reports"
msgstr "Ikke send tomme e-postrapporter"

#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
"Hvis satt, send e-postrapport til denne e-postadressen, ellers send til root."

#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr "Rapportér kontrollresultat per e-post"

#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr "Kjør noen kontroller mot rpm-databasen"

#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr "Rapportér sjekkresultat til systemloggen"

#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr "Rapporterer kontrollresultat til tty"

#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Disable msec"
msgstr "Slå av msec"

#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: security/level.pm:12
#, c-format
msgid "Secure"
msgstr "Sikker"

#: security/level.pm:38
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
"provided by msec. Use it only when you want to take care of all aspects of "
"system security\n"
"on your own."
msgstr ""
"Dette nivået bør brukes med forsiktighet ettersom det slår av all "
"tilleggssikkerhet tilbudt av msec. Bruk den kun i situasjoner der du vil ta "
"deg av sikkerhetsaspektene selv."

#: security/level.pm:41
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"Dette er standard sikkerhet anbefalt for en maskin som vil bli brukt til å "
"koble til Internett som en klient."

#: security/level.pm:42
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"Med dette sikkerhetsnivået kan systemet brukes som tjener.\n"
"Sikkerheten er nå høy nok til å bruke systemet som en tjener som godtar\n"
"oppkoblinger fra mange klienter. Merk: Hvis maskinen din kun er en klient på "
"internett burde du velge et lavere nivå."

#: security/level.pm:49
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhet"

#: security/level.pm:49
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Draksec standardvalg"

#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Velg ønsket sikkerhetsnivå"

#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"

#: security/level.pm:59
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Sikkerhetsadministrator"

#: security/level.pm:60
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr "Innlogging eller epost:"

#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Start ALSA-lydsystem (Advanced Linux Sound Architecture)"

#: services.pm:20
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron en periodisk kommandoplanlegger."

#: services.pm:21
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd blir brukt til overvåkning av batteristatus og logging av dette via "
"syslog.\n"
"Det kan også brukes til å slå av maskinen når batteriet er dårlig."

#: services.pm:23
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Kjører kommandoer planlagt av at kommandoen ved tidspunkt spesifisert når\n"
"at ble kjørt, og kjører skriptkommandoer når snittlasten er lav nok."

#: services.pm:25
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron er et standard UNIX-program som kjører brukerspesifiserte programmer\n"
"ved periodisk planlagte tider. vixie cron gir flere funksjoner til den "
"grunnleggende UNIX cron,\n"
"inkludert bedre sikkerhet og mer kraftige oppsettsvalg."

#: services.pm:28
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr "Common UNIX Printing System (CUPS) er et avansert utskriftskøsystem."

#: services.pm:29
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr "Starter den grafiske innloggingsbehandleren."

#: services.pm:30
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
"FAM er en filovervåknings-tjeneste. Den brukes for å rapportere når filer "
"har blitt endret.\n"
"Den er brukt av GNOME og KDE"

#: services.pm:32
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM gir musestøtte til tekstbaserte Linux-applikasjoner som\n"
"Midnight Commander. Den lar også musebaserte konsoller foreta klipp-og-lim-"
"operasjoner,\n"
"og inkluderer støtte for oppsprettsmenyer i konsollen."

#: services.pm:35
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
"HAL er en tjeneste som samler inn og vedlikeholder informasjon om maskinvare."

#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"HardDrake kjører et maskinvaresøk, og kan også sette opp ny/endret\n"
"maskinvare."

#: services.pm:38
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache er en World Wide Web-tjener. Den blir brukt til å tjene HTML-filer og "
"CGI."

#: services.pm:39
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Internett supertjenertjenesten (vanligvis kalt inetd) starter\n"
"diverse internett-tjenester ettersom det trengs. Den er ansvarlig for å "
"starte\n"
"mange tjenester, inkludert telnet, ftp, rsh, og rlogin. Stopping av inetd "
"stopper\n"
"alle tjenestene den er ansvarlig for."

#: services.pm:43
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
"Start pakkefiltrering for Linux-kjerne 2.2-serien for å sette\n"
"opp en brannmur for å beskytte maskinen din mot nettverksangrep."

#: services.pm:45
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Denne pakken laster det valgte tastaturkartet som er satt i\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. Dette kan bli valgt ved bruk av kbdconfig "
"verktøyet.\n"
"For de fleste maskiner bør dette være aktivert."

#: services.pm:48
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"Automatisk regenerering av kjernehode i /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"

#: services.pm:50
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Automatisk oppdagelse og oppsett av maskinvare ved oppstart."

#: services.pm:51
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Linuxconf vil noen ganger arrangere utførelse av forskjellige\n"
"oppgaver ved oppstart for å vedlikeholde systemoppsettet."

#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd er skrivertjenesten som behøves for at lpr skal virke ordentlig. Den er\n"
"i hovedsak en tjener som fordeler utskriftsjobber til skriveren(e)."

#: services.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"Linux Virtual Server, brukt for å bygge en tjener med høy ytelse og\n"
"tilgjengelighet."

#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
"DBUS er en tjeneste som kringkaster meldinger om systemhendelser, og andre "
"meldinger."

#: services.pm:58
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) er en Domenenavntjener (DNS) som brukes til å bestemme "
"vertsnavn til IP-adresser."

#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Monterer og avmonterer alle Network File System- (NFS), SMB- (Lan\n"
"Manager/Windows), og NCP- (NetWare) monteringspunkter."

#: services.pm:61
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Aktiverer/deaktiverer alle nettverksgrensesnitt satt opp til å starte\n"
"ved oppstart."

#: services.pm:63
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS er en populær protokoll for fildeling over TCP/IP-nettverk.\n"
"Denne tjenesten tilbyr NFS-tjenerfunksjonalitet som er satt opp via\n"
"/etc/exports-filen."

#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS er en populær protokoll for fildeling over TCP/IP-nettverk.\n"
"Denne tjenesten tilbyr NFS-fillåsingfunksjonalitet."

#: services.pm:68
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr "Synkroniserer systemklokka med nettverkstidsprotokollen NTP."

#: services.pm:69
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
"Slår automatisk på numlock-tast i konsoll og Xorg ved\n"
"oppstart."

#: services.pm:71
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Støtter OKI 4w og kompatible winskrivere."

#: services.pm:72
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It will not get started unless configured so it is safe "
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"PCMCIA-støtte er vanligvis støtte for ting som ethernet og\n"
"modem i bærbare PC'er. Den vil ikke starte uten oppsett så det er trygt\n"
"å ha det installert på maskiner som ikke trenger det."

#: services.pm:75
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"Portmapper håndterer RPC-tilkoblinger, som brukes av protokoller\n"
"som NFS og NIS. Portmap-tjeneren må kjøres på maskiner som brukes som\n"
"tjenere for protokoller som bruker RPC-mekanismen."

#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"Postfix er en posttransporteringsagent (MTA), som er et program som flytter "
"post fra en maskin til en annen."

#: services.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Lagrer og gjenoppretter systementropigrunnlag for høyere kvalitet på\n"
"tilfeldig nummergenerering."

#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Tilordne rå enheter til blokkenheter (som harddisk-partisjoner),\n"
"for bruk av applikasjoner som Oracle eller DVD-spillere"

#: services.pm:83
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"routed-tjenesten tillater automatisk oppdatering av IP-rutertabell via\n"
"RIP-protokollen. Mens RIP er mye brukt på små nettverk, trengs mere "
"komplekse\n"
"rutingprotokoller for komplekse nettverk."

#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"rstat-protokollen lar brukere på et nettverk finne ytelses-\n"
"metrikser for alle maskinene på nettverket."

#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"rusers-protokollen lar brukere på et nettverk identifisere hvem som\n"
"er logget inn på andre svarende maskiner."

#: services.pm:90
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
"rwho-protokollen lar eksterne brukere motta en liste over alle brukerne\n"
"som er logget på en maskin som kjører rwho-tjenesten (lik finger)."

#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) gir tilgang til skannere, filmkamera og "
"lignende."

#: services.pm:93
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
"SMB/CIFS-protokollen gjør det mulig å dele tilgang til filer og skrivere, og "
"integrerering med Windows Server-domene."

#: services.pm:94
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Start lydsystemet på maskinen din"

#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
"Secure Shell er en nettverksprotokoll som gjør det mulig å utveksle data "
"over en sikker tilkobling mellom to datamaskiner."

#: services.pm:96
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog er et fasilitet som mange tjenester bruker for å logge beskjeder\n"
"til forskjellige systemloggfiler. Det er en god idé å alltid kjøre syslog."

#: services.pm:98
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Last driverne for dine usb-enheter."

#: services.pm:99
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr "Starter X-skrifttjeneren."

#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr "Starter andre tjenester etter behov."

#: services.pm:123
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Skriver"

#: services.pm:124
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internett"

#: services.pm:127
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Fildeling"

#: services.pm:129
#, c-format
msgid "System"
msgstr "System"

#: services.pm:134
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Fjernadministrasjon"

#: services.pm:142
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Databasetjener"

#: services.pm:153 services.pm:192
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Tjenester"

#: services.pm:153
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Velg hvilke tjenester som skal startes automatisk ved oppstart"

#: services.pm:171
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Tjenester: %d aktivert for %d registrert"

#: services.pm:208
#, c-format
msgid "running"
msgstr "kjører"

#: services.pm:208
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "stoppet"

#: services.pm:213
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Tjenester og tjenere"

#: services.pm:219
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"Ingen tilleggsinformasjon\n"
"om denne tjenesten, beklager."

#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: services.pm:227
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Start ved forespørsel"

#: services.pm:227
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Ved oppstart"

#: services.pm:245
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: services.pm:245
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"

#: standalone.pm:25
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
msgstr ""
"Dette programmet er fri programvare; du kan redistribuere det og/eller\n"
"endre på det ifølge betingelsene til «GNU General Public License» som\n"
"definert av Free Software Foundation, enten versjon 2, eller etter ditt "
"ønske\n"
"en hvilken som helst senere versjon.\n"
"\n"
"Dette programmet er distribuert med håp om at det vil være nyttig,\n"
"men uten noen som helst form for garanti. Se «GNU General Public License»\n"
"for mer informasjon.\n"
"\n"
"Du skal ha mottatt en kopi av «GNU General Public License» sammen med\n"
"dette programmet. Hvis ikke, kontakt:\n"
"\n"
"Free Software Foundation Inc\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor,\n"
"Boston\n"
"MA 02111-1301\n"
"USA\n"

#: standalone.pm:44
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"
msgstr ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup og gjenopprettingsapplikasjon\n"
"\n"
"--default             : lagre standardkataloger.\n"
"--debug               : vis alle avlusningsmeldinger.\n"
"--show-conf           : liste over filer eller kataloger til å ta backup "
"av.\n"
"--config-info         : forklar oppsettsfilvalg (for ikke-X-brukere)\n"
"--daemon              : bruk tjenesteoppsett. \n"
"--help                : vis denne meldingen.\n"
"--version             : vis versjonsnummer.\n"

#: standalone.pm:56
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
"OPTIONS:\n"
"  --boot            - enable to configure boot loader\n"
"  --splash          - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
"[--boot] [--splash]\n"
"OPTIONS:\n"
"  --boot            - aktiver for å sette opp oppstartslaster\n"
"  --splash          - aktiver for å sette opp oppstartstema\n"
"standardmodus: tilby å sette opp autologin-finesse"

#: standalone.pm:61
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
"  --incident        - program should be one of Mandriva Linux tools"
msgstr ""
"[VALG] [PROGRAMNAVN]\n"
"\n"
"VALG:\n"
"  --help            - vis denne hjelpemeldingen.\n"
"  --report          - program må være et av Mandriva Linux-verktøyene\n"
"  --incident        - program må være et av Mandriva Linux-verktøyene"

#: standalone.pm:67
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
"  --add             - \"add a network interface\" wizard\n"
"  --del             - \"delete a network interface\" wizard\n"
"  --skip-wizard     - manage connections\n"
"  --internet        - configure internet\n"
"  --wizard          - like --add"
msgstr ""
"[--add]\n"
"  --add             - «legg til et nettverksgrensesnitt»-veiviser\n"
"  --del             - «slett et nettverksgrensesnitt»-veiviser\n"
"  --skip-wizard     - håndter tilkoblinger\n"
"  --internet        - sett opp internett\n"
"  --wizard          - samme som --add"

#: standalone.pm:73
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--install        : accept any font file and any directory.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
"\n"
"Skrifttypeimportering- og overvåkningsapplikasjon\n"
"\n"
"VALG:\n"
"--windows_import : importér fra alle tilgjengelige windows-partisjoner.\n"
"--xls_fonts      : vis alle typer som allerede eksisterer fra xls\n"
"--install        : installer alle typer og kataloger.\n"
"--uninstall      : avinstaller alle typer og kataloger.\n"
"--replace        : erstatt typer som eksisterer fra før\n"
"--application    : 0 ingen applikasjon.\n"
"                 : 1 alle tilgjengelige støttede applikasjoner.\n"
"                 : applikasjonsnavn som «so» for staroffice \n"
"                 : og gs for ghostscript bare for denne."

#: standalone.pm:88
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[VALG]...\n"
"Mandriva Linux Terminaltjener-oppsett\n"
"--enable         : aktiver MTS\n"
"--disable        : deaktiver MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stopp MTS\n"
"--adduser        : legg til en eksisterende systembruker til MTS (krever "
"brukernavn)\n"
"--deluser        : fjern en systembruker fra MTS (krever brukernavn)\n"
"--addclient      : legg til en klientmaskin til MTS (krever MAC-addresse, "
"IP, nbi-imagefilnavn)\n"
"--delclient      : slett en klientmaskin fra MTS (krever MAC-addresse, IP, "
"nbi-imagefilnavn)"

#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[tastatur]"

#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=minfil] [--word=mittord] [--explain=regexp] [--alert]"

#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[VALG]\n"
"Nettverks- & internettforbindelse og overvåkningsapplikasjon\n"
"\n"
"--defaultintf interface : vis dette grensesnittet som standard\n"
"--connect : Koble til internett dersom ikke allerede tilkoblet\n"
"--disconnect : koble fra internett dersom tilkoblet\n"
"--force : tving til/frakobling. Brukes med --(dis)connect.\n"
"--status : returnerer 1 dersom tilkoblet, 0 hvis ikke.\n"
"--quiet : ikke vær interaktiv. Brukes med --(dis)connect."

#: standalone.pm:112
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      do not ask first confirmation question in Mandriva "
"Update mode\n"
"  --no-verify-rpm        do not verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[VALG]...\n"
"  --no-confirmation      ikke spør det første bekreftelsesspørsmålet i "
"Mandriva Update-modus\n"
"  --no-verify-rpm        ikke kontroller pakkesignaturer\n"
"  --changelog-first      vis endringslogg før filliste i "
"beskrivelsesvinduet\n"
"   --merge-all-rpmnew     foreslå å slå sammen alle .rpmnew/.rpmsave-filer "
"funnet"

#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
"[--manual] [--device=enhet] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=enhet]"

#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""
" [alt]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake oppløsning"

#: standalone.pm:154
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
"Bruk: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "

#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Alle tjenere"

#: timezone.pm:196
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Globalt"

#: timezone.pm:199
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"

#: timezone.pm:200
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Asia"

#: timezone.pm:201
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Europa"

#: timezone.pm:202
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Nord-Amerika"

#: timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Oseania"

#: timezone.pm:204
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Sør-Amerika"

#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Russiske føderasjon"

#: timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Jugoslavia"

#: ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Er dette riktig?"

#: ugtk2.pm:874
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Du har valgt en fil, ikke en katalog"

#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"%s er ikke installert\n"
"Klikk Neste for å installere eller Avbryt for å avslutte"

#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Installasjon mislyktes"

#~ msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
#~ msgstr "Logg ut og bruk så Ctrl-Alt-BackSpace"